Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.141.27.70
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/enable-media-replace-sv_SE.po
# Translation of Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-11 20:03:43+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release)\n"

#: classes/ViewController.php:105
msgid "This error is shown because you try to move the image to another folder, which already has this file"
msgstr "Detta fel visas eftersom du försöker flytta bilden till en annan mapp, som redan har denna fil"

#: classes/ViewController.php:123
msgid "Path: %s is not within basedir reported as: %s"
msgstr "Sökväg: %s är inte inom ”basedir”, rapporterad som: %s"

#: views/success.php:26
msgid "( %s ) or %s click here to continue %s"
msgstr "(%s) eller %s klicka här för att fortsätta %s"

#: views/success.php:25
msgid "You will be redirect to the image screen in a few seconds."
msgstr "Du kommer att omdirigeras till bildvyn inom några sekunder."

#: views/success.php:23
msgid "Try the %sShortPixel Image Optimizer%s plugin!"
msgstr "Prova tillägget %sShortPixel Image Optimizer%s!"

#: views/success.php:21
msgid "Did you know that you can also optimize the images on your website to make them load faster?"
msgstr "Visste du att du även kan optimera bilderna på din webbplats för att få dem att laddas snabbare?"

#: views/success.php:19
msgid "Your image has been successfully replaced!"
msgstr "Din bild har ersatts!"

#: views/success.php:17
msgid "Your image has been replaced!"
msgstr "Din bild har ersatts!"

#: views/screen.php:231
msgid "File is offloaded and can't be moved to other directory"
msgstr "Filen är avlastad och kan inte flyttas till annan katalog"

#: views/screen.php:172
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: views/screen.php:68
msgid "\t\t\tYou are about to replace %s in your media library. This will be %spermanent%s. %s You can click on the new image panel and select a file from your computer. You can also drag and drop a file into this window"
msgstr "\t\t\tDu är på väg att ersätta %s i ditt mediabibliotek. Detta kommer att vara %spermanent%s. %s Du kan klicka på den nya bildpanelen och välja en fil från din dator. Du kan också dra och släppa en fil i detta fönster"

#: views/screen.php:41
msgid "Drop File"
msgstr "Släpp fil"

#: views/prepare-remove-background.php:71
msgid "Replace this image with another one instead!"
msgstr "Byt ut denna bild mot en annan istället!"

#: views/error.php:30
msgid "If you need help, please see the plugin %sdocumentation%s. It contains clear solutions to most of the problems you may encounter when using our plugin."
msgstr "Om du behöver hjälp, se tilläggets %sdokumentation%s. Där finns tydliga lösningar på de flesta problem som kan uppstå när du använder vårt tillägg."

#: views/error.php:26
msgid "You can return to %s previous page %s"
msgstr "Du kan gå tillbaka till %s föregående sida %s"

#: views/error.php:18
msgid "An error occured"
msgstr "Ett fel uppstod"

#: classes/ViewController.php:141
msgid "An unknown error has occured"
msgstr "Ett okänt fel har uppstått"

#: classes/ViewController.php:137
msgid "Replacement Image could not be downloaded or does not exist"
msgstr "Ersättningsbild kunde inte laddas ner eller finns inte"

#: classes/ViewController.php:132
msgid "This can happen when the window is open for a long time and/or there has been a timeout.  You can go back to previous screen and try again. If this happens each time when replacing, contact us"
msgstr "Detta kan hända om fönstret är öppet under en längre tid och/eller om det har nått en tidsgräns.  Du kan gå tillbaka till föregående vy och försöka igen. Om detta händer varje gång du byter ut, kontakta oss"

#: classes/ViewController.php:131
msgid "Fail to validate form nonce. Please try again"
msgstr "Kunde inte bekräfta engångskoden för formuläret. Försök igen"

#: classes/ViewController.php:114
msgid "Error updating WordPress post in the database"
msgstr "Fel vid uppdatering av WordPress-inlägg i databasen"

#: classes/ViewController.php:111
msgid "Copying replacement file to destination failed"
msgstr "Kopiering av ersättningsfilen till målet misslyckades"

#: classes/ViewController.php:108
msgid "Something went wrong while writing the file or directory"
msgstr "Något gick fel när filen eller katalogen skulle skrivas"

#: classes/ViewController.php:104
msgid "The target file already exists in this directory. Please try another name / directory"
msgstr "Målfilen finns redan i denna katalog. Försök med ett annat namn/katalog"

#: classes/ViewController.php:101
msgid "The upload from your browser seem to have failed"
msgstr "Uppladdningen från din webbläsare verkar ha misslyckats"

#: classes/ViewController.php:98
msgid "The file upload has been rejected for security reason. WordPress might not allow uploading this extension or filetype"
msgstr "Filuppladdningen har avvisats av säkerhetsskäl. WordPress kanske inte tillåter uppladdning av denna filtyp"

#: classes/ViewController.php:95
msgid "Updating the WordPress attachment failed"
msgstr "Kunde inte uppdatera WordPress-bilagan"

#: classes/ViewController.php:92
msgid "The custom time format submitted is invalid"
msgstr "Det angivna anpassade tidsformatet är ogiltigt"

#: classes/ViewController.php:89
msgid "The form submitted is missing various fields"
msgstr "I formuläret som skickats in saknas flera fält"

#: classes/ViewController.php:86
msgid "You don't have permission to edit this image"
msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna bild"

#: classes/ViewController.php:83
msgid "You don't have permission to upload images. Please refer to your administrator"
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp bilder. Kontakta din administratör"

#: classes/uihelper.php:426
msgid "Current"
msgstr "Nuvarande"

#: classes/uihelper.php:421
msgid "Click here to upload or drop file in area"
msgstr "Klicka här för att ladda upp eller släppa fil i område"

#: classes/uihelper.php:418
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: classes/api.php:75
msgid "No permission for user"
msgstr "Ingen behörighet för denna användare"

#: views/prepare-remove-background.php:121
msgid "Replace"
msgstr "Ersätt"

#: classes/uihelper.php:426 views/prepare-remove-background.php:120
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"

#: views/prepare-remove-background.php:108
msgid "Opacity:"
msgstr "Opacitet:"

#: views/prepare-remove-background.php:98
msgid "Background Color:"
msgstr "Bakgrundsfärg:"

#: views/prepare-remove-background.php:94
msgid "If you select this option, the image will have a solid color background and you can choose the color code from the color picker below."
msgstr "Om du väljer detta alternativ kommer bilden att ha en solid färgbakgrund och du kan välja färgkoden från färgväljaren nedan."

#: views/prepare-remove-background.php:91
msgid "Solid background"
msgstr "Solid bakgrund"

#: views/prepare-remove-background.php:85
msgid "Returns a transparent background if it is a PNG image, or a white one if it is a JPG image."
msgstr "Returnerar en transparent bakgrund om det är en PNG-bild, eller en vit om det är en JPG-bild."

#: views/prepare-remove-background.php:82
msgid "Transparent/white background"
msgstr "Transparent/vit bakgrund"

#: views/prepare-remove-background.php:78
msgid "If a CDN is used, remember to clear the cache for this image!"
msgstr "Om en CDN används, kom ihåg att rensa cachen för denna bild!"

#: views/prepare-remove-background.php:75
msgid "Background Removal Options"
msgstr "Alternativ för borttagning av bakgrund"

#: views/prepare-remove-background.php:64
msgid "Report bad background removal"
msgstr "Rapportera dålig borttagning av bakgrund"

#: views/prepare-remove-background.php:56
msgid "Remove Media Background"
msgstr "Ta bort mediabakgrund"

#: views/prepare-remove-background.php:33
msgid "Hello! %s This is a report of a background removal that did not go well %s Url: {url} %s Settings : {settings} %s Thank you! %s"
msgstr "Hej!%s Detta är en rapport om en bakgrundsborttagning som inte gick bra %s Url: {url} %s Inställning: {settings} %sTack!  %s"

#: views/prepare-remove-background.php:32
msgid "Bad remove of background report"
msgstr "Rapport om misslyckad borttagning av bakgrund"

#: views/screen.php:226
msgid "Place the newly uploaded file in this folder: "
msgstr "Placera den nyligen uppladdade filen i denna mapp: "

#: views/screen.php:146
msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the file you want to replace. The attachment name will remain the same (%s) regardless of what the file you upload is called. If a CDN is used, remember to clear the cache for this image!"
msgstr "Obs: Detta alternativ kräver att du laddar upp en fil av samma typ (%s) som filen du vill ersätta. Bilagans namn kommer att förbli detsamma (%s) oavsett vad filen du laddar upp heter. Om du använder ett CDN måste du komma ihåg att rensa cachen för denna bild!"

#: views/screen.php:124
msgid "Remove the background after replacing this image!"
msgstr "Ta bort bakgrunden efter att ha ersatt denna bild!"

#: views/screen.php:120
msgid "New! Click here to remove the background of this image!"
msgstr "Nytt! Klicka här för att ta bort bakgrunden till denna bild!"

#: views/screen.php:76
msgid "The replacement file does not have the same file type. This can lead to unexpected issues ( %s )"
msgstr "Ersättningsfilen har inte samma filtyp. Detta kan leda till oväntade problem (%s)"

#: views/screen.php:59
msgid "Select Replacement Media"
msgstr "Välj ersättningsmedia"

#: views/do-replace-background.php:56
msgid "Temp file does not exist"
msgstr "Temporär fil finns inte"

#: views/do-replace-background.php:16
msgid "Error while sending form (no key). Please try again."
msgstr "Fel när formuläret skickades (ingen nyckel). Försök igen."

#: classes/uihelper.php:516
msgid "%s New Beta Feature! %s %s Enable Media Replace now gives you the ability to remove the background of any image. Try it out in the Media Library: hover over an image and click on Remove Background. Or just click on Remove background from the image editing window! %s  "
msgstr "%sNy betafunktion!%s%s”Enable Media Replace” ger dig nu möjlighet att ta bort bakgrunden på valfri bild. Testa det i mediabiblioteket: håll muspekaren över en bild och klicka på ”Ta bort bakgrund”. Eller klicka helt enkelt på ”Ta bort bakgrund” från bildredigeringsfönstret!%s  "

#: classes/uihelper.php:465
msgid "Removing background..."
msgstr "Tar bort bakgrund …"

#: classes/ViewController.php:117
msgid "Specificed directory is outside the upload directory. This is not allowed for security reasons"
msgstr "Specificerad katalog är utanför uppladdningskatalogen. Detta är inte tillåtet av säkerhetsskäl"

#: classes/emr-plugin.php:580
msgid "Remove  background"
msgstr "Ta bort bakgrund"

#: classes/emr-plugin.php:534
msgid "To remove the background, click the link."
msgstr "För att ta bort bakgrunden, klicka på länken."

#: classes/emr-plugin.php:464
msgid "To remove the background, click the link and select the options."
msgstr "För att ta bort bakgrunden, klicka på länken och välj alternativen."

#: classes/emr-plugin.php:171 classes/emr-plugin.php:464
#: classes/emr-plugin.php:532 classes/emr-plugin.php:534
msgid "Remove background"
msgstr "Ta bort bakgrund"

#: classes/api.php:228
msgid "Download failed"
msgstr "Nedladdning misslyckades"

#: classes/api.php:217
msgid "This file seems not available anymore. Please try again"
msgstr "Denna fil verkar inte vara tillgänglig längre. Försök igen"

#: classes/api.php:193
msgid "The background could not be removed in a reasonable amount of time. The file might be too big, or the API could be busy. Please try again later!"
msgstr "Bakgrunden kunde inte tas bort inom rimlig tid. Filen kan vara för stor eller så kan API:et vara upptaget. Försök igen senare!"

#: classes/api.php:68
msgid "No attachment ID given"
msgstr "Inget ID för bilaga angivet"

#: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:290
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "Avfärda denna notis"

#: views/upsell.php:146
msgid "Get Pro"
msgstr "Skaffa Pro"

#: views/upsell.php:139
msgid "Envira Gallery activated!"
msgstr "Envira Gallery aktiverad!"

#: views/upsell.php:137
msgid "Activate"
msgstr "Aktivera"

#: views/upsell.php:135
msgid "Install now"
msgstr "Installera nu"

#: views/upsell.php:126
msgid "Create beautiful, fast-loading photo & video galleries for your site in minutes."
msgstr "Skapa vackra, snabbladdade foto- och videogallerier för din webbplats på några minuter."

#: views/upsell.php:94
msgid "Shortpixel Adaptive Images activated!"
msgstr "Shortpixel Adaptive Images aktiverad!"

#: views/upsell.php:80
msgid "In Minutes"
msgstr "I minuter"

#: views/upsell.php:79
msgid "Start Serving %s Optimized, %s Nextgen images %s From a global CDN"
msgstr "Börja leverera %sbilder optimerade %si de nya filformaten %sfrån ett globalt distributionsnät"

#: views/upsell.php:75
msgid "ShortPixel Adaptive Images"
msgstr "ShortPixel Adaptive Images"

#: views/upsell.php:60
msgid "Shortpixel activated!"
msgstr "Shortpixel aktiverad!"

#: views/upsell.php:57 views/upsell.php:91
msgid "ACTIVATE"
msgstr "AKTIVERA"

#: views/upsell.php:53 views/upsell.php:87
msgid "INSTALL NOW"
msgstr "INSTALLERA NU"

#: views/upsell.php:46
msgid "Optimize all images %s automatically"
msgstr "Optimera alla bilder %s automatiskt"

#: views/upsell.php:44
msgid "Is your website slow?"
msgstr "Är din webbplats långsam?"

#: views/upsell.php:42
msgid "ShortPixel Image Optimizer"
msgstr "ShortPixel Image Optimizer"

#: views/do-replace-background.php:21
msgid "Error in request. Please try again"
msgstr "Fel i begäran. Försök igen"

#: views/screen.php:206
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: views/screen.php:190
msgid "Replace the date with the current date %s(%s)%s"
msgstr "Ersätt datumet med nuvarande datum %s(%s)%s"

#: views/screen.php:149
msgid "If you replace the file with a different filetype, this file might become unreadable and / or cause unexpected issues"
msgstr "Om du ersätter filen med en annan filtyp kan denna fil bli oläsbar och/eller orsaka oväntade problem"

#: classes/ViewController/ReplaceViewController.php:38
#: views/do-replace-background.php:27
msgid "You do not have permission to upload files for this author."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer för denna författare."

#: classes/external/upgrader_skin.php:81
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Det var ett fel vid installationen av utökningen. Försök igen."

#: classes/emr-plugin.php:316
msgid "Installing ..."
msgstr "Installerar …"

#: views/screen.php:163
msgid "Note: If you enable this option, the name and type of the file you are uploading will replace the old file. All links pointing to the current file (%s) will be updated to point to the new file name. (If other websites link directly to the file, those links will no longer work. Be careful!)"
msgstr "Obs: Om du aktiverar detta alternativ kommer namnet och typen av filen som du laddar upp att ersätta den gamla filen. Alla länkar som pekar på den nuvarande filen (%s) kommer att uppdateras för att peka på det nya filnamnet. (Om andra webbplatser länkar direkt till filen kommer dessa länkar inte längre att fungera. Var försiktig!)"

#: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:281
msgid "Hide Details"
msgstr "Dölj detaljer"

#: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:277
msgid "See Details"
msgstr "Se detaljer"

#: classes/emr-plugin.php:620
msgid "Replaced By"
msgstr "Ersatt av"

#: classes/ViewController.php:127
msgid "Specificed new directory does not exist. Path must be a relative path from the upload directory and exist"
msgstr "Specificerad ny katalog finns inte. Sökvägen måste vara en relativ sökväg från uppladdningskatalogen och finnas"

#: views/screen.php:196
msgid "Custom Date"
msgstr "Anpassat datum"

#: views/screen.php:192
msgid "Set a Custom Date"
msgstr "Ställ in ett anpassat datum"

#: views/screen.php:191
msgid "Keep the date %s(%s)%s"
msgstr "Behåll datumet %s(%s)%s"

#: views/screen.php:188
msgid "When replacing the media, do you want to:"
msgstr "När du ersätter media, vill du:"

#: views/screen.php:131
msgid "Replacement Options"
msgstr "Ersättningsalternativ"

#: views/screen.php:80
msgid "The replacement file type does not seem to be allowed by WordPress. This can lead to unexpected issues"
msgstr "Ersättande filtyp verkar inte tillåtas av WordPress. Detta kan orsaka oväntade problem"

#: views/screen.php:73
msgid "%s f %s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s f %s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på den här webbplatsen."

#: views/screen.php:72
msgid "Maximum file size: <strong>%s</strong>"
msgstr "Maximal filstorlek: <strong>%s</strong>"

#: views/do-replace-background.php:85
msgid "File successfully replaced"
msgstr "Filen har ersatts"

#: build/shortpixel/log/src/DebugItem.php:35
msgid "[Data]"
msgstr "[Data]"

#: views/prepare-remove-background.php:122 views/screen.php:243
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: views/screen.php:242
msgid "Upload"
msgstr "Ladda upp"

#: views/screen.php:165
msgid "Please note that if you upload a new image, only the embeds/links of the original size image will be replaced in your posts."
msgstr "Observera att om du laddar upp en ny bild, kommer endast inbäddningarna/länkarna för bilden i originalstorlek att ersättas i dina inlägg."

#: views/screen.php:160
msgid "Replace the file, use the new file name, and update all links"
msgstr "Ersätt filen, använd det nya filnamnet och uppdatera alla länkar"

#: views/screen.php:142
msgid "Just replace the file"
msgstr "Ersätt endast filen"

#: views/screen.php:62
msgid "NOTE: You are about to replace the media file \"%s\". There is no undo. Think about it!"
msgstr "OBS! Du är på väg att ersätta mediefilen ”%s”. Det går inte att ångra. Tänk på det!"

#: views/screen.php:43
msgid "Replace Media Upload"
msgstr "Ladda upp ny fil"

#: classes/emr-plugin.php:609
msgid "Revised"
msgstr "Uppdaterad"

#: classes/emr-plugin.php:606
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j M, Y @ H:i"

#: classes/emr-plugin.php:489 views/screen.php:208
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: classes/emr-plugin.php:479
msgid "Thumbnails were not generated"
msgstr "Inga miniatyrbilder genererades"

#: classes/emr-plugin.php:453 classes/emr-plugin.php:524
msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement file."
msgstr "För att ersätta den nuvarande filen, klicka på länken och ladda upp en ersättningsfil."

#: classes/emr-plugin.php:453 classes/emr-plugin.php:524
msgid "Upload a new file"
msgstr "Ladda upp en ny fil"

#: classes/emr-plugin.php:170 classes/emr-plugin.php:522
#: classes/emr-plugin.php:576
msgid "Replace media"
msgstr "Ersätt media"

#: classes/emr-plugin.php:438
msgid "Replaced Thumbnails Preview"
msgstr "Förhandsvisningen av miniatyrbilder har ersatts"

#: classes/emr-plugin.php:435
msgid "Replace Media"
msgstr "Ersätt media"

#: build/shortpixel/replacer/src/Replacer.php:174
msgid "There was an issue with updating your image URLS: Search and replace have different amount of values. Aborting updating thumbnails"
msgstr "Ett problem inträffade när URL:er för dina bilder skulle uppdateras. Sök och ersätt innehåller olika antal värden. Avbryter därför uppdateringen av miniatyrbilderna"

#: build/shortpixel/replacer/src/Replacer.php:97
msgid "Fail Safe :: Source Location returned empty string. Not replacing content"
msgstr "Felsäkring :: Källplatsen returnerade en tom sträng. Ersätter inte innehåll"

#: build/shortpixel/replacer/src/Replacer.php:90
msgid "Fail Safe :: Source Location seems to be a directory."
msgstr "Felsäkring :: Källplatsen verkar vara en katalog."

#: views/screen.php:28
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer."

#. Author URI of the plugin
msgid "https://shortpixel.com"
msgstr "https://shortpixel.com"

#. Author of the plugin
msgid "ShortPixel"
msgstr "ShortPixel"

#. Description of the plugin
msgid "Enable replacing media files by uploading a new file in the \"Edit Media\" section of the WordPress Media Library."
msgstr "Aktivera ersättning av mediafiler genom att ladda upp en ny fil i sektionen ”Redigera media” i WordPress mediabibliotek."

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"

#. Plugin Name of the plugin
#: views/error.php:15 views/success.php:15
msgid "Enable Media Replace"
msgstr "Enable Media Replace"

Anon7 - 2022
AnonSec Team