Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.219.182.130 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/es_AR/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Gonzalo Bustos, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-10-11 19:10-0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-11 19:12-0300\n" "Last-Translator: Gonzalo Bustos\n" "Language-Team: Spanish (Argentina)\n" "Language: es_AR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: admin.py:144 msgid "Initial version." msgstr "Versión inicial." #: admin.py:166 #, python-format msgid "Deleted %(verbose_name)s." msgstr "%(verbose_name)s eliminados" #: admin.py:189 templates/reversion/change_list.html:7 #: templates/reversion/recover_form.html:11 #: templates/reversion/recover_list.html:11 #, python-format msgid "Recover deleted %(name)s" msgstr "Restaurar %(name)s eliminados" #: admin.py:304 #, python-format msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s" msgstr "Revertido a una versión anterior, guardada el %(datetime)s" #: admin.py:306 #, python-format msgid "" "The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again " "below." msgstr "" "El %(model)s \"%(name)s\" fue revertido con éxito. Puede editarlo " "nuevamente a continuación." #: admin.py:392 #, python-format msgid "Recover %(name)s" msgstr "Restaurar %(name)s" #: admin.py:406 #, python-format msgid "Revert %(name)s" msgstr "Revertir %(name)s" #: models.py:59 msgid "date created" msgstr "fecha de creación" #: models.py:65 msgid "user" msgstr "usuario" #: models.py:69 msgid "comment" msgstr "comentario" #: templates/reversion/object_history.html:8 msgid "" "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " "object." msgstr "" "Elija una fecha del listado a continuación para revertir a una versión " "anterior de este objeto" #: templates/reversion/object_history.html:15 #: templates/reversion/recover_list.html:24 msgid "Date/time" msgstr "Fecha/hora" #: templates/reversion/object_history.html:16 msgid "User" msgstr "Usuario" #: templates/reversion/object_history.html:17 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: templates/reversion/object_history.html:36 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" "Este objeto no tiene un historial de cambios. Es probable que no haya sido " "agregado a través del sitio de administración." #: templates/reversion/recover_form.html:8 #: templates/reversion/recover_list.html:8 #: templates/reversion/revision_form.html:8 msgid "Home" msgstr "Inicio" #: templates/reversion/recover_form.html:18 msgid "Press the save button below to recover this version of the object." msgstr "Presione el botón guardar para restaurar esta versión del objeto." #: templates/reversion/recover_list.html:18 msgid "" "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object." msgstr "" "Elija una fecha del listado a continuación para restaurar una versión " "eliminada del objeto." #: templates/reversion/recover_list.html:38 msgid "There are no deleted objects to recover." msgstr "No hay objetos eliminados para restaurar." #: templates/reversion/revision_form.html:12 msgid "History" msgstr "Historial" #: templates/reversion/revision_form.html:13 #, python-format msgid "Revert %(verbose_name)s" msgstr "Revertir %(verbose_name)s" #: templates/reversion/revision_form.html:26 msgid "Press the save button below to revert to this version of the object." msgstr "Presione el botón guardar para revertir a esta versión del objeto."