Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.216.57.57 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/modoboa/limits/locale/it/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Giancarlo Gaifas <lallo@artiemestieri.tn.it>, 2013 # marcotrevisan <mrctrevisan@yahoo.it>, 2018 # Rocco <mors10@hotmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Modoboa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-02 14:34+0000\n" "Last-Translator: marcotrevisan <mrctrevisan@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/tonio/modoboa/language/" "it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: limits/app_settings.py:15 msgid "Default per-admin limits" msgstr "Limiti predefiniti per amministratore" #: limits/app_settings.py:18 msgid "Enable per-admin limits" msgstr "Abilita i limiti per amministratore" #: limits/app_settings.py:20 msgid "Enable or disable per-admin limits" msgstr "Abilita o disabilita i limiti per amministratore" #: limits/app_settings.py:24 limits/app_settings.py:95 limits/constants.py:24 #: limits/constants.py:54 msgid "Domain admins" msgstr "Amministratori di domini" #: limits/app_settings.py:27 msgid "" "Maximum number of allowed domain administrators for a new administrator. (0 " "to deny any creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Il numero massimo di domini amministrabili per nuovi amministratori. (0 per " "disabilitare la creazione, -1 per permettere la creazione illimitata)" #: limits/app_settings.py:35 limits/constants.py:9 msgid "Domains" msgstr "Domini" #: limits/app_settings.py:38 msgid "" "Maximum number of allowed domains for a new administrator. (0 to deny any " "creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Il numero massimo di domini per nuovi amministratori. (0 per disabilitare la " "creazione, -1 per permettere la creazione illimitata)" #: limits/app_settings.py:45 limits/app_settings.py:106 limits/constants.py:13 #: limits/constants.py:41 msgid "Domain aliases" msgstr "Alias del dominio" #: limits/app_settings.py:48 msgid "" "Maximum number of allowed domain aliases for a new administrator. (0 to deny " "any creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Il numero massimo di alias per nuovi amministratori. (0 per disabilitare la " "creazione, -1 per permettere la creazione illimitata)" #: limits/app_settings.py:56 limits/app_settings.py:117 limits/constants.py:17 #: limits/constants.py:45 msgid "Mailboxes" msgstr "Caselle di posta" #: limits/app_settings.py:59 msgid "" "Maximum number of allowed mailboxes for a new administrator. (0 to deny any " "creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Il numero massimo di caselle di posta elettronica per nuovi amministratori. " "(0 per disabilitare la creazione, -1 per permettere la creazione illimitata)" #: limits/app_settings.py:66 limits/app_settings.py:127 limits/constants.py:20 #: limits/constants.py:48 msgid "Mailbox aliases" msgstr "Alias delle caselle di posta" #: limits/app_settings.py:69 msgid "" "Maximum number of allowed aliases for a new administrator. (0 to deny any " "creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Il numero massimo di alias per nuovi amministratori. (0 per disabilitare la " "creazione, -1 per permettere la creazione illimitata)" #: limits/app_settings.py:76 limits/constants.py:30 msgid "Quota" msgstr "Dimensione massima" #: limits/app_settings.py:79 msgid "" "The quota a reseller will be allowed to share between the domains he " "creates. (0 means no quota)" msgstr "" "La dimensione massima che un rivenditore potrà condividere tra i domini che " "crea. (0 significa nessun limite)" #: limits/app_settings.py:86 msgid "Default per-domain limits" msgstr "Limiti predefiniti per dominio" #: limits/app_settings.py:89 msgid "Enable per-domain limits" msgstr "Abilita i limiti per dominio" #: limits/app_settings.py:91 msgid "Enable or disable per-domain limits" msgstr "Abilita o disabilita i limiti per dominio" #: limits/app_settings.py:98 msgid "" "Maximum number of allowed domain administrators for a new domain. (0 to deny " "any creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Numero massimo di amministratori di dominio consentiti per un nuovo dominio. " "(0 per negare qualunque creazione, -1 per permetterne senza limiti)" #: limits/app_settings.py:109 msgid "" "Maximum number of allowed domain aliases for a new domain. (0 to deny any " "creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Numero massimo di alias di dominio consentiti per un nuovo dominio. (0 per " "negare qualunque creazione, -1 per permetterne senza limiti)" #: limits/app_settings.py:120 msgid "" "Maximum number of allowed mailboxes for a new domain. (0 to deny any " "creation, -1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Numero massimo di caselle di posta consentite per un nuovo dominio. (0 per " "negare qualunque creazione, -1 per permetterne senza limiti)" #: limits/app_settings.py:130 msgid "" "Maximum number of allowed aliases for a new domain. (0 to deny any creation, " "-1 to allow unlimited creations)" msgstr "" "Numero massimo di alias consentiti per un nuovo dominio. (0 per negare " "qualunque creazione, -1 per permetterne senza limiti)" #: limits/apps.py:12 msgid "Limits" msgstr "Limiti" #: limits/constants.py:10 msgid "Maximum number of domains this user can create" msgstr "Numero massimo di domini che questo utente può creare" #: limits/constants.py:14 msgid "Maximum number of domain aliases this user can create" msgstr "Numero massimo di alias di dominio che questo utente può creare" #: limits/constants.py:18 msgid "Maximum number of mailboxes this user can create" msgstr "Numero massimo di caselle di posta che questo utente può creare" #: limits/constants.py:21 msgid "Maximum number of mailbox aliases this user can create" msgstr "" "Numero massimo di alias di caselle di posta che questo utente può creare" #: limits/constants.py:25 msgid "Maximum number of domain administrators this user can create" msgstr "" "Numero massimo di amministratori di dominio che questo utente può creare" #: limits/constants.py:31 msgid "Quota shared between domains of this reseller" msgstr "Dimensione massima condivisa per i domini di questo rivenditore" #: limits/constants.py:42 msgid "Maximum number of domain aliases allowed for this domain." msgstr "Massimo numero di alias di dominio permessi per questo dominio." #: limits/constants.py:46 msgid "Maximum number of mailboxes allowed for this domain." msgstr "Numero massimo di caselle di posta consentite per questo dominio." #: limits/constants.py:50 msgid "Maximum number of mailbox aliases allowed for this domain." msgstr "" "Numero massimo di alias di caselle di posta consentite per questo dominio." #: limits/constants.py:55 msgid "Maximum number of domain admins allowed for this domain." msgstr "" "Numero massimo di amministratori di dominio consentiti per questo dominio." #: limits/forms.py:38 limits/forms.py:87 msgid "Invalid limit" msgstr "Limite non valido" #: limits/handlers.py:117 limits/handlers.py:153 msgid "Resources" msgstr "Risorse" #: limits/lib.py:19 #, python-format msgid "%s: limit reached" msgstr "%s: raggiunto il limite" #: limits/lib.py:29 msgid "Not enough resources" msgstr "Risorse insufficienti" #: limits/lib.py:47 limits/models.py:48 msgid "You're not allowed to define unlimited values" msgstr "Non ti è consentito definire valori non limitati" #: limits/models.py:58 limits/models.py:123 msgid "unlimited" msgstr "senza limiti" #: limits/templates/limits/poolusage.html:3 #: limits/templates/limits/resources_widget.html:5 msgid "Resources usage" msgstr "Utilizzo risorse"