Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.119.119.191 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/2/task/2/cwd/proc/2/cwd/usr/lib/systemd/catalog/ |
Upload File : |
# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later # # Message catalog for systemd's own messages # Belarusian translation # Фармат каталога апісаны на старонцы # https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog # For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ -- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для запісу і гатовы апрацоўваць запыты. -- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы. -- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6 Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@. Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@. Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску @DISK_AVAILABLE_PRETTY@). Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@ даступна. Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей. -- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: man:journald.conf(5) Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу. Частка паведамленняў была адкінута. Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу. Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся. Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей. -- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 Subject: Паведамленні страчаны Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела іх апрацаваць. -- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: man:core(5) Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці. Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе. Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам. -- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: sd-login(3) Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@. Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@. -- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: sd-login(3) Сесія № @SESSION_ID@ спынена. -- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: sd-login(3) Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання. -- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: sd-login(3) Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна. -- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 Subject: Час зменены Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970. -- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@. -- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff Subject: Запуск сістэмы завяршыўся Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца. На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд. На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд. На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд. -- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@. -- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@. -- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 Subject: Сістэма завяршае работу Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Пачаўся працэс выключэння сістэмы. Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы. -- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@. -- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны. Вынік: @JOB_RESULT@. -- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@. -- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 Subject: Юніт @UNIT@ спынены Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны. -- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d Subject: Збой юніта @UNIT@ Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Збой юніта @UNIT@. Вынік: @JOB_RESULT@. -- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю. -- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю. Вынік: @JOB_RESULT@. -- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою. Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@. -- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай хуткасцю. -- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 Subject: Кропка мантавання не пустая Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх, калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца. -- 24d8d4452573402496068381a6312df2 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і гатова для выкарыстання. -- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена. -- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057 Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5) Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана. Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC. Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку «DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал. Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па адключэнню DNSSEC. -- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d Subject: Збой пры праверцы DNSSEC Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC. Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі. -- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65 Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны Defined-By: systemd Support: https://www.debian.org/support Documentation: man:systemd-resolved.service(8) Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ DNSSEC.