Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.117.232.108
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/2/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/2/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-id_ID.po
# Translation of Plugins - Really Simple Security – Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release) in Indonesian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple Security – Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-10-07 11:55:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: id\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple Security – Simple and Performant Security (formerly Really Simple SSL) - Stable (latest release)\n"

#. Plugin Name of the plugin
#. Author of the plugin
#: rlrsssl-really-simple-ssl.php
msgid "Really Simple Security"
msgstr "Really Simple Security"

#. Description of the plugin
#: rlrsssl-really-simple-ssl.php upgrade/upgrade-to-pro.php:178
msgid "Easily improve site security with WordPress Hardening, Two-Factor Authentication (2FA), Login Protection, Vulnerability Detection and SSL certificate generation."
msgstr "Tingkatkan keamanan situs dengan mudah dengan WordPress Hardening, Two-Factor Authentication (2FA), Proteksi Login, Deteksi Kerentanan, dan pembuatan sertifikat SSL."

#: settings/config/menu.php:352
msgid "Here you can see which users have configured Two-Factor Authentication. The reset button will trigger the 2FA onboarding for the selected user(s) again and allow the configured grace period."
msgstr "Di sini Anda dapat melihat pengguna mana yang telah mengonfigurasi Autentikasi Dua Faktor. Tombol atur ulang akan memicu lagi proses penerimaan 2FA untuk pengguna yang dipilih dan mengizinkan masa tenggang yang telah dikonfigurasi."

#: settings/config/menu.php:342
msgid "TOTP requires users to authenticate using a third-party app such as Google Authenticator."
msgstr "TOTP mengharuskan pengguna untuk mengautentikasi menggunakan aplikasi pihak ketiga seperti Google Authenticator."

#: settings/config/menu.php:341
msgid "Authenticator App (TOTP)"
msgstr "Aplikasi Autentikator (TOTP)"

#: settings/config/menu.php:332
msgid "Email Verification sends a verification code to the user’s email address. This method provides protection against leaked or weak passwords, though it is less secure than other 2FA methods. If a user’s email inbox is compromised, one could still get access to the user account. It is not recommended to allow Email Verification for administrators."
msgstr "Verifikasi Email mengirimkan kode verifikasi ke alamat email pengguna. Metode ini memberikan perlindungan terhadap kata sandi yang bocor atau lemah, meskipun kurang aman dibandingkan metode 2FA lainnya. Jika kotak masuk email pengguna dibobol, seseorang masih bisa mendapatkan akses ke akun pengguna. Tidak disarankan untuk mengizinkan Verifikasi Email untuk administrator."

#: settings/config/menu.php:331
msgid "Email Verification"
msgstr "Verifikasi Email"

#: settings/config/menu.php:322
msgid "Two-Factor authentication allows users to login using a second authentication method, other than their e-mail address and password. It is one of the most powerful ways to prevent account theft."
msgstr "Autentikasi Dua Faktor memungkinkan pengguna untuk masuk menggunakan metode autentikasi kedua, selain alamat email dan kata sandi mereka. Ini adalah salah satu cara paling ampuh untuk mencegah pencurian akun."

#: settings/config/menu.php:104
msgid "Essential Security Headers"
msgstr "Header Keamanan Penting"

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:64
msgid "Really Simple Security dashboard"
msgstr "Dasbor Really Simple Security"

#: settings/config/fields/two-fa.php:81 settings/config/fields/two-fa.php:103
msgid "Enable for:"
msgstr "Aktifkan selama:"

#: settings/config/fields/two-fa.php:55 settings/config/fields/two-fa.php:56
#: settings/config/fields/two-fa.php:57
msgid "%s days"
msgstr "%s hari"

#: settings/config/fields/two-fa.php:51
msgid "During the grace period users can configure their Two-Factor method. When the grace period ends, users for which 2FA is enforced won’t be able to login unless 2FA is correctly configured. The grace period is also applied to new users."
msgstr "Selama masa tenggang, pengguna dapat mengonfigurasi metode Dua Faktor mereka. Setelah masa tenggang berakhir, pengguna yang menggunakan 2FA tidak akan bisa masuk kecuali jika 2FA dikonfigurasikan dengan benar. Masa tenggang juga berlaku untuk pengguna baru."

#: settings/config/fields/two-fa.php:50
msgid "Allow grace period"
msgstr "Izinkan masa tenggang"

#: settings/config/fields/two-fa.php:31
msgid "Enforcing 2FA ensures that all users with the selected roles must login using Two-Factor Authentication. It is strongly recommended to at least enforce 2FA for Administrators."
msgstr "Menerapkan 2FA memastikan bahwa semua pengguna dengan peran yang dipilih harus masuk menggunakan Autentikasi Dua Faktor. Sangat disarankan untuk menerapkan setidaknya 2FA untuk Administrator."

#: settings/config/fields/two-fa.php:30
msgid "Enforce for:"
msgstr "Berlaku untuk:"

#: settings/config/fields/security-headers.php:24
msgid "About Essential Security Headers"
msgstr "Tentang Header Keamanan Penting"

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:145
msgid "Compromised password reset"
msgstr "Pengaturan ulang kata sandi yang dikompromikan"

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:101
msgid "Compromised password for %s has been reset"
msgstr "Kata sandi yang dikompromikan untuk %s telah diatur ulang"

#. translators: %1$s: user login, %2$s: site url, %3$s: password best practices
#. link, %4$s: lost password url
#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:49
msgid ""
"Hello %1$s, an unusually high number of failed login attempts have been detected on your account at %2$s.\n"
"\n"
"These attempts successfully entered your password, and were only blocked because they failed to enter your second authentication factor. Despite not being able to access your account, this behavior indicates that the attackers have compromised your password. The most common reasons for this are that your password was easy to guess, or was reused on another site which has been compromised.\n"
"\n"
"To protect your account, your password has been reset, and you will need to create a new one. For advice on setting a strong password, please read %3$s\n"
"\n"
"To pick a new password, please visit %4$s\n"
"\n"
"This is an automated notification. If you would like to speak to a site administrator, please contact them directly."
msgstr ""
"Halo %1$s, telah terdeteksi jumlah percobaan masuk yang gagal dengan sangat tinggi pada akun Anda di %2$s.\n"
"\n"
"Upaya-upaya ini berhasil memasukkan kata sandi Anda, dan hanya diblokir karena gagal memasukkan faktor autentikasi kedua. Meskipun tidak dapat mengakses akun Anda, perilaku ini mengindikasikan bahwa penyerang telah membobol kata sandi Anda. Alasan yang paling umum untuk hal ini adalah karena kata sandi Anda mudah ditebak, atau telah digunakan kembali di situs lain yang telah disusupi.\n"
"\n"
"Untuk melindungi akun Anda, kata sandi Anda telah disetel ulang, dan Anda perlu membuat kata sandi baru. Untuk saran mengenai cara membuat kata sandi yang kuat, silakan baca %3$s\n"
"\n"
"Untuk memilih kata sandi baru, silakan kunjungi %4$s\n"
"\n"
"Ini adalah pemberitahuan otomatis. Jika Anda ingin berbicara dengan administrator situs, silakan hubungi mereka secara langsung."

#: security/wordpress/two-fa/traits/trait-rsssl-email-trait.php:28
msgid "Your password was compromised and has been reset"
msgstr "Kata sandi Anda yang dibobol dan telah diatur ulang"

#: security/wordpress/two-fa/function-login-header.php:136
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Didukung oleh WordPress"

#: security/wordpress/two-fa/function-login-header.php:133
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Penggunaan atribut judul pada logo login tidak disarankan untuk alasan aksesibilitas. Sebagai gantinya, gunakan teks tautan."

#: security/wordpress/two-fa/function-login-header.php:107
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#. translators: %s: Login screen title.
#: security/wordpress/two-fa/function-login-header.php:60
msgid "Recovery Mode — %s"
msgstr "Mode Pemulihan — %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#: security/wordpress/two-fa/function-login-header.php:56
msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress"
msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress"

#. translators: %s: Site title.
#: security/wordpress/two-fa/function-login-footer.php:31
msgctxt "site"
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Kunjungi %s"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1522
msgid "Password Reset"
msgstr "Setel Ulang Kata Sandi"

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1515
msgid "If you are the owner of this account, please check your email for instructions on regaining access."
msgstr "Jika Anda adalah pemilik akun ini, silakan periksa email Anda untuk mendapatkan kembali akses."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1511
msgid "There have been too many failed two-factor authentication attempts, which often indicates that the password has been compromised. The password has been reset in order to protect the account."
msgstr "Terlalu banyak upaya autentikasi dua faktor yang gagal, yang sering kali mengindikasikan bahwa kata sandi telah dibobol. Kata sandi telah diatur ulang untuk melindungi akun."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1345
msgid "Invalid two-factor authentication provider."
msgstr "Penyedia autentikasi dua faktor yang tidak valid."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1257
msgid "Authentication provider not specified."
msgstr "Penyedia otentikasi tidak ditentukan."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1184
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Anda telah berhasil masuk."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1104
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1150
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1308
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1335
msgid "Invalid verification code."
msgstr "Kode verifikasi tidak valid."

#. translators: %s: time delay between login attempts
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1068
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1273
msgid "Too many invalid verification codes, you can try again in %s. This limit protects your account against automated attacks."
msgstr "Terlalu banyak kode verifikasi yang tidak valid, Anda dapat mencoba lagi dalam %s. Batas ini melindungi akun Anda dari serangan otomatis."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1024
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1137
msgid "Your verification code expired, click “Resend Code” to receive a new verification code."
msgstr "Kode verifikasi Anda telah kedaluwarsa, klik “Kirim Ulang Kode” untuk menerima kode verifikasi baru."

#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1012
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:1249
msgid "Cheatin’ uh?"
msgstr "Curang?"

#. translators: %s: URL to reset password
#: security/wordpress/two-fa/class-rsssl-two-factor.php:804
msgid "Your password was reset because of too many failed Two Factor attempts. You will need to <a href=\"%s\">create a new password</a> to regain access. Please check your email for more information."
msgstr "Kata sandi Anda diatur ulang karena terlalu banyak percobaan Dua Faktor yang gagal. Anda harus <a href=\"%s\">membuat kata sandi baru</a> untuk mendapatkan akses kembali. Silakan periksa email Anda untuk informasi lebih lanjut."

#: settings/config/menu.php:532 settings/config/menu.php:603
msgid "Continents"
msgstr "Benua"

#: settings/config/menu.php:520 settings/config/menu.php:540
#: settings/config/menu.php:589 settings/config/menu.php:590
msgid "Regions"
msgstr "Wilayah"

#: settings/config/menu.php:387
msgid "Password security"
msgstr "Keamanan kata sandi"

#: settings/config/menu.php:504 settings/config/menu.php:691
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"

#: settings/config/menu.php:496 settings/config/menu.php:512
msgid "Event Log"
msgstr "Catatan Log"

#: settings/config/menu.php:462 settings/config/menu.php:482
msgid "IP Addresses"
msgstr "Alamat IP"

#: settings/config/menu.php:443 settings/config/menu.php:478
msgid "Temporary block"
msgstr "Blokir Sementara"

#: settings/config/menu.php:435 settings/config/menu.php:470
msgid "Permanent block"
msgstr "Blokir Permanen"

#: settings/config/menu.php:391
msgid "Passwords"
msgstr "Kata sandi"

#: settings/config/menu.php:419
msgid "Limit Attempts"
msgstr "Batasi Percobaan"

#: onboarding/class-onboarding.php:397 onboarding/class-onboarding.php:439
#: settings/config/menu.php:398 settings/config/menu.php:406
#: modal/build/index.d6b3038dea3995c8535e.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:98
msgid "Limit Login Attempts"
msgstr "Batasi Percobaan Login"

#: settings/config/menu.php:381
msgid "Password Security"
msgstr "Keamanan Kata Sandi"

#: settings/config/menu.php:303 modal/build/index.d6b3038dea3995c8535e.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:88
msgid "Login Protection"
msgstr "Perlindungan Login"

#: settings/config/menu.php:245
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat lanjut"

#: settings/config/menu.php:239
msgid "Basic"
msgstr "Dasar"

#: settings/config/menu.php:69
msgid "Let's Encrypt."
msgstr "Let's Encrypt."

#: settings/config/fields/access-control.php:61
msgid "2 years"
msgstr "2 tahun"

#: settings/config/fields/access-control.php:60
msgid "1 year"
msgstr "1 tahun"

#: settings/config/fields/access-control.php:59
msgid "6 months"
msgstr "6 bulan"

#: settings/config/fields/access-control.php:63
msgid "Change passwords every"
msgstr "Ubah kata sandi setiap"

#: settings/config/menu.php:55
msgid "Why Premium Support?"
msgstr "Mengapa Dukungan Premium?"

#: settings/config/menu.php:261
msgid "XML-RPC with Learning Mode"
msgstr "XML-RPC dengan Mode Pembelajaran"

#: settings/config/menu.php:76
msgid "Redirection"
msgstr "Pengalihan"

#: onboarding/class-onboarding.php:182
#: settings/build/778.4c7a97205704146e6e05.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:153
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"

#: assets/templates/two_fa/onboarding.php:126
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:201
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:95
msgid "You have changed your login URL"
msgstr "Anda telah mengubah URL login Anda"

#: security/notices.php:94
msgid "Rename admin user enabled: Please choose a new username of at least 3 characters, which is not in use yet."
msgstr "Ubah nama pengguna admin diaktifkan: Mohon pilih nama pengguna baru sepanjang setidaknya 3 karakter yang belum digunakan."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:450
msgid "Could not rename folder!"
msgstr "Tidak dapat mengubah nama folder!"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:118
msgid "Choose new username to replace 'admin'"
msgstr "Pilih nama pengguna baru untuk mengganti 'admin'"

#: settings/config/fields/general.php:89
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/Support.js:45
msgid "Send"
msgstr "Kirim"

#: settings/config/menu.php:359 settings/config/menu.php:508
#: settings/config/menu.php:650 settings/config/menu.php:687
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/DataTable/DataTableWrapper.js:151
#: settings/src/Settings/EventLog/EventLogDataTable.js:213
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/BlockListDatatable.js:335
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:501
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/WhiteListDatatable.js:398
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:139
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:285
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:435
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/IpAddressDatatable.js:298
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: settings/config/menu.php:536 settings/config/menu.php:607
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:140
msgid "Allowed"
msgstr "Diizinkan"

#: settings/config/fields/firewall.php:164
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:122
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:167
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:213
#: settings/config/menu.php:528 settings/config/menu.php:599
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:141
msgid "Blocked"
msgstr "Diblok"

#: class-admin.php:605 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:58
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:62
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:80
msgid "View"
msgstr "Lihat"

#: settings/config/fields/firewall.php:199
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:143
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:189
#: settings/config/fields/limit-login-attempts.php:249
#: settings/config/fields/two-fa.php:158
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabsHeader.js:5
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: settings/config/fields/security-headers.php:225
msgid "Feature"
msgstr "Fitur"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:298
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:304
#: settings/src/Settings/PermissionsPolicy.js:200
msgid "Disable"
msgstr "Nonaktifkan"

#: settings/config/fields/encryption.php:107
#: settings/config/fields/security-headers.php:386
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"

#: settings/config/fields/encryption.php:94
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#: settings/config/fields/encryption.php:101
#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:223
msgid "Description"
msgstr "Keterangan"

#: settings/config/fields/security-headers.php:214
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:278
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:295
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:472
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/GeoDatatable.js:483
#: settings/src/Settings/LearningMode/ChangeStatus.js:7
#: settings/src/Settings/LearningMode/LearningMode.js:241
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:310
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:321
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:330
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:401
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/CountryDatatable.js:412
msgid "Allow"
msgstr "Izinkan"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:55
msgid "Login status"
msgstr "Status login"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:61
msgid "Count"
msgstr "Hitung"

#: settings/config/fields/hardening-xml.php:48
#: settings/config/fields/two-fa.php:150
msgid "Method"
msgstr "Metode"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:29
msgid "Disable application passwords"
msgstr "Nonaktifkan kata sandi aplikasi"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:20
msgid "Change debug.log file location"
msgstr "Ubah lokasi berkas debug.log"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:142
msgid "Disable XML-RPC"
msgstr "Nonaktifkan XML-RPC"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:56
msgid "Disable HTTP methods"
msgstr "Nonaktifkan metode HTTP"

#: settings/config/fields/hardening-extended.php:72
msgid "Rename and randomize your database prefix"
msgstr "Ubah nama dan acak prefix basis data Anda"

#: lets-encrypt/config/fields.php:8 settings/config/fields/general.php:61
#: settings/config/menu.php:716
msgid "System status"
msgstr "Sistem Status"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:13
msgid "Disable \"anyone can register\""
msgstr "Nonaktifkan \"semua bisa mendaftar\""

#: settings/config/fields/general.php:70
msgid "Delete all data on plugin deletion"
msgstr "Hapus semua data dalam penghapusan plugin"

#: settings/config/fields/encryption.php:18
msgid "301 PHP redirect"
msgstr "pengalihan 301 PHP"

#: settings/config/fields/security-headers.php:400
msgid "Source"
msgstr "Sumber"

#: settings/config/fields/security-headers.php:347
msgid "Add additional domains which can embed your website, if needed. Comma seperated."
msgstr "Tambahkan domain tambahan yang dapat disematkan ke situs Anda, jika diperlukan. Pisahkan dengan koma."

#: settings/config/fields/security-headers.php:338
msgid "Allow your domain to be embedded"
msgstr "Izinkan domain Anda untuk disematkan"

#: settings/config/fields/security-headers.php:126
msgid "Include subdomains"
msgstr "Masukkan subdomain"

#: settings/config/fields/security-headers.php:102
msgid "After enabling this feature, you can submit your site to %shstspreload.org%s"
msgstr "Setelah mengaktifkan fitur ini, Anda dapat mengirimkan situs Anda ke %shstspreload.org%s"

#: settings/config/fields/security-headers.php:25
msgid "These security headers are the fundamental security measures to protect your website visitors while visiting your website."
msgstr "Header keamanan ini adalah standar keamanan mendasar untuk melindungi pengunjung situs Anda ketika mengunjungi situs Anda."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:151
msgid "Block user registrations when login and display name are the same"
msgstr "Blokir pendaftaran pengguna ketika login dan tampilan namanya sama"

#: settings/config/disable-fields-filter.php:19
#: settings/config/fields/encryption.php:14
#: settings/config/fields/encryption.php:23
msgid "Redirect method"
msgstr "Metode pangalihan"

#: lets-encrypt/config/fields.php:21 settings/config/menu.php:739
msgid "DNS verification"
msgstr "Verifikasi DNS"

#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "Browser features are plentiful, but most are not needed on your website."
msgstr "Banyak fitur browser, tapi kebanyakan tidak dibutuhkan di situs Anda."

#: settings/config/fields/access-control.php:20
#: settings/config/fields/security-headers.php:221
msgid "They might be misused if you don’t actively tell the browser to disable these features."
msgstr "Fitur mungkin disalahgunakan jika Anda tidak menonaktifkan fitur tersebut di browser."

#: settings/config/fields/security-headers.php:319
msgid "The content security policy has many options, so we always recommend starting in ‘learning mode’ to see what files and scripts are loaded."
msgstr "Kebijakan keamanan konten memiliki banyak pilihan, maka kami selalu merekomendasikan untuk memulai dengan 'mode belajar' untuk melihat berkas dan script apa yang dimuat."

#: settings/config/fields/security-headers.php:171
msgid "One of the most powerful features, and therefore the most complex are the Cross-Origin headers that can isolate your website so any data leaks are minimized."
msgstr "Salah satu fitur terhebat dan terkompleks adalah header Cross-Origin yang dapat mengisolasi situs Anda sehingga kebocoran data bisa diminimalisasi."

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:49
msgid "Hide your WordPress version"
msgstr "Sembunyikan versi WordPress Anda"

#: settings/config/fields/hardening-basic.php:70
msgid "Disable directory browsing"
msgstr "Nonaktifkan jelajah direktori"

#: settings/config/fields/security-headers.php:143
msgid "One year"
msgstr "Satu tahun"

#: settings/config/fields/security-headers.php:144
msgid "Two years (required for preload)"
msgstr "Dua tahun (dibutuhkan untuk preload)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:142
msgid "One day (for testing only)"
msgstr "Satu hari (hanya untuk pengujian)"

#: settings/config/fields/security-headers.php:44
#: settings/config/fields/security-headers.php:59
#: settings/config/fields/security-headers.php:162
#: settings/config/fields/security-headers.php:184
#: settings/config/fields/security-headers.php:199
msgid "Off"
msgstr "Nonaktif"

#: settings/config/fields/encryption.php:17
msgid "No redirect"
msgstr "Tidak ada pengalihan"

#: settings/config/menu.php:11
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"

#: security/wordpress/rename-admin-user.php:15
msgid "Username 'admin' has been changed to %s"
msgstr "Nama pengguna 'admin' telah diubah ke %s"

#: security/wordpress/prevent-login-info-leakage.php:9
msgid "Invalid login details."
msgstr "Detail login tidak valid."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:24
msgid "Could not copy code execution test file."
msgstr "Tidak dapat menyalin kode eksekusi di berkas uji coba."

#: security/notices.php:40
msgid ".htaccess does not exist"
msgstr ".htaccess tidak ditemukan"

#: security/notices.php:41
msgid "An option that requires the .htaccess file is enabled, but the file does not exist."
msgstr "Pilihan yang membutuhkan berkas .htaccess diaktifkan, tapi berkas tidak ditemukan."

#: security/notices.php:93 settings/config/fields/limit-login-attempts.php:136
#: settings/config/fields/two-fa.php:134
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:60
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"

#: security/notices.php:79
msgid "We have detected administrator roles where the login and display names are the same."
msgstr "Kami telah mendeteksi peran administrator di mana login dan tampilan namanya sama."

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:177
msgid "Update Really Simple SSL Pro: the plugin needs to be updated to the latest version to be compatible."
msgstr "Perbarui Really Simple SSL Pro: plugin butuh pembaruan ke versi terbaru agar sesuai."

#: lets-encrypt/config/fields.php:12 settings/config/menu.php:724
msgid "General Settings"
msgstr "Pengaturan Umum"

#: settings/config/menu.php:68 settings/build/index.f047b104879fdc7453d7.js:1
#: settings/src/Header.js:32
msgid "Let's Encrypt"
msgstr "Let's Encrypt"

#: settings/config/menu.php:264
msgid "XML-RPC"
msgstr "XML-RPC"

#: settings/config/menu.php:52
msgid "The following information is attached when you send this form: license key, scan results, your domain, .htaccess file, debug log and a list of active plugins."
msgstr "Informasi berikut terlampir ketika Anda mengirim formulir ini: kunci lisensi, hasil pemindaian, domain Anda, berkas .htaccess, log debug, dan daftar plugin aktif."

#: security/wordpress/block-code-execution-uploads.php:37
msgid "The code to block code execution in the uploads folder cannot be added automatically on nginx. Add the following code to your nginx.conf file:"
msgstr "Kode untuk memblokir kode eksekusi di folder terunggah tidak dapat ditambahkan otomatis di nginx. Tambahkan kode berikut ke berkas nginx.conf Anda:"

#: placeholders/class-placeholder.php:357
#: placeholders/class-placeholder.php:398
#: placeholders/class-placeholder.php:424
#: placeholders/class-placeholder.php:449
msgid "Copyright warning!"
msgstr "Peringatan hak cipta!"

#: placeholders/class-placeholder.php:431
msgid "Widget area"
msgstr "Area widget"

#: onboarding/class-onboarding.php:383 onboarding/class-onboarding.php:424
#: security/firewall-manager.php:593 security/firewall-manager.php:599
#: security/firewall-manager.php:615 settings/config/menu.php:551
#: settings/config/menu.php:569 modal/build/index.d6b3038dea3995c8535e.js:1
#: modal/src/components/DeactivationModal/DeactivationModal.js:73
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:44
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:48
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:179
msgid "Visit the plugins overview or %srenew your license%s."
msgstr "Kunjungi ringkasan plugin atau %sperbarui lisensi Anda%s."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:108
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:192
msgid "Your website's ip address is blocked. Please add your domain's ip address to the security policy in CPanel"
msgstr "Alamat IP situs Anda diblokir. Mohon tambahkan alamat IP situs Anda ke bagian security policy di CPanel"

#: lets-encrypt/config/notices.php:169 lets-encrypt/config/notices.php:172
msgid "Renew certificate"
msgstr "Perbarui sertifikat"

#: lets-encrypt/config/notices.php:166
msgid "Renew installation"
msgstr "Perbarui instalasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:396
msgid "Do you want to store these credentials for renewal purposes?"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan kredensial ini untuk tujuan pembaruan?"

#. translators: Accessibility text.
#: class-site-health.php:84 class-site-health.php:114
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(buka di tab baru)"

#: class-site-health.php:76
msgid "The value, WP_DEBUG_LOG, has been added to this website’s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "Nilai, WP_DEBUG_LOG, telah ditambahkan ke berkas konfigurasi situs ini. Artinya, setiap eror di situs akan dituliskan ke berkas yang mungkin tersedia untuk semua pengguna."

#: placeholders/class-placeholder.php:331
#: placeholders/class-placeholder.php:348
#: placeholders/class-placeholder.php:372
#: placeholders/class-placeholder.php:389
#: placeholders/class-placeholder.php:415
#: placeholders/class-placeholder.php:440
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:90
#: settings/src/Settings/RiskConfiguration/RiskData.js:115
msgid "Details"
msgstr "Detail"

#: lets-encrypt/config/fields.php:307 lets-encrypt/config/fields.php:312
msgid "CloudWays API key"
msgstr "Kunci API CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:332
msgid "Plesk admin URL"
msgstr "URL admin Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:231
msgid "Direct Admin URL"
msgstr "URL Direct Admin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:356
msgid "Plesk username and password"
msgstr "Nama pengguna dan kata sandi Plesk"

#: onboarding/class-onboarding.php:198 settings/config/menu.php:754
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:74
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:192
#: settings/src/Settings/License/License.js:49
msgid "Activate"
msgstr "Aktifkan"

#: placeholders/class-placeholder.php:356
#: placeholders/class-placeholder.php:397
#: placeholders/class-placeholder.php:423
#: placeholders/class-placeholder.php:448
msgid "Import and insert file"
msgstr "Impor dan tambahkan berkas"

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:235
msgid "Test not found."
msgstr "Pengujian tidak ditemukan."

#: lets-encrypt/class-le-restapi.php:166 lets-encrypt/class-le-restapi.php:227
msgid "Permission denied."
msgstr "Izin ditolak."

#: lets-encrypt/config/fields.php:145 lets-encrypt/config/fields.php:148
msgid "Include alias"
msgstr "Masukkan alias"

#: class-site-health.php:106
msgid "The value, WP_DEBUG_DISPLAY, has either been enabled by WP_DEBUG or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Nilai WP_DEBUG_DISPLAY mungkin telah diaktifkan oleh WP_DEBUG atau ditambahkan ke berkas konfigurasi Anda. Hal ini menyebabkan tampilan eror di halaman depan situs Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:123 lets-encrypt/config/fields.php:126
msgid "Disable OCSP stapling"
msgstr "Nonaktifkan OCSP stapling"

#: lets-encrypt/config/fields.php:110
msgid "I agree to the Terms & Conditions from Let's Encrypt."
msgstr "Saya setuju dengan Syarat & Ketentuan dari Let's Encrypt."

#: class-site-health.php:98
msgid "Your site is set to display errors on your website"
msgstr "Situs Anda diatur untuk menampilkan pesan kesalahan pada situs web Anda"

#: class-site-health.php:68
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Situs Anda dapat merekam eror pada berkas publik"

#: class-multisite.php:83
msgid "SSL is not enabled on your network"
msgstr "SSL tidak diaktifkan pada jaringan Anda"

#: class-admin.php:157
msgid "Improve security - Upgrade"
msgstr "Tingkatkan keamanan - Lakukan upgrade"

#: class-admin.php:1915
msgid "To safely enable SSL on your server configuration, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Untuk mengaktifkan SSL secara aman pada konfigurasi server, Anda perlu menambahkan baris kode berikut ke wp-config.php."

#: class-admin.php:1848 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:21
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: class-multisite.php:110
msgid "SSL activation in progress"
msgstr "Aktivasi SSL sedang berlangsung"

#: class-admin.php:2165 class-admin.php:2214
msgid "See which recommended security headers are not present on your website."
msgstr "Periksa rekomendasi header keamanan mana yang tidak muncul di situs Anda."

#: class-multisite.php:111
msgid "A networkwide SSL activation process has been started, but has not been completed. Please go to the SSL settings page to complete the process."
msgstr "Proses aktivasi SSL dalam jaringan terlah dimulai, tapi prosesnya belum selesai. Mohon menuju halaman pengaturan SSL untuk menyelesaikan prosesnya."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:570
msgid "Invalid license."
msgstr "Lisensi tidak valid."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:567
msgid "Missing license."
msgstr "Lisensi hilang."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:573
msgid "Your license is not active for this URL."
msgstr "Lisensi Anda tidak aktif untuk URL ini."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:579
msgid "Your license key has reached its activation limit."
msgstr "Kunci lisensi Anda telah mencapai batas aktivasi."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:576
msgid "This appears to be an invalid license key for this plugin."
msgstr "Tampaknya ini adalah kunci lisensi yang tidak valid untuk plugin ini."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:564
msgid "Your license key has been disabled."
msgstr "Lisensi Anda telah dinonaktifkan."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:558
msgid "Your license key expired on %s."
msgstr "Lisensi Anda akan kedaluwarsa pada %s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:550 upgrade/upgrade-to-pro.php:582
msgid "An error occurred, please try again."
msgstr "Terjadi eror, silakan coba kembali."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:373
msgid "Check your %slicense%s."
msgstr "Cek %slisensi%s Anda."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:372
msgid "Install %sManually%s."
msgstr "Menginstal %ssecara manual%s."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:367
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Kunjungi Dasbor"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:356
msgid "Installing"
msgstr "Menginstal"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:331
msgid "Recommended by Really Simple Plugins"
msgstr "Direkomendasikan oleh Really Simple Plugins"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:233
msgid "Installation finished"
msgstr "Instalasi selesai"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:174
msgid "One click SSL optimization"
msgstr "Optimasi SSL sekali klik"

#: settings/settings.php:583 upgrade/upgrade-to-pro.php:144
msgid "Self-hosted and privacy-friendly analytics tool."
msgstr "Alat analitik yang self-hosted dan ramah privasi."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:111
msgid "Failed to activate plugin"
msgstr "Gagal mengaktifkan plugin"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:110
msgid "Plugin activated"
msgstr "Plugin telah aktif"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:109
msgid "Activating plugin..."
msgstr "Mengaktifkan plugin..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:104
msgid "Failed to install plugin"
msgstr "Gagal dalam menginstal plugin"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:103
msgid "Plugin installed"
msgstr "Plugin terinstal"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:102
msgid "Installing plugin..."
msgstr "Menginstal plugin..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:97
msgid "Failed to gather package information"
msgstr "Gagal dalam mengambil informasi paket"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:96
msgid "Package information retrieved"
msgstr "Informasi paket telah didapat"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:95
msgid "Retrieving package information..."
msgstr "Mendapatkan informasi paket..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:89
msgid "License valid"
msgstr "Lisensi valid"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:88
msgid "Validating license..."
msgstr "Memvalidasi lisensi..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:90
msgid "License invalid"
msgstr "Lisensi tidak valid"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:83
msgid "Destination folder already exists"
msgstr "Folder tujuan sudah ada"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:82
msgid "Able to create destination folder"
msgstr "Dapat membuat folder tujuan"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:81
msgid "Checking if plugin folder exists..."
msgstr "Memeriksa apakah folder plugin sudah ada..."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:148
msgid "Get detailed insights into visitors' behaviour with Burst Statistics, the privacy-friendly analytics dashboard from Really Simple Plugins."
msgstr "Dapatkan wawasan mendetail tentang perilaku pengunjung dengan Burst Statistics, dasbor analitik yang ramah privasi dari Really Simple Plugin."

#: class-admin.php:2019
msgid "Check manually"
msgstr "Periksa secara manual"

#: class-admin.php:2014 onboarding/class-onboarding.php:282
msgid "Could not test certificate"
msgstr "Tidak dapat menguji sertifikat"

#: class-admin.php:2015 onboarding/class-onboarding.php:282
msgid "Automatic certificate detection is not possible on your server."
msgstr "Deteksi sertifikat otomatis tidak dapat dilakukan di server Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:422
msgid "Checking host..."
msgstr "Memeriksa host..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1194
msgid "We have not detected any known hosting limitations."
msgstr "Kami tidak mendeteksi adanya batasan hosting."

#: class-multisite.php:239 class-multisite.php:240 class-site-health.php:71
#: class-site-health.php:101 class-site-health.php:132
#: class-site-health.php:172 security/wordpress/vulnerabilities.php:273
#: security/wordpress/vulnerabilities.php:293 settings/settings.php:191
#: settings/settings.php:192 settings/settings.php:224
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"

#: class-admin.php:2171 class-admin.php:2220
msgid "Recommended security headers enabled."
msgstr "Rekomendasi header keamanan telah diaktifkan."

#: lets-encrypt/config/fields.php:124
msgid "OCSP stapling is configured as enabled by default. You can disable this option if this is not supported by your hosting provider."
msgstr "OCSP stapling dikonfigurasi aktif secara otomatis. Anda dapat menonaktifkan pilihan ini jika penyedia hosting Anda tidak mendukung."

#: lets-encrypt/functions.php:12
msgid "For more information, please read this %sarticle%s"
msgstr "Untuk informasi lebih lanjut, mohon baca %sartikel%s ini"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1051
msgid "The Terms & Conditions were not accepted. Please accept in the general settings."
msgstr "Syarat & Ketentuan tidak diterima. Harap terima di pengaturan umum."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1047
msgid "Terms & Conditions are accepted."
msgstr "Syarat & Ketentuan diterima."

#: lets-encrypt/config/fields.php:506
msgid "Checking if Terms & Conditions are accepted..."
msgstr "Memeriksa apakah Syarat & Ketentuan diterima..."

#. translators: %s is replaced with the plugin name.
#: class-admin.php:2231
msgid "We have detected the %s plugin on your website."
msgstr "Kami mendeteksi plugin %s di situs Anda."

#: onboarding/class-onboarding.php:288
msgid "No SSL certificate has been detected."
msgstr "Tidak ada sertifikat SSL yang terdeteksi."

#: lets-encrypt/config/notices.php:128
msgid "Your server provides shell functionality, which offers additional methods to install SSL. If installing SSL using the default methods is not possible, you can install the shell add on."
msgstr "Server Anda menyediakan fungsionalitas shell, yang menawarkan metode tambahan untuk menginstal SSL. Jika instalasi SSL menggunakan metode default tidak memungkinkan, Anda dapat menginstal shell add on."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:474
msgid "Order ID mismatch, regenerate order."
msgstr "ID pesanan tidak sesuai, buat ulang pesanan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:477
msgid "If you entered your DNS records before, they need to be changed."
msgstr "Jika Anda memasukkan DNS record sebelumnya, maka perlu diubah."

#: settings/config/fields/general.php:60
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:95
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:100
#: settings/src/LetsEncrypt/Installation.js:104
msgid "Download"
msgstr "Unduh"

#: lets-encrypt/config/fields.php:17 settings/config/menu.php:734
msgid "Directories"
msgstr "Direktori"

#: settings/config/menu.php:213 settings/build/778.4c7a97205704146e6e05.js:1
#: settings/src/Settings/Settings.js:164
msgid "Notifications"
msgstr "Pemberitahuan"

#: lets-encrypt/config/fields.php:29 settings/config/menu.php:749
msgid "Installation"
msgstr "Instalasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:25 settings/config/menu.php:744
msgid "Generation"
msgstr "Generasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:474 lets-encrypt/config/fields.php:512
msgid "Creating account..."
msgstr "Membuat akun..."

#: lets-encrypt/config/notices.php:28
msgid "Your Key and Certificate directories are not properly protected."
msgstr "Direktori Kunci dan Sertifikat Anda tidak dilindungi dengan tepat."

#: lets-encrypt/config/notices.php:111
msgid "Your certificate will be renewed and installed automatically."
msgstr "Sertifikat Anda akan diperbarui dan diinstal secara otomatis."

#: lets-encrypt/config/notices.php:104
msgid "Automatic renewal of your certificate was not possible. The SSL certificate should be %srenewed%s manually."
msgstr "Perpanjangan otomatis sertifikat Anda tidak dapat dilakukan. Sertifikat SSL harus %sdiperbarui%s secara manual."

#: lets-encrypt/config/notices.php:75
msgid "Your certificate will expire on %s. You can renew it %shere%s."
msgstr "Sertifikat Anda akan kedaluwarsa pada %s. Anda dapat memperbaruinya %sdi sini%s."

#: lets-encrypt/config/fields.php:453
msgid "Checking challenge directory reachable over http..."
msgstr "Memeriksa direktori tantangan yang dapat dijangkau melalui http..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:446
msgid "Checking permissions..."
msgstr "Memeriksa izin..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:440
msgid "Checking certs directory..."
msgstr "Memeriksa direktori sertifikat..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:434
msgid "Checking key directory..."
msgstr "Memeriksa direktori kunci..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:428
msgid "Checking challenge directory..."
msgstr "Memeriksa direktori tantangan..."

#: lets-encrypt/config/notices.php:90
msgid "The automatic installation of your certificate has failed. Please check your credentials, and retry the %sinstallation%s."
msgstr "Instalasi otomatis sertifikat Anda telah gagal. Harap periksa kredensial Anda, dan coba lagi %sinstallation%s."

#: lets-encrypt/config/notices.php:43
msgid "The www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versi www situs Anda tidak mengarah ke situs web ini. Ini direkomendasikan, karena ini akan memungkinkan Anda untuk menambahkannya ke sertifikat juga."

#: lets-encrypt/config/notices.php:41
msgid "The non-www version of your site does not point to this website. This is recommended, as it will allow you to add it to the certificate as well."
msgstr "Versi non-www situs Anda tidak mengarah ke situs web ini. Ini direkomendasikan, karena ini akan memungkinkan Anda untuk menambahkannya ke sertifikat juga."

#: lets-encrypt/config/fields.php:532
msgid "Searching for link to SSL installation page on your server..."
msgstr "Mencari tautan ke halaman instalasi SSL di server Anda..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:480
msgid "Retrieving DNS verification token..."
msgstr "Mengambil token verifikasi DNS..."

#: lets-encrypt/config/notices.php:97
msgid "The SSL certificate has been renewed, and requires manual %sinstallation%s in your hosting dashboard."
msgstr "Sertifikat SSL telah diperbarui, dan membutuhkan %sinstalasi%s manual di dasbor hosting Anda."

#: settings/config/menu.php:728
msgid "Hosting"
msgstr "Hosting"

#: settings/config/menu.php:717
msgid "Letʼs Encrypt is a free, automated and open certificate authority brought to you by the nonprofit Internet Security Research Group (ISRG)."
msgstr "Letʼs Encrypt adalah otoritas sertifikat gratis, otomatis, dan terbuka yang dipersembahkan oleh Internet Security Research Group (ISRG) nirlaba."

#: settings/config/menu.php:709
msgid " Please note that you can always save and finish the wizard later, use our %sdocumentation%s for additional information or log a %ssupport ticket%s if you need our assistance."
msgstr "Harap perhatikan bahwa Anda selalu dapat menyimpan dan menyelesaikan wizard nanti, gunakan %sdokumentasi%s kami untuk informasi tambahan atau log %stiket dukungan%s jika Anda memerlukan bantuan kami."

#: settings/config/menu.php:707
msgid "We have tried to make our Wizard as simple and fast as possible. Although these questions are all necessary, if there’s any way you think we can improve the plugin, please let us %sknow%s!"
msgstr "Kami telah mencoba membuat Wizard kami sesederhana dan secepat mungkin. Meskipun semua pertanyaan ini diperlukan, jika menurut Anda kami dapat meningkatkan plugin ini, %sberi tahu kami%s!"

#: lets-encrypt/config/fields.php:209
msgid "CPanel password"
msgstr "kata sandi CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:134 lets-encrypt/config/notices.php:51
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:62
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: lets-encrypt/config/fields.php:377
msgid "Plesk password"
msgstr "Kata sandi Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:353
msgid "Plesk username"
msgstr "Nama pengguna Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:291
msgid "CloudWays user email"
msgstr "Email Pengguna CloudWays"

#: lets-encrypt/config/fields.php:271
msgid "DirectAdmin password"
msgstr "Kata sandi DirectAdmin"

#: lets-encrypt/config/fields.php:252
msgid "DirectAdmin username"
msgstr "Nama pengguna DirectAdmin"

#: settings/config/fields/general.php:32
msgid "Hosting provider"
msgstr "Penyedia jasa hosting"

#: lets-encrypt/config/fields.php:94 lets-encrypt/config/fields.php:97
#: settings/config/fields/general.php:79
msgid "Email address"
msgstr "Alamat Email"

#: lets-encrypt/config/fields.php:190
msgid "CPanel username"
msgstr "Nama pengguna CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:357
msgid "You can find your Plesk username and password in %s"
msgstr "Anda dapat menemukan nama pengguna dan kata sandi Plesk Anda di %s"

#: lets-encrypt/config/fields.php:166 lets-encrypt/config/fields.php:169
msgid "CPanel host"
msgstr "host CPanel"

#: lets-encrypt/config/fields.php:47
msgid "Detected status of your setup."
msgstr "Status terdeteksi dari pengaturan Anda."

#: lets-encrypt/config/fields.php:76
msgid "Checking for website configuration..."
msgstr "Memeriksa konfigurasi situs web..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:70
msgid "Checking alias domain..."
msgstr "Memeriksa domain alias..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:64
msgid "Checking server software..."
msgstr "Memeriksa perangkat lunak server..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:58
msgid "Checking if CURL is available..."
msgstr "Memeriksa apakah CURL tersedia..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:52
msgid "Checking SSL certificate..."
msgstr "Memeriksa sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:400
msgid "Store for renewal purposes. If not stored, renewal may need to be done manually."
msgstr "Simpan untuk tujuan pembaruan. Jika tidak disimpan, pembaruan mungkin perlu dilakukan secara manual."

#: lets-encrypt/config/fields.php:333
msgid "The URL you use to access your Plesk dashboard. Ends on :8443."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor Plesk Anda. Berakhir pada :8443."

#: lets-encrypt/config/fields.php:313
msgid "You can find your api key %shere%s (make sure you're logged in with your main account)."
msgstr "Anda dapat menemukan kunci api %sdi sini%s (pastikan Anda masuk dengan akun utama Anda)."

#: lets-encrypt/config/fields.php:232
msgid "The URL you use to access your DirectAdmin dashboard. Ends on :2222."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor DirectAdmin Anda. Berakhir pada :2222."

#: lets-encrypt/config/fields.php:170
msgid "The URL you use to access your cPanel dashboard. Ends on :2083."
msgstr "URL yang Anda gunakan untuk mengakses dasbor cPanel Anda. Berakhir pada :2083."

#: lets-encrypt/config/fields.php:150
msgid "You should have the www domain pointed to the same website as the non-www domain."
msgstr "Anda harus mengarahkan domain www ke situs web yang sama dengan domain non-www."

#: lets-encrypt/config/fields.php:149
msgid "This will include both the www. and non-www. version of your domain."
msgstr "Ini akan mencakup www. dan non www. versi domain Anda."

#: lets-encrypt/config/class-hosts.php:603
msgid "I don't know, or not listed, proceed with installation"
msgstr "Saya tidak tahu, atau tidak terdaftar, lanjutkan dengan instalasi"

#: lets-encrypt/config/fields.php:329
msgid "Plesk host"
msgstr "Host Plesk"

#: lets-encrypt/config/fields.php:228
msgid "DirectAdmin host"
msgstr "Host DirectAdmin"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1819
msgid "Installation failed."
msgstr "Instalasi gagal."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1814
msgid "Not recognized server."
msgstr "Server tidak dikenali."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1332
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1642
msgid "no response"
msgstr "tidak ada respon"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:726
msgid "Authorization not completed yet."
msgstr "Otorisasi belum selesai."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:561
msgid "Successfully verified DNS records"
msgstr "Berhasil memverifikasi DNS records"

#: lets-encrypt/config/fields.php:550
msgid "Checking for subdomain setup..."
msgstr "Memeriksa pengaturan subdomain..."

#: lets-encrypt/config/fields.php:518
msgid "Generating SSL certificate..."
msgstr "Membuat sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/integrations/plesk/plesk.php:90
msgid "Successfully installed SSL"
msgstr "Berhasil menginstal SSL"

#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:33
msgid "Installing SSL certificate using PLESK API..."
msgstr "Menginstal sertifikat SSL menggunakan API PLESK..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:107
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:35
msgid "Attempting to install certificate..."
msgstr "Mencoba menginstal sertifikat..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:100
msgid "Attempting to set DNS txt record..."
msgstr "Mencoba atur DNS txt record..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:91
msgid "Attempting to install certificate using AutoSSL..."
msgstr "Mencoba menginstall sertifikat menggunakan AutoSSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:63
msgid "The system is not ready for the DNS verification yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistem belum siap untuk verifikasi DNS. Mohon jalankan panduan kembali."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:310
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:329
msgid "Could not automatically add TXT record. Please proceed manually, following the steps below."
msgstr "Tidak dapat menambahkan TXT record secara otomatis. Mohon lanjutkan secara manual, ikuti langkah-langkah di bawah."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:306
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:325
msgid "Successfully added TXT record."
msgstr "Berhasil menambahkan TXT record."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:298
msgid "Login credentials incorrect"
msgstr "Kredensial login salah"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:294
msgid "Unable to connect to cPanel"
msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke cPanel"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:128
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:207
msgid "Errors were reported during installation."
msgstr "Kesalahan dilaporkan selama instalasi."

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:123
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:124
msgid "SSL successfully installed on %s"
msgstr "SSL berhasil diinstal di %s"

#: lets-encrypt/integrations/cpanel/cpanel.php:66
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/directadmin.php:66
msgid "No valid list of domains."
msgstr "Tidak ada daftar domain yang valid."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:49
msgid "Enabling auto renew..."
msgstr "Mengaktifkan perpanjangan otomatis..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:43
msgid "Installing SSL certificate..."
msgstr "Menginstal sertifikat SSL..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:37
msgid "Retrieving Cloudways server data..."
msgstr "Mengambil data server Cloudways..."

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:252
msgid "Could not retrieve server list"
msgstr "Tidak dapat mendapatkan daftar server"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:212
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:245
msgid "Successfully retrieved server id and app id"
msgstr "Berhasil mengambil id server dan id aplikasi"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:196
msgid "Error enabling auto renew for Let's Encrypt"
msgstr "Eror saat mengaktifkan perpanjangan otomatis untuk Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:181
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:187
msgid "Successfully installed Let's Encrypt"
msgstr "Berhasil menginstal Let's Encrypt"

#: lets-encrypt/integrations/cloudways/cloudways.php:161
msgid "Failed retrieving access token"
msgstr "Gagal mengambil token akses"

#: lets-encrypt/functions.php:404
msgid "Your hosting environment does not allow automatic SSL installation."
msgstr "Lingkungan hosting Anda tidak mengizinkan pemasangan SSL otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1201
#: lets-encrypt/functions.php:401
msgid "According to our information, your hosting provider does not allow any kind of SSL installation, other then their own paid certificate. For an alternative hosting provider with SSL, see this %sarticle%s."
msgstr "Menurut informasi kami, penyedia hosting Anda tidak memungkinkan segala jenis instalasi SSL, selain sertifikat berbayar mereka sendiri. Untuk penyedia hosting alternatif dengan SSL, lihat artikel %sberikut%s."

#: lets-encrypt/functions.php:395
msgid "You already have free SSL on your hosting environment."
msgstr "Anda sudah memiliki SSL gratis di lingkungan hosting Anda."

#: lets-encrypt/functions.php:393 lets-encrypt/functions.php:397
#: lets-encrypt/functions.php:407
msgid "After completing the installation, you can continue to the next step to complete your configuration."
msgstr "Setelah menyelesaikan instalasi, Anda dapat melanjutkan ke langkah berikutnya untuk menyelesaikan konfigurasi Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1208
#: lets-encrypt/functions.php:391
msgid "According to our information, your hosting provider supplies your account with an SSL certificate by default. Please contact your %shosting support%s if this is not the case."
msgstr "Menurut informasi kami, penyedia hosting Anda memberikan akun Anda dengan sertifikat SSL secara standar. Mohon hubungi %sdukungan hosting%s Anda jika tidak demikian."

#: lets-encrypt/functions.php:386
msgid "Go to installation"
msgstr "Pergi ke instalasi"

#: lets-encrypt/functions.php:385
msgid "Go to activation"
msgstr "Pergi ke aktivasi"

#: lets-encrypt/functions.php:384
msgid "Please activate it on your dashboard %smanually%s"
msgstr "Mohon aktifkan di dasbor Anda secara %smanual%s"

#: lets-encrypt/functions.php:383
msgid "Please complete %smanually%s"
msgstr "Mohon dilengkapi %smanual%s"

#: lets-encrypt/functions.php:381
msgid "Please activate it manually on your hosting dashboard."
msgstr "Mohon aktifkan ini secara manual di dasbor hosting Anda."

#: lets-encrypt/functions.php:380
msgid "Please complete manually in your hosting dashboard."
msgstr "Mohon lengkapi secara manual di dasbor hosting Anda."

#: lets-encrypt/download.php:49
msgid "File missing. Please retry the previous steps."
msgstr "Berkas hilang. Mohon coba lagi langkah-langkah sebelumnya."

#: security/cron.php:90
msgid "Once every 5 minutes"
msgstr "Sekali setiap 5 menit"

#: security/cron.php:94
msgid "Once every day"
msgstr "Sekali dalam sehari"

#: security/cron.php:102
msgid "Once every week"
msgstr "Sekali setiap minggu"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1824
#: lets-encrypt/integrations/cloudways/functions.php:22
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:17
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:35
#: lets-encrypt/integrations/directadmin/functions.php:16
#: lets-encrypt/integrations/plesk/functions.php:16
msgid "The system is not ready for the installation yet. Please run the wizard again."
msgstr "Sistem belum siap untuk instalasi. Mohon jalankan panduan lagi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1356
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1360
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1705
msgid "Error code %s"
msgstr "Kode eror %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1688
msgid "Please create a folder 'rsssl' in the uploads directory, with 644 permissions."
msgstr "Mohon buat folder 'rsssl' di direktori unggahan, dengan kode izin 644."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1687
msgid "Could not create test folder and file."
msgstr "Tidak dapat membuat folder dan berkas pengujian."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1658
msgid "If this is not the case, don't add this alias to your certificate."
msgstr "Jika tidak demikian, jangan tambahkan alias ini ke sertifikat Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1658
msgid "Could not verify alias domain."
msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi domain alias."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1656
msgid "Please check if the www version of your site also points to this website."
msgstr "Mohon periksa jika versi www situs Anda juga mengarah ke situs web ini."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1654
msgid "Please check if the non www version of your site also points to this website."
msgstr "Mohon periksa jika versi non www dari situs Anda juga mengarah ke situs web ini."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1635
msgid "Alias domain check is not relevant for a subdomain"
msgstr "Pemeriksaan domain alias tidak relevan untuk subdomain"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1605
msgid "No subdomain setup detected."
msgstr "Tidak ada pengaturan subdomain yang terdeteksi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1367
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1665
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1716
msgid "Successfully verified alias domain."
msgstr "Domain alias berhasil diverifikasi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1342
msgid "Challenge directory not writable."
msgstr "Direktori tantangan tidak dapat ditulis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1336
msgid "Could not reach challenge directory over %s."
msgstr "Tidak dapat menjangkau direktori tantangan melalui %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1273
msgid "The certs directory was successfully created."
msgstr "Direktori certs berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1269
msgid "The certs directory is not created yet."
msgstr "Direktori certs belum dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1254
msgid "The key directory was successfully created."
msgstr "Direktori kunci berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:895
msgid "Order successfully retrieved."
msgstr "Pesanan berhasil diambil."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:702
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:778
msgid "Files not created yet..."
msgstr "Berkas sama sekali belum di buat..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:772
msgid "Successfully generated certificate."
msgstr "Berhasil membuat sertifikat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:696
msgid "Certificate already generated. It was renewed if required."
msgstr "Sertifikat sudah dibuat. Akan diperbarui jika diperlukan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:455
msgid "Token not received yet."
msgstr "Token belum diterima."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:403
msgid "The email address was not set. Please set the email address"
msgstr "Alamat e-mail belum diatur. Mohon atur alamat e-mail"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:394
msgid "The used domain for your email address is not allowed."
msgstr "Domain yang dipakai untuk alamat e-mail Anda tidak diizinkan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:581
msgid "Could not verify TXT record for domain %s"
msgstr "Tidak dapat melakukan verifikasi TXT record untuk domain %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:547
#: lets-encrypt/integrations/cpanel/functions.php:47
msgid "Token not generated. Please complete the previous step."
msgstr "Token tidak dapat dibuat. Mohon lengkapi langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:395
msgid "Please change your email address %shere%s and try again."
msgstr "Mohon ubah alamat e-mail Anda %sdi sini%s dan coba lagi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1159
msgid "Please complete the following step(s) first: %s"
msgstr "Mohon lengkapi langkah berikut terlebih dulu: %s"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:786
msgid "Bundle not available yet..."
msgstr "Bundel belum tersedia..."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:657
msgid "DNS records were not verified yet. Please complete the previous step."
msgstr "Catatan DNS belum terverifikasi. Mohon lengkapi langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:643
msgid "Please double check your DNS txt record."
msgstr "Mohon cek kembali catatan DNS txt Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:387
msgid "Successfully retrieved account"
msgstr "Sukses mengembalikan akun"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:347
msgid "DirectAdmin recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "DirectAdmin dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:344
msgid "Plesk recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "Plesk dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:341
msgid "CPanel recognized. Possibly the certificate can be installed automatically."
msgstr "CPanel dikenali. Sertifikat mungkin dapat diinstal otomatis."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:337
msgid "The Hosting Panel software was not recognized. Depending on your hosting provider, the generated certificate may need to be installed manually."
msgstr "Panel penyedia hosting tidak terdeteksi. Tergantung penyedia hosting Anda, sertifikat yang dibuat perlu diinstal secara manual."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:571
msgid "The DNS response for %s was %s, while it should be %s."
msgstr "Respons DNS untuk %s adalah %s, ketika seharusnya %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1175
msgid "Set permissions to 644 to enable SSL generation."
msgstr "Atur izin ke 644 to mengaktifkan pembuatan SSL."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:1175
msgid "The following directories do not have the necessary writing permissions."
msgstr "Direktori berikut tidak memiliki izin penulisan yang dibutuhkan."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:879
msgid "Order successfully created."
msgstr "Pesanan berhasil dibuat."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:758
msgid "OCSP not supported, the certificate will be generated without OCSP."
msgstr "Tidak didukung OCSP, sertifikat akan dibuat tanpa OCSP."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:750
msgid "As your order will be regenerated, you'll need to update your DNS text records."
msgstr "Pesanan Anda akan dibuat ulang, Anda perlu memperbarui catatan teks DNS Anda."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:470
#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:747
msgid "The order is invalid, possibly due to too many failed authorization attempts. Please start at the previous step."
msgstr "Pesanan Anda tidak valid, mungkin akibat terlalu banyak usaha otorisasi yang gagal. Mohon mulai dari langkah sebelumnya."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:367
msgid "The PHP function CURL has successfully been detected."
msgstr "Fungsi PHP CURL berhasil dideteksi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:363
msgid "The PHP function CURL is not available on your server, which is required. Please contact your hosting provider."
msgstr "Fungsi PHP CURL yang dibutuhkan tidak tersedia di server Anda. Mohon hubungi penyedia hosting Anda."

#: lets-encrypt/functions.php:406
msgid "You can follow these %sinstructions%s."
msgstr "Anda dapat mengikuti %spetunjuk berikut ini%s."

#: class-admin.php:1904 lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:290
msgid "(unknown)"
msgstr "(tidak diketahui)"

#: class-admin.php:2034 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:52
msgid "Re-check"
msgstr "Periksa kembali"

#: class-admin.php:2009
msgid "Retry"
msgstr "Coba lagi"

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:300
msgid "You already have a valid SSL certificate."
msgstr "Anda sudah memiliki sertifikat SSL yang valid."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:226
msgid "Your domain meets the requirements for Let's Encrypt."
msgstr "Domain Anda memenuhi persyaratan untuk Let's Encrypt."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:208
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a localhost environment."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di lingkungan localhost."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:218
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subfolder configuration."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di konfigurasi subfolder."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:213
msgid "It is not possible to install Let's Encrypt on a subsite. Please go to the main site of your website."
msgstr "Tidak mungkin menginstal Let's Encrypt di subsitus. Mohon pindah ke situs utama situs web Anda."

#: class-admin.php:2024
msgid "Your SSL certificate will expire soon."
msgstr "Seritifikat SSL Anda akan segera kedaluwarsa."

#. translators: %s is replaced with date.
#: class-admin.php:2027
msgid "SSL certificate will expire on %s."
msgstr "Sertifikat SSL akan kedaluwarsa pada %s."

#: class-admin.php:2008 class-admin.php:2018 class-admin.php:2033
msgid "Install SSL certificate"
msgstr "Instal sertifikat SSL"

#: class-admin.php:2005
msgid "No SSL detected. Use the retry button to check again."
msgstr "SSL tidak terdeteksi. Gunakan tombol coba lagi untuk memeriksa kembali."

#: onboarding/class-onboarding.php:276
msgid "An SSL certificate has been detected"
msgstr "Sertifikan SSL telah terdeteksi."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:296
msgid "Your certificate will expire on %s."
msgstr "Sertifikat Anda akan kedaluwarsa pada %s."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:306
msgid "SSL certificate should be generated and installed."
msgstr "Sertifikat SSL perlu dibuat dan diinstal."

#: lets-encrypt/class-letsencrypt-handler.php:296
msgid "Continue to renew."
msgstr "Lanjutkan untuk perbaruan."

#: class-site-health.php:29
msgid "SSL Status Test"
msgstr "Tes Status SSL"

#: class-admin.php:2004 class-site-health.php:201
msgid "No SSL detected"
msgstr "Tidak ada SSL yang terdeteksi"

#: class-site-health.php:186
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL tidak diaktifkan."

#: class-site-health.php:218
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Aktifkan pengalihan 310"

#: class-site-health.php:213
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "Untuk memastikan kunjungan situs melewati SSL, mohon aktifkan pengalihan 301."

#: class-site-health.php:154
msgid "Learn more about security headers"
msgstr "Pelajari lebih lanjut tentang header keamanan"

#: class-site-health.php:210
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "Tidak ada pengalihan 301 ke SSL yang diaktifkan."

#: class-admin.php:1847 settings/config/menu.php:367
msgid "Open"
msgstr "Buka"

#: class-admin.php:1846 settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Settings/MixedContentScan/MixedContentScan.js:58
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"

#: class-admin.php:1845
msgid "Completed"
msgstr "Lengkap"

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:190 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPlugins.js:24
msgid "Installed"
msgstr "Terpasang"

#: onboarding/class-onboarding.php:206 onboarding/class-onboarding.php:213
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:146 upgrade/upgrade-to-pro.php:159
#: upgrade/upgrade-to-pro.php:176 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/OtherPlugins/OtherPluginsData.js:73
msgid "Install"
msgstr "Instal"

#: class-admin.php:2140
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Situs Anda menggunakan Elementor. Perlu langkah tambahan sebelum Anda mendapatkan kunci keamanan."

#: class-admin.php:2154
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Situs Anda menggunakan Divi. Perlu langkah tambahan sebelum Anda mendapatkan kunci keamanan."

#: settings/config/fields/vulnerability-detection.php:238
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/src/Dashboard/SslLabs/SslLabs.js:320
#: settings/src/LetsEncrypt/DnsVerification.js:57
msgid "Read more"
msgstr "Baca lebih lanjut"

#: class-site-health.php:197 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Dashboard/Progress/ProgressFooter.js:24
#: settings/src/Onboarding/OnboardingControls.js:168
msgid "Activate SSL"
msgstr "Aktifkan SSL"

#: class-admin.php:152 settings/build/index.f047b104879fdc7453d7.js:1
#: settings/src/Header.js:45
msgid "Support"
msgstr "Bantuan"

#: class-admin.php:1983
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL belum diaktifkan."

#: settings/config/menu.php:23 settings/config/menu.php:29
#: settings/config/menu.php:408
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: progress/class-progress.php:96
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL belum diaktifkan pada situs ini."

#: class-admin.php:1707
msgid "Don't show again"
msgstr "Jangan ditampilkan lagi."

#: class-admin.php:2059
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Terjadi kesalahan saat mengambil halaman web."

#: class-site-health.php:222
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "301 .htaccess redirect tidak diaktifkan."

#: class-site-health.php:169
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "301 SSL redirect diaktifkan."

#: onboarding/class-onboarding.php:189
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:116
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"

#: class-admin.php:602
msgid "Dismiss"
msgstr "Tutup"

#: class-site-health.php:177
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Anda telah mengatur pengalihan 301 ke SSL. Ini penting untuk kebutuhan SEO"

#: class-site-health.php:225
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "Pengalihan .htaccess 301 adalah pilihan pengalihan tercepat dan paling bisa diandalkan."

#: class-admin.php:1950
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "File 'force-deactivate.php' harus diubah menjadi .txt. Jika tidak, ssl Anda dapat dinonaktifkan oleh siapa saja di internet."

#: class-admin.php:1699
msgid "Leave a review"
msgstr "Tinggalkan ulasan"

#: class-admin.php:1704
msgid "Maybe later"
msgstr "Mungkin nanti"

#: class-multisite.php:128
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Aktifkan SSL per situs atau pasang sertifikat wildcard untuk memperbaiki ini."

#: class-multisite.php:127
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Hal ini menyebabkan masalah ketika mengaktifkan SSL networkwide karena subdomain akan dipaksa melalui SSL juga sementara mereka tidak memiliki sertifikat yang valid."

#: class-multisite.php:126
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Anda menjalankan pemasangan Multisite dengan subdomain, tetapi situs Anda tidak memiliki sertifikat wildcard."

#: upgrade/upgrade-to-pro.php:370 modal/build/433.7705e088a625e85f6d3d.js:1
#: modal/src/components/Modal/RssslModal.js:68
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Settings/GeoBlockList/TrustIpAddressModal.js:137
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddIpAddressModal.js:110
#: settings/src/Settings/LimitLoginAttempts/AddUserModal.js:90
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: class-admin.php:605 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/778.4c7a97205704146e6e05.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Dashboard/TaskElement.js:51 settings/src/Settings/Help.js:24
msgid "More info"
msgstr "Info lebih lanjut"

#. Author URI of the plugin
#: rlrsssl-really-simple-ssl.php
msgid "https://really-simple-plugins.com"
msgstr "https://really-simple-plugins.com"

#: mailer/class-mail.php:33 mailer/class-mail.php:37
#: settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:192
msgid "Learn more"
msgstr "Pelajari lebih lanjut"

#: class-site-health.php:230
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Aktifkan pengalihan .htaccess 301"

#: class-admin.php:2089
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Pengalihan 301 belum diatur. Aktifkan pengalihan 301 WordPress di pengaturan untuk mendapatkan pengalihan permanen 301."

#: class-multisite.php:112
msgid "View settings page"
msgstr "Lihat halaman pengaturan"

#: settings/config/fields/general.php:211 settings/config/menu.php:51
msgid "Premium Support"
msgstr "Dukungan Khusus (Premium)"

#: lets-encrypt/functions.php:376 lets-encrypt/functions.php:377
#: settings/build/778.4c7a97205704146e6e05.js:1
#: settings/src/Settings/SettingsGroup.js:99
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksi"

#: class-admin.php:1979
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL telah diaktifkan pada situs Anda."

#: class-admin.php:1913
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "wp-config.php perlu disunting, tetapi ia tidak dapat ditulis."

#: onboarding/class-onboarding.php:9 security/hardening.php:9
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s adalah singleton class dan Anda tidak dapat membuat instance kedua."

#. Plugin URI of the plugin
#: rlrsssl-really-simple-ssl.php
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#: settings/config/fields/general.php:221
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Berhenti menyunting berkas .htaccess"

#: settings/config/menu.php:208
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasi"

#: class-admin.php:145 class-admin.php:147 settings/config/menu.php:17
#: settings/config/menu.php:416 settings/build/43.4e8d2451b7f1da5f9145.js:1
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/Vulnerabilities.js:237
#: settings/src/Dashboard/Vulnerabilities/VulnerabilitiesFooter.js:24
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"

#: class-multisite.php:98
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Aktifkan networkwide untuk memperbaiki ini."

#: class-multisite.php:97
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Karena variabel $_SERVER[\"HTTPS\"] tidak ditetapkan, situs web Anda mungkin akan mengalami redirect loops."

#: class-multisite.php:96
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Anda menjalankan pemasangan Multisite dengan subfolder, yang mencegah plugin ini memperbaiki variabel server yang belum ada di wp-config.php."

#: class-admin.php:1951 settings/build/139.c716f70870f44d7c330d.js:1
#: settings/build/814.6ed30256b8a06f24655d.js:1
#: settings/src/Onboarding/Items/ListItem.js:46
msgid "Check again"
msgstr "Periksa lagi"

Anon7 - 2022
AnonSec Team