Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.118.126.51
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/2/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/2/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-ru_RU.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 11:31:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice &amp; Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/modules/amp/amp.php:161
msgid "Cookie Compliance AMP Consent"
msgstr "Согласие Cookie Compliance для AMP"

#: includes/consent-logs.php:192
msgid "We were unable to download consent logs due to an error. Please try again later."
msgstr "Нам не удалось загрузить журналы согласия из-за ошибки. Пожалуйста, повторите попытку позже."

#: includes/consent-logs.php:153
msgid "Level %d"
msgstr "Уровень %d"

#: includes/consent-logs.php:139
msgid "2 years"
msgstr "2 года"

#: includes/consent-logs.php:92
msgid "Time"
msgstr "Время"

#: includes/consent-logs.php:91
msgid "Duration"
msgstr "Продолжительность"

#: includes/consent-logs.php:90
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: includes/consent-logs.php:89
msgid "Consent Level"
msgstr "Уровень согласия"

#: includes/consent-logs.php:88
msgid "Consent ID"
msgstr "ID согласия"

#: includes/consent-logs-list-table.php:248 includes/consent-logs.php:102
msgid "No consent logs found."
msgstr "Не найдено журналов согласия."

#: includes/consent-logs-list-table.php:154
msgid "Total"
msgstr "Всего"

#: includes/consent-logs-list-table.php:153
msgid "Level 3"
msgstr "Уровень 3"

#: includes/consent-logs-list-table.php:152
msgid "Level 2"
msgstr "Уровень 2"

#: includes/consent-logs-list-table.php:151
msgid "Level 1"
msgstr "Уровень 1"

#: includes/consent-logs-list-table.php:150
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: includes/settings.php:937
msgid "Allows you to activate consent banner support for Google AMP."
msgstr "Позволяет вам активировать поддержку баннера согласия для Google AMP."

#: includes/settings.php:937
msgid "No compatible Google AMP plugins found."
msgstr "Совместимые плагины Google AMP не найдены."

#: includes/settings.php:936
msgid "Enable to support AMP."
msgstr "Включите, чтобы поддержать AMP."

#: includes/settings.php:658
msgid "AMP Support"
msgstr "Поддержка AMP"

#: includes/settings.php:559
msgid "Does the Cookie Notice make my site fully compliant with GDPR/CCPA and other privacy regulations?"
msgstr "Сделает ли Cookie Notice мой сайт полностью совместимым с GDPR/CCPA и другими законами о конфиденциальности?"

#: includes/settings.php:411
msgid "Monitor consent activity directly in your WordPress dashboard."
msgstr "Отслеживайте активность согласия прямо в панели управления WordPress."

#: includes/settings.php:410
msgid "Automatically store a record of each consent."
msgstr "Автоматически сохраняйте запись о каждом согласии."

#: includes/settings.php:409
msgid "Record and view Consent Log entries inside WordPress"
msgstr "Записывать и просматривать записи журнала согласия внутри WordPress"

#: includes/settings.php:290
msgid "Cookie Notice - Consent Logs"
msgstr "Cookie Notice - Журналы согласия"

#: includes/settings.php:982
msgid "Enable to apply changes improving compatibility with caching plugins."
msgstr "Включите, чтобы применить изменения, улучшающие совместимость с плагинами кэширования."

#: includes/settings.php:978
msgid "No compatible cache plugins found."
msgstr "Совместимые плагины кэширования не найдены."

#: includes/settings.php:970
msgid "Currently detected active caching plugins"
msgstr "Обнаружены активные плагины кэширования"

#: includes/settings.php:765
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application to configure the appearance and functionality of the banner."
msgstr "Войдите в веб-приложение Cookie Compliance&trade;, чтобы настроить внешний вид и функциональность баннера."

#: includes/settings.php:521 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:349
msgid "%sGoogle & Facebook%s consent modes"
msgstr "Режимы согласия %sGoogle и Facebook%s"

#: includes/settings.php:517 includes/welcome.php:314 includes/welcome.php:345
msgid "GDPR, CCPA, LGPD, PECR requirements"
msgstr "Требования GDPR, CCPA, LGPD, PECR"

#: includes/settings.php:2294
msgid "Untitled Page %d"
msgstr "Безымянная страница %d"

#: includes/settings.php:125
msgid "Page"
msgstr "Страница"

#: includes/welcome.php:591 includes/welcome.php:689
msgid "%sProfessional%s"
msgstr "%sПрофессиональный%s"

#: includes/welcome.php:559
msgid "I have read and agree to the %sTerms of Service%s"
msgstr "Я прочитал(а) и согласен(а) с %sУсловиями обслуживания%s"

#: includes/welcome.php:321
msgid "%sBasic%s Support"
msgstr "%sБазовая%s поддержка"

#: includes/welcome.php:320
msgid "%s1 additional%s language"
msgstr "%s1 дополнительный%s язык"

#: includes/welcome.php:317
msgid "%s30 days%s consent storage"
msgstr "Хранение согласия на %s30 дней%s"

#: includes/welcome.php:316
msgid "%s1,000%s visits / month"
msgstr "%s1,000%s посещений / месяц"

#: includes/welcome.php:136
msgid "%sCompliance Failed!%sYour website does not achieve minimum viable compliance. %sSign up to Cookie Compliance%s to bring your site into compliance with the latest data privacy rules and regulations."
msgstr "%sСоблюдение норм не достигнуто!%sВаш сайт не соответствует минимальным требованиям. %sЗарегистрируйтесь в Cookie Compliance%s, чтобы привести ваш сайт в соответствие с последними правилами и нормами конфиденциальности данных."

#: includes/welcome-api.php:313
msgid "The password contains illegal characters or does not meet the conditions."
msgstr "Пароль содержит недопустимые символы или не соответствует требованиям."

#: includes/settings.php:2321
msgid "Guest"
msgstr "Гость"

#: includes/settings.php:2320
msgid "Logged in"
msgstr "Вошел в систему"

#: includes/settings.php:2309
msgid "Home Page"
msgstr "Главная страница"

#: includes/settings.php:2308
msgid "Front Page"
msgstr "Главная страница"

#: includes/settings.php:2161
msgid "-- no public archives --"
msgstr "-- нет общедоступных архивов --"

#: includes/settings.php:2055
msgid "Create a set of rules to define the exact conditions for displaying or hiding the banner."
msgstr "Создайте набор правил для определения точных условий отображения или скрытия баннера."

#: includes/settings.php:2054
msgid "+ Add rule"
msgstr "+ Добавить правило"

#: includes/settings.php:1987
msgid "or"
msgstr "или"

#: includes/settings.php:886
msgid "Determine what should happen when the following conditions are met."
msgstr "Определите, что должно произойти, когда будут выполнены следующие условия."

#: includes/settings.php:874
msgid "Enable conditional display of the banner."
msgstr "Включить условное отображение баннера."

#: includes/settings.php:798
msgid "Sign up to %s and add GDPR, CCPA and other international data privacy laws compliance features."
msgstr "Зарегистрируйтесь в %s и добавьте функции соответствия GDPR, CCPA и другим международным законам о конфиденциальности данных."

#: includes/settings.php:682
msgid "Conditional display"
msgstr "Условное отображение"

#: includes/settings.php:539
msgid "Protect your business"
msgstr "Защитите свой бизнес"

#: includes/settings.php:524 includes/welcome.php:352
msgid "%sPriority%s Support"
msgstr "%sПриоритетная%s поддержка"

#: includes/settings.php:523 includes/welcome.php:351
msgid "%sUnlimited%s languages"
msgstr "%sНеограниченное%s количество языков"

#: includes/settings.php:522 includes/welcome.php:319 includes/welcome.php:350
msgid "%sGeolocation%s support"
msgstr "Поддержка %sгеолокации%s"

#: includes/settings.php:520 includes/welcome.php:348
msgid "%sLifetime%s consent storage"
msgstr "Хранение согласия %sLifetime%s"

#: includes/settings.php:519 includes/welcome.php:347
msgid "%sUnlimited%s visits"
msgstr "%sНеограниченное%s количество посещений"

#: includes/settings.php:139
msgid "Show the banner"
msgstr "Показывать баннер"

#: includes/settings.php:138
msgid "Hide the banner"
msgstr "Скрыть баннер"

#: includes/settings.php:134
msgid "is not equal to"
msgstr "не равно"

#: includes/settings.php:133
msgid "is equal to"
msgstr "равно"

#: includes/settings.php:128
msgid "User Type"
msgstr "Тип пользователя"

#: includes/settings.php:127
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Архив типов записей"

#: includes/settings.php:126
msgid "Post Type"
msgstr "Тип записи"

#: includes/settings.php:124
msgid "Page Type"
msgstr "Тип страницы"

#: includes/settings.php:844
msgid "This option has been temporarily disabled because your website has reached the usage limit for the Cookie Compliance Basic plan. It will become available again when the current visits cycle resets or you upgrade your website to a Professional plan."
msgstr "Эта опция временно отключена, потому что ваш веб-сайт достиг лимита использования для базового плана Cookie Compliance. Она станет снова доступной после сброса текущего цикла посещений или после обновления вашего веб-сайта до Профессионального плана."

#: includes/welcome.php:380
msgid "You have successfully signed up to a limited, Basic plan."
msgstr "Вы успешно подписались на ограниченный Базовый план."

#: includes/welcome.php:380
msgid "You have successfully signed up to a Professional plan."
msgstr "Вы успешно подписались на Профессиональный план."

#: includes/welcome.php:355
msgid "Start Professional"
msgstr "Начать с Профессионала"

#: includes/settings.php:542
msgid "Deliver better consent experiences and comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws more effectively."
msgstr "Предоставляйте лучшие впечатления от согласия и более эффективно соблюдайте требования GDPR, CCPA и других законов о конфиденциальности данных."

#: cookie-notice.php:779 includes/settings.php:530
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Повысьте до Pro"

#: includes/settings.php:513
msgid "Your Cookie Compliance plan:"
msgstr "Ваш план Cookie Compliance:"

#. Plugin URI of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "https://cookie-compliance.co/"
msgstr "https://cookie-compliance.co/"

#: includes/settings.php:544
msgid "Cookie Compliance dashboard"
msgstr "Панель управления Cookie Compliance"

#: includes/settings.php:736
msgid "Global network settings override is active. Every site will use the same network settings. Please contact super administrator if you want to have more control over the settings."
msgstr "Переопределение глобальных сетевых настроек активно. Каждый сайт будет использовать одни и те же сетевые настройки. Если вы хотите иметь больше контроля над настройками, обратитесь к администратору."

#: includes/settings.php:725
msgid "Cookie consent in one of the network sites results in a consent in all of the sites on the network."
msgstr "Согласие на файлы cookie на одном из сайтов сети приводит к согласию на всех сайтах в сети."

#: includes/settings.php:724
msgid "Enable global network cookie consent."
msgstr "Включить глобальное согласие на использование cookie в сети."

#: includes/settings.php:718
msgid "This option works only for domain-based networks."
msgstr "Эта опция работает только для доменных сетей."

#: includes/settings.php:704
msgid "Every site in the network will use the same settings. Site administrators will not be able to change them."
msgstr "Каждый сайт в сети будет использовать одни и те же настройки. Администраторы сайта не смогут их изменить."

#: includes/settings.php:703
msgid "Enable global network settings override."
msgstr "Включить глобальное переопределение настроек сети."

#: includes/settings.php:613
msgid "Global Cookie"
msgstr "Глобальный файл cookie"

#: includes/settings.php:612
msgid "Global Settings Override"
msgstr "Переопределение глобальных настроек"

#: includes/settings.php:611 includes/settings.php:616
msgid "Network Settings"
msgstr "Настройки сети"

#: cookie-notice.php:816
msgid "Cookie Compliance Warning"
msgstr "Предупреждение о соблюдении конфиденциальности файлов cookie"

#: includes/settings.php:922
msgid "Enable to run the consent banner in debug mode."
msgstr "Включите, чтобы запустить баннер согласия в режиме отладки."

#: includes/dashboard.php:514
msgid "Run Compliance Check to determine your site's compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "Выполните проверку соответствия, чтобы определить, насколько ваш сайт отвечает обновленным правилам обработки данных и получении одобрения согласно GDPR, CCPA и другими международными законами о конфиденциальности данных."

#: includes/dashboard.php:512
msgid "Your site does not have Cookie Compliance"
msgstr "На вашем сайте отсутствует Cookie Compliance."

#: cookie-notice.php:816
msgid "To reactivate compliance services now, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade your domain to a Pro plan.</a>"
msgstr "Для повторной активации услуг соблюдения <a href=\"%s\" target=\"_blank\">обновите ваш домен до тарифного плана Pro.</a>"

#: includes/welcome.php:732
msgid "Licenses"
msgstr "Лицензии"

#: includes/welcome.php:731
msgid "Select subscription"
msgstr "Выберите подписку"

#: includes/welcome.php:691
msgid "Use License"
msgstr "Использовать лицензию"

#: includes/welcome.php:337 includes/welcome.php:338 includes/welcome.php:339
#: includes/welcome.php:340
msgid "%s domain license"
msgid_plural "%s domains license"
msgstr[0] "лицензия на %s домен"
msgstr[1] "лицензия на %s домена"
msgstr[2] "лицензия на %s доменов"

#: includes/welcome.php:336
msgid "Pricing options"
msgstr "Параметры ценообразования"

#: includes/welcome.php:334
msgid "Recommended"
msgstr "Рекомендуется"

#: includes/settings.php:514 includes/welcome.php:332
msgid "Professional"
msgstr "Профессионал"

#: includes/welcome.php:324
msgid "Start Basic"
msgstr "Начать с Базового"

#: includes/welcome.php:302
msgid "Save 12%"
msgstr "Save 12%"

#: includes/welcome.php:302
msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно"

#: includes/welcome.php:299
msgid "Monthly"
msgstr "Ежемесячно"

#: includes/welcome.php:138 includes/welcome.php:691
msgid "available"
msgstr "доступно"

#: includes/welcome.php:132
msgid "yearly"
msgstr "ежегодно"

#: includes/welcome.php:131 includes/welcome.php:333 includes/welcome.php:591
#: includes/welcome.php:689
msgid "monthly"
msgstr "ежемесячно"

#: includes/welcome-api.php:232
msgid "No payment method token."
msgstr "Отсутствует токен метода оплаты."

#: includes/welcome-api.php:226
msgid "Unable to create payment mehotd."
msgstr "Невозможно создать метод оплаты."

#: includes/settings.php:575
msgid "You can learn more about the features and pricing by visiting the Cookie Compliance website here:"
msgstr "Вы можете узнать больше о функциях и ценах, посетив веб-сайт Cookie Compliance по этой ссылке:"

#: includes/settings.php:574
msgid "Where can I find pricing options?"
msgstr "Где я могу найти варианты цен?"

#: includes/settings.php:545
msgid "Learn more"
msgstr "Подробнее"

#: includes/dashboard.php:155
msgctxt "threshold limit"
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: includes/dashboard.php:154
msgctxt "threshold limit"
msgid "Used"
msgstr "Использовано"

#: includes/settings.php:570
msgid "Yes, but with limits. Cookie Compliance includes both free and paid plans to choose from depending on your needs and your website monthly traffic."
msgstr "Да, но с ограничениями. Cookie Compliance предоставляет как бесплатные, так и платные планы на выбор в зависимости от ваших потребностей и ежемесячного трафика вашего сайта."

#: includes/settings.php:569
msgid "Is Cookie Compliance free?"
msgstr "Бесплатен ли Cookie Compliance?"

#: includes/settings.php:565
msgid "Yes! The plugin + web application version includes technical compliance features to meet requirements for over 100 countries and legal jurisdictions."
msgstr "Да! Версия плагина и веб-приложения включает технические функции соблюдения требований для более чем 100 стран и юрисдикций."

#: includes/settings.php:564
msgid "Does the Cookie Compliance integration make my site fully compliant with GDPR/CCPA?"
msgstr "Сделает ли интеграция с Cookie Compliance мой сайт полностью совместимым с GDPR/CCPA?"

#: includes/settings.php:560
msgid "It is not possible to provide the required technical compliance features using only a WordPress plugin. Features like consent record storage, purpose categories and script blocking that bring your site into full compliance with privacy regulations are only available through the Cookie Compliance integration."
msgstr "Невозможно обеспечить требуемые технические характеристики соответствия только с помощью плагина WordPress. Такие функции, как хранение записей о согласии, целевые категории и блокировка скриптов, позволяющие привести ваш сайт в полное соответствие с нормами конфиденциальности, доступны только с помощью интеграции Cookie Compliance."

#: includes/settings.php:555
msgid "F.A.Q."
msgstr "Часто задаваемые вопросы"

#: includes/dashboard.php:454
msgid "Days to go: %s"
msgstr "Осталось дней: %s"

#: includes/dashboard.php:453
msgid "Cycle started: %s"
msgstr "Цикл начался: %s"

#: includes/dashboard.php:452
msgid "Visits usage: %1$s / %2$s"
msgstr "Использование посещений: %1$s / %2$s"

#: includes/dashboard.php:449
msgid "Traffic Usage"
msgstr "Использование трафика"

#: includes/dashboard.php:432
msgid "Updated %s"
msgstr "Обновлено %s"

#: includes/dashboard.php:430 includes/settings.php:290
#: includes/settings.php:333 includes/settings.php:604
msgid "Consent Logs"
msgstr "Журналы согласия"

#: includes/dashboard.php:427
msgid "Last 30 days"
msgstr "Последние 30 дней"

#: includes/dashboard.php:425
msgid "Total Visits"
msgstr "Всего посещений"

#: includes/dashboard.php:323 includes/settings.php:412
msgid "Upgrade to Cookie Compliance"
msgstr "Перейдите на Cookie Compliance"

#: includes/dashboard.php:322
msgid "Enable consent purpose categories, automatic cookie blocking and more."
msgstr "Включите категории целей согласия, автоматическую блокировку файлов cookie и многое другое."

#: includes/dashboard.php:321
msgid "Get Consent logs data for the last 30 days."
msgstr "Получите данные журнала согласия за последние 30 дней."

#: includes/dashboard.php:320
msgid "Display information about the visits."
msgstr "Показать информацию о посещениях."

#: includes/dashboard.php:319
msgid "View consent activity inside WordPress Dashboard"
msgstr "Просмотр активности согласия в панели управления WordPress"

#: includes/dashboard.php:299
msgid "Displays the chart of the domain consent activity in the last 30 days."
msgstr "Показывает график активности согласия для вашего домена за последние 30 дней."

#: includes/dashboard.php:298
msgid "Consent Activity"
msgstr "Активность согласия"

#: includes/dashboard.php:294
msgid "Displays the general visits information for your domain."
msgstr "Показывает общую информацию о посещениях для вашего домена."

#: includes/dashboard.php:293
msgid "Traffic Overview"
msgstr "Обзор трафика"

#: includes/dashboard.php:184 includes/dashboard.php:196
#: includes/dashboard.php:208
msgid "Level %s"
msgstr "Уровень %s"

#: includes/dashboard.php:72
msgid "Cookie Compliance"
msgstr "Соблюдение конфиденциальности файлов cookie"

#: includes/welcome.php:486 includes/welcome.php:514
msgid "available for Cookie Compliance&trade; Pro plans only"
msgstr "доступно только для планов Cookie Compliance&trade; Pro"

#: includes/welcome.php:483
msgid "Display %sPrivacy Contact%s to provide Data Controller contact information and links to external data privacy resources."
msgstr "Показать %sКонтактные данные по вопросам конфиденциальности%s, чтобы предоставить информацию о контактах контролирующего органа и ссылки на внешние ресурсы по вопросам конфиденциальности данных."

#: includes/welcome.php:482
msgid "Display %sPrivacy Paper%s to provide helpful data privacy and consent information to visitors."
msgstr "Показать %sПолитику конфиденциальности%s, чтобы предоставить посетителям полезную информацию о конфиденциальности данных и согласии."

#: includes/welcome.php:480
msgid "Select additional information to include in the banner: *"
msgstr "Выберите дополнительную информацию, которую нужно включить в баннер: *"

#: includes/welcome.php:476
msgid "Reject All, Accept Some, Accept All​"
msgstr "Отклонить все, принять некоторые, принять все​"

#: includes/welcome.php:475
msgid "Private, Balanced, Personalized"
msgstr "Личное, Уравновешенное, Персонализированное"

#: includes/welcome.php:474
msgid "Silver, Gold, Platinum (Default)​"
msgstr "Серебряный, Золотой, Платиновый (По умолчанию)"

#: includes/welcome.php:472
msgid "Select a naming style for the consent choices"
msgstr "Выберите стиль именования для вариантов согласия"

#: includes/settings.php:233
msgid "months"
msgstr "месяцев"

#: includes/settings.php:228
msgid "Highest level of personalisation. Data accessed to make ads and media more relevant. Data shared with 3rd parties may be use to track you on this site and other sites you visit."
msgstr "Самый высокий уровень персонализации. Данные используются для повышения релевантности рекламы и медиа. Данные, передаваемые третьим лицам, могут использоваться для отслеживания вас на этом сайте и других посещаемых вами сайтах."

#: includes/settings.php:227
msgid "Balanced experience. Data accessed for content personalisation and site optimisation. Data shared with 3rd parties may be used to track and store your preferences for this site."
msgstr "Сбалансированный опыт. Доступ к данным для персонализации содержимого и оптимизации сайта. Данные, передаваемые третьим лицам, могут использоваться для отслеживания и хранения ваших предпочтений на этом сайте."

#: includes/settings.php:226
msgid "Highest level of privacy. Data accessed for necessary site operations only. Data shared with 3rd parties to ensure the site is secure and works on your device."
msgstr "Высочайший уровень конфиденциальности. Доступ к данным осуществляется только для необходимых операций сайта. Данные передаются третьим лицам, чтобы обеспечить безопасность сайта и его работу на вашем устройстве."

#: includes/settings.php:225
msgid "Select a Data Access Level and Duration to choose how we use and share your data."
msgstr "Выберите уровень доступа к данным и срок действия, чтобы определить, как мы используем и делимся вашими данными."

#: includes/settings.php:224
msgid "We believe your data is your property and support your right to privacy and transparency."
msgstr "Мы считаем, что ваши данные - это ваше собственное имущество, и поддерживаем ваше право на конфиденциальность и прозрачность."

#: includes/settings.php:220
msgid "Save my preferences"
msgstr "Сохранить мои настройки"

#: includes/settings.php:215
msgid "Accept All"
msgstr "Принять все"

#: includes/settings.php:214
msgid "Accept Some"
msgstr "Принять некоторые"

#: includes/settings.php:213
msgid "Reject All"
msgstr "Отклонить все"

#: includes/settings.php:210
msgid "Personalized"
msgstr "Персонализированное"

#: includes/settings.php:209
msgid "Balanced"
msgstr "Сбалансированный"

#: includes/settings.php:208
msgid "Private"
msgstr "Личное"

#: includes/settings.php:205
msgid "Platinum"
msgstr "Платиновый"

#: includes/settings.php:204
msgid "Gold"
msgstr "Золотой"

#: includes/settings.php:203
msgid "Silver"
msgstr "Серебряный"

#: includes/settings.php:172
msgid "Button color"
msgstr "Цвет кнопки"

#: cookie-notice.php:1342
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "Деактивировать и отправить"

#: cookie-notice.php:1341
msgid "Deactivate"
msgstr "Деактивировать"

#: cookie-notice.php:1340
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"

#: cookie-notice.php:1326
msgid "Other"
msgstr "Другое"

#: cookie-notice.php:1325
msgid "Support isn't timely."
msgstr "Поддержка не своевременна."

#: cookie-notice.php:1324
msgid "The web application user interface is not clear to me."
msgstr "Пользовательский интерфейс веб-приложения мне не понятен."

#: cookie-notice.php:1323
msgid "The Cookie Compliance default settings are too strict."
msgstr "Настройки по умолчанию для соблюдения политики использования файлов cookie слишком строгие."

#: cookie-notice.php:1322
msgid "The Cookie Compliance consent choices (Silver, Gold, Platinum) are confusing."
msgstr "Выборы согласия с Cookie Compliance (Silver, Gold, Platinum) вызывают путаницу."

#: cookie-notice.php:1321
msgid "The Cookie Compliance banner is too big."
msgstr "Баннер о соблюдении политики использования файлов cookie слишком большой."

#: cookie-notice.php:1320
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "Я нашел другой плагин, который можно использовать для той же задачи."

#: cookie-notice.php:1319
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "Я не мог понять, как заставить его работать."

#: cookie-notice.php:1315
msgid "We're sorry to see you go. Could you please tell us what happened?"
msgstr "Нам жаль, что вы уходите. Не могли бы вы рассказать нам, что случилось?"

#: cookie-notice.php:1209
msgid "Cookie Notice & Compliance - Deactivation survey"
msgstr "Уведомление о файле cookie и соблюдение - Опрос по деактивации"

#: cookie-notice.php:777 cookie-notice.php:779
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "Отклонить уведомление"

#: cookie-notice.php:777 includes/dashboard.php:515
msgid "Run Compliance Check"
msgstr "Запустить проверку соответствия"

#: includes/welcome.php:648
msgid "Sign in to your existing Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Войдите в свою существующую учётную запись Cookie Compliance&trade; и выберите предпочтительный план."

#: includes/welcome.php:621 includes/welcome.php:722
msgid "Submit"
msgstr "Отправить"

#: includes/welcome.php:595 includes/welcome.php:696 includes/welcome.php:735
msgid "Confirm"
msgstr "Подтвердить"

#: includes/welcome.php:539
msgid "Create a Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Создайте аккаунт в Cookie Compliance&trade; и выберите предпочтительный план."

#: includes/welcome.php:519
msgid "Apply Setup"
msgstr "Применить установки"

#: includes/welcome.php:440
msgid "Configure your Cookie Notice & Compliance design and compliance features through the options below. Click Apply Setup to save the configuration and go to selecting your preferred cookie solution."
msgstr "Настройте дизайн и функции соответствия и уведомления о файлах cookie через предложенные ниже настройки. Щёлкните \"Применить настройки\", чтобы сохранить конфигурацию и перейти к выбору предпочтительного решения для файлов cookie."

#: includes/welcome.php:439
msgid "Live Setup"
msgstr "Живая настройка"

#: includes/welcome.php:423
msgid "Proof-of-consent stored in secure audit format."
msgstr "Доказательства согласия хранятся в безопасном формате аудита."

#: includes/welcome.php:422
msgid "Separate consent requested per purpose of use."
msgstr "Запрашивать отдельное согласие для каждой цели использования."

#: includes/welcome.php:421
msgid "Non-essential cookies blocked until consent is registered."
msgstr "Несущественные файлы cookie заблокированы до получения согласия."

#: includes/welcome.php:420
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
msgstr "Уведомляет посетителей о том, что сайт использует файлы cookie."

#: includes/welcome.php:417
msgid "Checking..."
msgstr "Проверка..."

#: includes/welcome.php:411
msgid "This is a Compliance Check to determine your site’s compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "Это проверка соответствия для определения соответствия вашего сайта обновленным правилам обработки данных и согласию в соответствии с GDPR, CCPA и другими международными законами о защите данных."

#: includes/welcome.php:410
msgid "Compliance check"
msgstr "Проверка соответствия"

#: includes/welcome.php:379
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравляем"

#: includes/welcome.php:361
msgid "I don’t want to create an account now"
msgstr "Я не хочу создавать учётную запись сейчас"

#: includes/settings.php:232
msgid "month"
msgstr "месяц"

#: includes/welcome.php:584 includes/welcome.php:682
msgid "Select Plan"
msgstr "Выберите план"

#: includes/settings.php:518 includes/welcome.php:315 includes/welcome.php:346
msgid "Consent Analytics Dashboard"
msgstr "Консоль аналитики согласий"

#: includes/welcome.php:311
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"

#: includes/settings.php:514 includes/welcome.php:310 includes/welcome.php:590
#: includes/welcome.php:688
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"

#: includes/welcome.php:292
msgid "Take a proactive approach to data protection and consent laws by signing up for Cookie Compliance account. Then select a limited Basic Plan for free or get one of the Professional Plans for unlimited visits, consent storage, languages and customizations."
msgstr "Примите проактивный подход к защите данных и законам о согласии, зарегистрировав учетную запись Cookie Compliance. Затем выберите ограниченный базовый план бесплатно или получите один из профессиональных планов с неограниченным количеством посещений, хранением согласия, языками и настройками."

#: includes/welcome.php:266
msgid "Sign up to Cookie Compliance"
msgstr "Зарегистрируйтесь в Cookie Compliance"

#: includes/welcome.php:262
msgid "Cookie Notice includes %sseamless integration%s with Cookie Compliance to help your site comply with the latest updates to existing consent laws and provide a beautiful, multi-level experience to engage visitors in data privacy decisions."
msgstr "Cookie Notice включает %sполноценную интеграцию%s с Cookie Compliance, чтобы помочь вашему сайту соответствовать последним обновлениям существующих законов о согласии и предоставить красивый, многоуровневый опыт, чтобы привлечь посетителей к принятию решений о конфиденциальности данных."

#: includes/welcome.php:261
msgid "It is the first solution to offer %sintentional consent%s, a new consent framework that incorporates the latest guidelines from over 100+ countries, and emerging standards from leading international organizations like the IEEE."
msgstr "Это первое решение, которое предлагает %sнамеренное согласие%s, новую систему согласия, которая включает в себя последние рекомендации из более чем 100+ стран и новые стандарты ведущих международных организаций, таких как IEEE."

#: includes/welcome.php:255
msgid "Cookie Compliance is a free web application that enables websites to take a proactive approach to data protection and consent laws."
msgstr "Cookie Compliance - это бесплатное веб-приложение, которое позволяет веб-сайтам принять проактивный подход к защите данных и законам о согласии."

#: includes/welcome.php:137
msgid "%sCompliance Passed!%sCongratulations. Your website meets minimum viable compliance."
msgstr "%sСоответствие пройдено!%sПоздравляем. Ваш веб-сайт соответствует минимальным требованиям."

#: includes/welcome.php:130
msgid "Failed"
msgstr "Неудачно"

#: includes/welcome.php:129
msgid "Passed"
msgstr "Пройден"

#: includes/settings.php:797
msgid "Add Compliance features"
msgstr "Добавить функции соответствия"

#: includes/settings.php:778
msgid "Log in & configure"
msgstr "Войти и настроить"

#: cookie-notice.php:1289
msgid "Free Upgrade"
msgstr "Бесплатное обновление"

#: includes/settings.php:223
msgid "Preferences"
msgstr "Предпочтения"

#: includes/settings.php:222
msgid "Do Not Sell"
msgstr "Не продавайте"

#: includes/settings.php:1761
msgid "Settings saved."
msgstr "Настройки сохранены."

#: includes/settings.php:843
msgid "Enable to automatically block 3rd party scripts before user consent is set."
msgstr "Включите автоматическую блокировку сторонних скриптов до установки согласия пользователя."

#: includes/settings.php:761 includes/settings.php:775
#: includes/settings.php:794 includes/welcome.php:423
msgid "Proof-of-Consent"
msgstr "Доказательство согласия"

#: includes/settings.php:760 includes/settings.php:774
#: includes/settings.php:793 includes/welcome.php:422
msgid "Cookie Categories"
msgstr "Категории файлов cookie"

#: includes/settings.php:758 includes/settings.php:772
#: includes/settings.php:791
msgid "Notice"
msgstr "Уведомление"

#: includes/settings.php:687
msgid "Notice Design"
msgstr "Дизайн уведомления"

#: includes/settings.php:670
msgid "Notice Settings"
msgstr "Настройки уведомления"

#: includes/settings.php:652 includes/settings.php:759
#: includes/settings.php:773 includes/settings.php:792 includes/welcome.php:421
msgid "Autoblocking"
msgstr "Автоблокировка"

#: includes/settings.php:651
msgid "Compliance Settings"
msgstr "Настройки соответствия"

#: includes/settings.php:288
msgid "Cookies"
msgstr "Файлы cookie"

#: includes/welcome.php:677
msgid "Sign up"
msgstr "Подписаться"

#: includes/welcome.php:677
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "У вас еще нет учетной записи?"

#: includes/welcome.php:652
msgid "Account Login"
msgstr "Вход в учетную запись"

#: includes/welcome.php:577
msgid "Already have an account?"
msgstr "Уже есть учетная запись?"

#: includes/welcome.php:543
msgid "Create Account"
msgstr "Создать учётную запись"

#: includes/settings.php:859
msgid "Click the Purge Cache button to refresh the app configuration."
msgstr "Щёлкните кнопку Очистить кэш, чтобы обновить конфигурацию приложения."

#: includes/settings.php:655 includes/settings.php:857
msgid "Purge Cache"
msgstr "Очистить кэш"

#: includes/settings.php:826
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application secret key."
msgstr "Введите секретный ключ вашего приложения Cookie Compliance&trade;."

#: includes/settings.php:813
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application ID."
msgstr "Введите ваш ID приложения Cookie Compliance&trade;."

#: includes/settings.php:792 includes/settings.php:793
#: includes/settings.php:794
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивна"

#: includes/settings.php:779
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and complete the setup process."
msgstr "Войдите в веб-приложение Cookie Compliance&trade; и завершите процесс настройки."

#: includes/settings.php:773 includes/settings.php:774
#: includes/settings.php:775
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"

#: includes/settings.php:764
msgid "Log in & Configure"
msgstr "Войти и настроить"

#: includes/settings.php:758 includes/settings.php:759
#: includes/settings.php:760 includes/settings.php:761
#: includes/settings.php:772 includes/settings.php:791
msgid "Active"
msgstr "Активна"

#: includes/settings.php:289
msgid "Cookie Notice - Settings"
msgstr "Cookie Notice - Настройки"

#: includes/settings.php:648 includes/settings.php:667
msgid "App Key"
msgstr "Ключ приложения"

#: includes/settings.php:647 includes/settings.php:666
msgid "App ID"
msgstr "ID приложения"

#: includes/settings.php:665
msgid "Compliance status"
msgstr "Статус соответствия"

#: includes/dashboard.php:497
msgid "Cookie Compliance Status"
msgstr "Статус соответствия требованиям к файлам cookie"

#: includes/settings.php:540
msgid "with Cookie Compliance&trade;"
msgstr "с Cookie Compliance&trade;"

#: includes/settings.php:328
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"

#: includes/welcome.php:267
msgid "Skip for now"
msgstr "Пропустить сейчас"

#: includes/welcome.php:756
msgid "Go to Cookie Compliance application now. Or access it anytime from your %sCookie Notice settings page%s."
msgstr "Перейдите к приложению Cookie Compliance прямо сейчас. Или вернитесь к нему в любое время со страницы настроки %sCookie Notice%s."

#: includes/welcome.php:756
msgid "You have successfully integrated your website to Cookie Compliance&trade;"
msgstr "Вы успешно интегрировали свой веб-сайт в Cookie Compliance&trade;"

#: includes/welcome.php:755
msgid "Success!"
msgstr "Успешно!"

#: includes/welcome.php:577 includes/welcome.php:663
msgid "Sign in"
msgstr "Войти"

#: includes/welcome.php:646
msgid "Compliance Sign in"
msgstr "Вход в систему соблюдения конфиденциальности"

#: includes/welcome.php:617 includes/welcome.php:718
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:613 includes/welcome.php:714
msgid "Expiration Date"
msgstr "Дата истечения срока действия"

#: includes/welcome.php:609 includes/welcome.php:710
msgid "Card Number"
msgstr "Номер карты"

#: includes/welcome.php:603 includes/welcome.php:704
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/welcome.php:602 includes/welcome.php:703
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитная карта"

#: includes/welcome.php:600 includes/welcome.php:701
msgid "Payment Method"
msgstr "Способ оплаты"

#: includes/welcome.php:296
msgid "Compliance Plans"
msgstr "Планы по обеспечению соответствия"

#: includes/welcome.php:563
msgid "Sign Up"
msgstr "Регистрация"

#: includes/welcome.php:555
msgid "Confirm Password"
msgstr "Подтвердите пароль"

#: includes/welcome.php:551 includes/welcome.php:660
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: includes/welcome.php:548 includes/welcome.php:657
msgid "Email address"
msgstr "Email-адрес"

#: includes/welcome.php:537
msgid "Compliance account"
msgstr "Учётная запись соответствия"

#: includes/welcome.php:511
msgid "Color of the button text."
msgstr "Цвет текста кнопки."

#: includes/welcome.php:510
msgid "Color of the heading text."
msgstr "Цвет текста заголовка."

#: includes/welcome.php:508
msgid "Color of the body text."
msgstr "Цвет основного текста."

#: includes/welcome.php:509
msgid "Color of the borders and inactive elements."
msgstr "Цвет рамок и неактивных элементов."

#: includes/welcome.php:507
msgid "Color of the banner background."
msgstr "Цвет фона баннера."

#: includes/welcome.php:506
msgid "Color of the buttons and interactive elements."
msgstr "Цвет кнопок и интерактивных элементов."

#: includes/welcome.php:504
msgid "Adjust the banner color scheme"
msgstr "Настройка цветовой схемы баннера"

#: includes/welcome.php:500
msgid "Center"
msgstr "По центру"

#: includes/welcome.php:499
msgid "Right"
msgstr "Справа"

#: includes/welcome.php:498
msgid "Left"
msgstr "Слева"

#: includes/welcome.php:494
msgid "Select your preferred display position"
msgstr "Выберите предпочитаемую позицию отображения"

#: includes/welcome.php:490
msgid "Banner Design"
msgstr "Оформление баннера"

#: includes/welcome.php:468
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:467
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:465
msgid "Select the laws that apply to your business"
msgstr "Выберите законы, которые применяются к вашему бизнесу"

#: includes/welcome.php:444
msgid "Banner Compliance"
msgstr "Соответствие баннеров"

#: includes/welcome.php:414
msgid "Site Name"
msgstr "Название сайта"

#: includes/welcome.php:413
msgid "Site URL"
msgstr "URL сайта"

#: includes/welcome.php:385
msgid "Go to Application"
msgstr "Перейти к приложению"

#: includes/welcome.php:382
msgid "Log in to your Cookie Compliance account and continue configuring your Privacy Experience."
msgstr "Войдите в свою учетную запись соответствия требованиям к файлам cookie и продолжите настройку конфиденциальности."

#: includes/welcome.php:253 includes/welcome.php:290
msgid "The next generation of Cookie Notice"
msgstr "Уведомление об использовании файлов cookie следующего поколения"

#: includes/welcome.php:139
msgid "Please fill all the required fields."
msgstr "Заполните все необходимые поля."

#: includes/welcome-api.php:319
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Пароли не совпадают."

#: includes/welcome-api.php:307 includes/welcome-api.php:540
msgid "Password is not allowed to be empty."
msgstr "Пароль не может быть пустым."

#: includes/welcome-api.php:297 includes/welcome-api.php:531
msgid "Email is not allowed to be empty."
msgstr "Адрес электронной почты не может быть пустым."

#: includes/welcome-api.php:288
msgid "Please accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "Пожалуйста, примите Условия использования, чтобы продолжить."

#: includes/welcome-api.php:187
msgid "Unable to create customer data."
msgstr "Не удалось создать данные о клиенте."

#: includes/welcome-api.php:152
msgid "Empty plan or payment method data."
msgstr "Пустые данные о плане или способе оплаты."

#: includes/welcome-api.php:115 includes/welcome-api.php:361
#: includes/welcome-api.php:403 includes/welcome-api.php:563
#: includes/welcome-api.php:637 includes/welcome-api.php:1225
#: includes/welcome.php:128
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Произошла непредвиденная ошибка. Повторите попытку позже."

#: includes/welcome-api.php:35 includes/welcome-api.php:39
#: includes/welcome-api.php:46 includes/welcome-api.php:59
#: includes/welcome.php:207 includes/welcome.php:235 includes/welcome.php:238
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "У вас нет прав на доступ к этой странице."

#. Author of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Description of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Cookie Notice allows you to you elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws."
msgstr "Уведомление о cookie позволяет вам элегантно информировать пользователей о том, что на вашем сайте используются файлы cookie, и помогает вам соблюдать GDPR, CCPA и другие законы о конфиденциальности данных."

#. Author URI of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#. Plugin Name of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"

#: includes/settings.php:1374
msgid "Bar opacity"
msgstr "Непрозрачность полосы"

#: includes/settings.php:1236
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "Время, в течение которого должен храниться файл cookie, если пользователь не принимает уведомление."

#: includes/settings.php:1215
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "Время, в течение которого файл cookie должен храниться, когда пользователь принимает уведомление."

#: includes/settings.php:681
msgid "Rejected expiry"
msgstr "Срок действия отклонен"

#: includes/settings.php:680
msgid "Accepted expiry"
msgstr "Принятый срок действия"

#: includes/settings.php:1324
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
msgstr "Включить, чтобы принимать уведомление при любом щелчке на странице."

#: includes/settings.php:1311
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
msgstr "Количество пикселей, которые пользователь должен прокрутить, чтобы принять уведомление и заставить его исчезнуть."

#: includes/settings.php:1308
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
msgstr "Включите возможность принимать уведомление, когда пользователь прокручивает."

#: includes/settings.php:1293
msgid "Select the animation style."
msgstr "Выберите стиль анимации."

#: includes/settings.php:1274
msgid "Select location for the notice."
msgstr "Выберите место для уведомления."

#: includes/settings.php:1145
msgid "Select where to redirect user for more information."
msgstr "Выберите, куда перенаправить пользователя для получения дополнительной информации."

#: includes/settings.php:1078
msgid "Enter the revoke message."
msgstr "Введите отзывное сообщение."

#: includes/settings.php:1027
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "Текст кнопки отказа от согласия."

#: includes/settings.php:1008
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
msgstr "Текст опции принять уведомление и сделать так, чтобы оно исчезло."

#: includes/settings.php:679
msgid "On click"
msgstr "При клике"

#: includes/settings.php:674
msgid "Refuse consent"
msgstr "Отказать в согласии"

#: includes/settings.php:244 includes/settings.php:675
msgid "Revoke consent"
msgstr "Отозвать согласие"

#: includes/settings.php:243
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
msgstr "Вы можете отозвать свое согласие в любое время с помощью кнопки «Отозвать согласие»."

#: includes/settings.php:150
msgid "Dark"
msgstr "Тёмная"

#: includes/settings.php:149
msgid "Light"
msgstr "Светлая"

#: includes/settings.php:1192
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "Выберите положение ссылки на политику конфиденциальности."

#: includes/settings.php:166
msgid "Banner"
msgstr "Баннер"

#: includes/settings.php:1135
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "Текст кнопки политики конфиденциальности."

#: includes/settings.php:1349
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "Введите дополнительные CSS-классы для кнопки, разделенные пробелами."

#: includes/settings.php:1182
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "Выберите ссылку на политику конфиденциальности."

#: includes/settings.php:1165
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "Синхронизировать со страницей политики конфиденциальности WordPress."

#: includes/settings.php:1132
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "Включить ссылку на политику конфиденциальности."

#: includes/settings.php:1088
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using %s[cookies_revoke]%s shortcode."
msgstr "Выберите способ отображения кнопки отзыва - автоматический (в контейнере уведомления о Куках) или ручной, используя шорткод <code>[cookies_revoke]</code>."

#: includes/settings.php:1080
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "Текст кнопки для отзыва согласия на куки."

#: includes/settings.php:1075
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent %s(requires \"Refuse consent\" option enabled)%s."
msgstr "Включите, чтобы дать пользователю возможность отозвать свое согласие на использование файлов куки <i>(требуется включенная настройка \"Отказаться от кук\")</i>."

#: includes/settings.php:1056
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "Код, который будет использоваться в подвале сайта, перед закрывающим тегом body."

#: includes/settings.php:1052
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "Код, который будет использоваться в шапке сайта, перед закрывающим тэгом."

#: includes/settings.php:1049
msgid "Body"
msgstr "Тело"

#: includes/settings.php:1048
msgid "Head"
msgstr "Шапка"

#: includes/settings.php:691
msgid "Button class"
msgstr "Класс кнопки"

#: includes/settings.php:221 includes/settings.php:245
#: includes/settings.php:673
msgid "Privacy policy"
msgstr "Политика конфиденциальности"

#: includes/settings.php:179
msgid "An hour"
msgstr "Час"

#: includes/settings.php:155
msgid "Manual"
msgstr "Инструкция"

#: includes/settings.php:154
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"

#: includes/settings.php:1101
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "Включите, чтобы перезагрузить страницу после принятия кук"

#: includes/settings.php:677
msgid "Reloading"
msgstr "Перезагрузить"

#: includes/settings.php:676
msgid "Script blocking"
msgstr "Блокировка скрипта"

#: includes/settings.php:1864
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Точно хотите сбросить эти настройки на умолчания?"

#: cookie-notice.php:1274 includes/settings.php:289 includes/settings.php:332
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: includes/settings.php:1765
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Настройки сброшены на умолчания"

#: includes/settings.php:1255
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Выберите где будут размещены скрипты плагина"

#: includes/settings.php:1172
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Введите полный URL, начиная с http(s)://"

#: includes/settings.php:1159
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Выберите одну из страниц сайта."

#: includes/settings.php:1148
msgid "-- select page --"
msgstr "-- выбор страницы --"

#: includes/settings.php:1023
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Предоставить пользователю возможность отказаться от использования сторонних не функциональных файлов cookie."

#: includes/settings.php:995
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Введите сообщения уведомления о куки"

#: includes/settings.php:1336
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Включите для удаления данных плагина при деактивации"

#: includes/settings.php:690
msgid "Colors"
msgstr "Цвета"

#: includes/settings.php:689
msgid "Animation"
msgstr "Анимация"

#: includes/settings.php:688
msgid "Position"
msgstr "Позиция"

#: includes/settings.php:660 includes/settings.php:684
msgid "Deactivation"
msgstr "Деактивация"

#: includes/settings.php:683
msgid "Script placement"
msgstr "Размещение скрипта"

#: includes/settings.php:678
msgid "On scroll"
msgstr "При перелистывании"

#: includes/settings.php:672
msgid "Button text"
msgstr "Текст кнопки"

#: includes/settings.php:167 includes/settings.php:671
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"

#: includes/settings.php:477
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Сбросить на умолчания"

#: includes/dashboard.php:518 includes/settings.php:288
#: includes/welcome.php:420
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Уведомление о куки"

#: includes/settings.php:242
msgid "No"
msgstr "Нет"

#: includes/settings.php:241
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: includes/settings.php:240
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Если Вы продолжите использовать сайт, мы будем считать что Вас это устраивает."

#: includes/settings.php:198
msgid "Footer"
msgstr "Подвал"

#: includes/settings.php:197
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"

#: includes/settings.php:193
msgid "Slide"
msgstr "Слайд"

#: includes/settings.php:192
msgid "Fade"
msgstr "Затухание"

#: includes/settings.php:186
msgid "infinity"
msgstr "Навсегда"

#: includes/consent-logs.php:137 includes/settings.php:185
msgid "1 year"
msgstr "1 год"

#: includes/consent-logs.php:135 includes/settings.php:184
msgid "6 months"
msgstr "6 месяцев"

#: includes/consent-logs.php:133 includes/settings.php:183
msgid "3 months"
msgstr "3 месяца"

#: includes/consent-logs.php:131 includes/settings.php:182
msgid "1 month"
msgstr "1 месяц"

#: includes/settings.php:181
msgid "1 week"
msgstr "1 неделя"

#: includes/settings.php:180
msgid "1 day"
msgstr "1 день"

#: includes/settings.php:173
msgid "Bar color"
msgstr "Цвет панели"

#: includes/settings.php:171
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"

#: includes/settings.php:159
msgid "Page link"
msgstr "Ссылка на страницу"

#: includes/settings.php:160
msgid "Custom link"
msgstr "Пользовательская ссылка"

#: includes/settings.php:148 includes/settings.php:191
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"

#: includes/settings.php:144 includes/welcome.php:496
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"

#: includes/settings.php:143 includes/welcome.php:497
msgid "Top"
msgstr "Сверху"

Anon7 - 2022
AnonSec Team