Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.145.43.92 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/2/root/proc/3/cwd/proc/self/root/proc/2/root/usr/share/i18n/locales/ |
Upload File : |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. LC_IDENTIFICATION title "Lingala locale for Democratic Republic of the Congo" source "Ubuntu" address "Ubuntu DR Congo Team" contact "Ren<U00E9> Manass<U00E9> GALEKWA" email "renemanasse@gmail.com" tel "" fax "" language "Lingala" territory "Democratic Republic of the Congo" revision "1.1" date "2016-03-03" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE % CLDR collation rules for Lingala: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/ln.xml) % % <collation type="standard"> % <cr><![CDATA[ % &E<ɛ<<<Ɛ % &O<<ɔ<<<Ɔ % ]]></cr> % </collation> % % And CLDR also lists the following % index characters: % (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/main/ln.xml) % % <exemplarCharacters type="index">[A B C D E Ɛ F G {Gb} H I K L M {Mb} {Mp} N {Nd} {Ng} {Nk} {Ns} {Nt} {Ny} {Nz} O Ɔ P R S T U V W Y Z]</exemplarCharacters> % % The following rules implement the same order for glibc. copy "iso14651_t1" collating-symbol <open-e> collating-symbol <open-o> reorder-after <AFTER-E> <open-e> reorder-after <AFTER-O> <open-o> <U025B> <open-e>;"<BASE>";"<MIN>";IGNORE % ɛ <U0190> <open-e>;"<BASE>";"<CAP>";IGNORE % Ɛ <U0254> <open-o>;"<BASE>";"<MIN>";IGNORE % ɔ <U0186> <open-o>;"<BASE>";"<CAP>";IGNORE % Ɔ reorder-end END LC_COLLATE LC_TIME abday "m1.";"m2.";"m3.";"m4.";"m5.";"m6.";"m7." day "Lom<U00ED>ngo";/ "Mos<U00E1>l<U00E1> m<U0254><U030C>k<U0254><U0301>";/ "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>bal<U00E9>";/ "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>s<U00E1>to";/ "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>nei";/ "Mis<U00E1>l<U00E1> m<U00ED>t<U00E1>no";/ "Mp<U0254><U0301>s<U0254>" abmon "yan";/ "fbl";/ "msi";/ "apl";/ "mai";/ "yun";/ "yul";/ "agt";/ "stb";/ "<U0254>tb";/ "nvb";/ "dsb" mon "s<U00E1>nz<U00E1> ya yambo";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya m<U00ED>bal<U00E9>";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya m<U00ED>s<U00E1>to";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya m<U00ED>nei";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya m<U00ED>t<U00E1>no";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya mot<U00F3>b<U00E1>";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya nsambo";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya mwambe";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya libwa";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya z<U00F3>mi";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya z<U00F3>mi na m<U0254><U030C>k<U0254><U0301>";/ "s<U00E1>nz<U00E1> ya z<U00F3>mi na m<U00ED>bal<U00E9>" d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z" d_fmt "%d//%m//%Y" t_fmt "%T" am_pm "";"" t_fmt_ampm "" date_fmt "%A %-e %B %Y, %H:%M:%S (UTC%z)" week 7;19971130;1 first_weekday 2 END LC_TIME LC_NUMERIC decimal_point "," thousands_sep "" grouping 3 END LC_NUMERIC LC_MONETARY currency_symbol "FC" int_curr_symbol "CDF " mon_decimal_point "," mon_thousands_sep "." mon_grouping 3 positive_sign "" negative_sign "-" frac_digits 2 int_frac_digits 2 p_cs_precedes 0 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 0 n_sep_by_space 1 p_sign_posn 1 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_MESSAGES yesexpr "^[yYiI<U00ED><U00CD>]" noexpr "^[nNtT]" yesstr "<U00CD>yo" nostr "T<U025B><U0302>" END LC_MESSAGES LC_NAME name_fmt "%d%t%g%t%m%t%f%m" name_gen "Mb<U0254><U0301>t<U025B>" name_miss "Mam<U00E1>" name_mr "Tat<U00E1>" name_mrs "Mam<U00E1>" name_ms "Mam<U00E1>" END LC_NAME LC_ADDRESS postal_fmt "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N" country_name "Repibiki demokratiki ya Kong<U00F3>" country_post "CD" country_ab2 "CD" country_ab3 "COD" country_num 180 country_car "CGO" country_isbn 2 lang_name "ling<U00E1>la" lang_ab "ln" lang_term "lin" lang_lib "lin" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c %a%t%l" tel_dom_fmt "%a %l" int_select "00" int_prefix "243" END LC_TELEPHONE