| Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 216.73.216.108 Web Server : Apache/2.4.65 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 8.2.29 Disable Function : NONE MySQL : OFF | cURL : ON | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/2/cwd/proc/3/task/3/cwd/proc/3/task/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/ |
Upload File : |
# Translation of WordPress - 6.8.x in Swedish # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-11-19 17:24:10+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x\n" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7818 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522 msgid "Restore" msgstr "Återställ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:30027 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "Visa" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public" msgstr "Offentlig" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Enable" msgstr "Aktivera" #: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "Inläggssida" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8520 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614 msgid "Detach" msgstr "Ta bort bifogning" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "Väntar" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151 #: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605 msgid "Permalink:" msgstr "Permalänk:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "Skicka till granskning" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "Synlighet:" #: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263 msgid "Add title" msgstr "Lägg till rubrik" #: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32946 #: wp-includes/js/dist/editor.js:32967 wp-includes/js/dist/editor.js:33943 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "Klassisk" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Lägg till ett block som visar innehåll hämtat från andra webbplatser, såsom Twitter, Instagram eller YouTube." #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "Introducera nya sektioner och organisera innehåll för att hjälpa besökare (och sökmotorer) att förstå strukturen på ditt innehåll." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "Framhäv ett citat visuellt. ”När vi citerar andra, citerar vi oss själva.” — Julio Cortázar" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagd" #: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "Säkerhetskopian av detta inlägg i din webbläsare skiljer sig från versionen nedan." #: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706 msgid "Restore the backup" msgstr "Återställ säkerhetskopian" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312 #: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138 msgid "View post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "länkar" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "Rubrik" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "Knapp" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "Omslag" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "Anpassad HTML" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "Media och text" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "Senaste kommentarerna" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "Lista" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "Stöds ej" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "Mer" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "Framhävt citat" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "Grupp" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "Avgränsare" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "Kortkod" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "Distanselement" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "Textkolumner (taget ur bruk)" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "Vers" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "Sociala ikoner" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "Social ikon" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "Visa ett datumarkiv med dina inlägg." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "Bädda in en enkel ljudspelare." #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "musik" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "ljud" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "podcast" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "inspelning" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en länk i knappformat." #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "Fyll" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "Markera ytterkanter" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "Uppmana besökarna att göra något med hjälp av en grupp länkar, utformade som knappar." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats." #: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "inlägg" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "arkiv" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "Visa programkodsutdrag som respekterar dina mellanslag och tabbtecken." #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "En enskild kolumn inom ett block med kolumner." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "Lägg till en länk till en nedladdningsbar fil." #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "dokument" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "ladda ner" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "Använd den klassiska WordPress-redigeraren." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "Visa flera bilder i ett fullödigt galleri." #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "bilder" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "foton" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "behållare" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "omslag" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "rad" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "sektion" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "rubrik" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "underrubrik" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "Lägg till anpassad HTML-kod och förhandsgranska det när du redigerar." #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "bädda in" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "Lägg in en bild för att berätta visuellt." #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "foto" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "bild" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "Rundade hörn" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "Visa en lista över dina senaste kommentarer." #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "senaste kommentarerna" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "Visa en lista över dina senaste inlägg." #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "senaste inläggen" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "Äldre widget" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "Visa en widget av äldre typ." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "punktlista" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "sorterad lista" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "numrerad lista" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "Logga in/ut" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "Visa länkar för in- och utloggning." #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "logga in" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "logga ut" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "formulär" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "Placera media och ord vid sidan av varandra för rikare layout." #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "bild" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "video" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "Din webbplats inkluderar inte stöd för detta block." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "Innehållet fram till detta block kommer att visas i utdraget på din arkivsida." #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "läs mer" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "Dela upp ditt innehåll till en upplevelse som sträcker sig över flera sidor." #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "nästa sida" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "sidnumrering" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "Sidlista" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "Visa en lista över alla sidor." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "meny" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "navigation" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "Starta med den grundläggande byggstenen för alla berättelser." #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "text" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "Visar innehållet av ett inlägg eller sida." #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "Visa utdraget." #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "Visa ett inläggs utvalda bild." #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "Inläggsmall" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "Innehåller blockelementen som används för att återge ett inlägg som rubrik, datum, bild, innehåll eller utdrag och mer." #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "Inläggstermer" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "Inläggstermer." #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "Visar rubriken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll." #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "Lägg in text som respekterar dina mellanrum och tabbtecken, och samtidigt kan formateras." #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "Ge särskild visuell betoning på ett citat från din text." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "Visar länk till nästa sida för inlägg." #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination." msgstr "Visar en lista med sidnummer för sidonumrering." #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "Visar länk till föregående sida för inlägg." #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "Visar vid behov en sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning inlägg." #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "Frågerubrik" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "Visa frågerubriken." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "Frågeloop (query-loop)" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggstyper baserat på olika frågeparametrar och visuella konfigurationer." #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "framhävt citat" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "citera" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Visa inlägg från valfritt RSS- eller Atom-webbflöde." #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "webbflöde" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "Hjälp besökare att hitta ditt innehåll." #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "hitta" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "Skapa en avgränsning mellan olika idéer eller sektioner med en horisontell avgränsare." #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "horisontell-linje" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "avdelare" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "Bred linje" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "Punkter" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "Infoga ytterligare anpassade element med en WordPress-kortkod." #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "Webbplatslogga" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "Beskriv med några ord vad webbplatsen handlar om. Slogan kan användas i sökresultat eller vid delning på sociala nätverk även om den inte visas i temadesignen." #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "beskrivning" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "Webbplatsrubrik" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social profile or site." msgstr "Visa en ikon som länkar till en social profil eller webbplats." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social profiles or sites." msgstr "Visa ikonernas länkar till dina sociala profiler eller webbplatser." #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "Endast loggor" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "Pillerform" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "Lägg in ett tomt utrymme mellan block och anpassa dess höjd." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "Ränder" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "Detta block är föråldrat. Använd blocket ”Kolumner” i stället." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "Lägg in poesi. Använd specialformat för radavstånd. Eller citera några rader ur en sångtext." #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "poesi" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "dikt" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "Bädda in ett videoklipp från ditt mediabibliotek eller ladda upp ett nytt." #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "film" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "länk" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Small" msgstr "Liten" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Cyan bluish gray" msgstr "Cyan blågrå" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "White" msgstr "Vitt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale pink" msgstr "Blek rosa" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid red" msgstr "Intensivt rött" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid orange" msgstr "Lysande intensivt orange" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Luminous vivid amber" msgstr "Lysande intensivt gult" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Light green cyan" msgstr "Ljusgrön cyan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid green cyan" msgstr "Intensivt cyangrönt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Pale cyan blue" msgstr "Blek cyanblå" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid cyan blue" msgstr "Intensivt cyanblått" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Color name" msgid "Vivid purple" msgstr "Intensivt lila" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Vivid cyan blue to vivid purple" msgstr "Intensivt cyanfärgat blått till intensivt lila" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Light green cyan to vivid green cyan" msgstr "Ljusgrön cyan till intensivt lysande cyan" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange" msgstr "Intensivt lysande gult till intensivt lysande orange" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous vivid orange to vivid red" msgstr "Intensivt lysande orange till intensivt rött" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Very light gray to cyan bluish gray" msgstr "Mycket ljust grått till cyanblågrått" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Cool to warm spectrum" msgstr "Kallt till varmt spektrum" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush light purple" msgstr "Ljuslila rodnad" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Blush bordeaux" msgstr "Bordeaux-rodnad" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Luminous dusk" msgstr "Ljus skymning" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Pale ocean" msgstr "Blekt hav" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Electric grass" msgstr "Elektriskt gräs" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Gradient name" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Dark grayscale" msgstr "Mörk gråskala" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Grayscale" msgstr "Gråskala" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and yellow" msgstr "Lila och gul" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and red" msgstr "Blå och röd" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Magenta and yellow" msgstr "Magenta och gul" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Purple and green" msgstr "Lila och grön" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Duotone name" msgid "Blue and orange" msgstr "Blå och orange" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "Visa innehåll i flera kolumner, med block inlagda i varje kolumn." #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "Lägg till en sida, länk eller ett annat objekt till din navigation." #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "Undermeny" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "Lägg till en undermeny i din navigering." #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "En uppsättning block som låter besökare navigera till olika delar av webbplatsen." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "Visa ett blockmönster." #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "Kommentarsformulär" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "Visa ett inläggs kommentarsformulär." #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "Länk för inläggsnavigering" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "Visar nästa eller föregående inläggslänk som ligger intill det nuvarande inlägget." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "Sidnummer" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "Sidnumrering" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "Enkel" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "Visar namnet på denna webbplats. Uppdatera blocket och ändringarna tillämpas överallt där det används. Detta kommer också att visas i webbläsarens namnlist och i sökresultaten." #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "Skapa strukturerat innehåll i rader och kolumner för att visa information." #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "Malldel" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "Redigera de olika globala områdena på din webbplats, som sidhuvud, sidfot och sidopanel, eller skapa ett eget." #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "Termbeskrivning" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "Visa beskrivningen av kategorier, etiketter och anpassade taxonomier när ett arkiv visas." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Font size name" msgid "Extra Large" msgstr "Extra stor" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "Profilbild" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "Lägg till en användares profilbild." #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "Kommentarsförfattarens namn" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "Visar namnet på författaren till kommentaren." #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "Visar innehållet av en kommentar." #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "Visar datumet då kommentaren publicerades." #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "Länk för att redigera kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "Visar en länk för att redigera kommentaren i WordPress adminpanel. Länken är endast synlig för användare med behörighet att redigera kommentarer." #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "Länk för att svara på en kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "Visar en länk till svara på en kommentar." #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "Mall för kommentar" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "Innehåller blockelementen som används för att visa en kommentar, som rubriken, datumet, författaren, profilbilden och mer." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "Visar länken till nästa kommentarssida." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "Visar en lista med sidnummer för kommentarers sidonumrering." #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "Visar länken till föregående kommentarssida." #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "Paginering för kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "Visar vid behov sidindelad navigering till nästa/föregående uppsättning kommentarer." #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "Ett avancerat block som gör det möjligt att visa inläggskommentarer med olika visuella konfigurationer." #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "Kommentarsrubrik" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "Visar en rubrik med antalet kommentarer." #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "Samla block i en layoutbehållare." #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "Hem-länk" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "Skapa en länk som alltid pekar till webbplatsens startsida. Vanligtvis behövs inte detta om sidhuvudet redan innehåller en länk till startsidan." #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "Författarbiografi" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "Författarbiografin." #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "Visa detaljer om inläggsförfattaren som namn, profilbild och biografi." #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No Results" msgstr "Inga resultat" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "Innehåller de blockelement som används för att visa innehållet om databasfrågan gav ett tomt svar." #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "Läs mer" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "Visar länken för ett inlägg, sida eller någon annan typ av innehåll." #: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "Standardmall" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "Nästa sida med kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "Sidnummer med kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "Föregående sida med kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List Item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "Listobjekt för sida" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "Visar en sida inuti en lista över alla sidor." #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "sida" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "Författarnamn" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "Författarens namn." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "återanvändbar" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "Lägg till en bild eller videoklipp med ett textöverlägg." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "Detaljer" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "Dölj och visa ytterligare innehåll." #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "avslöjande" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "sammanfattning" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "list" msgstr "lista" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "referenser" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern Placeholder" msgstr "Mönsterplatshållare" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "Rubrik" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "Visa en bild för att representera denna webbplats. Uppdatera detta block så tillämpas ändringarna överallt." #: wp-includes/js/dist/editor.js:7762 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574 msgid "Export as JSON" msgstr "Exportera i JSON-format" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "accordion" msgstr "dragspel" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "slå på/av" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "Datum" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page." msgstr "Visa publiceringsdatum för ett inlägg som ett inlägg eller sida." #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "Återanvänd denna design på hela din webbplats." #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "Visa fotnoter tillagda till sidan." #: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "Objekten borttagna." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32976 #: wp-admin/edit-form-comment.php:133 msgid "Comment status" msgstr "Kommentarsstatus" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620 msgid "Disable" msgstr "Inaktivera" #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "Widget-grupp" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms List" msgstr "Termlista" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy." msgstr "Visa en lista över alla termer i en given taxonomi." #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block keyword" msgid "categories" msgstr "kategorier" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "An individual item within a list." msgstr "Ett enskilt objekt i en lista." #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "An organized collection of items displayed in a specific order." msgstr "En organiserad samling av objekt som visas i en specifik ordning." #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears." msgstr "Ett moln av populära sökord, vart och ett uppdelat efter hur ofta det dyker upp." #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Square - 1:1" msgstr "Kvadrat – 1:1" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Standard - 4:3" msgstr "Standard – 4:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Portrait - 3:4" msgstr "Stående – 3:4" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic - 3:2" msgstr "Klassisk – 3:2" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Classic Portrait - 2:3" msgstr "Klassiskt stående – 2:3" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Wide - 16:9" msgstr "Bred – 16:9" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Aspect ratio name" msgid "Tall - 9:16" msgstr "Hög – 9:16" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Natural" msgstr "Naturlig" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Deep" msgstr "Djup" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Sharp" msgstr "Skarp" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Outlined" msgstr "Markerade ytterkanter" #: wp-includes/theme.json msgctxt "Shadow name" msgid "Crisp" msgstr "Knaprig" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Total" msgstr "Totalt för databasfrågan" #: wp-includes/blocks/query-total/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the total number of results in a query." msgstr "Visa det totala antalet resultat för en databasfråga." #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blog" msgstr "blogg" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blogs" msgstr "bloggar" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block keyword" msgid "custom post types" msgstr "anpassade inläggstyper" #: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271 msgid "No" msgstr "Nej" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53859 wp-admin/network/site-info.php:208 msgid "Attributes" msgstr "Attribut" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59666 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61411 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74075 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34969 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736 #: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20488 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Install" msgstr "Installera" #: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74166 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74173 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "Skala" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32239 #: wp-admin/includes/media.php:2597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61400 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226 msgid "Version" msgstr "Version" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592 #: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740 msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-login.php:1048 msgid "Strength indicator" msgstr "Lösenordsstyrka" #: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "Lägg automatiskt till styckesindelning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36723 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39389 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39404 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57873 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57879 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57899 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57909 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310 msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338 #: wp-includes/js/dist/components.js:45618 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 msgid "Type" msgstr "Typ" #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Drivs med WordPress" #: wp-login.php:878 msgid "Lost Password" msgstr "Glömt lösenord" #: wp-login.php:914 msgid "Get New Password" msgstr "Skaffa nytt lösenord" #: wp-login.php:1156 msgid "Registration Form" msgstr "Registreringsformulär" #: wp-login.php:1158 msgid "Register For This Site" msgstr "Registrera dig på denna webbplats" #: wp-login.php:1364 msgid "You have logged in successfully." msgstr "Du har loggat in." #: wp-login.php:1447 msgid "You are now logged out." msgstr "Du är nu utloggad." #: wp-mail.php:48 msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!" msgstr "Ta det lugnt, du behöver inte kolla efter ny e-post så ofta!" #: wp-mail.php:73 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "Det verkar inte finnas någon ny e-post." #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:262 msgid "Oops: %s" msgstr "Hoppsan: %s" #: wp-signup.php:219 msgid "Privacy:" msgstr "Integritet:" #: wp-signup.php:287 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(Måste vara minst 4 tecken, endast gemener och siffror.)" #: wp-signup.php:291 msgid "Email Address:" msgstr "E-postadress:" #: wp-signup.php:375 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "Det var ett problem, rätta till formuläret nedan och försök igen." #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:629 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "Skaffa ett eget konto på %s på några sekunder" #: wp-signup.php:654 msgid "Just a username, please." msgstr "Bara själva användarnamnet." #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:708 msgid "%s is your new username" msgstr "%s är ditt nya användarnamn" #: wp-signup.php:711 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Men, innan du kan börja använda ditt nya användarnamn så <strong>måste du aktivera det</strong>." #: wp-signup.php:718 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar ditt användarnamn inom 2 dagar så måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:784 msgid "Sign up" msgstr "Registrera dig" #: wp-signup.php:877 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "Väntar du fortfarande på din e-post?" #: wp-signup.php:878 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "Om du inte har fått din e-post ännu finns det ett antal saker du kan göra:" #: wp-signup.php:973 msgid "Registration has been disabled." msgstr "Nya registreringar har inaktiverats." #: wp-signup.php:988 msgid "User registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya användare har inaktiverats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "Taxonomi:" #: wp-signup.php:146 msgid "sitename" msgstr "webbplatsnamn" #: wp-signup.php:161 msgid "Site Title:" msgstr "Webbplatsrubrik:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:372 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "Skapa <em>ännu en</em> webbplats under %s på några sekunder" #: wp-signup.php:393 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "Webbplatser som du redan är medlem på:" #: wp-signup.php:404 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "Om du inte tänker använda en bra webbplatsdomän bör du lämna den till någon annan. Ta för dig!" #: wp-signup.php:419 msgid "Create Site" msgstr "Skapa webbplats" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:552 msgid "The site %s is yours." msgstr "Webbplatsen %s är din." #: wp-signup.php:650 msgid "Gimme a site!" msgstr "Ge mig en webbplats!" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:865 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "Grattis! Din nya webbplats, %s, är nästan klar." #: wp-signup.php:869 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "Men, innan du kan börja använda din webbplats så <strong>måste du aktivera den</strong>." #: wp-signup.php:876 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "Om du inte aktiverar din webbplats inom två dagar måste du registrera dig igen." #: wp-signup.php:995 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "Registrering av nya webbplatser har inaktiverats." #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "Länkar för %s" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "Denna åtgärd har inaktiverats av administratören." #: wp-signup.php:155 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "Måste vara minst 4 tecken, endast bokstäver och siffror. Kan inte ändras, så välj noggrant!" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:382 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "Välkommen tillbaka %s. Fyll i formuläret nedan för att <strong>lägga till ytterligare en webbplats till ditt konto</strong>. Det finns ingen gräns för hur många webbsidor du kan ha, så låt din kreativitet flöda, men skriv på ett ansvarsfullt sätt!" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:977 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "Du måste först <a href=\"%s\">logga in</a>, sen kan du skapa en ny webbplats." #: wp-signup.php:1017 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "Du är redan inloggad. Du behöver inte registrera dig igen!" #: wp-signup.php:300 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "Din e-postregistrering skickas till denna adress. (Dubbelkolla e-postadressen innan du fortsätter.)" #: wp-signup.php:880 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "Vänta lite längre. Ibland kan leverans av e-post försenas av processer som ligger utanför vår kontroll." #: wp-signup.php:881 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "Kontrollera mappen för skräppost i ditt e-postprogram. Ibland hamnar e-post där av misstag." #: wp-signup.php:1015 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "Nya registreringar är inte tillåtna just nu." #: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720 msgid "Password Reset" msgstr "Återställning av lösenord" #: wp-login.php:1007 msgid "Your password has been reset." msgstr "Ditt lösenord har återställts." #: wp-login.php:1022 msgid "Reset Password" msgstr "Återställ lösenord" #: wp-login.php:1039 msgid "New password" msgstr "Nytt lösenord" #: wp-login.php:1057 msgid "Confirm new password" msgstr "Bekräfta nytt lösenord" #: wp-signup.php:148 msgid "domain" msgstr "domän" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:154 msgid "Your address will be %s." msgstr "Din adress kommer bli %s." #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:559 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s är din nya webbplats. <a href=\"%2$s\">Logga in</a> som ”%3$s” med ditt befintliga lösenord." #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Du kan skapa en %s-fil via ett webbgränssnitt men detta fungerar inte för alla serverinställningar. Det säkraste sättet är att manuellt skapa filen." #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "Skapa en konfigurationsfil" #: wp-signup.php:220 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "Tillåt sökmotorer att indexera denna webbplats." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34525 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33994 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:885 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "Har du angett din e-post korrekt? Du har angett %s, om det är fel, kommer du inte få din e-post." #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1026 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte, men du kan skapa den nu!" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63 #: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337 #: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271 #: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309 #: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23 #: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149 #: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49 #: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724 #: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24 #: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34 #: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38 #: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23 #: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96 #: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153 #: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28 #: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143 #: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368 #: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34 #: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34 #: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23 #: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312 #: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20 #: wp-admin/network/users.php:229 msgid "Overview" msgstr "Översikt" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48897 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "Ändra" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71041 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71050 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34450 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684 #: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1331 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade på grund av oväntad utmatning. Du hittar hjälp i <a href=\"%1$s\">denna dokumentation</a> eller ställ en fråga i <a href=\"%2$s\">det officiella supportforumet</a>." #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1342 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>Fel:</strong> Cookies är blockerade eller stöds inte av din webbläsare. Du måste <a href=\"%s\">aktivera cookies</a> för att kunna använda WordPress." #: wp-login.php:1451 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>Du har nu uppdaterat WordPress!</strong> Logga in igen för att se vad som är nytt." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29054 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29060 wp-admin/includes/media.php:1620 #: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245 #: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91 msgid "Show" msgstr "Visa" #: wp-login.php:1188 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "Registreringsbekräftelse kommer skickas med e-post till dig." #: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Show password" msgstr "Visa lösenord" #: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183 #: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Hide password" msgstr "Dölj lösenord" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "Etikettmolnet kommer inte att visas eftersom det inte finns några taxonomier stöder etikettmolnswidgeten." #: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662 msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-mail.php:257 msgid "Posted title:" msgstr "Inläggsrubrik:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:270 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "Åtgärden genomförd. Meddelandet %s borttaget." #: wp-signup.php:179 msgid "Site Language:" msgstr "Webbplatsspråk:" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1032 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "Webbplatsen du letade efter, %s, finns inte." #: wp-login.php:1442 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "Din session har löpt ut. Logga in för att fortsätta där du slutade." #: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711 #: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "Bekräfta användning av svagt lösenord" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:338 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← Gå till %s" #: wp-trackback.php:96 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "Jag behöver verkligen ett ID för att detta ska fungera." #: wp-trackback.php:123 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "Trackbacks är stängda för detta objekt." #: wp-signup.php:944 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "Hej, nätverksadministratör!" #: wp-signup.php:949 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "För närvarande tillåter inte nätverket registreringar." #: wp-signup.php:952 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av webbplatser." #: wp-signup.php:955 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av användare." #: wp-signup.php:958 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "För närvarande tillåter nätverket registrering av både webbplatser och användare." #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:965 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "Gå till din <a href=\"%s\">inställningssida</a> för att ändra eller inaktivera registreringar." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62234 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62241 msgid "Show tag counts" msgstr "Visa antal etiketter" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "Godtycklig text." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "Denna widget kanske innehåller kod som skulle fungera bättre i widgeten ”Anpassad HTML”. Du kanske vill prova den widgeten i stället?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "Ny widget för Anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Visste du att det nu finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den om du klickar på knappen ”<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Lägg till en Widget</a>” och söker efter ”HTML”. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "Visste du att det finns en widget för ”Anpassad HTML”? Du hittar den i listan över tillgängliga widgetar här på sidan. Prova den om du behöver lägga till anpassad HTML-kod på din webbplats!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "Klistrade du just in HTML?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Code” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "Hej, det verkar som om du just klistrade in HTML-kod under text-widgetens ”visuellt”-flik. Du kanske hellre vill klistra in koden under fliken ”text”? Alternativt kan du prova den nya widgeten ”Anpassad HTML”!" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "Denna widget kan ha innehållit kod som skulle fungera bättre i den nya widgeten ”Anpassad HTML”. Om du inte har provat den widgeten än kanske det är dags nu?" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #: wp-login.php:1281 msgid "User action confirmed." msgstr "Användarens åtgärd har bekräftats." #: wp-includes/js/dist/components.js:58076 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "Objekt tillagt." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "Ordning" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "Inbäddningar" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17334 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18837 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836 msgid "Copy URL" msgstr "Kopiera URL" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "Skapa" #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "Av tillgänglighetsskäl rekommenderas det att du för inloggning inte använder parametern ”title” på loggan. Använd länktexten i stället." #: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118 msgid "Missing request ID." msgstr "ID för denna begäran har inte uppgetts." #: wp-login.php:1253 msgid "Missing confirm key." msgstr "Nyckel för bekräftelse saknas." #: wp-login.php:1453 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "Räddningsläge initierat. Logga in för att fortsätta." #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335 msgid "Custom Colors" msgstr "Anpassade färger" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "Räddningsläge – %s" #: wp-login.php:662 msgid "Confirm your administration email" msgstr "Bekräfta din e-postadress för administration" #: wp-login.php:691 msgid "Administration email verification" msgstr "Verifiering av e-postadressen för administration" #: wp-login.php:694 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "Verifiera att webbplatsens <strong>e-postadress för administration</strong> fortfarande stämmer." #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:709 msgid "Why is this important?" msgstr "Varför är detta viktigt?" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:720 msgid "Current administration email: %s" msgstr "Nuvarande e-postadress för administration: %s" #: wp-login.php:727 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "Denna e-postadress kan vara en annan än din personliga e-postadress." #: wp-login.php:739 msgid "The email is correct" msgstr "E-postadressen stämmer" #: wp-login.php:755 msgid "Remind me later" msgstr "Påminn mig senare" #: wp-login.php:880 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "Ange ditt användarnamn eller din e-postadress. Du kommer att få ett e-postmeddelande med instruktioner om hur du återställer ditt lösenord." #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47852 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "Matt Mullenweg" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1223 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Kontrollera din e-post för bekräftelselänken och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>." #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1233 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "Registrering slutförd. Kontrollera din e-post och besök sedan <a href=\"%s\">inloggningssidan</a>." #: wp-login.php:1243 msgid "Check your email" msgstr "Kontrollera din e-post" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19485 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19656 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579 msgid "Menu Item" msgstr "Menyval" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33962 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33964 wp-admin/menu.php:194 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" #: wp-login.php:1024 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "Ange ditt nya lösenord nedan eller skapa ett." #: wp-login.php:1077 msgid "Generate Password" msgstr "Generera lösenord" #: wp-login.php:1078 msgid "Save Password" msgstr "Spara lösenordet" #: wp-login.php:850 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet verkar vara ogiltig. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:852 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din länk för att återställa lösenordet har löpt ut. Begär en ny länk nedan." #: wp-login.php:988 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenorden matchar inte." #: wp-login.php:1449 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarregistrering är för närvarande inte tillåtet." #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41556 wp-admin/edit-form-blocks.php:257 msgid "Type / to choose a block" msgstr "Skriv ”/” för att välja ett block" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49420 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49425 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "Nyckelord" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43139 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952 msgid "No comments" msgstr "Inga kommentarer" #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "Behöver du mer hjälp? <a href=\"%1$s\">Läs supportartikeln på %2$s</a>." #: wp-login.php:982 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "Ett lösenord kan inte bestå av ett mellanslag eller endast mellanslag." #: wp-trackback.php:145 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "Det finns redan en ping från den URL:en för detta inlägg." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197 #: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294 msgid "Default Avatar" msgstr "Standardprofilbild" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "Kommentarens innehåll" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "Kommentarens datum" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "En kommentarsförfattare" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "Filen %s verkar saknas. Den behövs innan installationen kan fortsätta." #: wp-signup.php:125 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "Webbplatsnamn (endast underkatalog):" #: wp-signup.php:127 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "Webbplatsdomän (endast underdomän):" #: wp-signup.php:646 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "Skapa en webbplats eller endast ett användarnamn:" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43142 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25558 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015 msgid "Sticky" msgstr "Klistrat" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71822 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71827 wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Position" msgstr "Position" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "Stilvarianter" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "Kolla din inkorg på %s och klicka på länken du fått." #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40607 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18490 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "Överordnad" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081 msgid "First page" msgstr "Första sidan" #. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s av %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157 msgid "Last page" msgstr "Sista sidan" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20168 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "Värde" #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" #: wp-login.php:1332 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" #: wp-login.php:1343 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #. translators: %s human readable rate limit. #: wp-mail.php:45 msgid "Email checks are rate limited to once every %s." msgstr "Kontroll av e-post begränsas till en gång per %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68821 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68839 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65553 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24986 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289 msgctxt "verb" msgid "Upload" msgstr "Ladda upp" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 msgctxt "noun" msgid "Upload" msgstr "Uppladdning" #: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325 #: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:821 msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "Inväntar granskning" #: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1206 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "Sökresultat för ”%s”" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29063 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33937 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Excerpt" msgstr "Utdrag" #: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114 msgid "Revisions" msgstr "Versioner" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87 msgid "Link Categories" msgstr "Länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "Redigera länkkategori" #: wp-includes/script-loader.php:1109 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22245 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013 #: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008 msgid "None" msgstr "Inget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427 msgid "Recent Comments" msgstr "Senaste kommentarer" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72411 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854 #: wp-includes/js/dist/editor.js:33359 wp-includes/js/dist/editor.js:33414 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Antal kommentarer att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "Unknown Feed" msgstr "Okänt webbflöde" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Sidebar" msgstr "Sidopanel" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784 #: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "Sparat." #: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984 #: wp-includes/media-template.php:1176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58312 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58313 #: wp-includes/js/dist/components.js:57651 #: wp-includes/js/dist/components.js:57652 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "Storlek" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150 msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" #: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25626 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:891 msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/media.php:4968 wp-includes/script-loader.php:1267 #: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783 #: wp-admin/js/post.js:806 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "Uppdatera" #: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508 msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84 msgid "Links" msgstr "Länkar" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007 #: wp-includes/pluggable.php:2210 msgid "Email: %s" msgstr "E-post: %s" #: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/media.php:4966 wp-includes/js/dist/block-library.js:65084 #: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023 #: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265 msgid "Select" msgstr "Välj" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Edit Media" msgstr "Redigera media" #: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn." #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490 #: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472 #: wp-admin/includes/network.php:740 msgid "Log In" msgstr "Logga in" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66471 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:769 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bekräftad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bekräftade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725 msgid "« Previous Page" msgstr "← Föregående sida" #: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726 msgid "Next Page »" msgstr "Nästa sida →" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Title:" msgstr "Rubrik:" #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717 msgid "Edit This" msgstr "Redigera det här" #: wp-includes/post-template.php:959 msgid "Pages:" msgstr "Sidor:" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "Kommentarer inaktiverade." #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "Sortera efter:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "Sidrubrik" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "Sidordning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "Sid-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "Uteslut:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "Sid-ID:n, separerade med kommatecken." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "Din bloggroll" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "Visa länkbild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "Visa länknamn" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "Visa länkbeskrivning" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "Visa länkbetyg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648 msgid "Show post counts" msgstr "Visa antal inlägg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279 #: wp-includes/js/dist/components.js:54642 msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "Välj kategori" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687 msgid "Show hierarchy" msgstr "Visa hierarki" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:426 msgid "Recent Posts" msgstr "Senaste inläggen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "Antal inlägg att visa:" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317 msgid "Untitled" msgstr "Utan rubrik" #: wp-includes/widgets.php:1726 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "Ange RSS-flödets URL här:" #: wp-includes/widgets.php:1729 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "Ge flödet en rubrik (valfritt):" #: wp-includes/widgets.php:1732 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "Hur många objekt vill du visa?" #: wp-includes/widgets.php:1744 msgid "Display item content?" msgstr "Visa postens innehåll?" #: wp-includes/widgets.php:1747 msgid "Display item author if available?" msgstr "Visa objektets författare om uppgiften är tillgänglig?" #: wp-includes/widgets.php:1750 msgid "Display item date?" msgstr "Visa postens datum?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "Etikettmoln" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:571 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s är ett skyddat WP-alternativ som inte får ändras" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007 #: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197 msgid "Log in" msgstr "Logga in" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31381 msgid "Log out" msgstr "Logga ut" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537 msgid "Remember Me" msgstr "Kom ihåg mig" #: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087 #: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571 msgid "Register" msgstr "Registrera" #: wp-includes/general-template.php:709 msgid "Site Admin" msgstr "Webbplatsadministratör" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1419 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "Sökresultat %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424 msgid "Page not found" msgstr "Sidan hittades inte" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4889 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785 #: wp-admin/includes/media.php:2881 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%1$s %2$d" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2434 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3243 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3245 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentarsflöde" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3304 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s Kommentarsflöde för %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3306 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s Kategoriflöde för %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3308 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s etikettflöde för %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3312 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med inlägg av %3$s" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3314 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s Webbflöde med sökresultat för ”%3$s”" #: wp-includes/general-template.php:4654 msgid "« Previous" msgstr "← Föregående" #: wp-includes/general-template.php:4655 msgid "Next »" msgstr "Nästa →" #: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65184 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65194 msgid "Loop" msgstr "Loop" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525 msgid "Align" msgstr "Justera" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Mute" msgstr "Ljud av" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "Rel-attribut för länk" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45324 msgid "Previous Post" msgstr "Föregående inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45309 msgid "Next Post" msgstr "Nästa inlägg" #: wp-includes/link-template.php:3150 msgid "Newer Comments »" msgstr "Senare kommentarer →" #: wp-includes/link-template.php:3208 msgid "« Older Comments" msgstr "← Tidigare kommentarer" #: wp-includes/ms-functions.php:284 msgid "That user does not exist." msgstr "Den användaren finns inte." #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "Du kan inte registrera dig med den e-postadressen. Den leverantören blockerar viss e-post från WordPress. Använd någon annan e-postleverantör." #: wp-includes/ms-functions.php:521 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "I användarnamn måste det även finnas bokstäver!" #: wp-includes/ms-functions.php:531 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "Den e-postadressen är inte tillåten!" #: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "Det användarnamnet finns redan!" #: wp-includes/user.php:2321 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "Den e-postadressen används redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:562 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "Det användarnamnet är för närvarande reserverat men kan bli tillgängligt om ett par dagar." #: wp-includes/ms-functions.php:573 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "E-postadressen har redan använts. Se om du kan hitta ett aktiveringsmeddelande i din inkorg. Du kan registrera dig med e-postadressen igen om några dagar om ingen aktivering sker." #: wp-includes/ms-functions.php:1202 msgid "Invalid activation key." msgstr "Ogiltig aktiveringsnyckel." #: wp-includes/ms-functions.php:1225 msgid "Could not create user" msgstr "Kunde inte skapa användare" #: wp-includes/ms-functions.php:1241 msgid "That username is already activated." msgstr "Det användarnamnet är redan aktiverat." #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1569 msgid "New User Registration: %s" msgstr "Ny användarregistrering: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1940 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "Ny användare på %1$s: %2$s" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1433 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "Denna fil är för stor. Filer måste vara mindre än %s KB i storlek." #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "Vad gör jag nu?" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "Om du fortfarande ser detta meddelande, kontrollera att din databas innehåller följande tabeller:" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1837 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Kommentar: ”%2$s”" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1801 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Trackback: ”%2$s”" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1815 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Pingback: ”%2$s”" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026 msgid "Trash it: %s" msgstr "Lägg i papperskorgen: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029 msgid "Delete it: %s" msgstr "Ta bort: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033 msgid "Spam it: %s" msgstr "Märk som skräp: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1986 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "Trackback-utdrag: " #: wp-includes/pluggable.php:1997 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "Pingback-utdrag: " #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:2022 msgid "Approve it: %s" msgstr "Godkänn den: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:2037 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "För närvarande väntar %s kommentar på godkännande. Besök granskningspanelen:" msgstr[1] "För närvarande väntar %s kommentarer på godkännande. Besök granskningspanelen:" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2047 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] Granska: ”%2$s”" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273 #: wp-includes/user.php:3292 msgid "Username: %s" msgstr "Användarnamn: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2215 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Ny användarregistrering" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "Skyddad: %s" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "Privat: %s" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "Det finns inget utdrag eftersom detta är ett skyddat inlägg." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902 msgid "Next page" msgstr "Nästa sida" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "Previous page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/post-template.php:1810 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "Det här inlägget är lösenordsskyddat. För att se det måste du ange ditt lösenord nedan:" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [Autosparat]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [Nuvarande version]" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "Version" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:647 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Publicerad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Publicerade <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:661 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Tidsinställt <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Tidsinställda <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:675 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Utkast <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Inväntar granskning <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:705 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:719 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Papperskorg <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3507 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:4531 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "Innehåll, rubrik och utdrag är tomma." #: wp-includes/post.php:4833 msgid "Could not update post in the database." msgstr "Kunde inte uppdatera inlägg i databasen." #: wp-includes/post.php:4856 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "Kunde inte infoga inlägg i databasen." #: wp-includes/revision.php:366 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "Kan inte skapa en version av en version" #: wp-includes/user.php:2240 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "Kan inte skapa en användare med ett tomt inloggningsnamn." #: wp-includes/user.php:2950 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2951 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2952 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Close all open tags" msgstr "Avsluta alla öppna taggar" #: wp-includes/script-loader.php:792 msgid "close tags" msgstr "avsluta taggar" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "Enter the URL" msgstr "Ange URL" #: wp-includes/script-loader.php:794 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "Ange bildens URL" #: wp-includes/script-loader.php:795 msgid "Enter a description of the image" msgstr "Ange en beskrivning av bilden" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "Next >" msgstr "Nästa →" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "< Prev" msgstr "← Föreg." #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "of" msgstr "av" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "Den här funktionen kräver inbäddade ramar (iframes). Du har inaktiverat dem, eller så saknar din webbläsare stöd för dem." #: wp-includes/script-loader.php:1004 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "Du har försökt sätta för många filer i kö." #: wp-includes/script-loader.php:1007 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "Filen är tom. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:1012 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod i uppladdningen. Försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:1013 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "Det var ett konfigurationsfel. Kontakta serveradministratören." #: wp-includes/script-loader.php:1014 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "Du kan endast ladda upp en fil." #: wp-includes/script-loader.php:1017 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552 msgid "Upload failed." msgstr "Uppladdning misslyckades." #: wp-includes/script-loader.php:1022 msgid "IO error." msgstr "IO-fel." #: wp-includes/script-loader.php:1023 msgid "Security error." msgstr "Säkerhetsfel." #: wp-includes/script-loader.php:1025 msgid "Upload stopped." msgstr "Uppladdning stoppad." #: wp-includes/script-loader.php:1027 msgid "Crunching…" msgstr "Behandlar …" #: wp-includes/script-loader.php:1028 msgid "moved to the Trash." msgstr "flyttad till papperskorgen." #: wp-includes/taxonomy.php:250 msgid "Separate pattern categories with commas" msgstr "Separera mönsterkategorier med kommatecken" #: wp-includes/script-loader.php:1226 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227 #: wp-includes/taxonomy.php:4656 msgid "Empty Term." msgstr "Tom term." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 msgid "Invalid item ID." msgstr "Ogiltigt objekt-ID." #: wp-includes/taxonomy.php:2585 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "Kunde inte infoga term i databasen." #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3324 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "”%s” används redan som slug för en annan term." #: wp-includes/taxonomy.php:4879 msgid "Invalid object ID." msgstr "Ogiltigt objekt-ID." #: wp-includes/user.php:171 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för användarnamn är inte ifyllt." #: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fältet för lösenord är inte ifyllt." #: wp-includes/user.php:568 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt konto har flaggats för skräppostning." #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "Sidopanel %d" #: wp-includes/user.php:3182 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange ett användarnamn eller en e-postadress." #: wp-includes/user.php:3038 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "Lösenordsåterställning är inte tillåten för denna användare" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3317 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] Återställning av lösenord" #: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098 #: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125 #: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138 #: wp-includes/user.php:3155 msgid "Invalid key." msgstr "Ogiltig nyckel." #: wp-includes/user.php:3488 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din e-postadress." #: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen är inte korrekt." #: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202 #: wp-login.php:1579 msgid "Lost your password?" msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera inlägg som om du vore denna användare." #: wp-includes/load.php:205 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "Din PHP-installation verkar sakna MySQL-utökningen som är obligatoriskt för WordPress." #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "Välj meny:" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "Om din webbplats inte visas, kontakta ägaren till detta nätverk." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "Ny kommentar till ditt inlägg ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1792 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "Ny trackback på ditt inlägg ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1806 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "Ny pingback på ditt inlägg ”%s”" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1980 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny trackback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1991 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny pingback på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2002 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "En ny kommentar på inlägget ”%s” väntar på ditt godkännande" #: wp-includes/script-loader.php:1024 msgid "File canceled." msgstr "Filen avbröts." #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:956 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d uppdatering(ar) för WordPress" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:961 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d tilläggsuppdatering" msgstr[1] "%d tilläggsuppdateringar" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:966 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d temauppdatering" msgstr[1] "%d temauppdateringar" #: wp-includes/link-template.php:4260 msgid "This is the short link." msgstr "Detta är den korta länken." #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "Inga menyer har skapats än. <a href=\"%s\">Skapa några</a>." #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "Menyval för navigation" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "Menyval för navigation" #: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #: wp-includes/load.php:415 msgid "Maintenance" msgstr "Underhåll" #: wp-includes/load.php:414 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "Webbplatsen är tillfälligt otillgänglig på grund av ett planerat underhållsarbete. Välkommen tillbaka om någon minut." #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1250 msgid "Page %s" msgstr "Sida %s" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:799 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Färdigbehandlad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Färdigbehandlade <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2243 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "Ett fel uppstod när du skulle läggas till på denna webbplats. Gå till <a href=\"%s\">startsidan</a>." #: wp-includes/taxonomy.php:2561 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "En term med det angivna namnet finns redan med denna överordnade term." #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "Angivet objekt-ID är inte ett ID för någon menypost." #: wp-includes/load.php:946 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "Webbplatsen du har begärt är inte korrekt installerad. Kontakta systemadministratören." #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "Denna webbplats har arkiverats eller stängts av." #: wp-includes/ms-functions.php:690 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "Det webbplatsnamnet kan du inte använda." #: wp-includes/ms-functions.php:695 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "Webbplatsnamn måste innehålla bokstäver också!" #: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "Den webbplatsen finns redan!" #: wp-includes/ms-functions.php:734 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "Den webbplatsen är reserverad!" #: wp-includes/ms-functions.php:755 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "Den webbplatsen är för närvarande reserverad men kan vara tillgänglig om ett par dagar." #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1009 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "Klicka på följande länk för att aktivera din webbplats:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "Efter aktiveringen kommer du att få *ett e-postmeddelande till* med dina inloggningsuppgifter.\n" "\n" "Efter aktiveringen kan du besöka din webbplats här:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1209 msgid "The site is already active." msgstr "Webbplatsen är redan aktiv." #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1513 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "Ny webbplatsregistrering: %s" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1729 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "Ny webbplats under %1$s: %2$s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2206 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "Ny användarregistrering på din webbplats %s:" #: wp-includes/option.php:2763 msgid "Site URL." msgstr "Webbplats-URL." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "Tema utan %s" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "Inkludera en %s-mall i ditt tema." #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5357 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "Obligatoriska fält är märkta %s" #: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet är ogiltigt eftersom det innehåller otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn." #: wp-includes/post.php:296 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "Inga mönster hittades i papperskorgen." #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "Detta inlägg är lösenordsskyddat. Ange lösenordet för att visa kommentarer." #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s drivs med %2$s" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "Du bläddrar just nu i arkivet för kategorin %s." #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "l, j F, Y" #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "F, Y" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "Du har sökt i arkivet på %1$s efter <strong>”%2$s”</strong>. Om du inte hittar det du söker i resultaten så kan du försöka med någon av dessa länkar." #: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940 msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "Länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "Sök länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "Alla länkkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "Uppdatera länkkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "Namn för ny länkkategori" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4920 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "Ogiltig taxonomi: %s." #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706 msgid "Invalid post." msgstr "Ogiltigt inlägg." #: wp-includes/user.php:3288 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "Någon har begärt återställning av lösenordet för följande konto:" #: wp-includes/user.php:3293 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "Om detta var ett misstag kan du bara ignorera detta meddelande så händer inget." #: wp-includes/user.php:3294 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "För att återställa ditt lösenord, besök följande adress:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621 msgid "Display as dropdown" msgstr "Visa som rullgardinsmeny" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "Denna fil behöver inte längre inkluderas." #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "Notis" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "Chatt" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "Bild" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "Citat" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "Status" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:4328 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "Det är föråldrat att skicka ett heltal med antalet poster. Skicka en argument-array i stället." #: wp-includes/plugin.php:925 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "Endast en statisk klassmetod eller funktion kan användas i en åtgärds-hook för avinstallation." #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "Standard" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1843 msgid "Permalink: %s" msgstr "Permalänk: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "The user is already active." msgstr "Användaren är redan aktiv." #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "Villkorstyrda query-taggar fungerar inte innan en query har körts. Innan dess är deras värde alltid ”false”." #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65248 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65259 msgid "Preload" msgstr "Förhandsladda" #: wp-includes/link-template.php:3323 msgid "Comments navigation" msgstr "Kommentarsnavigering" #: wp-includes/link-template.php:2802 msgid "Post navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "Du bör ange en åtgärd som ska verifieras med den första parametern." #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/general-template.php:4903 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "Blått" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "Denna fil är inte en bild. Försök med en annan." #: wp-includes/script-loader.php:1011 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "Detta är större än den maximala storleken. Prova en annan." #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "Minnesgräns överskrids. Prova en annan mindre fil." #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2252 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "Du har lagts till på denna webbplats. Besök <a href=\"%1$s\">startsidan</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a> med ditt användarnamn och lösenord." #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "Skript och stilmallar bör inte registreras eller läggas i kö innan någon av åtgärds-hookarna %1$s, %2$s och %3$s har körts." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för uppladdning på denna webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "Alla länkar" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:1019 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "Försök att ladda upp denna fil med den %1$swebbläsarbaserade uppladdaren%2$s." #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1030 wp-admin/async-upload.php:125 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "Uppladdningen av ”%s” misslyckades." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:1021 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s överstiger den maximala filstorleken för flerfilsuppladdaren när den används i din webbläsare." #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "F Y" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1170 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "Inlägget kan inte tas bort." #: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582 #: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "Länkrubrik" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "Länkbetyg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "Länk-ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "Antal länkar att visa:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "Välj länkkategori:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att redigera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att hantera termer i denna taxonomi." #: wp-includes/script-loader.php:1336 msgid "Allowed Files" msgstr "Tillåtna filer" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797 #: wp-admin/comment.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna kommentar." #: wp-includes/ms-functions.php:484 msgid "Please enter a username." msgstr "Ange ett användarnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:512 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "Användarnamn måste bestå av minst 4 tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:663 msgid "Please enter a site name." msgstr "Ange ett webbplatsnamn." #: wp-includes/ms-functions.php:671 msgid "That name is not allowed." msgstr "Det namnet är inte tillåtet." #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:685 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken." msgstr[1] "Webbplatsnamn måste bestå av minst %s tecken." #: wp-includes/ms-functions.php:713 msgid "Please enter a site title." msgstr "Ange en webbplatsrubrik." #: wp-includes/script-loader.php:796 msgid "text direction" msgstr "textriktning" #: wp-includes/script-loader.php:797 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "Växla textriktning i redigeraren" #: wp-includes/script-loader.php:1300 msgid "Save & Publish" msgstr "Spara och publicera" #: wp-includes/script-loader.php:1312 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "Sparat" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "Visa inläggsdatum?" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3316 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074 #: wp-includes/media-template.php:1137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982 #: wp-admin/includes/media.php:3239 msgid "Alternative Text" msgstr "Alternativ text" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "eller" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257 msgid "Select Files" msgstr "Välj filer" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "Visa bilagans sida" #: wp-includes/media.php:4987 msgid "Create a new gallery" msgstr "Skapa ett nytt galleri" #: wp-includes/media.php:5034 wp-includes/media.php:5035 msgid "Add to gallery" msgstr "Lägg till i galleri" #: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633 #: wp-includes/js/dist/components.js:39989 #: wp-includes/js/dist/components.js:45902 #: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "Rensa" #: wp-includes/taxonomy.php:2946 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "Det gick inte att infoga termrelationen i databasen." #: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374 msgid "The requested user does not exist." msgstr "Den efterfrågade användaren finns inte." #: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta användarnamn är redan registrerat. Välj ett annat." #: wp-includes/media.php:5033 msgid "Update gallery" msgstr "Uppdatera galleri" #: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "Länk till" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953 #: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637 msgid "Attachment Page" msgstr "Sida för bilaga" #: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956 #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Media File" msgstr "Mediafil" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1488 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "Ny webbplats: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Från IP-adress: %3$s\n" "\n" "Inaktivera dessa aviseringar: %4$s" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1546 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "Ny användare: %1$s\n" "Från IP-adress: %2$s\n" "\n" "Inaktivera dessa aviseringar: %3$s" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1135 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "För att aktivera ditt användarkonto, klicka på följande länk:\n" "\n" "%s\n" "\n" "När du aktiverat ditt konto får du *ytterligare ett e-postmeddelande* med dina inloggningsuppgifter." #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227 msgid "Already Installed" msgstr "Redan installerat" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "Det verkar som om du redan har installerat WordPress. Om du vill installera om behöver du först rensa dina gamla databastabeller." #: wp-includes/media.php:4985 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68790 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Media Library" msgstr "Mediabibliotek" #: wp-includes/media.php:5029 msgid "Create gallery" msgstr "Skapa galleri" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200 #: wp-admin/includes/media.php:2255 msgid "Drop files to upload" msgstr "Släpp filer för att ladda upp" #: wp-includes/media.php:5032 wp-admin/includes/media.php:2695 msgid "Insert gallery" msgstr "Infoga galleri" #: wp-includes/media.php:4981 msgid "Upload files" msgstr "Ladda upp filer" #: wp-includes/ms-functions.php:2256 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress – Klart" #: wp-includes/media-template.php:826 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "Inställningar för visning av bilaga" #: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624 msgid "Gallery Settings" msgstr "Galleriinställningar" #: wp-includes/media.php:4982 msgid "Upload images" msgstr "Ladda upp bilder" #: wp-includes/media.php:5031 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← Avbryt galleri" #: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189 msgid "Attachment Details" msgstr "Uppgifter om bilaga" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Alt Text" msgstr "Alt-text" #: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117 #: wp-includes/media-template.php:1240 msgid "Custom URL" msgstr "Anpassad URL" #: wp-includes/media.php:4991 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "Alla mediaobjekt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68708 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48876 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627 msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post.php:3478 msgid "Manage Images" msgstr "Hantera bilder" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3480 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3487 msgid "Manage Audio" msgstr "Hantera ljud" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3489 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Ljud <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68712 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48900 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65694 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21651 msgid "Video" msgstr "Video" #: wp-includes/post.php:3496 msgid "Manage Video" msgstr "Hantera videoklipp" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3498 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Videoklipp <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/media.php:4241 msgid "No editor could be selected." msgstr "Ingen redigerare kunde väljas." #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "Laddar upp" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "Avfärda fel" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "Uppladdningsgränsen har överskridits" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754 #: wp-includes/media.php:5005 wp-includes/js/dist/editor.js:8666 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "Ta bort permanent" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:636 msgid "Deselect" msgstr "Avmarkera" #: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:30114 msgid "Reverse order" msgstr "Omvänd ordning" #: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4993 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "Inga objekt hittades." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "Slumpvis" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4977 msgid "%d selected" msgstr "%d valda" #: wp-includes/media.php:5022 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68518 msgid "Insert from URL" msgstr "Infoga från URL" #: wp-includes/media-template.php:980 msgid "Random Order" msgstr "Slumpvis ordning" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "Avregistrera inte skriptet %1$s i adminpanelen. Använd åtgärds-hooken %2$s för att rikta in dig mot temat på webbplatsens publika sidor." #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "Sök …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "Sök efter:" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(mer …)" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3545 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>Fel:</strong> Kunde inte registrera dig … kontakta <a href=\"mailto:%s\">webbplatsadministratören</a>!" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "Webbläsaren på din enhet kan inte användas för att ladda upp filer. Du kanske i stället kan använda den <a href=\"%s\">app som är avsedd för din enhet</a>." #: wp-includes/post-template.php:2054 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "JavaScript måste vara aktiverat för att använda denna funktion." #. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft. #: wp-includes/script-loader.php:1308 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38523 msgid "Invalid" msgstr "Ogiltig" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Download File" msgstr "Ladda ner fil" #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "Unmute" msgstr "Sätt på ljud" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "Textning" #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736 #: wp-admin/includes/media.php:3422 msgid "Length:" msgstr "Längd:" #: wp-includes/media-template.php:856 msgid "Embed or Link" msgstr "Bädda in eller länka" #: wp-includes/media-template.php:879 msgid "Link to Media File" msgstr "Länka till mediafil" #: wp-includes/media-template.php:886 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "Länka till bilagans sida" #: wp-includes/media-template.php:869 msgid "Embed Media Player" msgstr "Bädda in mediaspelare" #: wp-includes/update.php:970 msgid "Translation Updates" msgstr "Uppdateringar för översättningar" #: wp-includes/general-template.php:4867 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/general-template.php:4879 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljust" #: wp-includes/general-template.php:4915 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "Midnatt" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1853 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "Använd kommatecken i stället för %s för att separera exkluderade termer." #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1594 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "En lista med sidor på din webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "Ett sökformulär för din webbplats." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "Ett arkiv som visar webbplatsens inlägg månadsvis." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "Länkar för inloggning, RSS-flöden och WordPress.org." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "En lista eller rullgardinsmeny över kategorier." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "Din webbplats senaste inlägg." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "Din webbplats senaste kommentarer." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "Inlägg från valfritt RSS- eller Atom-flöde." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "Ett moln med dina mest använda etiketter." #: wp-includes/general-template.php:4927 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "Soluppgång" #: wp-includes/general-template.php:4939 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "Ektoplasma" #: wp-includes/general-template.php:4951 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "Hav" #: wp-includes/general-template.php:4963 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "Kaffe" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33303 msgid "Block" msgstr "Block" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4969 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63772 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65084 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21396 msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Finnish" msgstr "Finska" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Playlist Settings" msgstr "Inställningar för spellista" #: wp-includes/media-template.php:1028 msgid "Show Tracklist" msgstr "Visa spår" #: wp-includes/media-template.php:1039 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "Visa artistnamn i spellistan" #: wp-includes/media-template.php:1049 msgid "Show Images" msgstr "Visa bilder" #: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65116 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65297 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594 msgid "Metadata" msgstr "Metadata" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65167 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65178 msgid "Autoplay" msgstr "Spela upp automatiskt" #: wp-includes/media-template.php:1450 msgid "Poster Image" msgstr "Posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "Det finns inga associerade undertexter." #: wp-includes/media.php:4988 msgid "Create a new playlist" msgstr "Skapa en ny spellista" #: wp-includes/media.php:4989 msgid "Create a new video playlist" msgstr "Skapa en ny spellista med videoklipp" #: wp-includes/media.php:5039 msgid "Image details" msgstr "Uppgifter om bild" #: wp-includes/media.php:5041 wp-includes/media.php:5059 #: wp-includes/media.php:5065 msgid "Cancel edit" msgstr "Avbryt redigering" #: wp-includes/media.php:5046 msgid "Select and crop" msgstr "Välj och beskär" #: wp-includes/media.php:5047 msgid "Skip cropping" msgstr "Hoppa över beskärning" #: wp-includes/media.php:5048 msgid "Crop image" msgstr "Beskär bild" #: wp-includes/media.php:5049 msgid "Crop your image" msgstr "Beskär din bild" #: wp-includes/media.php:5056 msgid "Audio details" msgstr "Uppgifter om ljudfil" #: wp-includes/media.php:5057 msgid "Replace audio" msgstr "Byt ljud" #: wp-includes/media.php:5058 msgid "Add audio source" msgstr "Lägg till ljudkälla" #: wp-includes/media.php:5062 msgid "Video details" msgstr "Uppgifter om video" #: wp-includes/media.php:5063 msgid "Replace video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/media.php:5064 msgid "Add video source" msgstr "Lägg till videokälla" #: wp-includes/media.php:5067 msgid "Add subtitles" msgstr "Lägg till undertexter" #: wp-includes/media.php:5070 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på spår." #: wp-includes/media.php:5071 msgid "Create audio playlist" msgstr "Skapa ljudspellista" #: wp-includes/media.php:5080 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning på videoklipp." #: wp-includes/media.php:5081 msgid "Create video playlist" msgstr "Skapa videospellista" #: wp-includes/media.php:5082 msgid "Edit video playlist" msgstr "Redigera videospellista" #: wp-includes/media.php:5083 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← Avbryt spellista (video)" #: wp-includes/media.php:5084 msgid "Insert video playlist" msgstr "Infoga videospellista" #: wp-includes/media.php:5085 msgid "Update video playlist" msgstr "Uppdatera videospellista" #: wp-includes/media.php:5086 msgid "Add to video playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/media.php:5087 msgid "Add to video Playlist" msgstr "Lägg till i videospellista" #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "Ogiltigt meny-ID." #: wp-includes/user.php:2990 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "Tips: Lösenordet bör vara minst tolv tecken långt. För att göra det starkare, använd gemener, versaler, siffror och symboler, såsom ! \" ? $ % ^ & )." #: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "Lägg till alternativa källor för maximal HTML5-uppspelning" #: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "Spår (undertexter, bildtexter, beskrivningar, kapitel eller metadata)" #: wp-includes/media.php:5050 msgid "Cropping…" msgstr "Beskär …" #: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "Auto" #: wp-includes/media-template.php:1026 msgid "Show Video List" msgstr "Visa videolista" #: wp-includes/media-template.php:1287 msgid "Edit Original" msgstr "Redigera original" #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Display Settings" msgstr "Visningsinställningar" #: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724 msgid "Custom Size" msgstr "Anpassad storlek" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Advanced Options" msgstr "Avancerade alternativ" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "Rubrikattribut för bild" #: wp-includes/media-template.php:1261 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "CSS-klass för bild" #: wp-includes/media-template.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "CSS-klass för länk" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-includes/media.php:3323 msgid "Artist" msgstr "Artist" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783 #: wp-includes/media.php:3324 msgid "Album" msgstr "Album" #: wp-includes/media.php:3328 msgid "Genre" msgstr "Genre" #: wp-includes/media.php:3330 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "Längd" #: wp-includes/media.php:5053 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle beskäras." #: wp-includes/media.php:5072 msgid "Edit audio playlist" msgstr "Redigera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:5073 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← Avbryt spellista (audio)" #: wp-includes/media.php:5074 msgid "Insert audio playlist" msgstr "Infoga ljudspellista" #: wp-includes/media.php:5075 msgid "Update audio playlist" msgstr "Uppdatera ljudspellista" #: wp-includes/media.php:5076 msgid "Add to audio playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/media.php:5077 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "Lägg till i ljudspellista" #: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450 #: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress kunde inte upprätta en säker anslutning till WordPress.org. Kontakta din serveradministratör.)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "Stäng uppladdaren" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "Maximal filstorlek för uppladdning: %s." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "Redigera föregående mediafil" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "Redigera nästa mediafil" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379 msgid "File name:" msgstr "Filnamn:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3382 msgid "File type:" msgstr "Filtyp:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "Uppladdat:" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415 msgid "File size:" msgstr "Filstorlek:" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3507 msgid "Dimensions:" msgstr "Mått:" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423 msgid "Bitrate:" msgstr "Bithastighet:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342 #: wp-admin/includes/media.php:3344 msgid "Uploaded by:" msgstr "Uppladdat av:" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357 #: wp-admin/includes/media.php:3359 msgid "Uploaded to:" msgstr "Uppladdad till:" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "Visa bilagans sida" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "Redigera fler uppgifter" #: wp-includes/media.php:3332 msgid "Bitrate" msgstr "Bithastighet" #: wp-includes/media.php:3333 msgid "Bitrate Mode" msgstr "Bithastighetsläge" #: wp-includes/media.php:4992 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/media.php:2866 msgid "All dates" msgstr "Alla datum" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:5009 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "Filtrera efter typ" #: wp-includes/media.php:5010 wp-includes/media.php:5011 msgid "Search media" msgstr "Sök media" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "Denna webbplats är inte längre tillgänglig." #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4805 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l." #: wp-includes/media.php:5002 msgid "Bulk select" msgstr "Välj flera" #: wp-includes/media.php:5001 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att lägga dessa objekt i papperskorgen.\n" " ”Avbryt” för att stoppa, ”OK” för att ta bort." #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "Media" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "Notiser" #: wp-includes/general-template.php:1742 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "Gallerier" #: wp-includes/general-template.php:1744 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "Bilder" #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/general-template.php:1748 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "Citat" #: wp-includes/general-template.php:1750 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "Länkar" #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "Statusar" #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/general-template.php:1756 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "Chattar" #: wp-includes/l10n.php:1732 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "Installerade" #: wp-includes/l10n.php:1769 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "Tillgängliga" #: wp-includes/link-template.php:2884 msgid "Older posts" msgstr "Äldre inlägg" #: wp-includes/link-template.php:2885 msgid "Newer posts" msgstr "Nyare inlägg" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026 msgid "Posts navigation" msgstr "Inläggsnavigering" #: wp-includes/script-loader.php:2003 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134 #: wp-includes/js/dist/components.js:58767 msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/media-template.php:815 msgid "Edit Selection" msgstr "Redigera val" #: wp-includes/media.php:4997 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810 #: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985 #: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812 #: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017 msgid "Comment: %s" msgstr "Kommentar: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1799 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla trackbacks till inlägget här:" #: wp-includes/pluggable.php:1813 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "Du kan se alla pingbacks på detta inlägg här:" #: wp-includes/pluggable.php:1835 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "Du kan se alla kommentarer till inlägget här:" #: wp-includes/taxonomy.php:2564 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "Det finns redan en term med det angivna namnet i denna taxonomi." #: wp-includes/theme.php:2735 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "Du måste skicka en array med typer." #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2928 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "Temastöd för %1$s bör registreras innan åtgärds-hooken %2$s." #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd alternativet %3$s i stället." #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:902 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "Alternativet %1$s är föråldrat för funktionsfamiljen %2$s. Använd funktionen %3$s i stället." #: wp-includes/media.php:4978 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "Använd drag och släpp för att ändra ordning på mediafiler." #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2399 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Ditt nya konto är skapat.\n" "\n" "Du kan logga in med följande uppgifter:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Teamet på SITE_NAME" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>Databastabeller saknas.</strong> Det kan betyda att webbhotellets databasserver inte är igång, att WordPress inte är korrekt konfigurerat eller att någon har tagit bort %s. Du bör kontrollera din databas omgående." #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>Kunde inte hitta webbplatsen %1$s.</strong> Sökte efter tabellen %2$s i databasen %3$s. Är det korrekt?" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "Hej USERNAME,\n" "\n" "Din nya SITE_NAME-webbplats har skapats på:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "Du kan logga in som administratör med följande uppgifter:\n" "Användarnamn: USERNAME\n" "Lösenord: PASSWORD\n" "Logga in här: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "Vi hoppas du ska trivas med din nya webbplats. Tack!\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Teamet på SITE_NAME" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "j F Y \\k\\l. H:i:s" #: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "Namn på inläggstyper måste vara mellan 1 och 20 tecken långa." #: wp-includes/script-loader.php:1320 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365 msgid "Site Preview" msgstr "Förhandsgranskning av webbplats" #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "Namn på taxonomier måste vara mellan 1 och 32 tecken långa." #: wp-includes/taxonomy.php:4286 msgid "Could not split shared term." msgstr "Kunde inte dela upp gemensam term." #: wp-includes/theme.php:3747 msgid "Customizer" msgstr "Anpassare" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "Argumentet %1$s var inte satt i argumentmatrisen för sidopanelen ”%2$s”. Därför används i stället standardvärdet ”%3$s”. Ange %1$s manuellt till ”%3$s” för att undvika denna notifiering och behålla befintligt innehåll i sidopanelen." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572 msgid "Content:" msgstr "Innehåll:" #: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339 msgid "Remove audio source" msgstr "Ta bort ljudkälla" #: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429 msgid "Remove video source" msgstr "Ta bort videokälla" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "Remove poster image" msgstr "Ta bort posterbild" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "Ta bort videospår" #: wp-includes/script-loader.php:800 msgid "Close bold tag" msgstr "Avsluta taggen för fetstil" #: wp-includes/script-loader.php:802 msgid "Close italic tag" msgstr "Avsluta taggen för kursiv text" #: wp-includes/script-loader.php:805 msgid "Close blockquote tag" msgstr "Avsluta taggen för framhävt citat" #: wp-includes/script-loader.php:806 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "Borttagen text (genomstruken)" #: wp-includes/script-loader.php:807 msgid "Close deleted text tag" msgstr "Avsluta taggen för borttagen text" #: wp-includes/script-loader.php:808 msgid "Inserted text" msgstr "Infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:809 msgid "Close inserted text tag" msgstr "Avsluta taggen för infogad text" #: wp-includes/script-loader.php:812 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "Avsluta taggen för punktlista" #: wp-includes/script-loader.php:814 msgid "Close numbered list tag" msgstr "Avsluta taggen för numrerad lista" #: wp-includes/script-loader.php:815 msgid "List item" msgstr "Listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:816 msgid "Close list item tag" msgstr "Avsluta taggen för listobjekt" #: wp-includes/script-loader.php:818 msgid "Close code tag" msgstr "Avsluta taggen code" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "Försöker tolka en kortkod utan ett giltig återanrop: %s" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2726 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att ditt lösenord har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat ditt lösenord bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2784 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###!\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att din e-postadress på webbplatsen ###SITENAME### har ändrats till ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Om du inte har ändrat din e-postadress bör du kontakta webbplatsens administratör via ###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "Användarnamnet får inte vara längre än 60 tecken." #: wp-includes/pluggable.php:2274 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "Besök följande adress för att ange ditt lösenord:" #: wp-includes/script-loader.php:1224 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "Mycket svagt" #: wp-includes/script-loader.php:1225 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "Svagt" #: wp-includes/script-loader.php:1227 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "Starkt" #: wp-includes/script-loader.php:1228 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "Inte matchande" #: wp-includes/media-template.php:1565 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "Förhandsgranska som en webbläsarikon" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "Förhandsgranska som en app-ikon" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2516 msgid "Posts published on %s" msgstr "Inlägg publicerade den %s" #: wp-includes/link-template.php:3321 msgid "Older comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: wp-includes/link-template.php:3322 msgid "Newer comments" msgstr "Nyare kommentarer" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2953 wp-includes/media.php:2974 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "”%s”" #: wp-includes/ms-functions.php:477 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Användarnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror." #: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1335 #: wp-includes/user.php:2259 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "Det användarnamnet är inte tillåtet." #: wp-includes/ms-functions.php:667 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "Webbplatsnamn kan endast bestå av gemener (a-z) och siffror." #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "I %1$s, använd metoden %2$s, inte funktionen %3$s. Se %4$s." #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "En eller flera parametrar saknas: %s" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar: %s" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "Stödet för JSONP är inaktiverat på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "Hanteraren för denna rutt är ogiltig" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "Ingen rutt hittades som matchade URL:en och begärans metod." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "Den specificerade namnrymden kunde inte hittas." #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:708 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; använd %3$s i stället)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; utan ersättningsalternativ)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (sedan %2$s; %3$s)" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: Inget namn angivet." #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "Ogiltigt namn för kortkod: %1$s. Använd inte mellanslag eller reserverade tecken: %2$s" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:215 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för användarnamnet %s är felaktigt." #: wp-includes/user.php:2284 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "Smeknamn kan inte vara längre än 50 tecken." #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "Hoppsan! Den inbäddningen kan inte hittas." #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "Det verkar som om inget kunde hittas på denna plats. Du kanske kan prova att gå direkt till %s." #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "Menynamnet %s står i konflikt med ett annat menynamn. Försök med ett annat namn." #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "Denna webbplats har inte aktiverats än. Om du har problem med att aktivera din webbplats, kontakta %s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för dagen %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för %2$s." #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %1$s för året %2$s." #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "Du bläddrar i bloggarkivet på %s." #: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "Term-meta kan inte läggas till termer som är delade mellan taxonomier." #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:787 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>Fel:</strong> %1$s i %2$s får endast bestå av siffror, bokstäver och understreck." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933 msgid "Invalid parameter." msgstr "Ogiltig parameter." #: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>Fel:</strong> Det användarnamnet är inte tillåtet." #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3310 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "Webbflöde för %1$s %2$s %3$s, %4$s" #: wp-includes/pluggable.php:630 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ogiltigt användarnamn, felaktig e-postadress eller lösenord." #: wp-includes/post-template.php:1811 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "Mata in" #: wp-includes/post.php:643 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "Publicerat" #: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "Tidsinställt" #: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "Privat" #: wp-includes/post.php:715 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/post.php:1873 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd inläggstyp" #: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25089 msgid "(Untitled)" msgstr "(Utan rubrik)" #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "Det är inte tillåtet att avregistrera en inbyggd taxonomi." #: wp-includes/user.php:261 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postfältet är tomt." #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:298 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>Fel:</strong> Lösenordet du angav för e-postadressen %s är felaktigt." #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1824 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "Konstanten %1$s <strong>är tagen ur bruk</strong>. Använd den booleska konstanten %2$s i %3$s för att aktivera en subdomänkonfiguration. Använd %4$s för att kontrollera om en subdomänkonfiguration är aktiv." #: wp-includes/media.php:5015 msgid "No media items found." msgstr "Inga mediaobjekt hittades." #: wp-includes/script-loader.php:1271 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690 msgid "Link selected." msgstr "Länk vald." #: wp-includes/script-loader.php:1272 wp-includes/js/dist/format-library.js:800 msgid "Link inserted." msgstr "Länk infogad." #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "Skicka inte %1$s-taggar till %2$s." #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "Förhandsgranskningsområde för bildbeskärning. Kräver användning av pekdon." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2104 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "Lösenordet ändrat för användaren: %s" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2114 wp-includes/user.php:2744 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] Lösenord ändrat" #: wp-includes/revision.php:888 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "Du har inte behörighet att förhandsgranska utkast." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266 #: wp-includes/script-loader.php:834 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "Du har inte behörighet att göra detta." #: wp-includes/script-loader.php:1223 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "Lösenordets styrka är okänd" #: wp-includes/script-loader.php:1999 wp-admin/includes/dashboard.php:1018 msgid "Today" msgstr "Idag" #: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3256 msgid "A name is required for this term." msgstr "Denna term måste ha ett namn." #: wp-includes/script-loader.php:1096 wp-includes/theme.php:1718 msgid "Play" msgstr "Spela upp" #: wp-includes/script-loader.php:1097 wp-includes/theme.php:1717 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Time Slider" msgstr "Sökare" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "Video Player" msgstr "Videospelare" #: wp-includes/script-loader.php:1106 msgid "Audio Player" msgstr "Ljudspelare" #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "Volume Slider" msgstr "Volymkontroll" #: wp-includes/script-loader.php:1101 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "Använd upp/ner-piltangenterna för att höja eller sänka volymen." #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "Använd vänster/höger-piltangenter för att hoppa en sekund, upp/ner-piltangenter för att hoppa tio sekunder." #: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514 msgid "Username or Email Address" msgstr "Användarnamn eller e-postadress" #: wp-includes/link-template.php:2956 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/link-template.php:2957 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/media.php:5012 msgid "Search media items..." msgstr "Sök mediaobjekt …" #: wp-includes/option.php:2734 msgid "Site title." msgstr "Webbplatsrubrik." #: wp-includes/option.php:2793 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "En ort i din tidszon." #: wp-includes/option.php:2803 msgid "A date format for all date strings." msgstr "Ett datumformat för alla strängar med datum." #: wp-includes/option.php:2813 msgid "A time format for all time strings." msgstr "Ett tidsformat för alla strängar med klockslag." #: wp-includes/option.php:2823 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "Numret på dagen i veckan som veckan ska börja på." #: wp-includes/option.php:2835 msgid "WordPress locale code." msgstr "Kod för språkversion (locale) i WordPress." #: wp-includes/option.php:2846 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr "Konvertera emotikon-symboler som :-) och :-P till riktiga emojier vid visning." #: wp-includes/option.php:2867 msgid "Default post format." msgstr "Standardformat för inlägg." #: wp-includes/option.php:2878 msgid "Blog pages show at most." msgstr "Bloggsidor visar högst." #: wp-includes/option.php:2925 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "Tillåt notiser om nya länkar från andra bloggar (pingback och trackback) för nya artiklar." #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:3031 wp-includes/option.php:3044 #: wp-includes/option.php:3104 wp-includes/option.php:3117 #: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "Alternativgruppen ”%s” har tagits bort. Använd en annan inställningsgrupp." #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1979 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, för %3$s sedan (%4$s)" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "Egenskaper för bilaga" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "Anpassad CSS" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "Anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "Anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "Nytt anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "Redigera anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "Visa anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "Alla anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "Sök anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "Inga anpassningspaket hittades." #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "Inga anpassningspaket hittades i papperskorgen." #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "Det går inte längre att helt inaktivera REST API:t. I stället kan filtret %s användas för att begränsa åtkomsten till API:t." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:534 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp media till detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:441 msgid "Invalid parent type." msgstr "Ogiltig överordnad typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:988 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "Alternativ text att visa när bilagan inte visas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1058 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "Uppgifter om mediafilen som är specifika för filtypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1065 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "ID för bilagans associerade inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1108 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1321 msgid "No data supplied." msgstr "Ingen data angiven." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1116 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Parametern Content-Type saknas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1124 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Parametern Content-Disposition saknas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1134 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "Ogiltigt värde för Content-Disposition har angetts. Content-Disposition måste ha formen `attachment; filename=\"image.png\"` eller liknande." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1147 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1335 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "Innehållets hashvärde matchade inte det förväntade värdet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167 msgid "Could not open file handle." msgstr "Kunde inte öppna filnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1292 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "Begränsa resultatet till bilagor av en viss mediatyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1299 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "Begränsa resultatet till bilagor som har en viss MIME-typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "Om papperskorgen ska hoppas över och borttagning ske direkt i stället." #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "Query-parameter ej tillåten: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:582 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "Kan inte skapa en befintlig kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:640 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "För att skapa en kommentar krävs ett giltigt namn och en giltig e-postadress för författaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717 msgid "Creating comment failed." msgstr "Kunde inte skapa kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:854 msgid "Updating comment status failed." msgstr "Uppdatering av kommentarens status misslyckades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:889 msgid "Updating comment failed." msgstr "Uppdatering av kommentar misslyckades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "Kommentaren låg redan i papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1021 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "Kommentaren kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "Ogiltigt ID för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "Unikt ID för objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1415 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "Användarobjektets ID om författaren var en användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 msgid "Email address for the comment author." msgstr "E-postadress för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1430 msgid "IP address for the comment author." msgstr "IP-adress för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436 msgid "Display name for the comment author." msgstr "Visningsnamn för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444 msgid "URL for the comment author." msgstr "URL för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450 msgid "User agent for the comment author." msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2557 msgid "The content for the post." msgstr "Innehållet för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2566 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "Inläggets innehåll, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "HTML-innehåll för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "Inläggets publiceringsdatum i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269 msgid "URL to the object." msgstr "URL till objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2470 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "ID för inläggets överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1505 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "ID för associerat inläggsobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1511 msgid "State of the comment." msgstr "Kommentarens status." #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1535 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1536 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "Profilbilds-URL med bildstorleken %d pixlar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1543 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "Profilbilds-URL:er för kommentarens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2916 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1585 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "Se till att resultatet utesluter kommentarer som är tilldelade vissa användar-ID:n. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till en specifik författares e-postadress. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2947 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till inlägg som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2959 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:822 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1572 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1615 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2968 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1581 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "Begränsa resultatet till specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1629 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2995 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:845 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1596 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "Sortera efter attributet i stigande eller fallande ordning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:852 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "Sortera samlingen efter objektattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer med specifika överordnade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller överordnade objekt med specifika ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1673 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats specifika inläggs-ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1682 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss status. Kräver auktorisering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "Begränsa resultatet till kommentarer som tilldelats en viss typ. Kräver auktorisering." #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Metoden ”%s” är inte implementerad och måste definieras i en underordnad klass." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "Aktuell sida i samlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Maximalt antal objekt som ska finnas med i resultatet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar en sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Omfång (scope) för vilket begäran görs. Bestämmer vilka fält som ska finnas med i svaret." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "Om inlägg med denna status ska vara privata." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "Om inlägg med denna status ska skyddas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "Om inlägg med denna status ska visas på front-end av webbplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "Om inlägg med denna status ska vara sökbara publikt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "Om inlägg ska ingå i redigeringsvyn för deras inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1482 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "Alfanumerisk ID-sträng för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "Du har inte behörighet att hantera inläggsstatusar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "Alla behörigheter som används av taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "En läsbar beskrivning av taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "Om taxonomin ska ha underordnade resurser eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "Läsbara etiketter för taxonomin i olika sammanhang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "Lösenordet för inlägget om det är lösenordsskyddat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "Du måste ange en sökterm för att kunna sortera efter relevans." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:591 msgid "Incorrect post password." msgstr "Felaktigt lösenord för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:564 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "Du har inte behörighet att skapa nya användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:737 msgid "Cannot create existing post." msgstr "Kan inte skapa ett inlägg som redan finns." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att hantera detta tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "Du har inte behörighet att redigera kommentarer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1153 msgid "The post has already been deleted." msgstr "Inlägget har redan tagits bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1410 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "Ett inlägg kan inte vara klistrat och ha ett lösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1418 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "Ett klistrat inlägg kan inte lösenordsskyddas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1429 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "Ett lösenordsskyddat inlägg kan inte klistras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "Ogiltigt ID för överordnat inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1583 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "Ogiltigt ID för utvald media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:736 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "Datumet som versionen publicerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:742 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "Datumet som versionen publicerades, i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "Globalt unik ID-sträng för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:748 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "Versionens GUID, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2376 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "Inläggets GUID, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:758 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "Det datum då versionen senast redigerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "Det datum versionen senast ändrades som GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "En alfanumerisk beteckning för versionen som är unik för dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2419 msgid "A named status for the post." msgstr "En namngiven status för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263 msgid "The title for the object." msgstr "Objektets rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2541 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "Rubrik för inlägget så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2546 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2583 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "Om innehållet är skyddat med ett lösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2594 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "ID för författaren av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2602 msgid "The excerpt for the post." msgstr "Utdraget för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2611 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "Utdrag för inlägget, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "HTML-utdrag för inlägget, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "Om utdraget är lösenordsskyddat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "ID för inläggets utvalda media." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2641 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "Om kommentering för inlägget är öppen eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2647 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "Om inlägget kan pingas eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2667 msgid "The format for the post." msgstr "Inläggets format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2683 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "Om inlägget ska behandlas som klistrat eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2434 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "Ett lösenord för att skydda åtkomst till innehållet och utdraget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2690 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "Tema-filen som används för att visa inlägget." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2720 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "Termer tilldelade till inlägget i taxonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2929 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som tilldelats vissa författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2937 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "Se till att resultatet inte innehåller inlägg som tillhör vissa författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2978 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med ett visst värde för menu_order." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1624 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:840 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "Hoppa framåt ett visst antal objekt i resultatet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "Begränsa resultatet till objekt som hör till specifika överordnade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3035 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt förutom de med ett visst överordnat ID." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3314 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Begränsa resultatet till alla objekt utom de som tilldelats en viss term i taxonomin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3077 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är klistrade." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "Ogiltigt versions-ID." #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "Egenskapen %s har ett ogiltigt värde sparat och kan inte uppdateras till värdet null." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "Om termmolnet ska visas eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "Begränsa resultaten till taxonomier som är förknippade med en viss inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true, eftersom användare inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "Mallen kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "Unik ID-sträng för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "Antal publicerade inlägg för termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068 msgid "HTML description of the term." msgstr "HTML-beskrivning av termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för termen, som är unik inom dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097 msgid "Type attribution for the term." msgstr "Angiven typ för termen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "ID för versionens överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "Sortera samling efter termattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "Om termer som inte är kopplade till något inlägg ska döljas eller ej." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett visst överordnat objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "Begränsa resultatet till termer som hör till ett specifikt inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:539 msgid "You are not currently logged in." msgstr "Du är för närvarande inte inloggad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:584 msgid "Cannot create existing user." msgstr "Kan inte skapa befintlig användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna version." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:728 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "Du inte behörighet att redigera roller för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:787 msgid "Username is not editable." msgstr "Användarnamn är inte redigerbart." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:901 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:951 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "Ogiltigt användar-ID för ändrad tilldelning." #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1265 msgid "The role %s does not exist." msgstr "Rollen %s finns inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443 msgid "The email address for the user." msgstr "E-postadress för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1490 msgid "Registration date for the user." msgstr "Registreringsdatum för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1505 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "Lösenord för användaren (ingår aldrig)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1514 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "Alla behörigheter som tilldelats användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1520 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "Eventuella ytterligare behörigheter som tilldelats användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1626 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna rollerna. Kommaseparerad lista eller individuell roll accepteras." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "Kunde inte ta bort metadatavärde i databasen." #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526 msgid "Meta fields." msgstr "Metadatafält." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1630 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s är inte en av %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2314 #: wp-includes/rest-api.php:2336 wp-includes/rest-api.php:2359 #: wp-includes/rest-api.php:2474 wp-includes/rest-api.php:2545 #: wp-includes/rest-api.php:2674 wp-includes/rest-api.php:2742 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s är inte av typen %2$s." #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2285 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s är inte någon giltig IP-adress." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2601 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2631 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2616 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d och mindre än eller lika med %3$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2646 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d och mindre än eller lika med %3$d" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3055 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg med en eller flera specifika sluggar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "Taxonomier förknippade med inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "Kommentarfältet överskrider den tillåtna maxlängden." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3064 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som är tilldelade en eller flera statusar." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "Ogiltigt JSON-paket skickat." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1000 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Kommentaren kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1144 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Inlägget kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att radera." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:497 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Versioner kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Termer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:942 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Användare kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1006 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Bildtext för bilagan som den ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1011 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML-bildtext för bilagan, omvandlad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1029 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "Beskrivning av bilagan som den ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1034 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "HTML-beskrivning av bilagan, omvandlad för visning." #: wp-includes/l10n.php:1740 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "Standardspråk för webbplatsen" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "REST-basrutt för taxonomin." #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Document Preview" msgstr "Förhandsvisning av dokument" #: wp-includes/script-loader.php:1322 wp-admin/customize.php:270 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "Dölj reglage" #: wp-includes/script-loader.php:1323 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "Visa reglage" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:607 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "En eller flera ogiltiga parametrar för användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1366 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "Lösenord måste fyllas i." #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1376 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "Lösenord kan inte innehålla tecknet ”%s”." #: wp-includes/theme.php:2294 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "Hitta till oss" #: wp-includes/theme.php:2298 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "Storgatan 10" #: wp-includes/theme.php:2300 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "192 00 STORSTAD" #: wp-includes/theme.php:2301 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "Öppettider" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "Måndag–fredag: 9:00–17:00" #: wp-includes/theme.php:2303 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "Lördag och söndag kl. 11:00–15:00" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "Sök" #: wp-includes/theme.php:2334 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/theme.php:2427 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2399 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2423 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2411 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2395 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "E-post" #: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/theme.php:2446 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "Om" #: wp-includes/theme.php:2454 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/theme.php:2462 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "Blogg" #: wp-includes/theme.php:2471 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "En startsidesektion" #: wp-includes/script-loader.php:1334 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "Detta tema saknar stöd för video i sidhuvudet på denna sida. Gå till startsidan eller någon annan sida som tillåter video i sidhuvudet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "För över den borttagna användarens inlägg och länkar till detta användar-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:920 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till de angivna termerna." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "Du har inte behörighet att redigera det anpassade fältet %s." #: wp-includes/theme.php:2313 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "Om denna webbplats" #: wp-includes/theme.php:2314 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "Det här kan vara en lämplig plats att presentera dig själv och din webbplats eller räkna upp några av dina meriter." #: wp-includes/theme.php:2403 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2407 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2415 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2419 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2431 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "Du har inte behörighet att se kommentarer utan inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:410 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "Du har inte behörighet att läsa denna kommentar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:418 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:554 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "Du har inte behörighet att läsa inlägget som hör till denna kommentar." #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "Du har inte behörighet att redigera ”%s” för kommentarer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:530 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "Du har inte behörighet att skapa denna kommentar utan något inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att skapa en kommentar till detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "Du har inte behörighet att se tidigare versioner av detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter roll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "Du har inte behörighet att sortera användare efter denna parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1283 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1297 #: wp-admin/includes/ms.php:1186 wp-admin/includes/user.php:62 #: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "Du har inte behörighet att ge användare den rollen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "Du har inte behörighet att ändra typen av kommentar." #: wp-includes/theme.php:2328 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "Meta" #: wp-includes/theme.php:2346 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "De senaste kommentarerna" #: wp-includes/theme.php:2352 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "De senaste inläggen" #: wp-includes/theme.php:2441 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "Välkommen till din nya webbplats. Det här är din startsida, som de flesta besökarna kommer att se när de kommer till din webbplats för första gången." #: wp-includes/theme.php:2449 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "Du kanske är konstnär och vill presentera dig själv och dina arbeten här, eller så kanske du har ett företag som vill beskriva sin vision." #: wp-includes/theme.php:2457 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "Detta är en sida med viss grundläggande kontaktinformation, såsom adress och telefonnummer. Du kan även prova något tillägg för att lägga till ett kontaktformulär." #: wp-includes/theme.php:2466 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "Nyheter" #: wp-includes/theme.php:2474 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "Detta är ett exempel på en startsidessektion. Startsidessektioner kan vara vilken sida som helst annan än själva startsidan, inklusive sidan som visar dina senaste blogginlägg." #: wp-includes/theme.php:2322 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/theme.php:1719 msgid "Video is paused." msgstr "Videon är pausad." #: wp-includes/theme.php:1720 msgid "Video is playing." msgstr "Videon spelas." #: wp-includes/post.php:4607 wp-includes/rest-api.php:2273 #: wp-includes/script-loader.php:1360 wp-admin/includes/post.php:193 msgid "Invalid date." msgstr "Ogiltigt datum." #: wp-includes/post.php:4990 msgid "Invalid page template." msgstr "Ogiltig sidmall." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "Ogiltig JSONP-återanropsfunktion." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866 msgid "Invalid comment content." msgstr "Ogiltigt kommentarsinnehåll." #: wp-includes/rest-api.php:2279 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:779 #: wp-includes/user.php:4706 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "Ogiltig e-postadress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:795 msgid "Invalid slug." msgstr "Ogiltig slug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:591 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "Det går inte att skapa en kommentar av den typen." #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1041 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1159 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] Aktivera %2$s" #: wp-includes/option.php:2747 msgid "Site tagline." msgstr "Webbplatsslogan." #: wp-includes/option.php:2857 msgid "Default post category." msgstr "Standardkategori för inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:997 msgid "The attachment caption." msgstr "Bilagans bildtext." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020 msgid "The attachment description." msgstr "Bilagans beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1043 msgid "Attachment type." msgstr "Bilagans typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1051 msgid "The attachment MIME type." msgstr "Bilagans MIME-typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "URL till bilagans originalfil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "Ogiltig status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "Kan inte visa status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "Rubriken för statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154 msgid "Cannot view post type." msgstr "Kan inte visa inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363 msgid "The title for the post type." msgstr "Rubriken för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "Rubriken för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "Typer associerade med taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424 msgid "Term does not exist." msgstr "Termen finns inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "Du har inte behörighet att visa teman." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "Termen kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073 msgid "URL of the term." msgstr "Termens URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080 msgid "HTML title for the term." msgstr "Termens HTML-rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 msgid "The parent term ID." msgstr "Den överordnade termens ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:632 msgid "Error creating new user." msgstr "Kunde inte skapa ny användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:922 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:969 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "Användaren kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1410 msgid "Login name for the user." msgstr "Inloggningsnamn för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1419 msgid "Display name for the user." msgstr "Visningsnamn för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427 msgid "First name for the user." msgstr "Användarens förnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435 msgid "Last name for the user." msgstr "Användarens efternamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450 msgid "URL of the user." msgstr "Användarens URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1456 msgid "Description of the user." msgstr "Beskrivning av användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1461 msgid "Author URL of the user." msgstr "Användarens författar-URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468 msgid "Locale for the user." msgstr "Språkkod (locale) för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1474 msgid "The nickname for the user." msgstr "Användarens smeknamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "Roller tilldelade användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1544 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "Profilbilds-URL:er för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa svaret till kommentarer som publicerats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "Alla behörigheter som används av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "En läsbar beskrivning av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "Om inläggstypen kan ha underordnade objekt eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "Läsbara etiketter för inläggstypen i olika sammanhang." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396 msgid "REST base route for the post type." msgstr "REST-basrutt för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true eftersom versioner inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "Måste ha värdet true eftersom termer inte kan hanteras via papperskorgen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "Unik ID-sträng för termen." #: wp-includes/option.php:2780 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "Denna adress används för administrativa ändamål, såsom notifikation om ny användare." #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5052 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "Föreslagna bildmått: %1$s gånger %2$s pixlar." #: wp-includes/media.php:4999 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att permanent ta bort detta objekt från din webbplats.\n" "Denna åtgärd går inte att ångra.\n" "”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort." #: wp-includes/media.php:5000 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "Du är på väg att permanent ta bort dessa objekt från din webbplats.\n" "Denna åtgärd går inte att ångra.\n" "”Avbryt” för att gå tillbaka. ”OK” för att ta bort." #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:3139 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s är taget ur bruk. Återanropet från %2$s används i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "Lösenordet för kommentarens överordnade inlägg (om inlägget är lösenordsskyddat)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "Alla funktioner som stöds av inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "Du behöver ange en ”include”-parameter för att kunna sortera efter include." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "Antalet begärda sidor överskrider antalet tillgängliga sidor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till termer med en eller flera specifika ”sluggar”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1618 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "Begränsa resultatet till användare med viss eller vissa permalänkar." #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2563 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s måste vara större än %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2571 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s måste vara större än eller lika med %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2581 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s måste vara mindre än %2$d" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2589 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s måste vara mindre än eller lika med %2$d" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "Visar en ljudspelare." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "Byt ljud" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "Ändra ljud" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "Ljudwidget (%d)" msgstr[1] "Ljudwidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "Ljudwidget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "Det verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en ljudfil i stället." #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "URL till källfilen för ljudfilen %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "På grund av ett okänt fel går det inte att förhandsvisa mediafilen." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "Visar en bild." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "Redigera galleri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "Byt bild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "Redigera bild" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "Bildwidget (%d)" msgstr[1] "Bildwidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "Bildwidget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "Visar en video ur mediabiblioteket eller från YouTube, Vimeo eller någon annan tjänst." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "Lägg till bilder" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "Ändra video" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "Videowidget (%d)" msgstr[1] "Videowidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "Videowidget" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "URL till %s videoklippets källfil" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "Ett mediaobjekt." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "Inget media valt" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "Byt media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "Ändra media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "Lägg till widget" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "Mediawidget (%d)" msgstr[1] "Mediawidgetar (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "Mediawidget" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "Det här verkar inte vara rätt filtyp. Länka till en passande fil i stället." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "Inläggs-ID för bilaga" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "URL till mediafilen" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "Widgetrubrik" #: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-admin/includes/file.php:638 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Ett fel uppstod. Försök igen senare." #: wp-includes/media.php:4556 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294 #: wp-admin/includes/media.php:3332 msgid "(no author)" msgstr "(ingen författare)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "Lägg till ljud" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "Lägg till videoklipp" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "Godtycklig HTML-kod." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "Anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "Vissa HTML-taggar tillåts inte. Dit hör bl.a:" #: wp-includes/script-loader.php:1359 wp-admin/customize.php:200 #: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389 msgid "Publish Settings" msgstr "Inställningar för publicering" #: wp-includes/load.php:1865 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Kontroll av kod för genomsökning misslyckades. Försök igen." #: wp-includes/ms-functions.php:191 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "Användaren kan inte läggas till på denna webbplats." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2894 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att nätverkets e-postadress för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Den nya e-postadressen för administration av nätverket är ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1794 wp-includes/pluggable.php:1808 #: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:1994 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Webbplats: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1822 wp-includes/pluggable.php:2005 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "Författare: %1$s (IP-adress: %2$s, %3$s)" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1142 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2796 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för nätverksadministratören på ditt nätverk.\n" "\n" "Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n" "\n" "Detta meddelande har skickats till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed-svar" #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed-svar" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "Metoden ”%s” måste skrivas över." #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "Din webbläsare har ingen Flash-spelare aktiverad eller installerad. Aktivera ditt tillägg för Flash eller hämta senaste versionen på https://get.adobe.com/flashplayer/" #: wp-includes/script-loader.php:1108 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65294 msgid "Chapters" msgstr "Kapitel" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Live Broadcast" msgstr "Direktsändning" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Afrikaans" msgstr "Afrikaans" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Albanian" msgstr "Albanska" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Arabic" msgstr "Arabiska" #: wp-includes/script-loader.php:1113 msgid "Belarusian" msgstr "Vitryska" #: wp-includes/script-loader.php:1114 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgariska" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Catalan" msgstr "Katalanska" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Chinese" msgstr "Kinesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Kinesiska (förenklad)" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Kinesiska (traditionell)" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Croatian" msgstr "Kroatiska" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Czech" msgstr "Tjeckiska" #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Danish" msgstr "Danska" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Dutch" msgstr "Nederländska" #: wp-includes/script-loader.php:1123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65402 wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "English" msgstr "Engelska" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Estonian" msgstr "Estniska" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "Filipino" msgstr "Filippinska" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "French" msgstr "Franska" #: wp-includes/script-loader.php:1128 msgid "Galician" msgstr "Galiciska" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "German" msgstr "Tyska" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Greek" msgstr "Grekiska" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Haitian Creole" msgstr "Haitisk kreol" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Hebrew" msgstr "Hebreiska" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Hindi" msgstr "Hindi" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Hungarian" msgstr "Ungerska" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Icelandic" msgstr "Isländska" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Indonesian" msgstr "Indonesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Irish" msgstr "Iriska" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Italian" msgstr "Italienska" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Japanese" msgstr "Japanska" #: wp-includes/script-loader.php:1140 msgid "Korean" msgstr "Koreanska" #: wp-includes/script-loader.php:1141 msgid "Latvian" msgstr "Lettiska" #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Lithuanian" msgstr "Litauiska" #: wp-includes/script-loader.php:1143 msgid "Macedonian" msgstr "Makedonska" #: wp-includes/script-loader.php:1144 msgid "Malay" msgstr "Malajiska" #: wp-includes/script-loader.php:1145 msgid "Maltese" msgstr "Maltesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1146 msgid "Norwegian" msgstr "Norska" #: wp-includes/script-loader.php:1147 msgid "Persian" msgstr "Persiska" #: wp-includes/script-loader.php:1148 msgid "Polish" msgstr "Polska" #: wp-includes/script-loader.php:1149 msgid "Portuguese" msgstr "Portugisiska" #: wp-includes/script-loader.php:1150 msgid "Romanian" msgstr "Rumänska" #: wp-includes/script-loader.php:1151 msgid "Russian" msgstr "Ryska" #: wp-includes/script-loader.php:1152 msgid "Serbian" msgstr "Serbiska" #: wp-includes/script-loader.php:1153 msgid "Slovak" msgstr "Slovakiska" #: wp-includes/script-loader.php:1154 msgid "Slovenian" msgstr "Slovenska" #: wp-includes/script-loader.php:1155 msgid "Spanish" msgstr "Spanska" #: wp-includes/script-loader.php:1156 msgid "Swahili" msgstr "Swahili" #: wp-includes/script-loader.php:1157 msgid "Swedish" msgstr "Svenska" #: wp-includes/script-loader.php:1158 msgid "Tagalog" msgstr "Tagalog" #: wp-includes/script-loader.php:1159 msgid "Thai" msgstr "Thailändska" #: wp-includes/script-loader.php:1160 msgid "Turkish" msgstr "Turkiska" #: wp-includes/script-loader.php:1161 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainska" #: wp-includes/script-loader.php:1162 msgid "Vietnamese" msgstr "Vietnamesiska" #: wp-includes/script-loader.php:1163 msgid "Welsh" msgstr "Kymriska" #: wp-includes/script-loader.php:1164 msgid "Yiddish" msgstr "Jiddisch" #: wp-includes/script-loader.php:1299 wp-admin/customize.php:197 msgid "Activate & Publish" msgstr "Aktivera och publicera" #: wp-includes/script-loader.php:1304 msgid "Draft Saved" msgstr "Utkast sparat" #: wp-includes/script-loader.php:1305 msgid "Updating" msgstr "Uppdaterar" #: wp-includes/script-loader.php:1309 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "Spara dina ändringar för att kunna dela förhandsvisningen." #: wp-includes/script-loader.php:1316 msgid "Discard changes" msgstr "Förkasta ändringar" #: wp-includes/script-loader.php:1326 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "Ditt nya tema laddas ned …" #: wp-includes/script-loader.php:1327 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "Din live-förhandsvisning förbereds. Det kan ta en stund." #: wp-includes/script-loader.php:1328 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "Återställer opublicerade ändringar …" #: wp-includes/script-loader.php:1329 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "Är du säker på att du vill förkasta dina opublicerade ändringar?" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1333 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "Det finns en nyare och automatiskt sparad version av dina ändringar än den som förhandsgranskas. <a href=\"%s\">Återställ den autosparade versionen</a>" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1339 wp-includes/script-loader.php:1341 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara." msgstr[1] "Det finns %d fel som måste åtgärdas innan du kan spara." #: wp-includes/script-loader.php:1344 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "Startsidan och sidan med blogginlägg kan inte vara samma." #: wp-includes/script-loader.php:1352 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "Schemalägg dina anpassningar att publiceras (”gå live”) ett kommande datum." #: wp-includes/script-loader.php:1353 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "Du kan inte förhandsgranska nya teman när det finns anpassningar schemalagda eller sparade som utkast. Publicera dina ändringar eller vänta tills de har publicerats för att förhandsgranska nya teman." #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← Gå till länkkategorierna" #: wp-includes/user.php:3800 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-postadressen används redan." #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3820 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej ###USERNAME###,\n" "\n" "Du har nyligen begärt en ändring av e-postadressen för ditt konto.\n" "\n" "Om det stämmer, klicka på denna länk för att utföra ändringen:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "Om du inte vill ändra adressen kan du lugnt ignorera detta meddelande.\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3891 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "Din e-postadress har inte uppdaterats ännu. Kontrollera din inkorg på %s för en e-postbekräftelse." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "Använd den anpassade HTML-widgeten för att lägga till valfri HTML-kod i dina widgetområden." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "Widget för anpassad HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22542 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48882 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21633 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "Visar ett bildgalleri." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "Inga bilder valda" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "Länk till:" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1226 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "Innan widgetar kan visas måste de först registreras med %s." #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3290 msgid "Site Name: %s" msgstr "Webbplatsnamn: %s" #: wp-includes/script-loader.php:1325 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "Något verkar ha blivit fel. Vänta några sekunder och försök igen." #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1331 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s har tagit över och gör anpassningar just nu." #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "Lägg till en navigationsmeny i din sidopanel." #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1356 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "Du kommer inte att kunna installera nya teman härifrån eftersom din installation kräver inloggningsuppgifter för SFTP. Tills vidare föreslår vi att du <a href=\"%s\">lägger till teman via adminpanelen</a>." #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2411 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s är inte en giltig egenskap för objektet." #: wp-includes/script-loader.php:1307 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "Schemalagt" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "Om inläggstypen kan visas eller inte." #: wp-includes/media.php:4996 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "Mina" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "Du har inte behörighet att söka användare med denna parameter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1642 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "Begränsa resultatet till användare som betraktas som författare." #: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1341 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "Väntande" #: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1342 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "Bekräftat" #: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1343 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "Misslyckat" #: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1344 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "Utfört" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4853 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "En begäran har inkommit om att utföra följande åtgärd för din räkning:\n" "\n" "###DESCRIPTION###\n" "\n" "För att bekräfta detta, klicka på följande länk:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "Om du inte vill utföra åtgärden kan du lugnt ignorera och kasta detta meddelande.\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:4658 msgid "Action has been confirmed." msgstr "Åtgärden har bekräftats." #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "Begäran från användare" #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "Begäran från användare" #: wp-includes/user.php:4659 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "Webbplatsens administratör har informerats och kommer att hantera din begäran så snart som möjligt." #: wp-includes/user.php:4710 msgid "Invalid action name." msgstr "Ogiltigt åtgärdsnamn." #: wp-includes/user.php:4766 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379 msgid "Export Personal Data" msgstr "Exportera personuppgifter" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4773 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "Bekräfta åtgärden ”%s”" #: wp-includes/media.php:5590 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress-media" #: wp-includes/user.php:3924 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress-användare" #: wp-includes/user.php:3963 msgid "User ID" msgstr "Användar-ID" #: wp-includes/user.php:3964 msgid "User Login Name" msgstr "Användarens inloggningsnamn" #: wp-includes/user.php:3965 msgid "User Nice Name" msgstr "Användarens smeknamn" #: wp-includes/user.php:3966 msgid "User Email" msgstr "Användarens e-postadress" #: wp-includes/user.php:3967 msgid "User URL" msgstr "Användarens URL" #: wp-includes/user.php:3968 msgid "User Registration Date" msgstr "Användarens registreringsdatum" #: wp-includes/user.php:3969 msgid "User Display Name" msgstr "Användarens visningsnamn" #: wp-includes/user.php:3970 msgid "User Nickname" msgstr "Användarens smeknamn" #: wp-includes/user.php:3971 msgid "User First Name" msgstr "Användarens förnamn" #: wp-includes/user.php:3972 msgid "User Last Name" msgstr "Användarens efternamn" #: wp-includes/user.php:3973 msgid "User Description" msgstr "Användarens beskrivning" #: wp-includes/user.php:4769 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:380 msgid "Erase Personal Data" msgstr "Ta bort personuppgifter" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4830 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] Bekräfta åtgärd: %2$s" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4247 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "En integritetsdatabegäran för en användare har bekräftats på ###SITENAME###:\n" "\n" "Användare: ###USER_EMAIL###\n" "Begäran: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "Du kan se och hantera dessa integritetsdataförfrågningar här:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4424 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] Begäran om databorttagning har genomförts" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4477 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Din begäran att radera dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n" "\n" "Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4491 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Din begäran att ta bort dina personuppgifter på ###SITENAME### har genomförts.\n" "\n" "Om du fortfarande undrar över något är du välkommen att kontakta webbplatsens administratör.\n" "\n" "Det finns också mer information i vår integritetspolicy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:4663 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om dataexport." #: wp-includes/user.php:4664 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "Webbplatsens administratör har informerats. Du kommer få en länk för nedladdning av din dataexport via e-post när begäran har behandlats." #: wp-includes/user.php:4666 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "Tack för att du bekräftar din begäran om att ta bort data." #: wp-includes/user.php:4667 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "Webbplatsens administratör har aviserats. Du kommer få en e-postbekräftelse när de har raderat din data." #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "Det finns inte tillräckligt med utrymme för uppladdning. Det krävs %s KB." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1444 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "Du har utnyttjat hela ditt tilldelade filutrymme. Ta bort några filer innan du försöker ladda upp nya." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2791 msgid "The current user can publish this post." msgstr "Den aktuella användaren kan publicera detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2824 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "Den aktuella användaren kan klistra detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2840 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "Den aktuella användaren kan ändra författaren för detta inlägg." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "Den aktuella användaren kan tilldela termer ur taxonomin %s." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2861 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "Den aktuella användaren kan skapa termer i taxonomin %s." #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4220 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] Åtgärd bekräftad: %2$s" #: wp-includes/user.php:4934 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "Det går inte att sända bekräftelsemeddelandet för export av persondata." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:330 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "Det efterfrågade offset-värdet är större än eller lika med antalet tillgängliga versioner." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "Det finns ingen autosparad version av detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342 msgid "Preview link for the post." msgstr "Länk för förhandsgranskning av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2444 msgid "Permalink template for the post." msgstr "Permalänksmall för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2451 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "Slug som genererats automatiskt utifrån inläggets rubrik." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "Version av innehållsblockformat som används av inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2807 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "Nuvarande användare kan publicera ofiltrerad HTML och JavaScript." #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST-baserade sökhanterare måste utöka klassen %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "Fel vid hantering av intern sökning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276 msgid "Object type." msgstr "Objektstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283 msgid "Object subtype." msgstr "Undertyp för objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "Begränsa resultat till objekt av en viss objektstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "Begränsa resultatet till objekt av en eller flera undertyper för objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404 msgid "Invalid type parameter." msgstr "Ogiltig parametertyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "Taxonomins synlighetsinställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:604 msgid "Features supported by this theme." msgstr "Funktioner som stöds av detta tema." #: wp-includes/theme.php:4290 msgid "Post formats supported." msgstr "Inläggsformat stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:708 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "Begränsa resultatet till teman som har tilldelats en eller flera statusar." #: wp-includes/theme.php:4327 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "Om temat har stöd för responsivt inbäddat innehåll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "Unikt registrerat namn för blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "Attribut för blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "ID för inläggets kontext." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "Du har inte behörighet att läsa blocken i detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "Du har inte behörighet att läsa block som om du vore denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "Ogiltigt block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "Det färdiga blockets utseende." #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:472 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "j M Y H:i" #: wp-includes/media.php:5040 msgid "Replace image" msgstr "Ersätt bild" #: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805 #: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:25183 #: wp-admin/async-upload.php:77 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429 #: wp-admin/includes/media.php:3372 wp-admin/site-health-info.php:59 #: wp-admin/user-edit.php:990 msgid "Copied!" msgstr "Kopierat!" #: wp-includes/media.php:5042 wp-includes/js/dist/block-library.js:27778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27779 msgid "Edit image" msgstr "Redigera bild" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "Du har inte behörighet att visa automatiskt sparade versioner av detta inlägg." #: wp-includes/user.php:3012 wp-includes/user.php:3191 #: wp-includes/user.php:3245 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Det finns inget konto med det användarnamnet eller med den e-postadressen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "Om en taxonomi är avsedd för publik användning antingen via admin-gränssnittet eller av användare i front-end eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "Om sökning via taxonomin är publikt tillgänglig eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "Om ett standardgränssnitt för användning ska genereras för denna taxonomi." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "Om kolumner för taxonomier får skapas automatiskt i tabellen för den berörda inläggstypen eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "Om taxonomin ska göras tillgänglig för att kunna väljas i navigeringsmenyer eller inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "Om taxonomin ska visas i redigeringspanelen vid snabb- eller massredigering eller inte." #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3323 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s gånger %2$s pixlar" #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "Format" #: wp-includes/ms-functions.php:2178 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "Det gick inte att skicka formuläret. Försök igen." #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "Det gick inte att lägga till webbplatsen i databasen." #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "Webbplats-ID får inte vara tomt." #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "Webbplatsen finns inte." #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera webbplatsen i databasen." #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "Det gick inte att ta bort webbplatsen ur databasen." #: wp-includes/ms-site.php:578 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "Webbplatsens domän får inte vara tom." #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Site path must not be empty." msgstr "Webbplatsens sökväg får inte vara tom." #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "Webbplatsens nätverks-ID måste anges." #: wp-includes/ms-site.php:595 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "Både datum för senast uppdatering och registreringsdatum måste anges." #: wp-includes/ms-site.php:606 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "Datumen för registrering och senaste uppdatering måste vara giltiga datum." #: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "Det finns ingen webbplats med detta ID." #: wp-includes/ms-site.php:666 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "Denna webbplats verkar redan ha initialiserats." #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "Site %d" msgstr "Webbplats %d" #: wp-includes/ms-site.php:797 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "Denna webbplats verkar redan ha avinitialiserats." #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1330 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "Tabellen %s är inte installerad. Kör uppgraderingen av nätverksdatabasen." #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:784 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Misslyckad <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Misslyckade <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "Lyckades inte hämta data för webbplatsen." #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21338 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "Ytterligare bilder som lagts till i detta galleri: %s" #: wp-includes/user.php:4735 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "Det finns redan en oavslutad begäran om personuppgifter för denna e-postadress." #: wp-includes/media.php:5030 msgid "Edit gallery" msgstr "Redigera galleriet" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "En kalender med inläggen på din webbplats." #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2802 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] Ändrad e-postadress" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3868 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2848 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] Begäran om ändring av e-postadress för nätverksadministratör" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2911 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-postadressen för administration av nätverket har ändrats" #: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749 #: wp-includes/media.php:5004 msgid "Restore from Trash" msgstr "Återställ från papperskorgen" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751 #: wp-includes/media.php:5003 wp-admin/comment.php:139 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:387 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "Lägg i papperskorgen" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2290 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] Inloggningsuppgifter" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3247 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Läs mer om hur du beskriver bildens syfte%3$s</a>. Lämna tomt om bilden är rent dekorativ." #: wp-includes/taxonomy.php:2612 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "Kunde inte infoga termtaxonomi i databasen." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3401 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>Fel:</strong> E-posten kunde inte skickas. Din webbplats kanske inte är korrekt konfigurerad för att skicka e-post. <a href=\"%s\">Få hjälp med hur du återställer ditt lösenord</a>." #: wp-includes/media-template.php:243 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "Din webbläsare kan inte ladda upp filer" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:388 msgid "Attachment Preview" msgstr "Förhandsgranskning av bilaga" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:41530 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27678 wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273 msgid "Details" msgstr "Uppgifter" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Caption…" msgstr "Bildtext …" #: wp-includes/media-template.php:650 msgid "Video title" msgstr "Videoklippets rubrik" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Video title…" msgstr "Videotitel …" #: wp-includes/media-template.php:653 msgid "Audio title" msgstr "Ljudrubrik" #: wp-includes/media-template.php:654 msgid "Audio title…" msgstr "Ljudrubrik …" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Media title" msgstr "Mediarubrik" #: wp-includes/media-template.php:657 msgid "Media title…" msgstr "Mediarubrik …" #: wp-includes/media-template.php:1220 msgid "Image size in pixels" msgstr "Bildstorlek i pixlar" #: wp-includes/script-loader.php:1015 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "Oväntat svar från servern. Det är möjligt att filen har laddats upp. Kolla i mediabiblioteket eller ladda om sidan." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "Flöde för inlägg" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "Flöde för kommentarer" #: wp-includes/meta.php:1475 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "När du registrerar en meta-typ-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”." #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "Kunde inte uppdatera metavärdet för %s i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:450 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort versioner av detta inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "Om inlägg med denna status kan ha flytande publicerade datum." #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1492 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "Värdena %1$s, %2$s och %3$s kan redigeras för att ställa in videospårets språk och typ." #: wp-includes/load.php:225 wp-admin/install.php:299 wp-admin/install.php:321 msgid "Requirements Not Met" msgstr "Kraven uppfylls inte" #: wp-includes/post.php:3504 msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: wp-includes/post.php:3505 msgid "Manage Documents" msgstr "Hantera dokument" #: wp-includes/post.php:3513 msgid "Spreadsheets" msgstr "Kalkylark" #: wp-includes/post.php:3514 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "Hantera kalkylark" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3516 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Kalkylark <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3523 msgid "Manage Archives" msgstr "Hantera arkiv" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3525 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Arkiv <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:5014 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "Antal hittade mediaobjekt: %d" #: wp-includes/media.php:5016 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "Inga mediaobjekt hittades. Försök med andra sökord." #: wp-includes/media.php:5652 msgid "User’s media data." msgstr "Användarens mediainformation." #: wp-includes/user.php:2344 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "Att markera en användare som skräppost stöds endast på multisite." #: wp-includes/user.php:2480 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "Inte tillräckligt med data för att skapa denna användare." #: wp-includes/user.php:4056 msgid "User’s profile data." msgstr "Användarens profiluppgifter." #: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22427 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42618 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42682 msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "Nav-menyplatser måste vara strängar." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64668 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64702 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "Listvy" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65218 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "Rutnätsvy" #: wp-includes/media.php:5090 msgid "Filter media" msgstr "Filtrera media" #: wp-includes/media.php:5091 msgid "Media list" msgstr "Medialista" #: wp-includes/user.php:280 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "Okänd e-postadress. Dubbelkolla eller försök med ditt användarnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1079 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "Lista över bilagans saknade bildstorlekar." #: wp-includes/post.php:3522 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/media-template.php:176 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "Åtgärder" #: wp-includes/media-template.php:178 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "Meny" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:189 msgid "Selected media actions" msgstr "Valda mediaåtgärder" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1274 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "3" #: wp-includes/theme.php:3941 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "Om temat väljer att använda CSS-klassen för bred textjustering." #: wp-includes/theme.php:3948 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "Om länkar till RSS-flöden för inlägg och kommentarer ska läggas till i sidhuvudet." #: wp-includes/theme.php:4039 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "Anpassat sidhuvud, om temat definierar något." #: wp-includes/theme.php:3969 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "Anpassad bakgrund, om temat definierar någon." #: wp-includes/theme.php:4084 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "Anpassad logga om temat definierar någon." #: wp-includes/theme.php:4117 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "Om temat aktiverar selektiv uppdatering av widgetar som hanteras i anpassaren." #: wp-includes/theme.php:4124 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "Om temat väljer mörk stil i redigerarens gränssnitt." #: wp-includes/theme.php:4131 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade färger." #: wp-includes/theme.php:4138 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade textstorlekar." #: wp-includes/theme.php:4145 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "Om temat inaktiverar anpassade gradienter." #: wp-includes/theme.php:4160 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "Anpassad färgpalett, om temat definierar sådan." #: wp-includes/theme.php:4185 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "Anpassade textstorlekar, om temat definierar dem." #: wp-includes/theme.php:4210 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "Anpassade förinställda gradienter, om sådana definieras av temat." #: wp-includes/theme.php:4259 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "Om temat väljer att använda CSS-omslaget för stilar i redigeraren." #: wp-includes/theme.php:4267 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "Tillåter användning av HTML5-märkning i sökformulär, kommentarsformulär, kommentarslistor, gallerier och bildtexter." #: wp-includes/theme.php:4334 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "Om temat kan hantera dokuments rubrik-tagg." #: wp-includes/theme.php:4341 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "Om temat väljer att använda standardstilarna i WordPress för visning av block." #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "Egenskapen ”%2$s” för taxonomin ”%1$s” (%3$s) står i konflikt med en befintlig egenskap i controllern för REST API Posts. Undvik detta fel genom att ange en anpassad ”rest_base” när du registrerar taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3256 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "Begränsa resultatet baserat på relationer mellan flera taxonomier." #: wp-includes/pluggable.php:1428 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "Statuskoden för HTTP-omdirigering måste vara en omdirigeringskod, 3xx." #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:2013 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "Som svar på: %s" #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-admin/includes/media.php:3515 msgid "Original image:" msgstr "Originalbild:" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:4041 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "Filtret %s returnerade objekt med reserverade namn." #: wp-includes/user.php:4065 msgid "City" msgstr "Ort" #: wp-includes/user.php:4066 msgid "Country" msgstr "Land" #: wp-includes/user.php:4067 msgid "Latitude" msgstr "Breddgrad" #: wp-includes/user.php:4068 msgid "Longitude" msgstr "Längdgrad" #: wp-includes/user.php:4069 wp-includes/user.php:4097 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:4085 msgid "Community Events Location" msgstr "Position för community-evenemang" #: wp-includes/user.php:4086 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "Användarens positionsdata som används för att visa community-evenemang i widgeten ”WordPress-evenemang och nyheter” i adminpanelen." #: wp-includes/user.php:4096 msgid "Expiration" msgstr "Löper ut" #: wp-includes/user.php:4098 msgid "User Agent" msgstr "Användaragent" #: wp-includes/user.php:4099 msgid "Last Login" msgstr "Senaste inloggning" #: wp-includes/user.php:4120 msgid "Session Tokens" msgstr "Tokens för sessioner" #: wp-includes/user.php:4121 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "Data för användarens sessionsnyckel." #: wp-includes/option.php:3018 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "När du registrerar en inställnings-”array” för att göra den tillgänglig via REST API:et måste du ange ett schema för varje objekt i arrayen i ”show_in_rest.schema.items”." #: wp-includes/general-template.php:2543 msgid "Previous and next months" msgstr "Föregående och nästa månad" #: wp-includes/media.php:5066 wp-includes/js/dist/block-library.js:65073 msgid "Select poster image" msgstr "Välj posterbild" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartans index." #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "Andra fält än %s stöds för närvarande inte för webbplatskartor." #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "Kunde inte generera XML-webbplatskarta eftersom utökningen %s saknas" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML-webbplatskarta" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "Denna XML-webbplatskarta genereras av WordPress för att göra ditt innehåll mer synligt för sökmotorer." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/sv/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "Lär dig mer om XML-webbplatskartor." #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "Antal URL:er i denna XML-webbplatskarta: %s." #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222 msgid "Last Modified" msgstr "Ändrades senast" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "Ändringsfrekvens" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "Prioritet" #: wp-includes/script-loader.php:1031 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "Den här bilden kan inte visas i en webbläsare. För bästa resultat, konvertera den till JPEG innan uppladdning." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:981 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress- och PHP-versioner uppfyller inte minimikraven för %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:990 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande PHP-version uppfyller inte minimikraven för %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:999 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>Fel:</strong> Nuvarande WordPress-version uppfyller inte minimikraven för %s." #: wp-includes/theme.php:3316 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "Egenskapen ”type” är inte en giltig JSON-schematyp." #: wp-includes/theme.php:3323 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "När du registrerar en ”variadisk” temaegenskap måste ”type” vara en ”array”." #: wp-includes/theme.php:3331 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "När du registrerar en ”array”- eller en ”object”-egenskap för visning via REST API:et måste även egenskapens schema definieras." #: wp-includes/theme.php:3338 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "När du registrerar en array-egenskap måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”items”." #: wp-includes/theme.php:3345 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "När du registrerar en egenskap för ett ”objekt” måste egenskapens schema inkludera nyckelordet ”properties”." #: wp-includes/theme.php:4313 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "De inläggstyper som stöder miniatyrer eller ”true” om alla inläggstyper stöds." #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS-flöde" #: wp-includes/meta.php:1528 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "När du registrerar ett standardmetavärde måste angivna data stämma för den angivna typen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "Blocknamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "Du har inte behörighet att hantera blocktyper." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217 msgid "Invalid block type." msgstr "Ogiltig blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492 msgid "Title of block type." msgstr "Rubrik på blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "Unikt namn som identifierar blocktypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507 msgid "Description of block type." msgstr "Beskrivning av blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464 msgid "Icon of block type." msgstr "Ikon för blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Block attributes." msgstr "Blockattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "Kontexten tillhandahålls av block av denna typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "Kontextuella värden som ärvs av denna blocktyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555 msgid "Block supports." msgstr "Blocket stöder." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472 msgid "Block category." msgstr "Blockkategori." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "Är blocket dynamiskt återgivet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571 msgid "Editor script handles." msgstr "Skriptnamn för redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591 msgid "Public facing script handles." msgstr "Publikt åtkomliga skriptnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611 msgid "Editor style handles." msgstr "Stilnamn för redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631 msgid "Public facing style handles." msgstr "Hanterare för publikt åtkomliga stilar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "Block style variations." msgstr "Varianter av blockstilar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "Unikt namn som identifierar stilen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "Stilens läsbara etikett." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "Infogad CSS-kod som registrerar den CSS-klass som krävs för stilen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "Innehåller hanteraren som definierar blockets stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722 msgid "Public text domain." msgstr "Offentlig textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Parent blocks." msgstr "Överordnade block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Block keywords." msgstr "Nyckelord för blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438 msgid "Block example." msgstr "Blockexempel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443 msgid "The attributes used in the example." msgstr "Attributen som används i exemplet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "Listan över de inre block som används i exemplet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420 msgid "The name of the inner block." msgstr "Namnet på det inre blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "Attributen för det inre blocket." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "En lista över det inre blockets egna inre block. Detta är en ärvd definition som använder överordnade blockets innerBlocks-schema." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833 msgid "Block namespace." msgstr "Namnrymd för block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "Temats stilmall, som unikt identifierar temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:487 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "Temats mall. Om detta är ett barntema avser detta huvudtemat, annars är det samma som temats stilmall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498 msgid "The theme author." msgstr "Temats författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "Namnet på temats författare, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "HTML för temats författare, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513 msgid "The website of the theme author." msgstr "Webbplatsen för temats författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "Webbplats för temats författare, som den anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "Webbplats för temats författare, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:530 msgid "A description of the theme." msgstr "En beskrivning av temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "Temats beskrivning, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "Beskrivning av temat, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:550 msgid "The name of the theme." msgstr "Temats namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "Temats namn, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "Temats namn, anpassat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "Den lägsta PHP-versionen som krävs för att temat ska fungera." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:570 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "Den lägsta WordPress-versionen som krävs för att temat ska fungera." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "URL till temats skärmavbild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:581 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "Etiketter som anger temats stilar och funktioner." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "Temats etiketter, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:593 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "Temats etiketter, anpassade för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599 msgid "The theme's text domain." msgstr "Temats textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:610 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "URI för temats webbsida." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:615 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "URI för temats webbsida, som det anges i temats header-fält." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:620 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "URI för temats webbsida, anpassad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:627 msgid "The theme's current version." msgstr "Temats nuvarande version." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "Slug i WordPress tilläggskatalog." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "Tilläggets aktiveringsstatus." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "Du har inte behörighet att hantera tillägg för denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "Tillägg hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "Du har inte behörighet att installera tillägg på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "Du har inte behörighet att aktivera tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "Kan inte ansluta till filsystemet. Bekräfta dina uppgifter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "Det går inte att avgöra vilket tillägg som installerades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort tillägg för denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "Kan inte ta bort ett aktivt tillägg. Inaktivera det först." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att inaktivera detta tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "Tillägg som endast fungerar på nätverksinstallationer måste aktiveras på nätverksnivån." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "Filsystemet är för närvarande inte tillgängligt för hantering av tillägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "Tilläggets fil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "Tilläggets namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "Tilläggets webbplatsadress." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "Tilläggets författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "Webbplatsadress till tilläggets författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "Tilläggets beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "Tilläggets oformaterade beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "Tilläggets beskrivning formaterad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "Tilläggets versionsnummer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "Anger om tillägget endast kan aktiveras på nätverksnivå." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "Lägsta version av WordPress som krävs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "Lägsta version av PHP som krävs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "Tilläggets textdomän." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "Begränsar resultaten till tillägg med den givna statusen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1324 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "Detta användarnamn är ogiltigt eftersom det använder otillåtna tecken. Ange ett giltigt användarnamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i blockkatalogen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "Blocknamnet i formatet namnrymd/blocknamn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "Blockrubriken, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "En kort beskrivning av blocket, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "Blockets slug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "Blockets betyg i antal stjärnor." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "Antal betyg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "Antal webbplatser som har aktiverat detta block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "Genomsnittligt betyg på block publicerade av samma författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "Antal block publicerade av samma författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "Blockförfattarens användarnamn på WordPress.org." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "Blockets ikon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in human readable format." msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "Begränsa resultatet till block som matchar söktermen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:566 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "Kunde inte hämta metainformation för filen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:576 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "Denna typ av fil kan inte redigeras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:611 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "Bilden redigerades inte. Redigera bilden innan du tillämpar ändringarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:632 msgid "Unable to edit this image." msgstr "Kan inte redigera denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:650 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "Kan inte rotera denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:672 msgid "Unable to crop this image." msgstr "Kan inte beskära denna bild." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462 msgid "URL to the edited image file." msgstr "URL till den redigarade bildfilen." #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "Denna notis utlöstes av hanteraren %s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1711 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast innehålla de inbyggda typerna: %2$l." #: wp-includes/rest-api.php:1773 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "Det går inte att stabilisera objekten. Konvertera objektet till en array först." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2192 wp-includes/rest-api.php:2794 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "För parametern %s är schemanyckelordet ”type” obligatoriskt." #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2811 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "För parametern %1$s kan schemanyckelordet ”type” endast vara någon av de inbyggda typerna: %2$l." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2495 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt." msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla minst %2$s objekt." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2511 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt." msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s objekt." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2524 wp-includes/rest-api.php:2827 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s har duplicerade objekt." #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2382 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s är en obligatorisk egenskap för %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2684 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken." msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara minst %2$s tecken." #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2700 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken." msgstr[1] "Parametern %1$s måste vara högst %2$s tecken." #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2715 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s matchar inte mönster %2$s." #: wp-includes/rest-api.php:2267 msgid "Invalid hex color." msgstr "Ogiltig HEX-kod för färg." #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2291 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s är inte ett giltigt UUID." #: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801 #: wp-admin/includes/media.php:3368 msgid "File URL:" msgstr "Fil-URL:" #: wp-includes/post.php:4854 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "Det gick inte att lägga in bilagan i databasen." #: wp-includes/media.php:4964 wp-includes/media.php:4986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22248 msgid "Add media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/media.php:5019 msgid "Attachment details" msgstr "Uppgifter om bilaga" #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>Fel:</strong> Den webbplats-URL du angav är redan upptagen." #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ett problem inträffade när en webbplats skulle skapas." #: wp-includes/general-template.php:1719 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: wp-includes/general-template.php:1722 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "Etikett:" #: wp-includes/general-template.php:1725 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "Författare:" #: wp-includes/general-template.php:1729 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "År:" #: wp-includes/general-template.php:1733 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "Månad:" #: wp-includes/general-template.php:1737 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "Dag:" #: wp-includes/general-template.php:1760 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "Arkiv:" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1768 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1787 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:4891 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "Modern" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "Läs artikeln <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Felsöka ett WordPress-nätverk</a>. Några av förslagen där kan hjälpa dig ta reda på vad som gick fel." #: wp-includes/script-loader.php:1033 wp-includes/js/media-views.js:6541 #: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "Filens URL har kopierats till ditt urklipp" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1503 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55474 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "Beskär" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "Du har inte behörighet att aktivera detta tillägg." #: wp-includes/post.php:4831 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera bilagan i databasen." #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:127 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "Definitionen av REST API-rutten %1$s saknar det obligatoriska argumentet %2$s. Använd %3$s som tillstånd till återanrop för REST API-rutter som är avsedda att vara offentliga." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "Du har inte behörighet att hantera nätverkstillägg." #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873 #: wp-includes/option.php:1100 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "Alternativnyckeln ”%1$s” har bytt namn till ”%2$s”." #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3358 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "”%s” måste vara en funktion som går att anropa." #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2763 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "Använd %s för att lägga till nya egenskaper i schemat." #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:265 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "Konstanten %s stöds inte längre." #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3310 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "Begäran om återskapande av lösenordet kom från IP-adressen %s." #: wp-includes/theme.php:2723 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "Du måste skicka en array med inläggsformat." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "Hanteraren av rutten är ogiltig." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1727 msgid "Could not parse the path." msgstr "Det gick inte att analysera sökvägen." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "Den begärda rutten stöder inte batchförfrågningar." #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965 msgid "Invalid parameters." msgstr "Ogiltiga parametrar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485 msgid "Version of block API." msgstr "Version av block-API." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "Katalogstorleken kunde inte returneras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "Namnet på testet som körs." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "En etikett som beskriver testet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "Testets status." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "Kategorin detta test är tillhör." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "En mer beskrivande förklaring av vad testet kontrollerar och varför detta är viktigt för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "HTML-kodad text som innehåller en åtgärd som leder användaren till hur de kan lösa problemet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att hantera applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "Applikationslösenord är inte tillgängliga för ditt konto. Kontakta webbplatsens administratör för hjälp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "Applikationslösenord hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "Applikationslösenordets unika ID-sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "En UUID-sträng från applikationen som unikt identifierar den. Rekommendationen är att använda UUID v5 med namnrymd från URL eller DNS." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "Applikationslösenordets namn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "Det genererade lösenordet. Endast tillgängligt efter att en applikation lagts till." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet skapades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "Datum (GMT) applikationslösenordet senast användes." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "Den IP-adress, från vilken applikationslösenordet senast användes." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1842 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$s. Orsak: %3$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1850 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "Parametern %1$s stämmer inte mot det förväntade formatet. Orsak: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1917 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "Parametern %1$s är inte giltig som %2$l." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1921 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s stämmer inte mot något av de förväntade formaten." #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:2017 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "Parametern %1$s stämmer mot %2$l, men borde bara passa ett av dem." #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2025 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s stämmer mot fler än ett av de förväntade formaten." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2429 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskap." msgstr[1] "Parametern %1$s måste innehålla åtminstone %2$s egenskaper." #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2445 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskap." msgstr[1] "Parametern %1$s får innehålla högst %2$s egenskaper." #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2554 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "Parametern %1$s måste vara en multipel av %2$s." #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743 msgid "Used as:" msgstr "Används som:" #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804 #: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3371 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "Kopiera URL till urklipp" #: wp-includes/user.php:504 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "Det angivna lösenordet är ett ogiltigt applikationslösenord." #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1799 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] Ny webbplats skapad" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1805 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "Ny webbplats skapad av %1$s\n" "\n" "Adress: %2$s\n" "Namn: %3$s" #: wp-includes/ms-functions.php:1818 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "Webbplatsadministratör" #: wp-includes/media.php:4990 msgid "← Go to library" msgstr "← Gå till bibliotek" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "Du har inte behörighet att visa det aktiva temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "Temat hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:632 msgid "A named status for the theme." msgstr "En namngiven status för temat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2922 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats efter ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "Begränsa resultatet till inlägg som ändrats före ett visst datum enligt formatet ISO8601." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3265 msgid "Term ID List" msgstr "Lista över term-ID:n" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3266 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "Matcha termer med uppräknade ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3273 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "Sökning i taxonomi över term-ID" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3274 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "Genomför en avancerad termsökning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3278 msgid "Term IDs." msgstr "Term-ID:n." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3286 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "Om underordnade termer ska inkluderas i termerna som begränsar resultatet." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3299 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "Begränsa resultatet till objekt som tilldelats en viss term i taxonomin %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att lista applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "Du har inte behörighet att läsa detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "Du har inte behörighet att ändra detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort applikationslösenord för denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta applikationslösenord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "Det autentiserade applikationslösenordet kan granskas endast för den aktuella användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "Kan inte granska applikationslösenordet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468 msgid "Array of image edits." msgstr "Matris med bildredigeringar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1472 msgid "Image edit." msgstr "Bildredigering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1480 msgid "Rotation" msgstr "Rotering" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483 msgid "Rotation type." msgstr "Typ av rotering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1488 msgid "Rotation arguments." msgstr "Argument för rotering." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "Vinkel för medurs rotation i grader." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506 msgid "Crop type." msgstr "Typ av beskärning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1511 msgid "Crop arguments." msgstr "Argument för beskärning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "Horisontell position från vänster där beskärning ska starta i procent av bildens bredd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1525 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "Vertikalt position från toppen där beskärningen ska starta i procent av bildens höjd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1529 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "Beskärningens bredd i procent av bildens bredd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1533 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "Beskärningens höjd i procent av bildens höjd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1544 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "Hur mycket bilden ska roteras medurs i grader. FÖRÅLDRAT: Använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1552 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. X-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1558 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Y-positionen där beskärningen ska starta. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1564 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Till vilken bredd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1570 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "I procent av bilden. Till vilken höjd bilden ska beskäras. FÖRÅLDRAT: använd `modifiers` i stället." #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2099 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s är inte något av %2$s." #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2103 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s är inte något av värdena %2$l." #: wp-includes/https-detection.php:153 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "Det verkar som om svaret inte kom från denna webbplats." #: wp-includes/user.php:4714 msgid "Invalid request status." msgstr "Ogiltig status för begäran." #: wp-includes/user.php:4803 wp-includes/user.php:4984 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "Ogiltig begäran avseende personuppgifter." #: wp-includes/user.php:4988 msgid "This personal data request has expired." msgstr "Denna begäran om personuppgifter har löpt ut." #: wp-includes/user.php:4992 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln saknas för denna begäran om personuppgifter." #: wp-includes/user.php:5006 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln för denna begäran om personuppgifter är ogiltig." #: wp-includes/user.php:5010 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "Bekräftelsenyckeln har löpt ut för denna begäran om personuppgifter." #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/https-detection.php:137 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS-begäran misslyckades." #: wp-includes/https-detection.php:142 msgid "SSL verification failed." msgstr "Verifieringen av SSL misslyckades." #: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:63791 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:598 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10664 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38117 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40241 wp-includes/js/dist/editor.js:9949 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19845 wp-includes/js/dist/editor.js:33186 msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/post.php:355 msgid "New Template" msgstr "Ny mall" #: wp-includes/post.php:356 msgid "Edit Template" msgstr "Redigera mall" #: wp-includes/post.php:357 msgid "View Template" msgstr "Visa mall" #: wp-includes/post.php:359 msgid "Search Templates" msgstr "Sök mallar" #: wp-includes/post.php:360 msgid "Parent Template:" msgstr "Överordnad mall:" #: wp-includes/post.php:361 msgid "No templates found." msgstr "Inga mallar hittades." #: wp-includes/post.php:362 msgid "No templates found in Trash." msgstr "Inga mallar hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:363 msgid "Template archives" msgstr "Mallarkiv" #: wp-includes/post.php:364 msgid "Insert into template" msgstr "Infoga i mall" #: wp-includes/post.php:365 msgid "Uploaded to this template" msgstr "Uppladdad till denna mall" #: wp-includes/post.php:366 msgid "Filter templates list" msgstr "Filtrera mallistan" #: wp-includes/post.php:367 msgid "Templates list navigation" msgstr "Navigation i mallista" #: wp-includes/post.php:368 msgid "Templates list" msgstr "Mallista" #: wp-includes/post.php:371 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "Mall att inkludera i ditt tema." #: wp-includes/rest-api.php:1137 msgid "Cookie check failed" msgstr "Kontroll av cookie misslyckades" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "Unik ID-sträng för bilagan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "Autosparade versionens ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "Block variations." msgstr "Blockvarianter." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "Det unika och maskinläsbara namnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681 msgid "A human-readable variation title." msgstr "En läsbar rubrikvariant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686 msgid "A detailed variation description." msgstr "En detaljerad beskrivning av en variant." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "Anger om den aktuella varianten är standardversionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699 msgid "The initial values for attributes." msgstr "De initiala värdena för attribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "Lista över omfattningar där varianten är tillämplig. Om inget anges antas alla tillgängliga omfattningar gälla." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1409 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "Unik identifierare för kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1492 msgid "URL to the comment." msgstr "URL till kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519 msgid "Type of the comment." msgstr "Kommentarens typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "Sortera samling efter kommentarattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "Du har inte behörighet att bläddra i den lokala katalogen över blockmönster." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242 msgid "The pattern ID." msgstr "Mönster-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "Mönstrets rubrik, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256 msgid "The pattern content." msgstr "Mönstrets innehåll." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "Mönstrens kategorislug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271 msgid "The pattern's keywords." msgstr "Mönstrets nyckelord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279 msgid "A description of the pattern." msgstr "En beskrivning av mönstret." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "Föredragen viewport-bredd vid förhandsvisning av blockmönster (i pixlar)." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett kategori-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "Begränsa resultaten till de som matchar ett nyckelords-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "Unik ID-sträng för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2390 msgid "URL to the post." msgstr "URL till inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428 msgid "Type of post." msgstr "Typ av inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2532 msgid "The title for the post." msgstr "Rubriken för inlägget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2656 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "Inläggets sorteringsordning i relation till andra inlägg." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3002 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "Sortera samling efter inläggsattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3305 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "Om inlägg måste ha tilldelats alla eller någon av de angivna termerna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:753 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "Unik identifierare för versionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "ID för versionens författare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "ID för en registrerad sidopanel" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "Det finns ingen sidopanel med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "Du har inte behörighet att hantera widgetar på denna webbplats." #: wp-includes/widgets.php:1076 msgid "Inactive widgets" msgstr "Inaktiva widgetar" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446 msgid "ID of sidebar." msgstr "ID för sidopanel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "Unikt namn som identifierar sidopanelen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458 msgid "Description of sidebar." msgstr "Beskrivning för sidopanel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "Extra CSS-klass att tilldela sidopanelen i widget-gränssnittet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-startelement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter varje widgets HTML-utdata när de är placerade i denna sidopanel. Standard är ett LI-avslutningselement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in före sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-startelement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "HTML-innehåll att skjuta in efter sidopanelens rubrik vid visning. Standard är ett H2-avslutningselement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498 msgid "Status of sidebar." msgstr "Status för sidopanel." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505 msgid "Nested widgets." msgstr "Widgetar ordnade inuti varandra." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "ID för en mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt mallarna på denna webbplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515 msgid "No templates exist with that id." msgstr "Inga mallar finns med sådant ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "Mallar baserade på temafiler kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542 msgid "The template has already been deleted." msgstr "Mallen har redan tagits bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "Begränsa till angivet inläggs-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048 msgid "ID of template." msgstr "ID för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "Unik slug som identifierar mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "Temaidentifierare för mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072 msgid "Source of template" msgstr "Källa till mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084 msgid "Content of template." msgstr "Innehåll för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103 msgid "Title of template." msgstr "Rubrik för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122 msgid "Description of template." msgstr "Beskrivning av mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128 msgid "Status of template." msgstr "Status för mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135 msgid "Post ID." msgstr "Inläggs-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141 msgid "Theme file exists." msgstr "Temafil finns." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1603 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "Sortera samling efter användarattribut." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "Widgettyp-ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "Nuvarande instansinställningar för widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "Serialiserade formulärdata från widet för inkodning i instansinställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220 msgid "Invalid widget type." msgstr "Ogiltig widgettyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "Unikt slug som identifierar widgettypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "För människor läsbart namn som anger typen av widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416 msgid "Description of the widget." msgstr "Beskrivning av widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "Om widgeten stöder flera instanser" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428 msgid "Class name" msgstr "Klassnamn" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Kan inte förhandsgranska en widget som inte utökar WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "Den angivna instansen är felkonstruerad." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "Om du vill tvinga borttagning av widgeten, eller flytta den till den inaktiva sidopanelen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393 msgid "No widget was found with that id." msgstr "Ingen widget hittades med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "Widgettyp (id_base) är obligatoriskt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "Den angivna widgettypen (id_base) kan inte uppdateras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "Kan inte ange instans på en widget som inte utökar WP_Widget." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "Widgettypen stöder inte okodade instanser." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "Den angivna instansen är ogiltig. Måste innehålla okodade ELLER kodade värden och hash." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "Den efterfrågade widgeten är ogiltig." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "Sidopanelen, vars widgetar ska returneras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "Unikt ID för widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "Typ av widget. Motsvarar ID i ändpunkt för widgettyper." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "Sidopanelen som widgeten tillhör." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "HTML-representation av widgeten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "HTML-representation av widget för adminformlär." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "Instansinställningar för widgeten, om detta stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "Base64-kodad representation av instansinställningarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "Kryptografisk hash för instansinställningarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "Okodade instansinställningar, om detta stöds." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "URL-kodade formulärdata från widgeten adminformulär. Används för att uppdatera en widget som saknar stöd för instansen. Endast skrivbar." #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:188 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>Fel:</strong> Användarnamnet <strong>%s</strong> är inte registrerat på denna webbplats. Om du är osäker på ditt användarnamn, prova din e-postadress i stället." #: wp-includes/user.php:416 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänd e-postadress. Kontrollera att den stämmer eller försök att använda ditt användarnamn." #: wp-includes/user.php:421 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Okänt användarnamn. Kontrollera att det stämmer eller försök att använda din e-postadress." #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4302 wp-includes/user.php:4542 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s eller %2$s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "En widget som innehåller ett block." #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "Block-HTML:" #: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57592 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65313 msgid "Patterns list" msgstr "Mönsterlista" #: wp-includes/option.php:2889 msgid "Show on front" msgstr "Visa på startsida" #: wp-includes/option.php:2900 msgid "Page on front" msgstr "Sida på startsida" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "ID för den autosparade versionens överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458 msgid "The content for the comment." msgstr "Innehållet för kommentaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "Innehållet för kommentaren, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1472 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "HTML-innehåll för kommentaren, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "Det datum då kommentaren publicerades i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1499 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "ID för kommentarens överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "Det datum då inlägget publicerades i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "Inläggets GUID, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2397 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "Det datum då inlägget senast redigerades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2404 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "Datumet inlägget senast ändrades i GMT." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2411 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "En alfanumerisk ID-sträng för inlägget, som är unik inom dess typ." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "Datumet som kommentaren publicerades, i GMT." #: wp-includes/media.php:4995 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "Ej bifogad" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3497 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>Fel:</strong> Denna e-postadress är redan registrerad. <a href=\"%s\">Logga in</a> med denna adress eller välj en annan." #: wp-includes/post.php:351 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/post.php:352 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/post.php:416 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "Malldelar" #: wp-includes/post.php:417 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "Malldel" #: wp-includes/post.php:420 msgid "New Template Part" msgstr "Ny malldel" #: wp-includes/post.php:421 msgid "Edit Template Part" msgstr "Redigera malldel" #: wp-includes/post.php:422 msgid "View Template Part" msgstr "Visa malldel" #: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:17402 msgid "Template Parts" msgstr "Malldelar" #: wp-includes/post.php:424 msgid "Search Template Parts" msgstr "Sök malldelar" #: wp-includes/post.php:425 msgid "Parent Template Part:" msgstr "Överordnad malldel:" #: wp-includes/post.php:426 msgid "No template parts found." msgstr "Inga malldelar hittades." #: wp-includes/post.php:427 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "Inga malldelar hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:428 msgid "Template part archives" msgstr "Malldelsarkiv" #: wp-includes/post.php:429 msgid "Insert into template part" msgstr "Infoga i malldel" #: wp-includes/post.php:430 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "Uppladdad till denna malldel" #: wp-includes/post.php:431 msgid "Filter template parts list" msgstr "Filtrera listan med malldelar" #: wp-includes/post.php:432 msgid "Template parts list navigation" msgstr "Navigering i lista med malldelar" #: wp-includes/post.php:433 msgid "Template parts list" msgstr "Lista med malldelar" #: wp-includes/post.php:436 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "Malldelar som behöver inkluderas i dina mallar." #: wp-includes/post.php:479 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "Globala stilar" #: wp-includes/post.php:480 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "Globala stilar att inkludera i teman." #: wp-includes/post.php:523 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "Navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:524 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "Navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526 msgid "Add Navigation Menu" msgstr "Lägg till navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:527 msgid "New Navigation Menu" msgstr "Ny navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:528 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "Redigera navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:529 msgid "View Navigation Menu" msgstr "Visa navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:531 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "Sök navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:532 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "Överordnad navigeringsmeny:" #: wp-includes/post.php:533 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades." #: wp-includes/post.php:534 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "Ingen navigeringsmeny hittades i papperskorgen." #: wp-includes/post.php:535 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "Arkiv för navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:536 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "Infoga i navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:537 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "Uppladdad till denna navigeringsmeny" #: wp-includes/post.php:538 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "Filtrera navigeringsmenylistan" #: wp-includes/post.php:539 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "Navigering i lista med navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:540 msgid "Navigation Menus list" msgstr "Lista med navigeringsmenyer" #: wp-includes/post.php:542 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "Navigationsmenyer som kan infogas på webbplatsen." #: wp-includes/post.php:3486 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/post.php:3495 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "Datumet då blocket senast uppdaterades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "Skriptnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "Stilnamn som är publikt åtkomligt och används i redigeraren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "Du har inte behörighet att exportera mallar och malldelar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78 msgid "The theme identifier" msgstr "Temats ID-sträng" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna globala stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "Du har inte behörighet att visa denna globala stil." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "Ingen global stilkonfiguration finns med detta ID." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466 msgid "ID of global styles config." msgstr "ID för global stilkonfiguration." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472 msgid "Global styles." msgstr "Globala stilar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477 msgid "Global settings." msgstr "Globala inställningar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "Rubrik på den globala stilvarianten, som den är angiven i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt de globala stilarna på denna webbplats." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menyobjekt kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "Rubriken är obligatorisk när ett anpassat menyval används." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "URL:en är obligatorisk när ett anpassat menyval används." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707 msgid "Get linked object." msgstr "Hämta länkat objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "Rubrik för objektet, så som det ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för objektet, omvandlat för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "Objektsfamiljen som ursprungligen representeras, såsom ”post_type” eller ”taxonomy”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784 msgid "A named status for the object." msgstr "En namngiven status för objektet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "ID för objektets överordnade objekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "Texten för title-attributet för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "Klassnamnen för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823 msgid "The description of this menu item." msgstr "Beskrivningen av detta menyval." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "DB-ID för nav_menu_item som är detta objekts överordnade objekt, om något finns. I annat fall 0." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "Typen av ursprungligt objekt som representeras, såsom ”category”, ”post” eller ”attachment”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "Databas-ID för det ursprungliga objektet som detta menyval representerar, till exempel ID för inlägg eller term_id för kategorier." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "Target-attributet för länkelementet i detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "Den singulära etiketten som används för att beskriva detta menyobjekt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "URL:en som detta menyval pekar mot." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "XFN-relationen som uttrycks i detta menyobjekts länk." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "Om menyvalet representerar ett objekt som inte längre finns." #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "Termer tilldelade till objektet i taxonomi %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "En alfanumerisk identifierare för menyplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyplatser." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560 msgid "Invalid menu location." msgstr "Ogiltig menyplats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279 msgid "The name of the menu location." msgstr "Namnet på menyplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285 msgid "The description of the menu location." msgstr "Beskrivningen av menyplatsen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "ID på den tilldelade menyn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "Du har inte behörighet att visa menyer." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "Menyer kan inte hanteras via papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "Menyn kan inte tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "Platserna tilldelade till menyn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "Om sidor i toppnivå automatiskt ska läggas till i denna meny." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "REST-ruttens namnrymd för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "Synlighetsinställningar för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "Om ett standardgränssnitt ska skapas för hantering av denna inläggstyp." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "Om inläggstypen ska göras tillgänglig för val i navigeringsmenyer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "REST-ruttens namnrymd för taxonomin." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "Begränsa till specificerat malldelområde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "Inläggstyp att hämta mallen för." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067 msgid "Type of template." msgstr "Typ av mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078 msgid "Source of a customized template" msgstr "Källa för en anpassad mall" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "Mallens innehåll, så som det finns i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "Version av innehållsblockformat som används av mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "Mallens rubrik som den ser ut i databasen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "HTML-rubrik för mallen, omvandlad för visning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "ID för författaren av mallen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "Om en mall är en anpassad mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "Var malldelen är avsedd att användas (sidhuvud, sidfot osv.)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "URL:en som ska bearbetas." #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "Innehållet i elementet %s i URL-koden." #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "Favicon-bildlänken för elementet %s från URL:en." #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "Innehållet i elementet %s från URL:en." #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "Bildlänken i Open Graph för %1$s eller elementet %2$s från URL:en." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "Ogiltig URL" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "Du har inte behörighet att bearbeta fjärr-URL:er." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL:en hittades inte. Svaret var inte en 200-statuskod för denna URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "Det gick inte att hämta något sidinnehåll (body) ur svaret för denna URL." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "Du har inte behörighet att filtrera användare efter behörighet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1634 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "Begränsa resultatet till användare som matchar minst en av de angivna behörigheterna. Kommaseparerad lista eller individuell behörighet accepteras." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1650 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "Begränsa resultatet till användare som har publicerade inlägg." #: wp-includes/script-loader.php:1016 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "Servern kan inte bearbeta bilden. Detta kan hända om servern är upptagen eller inte har tillräckligt med resurser för att slutföra uppgiften. Att ladda upp en mindre bild kan hjälpa. Föreslagen maximal storlek är 2560 pixlar." #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "Malldelsytor" #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "Malldelsyta" #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2106 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Skriptet ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)." #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2119 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "Stilen ”%1$s” ska inte ställas i kö tillsammans med den nya widget-redigeraren (%2$s eller %3$s)." #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959 #: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22243 msgctxt "Media item link option" msgid "None" msgstr "Inget" #: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3489 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65119 msgctxt "Preload value" msgid "None" msgstr "Ingen" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1364 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "Härligt! Ditt tema har stöd för blockbaserad webbplatsredigering. <a href=\"%1$s\">Jag vill veta mer</a>. %2$s" #: wp-includes/script-loader.php:1369 msgid "Use Site Editor" msgstr "Använd webbplatsredigeraren" #: wp-includes/media.php:5006 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:336 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "Fel när bilagan skulle tas bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade kategorierna för blockmönster." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143 msgid "The category name." msgstr "Kategorinamnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "Kategorietiketten, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "Du har inte behörighet att visa de registrerade blockmönstren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 msgid "The pattern name." msgstr "Mönsternamnet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern detailed description." msgstr "Mönstrets detaljerade beskrivning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "Bredden på visningsområdet för mönster vid infogarförhandsgranskning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "Blocktyper som mönstret är tänkt att användas med." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern category slugs." msgstr "Mönstrens kategorislug." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "The pattern keywords." msgstr "Mönstrets nyckelord." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "Bestämmer om mönstret är synligt i infogaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740 msgid "Ancestor blocks." msgstr "Överordnade block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "Begränsa resultaten till sådana som matchar ett mönster (slug)." #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1454 wp-includes/user.php:1478 #: wp-includes/user.php:1511 wp-includes/user.php:1559 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "Det går inte att skicka %s om man inte använder en nätverksinstallation av WordPress." #: wp-includes/user.php:2336 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "Användar-URL får inte vara längre än 100 tecken." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den ljudfilen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den bilden kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Det videoklippet kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "Videoklippet kan inte laddas från angiven URL. Kolla att URL:en avser en godkänd typ av videofil (%s) eller strömningstjänst (t.ex. YouTube eller Vimeo)." #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "Den filen kan inte hittas. Kontrollera ditt <a href=\"%s\">mediabibliotek</a> och se till att den inte är borttagen." #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21462 msgctxt "Alignment option" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288 msgid "Add Pattern" msgstr "Lägg till mönster" #: wp-includes/option.php:2890 msgid "What to show on the front page" msgstr "Vad som visas på startsidan" #: wp-includes/option.php:2901 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "ID för den sida som ska visas på startsidan" #: wp-includes/option.php:2911 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "ID för sidan som ska visa de senaste inläggen" #: wp-includes/theme.php:3955 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "Om ett tema använder blockbaserade mallar." #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5333 msgid "*" msgstr "*" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:154 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>En konflikt mellan värdena för konstanterna %1$s och %2$s har påträffats.</strong> Värdet för %2$s kommer att antas vara din konfigurationsinställning för subdomän." #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "Om du är ägare till detta nätverk, kontrollera att webbhotellets databasserver fungerar och att det inte finns några fel i några databastabeller." #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:142 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s bör vara en array med arrayer. ”icke-array”-värde har upptäckts för %2$s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "En array av inläggstyper som mönstret är begränsat till att användas med." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "Skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn och skriptnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt skriptnamn. FÖRÅLDRAT: använd `view_script_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "Stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `editor_style_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "Publikt tillgängligt stilnamn för redigeraren. FÖRÅLDRAT: använd `style_handles` i stället." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "Om värdet är en sträng kommer värdet att användas som arkiv-slug. Om värdet är falskt har inläggstypen inget arkiv." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424 msgid "The icon for the post type." msgstr "Ikonen för inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "Sluggen till den malldel för vilken reserv ska hämtas" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "Indikerar om en mall är anpassad eller del av mallhierarkin" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "Mallprefixet för den skapade mallen. Detta används för att extrahera huvudmalltypen, i `taxonomy-books` extraheras exempelvis `taxonomy`" #: wp-includes/revision.php:710 msgid "Revisions not enabled." msgstr "Versioner inte aktiverade." #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store måste vara en instans av WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" #: wp-includes/theme.php:3962 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "Om ett tema använder blockbaserade malldelar." #: wp-includes/theme.php:4152 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "Om temat inaktiverar genererade layoutstilar." #: wp-includes/user.php:5139 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "Datumet och tidpunkten då alternativen uppdaterades." #. translators: %s: Post type name. #. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post". #: wp-includes/post.php:2108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38478 msgid "Single item: %s" msgstr "Enskilt objekt: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "Du har inte behörighet att visa termer för detta inlägg." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "För många bokmärken: kan inte skapa fler." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "Okänt bokmärkesnamn." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2566 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "För många anrop till funktionen seek(), vilket kan leda till låg prestanda." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3858 msgid "Invalid attribute name." msgstr "Ogiltigt attributnamn." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4229 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "Argumentet för sökningen måste vara en array eller namnet på en etikett." #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "När du använder konstanten %1$s, se till att ställa in dessa globaler till en array: %2$s." #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:209 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "Kontrollera att PHP-utökningen %s är installerat och aktiverat." #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848 #: wp-admin/includes/media.php:3376 msgid "Download file" msgstr "Ladda ner fil" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "Kategoribeskrivningen, i mänskligt läsbart format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "En array av malltyper där mönstret passar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "Blocktyperna som kan använda detta mönster." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3046 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1660 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "Array av kolumnnamn som ska sökas." #: wp-includes/script-loader.php:1365 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" #: wp-includes/user.php:3402 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "Vyn ”Redigera media” är tagen ur bruk från och med WordPress 6.3. Använd Mediabiblioteket i stället." #: wp-includes/media.php:2214 wp-includes/media.php:6073 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "En bild bör inte laddas med uppskjuten inläsning och samtidigt markeras som högprioriterad." #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "Mönster" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "Mönster" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Pattern" msgstr "Nytt mönster" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "Redigera blockmönster" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Pattern" msgstr "Visa mönster" #: wp-includes/post.php:292 msgid "View Patterns" msgstr "Visa mönster" #: wp-includes/post.php:293 msgid "All Patterns" msgstr "Alla mönster" #: wp-includes/post.php:294 msgid "Search Patterns" msgstr "Sök mönster" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No patterns found." msgstr "Inget mönster hittades." #: wp-includes/post.php:297 msgid "Filter patterns list" msgstr "Filtrera blockmönsterlistan" #: wp-includes/post.php:298 msgid "Patterns list navigation" msgstr "Navigation för mönsterlista" #: wp-includes/post.php:300 msgid "Pattern published." msgstr "Mönster publicerat." #: wp-includes/post.php:301 msgid "Pattern published privately." msgstr "Mönster har publicerats privat." #: wp-includes/post.php:302 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "Mönster har återställts till utkast." #: wp-includes/post.php:303 msgid "Pattern scheduled." msgstr "Mönster schemalagt." #: wp-includes/post.php:304 msgid "Pattern updated." msgstr "Mönster uppdaterat." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "Var mönstret kommer ifrån t.ex. kärna" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "Anpassade CSS-väljare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "Det gick inte att hitta globala stilversioner för användaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa navigationsmenyer som denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "Du har inte behörighet att redigera navigationsmenyer som denna användare." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "Ingen reservmeny hittades." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "Den unika identifieraren för navigationsmenyn." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "Det datum mallen senast ändrades, i webbplatsens tidszon." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:545 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "Om temat är ett blockbaserat tema." #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1140 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "Kunde inte hitta WordPress innehållskatalog (%s)." #: wp-includes/option.php:2877 msgid "Maximum posts per page" msgstr "Maximalt antal inlägg per sida" #: wp-includes/option.php:2939 msgid "Allow comments on new posts" msgstr "Tillåt kommentarer på nya inlägg" #: wp-includes/update.php:1132 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1613 #: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "Kunde inte komma åt filsystemet." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227 msgid "Loading page, please wait." msgstr "Laddar in sida, vänta." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228 msgid "Page Loaded." msgstr "Sida laddad." #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:372 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "Anropa %s för att skapa en HTML-processor i stället för att anropa konstruktören direkt." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:688 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "Skicka en ”query array” till denna funktion." #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View media file" msgstr "Visa mediafil" #: wp-includes/meta.php:1484 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "Metanycklar kan inte aktivera stöd för versioner, om inte objekttypen stödjer versioner." #: wp-includes/meta.php:1488 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "Metanycklar kan inte aktivera stöd för versioner, om inte objektets ”subtype” stödjer versioner." #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Media File" msgstr "Visa mediafil" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "Detta block infogas automatiskt vid varje förekomst av blocktyperna som används som nycklar för denna karta i en relativ position given av motsvarande värde." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "Det finns ingen autosparad version av denna mall." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "Ogiltigt ID för överordnad mall." #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "a second" msgstr "en sekund" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "%d seconds" msgstr "%d sekunder" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "a minute" msgstr "en minut" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "%d minutes" msgstr "%d minuter" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:446 msgid "an hour" msgstr "en timme" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:448 msgid "%d hours" msgstr "%d timmar" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:450 msgid "a day" msgstr "en dag" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:452 msgid "%d days" msgstr "%d dagar" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "a month" msgstr "en månad" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:456 msgid "%d months" msgstr "%d månader" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:458 msgid "a year" msgstr "ett år" #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:460 msgid "%d years" msgstr "%d år" #: wp-includes/script-loader.php:3434 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "Strängen förväntas börja med script-tagg (utan attribut) och avslutas med script-tagg, med valfritt blanksteg." #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "Mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "Mönsterkategori" #: wp-includes/post.php:434 msgid "Template part updated." msgstr "Malldel uppdaterad." #: wp-includes/post.php:580 msgid "Font Families" msgstr "Typsnittsfamiljer" #: wp-includes/post.php:612 msgid "Font Faces" msgstr "Typsnitt" #: wp-includes/post.php:613 msgid "Font Face" msgstr "Typsnitt" #. translators: %s: attachment mime type #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:422 msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s." msgstr "Denna webbplats stöder inte inläggsminiatyrer på bilagor med MIME-typen %s." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601 msgid "Public facing script module IDs." msgstr "Modul-ID:n för offentligt åtkomliga skript." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751 msgid "Allowed child block types." msgstr "Tillåtna typer av underordnade block." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:158 msgid "Font collection not found." msgstr "Typsnittssamling hittades inte." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:256 msgid "Unique identifier for the font collection." msgstr "Unik ID-sträng för typsnittssamlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:262 msgid "The name for the font collection." msgstr "Namnet för typsnittssamlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:267 msgid "The description for the font collection." msgstr "Beskrivningen för typsnittssamlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:272 msgid "The font families for the font collection." msgstr "Typsnittsfamiljer för typsnittssamlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:277 msgid "The categories for the font collection." msgstr "Kategorierna för typsnittssamlingen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:346 msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt typsnittssamlingar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519 msgid "The ID for the parent font family of the font face." msgstr "ID:t för den överordnade typsnittsfamiljen för typsnittet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77 msgid "Unique identifier for the font face." msgstr "Unik ID-sträng för typsnittet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt typsnitt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt detta typsnitt." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170 msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string." msgstr "Parametern font_face_settings måste vara en giltig JSON-sträng." #. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g. #. "font_face_settings[src]". #. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g. #. "font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134 msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s kan inte vara tomt." #. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207 msgid "%s values must be non-empty strings." msgstr "%s-värden måste vara icke-tomma strängar." #. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]", #. 2: The invalid src value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217 msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference." msgstr "%1$s-värde ”%2$s” måste vara en giltig URL- eller filreferens." #. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face #. source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229 msgid "File %1$s must be used in %2$s." msgstr "Filen %1$s måste användas i %2$s." #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415 msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"." msgstr "Typsnittet tillhör inte den angivna typsnittsfamiljen med ID ”%d”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340 msgid "A font face matching those settings already exists." msgstr "Ett typsnitt som matchar dessa inställningar finns redan." #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214 msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete." msgstr "Typsnitt kan inte läggas i papperskorgen. Ange ”%s” för att ta bort." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299 msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings." msgstr "Version av theme.json-schemat som används för typografiinställningarna." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526 msgid "font-face declaration in theme.json format." msgstr "Deklaration av ”font-face” i ”theme.json”-format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336 msgid "CSS font-family value." msgstr "CSS-värde för ”font-family”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539 msgid "CSS font-style value." msgstr "CSS-värde för ”font-style”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547 msgid "List of available font weights, separated by a space." msgstr "Lista över tillgängliga typsnittsvikter, separerade med ett mellanslag." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557 msgid "CSS font-display value." msgstr "CSS-värde för ”font-display”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572 msgid "Paths or URLs to the font files." msgstr "Sökvägar eller URL:er till typsnittsfiler." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594 msgid "CSS font-stretch value." msgstr "CSS-värde för ”font-stretch”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601 msgid "CSS ascent-override value." msgstr "CSS-värde för ”ascent-override”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608 msgid "CSS descent-override value." msgstr "CSS-värde för ”descent-override”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615 msgid "CSS font-variant value." msgstr "CSS-värde för ”font-variant”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622 msgid "CSS font-feature-settings value." msgstr "CSS-värde för ”font-feature-setting”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629 msgid "CSS font-variation-settings value." msgstr "CSS-värde för ”font-variation-settings”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636 msgid "CSS line-gap-override value." msgstr "CSS-värde för ”line-gap-overrider”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643 msgid "CSS size-adjust value." msgstr "CSS-värde för ”size-adjust”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650 msgid "CSS unicode-range value." msgstr "CSS-värde för ”unicode-range”." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657 msgid "URL to a preview image of the font face." msgstr "URL till en förhandsgranskningsbild av typsnittet." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746 msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "Deklaration av ”font-face” i ”theme.json”-format, kodad som en sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47 msgid "Sorry, you are not allowed to access font families." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt typsnittsfamiljer." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna typsnittsfamilj." #. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97 msgid "%s parameter must be a valid JSON string." msgstr "Parametern %s måste vara en giltig JSON-sträng." #. translators: %s: Name of parameter being updated: #. font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114 msgid "%s cannot be updated." msgstr "%s kan inte uppdateras." #. translators: %s: Font family slug. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190 msgid "A font family with slug \"%s\" already exists." msgstr "En typsnittsfamilj med slug ”%s” finns redan." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307 msgid "The IDs of the child font faces in the font family." msgstr "ID:n för de underordnade typsnitten i typsnittsfamiljen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317 msgid "font-face definition in theme.json format." msgstr "Definition av ”font-face” i ”theme.json”-format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322 msgid "Name of the font family preset, translatable." msgstr "Namn på typsnittsfamiljens förinställning, översättningsbart." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329 msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset." msgstr "Unik ID-sträng i identifierarformatet ”kebab-case” för typsnittsfamiljens förinställning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343 msgid "URL to a preview image of the font family." msgstr "URL till en förhandsgranskningsbild av typsnittsfamiljen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432 msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "Deklaration av ”font-family” i ”theme.json”-format, kodad som en sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98 msgid "The ID for the parent of the global styles revision." msgstr "ID för överordnat objekt till den globala stilversionen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102 msgid "Unique identifier for the global styles revision." msgstr "Unikt ID för ”globala stilar”-versionen." #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:424 msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\"" msgstr "Versionen tillhör inte den specificerade överordnade med ID ”%d”" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925 msgid "Unknown author" msgstr "Okänd författare" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160 msgid "Human readable text for the author." msgstr "Mänsklig läsbar text för författaren." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165 msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'" msgstr "Varifrån mallen ursprungligen kommer, t.ex. ”tema”" #. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags() #: wp-includes/script-loader.php:3441 msgid "Function %s used incorrectly in PHP." msgstr "Funktion %s användes felaktigt i PHP." #: wp-includes/taxonomy.php:237 msgid "Add or remove pattern categories" msgstr "Lägg till eller ta bort mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:238 msgid "← Go to Pattern Categories" msgstr "← Gå till mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:239 msgid "Choose from the most used pattern categories" msgstr "Välj från de mest använda mönsterkategorierna" #: wp-includes/taxonomy.php:240 msgid "Edit Pattern Category" msgstr "Redigera mönsterkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:241 msgid "Pattern Category Link" msgstr "Mönsterkategorilänk" #: wp-includes/taxonomy.php:242 msgid "A link to a pattern category." msgstr "En länk till en mönsterkategori." #: wp-includes/taxonomy.php:243 msgid "Pattern Categories list" msgstr "Lista med mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:244 msgid "Pattern Categories list navigation" msgstr "Navigation för mönsterkategorilista" #: wp-includes/taxonomy.php:245 msgid "New Pattern Category Name" msgstr "Namn på ny mönsterkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:246 msgid "No pattern categories" msgstr "Inga mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:247 msgid "No pattern categories found." msgstr "Inga mönsterkategorier hittades." #: wp-includes/taxonomy.php:248 msgid "Popular Pattern Categories" msgstr "Populära mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:249 msgid "Search Pattern Categories" msgstr "Sök mönsterkategorier" #: wp-includes/taxonomy.php:251 msgid "Update Pattern Category" msgstr "Uppdatera mönsterkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:252 msgid "View Pattern Category" msgstr "Visa mönsterkategori" #: wp-includes/taxonomy.php:2476 msgid "Invalid term name." msgstr "Ogiltigt namn för term." #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205 msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Interaktivitetsdirektiv upptäcktes inuti en inkompatibel tagg ”%1$s”. Dessa direktiv kommer att ignoreras vid renderingen på servern." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132 msgid "The namespace is required when state data is passed." msgstr "Namnrymd krävs när statusdata överförs." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140 #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295 msgid "The namespace should be a non-empty string." msgstr "Namnrymden ska vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148 msgid "The namespace can only be omitted during directive processing." msgstr "Namnrymd kan utelämnas endast vid behandling av direktiv." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285 msgid "The context can only be read during directive processing." msgstr "Kontexten kan endast läsas under behandling av direktiv." #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418 msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Interaktivitetsdirektiv upptäcktes inuti en inkompatibel tagg ”%1$s” vid bearbetningen av ”%2$s”. Dessa direktiv kommer att ignoreras vid renderingen på servern." #. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error; #. could be any HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:557 msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag." msgstr "Interaktivitetsdirektiv kunde inte bearbetas i ”%1$s” på grund av att den avslutande taggen ”%2$s” saknas." #. translators: %s: The directive value referenced. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:584 msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s" msgstr "Namnrymden eller referens för sökväg får inte vara tom. Direktivvärde som användes: %s" #. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2: #. Namespace for an Interactivity API store. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:655 msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"." msgstr "Ett fel som inte kunde åsidosättas inträffade vid bearbetning av återanrop för ett indirekt tillstånd med sökvägen ”%1$s” och namnrymden ”%2$s”." #. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility #. Initiative link has list of existing translations. #: wp-includes/media-template.php:163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14346 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26700 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27215 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33063 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:270 wp-admin/includes/media.php:3249 msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" #: wp-includes/post.php:369 msgid "Template updated." msgstr "Mall uppdaterad." #: wp-includes/rest-api.php:1048 wp-includes/rest-api.php:1079 msgctxt "REST API resource link name" msgid "JSON" msgstr "JSON" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431 msgid "The block template associated with the post type." msgstr "Blockmallen associerad till inläggstypen." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438 msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none." msgstr "Värdet för template_lock för denna inläggstyp eller ”false” om parametern saknas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "Override the default excerpt length." msgstr "Åsidosätt standardlängden för utdrag." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2458 msgid "An array of the class names for the post container element." msgstr "En samling klassnamn för inläggets behållarelement." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481 msgid "The uri for the theme's stylesheet directory." msgstr "URI för temats katalog för stilmallar." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492 msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory." msgstr "URI-adressen för temats mallkatalog. Om detta är ett barntema pekar denna länk på huvudtemat. I annat fall leder den till temats stilmallskatalog." #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/taxonomy.php:726 msgctxt "taxonomy template name" msgid "%s Archives" msgstr "Arkiv för %s" #: wp-includes/theme.php:4235 msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme." msgstr "Anpassade mellanrumsstorlekar om de definieras av temat." #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324 msgid "The element can only be read during directive processing." msgstr "Elementet kan endast läsas vid behandling av direktiv." #. translators: 1: The text domain. 2: 'init'. #: wp-includes/l10n.php:1375 msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later." msgstr "Laddning av översättningar för domänen %1$s utlöstes för tidigt. Detta betyder vanligtvis att någon programkod i tillägget eller temat körs för tidigt. Översättningar ska läsas in vid åtgärden %2$s eller senare." #: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959 msgid "Posts pagination" msgstr "Sidnumrering för inlägg" #: wp-includes/link-template.php:3386 wp-includes/link-template.php:3387 msgid "Comments pagination" msgstr "Sidonumrering för kommentarer" #: wp-includes/media-template.php:1555 msgctxt "noun" msgid "Site Icon Preview" msgstr "Förhandsgranskning av webbplatsikon" #: wp-includes/media-template.php:1556 msgid "As an app icon and a browser icon." msgstr "Som en appikon och en webbläsarikon." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'." msgstr "Navigeringsvägar (routes) måste ha namnrymder baserade på tilläggs- eller temanamn samt version. Här verkar det finnas en namnrymd utan namn '%1$s' för navigeringsvägen '%2$s'." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:57 msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'." msgstr "Navigeringsvägen (route) måste anges. Inom namnrymden '%1$s' verkar det trots detta finnas en tom navigeringsväg '%2$s'." #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:73 msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash." msgstr "Namnrymden får inte börja eller sluta med snedstreck. Trots detta verkar namnrymden '%1$s' för navigeringsvägen '%2$s' innehålla ett snedstreck." #. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value #. of the namespace. #: wp-includes/rest-api.php:86 msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action." msgstr "Navingeringsvägar för REST API måste registreras för åtgärden %1$s. Trots detta verkar navigeringsvägen '%2$s' med namnrymden '%3$s' inte vara registrerad för denna åtgärd." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984 msgid "How to interpret the search input." msgstr "Hur sökbegrepp ska tolkas." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3090 msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats." msgstr "Begränsa resultatet till objekt tilldelade med ett eller flera givna format." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188 msgid "Plugin that registered the template." msgstr "Tillägg som registrerade mallen." #. translators: %s: parameter name. #: wp-includes/functions.php:9198 msgid "The %s argument must not be empty." msgstr "Argumentet %s får inte vara tomt." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:315 msgid "No valid context element was detected." msgstr "Inget giltigt kontextelement upptäcktes." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:464 msgid "The context element must be a start tag." msgstr "Kontextelementet måste vara en starttagg." #. translators: %s: A tag name like INPUT or BR. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:478 msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"." msgstr "Elementet ”context” får inte vara ett tomt element, här upptäcktes ”%s”." #. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA. #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:498 msgid "The context element \"%s\" is not supported." msgstr "Kontextelementet ”%s” stöds inte." #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5688 msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text." msgstr "Det går inte att ange bokmärken för tokens som inte förekommer i den ursprungliga HTML-texten." #. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported #. algorithms. #: wp-includes/pluggable.php:2622 msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s" msgstr "Hashalgoritm som saknar stöd: %1$s. Algoritmer som kan användas är: %2$s" #: wp-includes/post-template.php:1796 msgid "Invalid password." msgstr "Ogiltigt lösenord." #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/upload.php:215 #: wp-admin/upload.php:422 msgid "Add Media File" msgstr "Lägg till mediafil" #: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206 msgid "Add Changeset" msgstr "Lägg till anpassningspaket" #: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354 msgid "Add Template" msgstr "Lägg till mall" #: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419 msgid "Add Template Part" msgstr "Lägg till malldel" #: wp-includes/rest-api.php:437 msgid "The REST route parameter must be a string." msgstr "Parametern för REST-navigeringsväg måste vara en sträng." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:170 #: wp-includes/script-loader.php:1032 msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "Webbservern kan inte generera responsiva bildstorlekar för denna bild. Konvertera den till JPEG eller PNG innan uppladdning." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3082 msgid "Whether to ignore sticky posts or not." msgstr "Om man ska ignorera klistrade inlägg eller ej." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182 msgid "Templates based on theme files can't have revisions." msgstr "Mallar baserade på temafiler kan inte ha versioner." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:637 msgid "A list of default template types." msgstr "En lista över standardmalltyper." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:656 msgid "A list of allowed area values for template parts." msgstr "En lista över tillåtna områdesnamn för malldelar." #: wp-includes/script-loader.php:835 wp-admin/js/tags.js:62 msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later." msgstr "Ett fel inträffade när din begäran skulle behandlas. Försök igen senare." #: wp-includes/script-loader.php:1008 msgid "This file cannot be processed by the web server." msgstr "Denna fil kan inte bearbetas av webbservern." #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add Link Category" msgstr "Lägg till ny länkkategori" #: wp-includes/theme.php:4356 msgid "This function should not be called before the theme directory is registered." msgstr "Denna funktion bör inte anropas innan temats katalog har registrerats." #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223 #: wp-admin/users.php:235 msgid "Sorry, you are not allowed to edit users." msgstr "Du saknar behörighet att redigera användare." #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1587 msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:890 msgid "html_lang_attribute" msgstr "sv-SE" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1678 msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "Aktiveringsnyckel krävs" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "Aktiveringsnyckel:" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9066 wp-admin/includes/theme.php:1072 #: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490 #: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1283 msgid "Activate" msgstr "Aktivera" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "Ditt konto är nu aktivt!" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "Ett fel uppstod vid aktiveringen" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:278 msgid "Username:" msgstr "Användarnamn:" #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1811 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29244 msgid "No posts found." msgstr "Inga inlägg hittades." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523 #: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2733 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:46432 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63519 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41136 wp-includes/js/dist/editor.js:10168 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10316 wp-includes/js/dist/editor.js:10347 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16794 wp-includes/js/dist/widgets.js:1395 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400 #: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973 msgid "Title" msgstr "Rubrik" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1045 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "Y-m-d" #: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761 #: wp-includes/deprecated.php:2820 msgid "Visit Site" msgstr "Besök webbplats" #: wp-includes/admin-bar.php:353 msgid "Log Out" msgstr "Logga ut" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2615 #: wp-admin/comment.php:247 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: wp-includes/deprecated.php:3152 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "Är du säker på att du vill göra det här?" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41989 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41997 #: wp-includes/js/dist/components.js:63121 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37733 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38743 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40065 wp-includes/js/dist/editor.js:8958 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20312 wp-includes/js/dist/editor.js:20355 #: wp-includes/js/dist/editor.js:20502 wp-includes/js/dist/editor.js:20520 #: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1111 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1767 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "Författare" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1275 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-includes/embed.php:1192 wp-includes/media-template.php:899 #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248 #: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/media.php:4963 wp-includes/media.php:5644 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68466 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18688 wp-admin/comment.php:196 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:349 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68281 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40627 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40635 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40637 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63900 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65315 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25009 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25574 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25935 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37454 wp-admin/comment.php:251 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:828 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1608 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548 msgid "Edit" msgstr "Redigera" #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32 #: wp-includes/blocks/post-date.php:55 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "%s sedan" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5007 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58919 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68322 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68478 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53692 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57790 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65421 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24005 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24234 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:282 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1911 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864 #: wp-includes/script-loader.php:1301 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72982 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 wp-includes/js/dist/editor.js:12860 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-includes/js/dist/editor.js:22472 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22850 wp-includes/js/dist/editor.js:26045 #: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597 #: wp-admin/js/post.js:780 msgid "Publish" msgstr "Publicera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66211 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1023 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1072 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2479 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6615 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3537 wp-includes/js/dist/editor.js:5132 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5157 wp-includes/js/dist/editor.js:5177 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8015 wp-includes/js/dist/editor.js:15462 #: wp-includes/js/dist/editor.js:17100 wp-admin/edit-comments.php:349 #: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454 #: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747 #: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572 #: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "Ångra" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3855 wp-includes/link-template.php:3324 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22431 wp-includes/js/dist/editor.js:29124 #: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:508 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "Kommentarer" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "Sök kategorier" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "Uppdatera kategori" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1268 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17 #: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:86 msgid "Add Link" msgstr "Lägg till länk" #: wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/components.js:63106 wp-includes/js/dist/patterns.js:429 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/upgrade.php:429 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234 msgid "Target" msgstr "Mål" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71748 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2178 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12884 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "Redigera etikett" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24511 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59196 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7046 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42667 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8867 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20134 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21830 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25840 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40848 wp-includes/js/dist/editor.js:6587 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7692 wp-includes/js/dist/editor.js:17576 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:25920 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:846 wp-includes/js/dist/patterns.js:1264 #: wp-includes/js/dist/widgets.js:328 wp-admin/edit-form-comment.php:105 #: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 wp-admin/includes/widgets.php:303 #: wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "Spara" #: wp-includes/comment-template.php:2542 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59178 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19477 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19644 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20141 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63046 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20121 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21808 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25814 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39613 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40732 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40829 wp-includes/js/dist/editor.js:6243 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6570 wp-includes/js/dist/editor.js:18666 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:625 wp-includes/js/dist/patterns.js:831 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1328 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:373 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148 #: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38259 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38266 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39428 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39442 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40019 wp-includes/js/dist/editor.js:21007 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21068 wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3287 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1341 wp-admin/themes.php:686 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgid "View Post" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "Edit Post" msgstr "Redigera inlägg" #: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866 #: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:287 msgid "Users" msgstr "Användare" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392 #: wp-includes/js/dist/components.js:46805 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "Klart" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40 #: wp-includes/comment.php:3935 wp-includes/js/dist/block-library.js:9978 msgid "Anonymous" msgstr "Anonym" #: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53578 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1660 wp-includes/js/dist/editor.js:29679 #: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469 #: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:108 #: wp-admin/network/settings.php:507 msgid "Plugins" msgstr "Tillägg" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869 #: wp-includes/script-loader.php:1303 wp-admin/includes/dashboard.php:607 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844 msgid "Save Draft" msgstr "Spara utkast" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56846 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25234 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36383 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36567 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37663 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40013 wp-admin/customize.php:211 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1900 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455 #: wp-admin/theme-install.php:608 msgid "Preview" msgstr "Förhandsgranska" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939 #: wp-includes/media.php:4967 wp-includes/script-loader.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24504 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50777 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58912 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59189 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67968 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68755 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68758 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74070 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7034 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63061 #: wp-includes/js/dist/components.js:48288 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14820 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20071 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20129 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20481 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21229 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21823 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25821 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34372 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39630 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40745 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40842 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41147 wp-includes/js/dist/editor.js:6293 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6582 wp-includes/js/dist/editor.js:7685 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8089 wp-includes/js/dist/editor.js:8327 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8449 wp-includes/js/dist/editor.js:8595 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14335 wp-includes/js/dist/editor.js:17626 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18680 wp-includes/js/dist/editor.js:25373 #: wp-includes/js/dist/editor.js:31852 wp-includes/js/dist/editor.js:31999 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:653 wp-includes/js/dist/patterns.js:841 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 wp-includes/js/dist/patterns.js:1338 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1380 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:394 wp-admin/comment.php:260 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2097 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401 #: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743 #: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/nav-menus.php:1248 wp-admin/options-general.php:279 #: wp-admin/user-edit.php:569 wp-admin/user-edit.php:690 #: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341 #: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: wp-includes/comment-template.php:1763 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9445 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10828 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850 #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "Svara" #: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875 msgid "Pingback" msgstr "Pingback" #: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878 msgid "Trackback" msgstr "Trackback" #: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428 msgid "Archives" msgstr "Arkiv" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1031 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3572 wp-includes/js/dist/editor.js:17049 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "Gör om" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916 #: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187 #: wp-includes/media.php:4602 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8124 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatyr" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3205 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "Saknas filen ”%s”?" #: wp-includes/deprecated.php:3209 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "PHP-bildbiblioteket GD är inte installerat." #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3218 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "Fil ”%s” är inte en bild." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661 msgid "Add Media" msgstr "Lägg till media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094 #: wp-includes/media-template.php:1158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19554 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29017 #: wp-includes/js/dist/components.js:56864 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 #: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097 #: wp-includes/media-template.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021 #: wp-includes/js/dist/components.js:15372 #: wp-includes/js/dist/components.js:15373 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100 #: wp-includes/media-template.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19555 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29025 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411 #: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998 msgid "Right" msgstr "Höger" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4224 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997 #: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4603 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8127 #: wp-includes/js/dist/components.js:57506 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649 #: wp-admin/includes/media.php:1204 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919 #: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/media.php:4605 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8133 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651 #: wp-admin/includes/media.php:1206 msgid "Full Size" msgstr "Full storlek" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830 #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989 msgid "Alignment" msgstr "Justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73465 wp-admin/includes/media.php:1405 #: wp-admin/includes/media.php:3263 msgid "Caption" msgstr "Bildtext" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4962 #: wp-includes/media.php:5651 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51885 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68706 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55720 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8096 wp-includes/js/dist/core-data.js:1543 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22452 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:34032 #: wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508 #: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:71 wp-admin/menu.php:393 msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49519 #: wp-includes/js/dist/components.js:48289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897 #: wp-admin/js/post.js:1012 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "Lägg till eller ta bort etiketter" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:648 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247 #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22666 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:29355 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "Lägg till" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "Alla kategorier" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306 #: wp-includes/script-loader.php:1026 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:121 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 msgid "View Page" msgstr "Visa sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "New Page" msgstr "Ny sida" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198 #: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28 #: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909 #: wp-includes/media.php:4965 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49056 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49057 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51130 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51776 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51777 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52001 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52002 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49669 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49670 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54300 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54523 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54644 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54645 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63242 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63243 #: wp-includes/js/dist/components.js:60186 #: wp-includes/js/dist/components.js:60187 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12491 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12492 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15243 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33283 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36108 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:685 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:696 wp-admin/includes/nav-menu.php:972 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1061 wp-admin/includes/nav-menu.php:1072 #: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "Sök" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:254 wp-includes/blocks/navigation.php:490 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/script-loader.php:991 wp-includes/script-loader.php:1314 #: wp-includes/script-loader.php:1998 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71183 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72938 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34678 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37035 #: wp-includes/js/dist/components.js:34659 #: wp-includes/js/dist/components.js:48159 #: wp-includes/js/dist/components.js:62231 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9905 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23342 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41711 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4469 wp-includes/js/dist/editor.js:7259 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14047 wp-includes/js/dist/editor.js:29355 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30648 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397 #: wp-admin/theme-install.php:468 msgid "Close" msgstr "Stäng" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "New Post" msgstr "Nytt inlägg" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196 #: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4562 #: wp-includes/script-loader.php:1269 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29301 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29333 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40525 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:389 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:482 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5768 wp-includes/js/dist/core-data.js:5790 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5812 wp-includes/js/dist/core-data.js:5832 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970 wp-includes/js/dist/editor.js:10096 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25231 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/media.php:3352 wp-admin/includes/revision.php:61 #: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216 msgid "(no title)" msgstr "(ingen rubrik)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:951 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4112 wp-includes/js/dist/editor.js:29694 #: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8049 msgid "Black" msgstr "Svart" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1072 msgid "Blue" msgstr "Blå" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1073 msgid "Brown" msgstr "Brunt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 msgid "Green" msgstr "Grönt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1076 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1077 msgid "Pink" msgstr "Rosa" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1078 msgid "Purple" msgstr "Lila" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 msgid "Red" msgstr "Rött" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8057 msgid "White" msgstr "Vitt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgid "Yellow" msgstr "Gult" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68183 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76527 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76533 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5228 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7783 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7789 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44404 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44415 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54372 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58766 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58773 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:253 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "Bredd" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:293 msgid "There are no options for this widget." msgstr "Det finns inga alternativ för denna widget." #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600 #: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822 #: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Dashboard" msgstr "Adminpanel" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "Redigera kategori" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:388 msgid "Sites" msgstr "Webbplatser" #: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:1650 #: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "Teman" #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "Mina webbplatser" #: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346 msgid "First Post" msgstr "Första inlägget" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237 msgid "Site Title" msgstr "Webbplatsrubrik" #: wp-includes/comment-template.php:2555 wp-login.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19481 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19650 wp-admin/comment.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546 #: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:362 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "E-postadress" #: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71711 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1893 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5222 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6575 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7774 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9772 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9993 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10650 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11691 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:14270 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18719 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19518 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:20114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22576 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27066 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27194 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28415 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30072 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:31335 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32971 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33881 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38215 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39377 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41982 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42284 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43648 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44093 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44787 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46497 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49221 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50988 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51736 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53476 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53738 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54351 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55425 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56279 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:57890 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58337 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58757 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60849 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61802 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62147 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65748 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3355 wp-admin/includes/ms.php:1083 #: wp-admin/menu.php:388 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43659 wp-admin/options-general.php:465 #: wp-admin/options-general.php:470 msgid "Date Format" msgstr "Datumformat" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:515 #: wp-admin/options-general.php:520 msgid "Time Format" msgstr "Tidsformat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31767 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68190 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76543 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76549 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44383 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44394 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58781 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58788 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "Höjd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28842 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28942 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30951 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34860 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49255 #: wp-includes/js/dist/components.js:55674 #: wp-includes/js/dist/components.js:57428 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20622 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20974 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21295 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22219 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/embed.php:1199 wp-includes/js/dist/block-library.js:25251 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "Separera etiketter med kommatecken" #: wp-includes/comment-template.php:2569 wp-admin/user-edit.php:583 #: wp-admin/user-new.php:560 msgid "Website" msgstr "Webbplats" #: wp-includes/admin-bar.php:1100 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5451 wp-includes/js/dist/blocks.js:8102 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1579 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22456 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22471 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4607 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3618 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342 #: wp-includes/script-loader.php:1270 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1794 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48828 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11351 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45681 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63257 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3793 wp-includes/js/dist/components.js:60459 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:721 wp-admin/includes/nav-menu.php:1097 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1774 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "Inga resultat hittades." #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "Kommentarer till %s" #: wp-includes/comment-template.php:1688 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "Ange ditt lösenord för att visa kommentarer." #: wp-includes/comment-template.php:1000 msgid "No Comments" msgstr "Inga kommentarer" #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "1 Comment" msgstr "1 kommentar" #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2624 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "Du måste vara <a href=\"%s\">inloggad</a> för att publicera en kommentar." #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "Etiketter: " #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Din kommentar inväntar granskning." #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s kl. %2$s" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(Redigera)" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities ( , #. etc.). #: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206 msgid "Skip to content" msgstr "Hoppa till innehåll" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:244 msgid "Visit %s’s website" msgstr "Besök webbplatsen för %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537 msgid "Posts by %s" msgstr "Inlägg av %s" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "Senast uppdaterat: %s" #: wp-includes/bookmark-template.php:223 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "Inga kategorier" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "Webbflöde för alla inlägg kategoriserade under %s" #: wp-includes/comment-template.php:1766 msgid "Log in to Reply" msgstr "Logga in för att svara" #: wp-includes/comment-template.php:1922 msgid "Leave a Comment" msgstr "Lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:1923 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "Logga in för att lämna en kommentar" #: wp-includes/comment-template.php:2000 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "Klicka här för att avbryta svar." #: wp-includes/comment-template.php:2120 wp-includes/comment-template.php:2658 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9270 msgid "Leave a Reply" msgstr "Lämna ett svar" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2125 wp-includes/comment-template.php:2660 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "Lämna ett svar till %s" #: wp-includes/comment-template.php:2665 msgid "Cancel reply" msgstr "Avbryt svar" #: wp-includes/comment-template.php:2666 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9293 msgid "Post Comment" msgstr "Publicera kommentar" #: wp-includes/comment.php:285 msgid "Unapproved" msgstr "Ej godkänd" #: wp-includes/comment.php:740 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "Identisk kommentar upptäckt, det verkar som att du redan hade sagt detta!" #: wp-includes/comment.php:2494 msgid "Could not update comment status." msgstr "Kunde inte uppdatera kommentarsstatus." #: wp-includes/cron.php:558 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "Detta argumentet har ändrats till en array för att matcha beteendet hos de övriga cron-funktionerna." #: wp-includes/cron.php:1104 msgid "Once Hourly" msgstr "En gång i timmen" #: wp-includes/cron.php:1108 msgid "Twice Daily" msgstr "Två gånger dagligen" #: wp-includes/cron.php:1112 msgid "Once Daily" msgstr "Dagligen" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "Välj månad" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "Ny WordPress-loop" #: wp-includes/deprecated.php:986 msgid "Last updated" msgstr "Senast uppdaterat" #: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653 msgid "Missing Attachment" msgstr "Bilaga saknas" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s sökt på %2$s" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "Kommentarer till %s" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "Kommentarer till %1$s av %2$s" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "Av: %s" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "Kommentarer på: %s" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "Lösenordsskyddade kommentarer: ange ditt lösenord för att visa kommentarerna." #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3899 wp-includes/functions.php:556 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s timme" msgstr[1] "%s timmar" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3906 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s dag" msgstr[1] "%s dagar" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1972 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73636 msgid ", " msgstr ", " #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:969 #: wp-includes/functions.php:2410 wp-includes/functions.php:2944 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "Kan inte skapa katalogen %s. Är den överordnade katalogen skrivbar av servern?" #: wp-includes/functions.php:2895 msgid "Empty filename" msgstr "Tomt filnamn" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2954 msgid "Could not write file %s" msgstr "Det gick inte att skriva filen %s" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3681 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "Du försöker att logga ut från %s" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3691 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "Vill du verkligen <a href=\"%s\">logga ut</a>?" #: wp-includes/functions.php:3705 msgid "Please try again." msgstr "Försök igen." #: wp-includes/functions.php:3877 msgid "« Back" msgstr "← Tillbaka" #: wp-includes/functions.php:4347 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress – Fel" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5966 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5974 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Åtgärds-hooken %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5885 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! %3$s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5893 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s anropades med ett argument som är <strong>föråldrat</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #: wp-includes/functions.php:6669 msgid "Select a city" msgstr "Välj en ort" #: wp-includes/functions.php:6721 wp-includes/functions.php:6726 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6730 msgid "Manual Offsets" msgstr "Manuella förskjutningsvärden" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1074 msgid "Gray" msgstr "Grå" #: wp-includes/class-wp-http.php:302 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "Användaren har blockerat förfrågningar via HTTP." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1069 msgid "Too many redirects." msgstr "För många omdirigeringar." #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "sön" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "mån" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "tis" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "ons" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "tor" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "fre" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "lör" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 msgid "Print" msgstr "Skriv ut" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert/edit image" msgstr "Infoga/redigera bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882 #: wp-includes/script-loader.php:1266 msgid "Insert/edit link" msgstr "Infoga/redigera länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60760 msgid "Insert row before" msgstr "Infoga rad före" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60765 msgid "Insert row after" msgstr "Infoga rad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60770 msgid "Delete row" msgstr "Ta bort rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60775 msgid "Insert column before" msgstr "Infoga en kolumn innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60780 msgid "Insert column after" msgstr "Infoga kolumn efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Merge table cells" msgstr "Sammanfoga tabellceller" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table row properties" msgstr "Tabellradsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgid "Table cell properties" msgstr "Tabellcellsegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table properties" msgstr "Tabellegenskaper" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row before" msgstr "Klistra in tabellrad innan" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Paste table row after" msgstr "Klistra in tabellrad efter" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Cut table row" msgstr "Klipp ut tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Copy table row" msgstr "Kopiera tabellrad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Delete table" msgstr "Ta bort tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32154 msgid "Row" msgstr "Rad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32130 msgid "Column" msgstr "Kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1311 #: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1564 #: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "De ändringar du gjort kommer att gå förlorade om du navigerar bort från den här sidan." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Document properties" msgstr "Dokumentegenskaper" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1814 wp-admin/user-edit.php:387 #: wp-admin/user-new.php:571 msgid "Language" msgstr "Språk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65056 msgid "Paragraph" msgstr "Stycke" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19974 msgid "Heading 1" msgstr "Rubrik 1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19979 msgid "Heading 2" msgstr "Rubrik 2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19984 msgid "Heading 3" msgstr "Rubrik 3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19989 msgid "Heading 4" msgstr "Rubrik 4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19994 msgid "Heading 5" msgstr "Rubrik 5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19999 msgid "Heading 6" msgstr "Rubrik 6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:804 msgid "Blockquote" msgstr "Framhävt citat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:817 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7406 msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:799 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:40 msgid "Bold" msgstr "Fet" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:801 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:365 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29557 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1179 msgid "Underline" msgstr "Understreck" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29561 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1135 msgid "Strikethrough" msgstr "Genomstruken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1574 msgid "Subscript" msgstr "Nedsänkt text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631 msgid "Superscript" msgstr "Upphöjd text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59618 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59452 #: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:9366 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25183 wp-admin/user-edit.php:989 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "New document" msgstr "Nytt dokument" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Image description" msgstr "Bildbeskrivning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27003 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27018 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27275 msgid "Border" msgstr "Ram" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32414 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71909 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72300 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72430 msgid "Dimensions" msgstr "Mått" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Vertical space" msgstr "Vertikalt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Horizontal space" msgstr "Horisontellt mellanrum" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19552 #: wp-includes/js/dist/components.js:56870 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Top" msgstr "Toppen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Middle" msgstr "Mitten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19553 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "URL:en du angav verkar vara en e-postadress. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet mailto: före adressen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "URL:en du angav verkar vara en extern länk. Vill du lägga till det obligatoriska prefixet http:// före adressen?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:33897 #: wp-includes/js/dist/editor.js:34035 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Constrain proportions" msgstr "Behåll proportioner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Fullscreen" msgstr "Fullskärm" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:15368 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 msgid "Top Left" msgstr "Uppe till vänster" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:15370 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Top Right" msgstr "Uppe till höger" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:15375 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417 msgid "Bottom Left" msgstr "Nere till vänster" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:15377 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425 msgid "Bottom Right" msgstr "Nere till höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50328 msgid "Source" msgstr "Källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "Letter" msgstr "Bokstav" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1315 msgid "Action" msgstr "Åtgärd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14747 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15318 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34284 msgid "Select all" msgstr "Välj alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Check Spelling" msgstr "Stavningskontroll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:803 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71164 msgid "Insert link" msgstr "Infoga länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23928 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71464 msgid "Remove link" msgstr "Ta bort länk" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466 msgid "Fill Screen" msgstr "Täck skärmen" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Infoga tagg för sidbrytning" #: wp-includes/deprecated.php:2699 msgid "Last Post" msgstr "Sista inlägget" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "f m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "e m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:55142 msgid "AM" msgstr "f m" #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:55145 msgid "PM" msgstr "e m" #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3113 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "Du har använt allt tilldelat utrymme, %s. Ta bort några filer för att ladda upp nya." #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:25037 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38015 wp-admin/menu.php:31 #: wp-admin/network/menu.php:18 msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "Ett fel har uppstått, vilket troligen innebär att flödet just nu inte fungerar. Försök igen senare." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:989 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25415 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68710 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27822 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48885 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21636 wp-admin/includes/media.php:2958 msgid "Image" msgstr "Bild" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:449 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "Huvudtemat saknas. Installera huvudtemat ”%s”." #: wp-includes/class-wp-theme.php:311 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "Stilmall saknas." #: wp-includes/functions.php:7489 wp-includes/user.php:351 msgid "Please log in again." msgstr "Logga in igen." #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:4000 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>Fel:</strong> WordPress %1$s kräver MySQL %2$s eller senare" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121 #: wp-includes/script-loader.php:2002 wp-signup.php:660 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45134 #: wp-includes/js/dist/components.js:58773 msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532 msgid "Software Name" msgstr "Mjukvarunamn" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537 msgid "Software Version" msgstr "Mjukvaruversion" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszon" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "Tillåt nya användare att registrera sig" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210 msgid "Sorry, no such page." msgstr "Ingen sådan sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155 msgid "Failed to delete the page." msgstr "Det gick inte att ta bort sidan." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2549 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "Ogiltigt kommentars-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842 msgid "Invalid comment status." msgstr "Ogiltig kommentarsstatus." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2558 #: wp-includes/post.php:4482 wp-includes/post.php:5159 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:374 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:548 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:362 msgid "Invalid post ID." msgstr "Ogiltigt inläggs-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "Kommentarförfattarens namn och e-postadress är obligatoriska uppgifter." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011 msgid "A valid email address is required." msgstr "En giltig e-postadress är obligatorisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "Du har inte behörighet att uppdatera alternativ." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "Du har inte behörighet att publicera detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821 msgid "Sorry, no such post." msgstr "Det finns inget sådant inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1549 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg av denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra inläggets författare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "Som denna användare har du inte behörighet att ändra sidans författare." #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "Kunde inte skriva till filen %1$s (%2$s)." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942 msgid "Is there no link to us?" msgstr "Finns det ingen länk till oss?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "Den specificerade mål-URL:en kan inte användas som ett mål. Antingen finns den inte eller så är det inte en pingback-aktiverad resurs." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "Käll-URL:en och mål-URL:en kan inte båda peka på samma resurs." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1866 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146 #: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170 msgid "Invalid post type." msgstr "Ogiltig inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "Pingbacken har redan registrerats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043 msgid "The source URL does not exist." msgstr "Käll-URL:en finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "Käll-URL:en innehåller inte någon länk till mål-URL:en och kan därför inte användas som källa." #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "Pingback från %1$s till %2$s har registrerats. Låt webben tala! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "Den specificerade mål-URL:en finns inte." #: wp-includes/admin-bar.php:1111 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34424 wp-admin/menu.php:232 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781 msgid "Menus" msgstr "Menyer" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:43 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9366 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12197 msgid "One response to %s" msgstr "Ett svar till %s" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:46 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "Sökresultat för: ”%s”" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "Det gick inte att beräkna den storleksändrade bildens mått" #: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "Ingen giltig URL har angetts." #: wp-includes/comment-template.php:2645 msgid "Your email address will not be published." msgstr "Din e-postadress kommer inte publiceras." #: wp-includes/formatting.php:4860 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "Den angivna e-postadressen verkar inte vara en giltig e-postadress. Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/formatting.php:4979 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "WordPress-adressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL." #: wp-includes/formatting.php:4992 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "Webbplatsadressen du angav verkar inte vara en giltig URL. Ange en giltig URL." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 msgid "Site Tagline" msgstr "Webbplatsslogan" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa etiketter." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "Du har inte behörighet att se uppgifter om denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera inlägg på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "Du har inte behörighet att publicera sidor på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "Du måste kunna redigera inlägg på denna webbplats för att kunna visa kategorier." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "Sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgid "Edit Page" msgstr "Redigera sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Search Posts" msgstr "Sök inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Search Pages" msgstr "Sök sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Parent Page:" msgstr "Överordnad sida:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "Kategorier" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "Sök etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "Populära etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "Alla etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:24536 msgid "Parent Category" msgstr "Överordnad kategori" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "Överordnad kategori:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "Uppdatera etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "Nytt etikettnamn" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "Nytt kategorinamn" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "Välj från de mest använda etiketterna" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:57 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12203 msgid "One response" msgstr "Ett svar" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12206 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s svar" msgstr[1] "%s svar" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:29 msgid "“%s”" msgstr "”%s”" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5347 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" #: wp-includes/admin-bar.php:591 msgid "Network Admin" msgstr "Nätverksadministration" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1089 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgid "Manage Comments" msgstr "Hantera kommentarer" #: wp-includes/admin-bar.php:422 msgid "Manage Site" msgstr "Hantera webbplats" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624 msgid "Thumbnail Width" msgstr "Bredd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629 msgid "Thumbnail Height" msgstr "Höjd för miniatyrer" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "Beskär miniatyrer till exakta mått" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639 msgid "Medium size image width" msgstr "Bredd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644 msgid "Medium size image height" msgstr "Höjd för medelstora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659 msgid "Large size image width" msgstr "Bredd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664 msgid "Large size image height" msgstr "Höjd för stora bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "Ogiltigt bilags-ID." #: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "Shortlink" msgstr "Kortlänk" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 msgid "No pages found." msgstr "Inga sidor hittades." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "No posts found in Trash." msgstr "Inga inlägg hittades i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "No pages found in Trash." msgstr "Inga sidor hittades i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1922 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "Inget sökord specificerat. Visar senaste objekten." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812 msgid "Invalid post format." msgstr "Ogiltigt inläggsformat." #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:6027 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(Detta meddelande lades till i version %s.)" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:6038 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "Funktionen %1$s anropades <strong>felaktigt</strong>. %2$s %3$s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1891 msgid "Enter the destination URL" msgstr "Ange destinationens URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1905 msgid "Or link to existing content" msgstr "Eller länka till befintligt innehåll" #: wp-includes/class-wp-http.php:602 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "Det finns inga HTTP-transporter tillgängliga som kan slutföra den begärda förfrågan." #: wp-includes/class-wp-http.php:319 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "Destinationskatalogen för filströmming finns inte eller är inte skrivbar." #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Toolbar" msgstr "Verktygsfält" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Poster" msgstr "Avsändare" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "Pingback:" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "All Posts" msgstr "Alla inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "All Pages" msgstr "Alla sidor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23583 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28110 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71478 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73466 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22598 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22634 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38239 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38247 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39360 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39423 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48888 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9368 wp-includes/js/dist/editor.js:21639 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27312 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:905 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1046 msgid "Link" msgstr "Länk" #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Visa din webbplats</a> eller <a href=\"%2$s\">logga in</a>" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "Ditt konto är nu aktiverat. <a href=\"%1$s\">Logga in</a> eller gå tillbaka till <a href=\"%2$s\">startsidan</a>." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "Visa etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "Visa kategori" #: wp-includes/admin-bar.php:987 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "Användare" #: wp-includes/admin-bar.php:1025 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Site" msgstr "Webbplats" #: wp-includes/formatting.php:5051 wp-admin/options.php:300 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "Tidszonen du har angett är inte giltigt. Välj en giltig tidszon." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Etikett" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:45 msgid "Network Admin: %s" msgstr "Nätverksadministration: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s kommentar" msgstr[1] "%s kommentarer" #: wp-includes/functions.php:5510 msgid "Database Error" msgstr "Databasfel" #: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5510 #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "Ett fel uppstod vid anslutning till databasen" #: wp-includes/formatting.php:4052 wp-includes/general-template.php:4758 #: wp-admin/themes.php:252 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: wp-includes/comment.php:3707 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ange en giltig e-postadress." #: wp-includes/comment.php:3735 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>Fel:</strong> Skriv din kommentartext." #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Feedback" msgstr "Feedback" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "About WordPress" msgstr "Om WordPress" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "Meny-ID bör inte vara tomt." #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "Nytt" #: wp-includes/comment.php:802 wp-includes/comment.php:910 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "Du publicerar kommentarer i för hög takt. Ta det lugnare." #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1843 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "En eller flera databastabeller är otillgängliga. Databasen kan behöva <a href=\"%s\">repareras</a>." #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Ditt konto har aktiverats. Du kan nu <a href=\"%1$s\">logga in</a> på webbplatsen med ditt valda användarnamn för ”%2$s”. Kolla inkorgen för din e-postadress %3$s för att hitta ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte får något e-postmeddelande bör du kontrollera din mapp för skräppost. Om du fortfarande inte fått ett e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>." #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "Din webbplats på %1$s är aktiv. Du kan nu logga in på din webbplats med ditt valda användarnamn ”%2$s”. Kontrollera din e-postinkorg på %3$s för ditt lösenord och inloggningsinstruktioner. Om du inte fått något e-postmeddelande, kontrollera din skräppostmapp. Om du fortfarande inte fått något e-postmeddelande inom en timme kan du <a href=\"%4$s\">återställa ditt lösenord</a>." #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1539 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att skapa privata inlägg för denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att skapa lösenordsskyddade inlägg i denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:693 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:709 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa inlägg som om du vore denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1393 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651 msgid "Invalid author ID." msgstr "Ogiltigt författar-ID." #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "Du har inte behörighet att visa detta objekt." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "En av de angivna taxonomierna stöds inte av denna inläggstyp." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela en term till någon av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "Tvetydigt termnamn används i en hierarkisk taxonomi. Använd term-ID i stället." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en term i någon av de angivna taxonomierna." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg i denna inläggsstyp." #: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:316 msgid "Edit Site" msgstr "Redigera webbplats" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:581 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:896 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3834 #: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2084 #: wp-admin/includes/post.php:2088 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "Du har inte behörighet att redigera detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562 msgid "Image default link type" msgstr "Standardlänktyp för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567 msgid "Image default size" msgstr "Standardstorlek för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572 msgid "Image default align" msgstr "Standardjustering för bilder" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805 msgid "The post type may not be changed." msgstr "Inläggstypen kan inte ändras." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "Dina senaste inlägg" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2746 #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "Slogan" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318 msgid "— Select —" msgstr "— Välj —" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591 msgid "Customize: %s" msgstr "Anpassa: %s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:333 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "Stilmallen är inte läsbar." #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "Temat ”%s” är inte ett giltigt huvudtema." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6811 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42105 #: wp-includes/js/dist/editor.js:9975 wp-includes/js/dist/editor.js:10198 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18897 wp-includes/js/dist/editor.js:18913 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18957 wp-includes/js/dist/editor.js:20045 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "Mall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "Stilmall" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att skapa termer i denna taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "Termnamnet får inte vara tomt." #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882 #: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178 #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2276 #: wp-includes/taxonomy.php:2422 wp-includes/taxonomy.php:2816 #: wp-includes/taxonomy.php:3003 wp-includes/taxonomy.php:3214 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "Ogiltig taxonomi." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "Denna taxonomi är inte hierarkisk." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689 #: wp-includes/taxonomy.php:2458 wp-includes/taxonomy.php:3260 msgid "Parent term does not exist." msgstr "Överordnad term finns inte." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437 #: wp-includes/taxonomy.php:2442 msgid "Invalid term ID." msgstr "Ogiltigt term-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "Redigering av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "Borttagning av termen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela termer i denna taxonomi." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175 #: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4970 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25074 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26743 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39821 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:65095 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20530 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21282 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33510 wp-includes/js/dist/editor.js:21409 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "Ta bort" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699 msgid "Posts page" msgstr "Inläggssida" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149 msgid "Remove image" msgstr "Ta bort bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Change image" msgstr "Ändra bild" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502 msgid "Background Color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2442 msgid "Background Image" msgstr "Bakgrundsbild" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665 msgid "A static page" msgstr "En statisk sida" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587 msgid "Post Thumbnail" msgstr "Inläggsminiatyr" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421 msgid "Header Image" msgstr "Bild för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "Du har inte behörighet att publicera denna sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "Du kan inte klistra ett privat inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "Otillräckligt med argument skickades för denna XML-RPC-metod." #: wp-includes/admin-bar.php:537 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:210 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:228 #: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615 #: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1258 msgid "Customize" msgstr "Anpassa" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "Select file" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73477 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11520 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20789 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22444 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22490 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22842 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308 msgid "Header Text Color" msgstr "Textfärg för sidhuvud" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295 msgid "Skip to toolbar" msgstr "Hoppa till verktygsfältet" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "”XML-RPC”-tjänster är inaktiverade på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305 msgid "Incorrect username or password." msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "Det finns en version av det här inlägget som är nyare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "Det gick inte att uppdatera användaren." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "Du har inte behörighet att redigera inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "Versionshanteringen är inaktiverad." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "Du har inte behörighet att skapa sidor som om du vore denna användare." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgid "Insert into post" msgstr "Infoga i inlägg" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:942 #: wp-includes/user.php:2391 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "Filen är inte en bild." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260 msgid "Could not read image size." msgstr "Kunde inte läsa bildstorlek." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:240 msgid "Image resize failed." msgstr "Storleksändring av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:367 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391 msgid "Image crop failed." msgstr "Beskärning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418 msgid "Image rotate failed." msgstr "Rotering av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448 msgid "Image flip failed." msgstr "Vändning av bilden misslyckades." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:522 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:531 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:535 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:541 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:547 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:550 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "Bildredigeraren lyckades inte spara ändringarna" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242 #: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4604 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58183 #: wp-includes/js/dist/components.js:57506 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:1205 msgid "Large" msgstr "Stor" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21116 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21143 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21172 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30047 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30053 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8531 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8540 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22579 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49294 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49303 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53779 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:64326 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160 msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgid "Uploaded to this post" msgstr "Uppladdat till detta inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005 msgid "Insert into page" msgstr "Infoga på sida" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgid "Uploaded to this page" msgstr "Uppladdat till denna sida" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:446 #: wp-includes/user.php:2208 wp-includes/user.php:2654 #: wp-includes/user.php:2660 wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:30 msgid "Invalid user ID." msgstr "Ogiltigt användar-ID." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPressadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246 #: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "Webbplatsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "Inga etiketter hittades." #: wp-includes/functions.php:7488 wp-includes/script-loader.php:1321 msgid "Session expired" msgstr "Session har löpt ut" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">skriver:</span>" #: wp-includes/functions.php:7490 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "Inloggningssidan kommer öppna i en ny flik. Efter inloggning kan du stänga den och återvända till denna sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 msgid "Login Address (URL)" msgstr "Inloggningsadress (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557 msgid "The URL to the admin area" msgstr "URL till adminområdet" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155 #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:115 #: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:451 #: wp-admin/options-general.php:531 msgid "g:i a" msgstr "H:i" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296 #: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949 #: wp-includes/nav-menu.php:996 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (ingen rubrik)" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3913 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s vecka" msgstr[1] "%s veckor" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3920 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%s månad" msgstr[1] "%s månader" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3927 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s år" msgstr[1] "%s år" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "SSL-certifikatet för denna värd kunde inte verifieras." #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "Misslyckades att skriva förfrågning till temporär fil." #: wp-includes/class-wp-query.php:1594 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "att,av,bara,blev,bli,blir,blivit,bort,borta,de,del,delen,dem,den,denna,deras,dess,dessa,det,detta,dig,din,dina,dit,ditt,dock,du,där,därför,då,efter,en,er,era,ert,ett,fick,fin,finnas,finns,få,får,fått,för,före,gör,göra,ha,hade,haft,har,hur,här,hög,i,in,ja,jag,ju,man,med,men,mer,mera,mig,min,mina,nej,ni,nog,nu,när,också,om,oss,på,sin,sina,själv,ska,säga,säger,så,tack,till,tills,upp,ur,ut,utan,vad,var,vara,varför,vem,verkligen,vi,vid,vilken,vilket,vill,vår,våra,vårt,än,ännu,är,även,åt,www" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:306 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "Temakatalogen ”%s” finns inte." #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: 'menu' as in website navigation menu. #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:488 #: wp-includes/blocks/navigation.php:610 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34649 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34661 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36573 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37033 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21760 msgid "Menu" msgstr "Meny" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142 #: wp-includes/update.php:220 wp-includes/update.php:448 #: wp-includes/update.php:736 wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572 #: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:94 #: wp-admin/includes/translation-install.php:106 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Ett oväntat fel inträffade. Något kan vara fel med WordPress.org eller hur denna server är konfigurerad. Om problemet fortsätter kan du prova att fråga i <a href=\"%s\">supportforumet</a>." #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:313 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "Du försökte ställa in bildkvalitet utanför intervallet [1,100]." #: wp-includes/admin-bar.php:228 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "Slumpa uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "Slumpa föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "Slumpar uppladdade sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "Slumpar föreslagna sidhuvuden" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "No image set" msgstr "Ingen bild angiven" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240 msgid "Current header" msgstr "Nuvarande sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "Tidigare uppladdat" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "Föreslaget" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "Lägg till en widget" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "Ändra ordning" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53039 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53040 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56361 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36014 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26097 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1414 msgid "Move down" msgstr "Flytta ner" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53026 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53027 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56356 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36007 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26090 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "Move up" msgstr "Flytta upp" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "Välj ett område att flytta denna widget till:" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "Ett fel har uppstått. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21474 msgid "Align right" msgstr "Högerställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:813 msgid "Numbered list" msgstr "Numrerad lista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Increase indent" msgstr "Öka indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Clear formatting" msgstr "Rensa formatering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21470 msgid "Align center" msgstr "Justera centrerat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgid "Decrease indent" msgstr "Minska indrag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "Inklistring är nu satt till läget för oformaterad text. Innehåll kommer nu att klistras in som oformaterad text tills du stänger av detta val." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Justify" msgstr "Justera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21466 msgid "Align left" msgstr "Vänsterställ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Visual aids" msgstr "Visuella hjälpmedel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Restore last draft" msgstr "Återställ senaste utkast" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Special character" msgstr "Specialtecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Source code" msgstr "Källkod" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Emoticons" msgstr "Emotikoner" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Robots" msgstr "Robotar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Keywords" msgstr "Nyckelord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Encoding" msgstr "Teckenkodning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal line" msgstr "Horisontell linje" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40824 msgid "Style" msgstr "Stil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:810 msgid "Insert image" msgstr "Infoga bild" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert date/time" msgstr "Infoga datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Text to display" msgstr "Text att visa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "New window" msgstr "Nytt fönster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Alternative source" msgstr "Alternativ källa" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "Klistra in din inbäddningskod nedan:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Insert video" msgstr "Infoga video" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Embed" msgstr "Bädda in" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Nonbreaking space" msgstr "Hårt mellanslag" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39756 msgid "Page break" msgstr "Sidbrytning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Paste as text" msgstr "Klistra in som text" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Could not find the specified string." msgstr "Kunde inte hitta den specificerade strängen." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Find and replace" msgstr "Sök och ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Match case" msgstr "Matcha skiftläge" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21160 msgid "Rows" msgstr "Rader" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Column group" msgstr "Kolumngrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell padding" msgstr "Padding för cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Cell spacing" msgstr "Cellavstånd" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Row type" msgstr "Radtyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Insert table" msgstr "Infoga tabell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Header cell" msgstr "Cellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell type" msgstr "Celltyp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Row group" msgstr "Radgrupp" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60785 msgid "Delete column" msgstr "Ta bort kolumn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Background color" msgstr "Bakgrundsfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Show invisible characters" msgstr "Visa osynliga tecken" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "Visa/dölj verktygsfält" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:819 msgid "Insert Read More tag" msgstr "Infoga taggen ”Läs mer”" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72 #: wp-includes/media.php:4971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50190 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50228 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36300 #: wp-includes/js/dist/components.js:59709 wp-includes/js/dist/edit-post.js:316 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10166 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12329 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14720 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15293 wp-includes/js/dist/editor.js:16476 #: wp-includes/js/dist/preferences.js:730 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Back" msgstr "Tillbaka" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1476 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "Query-argumentet för %s måste ha en platsmarkör." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "Format" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "Block" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Förformaterad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "Inline" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:811 msgid "Bulleted list" msgstr "Punktlista" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "Fyrkant" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "Cirkel" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "Disk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "Grekisk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "Alfa, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "Alfa, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "Romersk, versaler" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "Romersk, gemener" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "Namn" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "Ankare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "Höger till vänster" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41429 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "Vänster till höger" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "Ersätt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "Nästa" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "Föreg." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "Hela ord" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "Hitta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "Ersätt alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "Slutför" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "Ignorera alla" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "Cell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "Tabellhuvud" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "Innehåll" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "Tabellfot" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "Tabellomfång" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "Infoga mall" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "Mallar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "Visa block" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Words: %s" msgstr "Ord: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "Infoga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "Fil" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "Redigera" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "Verktyg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "Vy" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "Tabell" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "Flytta till ett annat område …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138 msgid "Set image" msgstr "Ange bild" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "Flytta" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "Spara och förhandsgranska ändringar innan publicering." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:936 msgid "Search Widgets" msgstr "Sök widgetar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "Rubriker" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581 msgid "Font Family" msgstr "Typsnittsfamilj" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13346 msgid "Font Sizes" msgstr "Textstorlekar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgid "Split table cell" msgstr "Dela tabellcell" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "Ingen" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3329 wp-includes/js/dist/block-library.js:1960 #: wp-includes/js/dist/components.js:55334 wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Year" msgstr "År" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangentbordsgenvägar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Om du planerar att kopiera in formaterad text från Microsoft Word kan du prova att inaktivera detta alternativ. Då kommer redigeraren automatiskt att rensa text som kopieras in från Word." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Adress" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1311 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera denna widget." #: wp-includes/comment.php:3749 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>Fel:</strong> Kommentaren kunde inte sparas. Försök igen senare." #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:239 msgid "You are customizing %s" msgstr "Du anpassar %s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "Widgetar är oberoende innehållsavsnitt som kan placeras i widgetområden som ditt tema tillhandahåller (dessa områden kallas ofta även sidopaneler)." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "Din webbläsare stöder inte direkt åtkomst till urklipp. Använd tangentbordsgenvägar eller din webbläsares redigeringsmeny i stället." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgid "Read more..." msgstr "Läs mer …" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1926 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "Sök eller använd piltangenterna (upp och ned) för att välja ett objekt." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5008 msgid "Filter by date" msgstr "Filtrera efter datum" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(saknar etikett)" #: wp-includes/admin-bar.php:963 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "Länk" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "Format" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Change file" msgstr "Ändra fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "No file selected" msgstr "Ingen fil vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Choose file" msgstr "Välj fil" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 msgid "Select image" msgstr "Välj bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "Ingen bild vald" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27632 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28096 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71897 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72290 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72420 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73475 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21101 msgid "Color" msgstr "Färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Custom color" msgstr "Anpassad färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "Anpassad …" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "No color" msgstr "Ingen färg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Add to Dictionary" msgstr "Lägg till i ordbok" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 msgid "Border color" msgstr "Ramfärg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "H-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "V-justering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgid "No alignment" msgstr "Ingen justering" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1765 msgid "Reply to %s" msgstr "Svar till %s" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "Ogiltigt värde %1$s för %2$s. Förväntat värde bör vara mellan %3$s och %4$s." #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "Följande värden beskriver inte ett giltigt datum: år %1$s, månad %2$s, dag %3$s." #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:961 msgid "Author: %s" msgstr "Författare: %s" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1290 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "%s måste ange en databasanslutning för användning med escape-procedurer." #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "Följande värden representerar inte ett giltigt datum: månad %1$s, dag %2$s." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "Visuellt textfält. Tryck Alt+Shift+H för hjälp." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "Fokusgenvägar:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "Meny för redigerare (när aktiverad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Editor toolbar" msgstr "Verktygsfält för redigerare" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Elements path" msgstr "Elementsökväg" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "För att flytta fokus till andra knappar, använd Tab- eller piltangenterna. För att flytta tillbaka fokus till redigeraren, tryck på ”Escape”-tangenten eller någon av knapparna." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809 msgid "Widget moved up" msgstr "Widget uppflyttad" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810 msgid "Widget moved down" msgstr "Widget nedflyttad" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:798 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "Distraktionsfritt skrivläge" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "Inga kategorier hittades." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980 msgid "Theme Details" msgstr "Uppgifter om tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "Förhandsgranskar:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078 #: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436 #: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027 #: wp-admin/themes.php:1044 wp-admin/themes.php:1272 wp-admin/themes.php:1293 #: wp-admin/js/updates.js:1826 msgid "Live Preview" msgstr "Förhandsgranskning live" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1280 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:358 msgid "Link Text" msgstr "Länktext" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1655 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Inga kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1660 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "1 kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %s</span>" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1665 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "%1$s kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>" msgstr[1] "%1$s kommentarer<span class=\"screen-reader-text\"> till %2$s</span>" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1675 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "Kommentarer inaktiverade<span class=\"screen-reader-text\"> för %s</span>" #: wp-includes/blocks/archives.php:50 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "Välj år" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "Välj dag" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "Välj vecka" #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "Välj inlägg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339 #: wp-includes/nav-menu.php:955 msgid "Custom Link" msgstr "Anpassad länk" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:47 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12200 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%1$s svar till %2$s" msgstr[1] "%1$s svar till %2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "Byt" #: wp-includes/admin-bar.php:208 msgid "https://learn.wordpress.org/" msgstr "https://learn.wordpress.org/" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:48 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "Användarens adminpanel: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "Lägg till val" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114 #: wp-admin/nav-menus.php:1269 msgid "Delete Menu" msgstr "Ta bort meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:1634 msgid "Menu Location" msgstr "Menyposition" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1193 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "Lägg automatiskt till nya sidor i toppnivån i denna meny" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "Navigeringsetikett" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1902 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-includes/media-template.php:1268 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "Öppna länk i en ny flik" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338 msgid "Title Attribute" msgstr "Rubrikattribut" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS-klasser" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "Relationslänk (XFN)" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297 msgid "Original: %s" msgstr "Original: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238 msgid "Create Menu" msgstr "Skapa meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:455 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "Hem" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item added" msgstr "Menyval tillagt" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 msgid "Menu item deleted" msgstr "Menyval borttaget" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523 msgid "Menu created" msgstr "Meny skapad" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 msgid "Menu deleted" msgstr "Meny borttagen" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Menu item moved up" msgstr "Menyval uppflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved down" msgstr "Menyval nedflyttat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "Menyval utflyttat från undermeny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "Menyvalet är nu ett underval" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (ogiltig)" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (Väntande)" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 msgid "Number of items found: %d" msgstr "Antal hittade objekt: %d" #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538 msgid "Additional items found: %d" msgstr "Ytterligare %d val hittades" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "Laddar in fler resultat … vänta." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "Flytta upp ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "Flytta ner ett steg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "Flytta till toppen" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "Flytta under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "Flytta ut från under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "Under %s" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "Ut från under %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "Denna panel används för att hantera menyer för innehåll som redan är publicerat på din webbplats. Du kan skapa menyer och lägga till val för befintligt innehåll, såsom sidor, inlägg, kategorier, etiketter, format eller anpassade länkar." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "Ditt tema innehåller %s plats för menyer. Välj vilken meny du vill använda." msgstr[1] "Ditt tema innehåller %s platser för menyer. Välj vilken meny du vill använda på respektive plats." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu Locations" msgstr "Menypositioner" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104 msgid "Move one level up" msgstr "Flytta upp en nivå" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105 msgid "Move one level down" msgstr "Flytta ner en nivå" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "Anpassar ▸ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169 msgid "Add Menu Items" msgstr "Lägg till menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174 msgid "Search Menu Items" msgstr "Sök menyval" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:950 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "Sökresultaten uppdateras vartefter du skriver." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1268 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:174 msgid "Custom Links" msgstr "Anpassade länkar" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1286 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:369 wp-admin/includes/nav-menu.php:817 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112 msgid "Add to Menu" msgstr "Lägg till i meny" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "Menyalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057 msgid "Customizing" msgstr "Anpassar" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Default shortcuts," msgstr "Standardgenvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Additional shortcuts," msgstr "Ytterligare genvägar," #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "Infogat verktygsfält (när en bild, länk eller förhandsvisning är markerad)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + bokstav:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "Tillåt länkaviseringar från andra bloggar (pingbacks och trackbacks) på nya inlägg." #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr " " #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr " " #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "Inga etiketter" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "Lägg till eller ta bort menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "Ändra ordning på menyval" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543 msgid "Close reorder mode" msgstr "Avsluta läget för att ändra ordning" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra ordningen på menyval kommer extra verktyg att visas i listan ovan." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(ej namngiven)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "Läget för att ändra ordning aktiverat" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Reorder mode closed" msgstr "Läget för att ändra ordning avslutat" #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "Menyer kan visas på platser som ditt tema definierat eller i <a href=\"%s\">widgetfält</a> med hjälp av widgeten ”Navigationsmeny”." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "Menyer kan visas på platser som definierats av ditt tema." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "Aktivt tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "Förhandsvisning av tema" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "Förformaterad" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5647 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress databasfel:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1422 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "Om du inleder ett nytt stycke med någon av följande snabbkoder för formatering, följt av mellanslag, så kommer formateringen att appliceras automatiskt. Tryck på baksteg (Backspace) eller Esc för att ångra." #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "Lägg till i meny: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22418 msgid "Site Identity" msgstr "Webbplatsens identitet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:294 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7809 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25056 wp-admin/includes/template.php:2452 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "Webbplatsikon" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide header image" msgstr "Dölj bild för sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide image" msgstr "Dölj bild" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235 msgid "No items" msgstr "Inga val" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1098 msgid "Menu Name" msgstr "Namn för meny" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "Ta bort menyval: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande genvägar för formatering ersätts när du trycker på ”Enter”. Tryck på ”Escape” eller knappen ”Ångra” för att ångra." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:944 msgid "Clear Results" msgstr "Rensa resultat" #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220 #: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "Inläggstypen %1$s är inte registrerad. Därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg av denna typ." #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s är taget ur bruk. Använd %2$s i stället." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "Du har inte behörighet att redigera temaalternativ på denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73 #: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "Det efterfrågade temat finns inte." #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594 msgid "Live Preview: %s" msgstr "Förhandsgranskning live: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "Ändra ordning på widgetar" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "Du har inte behörighet att granska eller redigera denna kommentar." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "När du aktiverar läget för att ändra widgetarnas ordning kommer extra verktyg att visas i widgetlistan ovan." #: wp-includes/blocks/read-more.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24140 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33849 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53502 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53594 msgid "Read more" msgstr "Läs mer" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1133 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentar</span>" msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">kommentarer</span>" #: wp-includes/embed.php:1157 msgid "Open sharing dialog" msgstr "Öppna dialogrutan för delning" #: wp-includes/embed.php:1185 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1188 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML-inbäddning" #: wp-includes/embed.php:1195 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna URL på din WordPress-webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1202 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "Kopiera och klistra in denna kod på din webbplats för att bädda in" #: wp-includes/embed.php:1207 msgid "Close sharing dialog" msgstr "Stäng dialogrutan för delning" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "Använd filtret %s i stället." #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "S" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "M" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "O" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "T" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "F" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "L" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "jan" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "feb" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "mar" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "apr" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "jun" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "jul" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "aug" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "sep" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "okt" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "nov" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "dec" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337 #: wp-includes/nav-menu.php:922 msgid "Post Type Archive" msgstr "Arkiv för inläggstyp" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Post Archives" msgstr "Inläggsarkiv" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Page Archives" msgstr "Sidarkiv" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Filter posts list" msgstr "Filtrera inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgid "Filter pages list" msgstr "Filtrera sidlista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Posts list navigation" msgstr "Navigation för inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013 msgid "Pages list navigation" msgstr "Navigation för sidlista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Posts list" msgstr "Inläggslista" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014 msgid "Pages list" msgstr "Sidlista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "Navigation för etikettlista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "Navigation för kategorilista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "Ettikettlista" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "Kategorilista" #: wp-includes/class-wpdb.php:1220 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "Är du säker på att den finns?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1224 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "Har användaren %1$s behörighet att använda databasen %2$s?" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1231 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "Vissa system använder ditt användarnamn som prefix för databasen, det skulle med andra ord bli <code>användarnamn_%1$s</code>. Kan det vara problemet?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1239 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Om du inte vet hur man konfigurerar en databas bör du <strong>kontakta ditt webbhotell</strong>. Om du behöver mer hjälp kan du fråga på <a href=\"%s\">supportformen för WordPress</a>." #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2011 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder antingen att användarnamnet eller lösenordet i filen %1$s är fel eller att det inte gick att upprätta kontakt med databasservern %2$s. Det är också möjligt att webbhotellets databasserver är offline." #: wp-includes/class-wpdb.php:2017 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "Är du säker på att du använder rätt användarnamn och lösenord?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2018 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "Är du säker på att du har skrivit rätt servernamn?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "Är du säker på att databasservern är igång?" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185 #: wp-includes/load.php:215 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "Om du är osäker på vad dessa termer betyder så bör du kontakta ditt webbhotell. Om du behöver mer hjälp kan du gå till <a href=\"%s\">WordPress supportforum</a>." #: wp-includes/class-wpdb.php:2170 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "Fel vid återanslutning till databasen" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2174 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "Detta betyder att kontakten med databasservern på %s förlorats, vilket i sin tur kan betyda att ditt webbhotells databasserver för tillfället inte fungerar." #: wp-includes/class-wpdb.php:2180 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "Är du säker på att databasservern inte har ovanlig hög belastning?" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:1004 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "Fortsätt läsa %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "Bredd för medium-stor bildstorlek" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "Höjd för medium-stor bildstorlek" #: wp-includes/embed.php:1180 msgid "Sharing options" msgstr "Delningsalternativ" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "januari" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "februari" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "mars" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "december" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "Term-ID är delat mellan flera taxonomier" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "Använd %s i stället om du inte vill skriva ut värdet." #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317 #: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383 msgid "Use %s instead." msgstr "Använd %s i stället." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:6032 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "Mer information finns i <a href=\"%s\">Felsökning i WordPress</a>." #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(Just nu satt till: %s)" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(Nuvarande: %s)" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "Fel när kommentaren skulle skickas" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "Klicka med shift nedtryckt för att redigera detta element." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläget för stationär dator" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för surfplatta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "Gå till förhandsgranskningsläge för mobil" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "Visa webbplatsrubrik och slogan" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:77 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 #: wp-admin/includes/template.php:2456 msgid "Logo" msgstr "Logga" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22754 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "Klistra in URL eller skriv för att söka" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "Ogiltig objekttyp." #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:398 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "Mall saknas. Självständiga teman måste innehålla någon av mallfilerna %1$s och %2$s. <a href=\"%3$s\">Barnteman</a> måste ha ett %4$s-huvud i stilmallen %5$s." #: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "Godkänd" #: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "Skräppost" #: wp-includes/comment.php:288 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: wp-includes/comment.php:1256 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Ditt namn är för långt." #: wp-includes/comment.php:1260 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din e-postadress är för lång." #: wp-includes/comment.php:1264 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din webbadress (URL) är för lång." #: wp-includes/comment.php:1268 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>Fel:</strong> Din kommentar är för lång." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "Partiell återgivning måste skriva ut innehållet eller returnera innehållssträngen (eller en array), men inte både och." #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s är förbjudet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253 msgid "Select logo" msgstr "Välj logga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 msgid "Change logo" msgstr "Ändra logga" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252 msgid "No logo selected" msgstr "Ingen logga vald" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55656 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55734 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55769 msgid "Choose logo" msgstr "Välj logga" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5638 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "Den anropade konstruktormetoden för klassen %1$s i %2$s är <strong>tagen ur bruk</strong> sedan version %3$s! Använd %4$s i stället." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7468 wp-includes/media-template.php:203 #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Close dialog" msgstr "Stäng dialogruta" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "Följande grupp av formateringsgenvägar tillämpas medan du skriver eller när du infogar dem runt oformaterad text i samma stycke. Tryck Esc eller knappen Ångra för att ångra." #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "Om %1$s tas bort manuellt kommer detta att leda till PHP-varningar. Använd filtret %2$s i stället." #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:506 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "”%1$s” – %2$s" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1025 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1036 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "%s är obligatoriskt för att ta bort bildmetadata." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Link options" msgstr "Länkalternativ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 #: wp-includes/script-loader.php:1319 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "Du har inte behörighet att anpassa denna webbplats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599 #: wp-includes/script-loader.php:1361 msgid "Invalid value." msgstr "Ogiltigt värde." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:497 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "Du har inte behörighet att lista användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "Du har inte behörighet att lägga till en kategori." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "Du har inte behörighet att ladda upp filer." #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5071 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "En strukturtagg krävs när anpassade permalänkar används. <a href=\"%s\">Läs mer</a>" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161 msgid "Deleted:" msgstr "Borttaget:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201 msgid "Edit Menu" msgstr "Redigera meny" #: wp-includes/class-wpdb.php:2293 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "Felmeddelandet kunde inte hämtas från MySQL" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1066 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1120 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna sida." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna sida." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Tan" msgstr "Ljusbrunt" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1086 msgid "Fixed Layout" msgstr "Fixerad layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1087 msgid "Fluid Layout" msgstr "Flytande layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1088 msgid "Responsive Layout" msgstr "Responsiv layout" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 msgid "Photoblogging" msgstr "Fotobloggande" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1091 msgid "Seasonal" msgstr "Säsongsbetonat" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:747 #: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136 #: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna användare." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "Du har inte behörighet att redigera din profil." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "Du har inte behörighet att redigera sidor." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt användardata på denna webbplats." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620 #: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1278 #: wp-admin/js/updates.js:1811 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "Aktivera %s" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "Obefintliga termer." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "Visuellt textfält. Tryck Ctrl+ alternativtangenten+H för hjälp." #: wp-includes/blocks/query-title.php:41 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51760 msgid "Search results" msgstr "Sökresultat" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:796 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "Varning: länken har infogats men kan ha fel. Testa den." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:899 msgid "Edit selected menu" msgstr "Redigera vald meny" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292 msgid "Howdy, %s" msgstr "Hej, %s" #: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "XML-utökningen för PHP är inte tillgänglig. Be webbhotellet att aktivera XML-utökningen för PHP." #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645 msgid "New page title" msgstr "Ny sidrubrik" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "Ogiltigt UUID för anpassningspaket" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "Det finns inget anpassningspaket med detta UUID." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "Länken kan inte förhandsgranskas live." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "Detta formulär går inte att förhandsgranska live." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "Inställningen finns inte eller är okänd." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "Behörighet saknas för att ändra inställningar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort detta tema?" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953 msgid "%d themes found" msgstr "%d tema/teman hittades" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955 msgid "Displaying %d themes" msgstr "Visar %d teman" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "Visar uppgifter om temat %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "Om du lägger till ett videoklipp kommer bilden visas medan videoklippet hämtas." #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "Ladda upp din video i formatet %1$s och minimera dess filstorlek för bästa resultat. Ditt tema rekommenderar dimensionen %2$s pixlar." #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en bredd på %2$s pixlar." #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "För bästa resultat bör du ladda upp videon i formatet %1$s och optimera dess filstorlek. Ditt tema rekommenderar en höjd på %2$s pixlar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440 msgid "Header Video" msgstr "Videoklipp i sidhuvudet" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "Förinställd" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "Standard" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465 msgid "Fit to Screen" msgstr "Anpassa till skärmen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "Repetera" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "Anpassad" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgid "Image Position" msgstr "Bildposition" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 msgid "Image Size" msgstr "Bildstorlek" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480 msgid "Repeat Background Image" msgstr "Repetera bakgrundsbild" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493 msgid "Scroll with Page" msgstr "Rulla med sidan" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73278 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12235 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24327 msgid "Additional CSS" msgstr "Extra CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23724 msgid "Learn more about CSS" msgstr "Lär dig mer om CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "Ogiltigt värde för repetition av bakgrund." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsinställning." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i x-led." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundens position i y-led." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049 msgid "Invalid value for background size." msgstr "Ogiltigt värde för bakgrundsstorlek." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "Okänd bakgrundsinställning." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Denna videofil är för stor för att användas i sidhuvudet. Försök med en kortare video eller optimera inställningarna för kompression och ladda upp en fil som är mindre än 8 MB. Det går även att ladda upp videon till YouTube och ange dess adress i alternativet nedan." #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "Endast filer av typerna %1$s och %2$s kan användas för video i sidhuvudet. Konvertera videofilen och försök igen. Det går också att ladda upp videon till YouTube och ange länken med alternativet nedan." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049 msgid "Post" msgstr "Inlägg" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s gick inte att skapa: %2$s" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:818 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "Antal hittade widgetar: %d" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:960 msgid "No widgets found." msgstr "Inga widgetar hittades." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "Det gick inte att skapa din term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "Du har inte behörighet att redigera denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "Du har inte behörighet att tilldela denna term." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803 msgid "Invalid role." msgstr "Ogiltig roll." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "Kommentaren kunde inte uppdateras." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "HTML-kod är inte tillåten i CSS." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "Klicka för att redigera menyn." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "Klicka för att ändra denna widget." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "Klicka för att ändra webbplatsrubriken." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "Klicka för att redigera detta element." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "Uppgifter om tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "Anpassa tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "Live förhandsvisning av tema: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "Installera och förhandsgranska tema: %s" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "Ny version finns tillgänglig. %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "Uppdatera nu" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgid "Change theme" msgstr "Byt tema" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157 msgid "Filter themes" msgstr "Filtrera teman" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 msgid "You are browsing %s" msgstr "Du tittar på %s" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "Inga teman hittades. Testa en ny sökning eller %s." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "View Posts" msgstr "Visa inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "View Pages" msgstr "Visa sidor" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 msgid "Post Attributes" msgstr "Inläggsattribut" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412 msgid "Page Attributes" msgstr "Sidattribut" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3697 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:459 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "Du måste vara inloggad för att kommentera." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3151 msgid "Status is forbidden." msgstr "Statusen är förbjuden." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681 #: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16329 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "Startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960 msgid "Empty title." msgstr "Tom rubrik." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 msgid "Comment is required." msgstr "Kommentar är obligatoriskt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "Eller ange en YouTube-URL:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "Ange en giltig YouTube-URL." #. translators: %s: Add Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:641 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340 msgid "Header Media" msgstr "Media i sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 msgid "Select video" msgstr "Välj video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Change video" msgstr "Byt video" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "Ingen video vald" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Choose video" msgstr "Välj video" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:912 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "Du har inte behörighet att klistra inlägg." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:947 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "Du har inte behörighet att ta bort denna kommentar." #: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597 #: wp-includes/widgets.php:1720 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS-fel:" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "Av %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "Överordnad term kan inte anges, taxonomin är inte hierarkisk." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Ditt tema har 1 ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte." #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområde, men just denna sida visar det inte." msgstr[1] "Ditt tema har %s ytterligare widgetområden, men just denna sida visar dem inte." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "Ditt tema har 1 widgetområde, men just denna sida visar det inte." #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "Ditt tema har %s widgetområde, men just denna sida visar det inte." msgstr[1] "Ditt tema har %s widgetområden, men just denna sida visar dem inte." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "Du kan besöka andra sidor på din webbplats medan du använder Anpassaren för att se och ändra de widgetar som visas på dessa sidor." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID ska inledas med en bokstav och får därefter endast innehålla bokstäver, siffror, bindestreck, punkter, kolon och understreck." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Date/time" msgstr "Datum/tid" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61840 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "Innehållsförteckning" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "Infoga/redigera kodsnutt" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Insert/edit media" msgstr "Infoga/redigera media" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "R" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "G" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "B" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "Resursens URL för hämtning av oEmbed-uppgifter." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "Format som används för oEmbed." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "Maximal bredd hos embed-ramen i pixlar." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "Maximal höjd hos embed-ramen i pixlar." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "Huruvida en begäran för efterfrågan om oEmbed ska utföras för tjänster som inte är godkända." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "Du har inte behörighet att utföra oEmbed-begäran via proxy." #: wp-includes/comment.php:3645 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "Detta objekt är stängt för kommentarer." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "Utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "Ange utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "Ta bort utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "Använd som utvald bild" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "Ingen ljudfil vald" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49102 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24050 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s objekt" msgstr[1] "%s objekt" #: wp-includes/admin-bar.php:886 msgid "View User" msgstr "Visa användare" #: wp-includes/admin-bar.php:932 msgid "Edit User" msgstr "Redigera användare" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "Den tidigare uppsättningen av ändringar har redan publicerats. Försök att spara dina nuvarande ändringar igen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699 #: wp-includes/script-loader.php:1310 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "För att schemalägga måste du ange ett datum i framtiden." #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803 #: wp-includes/script-loader.php:1347 wp-includes/script-loader.php:1349 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "Kan inte spara på grund av %s ogiltig inställning." msgstr[1] "Kan inte spara på grund av %s ogiltiga inställningar." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "Ett autentiseringsfel inträffade. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "Inga ändringar har sparats ännu, så det finns ingenting att slänga." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206 msgid "Unable to trash changes." msgstr "Det går inte att slänga ändringarna." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "Ändringarna har redan lagts i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "Ändringarna har kastats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372 msgid "Share Preview Link" msgstr "Dela länk för förhandsvisning" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "Se live hur ändringarna skulle se ut på din webbplats och dela förhandsvisningen med personer som inte kommer åt anpassaren." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380 msgid "Preview Link" msgstr "Länk för förhandsgranskning" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393 msgid "Copied" msgstr "Kopierad" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094 msgid "Installed themes" msgstr "Installerade teman" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109 msgid "WordPress.org themes" msgstr "Teman på WordPress.org" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 msgid "Homepage Settings" msgstr "Inställningar för startsida" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "Du kan välja vad som visas på startsidan för din webbplats. Det kan vara blogginlägg i omvänd kronologisk ordning (klassisk blogg) eller en statisk sida. För att ange en statisk sida behöver du först skapa två sidor. Den ena kommer att användas som startsida och på den andra sidan kommer dina blogginlägg att visas." #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "Din startsida visar" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "Lägg till din egen CSS-kod här för att anpassa din webbplats utseende och layout." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "När ett tangentbord används för navigering:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "I redigeringsområdet matar tab-tangenten in ett tabulatortecken." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "Navigera från detta område genom att trycka på Esc och därefter på Tab." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328 #: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "Du som använder skärmläsare: När du befinner dig i formulärläge kan du behöva trycka två gånger på Esc-tangenten." #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "Redigeringsfältet markerar automatiskt syntax i kod. Du kan inaktivera detta i din <a href=\"%1$s\" %2$s>användarprofil%3$s</a> för att arbeta i ”oformaterad text”-läget." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770 msgid "CSS code" msgstr "CSS-kod" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats." #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "Ditt tema kan visa menyer på %s plats." msgstr[1] "Ditt tema kan visa menyer på %s platser." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "Om ditt tema har flera menyer kan det bli enklare att hantera dem om du namnger dem." #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "Om ditt tema har widgetområden kan du även lägga till menyer där. Gå till <a href=\"%s\">widgetpanelen</a> och lägg till en ”Navigationsmenywidget” för att visa en meny i en sidopanel eller i sidfoten." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854 msgid "New Menu" msgstr "Ny meny" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138 msgid "Create New Menu" msgstr "Skapa ny meny" #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "Visuellt" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:368 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "Temat definierar sig själv som sitt huvudtema. Kontrollera tema-headern för %s." #: wp-includes/class-wp-user.php:780 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "Stödet för användarnivåer har upphört. Använd behörigheter i stället." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:55390 #: wp-includes/js/dist/components.js:55395 wp-includes/js/dist/editor.js:9246 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721 msgid "Date" msgstr "Datum" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1963 #: wp-includes/js/dist/components.js:55318 wp-admin/includes/template.php:839 msgid "Month" msgstr "Månad" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1969 #: wp-includes/js/dist/components.js:55300 wp-admin/includes/template.php:852 msgid "Day" msgstr "Dag" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:55369 #: wp-includes/js/dist/components.js:55374 msgid "Time" msgstr "Tid" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Hour" msgstr "Timme" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Minute" msgstr "Minut" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "Meridian" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s-%2$s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild som har samma bildstorlek som din video. Efter att du laddat upp bilden får du möjlighet att beskära den för perfekt passform." #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild med en sidhuvudsbild som har storleken %s pixlar. Efter att du laddat upp bilden får du möjlighet att beskära den för perfekt passform." #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild med en sidhuvudsbild som är %s pixlar bred. Efter att du laddat upp bilden får du möjlighet att beskära den för perfekt passform." #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231 msgid "Click “Add Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "Klicka på ”Lägg till bild” för att ladda upp en bildfil från din dator. Ditt tema fungerar bäst med en bild med en sidhuvudsbild som är %s pixlar hög. Efter att du laddat upp bilden får du möjlighet att beskära den för perfekt passform." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 msgid "Select audio" msgstr "Välj ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Change audio" msgstr "Byt ut ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Choose audio" msgstr "Välj ljud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/media.php:5045 msgid "Choose image" msgstr "Välj bild" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "Nu är det dags att lägga in några länkar! Klicka på ”%s” för att lägga till sidor, kategorier och anpassade länkar i din meny. Lägg till så många du känner för." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883 msgid "Invalid URL." msgstr "Ogiltig URL." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093 msgid "Install & Preview" msgstr "Installera och förhandsgranska" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "Sök teman på WordPress.org" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "Gå till tema-källor" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "Filtrera teman (%s)" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169 msgid "%s themes" msgstr "%s teman" #: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Tillägget Blogga detta krävs." #: wp-includes/functions.php:7970 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "För närvarande stöds endast UUID V4." #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:8115 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "Hej,\n" "\n" "Detta meddelande bekräftar att e-postadressen för administration har ändrats på ###SITENAME###.\n" "\n" "Den nya e-postadressen för administration är ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "Detta meddelande skickades till ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Vänliga hälsningar,\n" "Vi på ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← Gå till kategorierna" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1743 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "Värdetyp som inte stöds (%s)." #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1699 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "Sökfrågan innehåller felaktigt antal platshållare (%1$d) i jämförelse med hur många argument som skickades (%2$d)." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "Ditt tema kan visa menyer på en plats. Välj vilken meny du vill använda." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284 #: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "Inga teman hittades. Försök att söka på något annat." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "Se platsen" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "Letar du efter ett tema? Härifrån kan du söka och bläddra i temakatalogen på WordPress.org för att installera, förhandsgranska och aktivera dem." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "När du förhandsgranskar ett nytt tema kan du fortsätta att anpassa widgetar och menyer, och utforska temats egna alternativ." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "Se alla platser" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "Det verkar inte som om din webbplats har någon meny ännu. Vill du skapa en? Klicka på knappen för att komma igång." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "Du skapar en meny, kopplar den till en menyposition och lägger sedan till menyval, t.ex. länkar till olika sidor och kategorier. Om ditt tema har flera menypositioner kan du behöva skapa fler än en meny." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "Var vill du att denna meny ska visas?" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(Hoppa över detta steg om du tänker använda en <a href=\"%1$s\" %2$s>menywidget%3$s</a>.)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "Här visas den här menyn. Om du vill ändra det, kan du välja en annan plats." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "Anpassningspaketet redigeras just nu av en annan användare." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400 msgid "Security check failed." msgstr "Säkerhetsgranskningen misslyckades." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411 msgid "No changeset found to take over" msgstr "Inget anpassningspaket hittades att överta" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "Du har inte behörighet att ta över." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vill du ta över?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s anpassar redan denna webbplats. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13451 wp-includes/js/dist/editor.js:15277 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18932 wp-includes/js/dist/editor.js:20033 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1819 wp-admin/plugin-editor.php:372 #: wp-admin/theme-editor.php:424 msgid "Go back" msgstr "Återgå" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22096 wp-admin/includes/post.php:1907 msgid "Take over" msgstr "Ta över" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "Lyckades inte öppna något ”handle” för %1$s till %2$s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "Skapa en meny för denna plats" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ Skapa ny meny" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874 #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "Schemalägg" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "Klicka på ”Nästa” för att börja lägga till länkar i din nya meny." #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "Mest använda" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486 #: wp-admin/theme-install.php:327 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "Installerat" #: wp-includes/class-wpdb.php:1683 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "Trots att databassökningen förväntade endast en variabelmarkör, skickades en array med flera variabelmarkörer." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353 #: wp-admin/includes/file.php:340 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "Uppdatera ändå, trots att din webbplats kanske slutar fungera?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vänta med att försöka göra anpassningar tills det är ledigt. Dina senaste ändringar har sparats automatiskt." #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s anpassar redan detta anpassningspaket. Vill du ta över?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "Du behöver en högre behörighetsnivå." #: wp-includes/functions.php:3695 msgid "The link you followed has expired." msgstr "Länken du just använde gäller inte längre." #: wp-includes/comment.php:3765 wp-includes/comment.php:3880 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress-kommentarer" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3805 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "Kommentarsförfattare" #: wp-includes/comment.php:3806 msgid "Comment Author Email" msgstr "Kommentarsförfattarens e-postadress" #: wp-includes/comment.php:3807 msgid "Comment Author URL" msgstr "Kommentarsförfattarens URL" #: wp-includes/comment.php:3808 msgid "Comment Author IP" msgstr "Kommentarsförfattarens IP-adress" #: wp-includes/comment.php:3809 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "Användaragent-sträng för kommentarens författare" #: wp-includes/comment.php:3810 msgid "Comment Date" msgstr "Kommentarens datum" #: wp-includes/comment.php:3811 msgid "Comment Content" msgstr "Kommentarens innehåll" #: wp-includes/comment.php:3812 msgid "Comment URL" msgstr "Kommentarens URL" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3966 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "Kommentaren %d innehåller personuppgifter men kunde inte anonymiseras." #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8279 msgid "[deleted]" msgstr "[borttaget]" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8283 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "Detta innehåll har raderats av dess författare." #: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "Integritetspolicy" #: wp-includes/comment-template.php:2590 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "Spara mitt namn, min e-postadress och webbplats i denna webbläsare till nästa gång jag skriver en kommentar." #: wp-includes/blocks/archives.php:98 msgid "No archives to show." msgstr "Inga arkiv att visa." #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%1$s om %2$s" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144 msgid "No comments to show." msgstr "Inga kommentarer att visa." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "Namn på blocktyper måste bestå av strängar." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "Namn på blocktyper får inte innehålla versaler." #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "Namn på blocktyper måste innehålla namnrymdsprefix. Till exempel: my-plugin/my-custom-block-type" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Blocktypen ”%s” är redan registrerad." #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "Blocktypen ”%s” är inte registrerad." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181 msgid "Post published." msgstr "Inlägget har publicerats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196 msgid "Page published." msgstr "Sidan har publicerats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Post published privately." msgstr "Inlägget har publicerats privat." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016 msgid "Page published privately." msgstr "Sidan har publicerats privat." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 msgid "Post reverted to draft." msgstr "Inlägget har återställts till utkastet." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 msgid "Page reverted to draft." msgstr "Sidan har återställts till utkastet." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019 msgid "Post scheduled." msgstr "Inlägget har schemalagts." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019 msgid "Page scheduled." msgstr "Sidan har schemalagts." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:178 msgid "Post updated." msgstr "Inlägget har uppdaterats." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:193 msgid "Page updated." msgstr "Sidan har uppdaterats." #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434 msgid "%s from now" msgstr "Om %s" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8570 wp-includes/media-template.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703 #: wp-includes/js/dist/components.js:56681 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:954 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8017 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4115 wp-includes/js/dist/editor.js:22392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29697 wp-includes/js/dist/editor.js:30047 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919 #: wp-admin/includes/media.php:3254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:887 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(öppnas i en ny flik)" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24034 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278 msgid "Pagination" msgstr "Sidonumrering" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "Snabbtangenter i klassiskt block" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "Variabelvärdena stämmer inte överens. Följ länken du har fått i ditt aktiveringsmeddelande." #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "Variablerna stämmer inte överens." #: wp-includes/class-wp-theme.php:522 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "Detta tema lyckades inte laddas på rätt sätt och har därför pausats på adminsidorna." #. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of #. minutes. #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #. translators: %s: the number of minutes to read the post. #: wp-includes/formatting.php:3892 wp-includes/functions.php:562 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46246 #: wp-includes/js/dist/editor.js:32504 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minut" msgstr[1] "%s minuter" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3885 wp-includes/functions.php:568 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s sekund" msgstr[1] "%s sekunder" #: wp-includes/functions.php:8460 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/update-php/" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8511 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "Denna resurs tillhandahålls av ditt webbhotell och är specifik för din webbplats. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Se den officiella WordPress-dokumentationen</a> för mer information." #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5343 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s, %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:46 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "Din kommentar inväntar granskning. Detta är en förhandsvisning. Din kommentar blir synlig när den har godkänts." #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5345 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s och %2$s" #: wp-includes/functions.php:8568 msgid "Update PHP" msgstr "Uppdatera PHP" #: wp-content/plugins/hello.php:67 hello.php:67 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Citat från sången Hello Dolly av Jerry Herman:" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/menu.php:97 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s kommentar inväntar granskning" msgstr[1] "%s kommentarer inväntar granskning" #: wp-includes/admin-bar.php:1234 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "Avsluta räddningsläget" #: wp-includes/class-wp-theme.php:401 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:416 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "Ett fel av typen %1$s uppstod på rad %2$s i följande fil: %3$s. Felorsak: %4$s" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "Det finns ingen cookie." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "Ogiltigt cookie-format." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Cookien gäller inte längre." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "Ogiltig cookie." #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "Behåll widget-inställningarna och flytta till inaktiva widgetar" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select Site Icon" msgstr "Välj webbplats-ikon" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1346 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "Administratör" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1348 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "Redaktör" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1350 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "Författare" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1352 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "Bidragsgivare" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1354 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "Prenumerant" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "Räddningsläge har inte initierats." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "Ogiltigt format för räddningsnyckel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98 msgid "Invalid recovery key." msgstr "Ogiltig räddningsnyckel." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102 msgid "Recovery key expired." msgstr "Räddningsnyckeln gäller inte längre." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "Det gick inte att uppdatera tidpunkten för senast skickade e-postmeddelande." #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "E-postmeddelanet kunde inte skickas. Ditt webbhotell har kanske inaktiverat funktionen %s." #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "En räddningslänk skickades för %1$s sedan. Vänta i %2$s innan du begär ett nytt meddelande." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "Uppgifter om felet" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] Din webbplats har råkat ut för ett tekniskt problem" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "Felet orsakades inte av något tillägg eller tema." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "Lyckades inte spara felet." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "Länken för att avsluta räddningsläge har löpt ut." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "Det gick inte att avsluta räddningsläge. Försök igen senare." #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8132 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] E-postadress för administration har ändrats" #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Support" msgstr "Support" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:218 #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 #: wp-includes/class-wpdb.php:1240 wp-includes/class-wpdb.php:2025 #: wp-includes/class-wpdb.php:2186 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:216 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143 #: wp-includes/update.php:221 wp-includes/update.php:449 #: wp-includes/update.php:737 wp-login.php:1333 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573 #: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602 #: wp-admin/includes/translation-install.php:81 #: wp-admin/includes/translation-install.php:95 #: wp-admin/includes/translation-install.php:107 #: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://sv.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "Ett fel uppstod på en oskyddad ändpunkt." #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "Kontakta ditt webbhotell för att be om mer hjälp med detta problem." #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "Hej!\n" "\n" "WordPress har inbyggd funktion som kan upptäcka när något tillägg eller tema orsakar ett allvarligt fel på din webbplats och informerar dig via detta e-postmeddelande som skickas automatiskt.\n" "###CAUSE###\n" "Börja med att besöka din webbplats (###SITEURL###) och kontrollera om du märker några synliga problem. Därefter går du till sidan där problemet inträffade (###PAGEURL###) för att kontrollera om du ser något där.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "Om det skulle se ut som om webbplatsen inte fungerar och du inte kommer åt adminpanelen som du borde, har WordPress nu ett speciellt ”räddningsläge”. Det låter dig på ett säkert sätt logga in i adminpanelen för att undersöka problemet vidare.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "För att inte äventyra säkerheten på din webbplats kommer denna länk att gälla endast ###EXPIRES###. Oroa dig inte över detta. Om felet skulle inträffa igen efter det kommer du att få ett nytt e-postmeddelande med en ny länk.\n" "\n" "Om du ber om hjälp med detta problem kan du bli ombedd att uppge en del av nedanstående information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ett av dina tillägg, %s." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "I detta fall har WordPress upptäckt ett fel med ditt tema, %s." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848 msgid "New version available." msgstr "Ny version är tillgänglig." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2940 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "Tillåt att andra skickar in kommentarer på nya inlägg." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:304 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:621 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "Kan inte ändra storlek på bilden. Varken bredd eller höjd är inställd." #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:668 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "20" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "Ursprunglig" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:4002 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "55" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148 msgid "Added:" msgstr "Tillagd:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174 msgid "Unchanged:" msgstr "Oförändrad:" #: wp-includes/comment.php:3856 msgid "User’s comment data." msgstr "Användarens kommentarsinformation." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:795 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "Bilden kan inte roteras eftersom den inbäddade metadatan inte kan uppdateras." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "Ett kritiskt fel har inträffat på denna webbplats så att den nu befinner sig i räddningsläge. Mer information hittar du på sidorna för teman och tillägg. Om du nyss installerat eller uppdaterat något tema eller tillägg bör du börja med att kontrollera den motsvarande sidan." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "Det har uppstått ett kritiskt fel på webbplatsen." #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78 msgid "Block style name must be a string." msgstr "Namn på blockstil måste vara en sträng." #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "Blocket ”%1$s” innehåller inte någon stil med namnet ”%2$s”." #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "Din tidszon är inställd på %1$s (%2$s), för närvarande %3$s (koordinerad universell tid %4$s)." #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "Din tidszon har satts till %1$s (koordinerad universell tid %2$s)." #: wp-includes/formatting.php:5072 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress-version %s" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "Aktivt tema: %1$s (version %2$s)" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "Nuvarande tillägg: %1$s (version %2$s)" #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP-version %s" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "Inlägget kunde inte skapas." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "Denna metod stöds inte." #: wp-includes/cron.php:1116 msgid "Once Weekly" msgstr "En gång per vecka" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:955 msgid "In reply to %s." msgstr "Som svar på %s." #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:347 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "Inläggsstatusen %1$s är inte registrerad, därför är det kanske inte tillförlitligt att kontrollera behörigheten ”%2$s” mot inlägg som har den statusen." #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58177 #: wp-includes/js/dist/components.js:57506 msgid "Small" msgstr "Liten" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "Inlägget kunde inte uppdateras." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "Inlägget kunde inte tas bort." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "Kategorin kunde inte skapas." #: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10019 #: wp-includes/js/dist/editor.js:22716 wp-includes/js/dist/editor.js:25769 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "Lösenordsskyddat" #: wp-includes/admin-bar.php:337 msgid "Edit Profile" msgstr "Redigera profil" #: wp-includes/comment.php:1375 wp-admin/options.php:227 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "Överväg att skriva mer inkluderande kod." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, #. etc.). #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:731 #: wp-includes/block-template-utils.php:810 #: wp-includes/block-template-utils.php:983 wp-includes/rest-api.php:761 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34349 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1081 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1406 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #: wp-includes/comment.php:2659 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "Det gick inte att uppdatera kommentaren i databasen." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "Mönsternamn måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "Mönsterrubrik måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "Mönsterinnehåll måste vara en sträng." #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "Mönstret ”%s” hittades inte." #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:479 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:481 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:483 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:485 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:487 wp-includes/functions.php:492 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4526 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "Returnera ett %1$s- eller %2$s-objekt från ditt återanrop när du använder REST API." #: wp-includes/block-patterns.php:48 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "Knappar" #: wp-includes/block-patterns.php:55 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "Kolumner" #: wp-includes/block-patterns.php:132 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: wp-includes/block-patterns.php:174 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "Sidhuvuden" #: wp-includes/block-patterns.php:62 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "Kategorinamnet för ett blockmönster måste vara en sträng." #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "Kategorin ”%s” för blockmönster kunde inte hittas." #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "Inbäddningshanterare" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:501 wp-includes/js/dist/a11y.js:106 msgid "Notifications" msgstr "Aviseringar" #: wp-includes/functions.php:3675 wp-includes/js/dist/block-directory.js:571 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:619 wp-admin/themes.php:27 #: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "An error occurred." msgstr "Ett fel uppstod." #. translators: byline. %s: author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:67 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29337 msgid "by %s" msgstr "av %s" #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "Ej autentiserad. Du kan ta bort parametern %s för att förhandsgranska från front-end." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530 #: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1105 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "Detta tema fungerar inte med dina versioner av WordPress och PHP." #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424 #: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991 #: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470 #: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927 #: wp-admin/themes.php:1109 wp-admin/themes.php:1176 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">Uppdatera WordPress</a> och därefter <a href=\"%2$s\">läs mer om hur du uppdaterar PHP</a>." #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448 #: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944 #: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017 #: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893 #: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1117 #: wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1184 wp-admin/themes.php:1206 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Uppdatera WordPress</a>." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1131 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av WordPress." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563 #: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1142 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "Detta tema fungerar inte med din version av PHP." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766 #: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1170 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med dina versioner av WordPress och PHP." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794 #: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1200 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av WordPress." #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457 #: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928 #: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005 #: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1145 #: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813 #: wp-admin/install.php:256 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484 #: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941 #: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1123 wp-admin/themes.php:1146 #: wp-admin/themes.php:1190 wp-admin/themes.php:1221 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:106 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Lär dig mer om hur du uppdaterar PHP</a>." #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807 #: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1215 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "En ny version av %s är tillgänglig, men den fungerar inte med med din version av PHP." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "Du har inte behörighet att kommentera på detta inlägg." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "Ett applikationsnamn krävs för att kunna skapa ett applikationslösenord." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355 msgid "Could not save application password." msgstr "Det gick inte att spara applikationslösenordet." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "Det gick inte att hitta något applikationslösenord med detta ID." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383 msgid "Could not delete application password." msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenordet." #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "Det gick inte att ta bort applikationslösenorden." #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:953 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "Funktionen %s misslyckades när bilden skrevs till flödet." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← Gå till etiketter" #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "Denna fil laddas endast för att säkerställa bakåtkompatibilitet med SimplePie 1.2.x. Du bör överväga att byta till en senare version av SimplePie." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34 #: wp-includes/blocks/template-part.php:133 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[blockvisning stoppades]" #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:468 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "Händelsens tidsstämpel måste vara en giltig Unix-tidsstämpel." #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att schemaläggas." #: wp-includes/cron.php:157 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "Det finns redan en dubbletthändelse." #: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "Ett tillägg godkände inte denna händelse." #: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "Schema för händelsen saknas." #: wp-includes/cron.php:408 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att omplaneras." #: wp-includes/cron.php:499 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "Ett tillägg hindrade händelsen från att tas bort ur schemat." #: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "Ett tillägg hindrade åtgärds-hooken från att rensas." #: wp-includes/cron.php:1268 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Det gick inte att spara listan med cron-händelser." #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "Läs mer om felsökning i WordPress." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "Filtrera på kategori" #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:574 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "Parametern %1$s måste vara en array. För att skicka valfria data till skript ska du använda funktionen %2$s i stället." #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43321 msgid "This content is password protected." msgstr "Detta innehåll är lösenordsskyddat." #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s uppdatering tillgänglig" msgstr[1] "%s uppdateringar tillgängliga" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "Text" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "Design" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "Widgetar" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "Tema" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "Inbäddningar" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "Rutnät" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "Stor rubrik" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "Bild till vänster" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "Förskjutning" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "Liten bild och rubrik" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "Standard" #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "Sociala länkar med en delad bakgrundsfärg" #: wp-includes/block-template-utils.php:836 #: wp-includes/block-template-utils.php:904 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "Inget tema är definierad för denna mall." #: wp-includes/block-template.php:122 msgid "No matching template found." msgstr "Ingen matchande mall hittades." #: wp-includes/block-template.php:254 msgid "No matching template found" msgstr "Ingen matchande mall hittades" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:2573 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "Blocket av typen ”%1$s” deklarerar stöd för %2$s i filen %3$s under %4$s. Nu ska stöd för %2$s deklareras under %5$s." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:47 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(Hemlänk, öppnas i en ny flik)" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:78 msgid "Site logo." msgstr "Webbplatslogga." #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #: wp-includes/block-template-utils.php:710 #: wp-includes/block-template-utils.php:786 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "Inläggslänk" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "Sidlänk" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "En länk till ett inlägg." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "En länk till en sida." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "Etikettlänk" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "Kategorilänk" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "En länk till en etikett." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "En länk till en kategori." #. translators: %s: taxonomy's singular name #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/blocks/categories.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6543 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532 #: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243 msgid "Select %s" msgstr "Välj %s" #: wp-includes/block-patterns.php:139 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "Media" #: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:18410 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18519 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18620 msgid "PDF embed" msgstr "PDF-inbäddning" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:18411 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18520 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18621 msgid "Embed of %s." msgstr "Inbäddning av %s." #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51187 msgid "Next Page" msgstr "Nästa sida" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51464 msgid "Previous Page" msgstr "Föregående sida" #: wp-includes/block-template-utils.php:75 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "Allmänna mallar utför ofta en specifik roll som att visa inläggsinnehåll och är inte knutna till något specifikt område." #: wp-includes/block-template-utils.php:84 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "Sidhuvudsmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller en rubrik, logga och huvudnavigering." #: wp-includes/block-template-utils.php:93 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "Sidfotmallen definierar ett sidområde som vanligtvis innehåller webbplatsens erkännande, sociala länkar eller någon annan kombination av block." #: wp-includes/block-template-utils.php:144 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "Index" #: wp-includes/block-template-utils.php:152 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "Startsida" #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "Enskilda inlägg" #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "Sidor" #: wp-includes/block-template-utils.php:180 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "Taxonomi" #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:268 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "”%1$s” stöds inte som områdesvärde för wp_template_part och det har därför lagts till som ”%2$s”." #: wp-includes/block-template-utils.php:1456 msgid "Zip Export not supported." msgstr "Zip-export stöds inte." #: wp-includes/block-template-utils.php:1465 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "Kan inte öppna exportfilen (arkivfil) för skrivning." #: wp-includes/blocks/calendar.php:27 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "Kalenderblocket är dolt eftersom det inte finns några publicerade inlägg." #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344 msgid "Post Format Link" msgstr "Länk till inläggsformat" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345 msgid "A link to a post format" msgstr "En länk till ett inläggsformat" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136 #: wp-includes/blocks/page-list.php:200 msgid "%s submenu" msgstr "Undermeny för %s" #: wp-includes/blocks/navigation.php:491 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34656 msgid "Open menu" msgstr "Öppna meny" #: wp-includes/blocks/navigation.php:492 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34674 msgid "Close menu" msgstr "Stäng meny" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "Nästa" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "Föregående" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "Nästa:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "Föregående:" #. translators: %s: Template part slug. #: wp-includes/blocks/template-part.php:122 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63878 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "Malldel har tagits bort eller är inte tillgänglig: %s" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "Blockstilsnamn får inte innehålla några mellanslag." #: wp-includes/comment.php:3705 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>Fel:</strong> Fyll i de obligatoriska fälten." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1039 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "Detta tema stöder inte anpassaren." #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1045 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "Trots detta kan du <a href=\"%s\">aktivera temat</a> och anpassa det med webbplatsredigeraren." #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5100 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "Kunde inte säkerhetsfiltrera alternativet %1$s. Felkod: %2$s" #: wp-includes/functions.php:2900 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19382 wp-admin/includes/file.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "Du har inte behörighet för att ladda upp denna filtyp." #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4665 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "Fil %s finns inte!" #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4680 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "Fel vid avkodning av en JSON-fil vid sökväg %1$s: %2$s" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8828 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s accepterar endast en sökvägssträng som inte är tom, erhöll %2$s." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "Namnet är hur det ser ut på din webbplats." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "”Slug” är den URL-vänliga versionen av namnet. Den består vanligtvis endast av gemener, siffror och bindestreck." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "Ange en överordnad term för att skapa en hierarki. Till exempel skulle termen Jazz kunna vara överordnad till Bebop och Storband." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "Beskrivningen är inte framträdande som standard men vissa teman kan visa den." #: wp-includes/class-wpdb.php:2254 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "Databasfel i WordPress: det gick inte att köra databasfrågan eftersom den innehåller ogiltiga data." #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2842 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdet för följande fält misslyckades: %s. Det angivna värdet kan vara för långt eller innehålla ogiltiga data." #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2848 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress-databasfel: Bearbetning av värdena för följande fält misslyckades: %s. De angivna värdena kan vara för långa eller innehålla ogiltiga data." #: wp-includes/class-wpdb.php:3232 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "Det gick inte att hämta teckenuppsättningen för tabellen." #: wp-includes/class-wpdb.php:3680 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "Det gick inte att rensa bort ogiltig text." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:98 msgid "Site icon." msgstr "Webbplatsikon." #: wp-includes/blocks/site-logo.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35043 msgid "Icon" msgstr "Ikon" #: wp-includes/block-patterns.php:76 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "Utvalda" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1911 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Slug”-fält saknas)" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1924 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%1$s” som ett blockmönster (ogiltig slug ”%2$s”)" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1938 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "Kunde inte registrera fil ”%s” som ett blockmönster (”Rubrik”-fält saknas)" #. translators: %s: Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197 msgid "%s Avatar" msgstr "Profilbild för %s" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:65 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s författararkiv, öppnas i en ny flik)" #. translators: %s: Comment author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:92 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s webbplatslänk, öppnas i en ny flik)" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11853 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11929 msgid "Newer Comments" msgstr "Nyare kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9373 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9456 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11498 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11571 msgid "Older Comments" msgstr "Äldre kommentarer" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12217 msgid "Response" msgstr "Svar" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:76 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12219 msgid "Responses" msgstr "Svar" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "Det finns inte stöd för att lägga till ett RSS-flöde på startsidan för denna webbplats eftersom detta skulle kunna skapa en loop som gör webbplatsen långsam. Försök att använda något annat block, t.ex. <strong>Senaste inläggen</strong> för att skapa en lista med webbplatsens senaste inlägg." #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "Fil finns inte?" #: wp-includes/class-wp-theme.php:328 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>Fel:</strong> Katalogen för teman är antingen tom eller saknas. Kontrollera din installation." #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1085 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "Ljus" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "En rubrik på den sidan kan inte hittas." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "Beskrivningen kommer att visas i menyn om det aktiva temat stöder det." #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:471 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:473 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:475 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:477 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #: wp-includes/functions.php:1619 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>Fel:</strong> Detta är inte en giltig mall för ett webbflöde." #: wp-includes/deprecated.php:5565 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Webbtypsnittsfamiljen måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/deprecated.php:5572 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "”src” för webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng eller en array med strängar." #: wp-includes/deprecated.php:5580 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "”src” för varje webbtypsnitt måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/deprecated.php:5588 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Webbtypsnittets vikt måste vara en korrekt formaterad sträng eller ett heltal." #: wp-includes/class-wpdb.php:1211 msgid "Cannot select database" msgstr "Kan inte välja databas" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1215 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "Det gick att ansluta till databasservern (vilket betyder att användarnamnet och lösenordet är korrekta), men det gick inte att välja databasen %s." #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:68 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12211 msgid "Response to %s" msgstr "Svar på %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:71 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:12214 msgid "Responses to %s" msgstr "Svar till %s" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5556 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5564 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Funktionen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5801 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5809 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Filen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Fel vid förnyad schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "Fel vid borttagning av schemalagd händelse för åtgärds-hooken %1$s. Felkod: %2$s, felmeddelande: %3$s, data: %4$s" #: wp-includes/block-patterns.php:167 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "Sidfötter" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:698 #: wp-includes/block-template-utils.php:775 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "Hittades inte: %1$s (%2$s)" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:717 #: wp-includes/block-template-utils.php:793 #: wp-includes/block-template-utils.php:967 msgid "Template for %s" msgstr "Mall för %s" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:953 msgid "Deleted author: %s" msgstr "Borttagen författare: %s" #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av cache i arbetsminnet." #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "Din implementering av objektcache stöder inte tömning av enskilda grupper." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187 #: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379 #: wp-includes/capabilities.php:435 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot ett specifikt inlägg." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190 #: wp-includes/capabilities.php:289 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik sida." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik kommentar." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik term." #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:444 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "När du kontrollerar %s-behörigheten måste du alltid kontrollera den mot en specifik användare." #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "Det har uppstått ett allvarligt fel på denna webbplats. Kontakta din webbplatsadministratör och informera dem om detta fel för vidare hjälp." #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "Cachenyckeln får inte vara en tom sträng." #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "Cachenyckeln måste vara ett heltal eller icke-tom sträng, %s angavs." #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2516 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "lägg din unika fras här" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2486 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "Din %1$s-fil använder ett dynamiskt värde (%2$s) för sökvägen vid %3$s. Värdet vid %3$s är dock även ett dynamiskt värde (som pekar på %4$s) och pekning på ett annat dynamiskt värde stöds inte. Uppdatera %3$s så att den pekar direkt mot %4$s." #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-liten" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-stor" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2633 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "Inloggad som %1$s. <a href=\"%2$s\">Redigera din profil</a>. <a href=\"%3$s\">Logga ut?</a>" #: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:14158 #: wp-includes/js/dist/editor.js:18937 wp-includes/js/dist/editor.js:20071 #: wp-includes/js/dist/editor.js:30901 msgid "Edit template" msgstr "Redigera mall" #: wp-includes/block-supports/typography.php:349 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "Det ursprungliga värdet för storleken måste ha typen sträng, heltal eller flyttal (float)." #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "Argumentet %s måste vara en sträng eller en sträng-array." #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:790 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "Databasfrågor om användare ska inte köras tidigare än hook:en %s." #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/" #: wp-includes/block-patterns.php:49 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "Mönster som innehåller knappar och uppmaningar till åtgärder." #: wp-includes/block-patterns.php:56 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "Flerkolumnsmönster med mer komplexa layouter." #: wp-includes/block-patterns.php:63 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "Mönster innehållande mestadels text." #: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "Visa dina senaste inlägg i listor, rutnät eller andra layouter." #: wp-includes/block-patterns.php:77 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "En uppsättning högkvalitativa utvalda mönster." #: wp-includes/block-patterns.php:83 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to action" msgstr "Uppmaning till åtgärd" #: wp-includes/block-patterns.php:84 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "Sektioner vars syfte är att utlösa en specifik åtgärd." #: wp-includes/block-patterns.php:91 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "En mängd olika designer för att visa dina teammedlemmar." #: wp-includes/block-patterns.php:97 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "Omdömen" #: wp-includes/block-patterns.php:98 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "Dela recensioner och feedback om ditt varumärke/företag." #: wp-includes/block-patterns.php:104 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "Tjänster" #: wp-includes/block-patterns.php:105 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "Beskriv kort vad ditt företag gör och hur du kan hjälpa till." #: wp-includes/block-patterns.php:111 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: wp-includes/block-patterns.php:112 msgid "Display your contact information." msgstr "Visa din kontaktinformation." #: wp-includes/block-patterns.php:119 msgid "Introduce yourself." msgstr "Introducera dig själv." #: wp-includes/block-patterns.php:125 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "Portfölj" #: wp-includes/block-patterns.php:126 msgid "Showcase your latest work." msgstr "Presentera ditt senaste arbete." #: wp-includes/block-patterns.php:133 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "Olika layouter för visning av bilder." #: wp-includes/block-patterns.php:140 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "Olika layouter innehållande video eller ljud." #: wp-includes/block-patterns.php:168 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "En rad olika sidfotsdesigner som visar information och webbplatsnavigering." #: wp-includes/block-patterns.php:175 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "En rad olika sidhuvudsdesigner som visar din webbplatsrubrik och navigering." #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35 msgid "Untitled post %d" msgstr "Inlägg utan rubrik %d" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "inlägg utan rubrik %s" #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "Det finns inget innehåll att visa här än." #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:640 msgid "The image already has the requested size." msgstr "Bilden har redan den begärda storleken." #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "Värden för inmatnings-arrays måste vara antingen objekt eller arrays." #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1663 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "Argument kan inte förberedas som både identifierare och värde. Hittade följande konflikter: %s" #: wp-includes/comment.php:3577 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "Svar på ej godkända kommentarer är inte tillåtet." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5533 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "Varning: %1$s förväntar sig att parameter %2$s (%3$s) är en %4$s, %5$s angavs." #: wp-includes/block-patterns.php:41 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "Banners" #: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "Inlägg" #: wp-includes/block-patterns.php:90 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "Team" #: wp-includes/block-patterns.php:118 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "Om" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "Används som en reservmall för alla sidor som inte har någon mer specifik mall definierad." #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "Visar de senaste inläggen antingen i form av webbplatsens startsida eller den anpassade sida som angetts under ”Läsinställningar”. Mallen för startsidan har företräde framför denna mall i de fall inläggen visas på startsidan." #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "Visar webbplatsens startsida, oavsett om den är inställd att visa de senaste inläggen eller en statisk sida. Mallen för startsidan har företräde framför alla andra mallar." #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "Visar alla enskilda inlägg som till exempel ett inlägg eller en sida. Denna mall fungerar som en reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. enskilt inlägg, sida eller bilaga) hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "Visar ett enskilt inlägg på din webbplats om inte en anpassad mall har tillämpats på det inlägget eller en dedikerad mall finns." #: wp-includes/block-template-utils.php:165 msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists." msgstr "Visar en statisk sida såvida inte en anpassad mall har tillämpats på den sidan eller en dedikerad mall finns." #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "Visar alla arkivsidor, inklusive inlägg av en viss författare, för en kategori, etikett, taxonomi, anpassad inläggstyp eller datum. Denna mall fungerar som en reserv när mer specifika mallar (t.ex. kategori eller etikett) inte hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:173 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "Visar ett inläggsarkiv för en enskild författare. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. författare: admin) hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "Visar ett arkiv för en inläggskategori. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. kategori: recept) hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:181 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "Visar ett anpassat taxonomiarkiv. I likhet med kategorier och etiketter har taxonomier termer som du använder för att gruppera saker. Till exempel skulle en taxonomi med namnet ”måleri” innehålla flera termer, bland annat ”samtida” och ”1700-talet”. Denna mall träder in som reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. taxonomi: måleri) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:185 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "Visar ett inläggsarkiv när ett specifikt datum besöks (t.ex. example.com/2023/)." #: wp-includes/block-template-utils.php:189 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "Visar ett arkiv för en inläggsetikett. Denna mall fungerar som en reserv om ingen mer specifik mall (t.ex. Etikett: Pizza) kan hittas." #: wp-includes/block-template-utils.php:193 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "Visas när en besökare visar den dedikerade sidan som finns för alla mediabilagor." #: wp-includes/block-template-utils.php:197 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "Visas när en besökare utför en sökning på din webbplats." #: wp-includes/block-template-utils.php:201 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "Visar sidan för din webbplats integritetspolicy." #: wp-includes/block-template-utils.php:205 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "Visas när en besökare visar en sida som inte finns, till exempel en död länk eller en felskriven URL." #: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:54 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24 #: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44 #: wp-admin/privacy.php:38 msgid "Get Involved" msgstr "Bli involverad" #: wp-includes/admin-bar.php:1122 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:242 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: wp-includes/admin-bar.php:1136 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:237 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "Mönster" #: wp-includes/block-template-utils.php:74 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "Allmänt" #: wp-includes/block-template-utils.php:83 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: wp-includes/block-template-utils.php:92 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: wp-includes/block-template-utils.php:148 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "Blogg hem" #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "Enskilda inlägg" #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "Alla arkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "Författararkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:176 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "Kategoriarkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:184 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "Datumarkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:188 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "Etikettarkiv" #: wp-includes/block-template-utils.php:192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:22229 msgid "Attachment Pages" msgstr "Bilagesidor" #: wp-includes/block-template-utils.php:196 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "Sökresultat" #: wp-includes/block-template-utils.php:204 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "Sida: 404" #: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170 msgid "Expand search field" msgstr "Expandera sökfält" #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "Den angivna menyn är inte en giltig meny." #. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json #: wp-includes/class-wp-duotone.php:904 msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings" msgstr "Duotone-ID ”%1$s” är inte registrerat i inställningarna för %2$s" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145 msgid "No Classic Menus found." msgstr "Inga klassiska menyer hittades." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "Kan inte konvertera klassisk meny till block." #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "Navigation" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018 msgid "Post trashed." msgstr "Inlägg har lagts i papperskorgen." #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018 msgid "Page trashed." msgstr "Sidan har lagts i papperskorgen." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:814 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "Ogiltig strategi `%1$s` definierad för `%2$s` vid registrering av skript." #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:826 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "Kan inte tillhandahålla en strategi `%1$s` för skriptet `%2$s` eftersom det är ett alias (det saknar ett `src`-värde)." #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7321 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "Object-ID måste vara ett heltal, %s angavs." #: wp-includes/blocks/footnotes.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66119 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:66131 msgid "Footnotes" msgstr "Fotnoter" #: wp-includes/admin-bar.php:207 msgid "Learn WordPress" msgstr "Lär dig WordPress" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:390 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "Det gick inte att registrera filen ”%s” som ett blockmönster eftersom filen saknas." #: wp-includes/blocks.php:713 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "Kan inte koppla ett block till sig självt." #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "Hoppa till fotnotsreferens %1$d" #: wp-includes/blocks/image.php:159 msgid "Enlarged image" msgstr "Förstorad bild" #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:93 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "Visa en lista över tilldelade termer från taxonomin: %s" #: wp-includes/blocks/search.php:169 msgid "Submit Search" msgstr "Kör sökningen" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "Typsnittets typsnittsfamilj måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "”src” för typsnitt måste vara en icke-tom sträng eller en array med strängar." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "”src” för varje typsnitt måste vara en icke-tom sträng." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Typsnittets typsnittsvikt måste vara en korrekt formaterad sträng eller heltal." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5719 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "Klassen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s! Använd %3$s i stället." #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5727 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "Klassen %1$s är <strong>föråldrad</strong> sedan version %2$s utan något ersättningsalternativ." #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:9015 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "Nyckeln %s måste vara en sträng utan mellanslag." #: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40 msgctxt "block bindings source" msgid "Pattern Overrides" msgstr "Mönster-åsidosättningar" #: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Meta" msgstr "Metadata för inlägg" #: wp-includes/block-patterns.php:146 msgctxt "Block pattern category" msgid "Videos" msgstr "Videoklipp" #: wp-includes/block-patterns.php:147 msgid "Different layouts containing videos." msgstr "Olika layouter innehållande videoklipp." #: wp-includes/block-patterns.php:153 msgctxt "Block pattern category" msgid "Audio" msgstr "Ljud" #: wp-includes/block-patterns.php:154 msgid "Different layouts containing audio." msgstr "Olika layouter innehållande ljud." #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. %s represents a pattern's slug. #: wp-includes/blocks/pattern.php:54 msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]" msgstr "[visning av block stoppad för mönstret ”%s”]" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101 msgid "Block bindings source name must be a string." msgstr "Blockkopplingarnas källnamn måste vara en sträng." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110 msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters." msgstr "Blockkopplingarnas källnamn får inte innehålla versaler." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120 msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source" msgstr "Blockkopplingarnas källnamn måste innehålla ett ”namespace”-prefix, t.ex. mitt-tillagg/min-anpassade-kalla" #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130 msgid "Block bindings source \"%s\" already registered." msgstr "Blockkopplingarnas källa ”%s” redan registrerad." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140 msgid "The $source_properties must contain a \"label\"." msgstr "$source_properties måste innehålla en ”label”." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150 msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"." msgstr "$source_properties måste innehålla ett ”get_value_callback”." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160 msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback." msgstr "Parametern ”get_value_callback” måste vara ett giltig återanrop." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170 msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array." msgstr "Parametern ”uses_context” måste vara en array." #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179 msgid "The $source_properties array contains invalid properties." msgstr "Array $source_properties innehåller ogiltiga egenskaper." #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208 msgid "Block binding \"%s\" not found." msgstr "Blockkoppling ”%s” hittades inte." #. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-admin/options-general.php:215 msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels." msgstr "Webbplatsikonen visas i webbläsarflikar, bokmärkesfält samt i WordPress mobilappar. Den ska vara kvadratisk och minst <code>%1$s × %2$s</code> pixlar." #. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone #: wp-includes/class-wp-duotone.php:674 msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string." msgstr "”%1$s” i %2$s %3$s är inte en hex- eller rgb-sträng." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372 msgid "Some required plugins are missing or inactive." msgstr "Några obligatoriska tillägg saknas eller är inaktiva." #. translators: %s: Link to the network plugins page. #. translators: %s: Link to the plugins page. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378 #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387 #: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244 msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>." msgstr "<a href=\"%s\">Hantera tillägg</a>." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382 #: wp-admin/includes/plugin.php:1239 msgid "Please contact your network administrator." msgstr "Kontakta din nätverksadministratör." #. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420 msgctxt "The first plugin requires the second plugin." msgid "%1$s requires %2$s" msgstr "%1$s kräver %2$s" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429 msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid." msgstr "Dessa tillägg kan inte aktiveras eftersom deras beroenden är ogiltiga." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431 msgid "Please contact the plugin authors for more information." msgstr "Kontakta tilläggsförfattarna för mer information." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724 msgid "No plugin specified." msgstr "Inget tillägg specificerat." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468 msgid "The plugin is not installed." msgstr "Tillägget är inte installerat." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494 msgid "The plugin has no required plugins." msgstr "Tillägget har inga obligatoriska tillägg." #. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523 msgid "The following plugins must be activated first: %s." msgstr "Följande tillägg måste aktiveras först: %s." #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531 msgid "All required plugins are installed and activated." msgstr "Alla obligatoriska tillägg är installerade och aktiverade." #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81 msgid "Missing required id key in entry among dependencies array." msgstr "Obligatorisk ID-nyckel saknas i postens beroendematris." #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94 msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key." msgstr "Beroendearrayposter måste vara antingen strängar eller arrayer med en ID-nyckel." #. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4073 msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid" msgstr "Några av värdena för %2$s i %1$s är ogiltiga" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130 msgid "sub item" msgstr "underordnat objekt" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95 #: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155 msgid "Browser icon preview: Current image: %s" msgstr "Förhandsgranskning av webbläsarikon: Aktuell bild: %s" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103 #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168 msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Förhandsgranskning av webbläsarikon: Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150 msgid "App icon preview: Current image: %s" msgstr "Förhandsgranskning av appikon: Aktuell bild: %s" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81 #: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161 msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "Förhandsgranskning av appikon: Den nuvarande bilden har ingen alternativ text. Filnamnet är: %s" #: wp-includes/fonts.php:266 msgctxt "font collection name" msgid "Google Fonts" msgstr "Google-typsnitt" #: wp-includes/fonts.php:267 msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site." msgstr "Installera från Google-typsnitt. Typsnitt kopieras till och betjänas från din webbplats." #: wp-includes/fonts.php:271 msgctxt "font category" msgid "Sans Serif" msgstr "Sans Serif" #: wp-includes/fonts.php:275 msgctxt "font category" msgid "Display" msgstr "Visning" #: wp-includes/fonts.php:279 msgctxt "font category" msgid "Serif" msgstr "Serif" #: wp-includes/fonts.php:283 msgctxt "font category" msgid "Handwriting" msgstr "Handstil" #: wp-includes/fonts.php:287 msgctxt "font category" msgid "Monospace" msgstr "Monospace" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59 msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores." msgstr "Typsnittssamlingens slug ”%s” är inte giltig. Sluggar får endast använda alfanumeriska tecken, bindestreck och understreck." #. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122 msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist." msgstr "Typsnittssamlingens JSON-fil är ogiltig eller finns inte." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161 msgid "Error decoding the font collection JSON file contents." msgstr "Fel vid avkodning av innehållet i typsnittsinsamlingens JSON-fil." #. translators: %s: Font collection URL. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188 msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"." msgstr "Fel vid hämtning av typsnittsinsamlingsdata från ”%s”." #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196 msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON." msgstr "Fel vid avkodning av typsnittsinsamlingsdata från REST-svarets JSON." #. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g. #. "font_families". #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228 msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"." msgstr "Egenskapen ”%2$s” för typsnittssamlingen ”%1$s” saknas eller är tom." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52 msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered." msgstr "Typsnittssamling med slug: ”%s” är redan registrerad." #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79 msgid "Font collection \"%s\" not found." msgstr "Typsnittssamling ”%s” hittades inte." #: wp-includes/block-supports/elements.php:128 msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead." msgstr "Användning som ett `pre_render_block`-filter är föråldrat. Använd med `render_block_data` istället." #: wp-includes/block-supports/typography.php:554 msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead." msgstr "”boolean”-typen för det andra argumentet ,”$settings” är taget ur bruk. Använd ”array()” i stället." #. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161 msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Läs mer<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69 msgid "Block name must be a string or array." msgstr "Blocknamn måste vara en sträng eller array." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23722 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index, #. 4: Total items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" msgstr "Redigera %1$s (%2$s, %3$d av %4$d)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88 #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)" msgstr "Redigera %1$s (%2$s, underobjekt %3$d av %4$d under %5$s)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)" msgstr "Redigera %1$s (%2$s, underobjekt %3$d av %4$d under %5$s, nivå %6$d)" #. translators: %1$s: The filter name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:2038 msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0." msgstr "Filtret %1$s måste returnera ett heltalsvärde större än 0." #. translators: 1: maximum byte length (a count) #: wp-includes/class-wp-token-map.php:300 msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes." msgstr "Alla behörighetsmärken i Token Map och deras substitutioner måste vara kortare än %1$d byte." #: wp-includes/class-wp-token-map.php:401 msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map." msgstr "Nödvändiga indata saknas för att förbearbeta WP_Token_Map." #. translators: 1: version string, 2: version string. #: wp-includes/class-wp-token-map.php:411 msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'." msgstr "Laddad version '%1$s' är inkompatibel med förväntad version '%2$s'." #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)" msgstr "Redigera %1$s (%2$s, underobjekt %3$d av %4$d under %5$s, nivå %6$s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "Search themes" msgstr "Sök teman" #: wp-includes/deprecated.php:708 msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)" msgid "None" msgstr "Ingen" #: wp-includes/embed.php:340 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (JSON)" msgstr "oEmbed (JSON)" #: wp-includes/embed.php:343 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (XML)" msgstr "oEmbed (XML)" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:6033 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8627 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138 msgid "The specified manifest file does not exist." msgstr "Den angivna manifestfilen saknas." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48 msgid "Template names must be strings." msgstr "Mallnamn måste vara strängar." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51 msgid "Template names must not contain uppercase characters." msgstr "Mallnamn får inte innehålla versaler." #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54 msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template" msgstr "Mallnamn måste innehålla ett namnrymdsprefix. Exempel: my-plugin//my-custom-template" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58 msgid "Template \"%s\" is already registered." msgstr "Mall ”%s” är redan registrerad." #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227 #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231 msgid "Template \"%s\" is not registered." msgstr "Mall ”%s” är inte registrerad." #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "Det har uppstått ett kritiskt fel på denna webbplats. Det bör ha kommit instruktioner till administratörens e-postadress. Om problemet kvarstår kan du prova att fråga i <a href=\"%s\">supportforumet</a>." #. translators: %s: list of allowed collection roots #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127 msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s" msgstr "Blockmetadatasamlingar kan inte registreras som någon av följande kataloger eller deras överordnade kataloger: %s" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgid "Bold sections designed to showcase key content." msgstr "Avsnitt i fetstil är utformade för att framhäva viktigt innehåll." #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:215 msgctxt "Template name" msgid "Post Format: %s" msgstr "Inläggsformat: %s" #. translators: %s: Post format name. #: wp-includes/block-template-utils.php:220 msgid "Displays the %s post format archive." msgstr "Visar arkivet för inläggsformatet %s." #: wp-includes/block-template.php:40 msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor." msgstr "Sidan är tom eftersom mallen saknar innehåll. Du kan återställa eller anpassa mallen i webbplatsredigeraren." #: wp-includes/blocks/image.php:158 msgid "Enlarge" msgstr "Förstora" #. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:47 msgid "Displaying %1$s of %2$s" msgstr "Visar %1$s av %2$s" #. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number #. of posts #: wp-includes/blocks/query-total.php:54 msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s" msgstr "Visar %1$s–%2$s av %3$s" #. translators: %d: number of results. #: wp-includes/blocks/query-total.php:66 msgid "%d result found" msgid_plural "%d results found" msgstr[0] "%d resultat hittades" msgstr[1] "%d resultat hittades" #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204 msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path." msgstr "Ingen registrerad samling av metadata för block hittades för den angivna navigeringsvägen." #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457 msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again." msgstr "Ett fel inträffade när anpassning gjorde. Ladda om sidan och försök igen." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:354 msgid "Please provide a valid link." msgstr "Ange en giltig länk." #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282 msgid "The link text cannot be empty." msgstr "Den länkade texten får inte vara tom." #: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)" msgid "Code" msgstr "Kod" #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:39 msgid "SMTP Error: Could not authenticate." msgstr "SMTP-fel: Kunde inte autentisera." #. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:42 msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version." msgstr "Din PHP-version påverkas av ett fel som kan resultera i skadade meddelanden. Du kan åtgärda problemet genom att i stället skicka med SMTP, inaktivera alternativet %1$s i din %2$s, byta till MacOS eller Linux, eller uppgradera din PHP-version." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48 msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host." msgstr "SMTP-fel: Det gick inte att ansluta till SMTP-servern." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49 msgid "SMTP Error: data not accepted." msgstr "SMTP-fel: data accepterades inte." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50 msgid "Message body empty" msgstr "Ingen meddelandetext har angivits" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52 msgid "Unknown encoding: " msgstr "Okänd teckenkodning: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54 msgid "Could not execute: " msgstr "Kunde inte exekveras: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56 msgid "Extension missing: " msgstr "Utökning saknas: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58 msgid "Could not access file: " msgstr "Kunde inte komma åt fil: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60 msgid "File Error: Could not open file: " msgstr "Fel med fil: det gick inte att öppna filen: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62 msgid "The following From address failed: " msgstr "Följande avsändaradress fungerar inte: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63 msgid "Could not instantiate mail function." msgstr "Det gick inte att skapa en ny instans av mail-funktionen." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65 msgid "Invalid address: " msgstr "Ogiltig adress: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66 msgid "Invalid header name or value" msgstr "Ogiltigt headernamn eller -värde" #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68 msgid "Invalid hostentry: " msgstr "Ogiltig värdpost: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70 msgid "Invalid host: " msgstr "Ogiltig värd: " #. translators: There is a space at the beginning. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72 msgid " mailer is not supported." msgstr "-mailern stöds inte." #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73 msgid "You must provide at least one recipient email address." msgstr "Du måste ange minst en e-postadress för mottagaren." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75 msgid "SMTP Error: The following recipients failed: " msgstr "SMTP-fel: Följande mottagare misslyckades: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77 msgid "Signing Error: " msgstr "Signeringsfel: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79 msgid "SMTP code: " msgstr "SMTP-kod: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81 msgid "Additional SMTP info: " msgstr "Ytterligare SMTP-information: " #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82 msgid "SMTP connect() failed." msgstr "SMTP connect() misslyckades." #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84 msgid "Detail: " msgstr "Detaljer: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86 msgid "SMTP server error: " msgstr "Fel från SMTP-servern: " #. translators: There is a space after the colon. #: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88 msgid "Cannot set or reset variable: " msgstr "Det gick inte att ange eller återställa följande variabel: " #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "Add Post" msgstr "Lägg till inlägg" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgid "Add Page" msgstr "Lägg till sida" #. translators: %s: invalid mode value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79 msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode." msgstr "”%s” är inte ett giltigt arbetsläge för regler för spekulativ laddning" #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92 msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule." msgstr "”%s” är inte ett giltigt ID för en regel om spekulativ laddning." #. translators: %s: invalid ID value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105 msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists." msgstr "Det finns redan en regel för spekulativ laddning med ID ”%s”." #. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127 msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both." msgstr "En regel för spekulativ laddning måste innehålla antingen en ”%1$s”-nyckel eller en ”%2$s”-nyckel, men inte båda." #. translators: %s: invalid source value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141 msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule." msgstr "Värdet ”%s” är inte en giltig källa för en regel om spekulativ laddning." #. translators: 1: source value, 2: forbidden key #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154 #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168 msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key." msgstr "En regel för spekulativ laddning med källan ”%1$s” får inte innehålla någon ”%2$s”-nyckel." #. translators: %s: invalid eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185 msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule." msgstr "Värdet ”%s” är inte en giltig ivrighetsnivå för en regel om spekulativ laddning." #. translators: %s: forbidden eagerness value #: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198 msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules." msgstr "Ivrighetsnivån ”%s” är förbjuden för regler om spekulativ laddning på dokumentnivå." #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add Tag" msgstr "Lägg till etikett" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 msgid "Add Category" msgstr "Lägg till kategori" #. translators: %s: context string #: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72 msgid "Invalid URL pattern context %s." msgstr "Ogiltigt URL-mönster för kontext %s." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034 msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again." msgstr "Ett fel inträffade när din kommentar skulle behandlas. Kontrollera att alla fält är korrekt ifyllda och försök igen." #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587 msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts." msgstr "Inga inlägg hittades eller ett fel inträffade när inlägg skulle hämtas." #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add Header Image" msgstr "Lägg till bild för sidhuvud" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add Image" msgstr "Lägg till bild" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48938 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48943 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50082 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74003 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27267 wp-admin/includes/upgrade.php:182 msgid "Uncategorized" msgstr "Okategoriserade" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55219 msgid "January" msgstr "januari" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55222 msgid "February" msgstr "februari" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55225 msgid "March" msgstr "mars" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55228 msgid "April" msgstr "april" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55231 msgid "May" msgstr "maj" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55234 msgid "June" msgstr "juni" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55237 msgid "July" msgstr "juli" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55240 msgid "August" msgstr "augusti" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55243 msgid "September" msgstr "september" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55246 msgid "October" msgstr "oktober" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55249 msgid "November" msgstr "november" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55252 msgid "December" msgstr "december" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 msgid "Sunday" msgstr "söndag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 msgid "Monday" msgstr "måndag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 msgid "Tuesday" msgstr "tisdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 msgid "Wednesday" msgstr "onsdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 msgid "Thursday" msgstr "torsdag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 msgid "Friday" msgstr "fredag" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 msgid "Saturday" msgstr "lördag" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 msgid "number_format_decimal_point" msgstr "," #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 msgid "number_format_thousands_sep" msgstr " " #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5700 msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "”" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "’" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1390 msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4539 #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468 #: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:654 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381 #: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:451 #: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113 msgid "F j, Y" msgstr "j F Y" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439 msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y-m-d H:i" #: wp-includes/admin-bar.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:88 msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://sv.wordpress.org/" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:453 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43994 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46243 #: wp-includes/js/dist/editor.js:27461 wp-includes/js/dist/editor.js:27505 #: wp-includes/js/dist/editor.js:32494 msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "words" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:351 msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:979 msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off"