Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.15.208.242
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/really-simple-ssl-nb_NO.po
# Translation of Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-18 19:25:55+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Really Simple SSL - Stable (latest release)\n"

#: class-site-health.php:72
msgid "Not all recommended security headers are installed"
msgstr "Ikke alle anbefalte sikkerhetsoverskrifter er installert"

#: grid/templates/other-plugins.php:54
msgid "Beautiful recipes optimized for Google "
msgstr "Vakre oppskrifter optimalisert for Google"

#: grid/templates/other-plugins.php:32
msgid "Track searches on your website"
msgstr "Spor søk på nettstedet ditt"

#: class-site-health.php:60
msgid "The recommended security headers are detected on your site."
msgstr "De anbefalte sikkerhetsoverskriftene blir oppdaget på nettstedet ditt."

#: class-site-health.php:52
msgid "Recommended security headers installed"
msgstr "Anbefalte sikkerhetsoverskrifter installert"

#: class-site-health.php:35
msgid "Security Headers Test"
msgstr "Test av sikkerhetsoverskrifter"

#: class-site-health.php:29
msgid "SSL Status Test"
msgstr "SSL Statustest"

#: class-admin.php:2757
msgid "No SSL detected"
msgstr "Ingen SSL oppdaget"

#: class-site-health.php:77
msgid "Learn more about security headers"
msgstr "Lær mer om sikkerhetsoverskrifter"

#: class-site-health.php:73
msgid "Your .htaccess file does not contain all recommended security headers."
msgstr ".htaccess-filen din inneholder ikke alle anbefalte sikkerhetsoverskrifter."

#: class-site-health.php:143
msgid "Enable 301 redirect"
msgstr "Aktiver 301-viderekobling"

#: class-site-health.php:138
msgid "To ensure all traffic passes through SSL, please enable a 301 redirect."
msgstr "For å sikre at all trafikk går gjennom SSL, vennligst aktiver en 301-viderekobling."

#: class-site-health.php:135
msgid "No 301 redirect to SSL enabled."
msgstr "Ingen 301-viderekobling til SSL aktivert."

#: class-site-health.php:129
msgid "Really Simple SSL is installed, but no valid SSL certificate is detected."
msgstr "Really Simple SSL er installert, men det oppdages ikke noe gyldig SSL-sertifikat."

#: class-site-health.php:116
msgid "Really Simple SSL detected an SSL certificate, but has not been configured to enforce SSL."
msgstr "Really Simple SSL oppdaget et SSL-sertifikat, men er ikke konfigurert til å håndheve SSL."

#: class-site-health.php:113
msgid "SSL is not enabled."
msgstr "SSL er ikke aktivert."

#: class-admin.php:4034
msgid "Deactivate, revert to http"
msgstr "Deaktiver, gå tilbake til http"

#: class-admin.php:4033
msgid "Deactivate, keep https"
msgstr "Deaktiver, behold https"

#: class-admin.php:4020
msgid "The WordPress 301 redirect will stop working"
msgstr "WordPress 301-viderekobling slutter å fungere"

#: class-admin.php:4015
msgid "Deactivate, and revert to http. This will remove all changes by the plugin."
msgstr "Deaktiver, og gå tilbake til http. Dette vil fjerne alle endringer fra utvidelsen."

#: class-admin.php:4014
msgid "Deactivate, but stay on SSL."
msgstr "Deaktiver, men bli på SSL."

#: class-admin.php:4012
msgid "To deactivate the plugin correctly, please select if you want to:"
msgstr "For å deaktivere utvidelsen riktig, vennligst velg om du vil:"

#: class-admin.php:3817
msgid "If the setting 'stop editing the .htaccess file' is enabled, you can't change this setting."
msgstr "Hvis innstillingen \"stopp redigering av .htaccess-filen\" er aktivert, kan du ikke endre denne innstillingen."

#: class-admin.php:3676
msgid "Enable this option to permanently dismiss all +1 notices in the 'Your progress' tab"
msgstr "Aktiver dette alternativet for å avvise alle +1-varsler permanent i tab/kategori \"Din fremgang\""

#: class-admin.php:3673
msgid "Fire mixed content fixer with different method"
msgstr "Prøv blandet innhold fikser med annen metode"

#: class-admin.php:3655
msgid "Enable WordPress 301 redirect"
msgstr "Aktiver WordPress 301-viderekobling"

#: class-admin.php:3654
msgid "Redirects all requests over HTTP to HTTPS using a PHP 301 redirect. Enable if the .htaccess redirect cannot be used, for example on NGINX servers."
msgstr "Omdirigerer alle forespørsler via HTTP til HTTPS ved hjelp av en PHP 301-viderekobling. Aktiver hvis .htaccess-viderekoblingen ikke kan brukes, for eksempel på NGINX-servere."

#: class-admin.php:3622
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: class-admin.php:3616
msgid " You still have %s tasks open."
msgstr "Du har fortsatt %s oppgaver åpne."

#: class-admin.php:3521
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: class-admin.php:3519
msgid "Open"
msgstr "Åpen"

#: class-admin.php:3517
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: class-admin.php:3515
msgid "Completed"
msgstr "Fullført"

#: class-admin.php:3448
msgid "Instructions manual"
msgstr "Instruksjonsmanual"

#: class-admin.php:3394
msgid "Upgrade to pro"
msgstr "Oppgrader til Pro-versjon"

#: class-admin.php:3391
msgid "Installed"
msgstr "Installert"

#: class-admin.php:3388
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: class-admin.php:3281
msgid "Tips & Tricks"
msgstr "Tips & triks"

#: class-admin.php:3035
msgid "%sEnable%s or %sdismiss%s"
msgstr "%sAktiver%s eller %savvis%s"

#: class-admin.php:3032
msgid "%sMore info%s or %sdismiss%s"
msgstr "%sMer info%s eller %savvis%s"

#: class-admin.php:2929
msgid "Recommended security headers not enabled (%sRead more%s)."
msgstr "Anbefalte sikkerhetsoverskrifter er ikke aktivert (%sLes mer%s)."

#: class-admin.php:2885
msgid "Your site uses Divi. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Nettstedet ditt bruker Divi. Dette kan kreve noen ekstra trinn før du får den sikkerhetslåsen."

#: class-admin.php:2871
msgid "Your site uses Elementor. This can require some additional steps before getting the secure lock."
msgstr "Nettstedet ditt bruker Elementor. Dette kan kreve noen ekstra trinn før du får den sikre låsen."

#: class-admin.php:2856
msgid "The .htaccess redirect rules selected by this plugin failed in the test. Set manually or dismiss to leave on WordPress redirect."
msgstr "Reglene for omdirigering av .htaccess valgt av denne utvidelsen mislyktes i testen. Angi manuelt eller avvis for å forlate WordPress-omdirigering."

#: class-admin.php:2850
msgid "The %s file is not writable. You can either use the WordPress redirect, add the rules manually, or set the file to %swritable%s."
msgstr "%s-filen er ikke skrivbar. Du kan enten bruke WordPress-redirigering, legge til reglene manuelt eller sette filen %sskrivbar%s."

#: class-admin.php:2838
msgid "WordPress 301 redirect enabled. We recommend to enable a 301 .htaccess redirect."
msgstr "WordPress 301-viderekobling aktivert. Vi anbefaler å aktivere en 301 .htaccess-viderekobling."

#: class-admin.php:2798
msgid "Mixed content fixer not enabled. Enable the option to fix mixed content on your site."
msgstr "Reparasjon for blandet innhold er ikke aktivert. Aktiver alternativet for å fikse blandet innhold på nettstedet ditt."

#: class-admin.php:2787
msgid "The mixed content fixer is active, but was not detected on the frontpage."
msgstr "Reparasjonen for blandet innhold er aktiv, men ble ikke oppdaget på forsiden."

#: class-admin.php:2780
msgid "Really Simple SSL has received no response from the webpage."
msgstr "Really Simple SSL har ikke mottatt noe svar fra websiden."

#: class-admin.php:2758
msgid "No SSL detected. See our guide on how to %sget a free SSL certificate%s. If you do have an SSL certificate, try to reload this page over https by clicking this link: %sReload over https.%s"
msgstr "Ingen SSL oppdaget. Se vår guide om hvordan du %sfår et gratis SSL-sertifikat%s. Hvis du har et SSL-sertifikat, kan du prøve å laste denne siden på nytt på https ved å klikke på denne lenken: %sLast på nytt over https.%s"

#: class-admin.php:2753
msgid "Cannot activate SSL due to system configuration."
msgstr "Kan ikke aktivere SSL på grunn av systemkonfigurasjon."

#: class-admin.php:2742
msgid "SSL is not enabled yet."
msgstr "SSL er ikke aktivert ennå."

#: class-admin.php:2725
msgid "Really Simple SSL 4.0. Learn more about our newest major release."
msgstr "Really Simple SSL 4.0. Lær mer om vår nyeste store utgivelse."

#: class-admin.php:2724
msgid "https://really-simple-ssl.com/really-simple-ssl-4-a-new-dashboard"
msgstr "https://really-simple-ssl.com/really-simple-ssl-4-a-new-dashboard"

#: class-admin.php:2695
msgid "SSL is now activated. Check if your website is secure by following this article."
msgstr "SSL er nå aktivert. Sjekk om nettstedet ditt er sikkert ved å følge denne artikkelen."

#: class-admin.php:2646
msgid "No recommended redirect rules detected."
msgstr "Ingen anbefalte viderekoblingsregler oppdaget."

#: class-admin.php:2567
msgid "General"
msgstr "Generell"

#: class-admin.php:497
msgid "Before you migrate, please check for: "
msgstr "Før du migrerer, vennligst sjekk sjekk om:"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:162
msgid "Please upgrade to the latest version to be able use the full functionality of the plugin."
msgstr "Oppgrader til den nyeste versjonen for å kunne bruke den komplette funksjonaliteten til utvidelsen."

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:161
msgid "You have a premium add-on with a version that is not compatible with the >4.0 release of Really Simple SSL."
msgstr "Du har et premium-tillegg med en versjon som ikke er kompatibel med >4.0-utgivelsen av Really Simple SSL."

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:160
msgid "Plugin dependency error"
msgstr "Utvidelse-avhengighetsfeil"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:41
msgid "Really Simple SSL cannot be activated. The plugin requires WordPress 4.8 or higher"
msgstr "Virkelig enkel SSL kan ikke aktiveres. Utvidelsen krever WordPress 4.8 eller høyere"

#: rlrsssl-really-simple-ssl.php:35
msgid "Really Simple SSL cannot be activated. The plugin requires PHP 5.6 or higher"
msgstr "Virkelig enkel SSL kan ikke aktiveres. Utvidelsen krever PHP 5.6 eller høyere"

#: class-multisite.php:1013
msgid "Really Simple SSL has converted all your websites to non SSL."
msgstr "Really Simple SSL har konvertert alle nettstedene dine til ikke-SSL."

#: class-multisite.php:1011
msgid "Really Simple SSL has converted all your websites to SSL."
msgstr "Really Simple SSL har konvertert alle nettstedene dine til SSL."

#: class-multisite.php:1009
msgid "Conversion of websites completed."
msgstr "Konvertering av nettsteder fullført."

#: class-multisite.php:1004
msgid "Site conversion in progress. Please refresh this page to check if the process has finished. It will proceed in the background."
msgstr "Konvertering av nettstedet pågår. Oppdater denne siden for å sjekke om prosessen er ferdig. Det vil fortsette i bakgrunnen."

#: class-multisite.php:542
msgid "Setup"
msgstr "Oppsett"

#: class-multisite.php:398 class-admin.php:3289
msgid "Our plugins"
msgstr "Våre utvidelser"

#: class-multisite.php:390 class-admin.php:3296
msgid "Support forum"
msgstr "Supportforum"

#: class-multisite.php:374 class-admin.php:3266
msgid "Your progress"
msgstr "Din fremgang"

#: class-multisite.php:353
msgid "Choose option"
msgstr "Velg alternativ"

#: class-multisite.php:236 class-admin.php:4094
msgid "Upgrade to premium"
msgstr "Oppgradere til premium"

#: class-multisite.php:228 class-multisite.php:447 class-admin.php:2591
#: class-admin.php:4086
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: class-multisite.php:126
msgid "SSL is enabled per site."
msgstr "SSL er aktivert per nettsted."

#: class-multisite.php:122
msgid "SSL is enabled networkwide."
msgstr "SSL er aktivert nettverksdekkende."

#: class-multisite.php:92
msgid "SSL is activated network wide."
msgstr "SSL er aktivert i hele nettverket."

#: class-multisite.php:90
msgid "No choice has been made regarding networkwide or per site activation."
msgstr "Det er ikke tatt noe valg angående nettverksdrift eller per nettsteds-aktivering."

#: grid/templates/progress-footer.php:39
msgid "301 Redirect"
msgstr "301 Viderekobling"

#: grid/templates/progress-footer.php:25 class-site-health.php:122
msgid "Activate SSL"
msgstr "Aktiver SSL"

#: grid/templates/progress-footer.php:19
msgid "Go PRO!"
msgstr "Gå PROll!"

#: grid/templates/progress-footer.php:9
msgid "SSL Not activated"
msgstr "SSL ikke aktivert"

#: grid/templates/progress.php:39 class-admin.php:3612
msgid "SSL is not yet enabled on this site."
msgstr "SSL er ennå ikke aktivert på dette nettstedet."

#: grid/templates/progress.php:33 class-admin.php:3608
msgid "Basic SSL configuration finished! Improve your score with %sReally Simple SSL Pro%s."
msgstr "Grunnleggende SSL-konfigurasjon ferdig! Forbedre poengsummen din med %sReally Simple SSL Pro%s."

#: grid/templates/progress.php:28
msgid "SSL configuration finished!"
msgstr "SSL-konfigurasjon ferdig!"

#: grid/templates/progress.php:25 class-admin.php:3615
msgid "You still have %s task open."
msgid_plural "You still have %s tasks open."
msgstr[0] "Du har fortsatt %s oppgave åpen."
msgstr[1] "Du har fortsatt %s oppgaver åpne."

#: grid/templates/progress.php:25 class-admin.php:3610
msgid "SSL is activated on your site."
msgstr "SSL er aktivert på nettstedet ditt."

#: grid/templates/support.php:42
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: grid/templates/support.php:35
msgid "Mixed Content"
msgstr "Blandet innhold"

#: grid/templates/support.php:21
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"

#: grid/templates/support.php:14
msgid "Redirect loops"
msgstr "Omdirigere sløyfer"

#: grid/templates/support.php:7
msgid "General Issues"
msgstr "Generelle problemer"

#: grid/templates/header.php:5
msgid "Save settings"
msgstr "Lagre innstillinger"

#: grid/templates/support-footer.php:7
msgid "SSL type:"
msgstr "SSL type:"

#: grid/templates/support-footer.php:6
msgid "Server type:"
msgstr "Servertype:"

#: grid/templates/support-footer.php:3
msgid "Download system status"
msgstr "Last ned systemstatus"

#: grid/templates/tips-tricks.php:48
msgid "Any questions? See the %sdocumentation%s or the %sWordPress Forum%s."
msgstr "Noen spørsmål? Se %sdokumentasjon%s eller %sWordPress Forum%s."

#: grid/templates/tips-tricks.php:39
msgid "Information about landing page redirects"
msgstr "Informasjon om omdirigeringer av destinasjonssider"

#: grid/templates/tips-tricks.php:31
msgid "Improve security: Secure cookies"
msgstr "Forbedre sikkerheten: Sikre cookies/informasjonskapsler"

#: grid/templates/tips-tricks.php:23
msgid "Improve security: Add security headers"
msgstr "Forbedre sikkerheten: Legg til sikkerhetsoverskrifter"

#: grid/templates/tips-tricks.php:15
msgid "Improve security: Enable HTTP Strict Transport Security (HSTS)"
msgstr "Forbedre sikkerheten: Aktiver HTTP Strict Transport Security (HSTS)"

#: grid/templates/tips-tricks.php:10 grid/templates/tips-tricks.php:18
#: grid/templates/tips-tricks.php:26 grid/templates/tips-tricks.php:34
#: grid/templates/tips-tricks.php:42
msgid "Read more"
msgstr "Les mer"

#: grid/templates/tips-tricks.php:7
msgid "Is your site still not secure? Do the extensive site scan"
msgstr "Er nettstedet ditt fremdeles ikke sikkert? Gjør den omfattende nettstedskanningen"

#: grid/templates/progress-header.php:15
msgid "Remaining tasks"
msgstr "Gjenværende oppgaver"

#: grid/templates/progress-header.php:7
msgid "All tasks"
msgstr "Alle oppgaver"

#. Author of the plugin
msgid "Really Simple Plugins"
msgstr "Really Simple utvidelser"

#: grid/templates/support.php:28
msgid "Really Simple SSL Pro"
msgstr "Really Simple SSL Pro"

#: class-admin.php:2315
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for some time now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Hei, Really Simple SSL har holdt nettstedet ditt sikkert en stund nå, supert! Hvis du har anledning ville vi satt pris på om du kunne skrive en anmeldelse på WordPress.org for å dele dine erfaringer. Dette vil vi sette stor pris på! Hvis du har spørsmål eller ønsker å gi oss en tilbakemelding, send oss en %smelding%s."

#: class-admin.php:517
msgid "Check out Really Simple SSL Pro"
msgstr "Prøv Really Simple SSL Pro"

#: class-admin.php:666
msgid "Get ready with PRO!"
msgstr "Gjør deg klar med PRO!"

#: class-admin.php:501
msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server"
msgstr "Bilder, stilsett og skript fra et domene uten et SSL-sertifikat: Fjern dem eller flyt til din egen server"

#: class-admin.php:2325
msgid "Don't show again"
msgstr "Ikke vis igjen"

#: class-admin.php:2804
msgid "The mixed content fixer could not be detected due to a cURL error: %s. cURL errors are often caused by an outdated version of PHP or cURL and don't affect the front-end of your site. Contact your hosting provider for a fix."
msgstr "Reparasjonen for blandet innhold ble ikke oppdaget på grunn av en cURL-feil: %s. cURL-feil er ofte forårsaket av en utdatert versjon av PHP eller cURL og påvirker ikke frontenden av nettstedet ditt. Kontakt din server-/vertsleverandør for en løsning."

#: class-admin.php:2792
msgid "Error occurred when retrieving the webpage."
msgstr "Det oppstod en feil under henting av nettsiden."

#: class-site-health.php:150
msgid "The 301 .htaccess redirect is the fastest and most reliable redirect option."
msgstr "301 .htaccess-viderekobling er det raskeste og mest pålitelige viderekoblingsalternativet."

#: class-site-health.php:147
msgid "301 .htaccess redirect is not enabled."
msgstr "301-omdirigering i .htaccess ikke aktivert."

#: class-site-health.php:104
msgid "You have set a 301 redirect to SSL. This is important for SEO purposes"
msgstr "Du har satt opp en 301-redirigering til SSL. Dette er viktig av SEO-hensyn"

#: class-site-health.php:96
msgid "301 SSL redirect enabled"
msgstr "301 SSL omdirigering aktivert"

#: class-admin.php:3677
msgid "Dismiss all Really Simple SSL notices"
msgstr "Avvis alle Really Simple SSL-varslinger"

#: class-admin.php:2918
msgid "Secure cookie settings not enabled (%sRead more%s)."
msgstr "Sikre cookies/informasjonskapsel-innstillinger er ikke aktivert (%sLes mer%s)."

#: class-admin.php:2902
msgid "HTTP Strict Transport Security is not enabled %s(Read more)%s."
msgstr "HTTP Strict Transport Security er ikke aktivert %s(Les mer)%s."

#: class-admin.php:2833
msgid "301 redirect to https set: .htaccess redirect."
msgstr "301-omdirigering til https satt opp: Omdirigering i .htaccess."

#: class-multisite.php:1005
msgid "If the conversion does not proceed after a few minutes, click %shere%s to force the conversion process."
msgstr "Om konverteringsprosessen ikke fortsetter etter noen få minutter, klikk %sher%s for å forsere konverteringsprosessen."

#: class-admin.php:2665
msgid "The 'force-deactivate.php' file has to be renamed to .txt. Otherwise your ssl can be deactivated by anyone on the internet."
msgstr "Filen 'force-deactivate.php' er omdøpt til .txt. Ellers vil du ssl kunne deaktivers av enhver på internett."

#: multisite-cron.php:11
msgid "Once every minute"
msgstr "En gang per minutt"

#: class-multisite.php:1003
msgid "Conversion of websites %s percent complete."
msgstr "Konvertering av nettsteder  er %s prosent ferdig"

#: class-admin.php:2324
msgid "Maybe later"
msgstr "Kanskje senere"

#: class-admin.php:2323
msgid "Leave a review"
msgstr "Skriv en anmeldelse"

#: class-admin.php:2317
msgid "Hi, Really Simple SSL has kept your site secure for a month now, awesome! If you have a moment, please consider leaving a review on WordPress.org to spread the word. We greatly appreciate it! If you have any questions or feedback, leave us a %smessage%s."
msgstr "Hei, Really Simple SSL har holdtt nettstedet ditt sikkrrt i en måned nå, supert! Hvis du har anledning ville vi satt pris på om du kunne skrive en anmeldelse på WordPress.org for å dele dine erfaringer. Dett vil vi sette stor pris på! Hvis du har spørsmål eller ønsker å gi oss en tilbakemelding, send oss en %smelding%s."

#: class-multisite.php:159
msgid "Activate SSL per site or install a wildcard certificate to fix this."
msgstr "Aktiver SSL på hvert domene eller installer et multidomenesertifikat for å fikse dette."

#: class-multisite.php:158
msgid "This leads to issues when activating SSL networkwide since subdomains will be forced over SSL as well while they don't have a valid certificate."
msgstr "Dette gir utfordringer når SSL aktiveres for hele domenet fordi subdomener også vil lastes via SSL, men uten at de har et gyldig sertifikat."

#: class-multisite.php:157
msgid "You run a Multisite installation with subdomains, but your site doesn't have a wildcard certificate."
msgstr "Du kjører en installasjon for flere domener inkludert subdomenet, men nettstedet har ikke et multidomenesertifikat."

#: class-admin.php:4032
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: class-admin.php:4022
msgid "The .htaccess redirect will remain active"
msgstr "Omdirigering med .htaccess vil forbli aktiv"

#: class-admin.php:4021
msgid "Your site address will remain https://"
msgstr "Nettstedets adresse vil forbli https://"

#: class-admin.php:4019
msgid "The mixed content fixer will stop working"
msgstr "Verktøy for rydding av blandet innhold vil slutte å fungere"

#: class-admin.php:4017
msgid "Deactivating the plugin while keeping SSL will do the following:"
msgstr "Deaktivering av utvidelsen mens SSL forblir aktiv, medfører følgende:"

#: class-admin.php:3999
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"

#: class-admin.php:3569
msgid "More info"
msgstr "Mer informasjon"

#: class-admin.php:113
msgid "Really Simple SSL and Really Simple SSL add-ons do not process any personal identifiable information, so the GDPR does not apply to these plugins or usage of these plugins on your website. You can find our privacy policy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr "Really Simple SSL og Really Simple SSL-utvidelsen behandler ingen personlig informasjon, så Personvernforordningen (GDPR) får ingen anvendelse for disse utvidelsene eller bruken av disse på ditt nettsted. Du kan lese mer om dette i vår personvernerklæring <a href=\"%s\" target=\"_blank\">her</a>."

#: class-admin.php:507
msgid "We strongly recommend to create a %sbackup%s of your site before activating SSL"
msgstr "Vi anbefaler sterkt å opprette en %sbackup%s av nettstedet ditt før du aktiverer SSL"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://really-simple-plugins.com"
msgstr "https://really-simple-plugins.com"

#: class-admin.php:2914
msgid "Secure cookies set."
msgstr "Sett med sikre cookies/informasjonskapsler"

#: class-admin.php:2710
msgid "Don't forget to change your settings in Google Analytics and Search Console."
msgstr "Ikke glem å endre innstillingene dine i Google Analytics og Search Console."

#: class-admin.php:3672
msgid "If this option is set to true, the mixed content fixer will fire on the init hook instead of the template_redirect hook. Only use this option when you experience problems with the mixed content fixer.\""
msgstr "Hvis dette valget er satt til sant/aktivert, vil verktøyet for å fikse blandet innhold kjøre ved oppstart(inhit hook) i stedet for ved omdirigering i malen (template_redirect hook). Dette valget bør kun aktiveres hvis du opplever problemer med verktøyet for blandet innhold."

#: class-admin.php:513
msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support, increased security with HSTS and more!"
msgstr "Du kan også la den automatiske skanningen i pro-versjonen ordne dette for deg, og få premium kundestøtte, økt sikkerhet med HSTS og mer!"

#: class-multisite.php:94
msgid "SSL is activated per site."
msgstr "SSL er aktivert per nettsted."

#: class-multisite.php:429
msgid "Options saved."
msgstr "Alternativer lagret"

#: class-multisite.php:336
msgid "Select to enable SSL networkwide or per site."
msgstr "Velg om du vil aktivere SSL for hele nettverket eller for hvert nettsted"

#: class-multisite.php:356
msgid "per site"
msgstr "for hvert nettsted"

#: class-multisite.php:355
msgid "networkwide"
msgstr "hele nettverket"

#: class-multisite.php:337
msgid "Enable SSL"
msgstr "Aktiver SSL"

#: class-admin.php:3784 class-admin.php:3814 class-admin.php:4055
msgid "This option is enabled on the network menu."
msgstr "Dette alternativet er aktivert på nettverksmenyen."

#: class-admin.php:508
msgid "You may need to login in again."
msgstr "Du må kanskje logge inn igjen."

#: class-admin.php:3810
msgid "Before you enable the htaccess redirect, make sure you know how to %sregain access%s to your site in case of a redirect loop."
msgstr "Før du aktiverer htaccess-omdirigering, må du sørge for at du vet hvordan du %sfår tilgang%s til nettstedet ditt i tilfelle en omdirigeringssløyfe."

#: class-admin.php:3659
msgid "A .htaccess redirect is faster and works better with caching. Really Simple SSL detects the redirect code that is most likely to work (99% of websites), but this is not 100%. Make sure you know how to regain access to your site if anything goes wrong!"
msgstr "En .htaccess-omdirigering er raskere og fungerer bedre med hurtigbufring. Virkelig enkel SSL oppdager omdirigeringskoden som mest sannsynlig fungerer (99% av nettsteder), men dette er ikke 100%. Sørg for at du vet hvordan du får tilgang til nettstedet ditt hvis noe går galt!"

#: class-admin.php:3660 class-site-health.php:155
msgid "Enable 301 .htaccess redirect"
msgstr "Aktiver omdirigering via 301 .htaccess"

#: class-admin.php:2821
msgid "No 301 redirect is set. Enable the WordPress 301 redirect in the settings to get a 301 permanent redirect."
msgstr "Omdirigering via 301 er aktivert. Aktiver omdirigering via WordPress 301 i oppsettet for å få en permanent omdirigering via 301."

#: class-admin.php:2844
msgid "Enable a .htaccess redirect or WordPress redirect in the settings to create a 301 redirect."
msgstr "Aktiver omdirigering via .htaccess eller oppsettet i WordPress for å opprette omdirigering via 301."

#: class-admin.php:3649
msgid "In most cases you need to leave this enabled, to prevent mixed content issues on your site."
msgstr "I de fleste tilfeller bør du ha denne aktivert for å unngå utfordringer med blandet innhold på ditt nettsted."

#: class-admin.php:3666
msgid "If you want to customize the Really Simple SSL .htaccess, you need to prevent Really Simple SSL from rewriting it. Enabling this option will do that."
msgstr "Hvis du ønsker din egen tilpasning for Really Simple SSL .htaccess, må du hindre at Really Simple SSL overskriver filen. Det kan du få til ved å aktivere dette alternativet."

#: class-admin.php:2898
msgid "HTTP Strict Transport Security was enabled."
msgstr "HTTP Strict Transport Security ble aktivert."

#: class-admin.php:2817
msgid "301 redirect to https set."
msgstr "301 viderekobling til https-sett."

#: class-multisite.php:548 class-multisite.php:576
msgid "You can also let the automatic scan of the pro version handle this for you, and get premium support and increased security with HSTS included."
msgstr "Du kan også lat pro-versjonens automatiske skanning håndtere dette for deg, og få premium brukerstøtte og økt sikkerhet med HSTS inkludert."

#: class-multisite.php:230 class-admin.php:4088
msgid "Premium Support"
msgstr "Premium brukerstøtte"

#: class-multisite.php:550 class-multisite.php:578
msgid "Check out Really Simple SSL Premium"
msgstr "Ta en titt på Really Simple SSL Premium"

#: class-admin.php:663
msgid "Go ahead, activate SSL!"
msgstr "Gå videre, aktiver SSL!"

#: class-multisite.php:130
msgid "SSL is not enabled yet"
msgstr "SSL er ikke aktivert enda"

#: class-admin.php:2738
msgid "SSL is enabled on your site."
msgstr "SSL er aktivert på ditt nettsted."

#: grid/templates/progress-footer.php:6
msgid "SSL Activated"
msgstr "SSL aktivert"

#: class-admin.php:2219
msgid "Because your server does not pass a variable with which WordPress can detect SSL, WordPress may create redirect loops on SSL."
msgstr "Fordi din tjenermaskin ikke sender en variabel som WordPress kan bruke for å detektere SSL, kan det hende at WordPress oppretter omdirigeringer i sirkel med SSL."

#: class-admin.php:2213
msgid "Or set your wp-config.php to %swritable%s and reload this page."
msgstr "Eller sett wp-config.php %sskrivbar%s på og last denne siden på nytt."

#: class-admin.php:2197
msgid "Because your site is behind a loadbalancer and is_ssl() returns false, you should add the following line of code to your wp-config.php."
msgstr "Nettstedet ditt er bak en lastebalanserer og is_ssl() returnerer usant, så du bør legge til følgende linje med kode i wp-config.php."

#: class-admin.php:2196
msgid "Your wp-config.php has to be edited, but is not writable."
msgstr "Det er nødvendig å redigere wp-config.php, men filen er skrivebeskyttet."

#: class-admin.php:2193 class-admin.php:2220
msgid "Set your wp-config.php to %swritable%s and reload this page."
msgstr "Gjør din wp-config.php %sskrivbar%s og last denne siden på nytt."

#: class-admin.php:2191
msgid "A definition of a siteurl or homeurl was detected in your wp-config.php, but the file is not writable."
msgstr "En definisjon av siteurl eller homeurl ble oppdaget i wp-config.php, men det er ikke mulig å skrive til filen."

#: class-admin.php:2226
msgid "System detection encountered issues"
msgstr "Systemdeteksjon oppdaget noen utfordringer"

#: class-multisite.php:546
msgid "Images, stylesheets or scripts from a domain without an SSL certificate: remove them or move to your own server."
msgstr "Bilder, stilark eller skript fra et domene uten SSL-sertifikat: fjern dem eller flytt de til din egen tjenermaskin."

#: class-multisite.php:545 class-admin.php:500
msgid "Http references in your .css and .js files: change any http:// into https://"
msgstr "HTTP-referanser i .css- og .js-filene: endre hvilken som helst http: // til https: //"

#: class-multisite.php:543
msgid "Some things can't be done automatically. Before you migrate, please check for: "
msgstr "Noen ting kan ikke gjøres automatisk. Før du migrerer, vennligst sjekk følgende:"

#: class-admin.php:487
msgid "Almost ready to migrate to SSL!"
msgstr "Nesten klar til å migrere til SSL!"

#: class-multisite.php:561
msgid "Networkwide activation does not check if a site has an SSL certificate. It just migrates all sites to SSL."
msgstr "Nettverksbasert aktivering sjekker ikke om et nettsted har et SSL-sertifikat. Alle nettstedene på nettverket migreres til SSL."

#: class-multisite.php:558
msgid "Activate SSL per site"
msgstr "Aktiver SSL pr. nettsted"

#: class-multisite.php:555
msgid "Activate SSL networkwide"
msgstr "Aktiver SSL for hele nettverket"

#: class-mixed-content-fixer.php:13 class-cache.php:10 class-certificate.php:14
#: class-multisite.php:27 class-admin.php:49 class-help.php:9
#: class-server.php:10 class-front-end.php:18 class-site-health.php:12
msgid "%s is a singleton class and you cannot create a second instance."
msgstr "%s er en singleton-klasse og du kan ikke opprette en ny instans"

#: class-admin.php:3849
msgid ".htaccess is currently not %swritable%s."
msgstr ".htaccess er for tiden ikke %sskrivbar%s."

#: class-admin.php:2775
msgid "Mixed content fixer was successfully detected on the front-end."
msgstr "Verktøy for blandet innhold ble oppdaget på forsiden"

#: grid/templates/tips-tricks-footer.php:3 class-multisite.php:441
#: class-admin.php:2585
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"

#. Description of the plugin
msgid "Lightweight plugin without any setup to make your site SSL proof"
msgstr "Automatisert minimalistisk utvidelse for enkel SSL-sikring av ditt nettsted"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://really-simple-ssl.com"
msgstr "https://really-simple-ssl.com"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Really Simple SSL"
msgstr "Virkelig Enkel SSL (Really Simple SSL)"

#: class-admin.php:3667
msgid "Stop editing the .htaccess file"
msgstr "Stopp redigering av .htaccess-filen"

#: grid/templates/settings-footer.php:3
msgid "Save"
msgstr "Lagre"

#: class-admin.php:2763
msgid "An SSL certificate was detected on your site."
msgstr "Et SSL-sertifikat ble oppdaget på ditt nettsted."

#: class-site-health.php:126
msgid "No SSL detected."
msgstr "Ingen SSL oppdaget."

#: class-multisite.php:224 class-multisite.php:335 class-multisite.php:382
#: class-admin.php:2530 class-admin.php:3274 class-admin.php:3647
#: class-admin.php:4082
msgid "Settings"
msgstr "Alternativer"

#: class-admin.php:3650
msgid "Mixed content fixer"
msgstr "Fikser for blandet innhold"

#: class-admin.php:2508
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: class-admin.php:2507
msgid "SSL settings"
msgstr "Innstillinger for SSL"

#: class-multisite.php:146
msgid "Activate networkwide to fix this."
msgstr "Aktiver for hele nettverket for å fikse dette."

#: class-multisite.php:145
msgid "Because the $_SERVER[\"HTTPS\"] variable is not set, your website may experience redirect loops."
msgstr "Variabelen $_SERVER[\"HTTPS\"] har ikke fått verdi, så nettstedet kan opplever omdirigeringer i sirkel."

#: class-multisite.php:144
msgid "You run a Multisite installation with subfolders, which prevents this plugin from fixing your missing server variable in the wp-config.php."
msgstr "Du kjører en installasjon for mange nettsteder med undermapper, noen som hindrer denne utvidelsen i å korrigerer manglende tjenervariabel i wp-config.php."

#: class-admin.php:2666
msgid "Check again"
msgstr "Kontroller igjen"

#: class-admin.php:2664
msgid "Major security issue!"
msgstr "Alvorlig sikkerhetsproblem!"

Anon7 - 2022
AnonSec Team