Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.135.215.202
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/health-check-nb_NO.po
# Translation of Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-01-02 00:51:02+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release)\n"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:26
msgid "Highest supported PHP"
msgstr "Høyest støttede PHP"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:25
msgid "Minimum PHP"
msgstr "Minimum PHP"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:23
msgid "Plugin"
msgstr "Utvidelse"

#. translators: %s: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:68
msgid "<a href=\"%s\">Visit the Site Health page</a> to gather information on about your site.."
msgstr "<a href=\"%s\">Besøk siden Helsesjekk</a> for å samle informasjon om ditt nettsted.."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:61
msgid "No Site Health information has been gathered yet, you can do so by visiting the Site Health page, alternatively the checks will run automatically once every week."
msgstr "Ingen helseinformasjon om nettstedet er samlet ennå. Du kan gjøre det ved å besøke siden Helsesjekk. Alternativt vil undersøkelsene kjører automatisk hver uke."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:52
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Ingen informasjon ennå&hellip;"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:77
msgid "Could not be determined"
msgstr "Kan ikke fastslås"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:51
msgid "Check plugins"
msgstr "Sjekk utvidelsene"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:10
msgid "The compatibility check will need to send requests to the <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a> project to fetch the test results for each of your plugins."
msgstr "Kompatibilitetstesten trenger å sende forespørsler til <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a> prosjektet for å hente test resultatene for hver av utvidelsene dine."

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:9
msgid "Attempt to identify the compatibility of your plugins before upgrading PHP, note that a compatibility check may not always be accurate, and you may want to contact the plugin author to confirm that things will continue working."
msgstr "Forsøk å finne PHP kompatibiliteten for dine utvidelser før en eventuell oppgradering, merk at disse sjekkene ikke nødvendigvis er 100% nøyaktige, og det kan være hensiktsmessig å kontakte forfatteren av utvidelsene for å bekrefte at disse virker med nyere PHP utgaver."

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:6
msgid "Plugin compatibility"
msgstr "Utvidelses-kompatibilitet"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:719
msgid "Could not retrieve server headers"
msgstr "Kunne ikke vise noen server headere"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:718
#: includes/class-health-check-debug-data.php:726
msgid "Server headers"
msgstr "Server headere"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:618
msgid "Unable to determine the websites server user"
msgstr "Kunne ikek fastslå nettstedets bruker på serveren"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:617
msgid "Website server user"
msgstr "Nettstedets bruker på serveren"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:150
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inaktive tema"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:145
msgid "Parent Theme"
msgstr "Foreldretema"

#: includes/class-health-check.php:233
msgid "Should be improved"
msgstr "Bør forbedres"

#: includes/class-health-check.php:232
msgid "Good"
msgstr "Bra"

#: includes/class-health-check.php:231
msgid "All site health tests have finished running. There are items that should be addressed, and the results are now available on the page."
msgstr "Alle helsetestene for nettstedet er fullført. Det er saker som bør rettes opp i, og disse resultatene er nå tilgjengelige på siden."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1932
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1499
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Den planlagte hendelsen, %s, er forsinket. Ditt nettsted virker fortsatt, men dette kan indikere at planlegging av innlegg eller automatiske oppdateringer kanskje ikke virker som de er ment."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1493
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "En planlagt hendelse er forsinket"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1244
msgid "Update your site timezone"
msgstr "Oppdater nettstedets tidssone"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1239
msgid "Your site is not using localized timezones"
msgstr "Nettstedet benytter  ikke en lokasjonsbasert tidssone"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1229
msgid "Daylight Savings Time (DST) may affect the times used and shown by your site, and using an UTC offset, instead of a localized timezone, means that the site does not get automatic DST updates."
msgstr "Sommertid (også kalt DST) kan påvirke tider som vises på nettstedet, og ved å benytte en UTC verdi, og ikke en lokasjonsbasert tidssone, betyr at siden ikke automatisk oppdateres for å følge sommertid."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1221
msgid "Your site uses localized timezones"
msgstr "Nettstedet benytter en lokasjonsbasert tidssone"

#. translators: 1: Count of issues. 2: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:91
msgid "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health Check status page</a>."
msgstr "Se over de <strong>%1$d sakene</strong> på siden <a href=\"%2$s\">Helsesjekk</a>."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:81
msgid "Your site scores pretty well on the Health Check, but there are still some things you can do to improve the performance and security of your website."
msgstr "Nettstedet gjør det ganske bra på helsetestene, men det finnes fremdeles saker som kan forbedre ytelsen eller sikkerheten til siden."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:79
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Bra jobba! Nettstedet passerer alle helsesjekkene."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:77
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve the performance or security of your website."
msgstr "Nettstedet har kritiske saker som bør håndteres ved første anledning, da disse kan påvirke nettstedets ytelse eller sikkerhet."

#. translators: %s: URL to Site Health Status page
#: pages/debug-data.php:26
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Denne siden kan vise deg alle detaljer vedrørende konfigurasjonen av ditt WordPress-nettsted. Hvis vi ser noe som kan forbedres, så forteller vi deg det på <a href=\"%s\">siden for status for nettstedhelse</a>."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:54
#: pages/site-health-header.php:29
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Resultatene laster&hellip;"

#. translators: %d: Amount of hidden themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1171
msgid "Show %d remaining themes"
msgstr "Vis de siste %d temaene"

#. translators: %d: Amount of hidden plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1092
msgid "Show %d remaining plugins"
msgstr "Vis de siste %d utvidelsene"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:299
msgid "When bulk-disabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "En feil på siden ble oppdaget under masse-aktiveringen av utvidelser. På bakgrunn av dette har aktiveringen blitt reversert."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:274
msgid "When bulk-enabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "En feil på siden ble oppdaget under masse-aktiveringen av utvidelser. På bakgrunn av dette har aktiveringen blitt reversert."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:249
msgid "When enabling troubleshooting on the selected plugins, a site failure occurred. Because of this the selected plugins were kept disabled while troubleshooting mode started."
msgstr "Når feilsøkingsmodus ble benyttet på de valgte utvidelsene ble en feilmelding registrert. På grunn av dette har de valgte utvidelsene forblitt deaktiverte, mens feilsøkingsmodus fremdeles er startet som ønsket."

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:889
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Den nødvendige modulen %s, er ikke installert, eller har blitt deaktivert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:501
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Nettstedet ditt har 1 installert tema og det er oppdatert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:342
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Nettstedet ditt har 1 aktiv utvidelse og den er oppdatert."

#: pages/phpinfo.php:15
msgid "Extended PHP Information"
msgstr "Utvidet PHP informasjon"

#: pages/site-health-header.php:60
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Helsesjekk for nettstedet krever JavaScript."

#: pages/site-health-header.php:33
msgid "Secondary menu"
msgstr "Sekundærmeny"

#: pages/site-health-header.php:17
msgid "Site Health"
msgstr "Nettstedhelse"

#: pages/debug-data.php:123
msgid "View extended PHP information"
msgstr "Vis utvidet PHP informasjon"

#: pages/debug-data.php:40
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: pages/debug-data.php:38
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopier nettstedsinformasjonen til utklippstavlen"

#: pages/debug-data.php:32
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Vil du vil eksportere en praktisk liste over all informasjonen på denne siden så kan du bruke knappen under til å kopiere det til utklippstavlen. Du kan deretter lime det inn i en tekstfil og lagre den til harddisken din, eller lime den inn i en e-postkorrespondanse med, for eksempel, brukerstøtte for temaet/utvidelsen."

#: pages/debug-data.php:19
msgid "Site Health Info"
msgstr "Helseinfo for nettstedet"

#: pages/troubleshoot.php:16
msgid "Troubleshooting mode"
msgstr "Feilsøkingsmodus"

#: pages/site-status.php:62
msgid "Passed tests"
msgstr "Beståtte tester"

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:20 pages/site-status.php:32
msgid "Site Health Status"
msgstr "Helsestatus for nettstedet"

#: pages/site-status.php:26
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Alt kjører smertefritt her. "

#: pages/site-status.php:22
msgid "Great job!"
msgstr "Bra jobba! "

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1399
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Total størrelse er ikke tilgjengelig. Noen feil kan kan ha oppstått under beregningen av størrelsen på din installasjon."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1355
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Beregningen av mappestørrelse har fått tidsavbrudd. Dette er vanligvis forårsaket av veldig stort antall undermapper og filer."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1348
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Størrelsen kan ikke beregnes. Mappen er ikke tilgjengelig. Vanligvis forårsaket av ugyldige filsystemtillatelser."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:954
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1003
msgid "Theme directory location"
msgstr "Bane til mappe for temaer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:950
msgid "Theme features"
msgstr "Temaegenskaper"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:946
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:691
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Er SUHOSIN installert?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:628
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-versjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:623
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:504
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "Versjonstreng for ImageMagick"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:499
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "Versjonsnummer for ImageMagick"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:449
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Mappestørrelse for utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:445
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Bane til mappe for utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:440
msgid "Themes directory size"
msgstr "Mappestørrelse for temaer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:436
msgid "Themes directory location"
msgstr "Bane til temakatalog"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:431
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Mappestørrelse for opplastinger"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:427
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Bane til mappe for opplastinger"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:422
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Mappestørrelse for WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:418
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Bane til mappe for WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:414
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Laster&hellip;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:321
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Viser om WordPress er i stand til å skrive til de mappene den trenger tilgang til."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:236
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Disse innstillingene endrer hvor og hvordan deler av WordPress laster inn."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:127
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Mapper og størrelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Stengt"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Åpent"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Ingen permalenkestruktur er satt"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:84
msgid "User Language"
msgstr "Brukerspråk"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:80
msgid "Site Language"
msgstr "Nettstedsspråk"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1928
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Feilretting aktivert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1851
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "REST API-et oppførte seg ikke riktig"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1834
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "REST API-et fikk på et uventet resultat"

#. translators: 1: The HTTP response code. 2: The error message returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1825
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Feil: [%1$s] %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1816
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "REST API-et støtte på en feil"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1783
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "REST API er en måte WordPress og andre applikasjoner kommuniserer med serveren. Ett eksempel er blokkredigeringsskjermen, som er avhengig av dette for å vise og lagre dine innlegg og sider."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of hostnames whitelisted.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1753
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some hosts whitelisted: %2$s."
msgstr "HTTP-forespørsler er blokkert av konstanten %1$s, med noen verter som er hvitlistet: %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1747
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-forespørsler er delvis blokkert."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1738
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-forespørsler er blokkert av konstanten %s, uten noen tillatte verter."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1732
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-forespørsler er blokkert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1712
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Det er mulig for nettstedsadministratorer å blokkere all, eller noen, kommunikasjon til andre nettsteder og tjenester. Om dette er satt opp feil kan det forhindre utvidelser og temaer fra å virke som de er ment."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1677
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Ditt nettsted kunne ikke fullføre et tilbakekall."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1664
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Tilbakekall blir brukt til å kjøre planlagte hendelser, og er også brukt av de innebygde redigeringsverktøyene for temaer og utvidelser for å bekrefte at koden er stabil."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1656
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Nettstedet ditt kan utføre forespørsler om tilbakekall"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1617
msgid "Some plugin or theme updates may not work as expected"
msgstr "Noen tema og utvidelsesoppdateringer virker muligens ikke som forventet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1609
msgid "Plugin or theme updates are not working"
msgstr "Tema og utvidelsesoppdateringer virker ikke"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1594
msgid "Plugins or themes may have their own way of handling updates, which could break or negatively impact normal updates in WordPress."
msgstr "Tema og utvidelser har i noen ganger egne måter å hente sine oppdateringer på, dette kan i noen tilfeller ha en negativ innvirkning på, eller hindrer helt, vanlige oppdateringer i WordPress."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1586
msgid "Plugin and theme updates are working"
msgstr "Tema og utvidelsesoppdateringer virker som de skal"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1553
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Bakgrunnsoppdateringer virker kanskje ikke som de skal"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1545
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Bakgrunnsoppdateringer virker ikke som forventet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1542
#: includes/class-health-check-site-status.php:1606
msgid "Passed"
msgstr "Bestått"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1528
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Bakgrunnsoppdateringer sørger for at WordPress kan auto-oppdatere i tilfelle en sikkerhetsoppdatering utgis for den versjonen du for tiden bruker."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1520
msgid "Background updates are working"
msgstr "Bakgrunnsoppdateringer fungerer"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1480
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "En planlagt hendelse mislyktes"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1473
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Under forsøk på å test planlagte hendelser på ditt nettsted, ble følgende feil returnert: %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1467
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Det var ikke mulig å kontrollere dine planlagte hendelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1456
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Planlagte hendelser er det som med jevne mellomrom ser etter oppdateringer til utvidelser, temaer og WordPress selv. De er også det som sørger for at planlagte innlegg publiseres til rett tid. De kan også bli brukt av forskjellige utvidelser for å sørge for at planlagte handlinger blir utført."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1448
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Planlagte hendelser kjører"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1429
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Snakk med din nettvert eller ditt webhotell om støtte for OpenSSL i PHP."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1425
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Ditt nettsted er ikke i stand til å kommunisere sikkert med andre tjenester"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1421
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Ditt nettsted kan kommunisere sikkert med andre tjenester"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1410
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Sikker kommunikasjon mellom servere er nødvendig for transaksjoner som å hente filer, gjennomføre salg i nettbutikker og mye mer."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1387
msgid "Your site does not use HTTPS"
msgstr "Ditt nettsted bruker ikke HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1381
msgid "Update your site addresses"
msgstr "Oppdater din nettstedsadresser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1367
msgid "Only parts of your site are using HTTPS"
msgstr "Bare deler av ditt nettsted bruker HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1353
msgid "Read more about why you should use HTTPS"
msgstr "Les mer om hvorfor du bør bruke HTTPS"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1352
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1347
msgid "An HTTPS connection is needed for many features on the web today, it also gains the trust of your visitors by helping to protecting their online privacy."
msgstr "En HTTPS-forbindelser er nødvendig for mange funksjoner på nettet i dag. Det øker også tilliten hos dine besøkende ved å hjelpe med å sikre deres personvern."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1339
msgid "Your website is using an active HTTPS connection."
msgstr "Ditt nettsted bruker en aktiv HTTPS-tilkobling."

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1312
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Verdien, %1$s, har enten blitt aktivert av %2$s, eller lagt til i din konfigurasjonsfil. Dette vil gjøre at feilmeldinger vises på forsiden av ditt nettsted."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1304
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Ditt nettsted er satt opp til å vise feilmeldinger til sine besøkende"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1297
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to normal users."
msgstr "Verdien %s er lagt til dette nettstedets konfigurasjonsfil. Dette betyr at alle feil på nettstedet vil bli skrevet til en fil som potensielt er tilgjengelig for vanlige brukere."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1289
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Ditt nettsted er satt opp til å logge feil til en potensielt offentlig tilgjengelig fil."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1280
msgid "Read about debugging in WordPress."
msgstr "Les om feilsøking i WordPress."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1279
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1274
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Feilsøkingsmodus er ofte aktivert for å samle inn flere detaljer om en feil eller svikt på nettstedet, men kan inneholde sensitiv informasjon som ikke bør være tilgjengelig på et offentlig tilgjengelig nettsted."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1266
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Ditt nettsted er ikke satt opp til å gi fra seg feilsøkingsinformasjon"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1196
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Få hjelp til å løse dette problemet."

#. translators: Localized Support reference.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1195
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://wordpress.org/support"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1185
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Ditt nettsted kan ikke nå WordPress.org på %1$s, og returnerte feilen: %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1176
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Kunne ikke nå WordPress.org"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1159
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Kommunikasjon med WordPress-serverne blir brukt til å sjekke for nye versjoner, og til både å installere og oppdatere WordPress-kjernen, temaer og utvidelser."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1151
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Kan kommunisere med WordPress.org"

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1115
#: includes/class-health-check-site-status.php:1131
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "utf8mb4-støtte i WordPress krever MySQL-klientbibliotek (%1$s) versjon %2$s eller nyere. Vennligst kontakt din serveradministrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1109
#: includes/class-health-check-site-status.php:1125
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "ut8mb4 krever et nyere klientbibliotek"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1080
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "utf8mb4-støtte i WordPress krever MariaDB versjon %s eller nyere. Vennligst kontakt din serveradministrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1074
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 krever en oppdatering av MariaDB"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1060
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "utf8mb4-støtte i WordPress krever MySQL-versjon %s eller nyere. Vennligst kontakt din serveradministrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1054
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 krever en oppdatering av MySQL"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1044
msgid "UTF8MB4 is a database storage attribute that makes sure your site can store non-English text and other strings (for instance emoticons) without unexpected problems."
msgstr "utf8mb4 er et lagringsattributt i databasen som sørger for at ditt nettsted kan lagre ikke-engelsk tekst og andre strenger (for eksempel emotikoner) uten uventede problemer."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1036
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "utf8mb4 er støttet"

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1011
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Du bruker et %1$s-innslipp som kan bety at en %2$s-database ikke brukes."

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:998
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress krever %1$s-versjon %2$s eller høyere. Kontakt din nettvert eller ditt webhotell for å korrigere dette."

#: includes/class-health-check-site-status.php:991
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Svært utdatert SQL-server"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:981
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "For optimal ytelse og av sikkerhetsgrunner anbefaler vi å kjøre %1$s-versjon %2$s eller høyere. Kontakt din nettvert eller ditt webhotell for å korrigere dette."

#: includes/class-health-check-site-status.php:975
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Utdatert SQL-server"

#: includes/class-health-check-site-status.php:963
msgid "Read more about what WordPress requires to run."
msgstr "Les mer om hva WordPress krever for å kjøre. "

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:962
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/about/requirements/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:957
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "SQL-serveren er en påkrevd programvare for databasen som WordPress bruker til å lagre innhold og innstillinger for ditt nettsted. "

#: includes/class-health-check-site-status.php:949
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-server er oppdatert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:928
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Én eller flere nødvendige moduler mangler"

#: includes/class-health-check-site-status.php:925
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Én eller flere anbefalte moduler mangler"

#: includes/class-health-check-site-status.php:894
#: includes/class-health-check-site-status.php:1557
#: includes/class-health-check-site-status.php:1621
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: includes/class-health-check-site-status.php:753
msgid "the team handbook"
msgstr "teamets håndbok"

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:752
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: %s: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules.
#: includes/class-health-check-site-status.php:748
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in %s."
msgstr "WordPress hosting-teamet vedlikeholder en liste over disse modulene, både anbefalte og nødvendige, i %s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:745
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-moduler kjører mesteparten av oppgavene på serveren som får nettstedet ditt til å fungere. Endringer her må gjøres av din server-administrator. "

#: includes/class-health-check-site-status.php:686
msgid "Your PHP version requires an update"
msgstr "Din PHP-versjon krever en oppdatering"

#: includes/class-health-check-site-status.php:679
msgid "Your PHP version should be updated"
msgstr "Din PHP-versjon bør oppdateres"

#: includes/class-health-check-site-status.php:671
msgid "We recommend that you update PHP"
msgstr "Vi anbefaler at du oppdaterer PHP"

#. translators: accessibility text
#: includes/class-health-check-site-status.php:659
#: includes/class-health-check-site-status.php:755
#: includes/class-health-check-site-status.php:965
#: includes/class-health-check-site-status.php:1198
#: includes/class-health-check-site-status.php:1282
#: includes/class-health-check-site-status.php:1355
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(åpnes i ny fane)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:657
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Lær mer om å oppdatere PHP"

#: includes/class-health-check-site-status.php:652
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP er programmeringsspråket vi bruker til å bygge og vedlikeholde WordPress. Nyere versjoner av PHP er både raskere og sikrere, så å oppdatere vil ha positiv effekt på ditt nettsteds ytelse. "

#. translators: %s: The current PHP version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:642
msgid "PHP is up to date (%s)"
msgstr "PHP er oppdatert (%s)"

#: includes/compat.php:75
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/support/update-php/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:618
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Ha et standardtema tilgjengelig"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:598
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Ditt nettsted har %1$d inaktivt tema, ut over %2$s, som er standard WordPress-tema og %3$s som er ditt aktive tema."
msgstr[1] "Ditt nettsted har %1$d inaktive temaer, ut over %2$s, som er standard WordPress-tema og %3$s som er ditt aktive tema."

#: includes/class-health-check-site-status.php:591
#: includes/class-health-check-site-status.php:608
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Vi anbefaler å fjerne alle ubrukte tema for å øke sikkerheten på nettstedet."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:582
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Ditt nettsted har %1$d inaktivt tema, foruten %2$s som er ditt aktive tema."
msgstr[1] "Ditt nettsted har %1$d inaktive temaer, foruten %2$s som er ditt aktive tema."

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:564
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "For å øke sikkerheten på ditt nettsted anbefaler vi at du fjerner alle temaer du ikke bruker. Du bør beholde %1$s som er WordPress standardtemaet, %2$s som er ditt nåværende tema og %3$s som er dets modertema."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:544
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "For å øke sikkerheten på ditt nettsted anbefaler vi at du fjerner alle temaer du ikke bruker. Du bør beholde %1$s som er ditt nåværende tema og %2$s som er dets modertema."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:534
#: includes/class-health-check-site-status.php:554
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Ditt nettsted har %d inaktivt tema."
msgstr[1] "Ditt nettsted har %d inaktive temaer."

#: includes/class-health-check-site-status.php:527
#: includes/class-health-check-site-status.php:575
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Du bør fjerne inaktive temaer"

#: includes/class-health-check-site-status.php:481
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Du har tema som venter på å bli oppdatert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:419
msgid "Manage your themes"
msgstr "Behandle dine temaer"

#: includes/class-health-check-site-status.php:414
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Temaer er ditt nettsteds utseende og oppførsel. Det er viktig å holde dem oppdatert for å holde seg konsistent med egen merkevare og holde ditt nettsted sikkert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:406
msgid "Your themes are up to date"
msgstr "Dine tema er oppdatert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:387
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Behandle inaktive utvidelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:381
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Inaktive utvidelser er fristende mål for angripere. Hvis du ikke skal bruke en utvidelse anbefaler vi at du fjerner den."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:373
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Nettstedet ditt har %d inaktiv utvidelse."
msgstr[1] "Nettstedet ditt har %d inaktive utvidelser."

#: includes/class-health-check-site-status.php:367
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Du bør fjerne inaktive utvidelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:336
msgid "Update your plugins"
msgstr "Oppdater dine utvidelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:317
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Du har utvidelser som venter på å bli oppdatert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:284
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Behandle dine utvidelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:279
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Utvidelser øker funksjonaliteten på ditt nettsted med ting som kontaktskjema, e-handel og mye mer. Det betyr at de har dyp tilgang til ditt nettsted, slik at det er viktig å holde dem oppdatert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:271
msgid "Your plugins are up to date"
msgstr "Dine utvidelser er oppdatert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:211
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Du benytter den nyeste utgaven av WordPress, fortsett slik!"

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: includes/class-health-check-site-status.php:205
msgid "Your WordPress version is up to date (%s)"
msgstr "Din WordPress-versjon er oppdatert (%s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:198
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "En ny mellomoppdatering av WordPress er tilgjengelig. Ettersom mellomoppdateringer ofte prioriterer feilretting av innrapporterte sikkerhetsproblemer er det viktig å installere disse."

#: includes/class-health-check-site-status.php:195
#: includes/class-health-check-site-status.php:274
#: includes/class-health-check-site-status.php:409
#: includes/class-health-check-site-status.php:688
#: includes/class-health-check-site-status.php:992
#: includes/class-health-check-site-status.php:1154
#: includes/class-health-check-site-status.php:1269
#: includes/class-health-check-site-status.php:1342
#: includes/class-health-check-site-status.php:1405
#: includes/class-health-check-site-status.php:1523
#: includes/class-health-check-site-status.php:1589
msgid "Security"
msgstr "Sikkerhet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:190
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "En ny versjon av WordPress er tilgjengelig."

#: includes/class-health-check-site-status.php:182
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installer den nyeste versjonen av WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: includes/class-health-check-site-status.php:175
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress-oppdatering tilgjengelig (%s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:162
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Sjekk for oppdateringer manuelt"

#: includes/class-health-check-site-status.php:156
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Vi kunne ikke finne ut om nye utgaver av WordPress er tilgjengelig."

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:150
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-versjon %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:134
#: includes/class-health-check-site-status.php:647
#: includes/class-health-check-site-status.php:740
#: includes/class-health-check-site-status.php:952
#: includes/class-health-check-site-status.php:1039
#: includes/class-health-check-site-status.php:1224
#: includes/class-health-check-site-status.php:1451
#: includes/class-health-check-site-status.php:1659
#: includes/class-health-check-site-status.php:1707
#: includes/class-health-check-site-status.php:1778
msgid "Performance"
msgstr "Ytelse"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:121
msgid "Could not confirm that the %s filter is available."
msgstr "Kan ikke bekrefte at %s-filteret er tilgjengelig."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:152
#: includes/class-health-check-site-status.php:886
#: includes/class-health-check-site-status.php:1182
#: includes/class-health-check-site-status.php:1549
#: includes/class-health-check-site-status.php:1613
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: includes/class-health-check.php:544
msgid "Once weekly"
msgstr "Ukentlig"

#: includes/class-health-check.php:497
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/class-health-check.php:385
msgctxt "Page Title"
msgid "Site Health"
msgstr "Helsesjekk"

#. translators: %s: Critical issue counter, if any.
#: includes/class-health-check.php:377
msgctxt "Menu Title"
msgid "Site Health %s"
msgstr "Helsesjekk %s"

#: includes/class-health-check.php:370
msgctxt "Issue counter label for the admin menu"
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritiske merknader"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#: includes/class-health-check.php:246
msgid "%s Items with no issues detected"
msgstr "%s elementer uten oppdagede problemer"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#. translators: %s: number of items with no issues
#: includes/class-health-check.php:244 pages/site-status.php:71
msgid "%s Item with no issues detected"
msgid_plural "%s Items with no issues detected"
msgstr[0] "%s element uten merknader"
msgstr[1] "%s elementer uten merknader"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#: includes/class-health-check.php:242
msgid "%s Recommended improvements"
msgstr "%s anbefalte forbedringer"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#. translators: %s: number of recommended improvements
#: includes/class-health-check.php:240 pages/site-status.php:52
msgid "%s Recommended improvement"
msgid_plural "%s Recommended improvements"
msgstr[0] "%s anbefalt forbedring"
msgstr[1] "%s anbefalte forbedringer"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#: includes/class-health-check.php:238
msgid "%s Critical issues"
msgstr "%s kritiske problemer"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#. translators: %s: number of critical issues found
#: includes/class-health-check.php:236 pages/site-status.php:41
msgid "%s Critical issue"
msgid_plural "%s Critical issues"
msgstr[0] "%s kritisk sak"
msgstr[1] "%s kritiske saker"

#: includes/class-health-check.php:234
msgid "Site information has been added to your clipboard."
msgstr "Nettstedsinformasjonen har blitt lagt til på din utklippstavle."

#: includes/class-health-check.php:230
msgid "All site health tests have finished running. Your site is looking good, and the results are now available on the page."
msgstr "Alle helsetestene for nettstedet er fullført. Nettstedet ser bra ut, og resultatene er nå tilgjengelige på siden."

#: includes/class-health-check.php:229
msgid "All site health tests have finished running."
msgstr "Alle helsetestene for ditt nettsted er ferdig kjørt."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:95
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Tilbakekallet returnerte en uventet http statuskode, %d, så det var ikke mulig å avgjøre om dette vil hindre funksjoner fra å virke som de skal."

#: includes/class-health-check-loopback.php:79
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Tilbakekallet til ditt nettsted mislyktes. Dette betyr at funksjoner som er avhengig av dem for tiden ikke virker som de skal."

#. translators: %d: The amount of notices that are visible.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1193
msgid "Notices (%d)"
msgstr "Merknader (%d)"

#. translators: %d: The amount of available themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1115
msgid "Available themes (%d)"
msgstr "Tilgjengelige tema (%d)"

#. translators: %d: The amount of available plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1019
msgid "Available plugins (%d)"
msgstr "Tilgjengelige utvidelser (%d)"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:980
msgid "enabled"
msgstr "aktivt"

#. translators: %s: The running status of Troubleshooting Mode.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:977
msgid "Troubleshooting Mode - %s"
msgstr "Feilsøkingsmodus: %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for inactive themes in troubleshooting mode"
msgid "Switch to"
msgstr "Bytt til"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for the active theme in troubleshooting mode"
msgid "Active:"
msgstr "Aktivt:"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:197
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:206
msgid "You do not have access to this file."
msgstr "Du har ikke tilgang til denne filen."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Støtter ikke 64bit-verdier)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:624
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Ikke i stand til å avgjøre hva slags webserver-programvare som brukes"

#: includes/class-health-check-updates.php:368
msgid "Theme updates should be working as expected."
msgstr "Oppdateringer av tema og utvidelser bør virke som forventet."

#. translators: %s: List of theme names.
#: includes/class-health-check-updates.php:360
msgid "The following Themes have been removed from update checks: %s."
msgstr "Følgende tema har blitt unntatt fra sjekkinger for oppdatering: %s"

#: includes/class-health-check-updates.php:349
msgid "Theme update requests have been blocked."
msgstr "Forespørsler om oppdatering av tema er blokkert."

#: includes/class-health-check-updates.php:340
msgid "Theme update hooks have been removed."
msgstr "Oppdateringskroker for teamer er fjernet."

#: includes/class-health-check-updates.php:128
msgid "Plugin updates should be working as expected."
msgstr "Oppdateringer av utvidelser bør virke som forventet."

#. translators: %s: List of plugin names.
#: includes/class-health-check-updates.php:120
msgid "The following Plugins have been removed from update checks: %s."
msgstr "Følgende utvidelser er fjernet fra oppdateringskontroller: %s"

#: includes/class-health-check-updates.php:109
msgid "Plugin update requests have been blocked."
msgstr "Oppdateringsforespørsler for utvidelser er blokkert."

#: includes/class-health-check-updates.php:100
msgid "Plugin update hooks have been removed."
msgstr "Oppdateringskroker for utvidelser er fjernet."

#. translators: %s: The custom message that may be included with the email.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:70
msgid "Additional message from admin: %s"
msgstr "Tilleggsmelding fra admin: %s"

#. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the
#. message was sent. %4$s: The time the message was sent.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:59
msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works."
msgstr "Hei! Denne testmeldingen er sendt av utvidelsen Helsesjekk på %1$s (%2$s) den %3$s kl %4$s. Siden du kan lese dette så virker det åpenbart."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1924
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-forespørsler"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1904
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-utvidelser"

#. translators: %s: the name of the query parameter being tested.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1857
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "REST API-et behandlet ikke spørringsparameteren %s riktig."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1704
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-forespørsler ser ut til å virke som de skal"

#: includes/class-health-check-site-status.php:737
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Nødvendige og anbefalte moduler er installert"

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:897
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Den valgfrie modulen %s er ikke installert, eller har blitt deaktivert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1955
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API tilgjengelighet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1775
msgid "The REST API is available"
msgstr "REST API-et er tilgjengelig"

#. translators: 1: The HTTP response code returned. 2: The error message
#. returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1840
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "REST API forespørselen mottok følgende uventede resultat: (%1$d) %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1822
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "REST API forespørselen kunne ikke fullføres grunnet en feilmelding."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Health Check & Troubleshooting"
msgstr "Helsesjekk & Feilsøking"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1900
msgid "Database Server version"
msgstr "Database serverversjon"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1892
msgid "Theme Versions"
msgstr "Temaversjoner"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1888
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Utvidelseversjoner"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1884
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-versjon"

#: includes/class-health-check.php:228
msgid "Currently being tested..."
msgstr "Testes nå..."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:172
msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again."
msgstr "Du har aktivert feilsøkingsmodus, alle utvidelser vil fremstå som deaktivert inntil du deaktiverer modusen, eller logger ut og inn igjen."

#. translators: %s: URL to Settings > General to change options.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1373
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du besøker nettsiden over HTTPS, men <a href=\"%s\">WordPress-adresse (URL) innstillingen</a> er ikke satt til å brukt HTTPS som standard."

#: includes/class-health-check-site-status.php:622
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme."
msgstr "Nettstedet har ikke noe standardtema. Disse brukes automatisk av WordPress dersom noe er galt med ditt gjeldende tema."

#. translators: %d: The number of themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:508
msgid "Your site has %d installed theme, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Ditt nettsted har %d installert tema, og det er oppdatert."
msgstr[1] "Ditt nettsted har %d installerte tema, og de er alle oppdatert."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:487
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Nettstedet har %d tema som venter på å bli oppdatert."
msgstr[1] "Nettstedet har %d temaer som venter på å bli oppdatert."

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:349
msgid "Your site has %d active plugin, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Ditt nettsted har %d aktiv utvidelse, og den er oppdatert."
msgstr[1] "Ditt nettsted har %d aktive utvidelser, og de er alle oppdatert."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:323
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Nettstedet har %d utvidelse som venter på å bli oppdatert."
msgstr[1] "Nettstedet har %d utvidelser som venter på å bli oppdatert."

#. translators: %s: The active theme name.
#: includes/class-health-check-loopback.php:196
msgid "Active theme: %s"
msgstr "Aktivt tema: %s"

#: includes/class-health-check-loopback.php:188
#: includes/class-health-check-loopback.php:199
msgid "Waiting..."
msgstr "Venter..."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1150
msgid "Switch to this theme"
msgstr "Bytt til dette temaet"

#. translators: %s: Theme name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1146
msgid "Switch the active theme to %s"
msgstr "Bytt det aktive temaet til %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1081
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1077
msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Aktiver utvidelsen %s under feilsøkingen."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1062
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiver"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1058
msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Deaktiver utvidelsen %s under feilsøkingen."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1239
msgid "Dismiss notices"
msgstr "Ta bort varslene"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1213
msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode."
msgstr "Handlinger pr. utvidelse, som for eksempel aktivering og deaktivering, er ikke tilgjengelig når man er i feilsøkingsmodus."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1205
msgid "There are no notices to show."
msgstr "Det er for tiden ingen varsler."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1006
msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that <strong>any changes you make to settings will be kept</strong> when you disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Her kan man individuelt slå av og på utvidelser og temaer, for å gjøre det lettere å finne ut hva som eventuelt forårsaket problemer på nettstedet. Merk at <strong>endringer gjort på innstillinger beholdes</strong> når du deaktiverer feilsøkingsmoduset."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1002
msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has <strong>no effect on your site visitors</strong>, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time."
msgstr "Nettstedet er for øyeblikket i feilsøkingsmodus. Dette har <strong>ingen innvirkning på nettstedets besøkende</strong>, for dem vil siden se ut, og oppføre seg, som vanlig, men for deg vil det se ut som WordPress nylig ble installert."

#. translators: %s: The theme slug that was switched to.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:716
msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously."
msgstr "Det oppstod en kritisk feil på nettstdet når det aktive temaet ble endret til %s. Vi har derfor automatisk endret tilbake til det forrige temaet som ble brukt."

#. translators: %s: The plugin slug that was disabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:693
msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Under deaktivering av utvidelsen, %s, oppstod en kritisk feil på nettstedet. Vi har derfor automatisk aktivert utvidelsen igjen."

#. translators: %s: The plugin slug that was enabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:667
msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Under aktivering av utvidelsen, %s, oppstod en kritisk feil på nettstedet. Vi har derfor automatisk deaktivert utvidelsen igjen."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:98
msgid "We could not remove the old must-use plugin."
msgstr "Kunne ikke slette den gamle må brukes-utvidelsen."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:124
msgid "Send test mail"
msgstr "Send test e-post"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:118
msgid "Additional message"
msgstr "Tilleggsmelding"

#. translators: %s: website url.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:55
msgid "Health Check – Test Message from %s"
msgstr "Helsesjekk - Testmelding fra %s"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:136
msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media."
msgstr "En grunn til dette kan være at nettstedet på et tidspunkt har benyttet andre språkfiler enn hva som benyttes nå. En enkel måte å rette dette på er å re-installere WordPress. Frykt ikke, dette påvirker bare WordPress' egne filer. Ditt tema, dine utvidelser, samt opplastede filer og alt annet innhold, påvirkes ikke."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:459
msgid "Total installation size"
msgstr "Installasjonens totale størrelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:454
msgid "Database size"
msgstr "Database-størrelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Your .htaccess file contains only core WordPress features."
msgstr "Din .htaccess-fil inneholder bare regler fra WordPress-kjernen."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Custom rules have been added to your .htaccess file."
msgstr "Tilpassede regler er lagt til i din .htaccess-fil."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:742
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-regler"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:473
#: includes/class-health-check-debug-data.php:495
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1383
msgid "Not available"
msgstr "Ikke tilgjengelig"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:62
#: includes/class-health-check-debug-data.php:880
#: includes/class-health-check-debug-data.php:912
#: includes/class-health-check-debug-data.php:970
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1054
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Siste versjon: %s)"

#. translators: Prefix for the active theme in a listing.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1156
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:867
msgid "Themes"
msgstr "Tema"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:219
msgid "Modified"
msgstr "Endret"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:217
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:112
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:21
msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like."
msgstr "E-post-testen vil prøve å sende en melding via funksjonen <code>wp_mail()</code>. Vi vil benytte e-postadressen fra innstillingene, men om ønskelig kan den endres i feltet under."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:20
msgid "Mail Check"
msgstr "Epost-test"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:240
msgid "Check the Files Integrity"
msgstr "Sjekk filintegritet"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:21
msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed."
msgstr "Filintegriteten verifiseres mot <code>kontrollverdier</code> hentet via WordPress' API. Dersom det registreres avvik vil man kunne hente en sammenligning mellom din fil, og den offisielle utgaven fra WordPress.org."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:20
msgid "File integrity"
msgstr "Filintegritet"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:676
#: includes/class-health-check-debug-data.php:681
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-versjon"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:83
msgid "It seems there was a problem sending the e-mail."
msgstr "Det oppstod en feil ved utsendelsen av testmeldingen."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:79
msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it."
msgstr "En e-post er send ved hjelp av <code>wp_mail()</code> og den virker være sendt. Vennligst sjekk innboksen og evt. søppelpost mappen for å bekrefte mottak av meldingen."

#: includes/class-health-check-loopback.php:171
msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme"
msgstr "Resultat av å teste uten noen utvidelser og med standard tema"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:142
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:148
msgid "Reason"
msgstr "Årsak"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:140
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:146
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: includes/class-health-check.php:496
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:138
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:144
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:135
msgid "It appears as if some files may have been modified."
msgstr "Det ser ut som noen filer er endret."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:131
msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!"
msgstr "Alle filene er verifisert. Alt ser bra ut!"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:107
msgid "File not found"
msgstr "Filen finnes ikke"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "(View Diff)"
msgstr "(Sammenlign)"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "Content changed"
msgstr "Innhold endret"

#: includes/class-health-check.php:499 pages/tools.php:16
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:904
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:996
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:244
msgid "Disable Troubleshooting Mode"
msgstr "Deaktiver feilsøkingsmodus"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:172
msgid "Install a default theme"
msgstr "Installer standardtema"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:163
msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts."
msgstr "Du har ingen standardtema installert. Ett standardtema lar deg fastslå om en feil eller konflikt forårsakes av temaet som brukes."

#: includes/class-health-check.php:451
msgctxt "Menu, Section and Page Title"
msgid "Health Check"
msgstr "Helsesjekk"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:837
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiver %s"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:822
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiver %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:783
msgid "Manage active plugins"
msgstr "Administrer aktive utvidelser"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:316
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:392
msgid "Enable while troubleshooting"
msgstr "Aktiver under feilsøking"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:317
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:379
msgid "Disable while troubleshooting"
msgstr "Deaktiver under feilsøking"

#: pages/troubleshoot.php:29
msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode."
msgstr "En feilsøkingsmeny legges til i verktøylinjen, denne lar deg aktivere og deaktivere utvidelser, endre hvilket tema som vises, og deaktivere feilsøkingsmodus."

#: pages/troubleshoot.php:25
msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual."
msgstr "Ved å aktivere feilsøkingsmodus vil alle utvidelser vises som deaktivert og nettstedet vil benytte ett standard tema for din bruker. Alle andre besøkende vil se nettsiden som vanlig."

#: pages/troubleshoot.php:20
msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme."
msgstr "Når man feilsøker problemer på en nettside så er første steg alltid å se om problemet vedvarer om man deaktiverer alle utvidelser og benytter ett standard tema."

#. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:82
msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s"
msgstr "En feil oppstod: (%1$d) %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:801
msgid "Database name"
msgstr "Navn på databasen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:659
msgid "Max input time"
msgstr "Maksimum inntastingstid"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:564
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript-versjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:559
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Kunne ikke fastslå om Ghostscript er installert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:543
msgid "GD version"
msgstr "GD-versjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:529
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick resurs begrensninger"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:485
msgid "Active editor"
msgstr "Mediebibliotek i bruk"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:174
msgid "Media Handling"
msgstr "Mediahåndtering"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:310
#: includes/class-health-check.php:433
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Feilsøk"

#: includes/class-health-check.php:227
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:176
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Tilbake til kontrollpanelet"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:149
msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Vi kunne ikke erstatte filen som benyttes for å kjøre utvidelsen i feilsøkingsmodus."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:255
msgid "Enable Troubleshooting Mode"
msgstr "Aktiver feilsøkingsmodus"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:792
msgid "Plugins"
msgstr "Utvidelser"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:773
msgid "Troubleshooting Mode"
msgstr "Feilsøkingsmodus"

#: pages/troubleshoot.php:33
msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session."
msgstr "Merk at på grunn av hvordan Må-brukes utvidelser implementeres, så kan disse ikke deaktiveres når man er i feilsøkingsmodus."

#: pages/troubleshoot.php:21
msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality."
msgstr "Forståelig nok så ønsker man ikke å gjøre dette, da det vil påvirke de besøkende på nettstedet på grunn av manglende funksjonalitet."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:105
msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Kunne ikke kopiere utvidelsesfilen som krever for å kjøre i feilsøkingsmodus."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:90
msgid "We were unable to create the mu-plugins directory."
msgstr "Kunne ikke opprette mappen mu-plugins."

#: includes/class-health-check.php:498
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problemløsning"

#: includes/class-health-check.php:226
msgid "Please wait..."
msgstr "Vennligst vent..."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1946
msgid "Loopback request"
msgstr "Tilbakekall"

#: includes/class-health-check-loopback.php:103
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Tilbakekallet til siden ble fullført som forventet."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1942
msgid "Background updates"
msgstr "Bakgrunnsoppdateringer."

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1486
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Den planlagte hendelsen, %s, mislyktes å kjøre. Ditt nettsted virker fortsatt, men dette kan indikere at planlegging av innlegg eller automatiske oppdateringer kanskje ikke virker som de er ment."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1920
msgid "Scheduled events"
msgstr "Planlagte hendelser"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1916
msgid "Secure communication"
msgstr "Sikker kommunikasjon"

#: includes/class-health-check-wp-cron.php:67
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Det er ingen planlagte hendleser for denne nettsiden."

#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:835
#: includes/class-health-check-debug-data.php:873
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"

#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:829
#: includes/class-health-check-debug-data.php:867
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1041
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:819
#: includes/class-health-check-debug-data.php:857
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1031
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Ingen versjons- eller forfatterinformasjon er tilgjengelig."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Støtter 64bit-verdier)"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:446
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPress sikkerhets- og vedlikeholdsoppdateringer  blokkeres av %s filteret."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:435
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "WordPress sikkerhets- og vedlikeholdsoppdateringer blokkeres av %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:415
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Oppdateringer for utviklingesutgaven av WordPress blokkeres av %s filteret."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:404
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Oppdateringer for utviklingesutgaven av WordPress blokkeres av %s konstantverdien."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:380
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Alle dine WordPress filer er skrivbare."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:375
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Noen filer er ikke skrivbare fra WordPress:"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:349
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dette kan innebære at koblinger til WordPress.org feiler."

#. translators: %s: WordPress version
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:346
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Kunne ikke hente listen over sjekksummer for WordPress %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:299
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Denne WordPress installasjonen krever ikke FTP autentisering for å kjøre oppdateringer."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:290
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Ditt nettsted utfører oppdateringer via FTP protokollen på grunn av filrettigheter. Kontakt din webleverandør for å rette opp i dette.)"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:289
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Din WordPress installasjon spør etter FTP pålogging for å kunne utføre oppdateringer."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:272
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Ingen systemer for versjonskontroll ble oppdaget."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:263
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Mappen %1$s virker være under versjonkontroll (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:250
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Mappen %1$s virker være under versjonkontroll (%2$s), men %3$s filteret tillater oppdateringer."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:196
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Et nytt forsøk blir gjort ved neste utgivelse."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:191
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "En tidligere automatisk bakgrunnsoppdatering har feilet."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:182
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:199
msgid "The error code was %s."
msgstr "Feilkoden var %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:179
msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Denne meldingen fjernes etter noen har kjørt en oppdatering med \"Oppdater nå\" knappen under Kontrollpanel > Oppdateringer siden."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:178
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:193
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Du skal ha mottatt en e-post om dette."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:177
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "En tidligere automatisk bakgrunnsopdpatering resulterte i en kritisk feilmelding, så oppdateringer er for tiden deaktivert."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:154
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Filteret, %s, er i bruk."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:134
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "En utvidelse hindrer oppdateringer ved å deaktivere %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "PHP konstantverdien %s er definert og aktiv."

#. Author of the plugin
msgid "The WordPress.org community"
msgstr "WordPress.org fellesskapet"

#. Description of the plugin
msgid "Checks the health of your WordPress install."
msgstr "Sjekker helsen på din WordPress-installasjon."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/health-check/"
msgstr "https://nb.wordpress.org/plugins/health-check/"

#: pages/phpinfo.php:32
msgid "Some scenarios require you to look up more detailed server configurations than what is normally required. This page allows you to view all available configuration options for your PHP setup. Please be advised that WordPress does not guarantee that any information shown on this page may not be considered private."
msgstr "I noen situasjoner kreves det mer detaljert informasjon om din server-konfigurasjon. Denne siden lar deg se alle tilgjengelige konfigurasjonsvalg for ditt PHP-oppsett. Vær oppmerksom på at WordPress ikke kan garantere at noe av informasjonen på denne siden ikke kan anses som konfidensiell."

#: pages/phpinfo.php:24
msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup."
msgstr "phpinfo() funksjonen er deaktivert av din webhotell-leverandør. Vennligst kontakt dem dersom du trenger mer detaljert informasjon om deres oppsett."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1912
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS-status"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1087
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Din versjon av MariaDB støtter utf8mb4"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1067
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Din versjon av MySQL støtter utf8mb4"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1908
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "Støtte for utf8mb4 i MySQL"

#: pages/site-status.php:35
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Helsesjekken for nettstedet viser kritisk informasjon om din WordPress-konfigurasjon og elementer som krever din oppmerksomhet."

#. translators: 1: Parent theme name. 2: Parent theme slug.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:923
#: includes/class-health-check-debug-data.php:981
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1062
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:945
msgid "Parent theme"
msgstr "Forelder-tema"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:940
#: includes/class-health-check-debug-data.php:998
msgid "Author website"
msgstr "Utviklerens nettsted"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:935
#: includes/class-health-check-debug-data.php:993
msgid "Author"
msgstr "Utvikler"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:920
#: includes/class-health-check-debug-data.php:978
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:824
#: includes/class-health-check-debug-data.php:862
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1036
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versjon %1$s av %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:807
msgid "Database prefix"
msgstr "Databasetabell-forstavelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:795
msgid "Database host"
msgstr "Database-tjener (host)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:789
msgid "Database user"
msgstr "Database-brukernavn"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:784
msgid "Client version"
msgstr "Klientversjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:779
msgid "Server version"
msgstr "Serverversjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:774
msgid "Extension"
msgstr "Utvidelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:700
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Er Imagick-biblioteket tilgjengelig?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:667
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post maks størrelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:663
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Opplasting maks filstørrelse"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:655
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP minnegrense"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:651
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP tidsbegrensning"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:647
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP maks inndata variabler"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:642
msgid "Unable to determine some settings, as the ini_get() function has been disabled."
msgstr "Noen innstillinger kan ikke avleses ettersom ini_get()-funksjonen er deaktivert."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:641
msgid "Server settings"
msgstr "Serverinnstillinger"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:634
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Kunne ikke anslå hvilken versjon av PHP SAPI som brukes"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:633
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:591
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Kunne ikke anslå hvilken versjon av PHP som brukes"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1896
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:613
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Kunne ikke anslå hvilken arkitektur serveren kjører på"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:612
msgid "Server architecture"
msgstr "Serverarkitektur"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:404
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Kunne ikke kommunisere med WordPress.org på %1$s: %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:396
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "Kan kommunisere med WordPress.org"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1938
#: includes/class-health-check-debug-data.php:395
#: includes/class-health-check-debug-data.php:401
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Kommunikasjon mot WordPress.org"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:378
msgid "Network count"
msgstr "Antall nettverk"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:373
msgid "Site count"
msgstr "Antall nettsteder"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:368
#: includes/class-health-check-debug-data.php:385
msgid "User count"
msgstr "Antall brukere"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1077
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Mappe for må brukes-utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:344
msgid "The themes directory"
msgstr "Mappe for temaer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:339
msgid "The plugins directory"
msgstr "Mappe for utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:334
msgid "The uploads directory"
msgstr "Mappe for opplastinger"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:329
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Mappen wp-content"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Not writable"
msgstr "Ikke skrivbar"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Writable"
msgstr "Skrivbar"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:324
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Mappen WordPress er installert i"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:320
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Filrettigheter"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:190
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:195
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:203
#: includes/class-health-check-debug-data.php:212
#: includes/class-health-check-debug-data.php:221
#: includes/class-health-check-debug-data.php:230
#: includes/class-health-check-debug-data.php:245
#: includes/class-health-check-debug-data.php:250
#: includes/class-health-check-debug-data.php:941
#: includes/class-health-check-debug-data.php:999
msgid "Undefined"
msgstr "Udefinert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:235
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress konstantverdier"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:185
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:180
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Alternativene under kommer fra servermiljøet ditt. Dersom noen verdier trenger å endres må du muligens kontakte din nettvert eller ditt webhotell."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:179
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:168
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:162
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive utvidelser"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:156
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Utvidelser som alltid brukes"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:140
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivt tema"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:135
msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Innslipp er enkeltfiler som erstatter eller forbedrer WordPress-funksjoner på måter som ikke er mulig med tradisjonelle utvidelser."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:133
msgid "Drop-ins"
msgstr "Innslipp"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:118
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Er dette et nettverk?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:113
msgid "Default comment status"
msgstr "Standardvalg for kommentering"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:108
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kan hvem som helst registrere seg på netttedet?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Bruker nettstedet HTTPS?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:98
msgid "Permalink structure"
msgstr "Struktur for permalenker"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "WordPress-adresse (URL)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "Nettstedsadresse (URL)"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:24
#: includes/class-health-check-debug-data.php:75
#: includes/class-health-check-debug-data.php:930
#: includes/class-health-check-debug-data.php:988
msgid "Version"
msgstr "Versjon"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:72
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

Anon7 - 2022
AnonSec Team