Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.147.7.24
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/health-check-el.po
# Translation of Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-05-16 07:58:32+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release)\n"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:26
msgid "Highest supported PHP"
msgstr "Μέγιστη υποστηριζόμενη έκδοση PHP"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:25
msgid "Minimum PHP"
msgstr "Ελάχιστη PHP"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:23
msgid "Plugin"
msgstr "Πρόσθετο"

#. translators: %s: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:68
msgid "<a href=\"%s\">Visit the Site Health page</a> to gather information on about your site.."
msgstr "<a href=\"%s\">Επισκεφτείτε τη σελίδα \"υγεία ιστότοπου\"</a> για να συγκεντρώσετε πληροφορίες σχετικά με τον ιστότοπό σας."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:61
msgid "No Site Health information has been gathered yet, you can do so by visiting the Site Health page, alternatively the checks will run automatically once every week."
msgstr "Δεν έχουν συγκεντρωθεί ακόμα πληροφορίες υγείας για τον ιστότοπο, μπορείτε να το κάνετε με επίσκεψη στην σελίδα Υγεία ιστότοπου, εναλλακτικά οι έλεγχοι θα εκτελούνται αυτόματα μία φορά την εβδομάδα."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:52
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Δεν υπάρχουν πληροφορίες ακόμα&hellip;"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:77
msgid "Could not be determined"
msgstr "Δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:51
msgid "Check plugins"
msgstr "Έλεγχος πρόσθετων"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:10
msgid "The compatibility check will need to send requests to the <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a> project to fetch the test results for each of your plugins."
msgstr "Ο έλεγχος συμβατότητας θα πρέπει να στείλει αιτήματα στο <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a> για να φέρει τα αποτελέσματα των δοκιμών για κάθε ένα από τα πρόσθετά σας."

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:9
msgid "Attempt to identify the compatibility of your plugins before upgrading PHP, note that a compatibility check may not always be accurate, and you may want to contact the plugin author to confirm that things will continue working."
msgstr "Προσπάθεια να προσδιοριστεί η συμβατότητα των πρόσθετων σας πριν από την αναβάθμιση της PHP, παρακαλούμε σημειώστε ότι ένας έλεγχος συμβατότητας μπορεί να μην είναι πάντα ακριβής, και μπορεί να θέλετε να επικοινωνήσετε με τον δημιουργό του πρόσθετου για να επιβεβαιώσετε ότι τα πράγματα θα συνεχίσουν να λειτουργούν."

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:6
msgid "Plugin compatibility"
msgstr "Συμβατότητα πρόσθετων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:719
msgid "Could not retrieve server headers"
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης κεφαλίδων διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:718
#: includes/class-health-check-debug-data.php:726
msgid "Server headers"
msgstr "Κεφαλίδες διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:618
msgid "Unable to determine the websites server user"
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού χρήστη διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:617
msgid "Website server user"
msgstr "Χρήστης διακομιστή ιστότοπου"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:150
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Ανενεργά θέματα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:145
msgid "Parent Theme"
msgstr "Γονικό θέμα"

#: includes/class-health-check.php:233
msgid "Should be improved"
msgstr "Θα πρέπει να βελτιωθεί"

#: includes/class-health-check.php:232
msgid "Good"
msgstr "Καλή"

#: includes/class-health-check.php:231
msgid "All site health tests have finished running. There are items that should be addressed, and the results are now available on the page."
msgstr "Όλοι οι δοκιμές εύρυθμης λειτουργίας του ιστοτόπου έχουν ολοκληρωθεί. Υπάρχουν κάποια θέματα που πρέπει να αντιμετωπιστούν και τα αποτελέσματα να είναι διαθέσιμα εδώ."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1932
msgid "Timezone"
msgstr "Ζώνη ώρας"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1499
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Η προγραμματισμένη εργασία, %s, έχει καθυστερήσει να τρέξει. Ο ιστότοπος σας ακόμη λειτουργεί, αλλά αυτό μπορεί να υποδεικνύει ότι τα προγραμματισμένα άρθρα ή οι αυτόματες ενημερώσεις μπορεί να μην λειτουργούν όπως θα έπρεπε."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1493
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Ένα προγραμματισμένο συμβάν έχει καθυστερήσει"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1244
msgid "Update your site timezone"
msgstr "Ενημέρωση της ζώνης ώρας του ιστοτόπου σας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1239
msgid "Your site is not using localized timezones"
msgstr "Ο ιστότοπος σας δεν χρησιμοποιεί ζώνες ώρας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1229
msgid "Daylight Savings Time (DST) may affect the times used and shown by your site, and using an UTC offset, instead of a localized timezone, means that the site does not get automatic DST updates."
msgstr "Η θερινή ώρα (DST) μπορεί να επηρεάσει τις ώρες που χρησιμοποιούνται και εμφανίζονται στο ιστότοπό σας και χρησιμοποιώντας μια μετατόπιση UTC, αντί για συγκεκριμένη ζώνη ώρας, σημαίνει ότι η τοποθεσία δεν παίρνει αυτόματες ενημερώσεις DST."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1221
msgid "Your site uses localized timezones"
msgstr "Ο ιστότοπος σας χρησιμοποιεί ζώνες ώρας"

#. translators: 1: Count of issues. 2: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:91
msgid "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health Check status page</a>."
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στα <strong>%1$d στοιχεία</strong> στη <a href=\"%2$s\">σελίδα κατάστασης του Ελέγχου Υγείας ιστοτόπου</a>."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:81
msgid "Your site scores pretty well on the Health Check, but there are still some things you can do to improve the performance and security of your website."
msgstr "Η βαθμολογία του ιστότοπου σας στον Έλεγχο Υγείας είναι πολύ καλή, αλλά υπάρχουν ακόμα μερικά πράγματα που μπορείτε να κάνετε για να βελτιώσετε τις επιδόσεις και την ασφάλεια του."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:79
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Υπέροχη δουλειά! Ο ιστότοπος σας πέρασε όλους τους ελέγχους υγείας."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:77
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve the performance or security of your website."
msgstr "Ο ιστότοπος σας έχει κρίσιμα προβλήματα τα οποία θα πρέπει να αντιμετωπιστούν όσο το δυνατόν γρηγορότερα για να βελτιωθεί η απόδοση και η ασφάλεια του."

#. translators: %s: URL to Site Health Status page
#: pages/debug-data.php:26
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Αυτή η σελίδα μπορεί να σας δείξει κάθε λεπτομέρεια σχετικά με τη διαμόρφωση του ιστότοπού σας WordPress. Για τυχόν βελτιώσεις που θα μπορούσαν να γίνουν, ανατρέξτε στη σελίδα <a href=\"%s\">Κατάσταση Υγείας Ιστοτόπου</a> ."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:54
#: pages/site-health-header.php:29
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Γίνεται φόρτωση αποτελεσμάτων&hellip;"

#. translators: %d: Amount of hidden themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1171
msgid "Show %d remaining themes"
msgstr "Εμφάνιση %d ακόμα θεμάτων"

#. translators: %d: Amount of hidden plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1092
msgid "Show %d remaining plugins"
msgstr "Εμφάνιση %d ακόμα πρόσθετων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:299
msgid "When bulk-disabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Κατά τη μαζική απενεργοποίηση των προσθέτων, παρουσιάστηκε σφάλμα στον ιστότοπο. Εξαιτίας αυτού, έγινε αυτόματη επαναφορά."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:274
msgid "When bulk-enabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Κατά τη μαζική ενεργοποίηση των προσθέτων, παρουσιάστηκε σφάλμα στον ιστότοπο. Εξαιτίας αυτού, έγινε αυτόματη επαναφορά."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:249
msgid "When enabling troubleshooting on the selected plugins, a site failure occurred. Because of this the selected plugins were kept disabled while troubleshooting mode started."
msgstr "Κατά την ενεργοποίηση της αποσφαλμάτωσης, παρουσιάστηκε σφάλμα στον ιστότοπο. Εξαιτίας αυτού, τα επιλεγμένα πρόσθετα παρέμειναν απενεργοποιημένα κατά την εκκίνηση της κατάστασης αποσφαλμάτωσης."

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:889
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Το απαιτούμενο module, %s, δεν είναι εγκατεστημένο, ή έχει απενεργοποιηθεί."

#: includes/class-health-check-site-status.php:501
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Ο ιστότοπός σας έχει 1 εγκατεστημένο θέμα και είναι ενημερωμένο."

#: includes/class-health-check-site-status.php:342
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Ο ιστότοπος σας έχει 1 ενεργό πρόσθετο, το οποίο είναι ενημερωμένο."

#: pages/phpinfo.php:15
msgid "Extended PHP Information"
msgstr "Εκτεταμένες πληροφορίες PHP"

#: pages/site-health-header.php:60
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Ο Έλεγχος Υγείας Ιστότοπου απαιτεί JavaScript."

#: pages/site-health-header.php:33
msgid "Secondary menu"
msgstr "Δευτερεύον μενού"

#: pages/site-health-header.php:17
msgid "Site Health"
msgstr "Υγεία ιστότοπου"

#: pages/debug-data.php:123
msgid "View extended PHP information"
msgstr "Εμφάνιση εκτεταμένων πληροφοριών PHP"

#: pages/debug-data.php:40
msgid "Copied!"
msgstr "Αντιγράφηκε!"

#: pages/debug-data.php:38
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή πληροφοριών ιστότοπου στο πρόχειρο"

#: pages/debug-data.php:32
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Αν θέλετε να εξαγάγετε μια εύχρηστη λίστα με όλες τις πληροφορίες σε αυτήν τη σελίδα, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το παρακάτω κουμπί για να το αντιγράψετε στο Πρόχειρο. Στη συνέχεια, μπορείτε να το επικολλήσετε σε ένα αρχείο κειμένου και να το αποθηκεύσετε στη συσκευή σας ή να το επικολλήσετε σε μήνυμα π.χ προς τον μηχανικό υποστήριξης ή έναν προγραμματιστή θέματος/πρόσθετου."

#: pages/debug-data.php:19
msgid "Site Health Info"
msgstr "Πληροφορίες υγείας ιστότοπου"

#: pages/troubleshoot.php:16
msgid "Troubleshooting mode"
msgstr "Κατάσταση Αντιμετώπισης Προβμημάτων"

#: pages/site-status.php:62
msgid "Passed tests"
msgstr "Επιτυχείς δοκιμές"

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:20 pages/site-status.php:32
msgid "Site Health Status"
msgstr "Κατάσταση υγείας ιστότοπου"

#: pages/site-status.php:26
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Όλα τρέχουν ομαλά εδώ."

#: pages/site-status.php:22
msgid "Great job!"
msgstr "Συγχαρητήρια!"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1399
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Το συνολικό μέγεθος δεν είναι διαθέσιμο. Παρουσιάστηκαν ορισμένα σφάλματα κατά τον καθορισμό του μεγέθους της εγκατάστασής σας."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1355
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Ο υπολογισμός μεγέθους καταλόγου ξεπέρασε το χρονικό όριο. Άυτό συνήθως προκαλείται από πολύ μεγάλο αριθμό υποκαταλόγων και αρχείων."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1348
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Το μέγεθος δεν μπορεί να υπολογιστεί. Ο κατάλογος δεν είναι προσπελάσιμος. Συνήθως προκαλείται από μη έγκυρα δικαιώματα."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:954
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1003
msgid "Theme directory location"
msgstr "Τοποθεσία καταλόγου θεμάτων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:950
msgid "Theme features"
msgstr "Χαρακτηριστικά θέματος"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:946
msgid "None"
msgstr "Κανένα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:691
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Είναι εγκατεστημένο το SUHOSIN;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:628
msgid "PHP version"
msgstr "Έκδοση ΡΗΡ"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:623
msgid "Web server"
msgstr "Web server"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:504
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "Συμβολοσειρά έκδοσης ImageMagick"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:499
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "Αριθμός έκδοσης ImageMagick"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:449
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Μέγεθος καταλόγου προσθηκών"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:445
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Τοποθεσία καταλόγου πρόσθετων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:440
msgid "Themes directory size"
msgstr "Μέγεθος καταλόγου θεμάτων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:436
msgid "Themes directory location"
msgstr "Τοποθεσία καταλόγου θεμάτων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:431
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Μέγεθος καταλόγου μεταφορτώσεων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:427
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Τοποθεσία καταλόγου μεταφορτώσεων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:422
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Μέγεθος καταλόγου WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:418
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Τοποθεσία καταλόγου WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:414
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Φόρτωση&hellip;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:321
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Εμφανίζει αν το WordPress έχει τη δυνατότητα να γράψει στους φακέλους στους οποίους χρειάζεται πρόσβαση."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:236
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Αυτές οι ρυθμίσεις αλλάζουν πού και πώς φορτώνονται τμήματα του WordPress."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:127
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Κατάλογοι και Μεγέθη"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Απενεργοποιημένα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Ενεργοποιημένα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Δεν έχει οριστεί δομή μόνιμων συνδέσμων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:84
msgid "User Language"
msgstr "Γλώσσα Χρήστη"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:80
msgid "Site Language"
msgstr "Γλώσσα ιστοτόπου"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1928
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Αποσφαλμάτωση ενεργή"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1851
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "Το REST API δεν συμπεριφέρθηκε σωστά"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1834
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "Το REST API αντιμετώπισε ένα μη αναμενόμενο αποτέλεσμα"

#. translators: 1: The HTTP response code. 2: The error message returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1825
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Σφάλμα: [%1$s] %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1816
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "Το REST API αντιμετώπισε ένα σφάλμα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1783
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "Το REST API είναι ένας τρόπος που το WordPress, και άλλες εφαρμογές, επικοινωνούν με τον διακομιστή. Ένα παράδειγμα είναι η οθόνη επεξεργασίας μπλοκ, η οποία βασίζεται σε αυτό για να προβάλει, και να αποθηκεύσει, τα άρθρα και τις σελίδες."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of hostnames whitelisted.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1753
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some hosts whitelisted: %2$s."
msgstr "Τα αιτήματα HTTP έχουν μπλοκαριστεί από την σταθερά %1$s, με κάποιους επιτρεπόμενους παρόχους: %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1747
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "Οι αιτήσεις HTTP αποκλείονται μερικώς"

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1738
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "Τα αιτήματα HTTP έχουν αποκλειστεί από τη σταθερά %s, χωρίς επιτρεπόμενους παρόχους."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1732
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "Οι αιτήσεις HTTP αποκλείονται"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1712
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Οι διαχειριστές ιστότοπων έχουν την δυνατότητα να εμποδίσουν όλες ή μέρος των επικοινωνιών με άλλους ιστότοπους ή υπηρεσίες. Εάν δεν ρυθμιστεί σωστά, αυτό μπορεί να εμποδίσει πρόσθετα και θέματα να λειτουργήσουν όπως προβλέπεται."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1677
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει ένα αίτημα loopback"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1664
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Τα loopback αιτήματα χρησιμοποιούνται για να εκτελεστούν προγραμματισμένες ενέργειες, καθώς επίσης απο ενσωματωμένους editors για θέματα εμφάνισης και πρόσθετα προκειμένου να επιβεβαιώσουν την σταθερότητα του κώδικα."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1656
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Ο ιστότοπός σας μπορεί να πραγματοποιήσει αιτήματα loopback"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1617
msgid "Some plugin or theme updates may not work as expected"
msgstr "Ορισμένες ενημερώσεις πρόσθετων ή θεμάτων εμφάνισης ενδέχεται να μην λειτουργούν όπως αναμένεται"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1609
msgid "Plugin or theme updates are not working"
msgstr "Οι ενημερώσεις πρόσθετων ή θεμάτων εμφάνισης δεν λειτουργούν"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1594
msgid "Plugins or themes may have their own way of handling updates, which could break or negatively impact normal updates in WordPress."
msgstr "Τα πρόσθετα ή τα θέματα εμφάνισης μπορεί να έχουν το δικό τους τρόπο χειρισμού ενημερώσεων, οι οποίες θα μπορούσαν να χαλάσουν η να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στις κανονικές ενημερώσεις του WordPress."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1586
msgid "Plugin and theme updates are working"
msgstr "Οι ενημερώσεις πρόσθετων και θεμάτων εμφάνισης λειτουργούν"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1553
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Οι ενημερώσεις παρασκηνίου ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1545
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Οι ενημερώσεις παρασκηνίου δεν λειτουργούν όπως αναμένεται"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1542
#: includes/class-health-check-site-status.php:1606
msgid "Passed"
msgstr "Πέτυχε"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1528
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Οι ενημερώσεις παρασκηνίου διασφαλίζουν ότι το WordPress μπορεί να ενημερωθεί αυτόματα, εάν κυκλοφορήσει μια ενημερωμένη έκδοση ασφαλείας για την έκδοση που χρησιμοποιείτε αυτήν τη στιγμή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1520
msgid "Background updates are working"
msgstr "Οι ενημερώσεις παρασκηνίου λειτουργούν"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1480
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Ένα προγραμματισμένο συμβάν απέτυχε"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1473
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Κατά τη διάρκεια των δοκιμών των προγραμματισμένων εργασιών του ιστότοπου σας, προέκυψε το ακόλουθο σφάλμα: %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1467
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Δεν ήτνα εφικτός ο έλεγχος των προγραμματισμένων εργασιών"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1456
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Οι προγραμματισμένες εργασίες είναι εκείνες που περιοδικά αναζητούν ενημερώσεις για πρόσθετα, θέματα εμφάνισης και το ίδιο το WordPress. Είναι εκείνες επίσης που εξασφαλίζουν την έγκαιρη δημοσίευση των άρθρων. Μπορούν επίσης να χρησιμοποιηθούν από διάφορα πρόσθετα για την εξασφάλιση εκτέλεσης των προσχεδιασμένων εργασιών."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1448
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Τα προγραμματισμένα γεγονότα εκτελούνται"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1429
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Μιλήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας σχετικά με την υποστήριξη OpenSSL για PHP."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1425
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Ο ιστότοπο δεν μπορεί να επικοινωνήσει με ασφάλεια με τρίτες υπηρεσίες"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1421
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Ο ιστότοπος μπορεί να επικοινωνήσει με ασφάλεια με άλλες υπηρεσίες"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1410
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Η ασφαλής επικοινωνία μεταξύ των διακομιστών είναι απαραίτητη για συναλλαγές όπως η λήψη αρχείων, η διεκπεραίωση πωλήσεων σε ηλεκτρονικά καταστήματα, και πολλά περισσότερα."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1387
msgid "Your site does not use HTTPS"
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν χρησιμοποιεί HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1381
msgid "Update your site addresses"
msgstr "Ενημερώστε τις διευθύνσεις του ιστότοπου σας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1367
msgid "Only parts of your site are using HTTPS"
msgstr "Μόνο τμήματα του ιστότοπού σας χρησιμοποιούν HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1353
msgid "Read more about why you should use HTTPS"
msgstr "Διαβάστε περισσότερα σχετικά με το γιατί θα πρέπει να χρησιμοποιήτε HTTPS"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1352
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1347
msgid "An HTTPS connection is needed for many features on the web today, it also gains the trust of your visitors by helping to protecting their online privacy."
msgstr "Μια σύνδεση HTTPS είναι απαραίτητη για πολλές δυνατότητες στο διαδίκτυο σήμερα, κερδίζει επίσης την εμπιστοσύνη των επισκεπτών σας, βοηθώντας στην προστασία της ιδιωτικής ζωής τους στο διαδίκτυο."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1339
msgid "Your website is using an active HTTPS connection."
msgstr "Ο ιστότοπός σας χρησιμοποιεί μια ενεργή σύνδεση HTTPS."

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1312
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Η τιμή, %1$s, έχει είτε ενεργοποιηθεί από %2$s είτε έχει προστεθεί στο αρχείο ρυθμίσεων σας. Αυτό θα κάνει τα σφάλματα να προβάλλονται στο front end του ιστότοπού σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1304
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Ο ιστότοπος σας έχει οριστεί να εμφανίζει σφάλματα στους επισκέπτες"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1297
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to normal users."
msgstr "Η τιμή, %s, έχει προστεθεί στο αρχείο ρυθμίσεων του ιστότοπου. Αυτό σημαίνει πως όποιο σφάλμα προκύψει στον ιστότοπο, θα καταχωρηθεί σε αρχείο το οποίο θα είναι ενδεχομένως διαθέσιμο σε απλούς χρήστες."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1289
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Ο ιστότοπος σας έχει οριστεί να καταγράφει σφάλματα σε ένα δυνητικά δημόσιο αρχείο."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1280
msgid "Read about debugging in WordPress."
msgstr "Διαβάστε για τον εντοπισμό σφαλμάτων στο WordPress."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1279
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1274
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Η λειτουργία αποσφαλμάτωσης είναι συχνά ενεργοποιημένη για τη συγκέντρωση περισσότερων λεπτομερειών σχετικά με ένα σφάλμα ή την δυσλειτουργία ιστότοπου, αλλά μπορεί να περιέχει ευαίσθητες πληροφορίες οι οποίες δεν θα πρέπει να είναι διαθέσιμες σε έναν δημόσιο ιστότοπο."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1266
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Ο ιστότοπος σας δεν έχε ρυθμιστεί να εξάγει πληροφορίες αποσφαλμάτωσης"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1196
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Λάβετε βοήθεια για την επίλυση αυτού του ζητήματος."

#. translators: Localized Support reference.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1195
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://el.wordpress.org/support"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1185
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Ο ιστότοπος σας δεν μπορεί να συνδεθεί με το WordPress.org στο %1$s και επιστρέφει σφάλμα: %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1176
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πρόσβαση στο WordPress.org"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1159
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Η επικοινωνία με τους διακομιστές WordPress χρησιμοποιείται για τον έλεγχο νέων εκδόσεων, καθώς και για την εγκατάσταση και ενημέρωση του πυρήνα του WordPress, θεμάτων ή προσθέτων."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1151
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "ΜΥπάρχει  με το WordPress.org"

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1115
#: includes/class-health-check-site-status.php:1131
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "Η υποστήριξη utf8mb4 του WordPress απαιτεί την έκδοση της βιβλιοθήκης πελάτη MySQL (%1$s) %2$s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1109
#: includes/class-health-check-site-status.php:1125
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "Το utf8mb4 απαιτεί νεότερη βιβλιοθήκη προγράμματος-πελάτη"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1080
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Η υποστήριξη utf8mb4 του WordPress απαιτεί την έκδοση MariaDB %s ή μεγαλύτερη. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1074
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "Η utf8mb4 απαιτεί μία ενημέρωση της MariaDB"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1060
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Η υποστήριξη utf8mb4 του WordPress απαιτεί την έκδοση MySQL %s ή μεγαλύτερη. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή του διακομιστή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1054
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "Η utf8mb4 απαιτεί αναβάθμιση της MySQL"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1044
msgid "UTF8MB4 is a database storage attribute that makes sure your site can store non-English text and other strings (for instance emoticons) without unexpected problems."
msgstr "UTF8MB4 είναι ένα χαρακτηριστικό αποθήκευσης βάσης δεδομένων που εξασφαλίζει ότι η τοποθεσία σας μπορεί να αποθηκεύσει μη αγγλικό κείμενο και άλλες συμβολοσειρές (για παράδειγμα emoticons) χωρίς απροσδόκητα προβλήματα."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1036
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "UTF8MB4 υποστηρίζεται"

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1011
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Χρησιμοποιείτε προσθήκη %1$s το οποίο μπορεί να σημαίνει ότι η βάση δεδομένων %2$s δε χρησιμοποιείται."

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:998
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Το WordPress απαιτεί %1$s έκδοση %2$s ή νεώτερη. Επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας για να το διορθώσει."

#: includes/class-health-check-site-status.php:991
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Σοβαρά παρωχημένος διακομιστής SQL"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:981
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Για βέλτιστη απόδοσης και ασφάλεια, σας προτείνουμε να τρέχετε την έκδοση %1$s της %2$s ή νεώτερη. Επικοινωνήστε με τον πάροχο φιλοξενίας σας για να γίνει η σχετική αλλαγή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:975
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Παρωχημένος διακομιστής SQL"

#: includes/class-health-check-site-status.php:963
msgid "Read more about what WordPress requires to run."
msgstr "Διαβάστε περισσότερα για τις απαιτήσεις λειτουργίας του WordPress."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:962
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://el.wordpress.org/about/requirements/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:957
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "Ο SQL διακομιστής είναι απαραίτητο κομμάτι λογισμικού για την διαχείριση της βάσης δεδομένων του WordPress που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση όλου του περιεχομένου και ρυθμίσεων του ιστοτόπου σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:949
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "Ο διακομιστής SQL είναι ενημερωμένος"

#: includes/class-health-check-site-status.php:928
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Ένα ή περισσότερα απαιτούμενα modules λείπουν"

#: includes/class-health-check-site-status.php:925
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Ένα ή περισσότερα προτεινόμενα modules λείπουν"

#: includes/class-health-check-site-status.php:894
#: includes/class-health-check-site-status.php:1557
#: includes/class-health-check-site-status.php:1621
msgid "Warning"
msgstr "Προσοχή"

#: includes/class-health-check-site-status.php:753
msgid "the team handbook"
msgstr "το εγχειρίδιο της ομάδας"

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:752
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: %s: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules.
#: includes/class-health-check-site-status.php:748
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in %s."
msgstr "Η Ομάδα Φιλοξενίας WordPress διατηρεί μια λίστα με αυτά τα modules, προτεινόμενα και απαραίτητα, στο %s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:745
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "Τα PHP modules εκτελούν το μεγαλύτερο μέρος των εργασιών του διακομιστή που κάνουν τον ιστότοπό σας να λειτουργεί. Οποιεσδήποτε αλλαγές σε αυτά πρέπει να γίνουν από το διαχειριστή του διακομιστή σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:686
msgid "Your PHP version requires an update"
msgstr "Η έκδοση σας PHP χρειάζεται μια ενημέρωση"

#: includes/class-health-check-site-status.php:679
msgid "Your PHP version should be updated"
msgstr "Η έκδοση σας PHP θα πρέπει να ενημερωθεί"

#: includes/class-health-check-site-status.php:671
msgid "We recommend that you update PHP"
msgstr "Σας συνιστούμε να ενημερώσετε την PHP"

#. translators: accessibility text
#: includes/class-health-check-site-status.php:659
#: includes/class-health-check-site-status.php:755
#: includes/class-health-check-site-status.php:965
#: includes/class-health-check-site-status.php:1198
#: includes/class-health-check-site-status.php:1282
#: includes/class-health-check-site-status.php:1355
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(ανοίγει σε νέα καρτέλα)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:657
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ενημέρωση PHP"

#: includes/class-health-check-site-status.php:652
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site&#8217;s performance."
msgstr "Η PHP είναι η γλώσσα προγραμματισμού όπου χρησιμοποιούμε για να δημιουργήσουμε και να συντηρήσουμε το WordPress. Οι νεότερες εκδόσεις της PHP είναι γρηγορότερες και ασφαλέστερες, επομένως, με την αναβάθμιση της PHP θα επηρεάσει θετικά τον ιστότοπο σας ως προς την απόδοση."

#. translators: %s: The current PHP version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:642
msgid "PHP is up to date (%s)"
msgstr "Η PHP είναι ενημερωμένη ( %s)"

#: includes/compat.php:75
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://el.wordpress.org/support/update-php/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:618
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Υπάρχει ένα προεπιλεγμένο θέμα εμφάνισης διαθέσιμο"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:598
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Ο ιστότοπός σας έχει %1$d ανενεργό θέμα εμφάνισης, εκτός από το %2$s, το προεπιλεγμένο θέμα WordPress και το %3$s, το ενεργό θέμα σας."
msgstr[1] "Ο ιστότοπός σας έχει %1$d ανενεργά θέματα εμφάνισης, εκτός από το %2$s, το προεπιλεγμένο θέμα WordPress και το %3$s, το ενεργό θέμα σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:591
#: includes/class-health-check-site-status.php:608
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Συνιστούμε να καταργήσετε τυχόν αχρησιμοποίητα θέματα εμφάνισης για να ενισχύσετε την ασφάλεια του ιστοτόπου σας."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:582
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Ο ιστότοπός σας έχει %1$d ανενεργό θέμα εμφάνισης, εκτός από το %2$s, το ενεργό θέμα σας."
msgstr[1] "Ο ιστότοπός σας έχει %1$d ανενεργά θέματα εμφάνισης, εκτός από το %2$s, το ενεργό θέμα σας."

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:564
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Για να βελτιώσετε την ασφάλεια του ιστότοπου σας, σας προτείνουμε να αφαιρέσετε οποιδήποτε θέμα εμφάνισης δεν χρησιμοποιείτε. Θα πρέπει να κρατήσετε το %1$s, που είναι το εξ ορισμού θέμα, το %2$s, που είναι το ενεργό σας θέμα, και το %3$s που είναι ο γονικό του θέμα."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:544
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Για να βελτιώσετε την ασφάλεια του ιστότοπού σας, σας συνιστούμε να καταργήσετε τυχόν θέματα που δεν χρησιμοποιείτε. Θα πρέπει να διατηρήσετε το τρέχον θέμα, %1$s και %2$s, και το γονικό θέμα του."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:534
#: includes/class-health-check-site-status.php:554
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Η τοποθεσία σας έχει %d ανενεργό θέμα."
msgstr[1] "Η τοποθεσία σας έχει %d ανενεργά θέματα."

#: includes/class-health-check-site-status.php:527
#: includes/class-health-check-site-status.php:575
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Θα πρέπει να καταργήσετε τα ανενεργά θέματα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:481
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Έχετε θέματα που περιμένουν ενημέρωση"

#: includes/class-health-check-site-status.php:419
msgid "Manage your themes"
msgstr "Διαχείριση των θεμάτων σας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:414
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Τα θέματα προσθέτουν την εμφάνιση και αίσθηση στον ιστότοπο σας. Είναι σημαντικό να διατηρούνται ενημερωμένα, ώστε να είναι συνεπή με το brand σας και να διατηρείται η ασφάλεια του ιστότοπου σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:406
msgid "Your themes are up to date"
msgstr "Τα θέματα σας είναι ενημερωμένα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:387
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Διαχείριση ανενεργών πρόσθετων"

#: includes/class-health-check-site-status.php:381
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Τα ανενεργά πρόσθετα είναι δελεαστικοί στόχοι για επιτιθέμενους. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε ένα πρόσθετο, σας συνιστούμε να το αφαιρέσετε."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:373
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Η τοποθεσία σας έχει %d ανενεργό πρόσθετο."
msgstr[1] "Η τοποθεσία σας έχει %d ανενεργά πρόσθετα."

#: includes/class-health-check-site-status.php:367
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Θα πρέπει να καταργήσετε τα ανενεργά πρόσθετα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:336
msgid "Update your plugins"
msgstr "Ενημερώστε τα πρόσθετα σας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:317
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Έχετε πρόσθετα που περιμένουν ενημέρωση"

#: includes/class-health-check-site-status.php:284
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Διαχειριστείτε τα πρόσθετα σας"

#: includes/class-health-check-site-status.php:279
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Τα πρόσθετα επεκτείνουν τη λειτουργικότητα του ιστότοπού σας με πράγματα όπως φόρμες επικοινωνίας, ηλεκτρονικό εμπόριο και πολλά άλλα. Αυτό σημαίνει ότι έχουν βαθιά πρόσβαση στο ιστότοπό σας, και γι' αυτό είναι ζωτικής σημασίας για να έχετε πάντα την πιο πρόσφατη έκδοση τους."

#: includes/class-health-check-site-status.php:271
msgid "Your plugins are up to date"
msgstr "Τα πρόσθετα σας είναι ενημερωμένα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:211
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Τρέχετε την τελευταία έκδοση διαθέσιμη έκδοση του WordPress, συνεχίστε έτσι!"

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: includes/class-health-check-site-status.php:205
msgid "Your WordPress version is up to date (%s)"
msgstr "Η έκδοση WordPress είναι ενημερωμένη ( %s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:198
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Μια νέα, μικρή αναβάθμιση είναι διαθέσιμη για τον ιστότοπο σας. Καθώς οι μικρές αναβαθμίσεις είναι συνδεδεμένες με την ασφάλεια, είναι σημαντική η εγκατάσταση τους."

#: includes/class-health-check-site-status.php:195
#: includes/class-health-check-site-status.php:274
#: includes/class-health-check-site-status.php:409
#: includes/class-health-check-site-status.php:688
#: includes/class-health-check-site-status.php:992
#: includes/class-health-check-site-status.php:1154
#: includes/class-health-check-site-status.php:1269
#: includes/class-health-check-site-status.php:1342
#: includes/class-health-check-site-status.php:1405
#: includes/class-health-check-site-status.php:1523
#: includes/class-health-check-site-status.php:1589
msgid "Security"
msgstr "Ασφάλεια"

#: includes/class-health-check-site-status.php:190
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Μια νέα έκδοση του WordPress είναι διαθέσιμη."

#: includes/class-health-check-site-status.php:182
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Εγκαταστήστε την τελευταία έκδοση του WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: includes/class-health-check-site-status.php:175
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Διαθέσιμη ενημερωμένη έκδοση WordPress ( %s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:162
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Χειροκίνητος έλεγχος για ενημερώσεις"

#: includes/class-health-check-site-status.php:156
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να ελέγξουμε αν υπάρχουν διαθέσιμες νέες εκδόσεις του WordPress."

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:150
msgid "WordPress version %s"
msgstr "Έκδοση WordPress %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:134
#: includes/class-health-check-site-status.php:647
#: includes/class-health-check-site-status.php:740
#: includes/class-health-check-site-status.php:952
#: includes/class-health-check-site-status.php:1039
#: includes/class-health-check-site-status.php:1224
#: includes/class-health-check-site-status.php:1451
#: includes/class-health-check-site-status.php:1659
#: includes/class-health-check-site-status.php:1707
#: includes/class-health-check-site-status.php:1778
msgid "Performance"
msgstr "Απόδοση"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:121
msgid "Could not confirm that the %s filter is available."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η επιβεβαίωση ότι το φίλτρο %s είναι διαθέσιμο."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:152
#: includes/class-health-check-site-status.php:886
#: includes/class-health-check-site-status.php:1182
#: includes/class-health-check-site-status.php:1549
#: includes/class-health-check-site-status.php:1613
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"

#: includes/class-health-check.php:544
msgid "Once weekly"
msgstr "Μία φορά την εβδομάδα"

#: includes/class-health-check.php:497
msgid "Info"
msgstr "Πληροφορίες"

#: includes/class-health-check.php:385
msgctxt "Page Title"
msgid "Site Health"
msgstr "Υγεία ιστότοπου"

#. translators: %s: Critical issue counter, if any.
#: includes/class-health-check.php:377
msgctxt "Menu Title"
msgid "Site Health %s"
msgstr "Υγεία ιστότοπου %s"

#: includes/class-health-check.php:370
msgctxt "Issue counter label for the admin menu"
msgid "Critical issues"
msgstr "Κρίσιμα ζητήματα"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#: includes/class-health-check.php:246
msgid "%s Items with no issues detected"
msgstr "%s στοιχεία χωρίς προβλήματα"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#. translators: %s: number of items with no issues
#: includes/class-health-check.php:244 pages/site-status.php:71
msgid "%s Item with no issues detected"
msgid_plural "%s Items with no issues detected"
msgstr[0] "%s στοιχείο χωρίς προβλήματα"
msgstr[1] "%s στοιχεία χωρίς προβλήματα"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#: includes/class-health-check.php:242
msgid "%s Recommended improvements"
msgstr "%s Προτεινόμενες βελτιώσεις"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#. translators: %s: number of recommended improvements
#: includes/class-health-check.php:240 pages/site-status.php:52
msgid "%s Recommended improvement"
msgid_plural "%s Recommended improvements"
msgstr[0] "%s Προτεινόμενη βελτίωση"
msgstr[1] "%s Προτεινόμενες βελτιώσεις"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#: includes/class-health-check.php:238
msgid "%s Critical issues"
msgstr "%s Κρίσιμα ζητήματα"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#. translators: %s: number of critical issues found
#: includes/class-health-check.php:236 pages/site-status.php:41
msgid "%s Critical issue"
msgid_plural "%s Critical issues"
msgstr[0] "%s Κρίσιμο ζήτημα"
msgstr[1] "%s Κρίσιμα ζητήματα"

#: includes/class-health-check.php:234
msgid "Site information has been added to your clipboard."
msgstr "Οι πληροφορίες του ιστότοπου έχει προστεθεί στο πρόχειρο σας."

#: includes/class-health-check.php:230
msgid "All site health tests have finished running. Your site is looking good, and the results are now available on the page."
msgstr "Όλες οι δοκιμές εύρυθμης λειτουργίας της τοποθεσίας έχουν ολοκληρωθεί. Ο ιστότοπός σας φαίνεται εντάξει και τα αποτελέσματα είναι τώρα διαθέσιμα στη σελίδα."

#: includes/class-health-check.php:229
msgid "All site health tests have finished running."
msgstr "Όλες οι δοκιμές εύρυθμης λειτουργίας του ιστοτόπου σας έχουν ολοκληρωθεί."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:95
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Το αίτημα loopback επέστρεψε έναν μη αναμενόμενο http status code, %d, δεν ήταν δυνατό να προσδιοριστεί εάν αυτό θα αποτρέψει τα χαρακτηριστικά από το να λειτουργούν όπως αναμένεται."

#: includes/class-health-check-loopback.php:79
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Το αίτημα loopback στον ιστότοπό σας απέτυχε, αυτό σημαίνει ότι τα χαρακτηριστικά που βασίζονται σε αυτά δεν λειτουργούν προς το παρόν όπως αναμένεται."

#. translators: %d: The amount of notices that are visible.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1193
msgid "Notices (%d)"
msgstr "Ανακοινώσεις (%d)"

#. translators: %d: The amount of available themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1115
msgid "Available themes (%d)"
msgstr "Διαθέσιμα θέματα (%d)"

#. translators: %d: The amount of available plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1019
msgid "Available plugins (%d)"
msgstr "Διαθέσιμα πρόσθετα (%d)"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:980
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"

#. translators: %s: The running status of Troubleshooting Mode.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:977
msgid "Troubleshooting Mode - %s"
msgstr "Κατάσταση Αντιμετώπισης Προβλημάτων - %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for inactive themes in troubleshooting mode"
msgid "Switch to"
msgstr "Μετάβαση στο"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for the active theme in troubleshooting mode"
msgid "Active:"
msgstr "Ενεργό:"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:197
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:206
msgid "You do not have access to this file."
msgstr "Δεν έχετε πρόσβαση σε αυτό το αρχείο."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Δεν υποστηρίζει 64bit τιμές)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:624
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Δεν είναι δυνατός ο προσδιορισμός του λογισμικού διακομιστή Web που χρησιμοποιείται"

#: includes/class-health-check-updates.php:368
msgid "Theme updates should be working as expected."
msgstr "Οι ενημερώσεις θέματος πρέπει να λειτουργούν όπως αναμένεται."

#. translators: %s: List of theme names.
#: includes/class-health-check-updates.php:360
msgid "The following Themes have been removed from update checks: %s."
msgstr "Τα παρακάτω θέματα έχουν αφαιρεθεί από τους ελέγχους ενημερώσεων: %s."

#: includes/class-health-check-updates.php:349
msgid "Theme update requests have been blocked."
msgstr "Οι αιτήσεις ενημέρωσης θέματος έχουν αποκλειστεί."

#: includes/class-health-check-updates.php:340
msgid "Theme update hooks have been removed."
msgstr "Οι ζεύξεις ενημέρωσης θεμάτων έχουν αφαιρεθεί."

#: includes/class-health-check-updates.php:128
msgid "Plugin updates should be working as expected."
msgstr "Οι ενημερώσεις πρόσθετων θα πρέπει να λειτουργούν όπως αναμένεται."

#. translators: %s: List of plugin names.
#: includes/class-health-check-updates.php:120
msgid "The following Plugins have been removed from update checks: %s."
msgstr "Τα παρακάτω πρόσθετα έχουν αφαιρεθεί από τους ελέγχους ενημερώσεων: %s."

#: includes/class-health-check-updates.php:109
msgid "Plugin update requests have been blocked."
msgstr "Οι αιτήσεις ενημέρωσης πρόσθετων έχουν αποκλειστεί."

#: includes/class-health-check-updates.php:100
msgid "Plugin update hooks have been removed."
msgstr "Οι ζεύξεις ενημέρωσης πρόσθετων έχουν αφαιρεθεί."

#. translators: %s: The custom message that may be included with the email.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:70
msgid "Additional message from admin: %s"
msgstr "Πρόσθετο μήνυμα από το διαχειριστή: %s"

#. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the
#. message was sent. %4$s: The time the message was sent.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:59
msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works."
msgstr "Γεια σας! Αυτό το δοκιμαστικό μήνυμα στάλθηκε από το πρόσθετο Health Check από %1$s (%2$s) σε %3$s σε %4$s. Αφού το διαβάζετε αυτό, προφανώς δουλεύει."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1924
msgid "HTTP Requests"
msgstr "Αιτήσεις HTTP"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1904
msgid "PHP Extensions"
msgstr "Επεκτάσεις PHP"

#. translators: %s: the name of the query parameter being tested.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1857
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "Το REST API δεν επεξεργάστηκε σωστά την παράμετρο ερωτήματος %s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1704
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "Οι αιτήσεις HTTP μοιάζει να λειτουργούν όπως αναμένεται"

#: includes/class-health-check-site-status.php:737
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Όλες οι απαραίτητες και προτινόμενες μονάδες έχουν εγκατασταθεί"

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:897
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Η προαιρετική μονάδα, %s, δεν είναι εγκατεστημένη ή έχει απενεργοποιηθεί."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1955
msgid "REST API availability"
msgstr "Διαθεσιμότητα REST API"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1775
msgid "The REST API is available"
msgstr "To REST API είναι διαθέσιμο"

#. translators: 1: The HTTP response code returned. 2: The error message
#. returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1840
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "Η κλήση στο REST API επέστρεψε το ακόλουθο απροσδόκητο αποτέλεσμα: (%1$d) %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1822
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "Η κλήση REST API απέτυχε λόγω ενός σφάλματος."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Health Check & Troubleshooting"
msgstr "Health Check & Troubleshooting"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1900
msgid "Database Server version"
msgstr "Έκδοση διακομιστή βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1892
msgid "Theme Versions"
msgstr "Εκδόσεις θεμάτων"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1888
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Εκδόσεις πρόσθετων"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1884
msgid "WordPress Version"
msgstr "Έκδοση WordPress"

#: includes/class-health-check.php:228
msgid "Currently being tested..."
msgstr "Αυτή τη στιγμή ελέγχεται..."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:172
msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again."
msgstr "Έχετε ξεκινήσει με επιτυχία τη Λειτουργία Αντιμετώπισης Προβλημάτων, όλα τα πρόσθετα θα εμφανιστούν ανενεργά μέχρι να απενεργοποιήσετε την λειτουργία αντιμετώπισης προβλημάτων ή να αποσυνδεθείτε και να ξανασυνδεθείτε."

#. translators: %s: URL to Settings > General to change options.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1373
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Επισκέπτεστε τον ιστότοπο χρησιμοποιόντας HTTPS,αλλά η <a href=\"%s\">Διεύθυνση WordPress</a> σας δεν είναι ρυθμισμένη να χρησιμοποιεί HTTPS από προεπιλογή."

#: includes/class-health-check-site-status.php:622
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme."
msgstr "Ο ιστότοπός σας δεν έχει προεπιλεγμένο θέμα. Τα προεπιλεγμένα θέματα χρησιμοποιούνται από το WordPress αυτόματα αν υπάρχει κάποιο σφάλμα με το κανονικό σας θέμα."

#. translators: %d: The number of themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:508
msgid "Your site has %d installed theme, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Ο ιστότοπος σας έχει %d εγκατεστημένο θέμα, το οποίο είναι ενημερωμένο."
msgstr[1] "Ο ιστότοπος σας έχει %d εγκατεστημένα θέματα, και είναι όλα ενημερωμένα."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:487
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Ο ιστότοπος σας έχει %d θέμα που χρειάζεται ενημέρωση."
msgstr[1] "Ο ιστότοπος σας έχει %d θέματα που χρειάζονται ενημέρωση."

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:349
msgid "Your site has %d active plugin, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Ο ιστότοπος σας έχει %d ενεργό πρόσθετο και είναι ενημερωμένο."
msgstr[1] "Ο ιστότοπος σας έχει %d ενεργά πρόσθετα και είναι όλα ενημερωμένα."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:323
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Ο ιστότοπος σας έχει %d πρόσθετο που χρειάζεται ενημέρωση."
msgstr[1] "Ο ιστότοπος σας έχει %d πρόσθετα που χρειάζονται ενημέρωση."

#. translators: %s: The active theme name.
#: includes/class-health-check-loopback.php:196
msgid "Active theme: %s"
msgstr "Ενεργό θέμα: %s"

#: includes/class-health-check-loopback.php:188
#: includes/class-health-check-loopback.php:199
msgid "Waiting..."
msgstr "Αναμονή..."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1150
msgid "Switch to this theme"
msgstr "Αλλαγή σε αυτό το θέμα"

#. translators: %s: Theme name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1146
msgid "Switch the active theme to %s"
msgstr "Αλλαγή του ενεργού θέματος στο %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1081
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1077
msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Ενεργοποίηση του πρόσθετου, %s, κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1062
msgid "Disable"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1058
msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Απενεργοποίηση του πρόσθετου, %s, κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1239
msgid "Dismiss notices"
msgstr "Απόρριψη ανακοινώσεων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1213
msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode."
msgstr "Ενέργειες πρόσθετων, όπως ενεργοποίηση και απενεργοποίηση, δεν είναι διαθέσιμες ενώ βρίσκεστε σε Λειτουργία Αντιμετώπισης Προβλημάτων."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1205
msgid "There are no notices to show."
msgstr "Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις για εμφάνιση."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1006
msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that <strong>any changes you make to settings will be kept</strong> when you disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε μεμονωμένα πρόσθετα ή θέματα, βοηθώντας σας να μάθετε τι θα μπορούσε να προκαλεί παράξενες συμπεριφορές στον ιστότοπό σας. Σημειώστε ότι <strong>οι αλλαγές που κάνετε στις ρυθμίσεις θα διατηρούνται</strong> όταν απενεργοποιήσετε τη λειτουργία αντιμετώπισης προβλημάτων."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1002
msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has <strong>no effect on your site visitors</strong>, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time."
msgstr "Ο ιστότοπος σας βρίσκεται αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία αντιμετώπισης προβλημάτων. Αυτό <strong>δεν έχει καμία επίδραση στους επισκέπτες του ιστοτόπου σας</strong>, θα συνεχίσουν να βλέπουν τον ιστότοπο σας ως συνήθως, αλλά για σας θα φαίνεται σαν να είχε εγκατασταθεί το WordPress για πρώτη φορά."

#. translators: %s: The theme slug that was switched to.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:716
msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously."
msgstr "Κατά την εναλλαγή του ενεργού θέματος στο %s, παρουσιάστηκε ένα σφάλμα στον ιστότοπο. Εξαιτίας αυτού επαναφέραμε το θέμα σε εκείνο που χρησιμοποιούσατε προηγουμένως."

#. translators: %s: The plugin slug that was disabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:693
msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Κατά την απενεργοποίηση του πρόσθετου, %s, παρουσιάστηκε σφάλμα στον ιστότοπο. Γι' αυτό το λόγο η αλλαγή αναιρέθηκε."

#. translators: %s: The plugin slug that was enabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:667
msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Κατά την ενεργοποίηση του πρόσθετου, %s, παρουσιάστηκε σφάλμα στον ιστότοπο. Γι' αυτό το λόγο η αλλαγή αναιρέθηκε."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:98
msgid "We could not remove the old must-use plugin."
msgstr "Δεν μπορέσαμε να αφαιρέσουμε το παλιό πρόσθετο must-use."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:124
msgid "Send test mail"
msgstr "Αποστολή δοκιμαστικού mail"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:118
msgid "Additional message"
msgstr "Πρόσθετο μήνυμα"

#. translators: %s: website url.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:55
msgid "Health Check – Test Message from %s"
msgstr "Health Check – Δοκιμαστικό μήνυμα από %s"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:136
msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media."
msgstr "Ένας πιθανός λόγος για αυτό είναι ότι η εγκατάσταση σας περιλαμβάνει μετα φρασμένες εκδόσεις. Ένας εύκολος τρόπος για να το διορθώσετε είναι να επανεγκαταστήσετε το WordPress. Μη ανησυχείτε. Αυτό θα επιρρεάσει μόνο τα αρχεία του WordPress, όχι τα θέματα, πρόσθετα ή τα μεταφορτωμένα πολυμέσα."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:459
msgid "Total installation size"
msgstr "Συνολικό μέγεθος εγκατάστασης"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:454
msgid "Database size"
msgstr "Μέγεθος βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Your .htaccess file contains only core WordPress features."
msgstr "Το αρχείο .htaccess σας περιλαμβάνει μόνο λειτουργίες πυρήνα του WordPress."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Custom rules have been added to your .htaccess file."
msgstr "Έχουν προστεθεί προσαρμοσμένοι κανόνες στο αρχείο .htaccess σας."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:742
msgid ".htaccess rules"
msgstr "Κανόνες .htaccess"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:473
#: includes/class-health-check-debug-data.php:495
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1383
msgid "Not available"
msgstr "Μη διαθέσιμο"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:62
#: includes/class-health-check-debug-data.php:880
#: includes/class-health-check-debug-data.php:912
#: includes/class-health-check-debug-data.php:970
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1054
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Τελευταία έκδοση: %s)"

#. translators: Prefix for the active theme in a listing.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1156
msgid "Active:"
msgstr "Ενεργό:"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:867
msgid "Themes"
msgstr "Θέματα"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:219
msgid "Modified"
msgstr "Τροποποιημένο"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:217
msgid "Original"
msgstr "Αρχικό"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:112
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:21
msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like."
msgstr "Ο έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου θα καλέσει την συνάρτηση <code>wp_mail()</code> και θα ελέγξει αν πέτυχε. Θα χρησιμοποιήσουμε την διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχετε ρυθμίσει, αλλά αν θέλετε μπορείτε να την αλλάξετε παρακάτω."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:20
msgid "Mail Check"
msgstr "Έλεγχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:240
msgid "Check the Files Integrity"
msgstr "Ελέγχει την ακεραιότητα των αρχείων"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:21
msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed."
msgstr "Ο έλεγχος ακερραιότητας αρχείων ελέγχει όλα τα αρχεία πυρήνα με τα <code>chekcsums</code> που παρέχονται από το API του WordPress για να βεβαιώσει αν είναι άθικτα. Αν υπάρχεουν αλλαγές θα μπορέσετε να δημιουργήσετε ένα  Diff μεταξύ των αρχείων της εγκατάστασης σας και αυτών που φιλοξενούνται στο WordPress.org για να ελέγξετε τι έχει αλλαχθεί."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:20
msgid "File integrity"
msgstr "Ακεραιότητα αρχείου"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:676
#: includes/class-health-check-debug-data.php:681
msgid "cURL version"
msgstr "έκδοση cURL"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:83
msgid "It seems there was a problem sending the e-mail."
msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την αποστολή του email."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:79
msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it."
msgstr "Μόλις στέιλαμε ένα email χρησιμοποιώντας την <code>wp_mail()</code> και μοιάζει να δουλεύει. Παρακαλούμε ελέγξτε τους φακέλους εισερχομένων και ανεπιθύμητων για να δείτε αν το λάβατε."

#: includes/class-health-check-loopback.php:171
msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme"
msgstr "Αποτέλεσμα δοκιμής χωρίς ενεργά πρόσθετα και με ένα θυγατρικό θέμα"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:142
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:148
msgid "Reason"
msgstr "Λόγος"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:140
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:146
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: includes/class-health-check.php:496
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:138
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:144
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:135
msgid "It appears as if some files may have been modified."
msgstr "Κάποια αρχεία μοιάζουν να έχουν τροποποιηθεί."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:131
msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!"
msgstr "Όλα τα αρχεία πέρασαν τον έλεγχο. Όλα μοιάζουν εντάξει!"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:107
msgid "File not found"
msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "(View Diff)"
msgstr "(Προβολή Diff)"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "Content changed"
msgstr "Αλλοιωμένο περιεχόμενο"

#: includes/class-health-check.php:499 pages/tools.php:16
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:904
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:996
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:244
msgid "Disable Troubleshooting Mode"
msgstr "Απενεργοποίηση Λειτουργίας Αντιμετώπισης Προβλημάτων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:172
msgid "Install a default theme"
msgstr "Εγκατάσταση ενός προεπιλεγμένου θέματος"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:163
msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts."
msgstr "Δεν έχετε κανένα από τα προεπιλεγμέν θέματα εγκτεστημένο. Ένα προεπιλεγμένο θέμα σας βοηθάει αν το τρέχον θέμα σας προκαλεί προβλήματα."

#: includes/class-health-check.php:451
msgctxt "Menu, Section and Page Title"
msgid "Health Check"
msgstr "Health Check"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:837
msgid "Enable %s"
msgstr "Ενεργοποίηση %s"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:822
msgid "Disable %s"
msgstr "Απενεργοποίηση %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:783
msgid "Manage active plugins"
msgstr "Διαχείρηση ενεργών πρόσθετων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:316
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:392
msgid "Enable while troubleshooting"
msgstr "Ενεργοποίηση κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:317
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:379
msgid "Disable while troubleshooting"
msgstr "Απενεργοποίηση κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων"

#: pages/troubleshoot.php:29
msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Ένα μενού Λειτουργίας Αντιμετώπισης Προβλημάτων έχει προστεθεί στην μπάρα διαχείρισης, το οποίο θα σας επιτρέψει να ενεργοποιήσετε πρόσθετα μεμονομένα, να γυρίσετε στο τρέχον θέμα, και να απενεργοποιήσετε την Λειτουργία Αντιμετώπισης Προβλημάτων."

#: pages/troubleshoot.php:25
msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual."
msgstr "Ενεργοποιώντας την Κατάσταση Αντιμετώπισης Προβλημάτων, όλα τα πρόσθετα θα εμφανιστούν ως απενεργοποιημένα και ο ιστότοπος σας θα γυρίσει στο προεπιλεγμένο θέμα μόνο για εσάς. Όλοι οι υπόλοιποι  χρήστες θα βλέπουν τον ιστότοπο σας κανονικά."

#: pages/troubleshoot.php:20
msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme."
msgstr "Κατά την αντιμετώπιση προβλημάτων στον ιστότοπο σας, είναι πιθανό να σας ζητηθεί να απενεργοποιήσετε όλα τα πρόσθετα και να μεταβείτε στο προεπιλεγμένο θέμα."

#. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:82
msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s"
msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα: (%1$d) %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:801
msgid "Database name"
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:659
msgid "Max input time"
msgstr "Max input time"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:564
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Έκδοση της Ghostscript"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:559
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού εγκατάστασης Ghostscript"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:543
msgid "GD version"
msgstr "Έκδοση GD"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:529
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Όρια Πόρων Imagick"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:485
msgid "Active editor"
msgstr "Ενεργό πρόγραμμα επεξεργασίας"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:174
msgid "Media Handling"
msgstr "Διαχείριση Πολυμέσων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:310
#: includes/class-health-check.php:433
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Αντιμετώπιση προβλημάτων"

#: includes/class-health-check.php:227
msgid "Copied"
msgstr "Αντιγράφηκε"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:176
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Επιστροφή στον Πίνακα Ελέγχου"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:149
msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντικατάσταση του αρχείου προσθέτου το οποίο απαιτείται για την ενεργοποίηση της Λειτουργίας Αντιμετώπισης Προβλημάτων."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:255
msgid "Enable Troubleshooting Mode"
msgstr "Ενεργοποίηση κατάστασης αντιμετώπισης προβλημάτων"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:792
msgid "Plugins"
msgstr "Πρόσθετα"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:773
msgid "Troubleshooting Mode"
msgstr "Κατάσταση Αντιμετώπισης Προβμημάτων"

#: pages/troubleshoot.php:33
msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session."
msgstr "Λάβετε υπόψιν, ότι λόγω του τρόπου λειτουργίας των πρόσθετων Must Use, οποιοδήποτε τέτοιο πρόσθετο δεν θα απενεργοποιηθεί για την περίοδο λειτουργίας αντιμετώπισης προβλημάτων."

#: pages/troubleshoot.php:21
msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality."
msgstr "Όπως είναι κατανοητό, δεν επιθυμείτε να το πράξετε, καθώς μπορεί να επηρεάσει τους επισκέπτες του ιστότοπου σας, αφήνοντας τους με χαμένη λειτουργικότητα."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:105
msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αντιγραφή του αρχείου πρόσθετου που απαιτείται για την ενεργοποίηση της Λειτουργίας Αντιμετώπισης Προβλημάτων."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:90
msgid "We were unable to create the mu-plugins directory."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του καταλόγου mu-plugins."

#: includes/class-health-check.php:498
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Επίλυση προβλημάτων"

#: includes/class-health-check.php:226
msgid "Please wait..."
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε..."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1946
msgid "Loopback request"
msgstr "Αίτηση loopback"

#: includes/class-health-check-loopback.php:103
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Το αίτημα loopback προς τον ιστότοπο σας ολοκληρώθηκε επιτυχώς."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1942
msgid "Background updates"
msgstr "Ενημερώσεις στο παρασκήνιο"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1486
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Ένα προγραμματισμένο γεγονός, %s, απέτυχε να τρέξει. Ο ιστότοπος σας εξακολουθεί να λειτουργεί, αλλά αυτό μπορεί να υποδεικνύει ότι τα προγραμματισμένα άρθρα ή οι αυτόματες ενημερώσεις ενδέχεται να μην λειτουργούν όπως προορίζονται."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1920
msgid "Scheduled events"
msgstr "Προγραμματισμένα γεγονότα"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1916
msgid "Secure communication"
msgstr "Ασφαλής επικοινωνία"

#: includes/class-health-check-wp-cron.php:67
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Δεν υπάρχουν προγραμματισμένα γεγονότα σε αυτόν τον ιστότοπο."

#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:835
#: includes/class-health-check-debug-data.php:873
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Έκδοση %s"

#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:829
#: includes/class-health-check-debug-data.php:867
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1041
msgid "By %s"
msgstr "Από %s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:819
#: includes/class-health-check-debug-data.php:857
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1031
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες πληροφορίες έκδοσης ή συντάκτη."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Υποστηρίζει τιμές 64bit)"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:446
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Οι ενημερώσεις ασφαλείας και συντήρησης του WordPress αποκλείονται από το φίλτρο %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:435
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Οι ενημερώσεις ασφαλείας και συντήρησης του WordPress αποκλείονται από το %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:415
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Οι ενημερώσεις ανάπτυξης του WordPress έχουν αποκλειστεί από το φίλτρο %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:404
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Οι ενημερώσεις ανάπτυξης του WordPress έχουν αποκλειστεί από τη σταθερά %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:380
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Όλα τα αρχεία WordPress είναι εγγράψιμα."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:375
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Κάποια αρχεία δεν είναι εγγράψιμα από το Wordpress:"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:349
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Αυτό μπορεί να σημαίνει ότι οι συνδέσεις προς το wordPress.org αποτυγχάνουν."

#. translators: %s: WordPress version
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:346
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Αδυναμία ανάκτησης μιας λίστας checksums για το WordPress %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:299
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Η εγκατάσταση σας του Wordpress δεν απαιτεί διαπιστευτήρια FTP για την πραγματοποίηση ενημερώσεων."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:290
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Ο ιστότοπος σας εκτελεί ενημερώσεις μέσω FTP λόγω ιδιοκτησίας αρχείων. Μιλήστε με την εταιρεία φιλοξενίας σας.)"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:289
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Η εγκατάσταση σας του Wordpress ζητά διαπιστευτήρια FTP για την πραγματοποίηση ενημερώσεων."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:272
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Δεν εντοπίστηκαν συστήματα ελέγχου έκδοσης."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:263
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Ο κατάλογος %1$s ανιχνεύθηκε ως υπό έλεγχο έκδοσης (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:250
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Ο κατάλογος %1$s ανιχνεύθηκε ως υπό έλεγχο έκδοσης (%2$s), αλλά το φίλτρο %3$s επιτρέπει ενημερώσεις."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:196
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Θα δοκιμάσουμε ξανά με την επόμενη έκδοση."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:191
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση προηγούμενης αυτόματης ενημέρωσης παρασκηνίου."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:182
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:199
msgid "The error code was %s."
msgstr "Ο κωδικός σφάλματος ήταν %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:179
msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Όταν μπορέσετε να ενημερώσετε χρησιμοποιώντας το κουμπί \"Ενημέρωση τώρα\" στον Πίνακα ελέγχου > Ενημερώσεις, θα αφαιρέσουμε αυτό το σφάλμα για μελλοντικές προσπάθειες ενημέρωσης."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:178
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:193
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Θα είχατε λάβει ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου εξαιτίας αυτού."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:177
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Μια προηγούμενη αυτοματοποιημένη ενημέρωση παρασκηνίου τελείωσε με κρίσιμη αποτυχία, οπότε οι ενημερώσεις είναι πλέον απενεργοποιημένες."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:154
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Το φίλτρο %s είναι ενεργοποιημένο."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:134
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Ένα πρόσθετο έχει εμποδίσει τις ενημερώσεις απενεργοποιώντας το %s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "Η σταθερά %s είναι ορισμένη και ενεργοποιημένη."

#. Author of the plugin
msgid "The WordPress.org community"
msgstr "Η κοινότητα WordPress.org"

#. Description of the plugin
msgid "Checks the health of your WordPress install."
msgstr "Ελέγχει την υγεία της εγκατάστασης Wordpress σας."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/health-check/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/health-check/"

#: pages/phpinfo.php:32
msgid "Some scenarios require you to look up more detailed server configurations than what is normally required. This page allows you to view all available configuration options for your PHP setup. Please be advised that WordPress does not guarantee that any information shown on this page may not be considered private."
msgstr "Ορισμένα σενάρια απαιτούν να αναζητήσετε πιο λεπτομερείς ρυθμίσεις διακομιστή από ό,τι απαιτείται συνήθως. Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να προβάλετε όλες τις διαθέσιμες επιλογές ρύθμισης για την εγκατάσταση PHP σας. Σας ενημερώνουμε ότι το WordPress δεν εγγυάται ότι οι πληροφορίες που εμφανίζονται σε αυτήν τη σελίδα δεν μπορούν να θεωρηθούν ιδιωτικές."

#: pages/phpinfo.php:24
msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup."
msgstr "Η συνάρτηση phpinfo() έχει απενεργοποιηθεί από τον host σας. Επικοινωνήστε με τον host εάν χρειάζεστε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1912
msgid "HTTPS status"
msgstr "Κατάσταση HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1087
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Η έκδοση σας MariaDB υποστηρίζει utf8mb4."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1067
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Η έκδοση σας MySQL υποστηρίζει utf8mb4."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1908
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "Υποστήριξη MySQL utf8mb4"

#: pages/site-status.php:35
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Το site health check εμφανίζει κρίσιμες πληροφορίες σχετικά με την ρύθμιση του WordPress και αντικείμενα που απαιτούν την προσοχή σας."

#. translators: 1: Parent theme name. 2: Parent theme slug.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:923
#: includes/class-health-check-debug-data.php:981
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1062
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:945
msgid "Parent theme"
msgstr "Γονικό θέμα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:940
#: includes/class-health-check-debug-data.php:998
msgid "Author website"
msgstr "Ιστότοπος συγγραφέα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:935
#: includes/class-health-check-debug-data.php:993
msgid "Author"
msgstr "Συγγραφέας"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:920
#: includes/class-health-check-debug-data.php:978
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:824
#: includes/class-health-check-debug-data.php:862
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1036
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Έκδοση %1$s από %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:807
msgid "Database prefix"
msgstr "Πρόθεμα βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:795
msgid "Database host"
msgstr "Φιλοξενητής βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:789
msgid "Database user"
msgstr "Χρήστης βάσης δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:784
msgid "Client version"
msgstr "Έκδοση προγράμματος πελάτη"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:779
msgid "Server version"
msgstr "Έκδοση διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:774
msgid "Extension"
msgstr "Επέκταση"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:700
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Είναι διαθέσιμη η βιβλιοθήκη Imagick;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:667
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:663
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Upload max filesize"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:655
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP memory limit"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:651
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP time limit"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:647
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP max input variables"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:642
msgid "Unable to determine some settings, as the ini_get() function has been disabled."
msgstr "Αδυναμία καθορισμού κάποιων ρυθμίσεων καθώς η συνάρτηση ini_get() έχει απενεργοποιηθεί."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:641
msgid "Server settings"
msgstr "Ρυθμίσεις διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:634
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού PHP SAPI"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:633
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:591
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού έκδοσης PHP"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1896
msgid "PHP Version"
msgstr "Έκδοση PHP"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:613
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Αδυναμία προσδιορισμού αρχιτεκτονικής διακομιστή"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:612
msgid "Server architecture"
msgstr "Αρχιτεκτονική διακομιστή"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:404
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Αδυναμία επικοινωνίας με το  WordPress.org στο %1$s: %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:396
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "Το WordPress.org είναι προσβάσιμο"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1938
#: includes/class-health-check-debug-data.php:395
#: includes/class-health-check-debug-data.php:401
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Επικοινωνία με το WordPress.org"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:378
msgid "Network count"
msgstr "Αριθμός δικτύων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:373
msgid "Site count"
msgstr "Αριθμός ιστοτόπων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:368
#: includes/class-health-check-debug-data.php:385
msgid "User count"
msgstr "Αριθμός χρηστών"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1077
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Ο κατάλογος Πρόσθετων Must Use"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:344
msgid "The themes directory"
msgstr "Ο κατάλογος θεμάτων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:339
msgid "The plugins directory"
msgstr "Ο κατάλογος πρόσθετων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:334
msgid "The uploads directory"
msgstr "Ο κατάλογος μεταφορτώσεων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:329
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Ο κατάλογος wp-content"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Not writable"
msgstr "Μη εγγράψιμος"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Writable"
msgstr "Εγγράψιμος"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:324
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Ο κύριος κατάλογος του WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:320
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Άδειες συστήματος αρχείων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:190
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιμένο"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:195
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:203
#: includes/class-health-check-debug-data.php:212
#: includes/class-health-check-debug-data.php:221
#: includes/class-health-check-debug-data.php:230
#: includes/class-health-check-debug-data.php:245
#: includes/class-health-check-debug-data.php:250
#: includes/class-health-check-debug-data.php:941
#: includes/class-health-check-debug-data.php:999
msgid "Undefined"
msgstr "Δεν έχει οριστεί"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:235
msgid "WordPress Constants"
msgstr "Σταθερές WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:185
msgid "Database"
msgstr "Βάση δεδομένων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:180
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Οι επιλογές που εμφανίζονται παρακάτω σχετίζονται με την ρύθμιση του διακομιστή σας. Αν απαιτούνται αλλαγές, μπορεί να χρειαστείτε την βοήθεια του web host σας."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:179
msgid "Server"
msgstr "Διακομιστής"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:168
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Ανενεργά πρόσθετα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:162
msgid "Active Plugins"
msgstr "Ενεργά Πρόσθετα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:156
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Πρόσθετα Must Use"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:140
msgid "Active Theme"
msgstr "Ενεργό θέμα"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:135
msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Τα drop-ins είναι μεμονωμένα αρχεία που αντικαθιστούν ή βελτιώνουν χαρακτηριστικά του WordPress με τρόπους που δεν είναι δυνατοί για παραδοσιακά πρόσθετα."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:133
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:118
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Είναι Multisite;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:113
msgid "Default comment status"
msgstr "Προεπιλεγμένη κατάσταση σχολίων"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:108
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Μπορεί οποιοσδήποτε να εγγραφεί σε αυτόν τον ιστότοπο;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Αυτός ο ιστότοπος χρησιμοποιεί HTTPS;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:98
msgid "Permalink structure"
msgstr "Δομή permalink"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "Διεύθυνση ιστότοπου"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "Διεύθυνση αρχικής ιστοσελίδας"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:24
#: includes/class-health-check-debug-data.php:75
#: includes/class-health-check-debug-data.php:930
#: includes/class-health-check-debug-data.php:988
msgid "Version"
msgstr "Έκδοση"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:72
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

Anon7 - 2022
AnonSec Team