Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.129.249.45
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/health-check-de_DE.po
# Translation of Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) in German
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2021-08-09 13:21:16+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Health Check & Troubleshooting - Stable (latest release)\n"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:26
msgid "Highest supported PHP"
msgstr "Höchste unterstütze PHP-Version"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:25
msgid "Minimum PHP"
msgstr "Mindestens erforderliche PHP-Version"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:23
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#. translators: %s: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:68
msgid "<a href=\"%s\">Visit the Site Health page</a> to gather information on about your site.."
msgstr "<a href=\"%s\">Besuche die Seite Website-Zustand</a> um Informationen zu deiner Website zu erhalten.."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:61
msgid "No Site Health information has been gathered yet, you can do so by visiting the Site Health page, alternatively the checks will run automatically once every week."
msgstr "Es wurden noch keine Informationen über den Website-Zustand gesammelt. Du kannst dazu die Seite Website-Zustand aufrufen. Alternativ laufen die Checks automatisch einmal pro Woche."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:52
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Noch keine Information&hellip;"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:77
msgid "Could not be determined"
msgstr "Konnte nicht bestimmt werden"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:51
msgid "Check plugins"
msgstr "Plugins prüfen"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:10
msgid "The compatibility check will need to send requests to the <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a> project to fetch the test results for each of your plugins."
msgstr "Der Kompatibilitätstest sendet Anfragen an das <a href=\"https://wptide.org\">WPTide</a>-Projekt, damit entsprechende Testergebnisse für jedes deiner Plugins eingeholt werden können. "

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:9
msgid "Attempt to identify the compatibility of your plugins before upgrading PHP, note that a compatibility check may not always be accurate, and you may want to contact the plugin author to confirm that things will continue working."
msgstr "Versuche die Kompatibilität deiner Plugins vor dem Upgrade von PHP zu identifizieren und beachte, dass eine Kompatibilitätsprüfung nicht immer zuverlässig ist. Zudem möchtest dich vielleicht auch an den Autor eines Plugins wenden, um sicher zu gehen, dass sie alle danach weiterhin funktionieren werden."

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:6
msgid "Plugin compatibility"
msgstr "Plugin-Kompatibilität"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:719
msgid "Could not retrieve server headers"
msgstr "Server-Header konnten nicht abgerufen werden"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:718
#: includes/class-health-check-debug-data.php:726
msgid "Server headers"
msgstr "Server-Header"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:618
msgid "Unable to determine the websites server user"
msgstr "Der Benutzer des Webservers konnte nicht ermittelt werden"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:617
msgid "Website server user"
msgstr "Benutzer des Webservers"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:150
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inaktive Themes"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:145
msgid "Parent Theme"
msgstr "Eltern-Theme"

#: includes/class-health-check.php:233
msgid "Should be improved"
msgstr "Sollte verbessert werden"

#: includes/class-health-check.php:232
msgid "Good"
msgstr "Gut"

#: includes/class-health-check.php:231
msgid "All site health tests have finished running. There are items that should be addressed, and the results are now available on the page."
msgstr "Alle Prüfungen des Website-Zustandes sind abgeschlossen. Es gibt Punkte, die beachtet werden sollten und die Ergebnisse sind nun auf der Seite verfügbar."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1932
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1499
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Das geplante Ereignis %s wird zu spät ausgeführt. Deine Website funktioniert zwar noch, aber dies kann darauf hinweisen, dass das Planen von Beiträgen oder automatischen Aktualisierungen möglicherweise nicht wie vorgesehen funktioniert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1493
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Ein geplantes Ereignis ist verspätet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1244
msgid "Update your site timezone"
msgstr "Aktualisiere die Zeitzone deiner Website"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1239
msgid "Your site is not using localized timezones"
msgstr "Deine Website verwendet keine lokalisierte Zeitzonen."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1229
msgid "Daylight Savings Time (DST) may affect the times used and shown by your site, and using an UTC offset, instead of a localized timezone, means that the site does not get automatic DST updates."
msgstr "Die Sommerzeit kann sich auf die von deiner Website verwendeten und angezeigten Zeiten auswirken, und die Verwendung eines UTC-Offsets anstelle einer lokalisierten Zeitzone bedeutet, dass die Website keine automatische Aktualisierung der Sommerzeit erhält."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1221
msgid "Your site uses localized timezones"
msgstr "Deine Website verwendet lokalisierte Zeitzonen."

#. translators: 1: Count of issues. 2: URL for the Site Health page.
#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:91
msgid "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health Check status page</a>."
msgstr "Schau dir die <strong>%1$d Einträge</strong> auf der <a href=\"%2$s\">Website-Zustandsseite</a> an."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:81
msgid "Your site scores pretty well on the Health Check, but there are still some things you can do to improve the performance and security of your website."
msgstr "Deine Website schneidet bei der Überprüfung des Website-Zustandes ziemlich gut ab, aber du kannst noch einige Maßnahmen ergreifen, um die Leistung und Sicherheit deiner Website zu verbessern."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:79
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Hervorragende Arbeit! Deine Website besteht derzeit alle Tests."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:77
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve the performance or security of your website."
msgstr "Deine Website weist kritische Probleme auf, um die du dich so schnell wie möglich kümmern solltest, damit die Leistung und Sicherheit verbessert wird."

#. translators: %s: URL to Site Health Status page
#: pages/debug-data.php:26
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Diese Seite kann dir jedes Detail über die Konfiguration deiner WordPress-Website anzeigen. Verbesserungsmöglichkeiten findest du auf der Webseite <a href=\"%s\">Website-Zustand</a>."

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:54
#: pages/site-health-header.php:29
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Die Ergebnisse werden noch geladen&hellip;"

#. translators: %d: Amount of hidden themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1171
msgid "Show %d remaining themes"
msgstr "%d verbleibende Themes anzeigen"

#. translators: %d: Amount of hidden plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1092
msgid "Show %d remaining plugins"
msgstr "%d verbleibende Plugins anzeigen"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:299
msgid "When bulk-disabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Während der Mehrfach-Deaktivierung von Plugins ist ein Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:274
msgid "When bulk-enabling plugins, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Während der Mehrfachaktivierung von Plugins ist ein Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:249
msgid "When enabling troubleshooting on the selected plugins, a site failure occurred. Because of this the selected plugins were kept disabled while troubleshooting mode started."
msgstr "Beim Aktivieren der Problembehandlung für die ausgewählten Plugins kam es zu einem Ausfall der Website. Aus diesem Grund blieben die ausgewählten Plugins deaktiviert, während der Problembehandlungsmodus gestartet wurde."

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:889
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Das erforderliche Modul, %s, ist nicht installiert oder wurde deaktiviert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:501
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Deine Website hat 1 installiertes Theme und dieses ist aktuell."

#: includes/class-health-check-site-status.php:342
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Deine Seite hat 1 installiertes Plugin und ist auf dem neuesten Stand."

#: pages/phpinfo.php:15
msgid "Extended PHP Information"
msgstr "Erweiterte PHP-Informationen"

#: pages/site-health-header.php:60
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "Um den Zustand deiner Website überprüfen zu können, muss JavaScript aktiviert sein."

#: pages/site-health-header.php:33
msgid "Secondary menu"
msgstr "Zweites Menü"

#: pages/site-health-header.php:17
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Zustand"

#: pages/debug-data.php:123
msgid "View extended PHP information"
msgstr "Erweiterte PHP-Informationen anzeigen"

#: pages/debug-data.php:40
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: pages/debug-data.php:38
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Bericht in die Zwischenablage kopieren "

#: pages/debug-data.php:32
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Wenn du eine praktische Liste aller Informationen von dieser Seite exportieren möchtest, kannst du sie über den Button unten in die Zwischenablage kopieren. Du kannst sie dann in eine Textdatei einfügen und auf deiner Festplatte speichern, oder sie in einen E-Mail-Austausch mit einem Support-Techniker oder Theme-/Plugin-Entwickler einfügen."

#: pages/debug-data.php:19
msgid "Site Health Info"
msgstr "Bericht zur Website"

#: pages/troubleshoot.php:16
msgid "Troubleshooting mode"
msgstr "Problembehandlungsmodus"

#: pages/site-status.php:62
msgid "Passed tests"
msgstr "Bestandene Tests"

#: includes/class-health-check-dashboard-widget.php:20 pages/site-status.php:32
msgid "Site Health Status"
msgstr "Zustand der Website"

#: pages/site-status.php:26
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Hier läuft alles reibungslos."

#: pages/site-status.php:22
msgid "Great job!"
msgstr "Gute Arbeit!"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1399
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Die Gesamtgröße ist nicht verfügbar. Bei der Bestimmung der Größe deiner Installation sind einige Fehler aufgetreten."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1355
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "Die Berechnung der Verzeichnisgröße ist abgebrochen. In der Regel wird dies durch eine sehr große Anzahl von Unterverzeichnissen und Dateien verursacht."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1348
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "Die Größe kann nicht berechnet werden. Das Verzeichnis ist nicht zugänglich. In der Regel verursacht durch ungültige Berechtigungen."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:954
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1003
msgid "Theme directory location"
msgstr "Ort des Theme-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:950
msgid "Theme features"
msgstr "Theme-Funktionen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:946
msgid "None"
msgstr "Keins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:691
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Ist SUHOSIN installiert?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:628
msgid "PHP version"
msgstr "PHP-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:623
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:504
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick-Versions-Zeichenfolge"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:499
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick-Versionsnummer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:449
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Größe des Plugins-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:445
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Ort des Plugins-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:440
msgid "Themes directory size"
msgstr "Größe des Themes-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:436
msgid "Themes directory location"
msgstr "Ort des Themes-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:431
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Größe des Uploads-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:427
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Ort des Uploads-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:422
msgid "WordPress directory size"
msgstr "Größe des WordPress-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:418
msgid "WordPress directory location"
msgstr "Ort des WordPress-Verzeichnisses"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:414
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Lädt&#160;&hellip;"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:321
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Zeigt an, ob WordPress in die Verzeichnisse schreiben kann, auf die es Zugriff benötigt."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:236
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Diese Einstellungen legen fest, wo und wie Teile von WordPress geladen werden."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:127
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Verzeichnisse und Größen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Geschlossen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:114
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Offen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:99
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Keine Permalink-Struktur definiert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:84
msgid "User Language"
msgstr "Spracheinstellung des Benutzers"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:80
msgid "Site Language"
msgstr "Spracheinstellung der Website"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1928
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Fehlersuche aktiviert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1851
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "Die REST-API hat sich nicht korrekt verhalten"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1834
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "Die REST-API kam zu einem unerwarteten Ergebnis"

#. translators: 1: The HTTP response code. 2: The error message returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1825
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fehler: [%1$s] %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1816
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "Die REST-API hat einen Fehler gefunden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1783
msgid "The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages."
msgstr "Die REST-API ist eine Möglichkeit, wie WordPress und andere Anwendungen mit dem Server kommunizieren. Ein Beispiel ist der Bildschirm des Block-Editors, der darauf aufbaut, deine Beiträge und Seiten anzuzeigen und zu speichern."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of hostnames whitelisted.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1753
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some hosts whitelisted: %2$s."
msgstr "HTTP-Requests wurden durch die Konstante %1$s blockiert, mit einigen Hosts auf der Whitelist: %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1747
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP-Anfragen sind teilweise blockiert"

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1738
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP-Requests wurden durch die Konstante %s blockiert, ohne erlaubte Hosts."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1732
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP-Anfragen sind blockiert"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1712
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Es ist möglich, dass Website-Betreiber die Verbindung zu anderen Websites und Diensten ganz oder teilweise blockieren. Bei falscher Konfiguration kann es vorkommen, dass Plugins und Themes nicht wie vorgesehen funktionieren."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1677
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Deine Seite konnte eine Loopback-Anfrage nicht abschließen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1664
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback-Anfragen werden verwendet, um geplante Ereignisse auszuführen, und werden auch von den integrierten Editoren für Themes und Plugins verwendet, um die Stabilität des Codes zu überprüfen."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1656
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Deine Website kann Loopback-Anfragen durchführen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1617
msgid "Some plugin or theme updates may not work as expected"
msgstr "Manche Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren möglicherweise nicht wie erwartet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1609
msgid "Plugin or theme updates are not working"
msgstr "Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren nicht"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1594
msgid "Plugins or themes may have their own way of handling updates, which could break or negatively impact normal updates in WordPress."
msgstr "Plugins oder Themes können ihre eigene Art haben, wie sie mit Aktualisierungen umgehen. Dies kann normale Aktualisierungen in WordPress negativ beeinflussen oder verhindern."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1586
msgid "Plugin and theme updates are working"
msgstr "Plugin- oder Theme-Aktualisierungen funktionieren"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1553
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren möglicherweise nicht richtig"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1545
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren nicht wie erwartet"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1542
#: includes/class-health-check-site-status.php:1606
msgid "Passed"
msgstr "Bestanden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1528
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Hintergrund-Updates stellen sicher, dass WordPress automatisch aktualisieren kann, wenn ein Sicherheitsupdate für die Version, die zu diesem Zeitpunkt verwendet wird, veröffentlicht wird."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1520
msgid "Background updates are working"
msgstr "Hintergrund-Updates funktionieren"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1480
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Ein geplantes Ereignis ist fehlgeschlagen"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1473
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Beim Versuch, die geplanten Ereignisse deiner Website zu testen, wurde folgender Fehler zurückgegeben: %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1467
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Es war nicht möglich, deine geplanten Veranstaltungen zu überprüfen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1456
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Geplante Ereignisse sind das, was regelmäßig nach Updates für Plugins, Themen und WordPress selbst sucht. Es ist auch das, was dafür sorgt, dass geplante Beiträge rechtzeitig veröffentlicht werden. Es kann auch von verschiedenen Plugins verwendet werden, um sicherzustellen, dass geplante Aktionen ausgeführt werden."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1448
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Geplante Ereignisse laufen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1429
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Sprich mit deinem Provider über die OpenSSL-Unterstützung für PHP."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1425
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Deine Website kann nicht sicher mit anderen Diensten in Verbindung treten"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1421
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Deine Website kann sicher mit anderen Diensten in Verbindung treten"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1410
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Für Transaktionen wie das Abrufen von Dateien, die Durchführung von Verkäufen auf Shop-Sites und vieles mehr ist eine sichere Datenübertragung zwischen Servern erforderlich."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1387
msgid "Your site does not use HTTPS"
msgstr "Deine Website verwendet kein HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1381
msgid "Update your site addresses"
msgstr "Aktualisiere deine Website-Adressen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1367
msgid "Only parts of your site are using HTTPS"
msgstr "Nur Teile deiner Website verwenden HTTPS"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1353
msgid "Read more about why you should use HTTPS"
msgstr "Mehr darüber lesen, warum man HTTPS verwenden sollte"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1352
msgid "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/why-should-i-use-https/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1347
msgid "An HTTPS connection is needed for many features on the web today, it also gains the trust of your visitors by helping to protecting their online privacy."
msgstr "Eine HTTPS-Verbindung wird heute für viele Funktionen im Web benötigt und gewinnt auch das Vertrauen deiner Besucher, indem sie zum Schutz ihrer Online-Daten beiträgt."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1339
msgid "Your website is using an active HTTPS connection."
msgstr "Deine Website verwendet eine aktive HTTPS-Verbindung."

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1312
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "Der Wert %1$s wurde entweder durch %2$s aktiviert oder in Ihre Konfigurationsdatei aufgenommen. Dies führt zu Fehlern in der Frontend-Anzeige Ihrer Website."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1304
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Deine Website ist so eingestellt, dass sie den Besuchern der Website Fehler anzeigt"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: includes/class-health-check-site-status.php:1297
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to normal users."
msgstr "Der Wert %s wurde der Konfigurationsdatei dieser Website hinzugefügt. Das bedeutet, dass alle Fehler auf der Website in eine Datei geschrieben werden, die möglicherweise für normale Benutzer verfügbar ist."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1289
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file."
msgstr "Deine Website ist so eingestellt, dass sie Fehler in einer potenziell öffentlich zugänglichen Datei protokolliert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1280
msgid "Read about debugging in WordPress."
msgstr "Mehr über die Fehlerbehebung in WordPress erfahren."

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1279
msgid "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/support/article/debugging-in-wordpress/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1274
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Der Fehlersuchmodus wird oft aktiviert, um mehr Details über einen Fehler oder einen Ausfall der Website zu erhalten, kann aber sensible Informationen enthalten, die auf einer öffentlich zugänglichen Website nicht verfügbar sein sollten."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1266
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Deine Website ist so konfiguriert, dass sie keine Fehlersuch-Informationen ausgibt"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1196
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Hilfestellung bei der Lösung dieses Problems erhalten."

#. translators: Localized Support reference.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1195
msgid "https://wordpress.org/support"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1185
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Deine Website kann WordPress.org nicht unter %1$s erreichen und gab den Fehler zurück: %2$s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1176
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "WordPress.org konnte nicht erreicht werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1159
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Die Verbindung mit den WordPress-Servern wird verwendet, um nach neuen Versionen zu suchen und sowohl WordPress-Core, Themes oder Plugins zu installieren und zu aktualisieren."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1151
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Die Verbindung mit WordPress.org wird unterstützt"

#. translators: 1: Name of the library, 2: Number of version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1115
#: includes/class-health-check-site-status.php:1131
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert die MySQL-Client-Bibliothek (%1$s) Version %2$s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1109
#: includes/class-health-check-site-status.php:1125
msgid "utf8mb4 requires a newer client library"
msgstr "utf8mb4 benötigt eine neuere Client-Bibliothek"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1080
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert MariaDB-Version %s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1074
msgid "utf8mb4 requires a MariaDB update"
msgstr "utf8mb4 erfordert ein MariaDB-Update"

#. translators: %s: Version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1060
msgid "WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator."
msgstr "Die utf8mb4-Unterstützung von WordPress erfordert MySQL-Version %s oder neuer. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1054
msgid "utf8mb4 requires a MySQL update"
msgstr "utf8mb4 erfordert ein MySQL-Update"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1044
msgid "UTF8MB4 is a database storage attribute that makes sure your site can store non-English text and other strings (for instance emoticons) without unexpected problems."
msgstr "Bei utf8mb4 handelt es sich um ein Datenbankspeicher-Attribut, das sicherstellt, dass deine Website nicht-englischen Text und andere Zeichenketten (z.&nbsp;B. Emoticons) ohne unerwartete Probleme speichern kann."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1036
msgid "UTF8MB4 is supported"
msgstr "utf8mb4 wird unterstützt"

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1011
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Du verwendest ein %1$s Drop-In, was bedeuten kann, dass eine %2$s-Datenbank nicht verwendet wird."

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:998
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress benötigt %1$s Version %2$s oder höher. Kontaktiere dein Webhosting-Unternehmen, um dies zu korrigieren."

#: includes/class-health-check-site-status.php:991
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Stark veralteter SQL-Server"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: includes/class-health-check-site-status.php:981
msgid "For optimal performance and security reasons, we recommend running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Aus Gründen der optimalen Leistung und Sicherheit wird empfohlen, %1$s Version %2$s oder höher auszuführen. Wende dich an dein Webhosting-Unternehmen, um dies zu korrigieren."

#: includes/class-health-check-site-status.php:975
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Veralteter SQL-Server"

#: includes/class-health-check-site-status.php:963
msgid "Read more about what WordPress requires to run."
msgstr "Mehr zu den Voraussetzungen für die Ausführung von WordPress findest du hier."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:962
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://de.wordpress.org/about/requirements/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:957
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "Der SQL-Server ist eine erforderliche Software für die Datenbank, mit der WordPress alle Inhalte und Einstellungen deiner Website speichert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:949
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL-Server ist auf dem neuesten Stand"

#: includes/class-health-check-site-status.php:928
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Ein oder mehrere erforderliche Module fehlen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:925
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Ein oder mehrere empfohlene Module fehlen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:894
#: includes/class-health-check-site-status.php:1557
#: includes/class-health-check-site-status.php:1621
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: includes/class-health-check-site-status.php:753
msgid "the team handbook"
msgstr "dem Team-Handbuch (engl.)"

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: includes/class-health-check-site-status.php:752
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: %s: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules.
#: includes/class-health-check-site-status.php:748
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in %s."
msgstr "Das WordPress-Hosting-Team führt eine Liste der empfohlenen und erforderlichen Module in %s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:745
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP-Module führen die meisten Aufgaben auf dem Server aus, die deine Website zum Laufen bringen. Alle Änderungen daran müssen von deinem Server-Administrator vorgenommen werden."

#: includes/class-health-check-site-status.php:686
msgid "Your PHP version requires an update"
msgstr "Deine PHP-Version erfordert ein Update"

#: includes/class-health-check-site-status.php:679
msgid "Your PHP version should be updated"
msgstr "Deine PHP-Version sollte aktualisiert werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:671
msgid "We recommend that you update PHP"
msgstr "Es wird empfohlen, PHP zu aktualisieren"

#. translators: accessibility text
#: includes/class-health-check-site-status.php:659
#: includes/class-health-check-site-status.php:755
#: includes/class-health-check-site-status.php:965
#: includes/class-health-check-site-status.php:1198
#: includes/class-health-check-site-status.php:1282
#: includes/class-health-check-site-status.php:1355
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öffnet in einem neuem Tab)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:657
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Mehr über die Aktualisierung von PHP erfahren"

#: includes/class-health-check-site-status.php:652
msgid "PHP is the programming language we use to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are both faster and more secure, so updating will have a positive effect on your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP ist die Programmiersprache, mit der WordPress entwickelt und gepflegt wird. Neuere Versionen von PHP sind sowohl schneller als auch sicherer, so dass sich die Aktualisierung positiv auf die Leistung deiner Website auswirken wird."

#. translators: %s: The current PHP version.
#: includes/class-health-check-site-status.php:642
msgid "PHP is up to date (%s)"
msgstr "PHP ist auf dem neuesten Stand (%s)"

#: includes/compat.php:75
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/update-php/"

#: includes/class-health-check-site-status.php:618
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Ein Standard-Theme zur Verfügung haben"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:598
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Deine Website hat %1$d inaktives Theme, mit Ausnahme von %2$s, dem Standard-WordPress-Theme und %3$s, deinem aktiven Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %1$d inaktive Themes, mit Ausnahme von %2$s, dem Standard-WordPress-Theme und %3$s, deinem aktiven Theme."

#: includes/class-health-check-site-status.php:591
#: includes/class-health-check-site-status.php:608
msgid "We recommend removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Es wird empfohlen, alle nicht verwendeten Themes zu löschen, um die Sicherheit deiner Website zu erhöhen."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:582
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Deine Website hat %1$d inaktives Theme, außer %2$s, dein aktives Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %1$d inaktive Themes, außer %2$s, dein aktives Theme."

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:564
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your current theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website zu verbessern, wird empfohlen, alle Themes zu entfernen, die du nicht benutzt. Du solltest %1$s, das WordPress-Standard-Theme, %2$s, dein aktuelles Theme und %3$s, das übergeordnete Theme, behalten."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: includes/class-health-check-site-status.php:544
msgid "To enhance your site&#8217;s security, we recommend you remove any themes you&#8217;re not using. You should keep your current theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Um die Sicherheit deiner Website zu verbessern, wird empfohlen, alle Themes zu entfernen, die du nicht benutzt.Du solltest dein aktuelles Theme, %1$s und %2$s, das übergeordnete Theme, behalten."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:534
#: includes/class-health-check-site-status.php:554
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Deine Website hat %d inaktives Theme."
msgstr[1] "Deine Website hat %d inaktive Themes."

#: includes/class-health-check-site-status.php:527
#: includes/class-health-check-site-status.php:575
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Inaktive Themes sollten entfernt werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:481
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Es gibt Themes, die darauf warten, aktualisiert zu werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:419
msgid "Manage your themes"
msgstr "Verwalte deine Themes"

#: includes/class-health-check-site-status.php:414
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Themes fügen das Look-and-Feel zu deiner Website hinzu. Es ist wichtig, sie auf dem neuesten Stand zu halten, mit deiner Marke konsistent zu bleiben und deine Website sicher zu halten."

#: includes/class-health-check-site-status.php:406
msgid "Your themes are up to date"
msgstr "Deine Themes sind auf dem neuesten Stand"

#: includes/class-health-check-site-status.php:387
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Verwalte inaktive Plugins"

#: includes/class-health-check-site-status.php:381
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you&#8217;re not going to use a plugin, we recommend you remove it."
msgstr "Inaktive Plugins sind verlockende Ziele für Angreifer. Wenn du ein Plugin nicht verwendest, ist es empfehlenswert, es zu entfernen."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:373
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Deine Website hat %d inaktives Plugin."
msgstr[1] "Deine Website hat %d inaktive Plugins."

#: includes/class-health-check-site-status.php:367
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Inaktive Plugins sollten entfernt werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:336
msgid "Update your plugins"
msgstr "Aktualisiere deine Plugins"

#: includes/class-health-check-site-status.php:317
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Es gibt Plugins, die darauf warten, aktualisiert zu werden"

#: includes/class-health-check-site-status.php:284
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Verwalte deine Plugins"

#: includes/class-health-check-site-status.php:279
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins erweitern die Funktionalität deiner Website um Dinge wie Kontaktformulare, E-Commerce und vieles mehr. Das bedeutet, dass sie einen umfassenden Zugriff auf deine Website haben, daher ist es wichtig, sie auf dem neuesten Stand zu halten."

#: includes/class-health-check-site-status.php:271
msgid "Your plugins are up to date"
msgstr "Deine Plugins sind aktuell"

#: includes/class-health-check-site-status.php:211
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Du benutzt die neueste WordPress-Version, die verfügbar ist. Weiter so!"

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: includes/class-health-check-site-status.php:205
msgid "Your WordPress version is up to date (%s)"
msgstr "Deine WordPress-Version ist aktuell (%s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:198
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Eine neue, kleinere Aktualisierung ist für deine Website verfügbar. Weil kleinere Aktualisierungen oft die Sicherheit betreffen, ist es wichtig, diese zu installieren."

#: includes/class-health-check-site-status.php:195
#: includes/class-health-check-site-status.php:274
#: includes/class-health-check-site-status.php:409
#: includes/class-health-check-site-status.php:688
#: includes/class-health-check-site-status.php:992
#: includes/class-health-check-site-status.php:1154
#: includes/class-health-check-site-status.php:1269
#: includes/class-health-check-site-status.php:1342
#: includes/class-health-check-site-status.php:1405
#: includes/class-health-check-site-status.php:1523
#: includes/class-health-check-site-status.php:1589
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: includes/class-health-check-site-status.php:190
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Eine neue Version von WordPress ist verfügbar."

#: includes/class-health-check-site-status.php:182
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Die aktuelle Version von WordPress installieren"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: includes/class-health-check-site-status.php:175
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "Eine WordPress-Aktualisierung ist verfügbar (%s)"

#: includes/class-health-check-site-status.php:162
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Manuell auf Aktualisierungen prüfen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:156
msgid "We were unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Es konnte nicht geprüft werden, ob neue WordPress-Versionen verfügbar sind."

#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: includes/class-health-check-site-status.php:150
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-Version %s"

#: includes/class-health-check-site-status.php:134
#: includes/class-health-check-site-status.php:647
#: includes/class-health-check-site-status.php:740
#: includes/class-health-check-site-status.php:952
#: includes/class-health-check-site-status.php:1039
#: includes/class-health-check-site-status.php:1224
#: includes/class-health-check-site-status.php:1451
#: includes/class-health-check-site-status.php:1659
#: includes/class-health-check-site-status.php:1707
#: includes/class-health-check-site-status.php:1778
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:121
msgid "Could not confirm that the %s filter is available."
msgstr "Es konnte nicht verifiziert werden, dass der %s-Filter verfügbar ist."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:152
#: includes/class-health-check-site-status.php:886
#: includes/class-health-check-site-status.php:1182
#: includes/class-health-check-site-status.php:1549
#: includes/class-health-check-site-status.php:1613
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: includes/class-health-check.php:544
msgid "Once weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"

#: includes/class-health-check.php:497
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/class-health-check.php:385
msgctxt "Page Title"
msgid "Site Health"
msgstr "Website-Zustand"

#. translators: %s: Critical issue counter, if any.
#: includes/class-health-check.php:377
msgctxt "Menu Title"
msgid "Site Health %s"
msgstr "Website-Zustand %s"

#: includes/class-health-check.php:370
msgctxt "Issue counter label for the admin menu"
msgid "Critical issues"
msgstr "Kritische Probleme"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#: includes/class-health-check.php:246
msgid "%s Items with no issues detected"
msgstr "%s Elemente, bei denen keine Probleme erkannt wurden"

#. translators: %s: Amount of passed tests.
#. translators: %s: number of items with no issues
#: includes/class-health-check.php:244 pages/site-status.php:71
msgid "%s Item with no issues detected"
msgid_plural "%s Items with no issues detected"
msgstr[0] "%s Element, bei dem keine Probleme erkannt wurden"
msgstr[1] "%s Elemente, bei denen keine Probleme erkannt wurde"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#: includes/class-health-check.php:242
msgid "%s Recommended improvements"
msgstr "%s empfohlene Optimierungen"

#. translators: %s: Amount of recommended issues.
#. translators: %s: number of recommended improvements
#: includes/class-health-check.php:240 pages/site-status.php:52
msgid "%s Recommended improvement"
msgid_plural "%s Recommended improvements"
msgstr[0] "%s empfohlene Verbesserung"
msgstr[1] "%s empfohlene Verbesserungen"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#: includes/class-health-check.php:238
msgid "%s Critical issues"
msgstr "%s kritische Probleme"

#. translators: %s: Amount of critical issues.
#. translators: %s: number of critical issues found
#: includes/class-health-check.php:236 pages/site-status.php:41
msgid "%s Critical issue"
msgid_plural "%s Critical issues"
msgstr[0] "%s kritisches Problem"
msgstr[1] "%s kritische Probleme"

#: includes/class-health-check.php:234
msgid "Site information has been added to your clipboard."
msgstr "Der Bericht wurde in deine Zwischenablage kopiert."

#: includes/class-health-check.php:230
msgid "All site health tests have finished running. Your site is looking good, and the results are now available on the page."
msgstr "Alle Website-Health-Tests wurden erfolgreich abgeschlossen. Deine Website sieht korrekt aus und die Ergebnisse sind nun auf der Seite verfügbar."

#: includes/class-health-check.php:229
msgid "All site health tests have finished running."
msgstr "Alle Website-Health-Tests wurden erfolgreich abgeschlossen."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:95
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "Die Loopback-Anfrage lieferte einen unerwarteten http-Statuscode, %d, es war nicht möglich zu bestimmen, ob dies verhindert, dass Funktionen wie erwartet funktionieren."

#: includes/class-health-check-loopback.php:79
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Die Loopback-Anfrage an deine Website ist fehlgeschlagen, das bedeutet, dass Funktionen, die sich auf sie verlassen, derzeit nicht wie erwartet funktionieren."

#. translators: %d: The amount of notices that are visible.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1193
msgid "Notices (%d)"
msgstr "Hinweise (%d)"

#. translators: %d: The amount of available themes.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1115
msgid "Available themes (%d)"
msgstr "Verfügbare Themes (%d)"

#. translators: %d: The amount of available plugins.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1019
msgid "Available plugins (%d)"
msgstr "Verfügbare Plugins (%d)"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:980
msgid "enabled"
msgstr "aktiviert"

#. translators: %s: The running status of Troubleshooting Mode.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:977
msgid "Troubleshooting Mode - %s"
msgstr "Problembehandlungsmodus - %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for inactive themes in troubleshooting mode"
msgid "Switch to"
msgstr "Wechseln zu"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:883
msgctxt "Prefix for the active theme in troubleshooting mode"
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:197
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:206
msgid "You do not have access to this file."
msgstr "Du hast keinen Zugriff auf diese Datei."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Unterstützt keine 64-Bit-Werte)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:624
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Die verwendete Webserver-Software kann nicht ermittelt werden"

#: includes/class-health-check-updates.php:368
msgid "Theme updates should be working as expected."
msgstr "Theme-Aktualisierungen sollten wie erwartet funktionieren."

#. translators: %s: List of theme names.
#: includes/class-health-check-updates.php:360
msgid "The following Themes have been removed from update checks: %s."
msgstr "Die folgenden Themen wurden aus den Aktualisierungs-Prüfungen entfernt: %s."

#: includes/class-health-check-updates.php:349
msgid "Theme update requests have been blocked."
msgstr "Aktualisierungs-Anforderungen für Themen wurden blockiert."

#: includes/class-health-check-updates.php:340
msgid "Theme update hooks have been removed."
msgstr "Theme-Update-Hooks wurden entfernt."

#: includes/class-health-check-updates.php:128
msgid "Plugin updates should be working as expected."
msgstr "Plugin-Updates sollten wie erwartet funktionieren."

#. translators: %s: List of plugin names.
#: includes/class-health-check-updates.php:120
msgid "The following Plugins have been removed from update checks: %s."
msgstr "Die folgenden Plugins wurden aus den Aktualisierungs-Prüfungen entfernt: %s."

#: includes/class-health-check-updates.php:109
msgid "Plugin update requests have been blocked."
msgstr "Plugin-Update-Anforderungen wurden blockiert."

#: includes/class-health-check-updates.php:100
msgid "Plugin update hooks have been removed."
msgstr "Plugin-Update-Hooks wurden entfernt."

#. translators: %s: The custom message that may be included with the email.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:70
msgid "Additional message from admin: %s"
msgstr "Zusätzliche Nachricht von Admin: %s"

#. translators: %1$s: website name. %2$s: website url. %3$s: The date the
#. message was sent. %4$s: The time the message was sent.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:59
msgid "Hi! This test message was sent by the Health Check plugin from %1$s (%2$s) on %3$s at %4$s. Since you’re reading this, it obviously works."
msgstr "Hallo, diese Testnachricht wurde vom Plugin Health Check von %1$s (%2$s) am %3$s um %4$s gesendet. Da du das hier lesen kannst, funktioniert es offensichtlich."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1924
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP-Requests"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1904
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP-Erweiterungen"

#. translators: %s: the name of the query parameter being tested.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1857
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "Die REST-API hat den Abfrageparameter %s nicht korrekt verarbeitet."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1704
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP-Anfragen scheinen wie erwartet zu funktionieren"

#: includes/class-health-check-site-status.php:737
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Erforderliche und empfohlene Module werden installiert"

#. translators: %s: The module name.
#: includes/class-health-check-site-status.php:897
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "Das optionale Modul %s ist nicht installiert oder wurde deaktiviert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1955
msgid "REST API availability"
msgstr "REST-API-Verfügbarkeit"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1775
msgid "The REST API is available"
msgstr "Die REST-API ist verfügbar"

#. translators: 1: The HTTP response code returned. 2: The error message
#. returned.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1840
msgid "The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s."
msgstr "Der Aufruf der REST-API führte zu folgendem unerwarteten Ergebnis: (%1$d) %2$s."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1822
msgid "The REST API request failed due to an error."
msgstr "Die REST-API-Anfrage ist aufgrund eines Fehlers fehlgeschlagen."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Health Check & Troubleshooting"
msgstr "Health Check & Troubleshooting"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1900
msgid "Database Server version"
msgstr "Datenbankserver-Version"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1892
msgid "Theme Versions"
msgstr "Theme-Versionen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1888
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin-Versionen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1884
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress-Version"

#: includes/class-health-check.php:228
msgid "Currently being tested..."
msgstr "Wird gerade getestet ..."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:172
msgid "You have successfully enabled Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive until you disable Troubleshooting Mode, or log out and back in again."
msgstr "Du hast erfolgreich den Problembehandlungsmodus aktiviert, alle Plugins werden als inaktiv angezeigt, bis du den Problembehandlungsmodus deaktivierst oder dich abmeldest und wieder anmeldest."

#. translators: %s: URL to Settings > General to change options.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1373
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">WordPress Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Du greifst über HTTPS auf diese Website zu, aber deine <a href=\"%s\">WordPress-Adresse</a> ist standardmäßig nicht für die Verwendung von HTTPS eingerichtet."

#: includes/class-health-check-site-status.php:622
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your normal theme."
msgstr "Deine Website verfügt über kein Standard-Theme. Standardthemes werden von WordPress automatisch verwendet, wenn mit deinem gewohnten Theme etwas nicht stimmt."

#. translators: %d: The number of themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:508
msgid "Your site has %d installed theme, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Deine Website hat %d installiertes Theme, und es ist auf dem neuesten Stand."
msgstr[1] "Deine Website hat %d installierte Themes, und sie sind alle auf dem neuesten Stand."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: includes/class-health-check-site-status.php:487
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Deine Website hat %d Theme, das darauf wartet aktualisiert zu werden."
msgstr[1] "Deine Website hat %d Themes, die darauf warten aktualisiert zu werden."

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:349
msgid "Your site has %d active plugin, and they are all up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Deine Website hat %d aktives Plugin, und es ist auf dem neuesten Stand."
msgstr[1] "Deine Seite hat %d aktive Plugins, und sie sind alle auf dem neuesten Stand."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: includes/class-health-check-site-status.php:323
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Deine Website hat %d Plugin, das darauf wartet, aktualisiert zu werden."
msgstr[1] "Deine Website hat %d Plugins, die darauf warten, aktualisiert zu werden."

#. translators: %s: The active theme name.
#: includes/class-health-check-loopback.php:196
msgid "Active theme: %s"
msgstr "Aktives Theme: %s"

#: includes/class-health-check-loopback.php:188
#: includes/class-health-check-loopback.php:199
msgid "Waiting..."
msgstr "Warten..."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1150
msgid "Switch to this theme"
msgstr "Wechsel zu diesem Theme"

#. translators: %s: Theme name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1146
msgid "Switch the active theme to %s"
msgstr "Wechsel das aktive Theme zu %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1081
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1077
msgid "Enable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Aktiviere das Plugin %s, während der Problembehandlung."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1062
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1058
msgid "Disable the plugin, %s, while troubleshooting."
msgstr "Deaktiviere das Plugin %s, während der Problembehandlung."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1239
msgid "Dismiss notices"
msgstr "Benachrichtigungen verwerfen"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1213
msgid "Plugin actions, such as activating and deactivating, are not available while in Troubleshooting Mode."
msgstr "Plugin-Aktionen, wie das Aktivieren und Deaktivieren sind im Problembehandlungsmodus nicht verfügbar."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1205
msgid "There are no notices to show."
msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen zum Anzeigen."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1006
msgid "Here you can enable individual plugins or themes, helping you to find out what might be causing strange behaviors on your site. Do note that <strong>any changes you make to settings will be kept</strong> when you disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Hier kannst du individuelle Plugins oder Themes aktivieren, was dir helfen kann, Gründe für seltsame Verhaltensweisen auf deiner Website herauszufinden. Beachte, dass <strong>alle Änderungen an Einstellungen, die du vornimmst, beibehalten werden</strong>, wenn du den Problembehandlungsmodus deaktivierst."

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1002
msgid "Your site is currently in Troubleshooting Mode. This has <strong>no effect on your site visitors</strong>, they will continue to view your site as usual, but for you it will look as if you had just installed WordPress for the first time."
msgstr "Deine Website befindet sich momentan im Problembehandlungsmodus. Dies hat <strong>keine Auswirkungen auf die Besucher deiner Website</strong>. Sie können deine Website wie gewohnt betrachten, aber für dich wird es aussehen, als ob du WordPress gerade zum ersten Mal installiert hättest."

#. translators: %s: The theme slug that was switched to.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:716
msgid "When switching the active theme to %s, a site failure occurred. Because of this we reverted the theme to the one you used previously."
msgstr "Beim Umschalten des aktiven Themes auf %s ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund haben wir das Theme auf dasjenige zurückgesetzt, das du vorher benutzt hast."

#. translators: %s: The plugin slug that was disabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:693
msgid "When disabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Beim Deaktivieren des Plugins, %s, ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."

#. translators: %s: The plugin slug that was enabled.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:667
msgid "When enabling the plugin, %s, a site failure occurred. Because of this the change was automatically reverted."
msgstr "Beim Aktivieren des Plugins, %s, ist ein Website-Fehler aufgetreten. Aus diesem Grund wurde die Änderung automatisch rückgängig gemacht."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:98
msgid "We could not remove the old must-use plugin."
msgstr "Wir konnten das alte Must-Use-Plugin nicht entfernen."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:124
msgid "Send test mail"
msgstr "Test-E-Mail senden"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:118
msgid "Additional message"
msgstr "Zusätzliche Nachricht"

#. translators: %s: website url.
#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:55
msgid "Health Check – Test Message from %s"
msgstr "Health-Check-Testnachricht von %s"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:136
msgid "One possible reason for this may be that your installation contains translated versions. An easy way to clear this is to reinstall WordPress. Don't worry. This will only affect WordPress' own files, not your themes, plugins or uploaded media."
msgstr "Ein möglicher Grund dafür kann sein, dass deine Installation übersetzte Versionen enthält. Ein einfacher Weg, dies zu lösen, ist die Neuinstallation von WordPress. Mach dir keine Sorgen. Dies betrifft nur die eigenen Dateien von WordPress, nicht deine Themes, Plugins oder hochgeladenen Medien."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:459
msgid "Total installation size"
msgstr "Gesamtgröße der Installation"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:454
msgid "Database size"
msgstr "Datenbank-Größe"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Your .htaccess file contains only core WordPress features."
msgstr "Deine .htaccess-Datei enthält nur die WordPress-Core-Funktionen."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:743
msgid "Custom rules have been added to your .htaccess file."
msgstr "Individuelle Regeln wurden deiner .htaccess-Datei hinzugefügt."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:742
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess-Regeln"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:473
#: includes/class-health-check-debug-data.php:495
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1383
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:62
#: includes/class-health-check-debug-data.php:880
#: includes/class-health-check-debug-data.php:912
#: includes/class-health-check-debug-data.php:970
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1054
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Aktuelle Version: %s)"

#. translators: Prefix for the active theme in a listing.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:1156
msgid "Active:"
msgstr "Aktiv:"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:867
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:219
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:217
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:112
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:21
msgid "The Mail Check will invoke the <code>wp_mail()</code> function and check if it succeeds. We will use the E-mail address you have set up, but you can change it below if you like."
msgstr "Die E-Mail-Prüfung wird die Funktion <code>wp_mail()</code> aufrufen und prüfen, ob sie erfolgreich ausgeführt wird. Dazu verwenden wir die von dir eingerichtete E-Mail-Adresse, doch du kannst sie hier unten auch ändern, wenn du magst."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:20
msgid "Mail Check"
msgstr "E-Mail-Prüfung"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:240
msgid "Check the Files Integrity"
msgstr "Dateiintegrität prüfen"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:21
msgid "The File Integrity checks all the core files with the <code>checksums</code> provided by the WordPress API to see if they are intact. If there are changes you will be able to make a Diff between the files hosted on WordPress.org and your installation to see what has been changed."
msgstr "Die Dateiintegrität prüft alle Core-Dateien über die <code>checksums</code> Funktion der WordPress API auf Korrektheit. Falls es Abweichungen gibt, bist du in der Lage, einen Vergleich zwischen den Daten, die sich auf WordPress.org befinden und deiner Installation anzusehen, um die Änderungen direkt sehen zu können."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:20
msgid "File integrity"
msgstr "Datei-Integrität"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:676
#: includes/class-health-check-debug-data.php:681
msgid "cURL version"
msgstr "cURL-Version"

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:83
msgid "It seems there was a problem sending the e-mail."
msgstr "Es gab anscheinend ein Problem, die E-Mail zu versenden."

#: includes/tools/class-health-check-mail-check.php:79
msgid "We have just sent an e-mail using <code>wp_mail()</code> and it seems to work. Please check your inbox and spam folder to see if you received it."
msgstr "Wir haben gerade eine E-Mail über <code>wp_mail()</code> gesendet und es scheint zu funktionieren. Bitte schau in deinen Posteingang und auch in den Spamordner, um festzustellen, ob du sie erhalten hast."

#: includes/class-health-check-loopback.php:171
msgid "Result from testing without any plugins active and a default theme"
msgstr "Ergebnis des Tests ohne aktive Plugins und mit einem Standard-Theme"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:142
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:148
msgid "Reason"
msgstr "Ursache"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:140
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:146
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: includes/class-health-check.php:496
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:138
#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:144
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:135
msgid "It appears as if some files may have been modified."
msgstr "Anscheinend wurden einige Dateien verändert."

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:131
msgid "All files passed the check. Everything seems to be ok!"
msgstr "Alle Dateien haben den Test bestanden. Alles scheint in Ordnung zu sein!"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:107
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "(View Diff)"
msgstr "(Unterschiede anzeigen)"

#: includes/tools/class-health-check-files-integrity.php:104
msgid "Content changed"
msgstr "Inhalt geändert"

#: includes/class-health-check.php:499 pages/tools.php:16
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:904
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:996
#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:244
msgid "Disable Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus deaktivieren"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:172
msgid "Install a default theme"
msgstr "Ein Standard-Theme installieren"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:163
msgid "You don't have any of the default themes installed. A default theme helps you determine if your current theme is causing conflicts."
msgstr "Du hast keines der Standard-Themes installiert. Ein Standard-Theme hilft dir festzustellen, ob dein aktuelles Theme Konflikte verursacht."

#: includes/class-health-check.php:451
msgctxt "Menu, Section and Page Title"
msgid "Health Check"
msgstr "Health Check"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:837
msgid "Enable %s"
msgstr "Aktiviere %s"

#. Translators: %s: Plugin slug.
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:822
msgid "Disable %s"
msgstr "Deaktiviere %s"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:783
msgid "Manage active plugins"
msgstr "Aktive Plugins verwalten"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:316
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:392
msgid "Enable while troubleshooting"
msgstr "Aktivieren bei der Problembehandlung"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:317
#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:379
msgid "Disable while troubleshooting"
msgstr "Deaktivieren bei der Problembehandlung"

#: pages/troubleshoot.php:29
msgid "A Troubleshooting Mode menu is added to your admin bar, which will allow you to enable plugins individually, switch back to your current theme, and disable Troubleshooting Mode."
msgstr "Deiner Adminleiste wird ein Menü für den Problembehandlungmodus hinzugefügt, das dir ermöglicht, Plugins individuell zu aktivieren, zu deinem aktuell verwendeten Theme zurückzuwechseln und den Problembehandlungmodus zu deaktivieren."

#: pages/troubleshoot.php:25
msgid "By enabling the Troubleshooting Mode, all plugins will appear inactive and your site will switch to the default theme only for you. All other users will see your site as usual."
msgstr "Durch Aktivierung des Problembehandlungmodus erscheinen alle Plugins deaktiviert und deine Website wechselt nur für dich zum Standard-Theme. Alle anderen Benutzer sehen deine Website wie gewohnt."

#: pages/troubleshoot.php:20
msgid "When troubleshooting issues on your site, you are likely to be told to disable all plugins and switch to the default theme."
msgstr "Wenn du Fehler auf deiner Website beheben möchtest, wird dir wahrscheinlich dazu geraten, alle Plugins zu deaktivieren und zu einem Standard-Theme zu wechseln."

#. translators: %1$d: The HTTP response code. %2$s: The error message returned.
#: includes/class-health-check-loopback.php:82
msgid "Error encountered: (%1$d) %2$s"
msgstr "Aufgetretener Fehler: (%1$d) %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:801
msgid "Database name"
msgstr "Datenbank-Name"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:659
msgid "Max input time"
msgstr "Maximale Eingabe-Zeit (max_input_time)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:564
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:559
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Es kann nicht festgestellt werden, ob Ghostscript installiert ist"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:543
msgid "GD version"
msgstr "GD-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:529
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick-Resource-Limits"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:485
msgid "Active editor"
msgstr "Aktiver Editor"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:174
msgid "Media Handling"
msgstr "Medien-Handhabung"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:310
#: includes/class-health-check.php:433
msgid "Troubleshoot"
msgstr "Probleme behandeln"

#: includes/class-health-check.php:227
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:176
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "Zum Dashboard zurückkehren"

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:149
msgid "We were unable to replace the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Wir konnten die Plugin-Datei nicht ersetzen, die erforderlich ist, um den Problembehandlungmodus zu aktivieren."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:255
msgid "Enable Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus aktivieren"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:792
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: assets/mu-plugin/health-check-troubleshooting-mode.php:773
msgid "Troubleshooting Mode"
msgstr "Problembehandlungmodus"

#: pages/troubleshoot.php:33
msgid "Please note, that due to how Must Use plugins work, any such plugin will not be disabled for the troubleshooting session."
msgstr "Bitte beachte, dass aufgrund der Funktionsweise von Must-Use-Plugins ein solches Plugin während der Problembehandlung nicht deaktiviert wird."

#: pages/troubleshoot.php:21
msgid "Understandably, you do not wish to do so as it may affect your site visitors, leaving them with lost functionality."
msgstr "Verständlicherweise möchtest du dies nicht, da es für die Besucher deiner Website bedeutet, dass sie auf bestimmte Funktionen verzichten müssen."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:105
msgid "We were unable to copy the plugin file required to enable the Troubleshooting Mode."
msgstr "Wir konnten die Plugin-Datei nicht kopieren, die erforderlich ist, um den Problembehandlungmodus zu aktivieren."

#: includes/class-health-check-troubleshoot.php:90
msgid "We were unable to create the mu-plugins directory."
msgstr "Wir konnten das Verzeichnis für Must-Use-Plugins nicht erstellen."

#: includes/class-health-check.php:498
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Problembehandlung"

#: includes/class-health-check.php:226
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1946
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback-Anfrage"

#: includes/class-health-check-loopback.php:103
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "Die Loopback-Anfrage an deine Website wurde erfolgreich abgeschlossen."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1942
msgid "Background updates"
msgstr "Hintergrund-Aktualisierungen"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: includes/class-health-check-site-status.php:1486
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Das geplante Ereignis, %s, konnte nicht ausgeführt werden. Deine Website funktioniert noch, aber das kann darauf hindeuten, dass die Planung von Beiträgen oder automatisierten Updates nicht wie geplant funktioniert."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1920
msgid "Scheduled events"
msgstr "Geplante Ereignisse"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1916
msgid "Secure communication"
msgstr "Sichere Verbindung"

#: includes/class-health-check-wp-cron.php:67
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Auf dieser Website gibt es keine geplanten Ereignisse."

#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:835
#: includes/class-health-check-debug-data.php:873
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1047
msgid "Version %s"
msgstr "Version %s"

#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:829
#: includes/class-health-check-debug-data.php:867
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1041
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:819
#: includes/class-health-check-debug-data.php:857
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1031
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Es sind keine Versions- oder Autoren-Informationen verfügbar."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:584
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Unterstützt 64-Bit-Werte)"

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:446
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "Sicherheits- und Wartungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch den %s-Filter blockiert."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:435
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "Sicherheits- und Wartungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch %s blockiert."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:415
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "Entwicklungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch den %s-Filter blockiert."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:404
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "Entwicklungs-Aktualisierungen von WordPress werden durch die Konstante %s blockiert."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:380
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Alle deine WordPress-Dateien sind beschreibbar."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:375
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Einige Dateien können durch WordPress nicht beschrieben werden:"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:349
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dies könnte bedeuten, dass Verbindungen zu WordPress.org fehlschlagen."

#. translators: %s: WordPress version
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:346
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Eine Liste der Prüfsummen für WordPress %s konnte nicht abgerufen werden."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:299
msgid "Your installation of WordPress doesn't require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Deine Installation von WordPress benötigt keine FTP-Zugangsdaten, um Updates durchzuführen."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:290
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Website führt wegen des Dateibesitzes Aktualisierungen über FTP durch. Sprich mit deinem Provider.)"

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:289
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Deine WordPress-Installation benötigt FTP-Zugangsdaten, um Aktualisierungen durchzuführen."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:272
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Es wurde kein Versionskontrollsystem gefunden."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:263
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "Der Ordner %1$s wurde als versionskontrolliert erkannt (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:250
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "Der Ordner %1$s wurde als versionskontrolliert erkannt (%2$s), aber der Filter %3$s erlaubt Aktualisierungen."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:196
msgid "We'll try again with the next release."
msgstr "Wir werden es mit der nächsten Version erneut versuchen."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:191
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Eine vorherige automatische Aktualisierung im Hintergrund konnte nicht durchgeführt werden."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:182
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:199
msgid "The error code was %s."
msgstr "Der Fehler-Code war %s."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:179
msgid "When you've been able to update using the \"Update Now\" button on Dashboard > Updates, we'll clear this error for future update attempts."
msgstr "Da du das Update über den Button „Jetzt aktualisieren“ unter Dashboard > Aktualisierungen ausführen konntest, wird dieser Fehler für zukünftige Aktualisierungsversuche behoben."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:178
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:193
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Du solltest deshalb eine E-Mail erhalten haben."

#: includes/class-health-check-auto-updates.php:177
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Eine vorherige automatische Aktualisierung im Hintergrund endete mit einem kritischen Fehler, weshalb Aktualisierungen nun deaktiviert sind."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:154
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Der Filter %s ist aktiviert."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:134
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Ein Plugin hat Aktualisierungen verhindert, indem es %s deaktiviert hat."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: includes/class-health-check-auto-updates.php:77
msgid "The %s constant is defined and enabled."
msgstr "Die Konstante %s wurde definiert und aktiviert."

#. Author of the plugin
msgid "The WordPress.org community"
msgstr "Die WordPress.org-Community"

#. Description of the plugin
msgid "Checks the health of your WordPress install."
msgstr "Der Gesundheits-Check für deine WordPress-Installation."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/health-check/"
msgstr "https://de.wordpress.org/plugins/health-check/"

#: pages/phpinfo.php:32
msgid "Some scenarios require you to look up more detailed server configurations than what is normally required. This page allows you to view all available configuration options for your PHP setup. Please be advised that WordPress does not guarantee that any information shown on this page may not be considered private."
msgstr "Einige Szenarien erfordern, dass du eine detalliertere Server-Konfiguration ermittelst, als es normalerweise erforderlich ist. Diese Seite erlaubt dir, alle verfügbaren Konfigurationsoptionen für deine PHP-Einstellungen einzusehen. Bitte beachte, dass WordPress nicht garantiert, dass die auf dieser Seite gezeigten Informationen nicht als privat betrachtet werden können."

#: pages/phpinfo.php:24
msgid "The phpinfo() function has been disabled by your host. Please contact the host if you need more information about your setup."
msgstr "Die Funktion phpinfo() wurde von deinem Webhoster deaktiviert. Bitte sprich deinen Webhoster an, wenn Du mehr Informationen über deine Einstellungen benötigst."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1912
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS-Status"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1087
msgid "Your MariaDB version supports utf8mb4."
msgstr "Deine MariaDB-Version unterstützt utf8mb4."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1067
msgid "Your MySQL version supports utf8mb4."
msgstr "Deine MySQL-Version unterstützt utf8mb4."

#: includes/class-health-check-site-status.php:1908
msgid "MySQL utf8mb4 support"
msgstr "MySQL-utf8mb4-Unterstützung"

#: pages/site-status.php:35
msgid "The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention."
msgstr "Die Überprüfung zeigt wichtige Informationen über deine WordPress-Konfiguration und die Elemente, die deine Aufmerksamkeit erfordern."

#. translators: 1: Parent theme name. 2: Parent theme slug.
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:923
#: includes/class-health-check-debug-data.php:981
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1062
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:945
msgid "Parent theme"
msgstr "Eltern-Theme"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:940
#: includes/class-health-check-debug-data.php:998
msgid "Author website"
msgstr "Website des Autors"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:935
#: includes/class-health-check-debug-data.php:993
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:920
#: includes/class-health-check-debug-data.php:978
msgid "Name"
msgstr "Name"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:824
#: includes/class-health-check-debug-data.php:862
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1036
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Version %1$s von %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:807
msgid "Database prefix"
msgstr "Datenbank-Präfix"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:795
msgid "Database host"
msgstr "Datenbank-Host"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:789
msgid "Database user"
msgstr "Datenbank-Benutzer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:784
msgid "Client version"
msgstr "Client-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:779
msgid "Server version"
msgstr "Server-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:774
msgid "Extension"
msgstr "Erweiterung"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:700
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Ist die Imagick-Bibliothek verfügbar?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:667
msgid "PHP post max size"
msgstr "Maximale Größe der PHP-Post-Daten (post_max_size)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:663
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Maximale Dateigröße beim Upload (upload_max_filesize)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:655
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP-Speicher-Limit (memory_limit)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:651
msgid "PHP time limit"
msgstr "Maximale PHP-Ausführungszeit (max_execution_time)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:647
msgid "PHP max input variables"
msgstr "Maximale PHP-Eingabe-Variablen (max_input_vars)"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:642
msgid "Unable to determine some settings, as the ini_get() function has been disabled."
msgstr "Konnte einige Einstellungen nicht feststellen, weil die ini_get()-Funktion deaktiviert wurde."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:641
msgid "Server settings"
msgstr "Server-Einstellungen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:634
msgid "Unable to determine PHP SAPI"
msgstr "Es ist nicht möglich, die PHP-SAPI zu bestimmen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:633
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP-SAPI"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:591
msgid "Unable to determine PHP version"
msgstr "Es ist nicht möglich, die PHP-Version zu bestimmen"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1896
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP-Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:613
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Es ist nicht möglich, die Server-Architektur zu bestimmen"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:612
msgid "Server architecture"
msgstr "Server-Architektur"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: includes/class-health-check-debug-data.php:404
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Es ist nicht möglich, WordPress.org unter %1$s zu erreichen: %2$s"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:396
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org ist erreichbar"

#: includes/class-health-check-site-status.php:1938
#: includes/class-health-check-debug-data.php:395
#: includes/class-health-check-debug-data.php:401
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Verbindung mit WordPress.org"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:378
msgid "Network count"
msgstr "Anzahl der Netzwerke"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:373
msgid "Site count"
msgstr "Anzahl der Websites"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:368
#: includes/class-health-check-debug-data.php:385
msgid "User count"
msgstr "Anzahl der Benutzer"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:1077
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "Das Must-Use-Plugins-Verzeichnis"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:344
msgid "The themes directory"
msgstr "Das Themes-Verzeichnis"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:339
msgid "The plugins directory"
msgstr "Das Plugins-Verzeichnis"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:334
msgid "The uploads directory"
msgstr "Das Uploads-Verzeichnis"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:329
msgid "The wp-content directory"
msgstr "Das „wp-content“-Verzeichnis"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Not writable"
msgstr "Nicht beschreibbar"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:325
#: includes/class-health-check-debug-data.php:330
#: includes/class-health-check-debug-data.php:335
#: includes/class-health-check-debug-data.php:340
#: includes/class-health-check-debug-data.php:345
#: includes/class-health-check-debug-data.php:1078
msgid "Writable"
msgstr "Beschreibbar"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:324
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "Das Hauptverzeichnis von WordPress"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:320
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Dateisystem-Rechte"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:190
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:195
#: includes/class-health-check-debug-data.php:200
#: includes/class-health-check-debug-data.php:209
#: includes/class-health-check-debug-data.php:218
#: includes/class-health-check-debug-data.php:227
#: includes/class-health-check-debug-data.php:267
#: includes/class-health-check-debug-data.php:272
#: includes/class-health-check-debug-data.php:282
#: includes/class-health-check-debug-data.php:287
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:203
#: includes/class-health-check-debug-data.php:212
#: includes/class-health-check-debug-data.php:221
#: includes/class-health-check-debug-data.php:230
#: includes/class-health-check-debug-data.php:245
#: includes/class-health-check-debug-data.php:250
#: includes/class-health-check-debug-data.php:941
#: includes/class-health-check-debug-data.php:999
msgid "Undefined"
msgstr "Nicht definiert"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:235
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress-Konstanten"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:185
msgid "Database"
msgstr "Datenbank"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:180
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "Die unten aufgeführten Optionen beziehen sich auf deine Serverkonfiguration. Wenn Änderungen erforderlich sind, benötigst du möglicherweise die Unterstützung deines Webhostingunternehmens."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:179
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:168
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inaktive Plugins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:162
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktive Plugins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:156
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Must-Use-Plugins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:140
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktives Theme"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:135
msgid "Drop-ins are single files that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "Drop-Ins sind einzelne Dateien, die WordPress-Funktionen auf eine Weise ersetzen oder verbessern, die für herkömmliche Plugins nicht möglich ist."

#: includes/class-health-check-debug-data.php:133
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:118
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Ist das eine Multisite?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:113
msgid "Default comment status"
msgstr "Standard-Kommentarstatus"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:108
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kann sich jeder auf dieser Website registrieren?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:104
#: includes/class-health-check-debug-data.php:109
#: includes/class-health-check-debug-data.php:119
#: includes/class-health-check-debug-data.php:692
#: includes/class-health-check-debug-data.php:701
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:103
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Verwendet diese Website HTTPS?"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:98
msgid "Permalink structure"
msgstr "Permalink-Struktur"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:93
msgid "Site URL"
msgstr "Website-URL"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:88
msgid "Home URL"
msgstr "Homepage-URL"

#: includes/tools/class-health-check-plugin-compatibility.php:24
#: includes/class-health-check-debug-data.php:75
#: includes/class-health-check-debug-data.php:930
#: includes/class-health-check-debug-data.php:988
msgid "Version"
msgstr "Version"

#: includes/class-health-check-debug-data.php:72
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

Anon7 - 2022
AnonSec Team