Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.191.72.224
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/enable-media-replace-pt_BR.po
# Translation of Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2020-03-10 14:35:38+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release)\n"

#: classes/emr-plugin.php:241
msgid "Thumbnails were not generated"
msgstr "As miniaturas não foram geradas"

#: classes/emr-plugin.php:68
msgid "Replaced Thumbnails Preview"
msgstr "Visão das miniaturas substituídas"

#: build/shortpixel/log/src/DebugItem.php:35
msgid "[Data]"
msgstr "[Data]"

#: views/popup.php:83
msgid "Replacement file is not the same filetype. This might cause unexpected issues"
msgstr "O arquivo de substituição não é o mesmo tipo de arquivo. Isso pode causar problemas inesperados"

#: views/popup.php:80
msgid "%s f %s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s f %s excede o tamanho máximo de envios para este site."

#: views/popup.php:79
msgid "Maximum file size: <strong>%s</strong>"
msgstr "Tamanho máximo do arquivo: <strong>%s</strong>"

#: views/upload.php:176
msgid "File successfully replaced"
msgstr "O arquivo foi substituído com sucesso"

#: views/upload.php:171
msgid "File Upload seems to have failed. No files were returned by system"
msgstr "O envio de arquivo parece ter falhado. Nenhum arquivo foi retornado pelo sistema"

#: classes/replacer.php:131
msgid "The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed."
msgstr "O arquivo enviado não pode ser movido para %1$s. Provavelmente, isso é um problema com permissões ou o envio falhou."

#: views/notice.php:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Dispensar"

#: views/popup.php:179
msgid "Custom Date"
msgstr "Data personalizada"

#: views/popup.php:175
msgid "Set a Custom Date"
msgstr "Definir uma data personalizada"

#: views/popup.php:173
msgid "Replace the date"
msgstr "Substituir data"

#: views/popup.php:171
msgid "When replacing the media, do you want to:"
msgstr "Ao substituir a mídia, você deseja:"

#: views/popup.php:159
msgid "Date Options"
msgstr "Opções de data"

#: views/popup.php:136
msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (%s) no matter what the file you upload is called."
msgstr "Nota: Essa opção exige que você envie um arquivo do mesmo tipo (%s) do arquivo que está substituindo. O nome do anexo permanecerá o mesmo (%s), independentemente do nome do arquivo enviado."

#: views/popup.php:121
msgid "Replacement Options"
msgstr "Opções de substituição"

#: views/notice.php:11 views/popup.php:233
msgid "More info"
msgstr "Mais info"

#: views/popup.php:229
msgid "Get more Google love by compressing your site's images! Check out how much ShortPixel can save your site and get +50% credits when signing up as an Enable Media Replace user! Forever!"
msgstr "Receba mais amor do Google, compactando as imagens do seu site! Confira quanto o ShortPixel pode economizar do seu site e ganhe 50% de créditos ao se inscrever como um usuário do Enable Media Replace! Para sempre!"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://shortpixel.com"
msgstr "https://shortpixel.com"

#. Author of the plugin
msgid "ShortPixel"
msgstr "ShortPixel"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"
msgstr "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Enable Media Replace"
msgstr "Enable Media Replace"

#: views/upload.php:127
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "O tipo de arquivo não cumpre as diretrizes de segurança. Tente outro."

#: views/popup.php:203
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: views/popup.php:202
msgid "Upload"
msgstr "Enviar"

#: views/popup.php:152
msgid "Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the original size image will be replaced in your posts."
msgstr "Note que se você carregar uma nova imagem, apenas os embeds/links da imagem de tamanho original serão substituídos em seus posts."

#: views/popup.php:147
msgid "Replace the file, use new file name and update all links"
msgstr "Substituir o arquivo, usar um novo nome de arquivo e atualizar todos os links"

#: views/popup.php:132
msgid "Just replace the file"
msgstr "Apenas substituir arquivo"

#: views/popup.php:78
msgid "Choose a file to upload from your computer"
msgstr "Escolha um arquivo para enviar do seu computador"

#: views/popup.php:57
msgid "Replace Media Upload"
msgstr "Enviar Mídia Substituta"

#: views/upload.php:11 views/popup.php:23
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Você não tem permissões para enviar arquivos."

#: classes/emr-plugin.php:367
msgid "Revised"
msgstr "Revisado"

#: classes/emr-plugin.php:231 classes/emr-plugin.php:286
msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement."
msgstr "Para subtituir o arquivo atual, clique no link e carregue um substituto"

#: classes/emr-plugin.php:231 classes/emr-plugin.php:286
msgid "Upload a new file"
msgstr "Enviar novo arquivo"

#: classes/emr-plugin.php:82 classes/emr-plugin.php:284
#: classes/emr-plugin.php:317
msgid "Replace media"
msgstr "Substituir mídia"

Anon7 - 2022
AnonSec Team