Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.17.76.126 Web Server : Apache/2.4.61 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-03-07 12:53:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release)\n" #: views/upsell.php:135 msgid "Get Pro" msgstr "Zur Pro-Version" #: views/upsell.php:128 msgid "Envira Gallery activated!" msgstr "Envira Gallery aktiviert!" #: views/upsell.php:126 msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" #: views/upsell.php:124 msgid "Install now" msgstr "Jetzt installieren" #: views/upsell.php:60 msgid "Shortpixel activated!" msgstr "Shortpixel aktiviert!" #: views/upsell.php:57 views/upsell.php:91 msgid "ACTIVATE" msgstr "AKTIVIEREN" #: views/upsell.php:53 views/upsell.php:87 msgid "INSTALL NOW" msgstr "JETZT INSTALLIEREN" #: views/upsell.php:46 msgid "Optimize all images %s automatically" msgstr "Alle Bilder %s automatisch optimieren" #: views/upsell.php:44 msgid "Is your website slow?" msgstr "Ist deine Website langsam?" #: views/upsell.php:42 msgid "ShortPixel Image Optimizer" msgstr "ShortPixel Image Optimizer" #: views/upload.php:31 msgid "Error in request. Please try again" msgstr "Fehler in der Anfrage! Bitte versuche es erneut" #: views/popup.php:205 msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: views/popup.php:189 msgid "Replace the date with current date %s(%s)%s" msgstr "Datum durch aktuelles Datum ersetzen %s(%s)%s" #: views/popup.php:148 msgid "If you replace the file with a different filetype, this file might become unreadable and / or cause unexpected issues" msgstr "Wenn du die Datei durch einen anderen Dateityp ersetzt, könnte die Datei nicht mehr lesbar sein und/oder es können unerwartete Probleme auftreten" #: classes/emr-plugin.php:208 msgid "Installing ..." msgstr "Installiere …" #: views/popup.php:217 msgid "Put new Upload in Updated Folder: " msgstr "Neuen Upload in aktualisierten Ordner legen: " #: views/popup.php:162 msgid "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (%s) will be updated to point to the new file name. (If any other websites link to the file directly, those links will no longer work. Be careful.)" msgstr "Hinweis: Wenn du diese Option wählst, werden der Name und der Typ der Datei, die du hochladen willst, die alte Datei ersetzen. Alle Verlinkungen zur aktuellen Datei (%s) werden durch den neuen Dateinamen ersetzt. (Wenn andere Websites zur alten Datei verweisen, werden diese Links nicht mehr funktionieren. Sei vorsichtig.) " #: views/popup.php:100 msgid "Drop File Here" msgstr "Datei hierher ziehen" #: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:218 msgid "Hide Details" msgstr "Details verbergen" #: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:214 msgid "See Details" msgstr "Details anzeigen" #: classes/emr-plugin.php:464 msgid "Replaced By" msgstr "Ersetzt durch" #: classes/replacer.php:367 msgid "EMR could not establish a proper destination for replacement" msgstr "EMR konnte keinen passenden Zielort zum Ersetzen festlegen" #: classes/replacer.php:337 msgid "In specificied directory there is already a file with the same name. Can't replace." msgstr "Im Verzeichnis gibt es bereits eine Datei mit dem gleichen Namen. Sie kann nicht ersetzt werden." #: classes/replacer.php:314 msgid "Specificed new directory does not exist. Path must be a relative path from the upload directory and exist" msgstr "Das neue Verzeichnis existiert nicht. Der Pfad muss existieren und ein relativer Pfad aus dem Upload-Verzeichnis sein" #: views/upsell.php:106 msgid "FIND OUT MORE" msgstr "MEHR HERAUSFINDEN" #: views/popup.php:195 msgid "Custom Date" msgstr "Eigenes Datum" #: views/popup.php:191 msgid "Set a Custom Date" msgstr "eigenes Datum setzen" #: views/popup.php:190 msgid "Keep the date %s(%s)%s" msgstr "Datum beibehalten %s(%s)%s" #: views/popup.php:187 msgid "When replacing the media, do you want to:" msgstr "Beim Ersetzen des Bildes soll das Datum wie folgt geändert werden:" #: views/popup.php:171 msgid "Date Options" msgstr "Datumsoptionen" #: views/popup.php:130 msgid "Replacement Options" msgstr "Ersetzungsoptionen" #: views/popup.php:94 msgid "Replacement file type doesn't seem to be allowed by WordPress. This might cause unexpected issues" msgstr "Der Dateityp zum Ersetzen scheint von WordPress nicht erlaubt zu sein. Dies könnte zu unerwarteten Problemen führen." #: views/popup.php:90 msgid "Replacement file is not the same filetype. This might cause unexpected issues ( %s )" msgstr "Die hochgeladene Datei ist nicht vom gleichen Dateityp. Dies könnte unerwartete Probleme verursachen ( %s )." #: views/popup.php:87 msgid "%s f %s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s f %s überschreitet die maximal zulässige Upload-Größe für diese Website." #: views/popup.php:86 msgid "Maximum file size: <strong>%s</strong>" msgstr "Maximale Dateigröße: <strong>%s</strong>" #: views/popup.php:79 msgid "Choose Replacement Media" msgstr "Ersatz-Bild wählen" #: views/upload.php:186 msgid "File successfully replaced" msgstr "Datei erfolgreich ersetzt" #: views/upload.php:181 msgid "File Upload seems to have failed. No files were returned by system" msgstr "Der Datei-Upload ist anscheinend fehlgeschlagen. Es wurde keine Datei vom System zurückgegeben." #: views/upload.php:82 msgid "Invalid Custom Date. Please custom date values (%s)" msgstr "Ungültiges eigenes Datumsformat. Bitte passe das Format an (%s)" #: build/shortpixel/log/src/DebugItem.php:35 msgid "[Data]" msgstr "[Daten]" #: views/popup.php:227 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: views/popup.php:226 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: views/popup.php:164 msgid "Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the original size image will be replaced in your posts." msgstr "Bitte beachte: nur eingebettete Medien oder Links des Originalbildes werden ersetzt, wenn du ein neues Bild hochlädst – nicht aber die verkleinerten Versionen (Vorschaubilder, Mittelgroß, Groß, etc)." #: views/popup.php:159 msgid "Replace the file, use new file name and update all links" msgstr "Datei ersetzen, aber neuen Dateinamen verwenden und alle Links automatisch aktualisieren." #: views/popup.php:145 msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (%s) no matter what the file you upload is called." msgstr "Anmerkung: Bei dieser Option musst du eine Datei vom gleichen Typ hochladen wie diejenige, die ersetzt wird (%s). Der Name des Anhangs (%s) wird beibehalten, egal wie die neu hochgeladene Datei heißt." #: views/popup.php:141 msgid "Just replace the file" msgstr "Originaldatei ersetzen" #: views/popup.php:85 msgid "Choose a file to upload from your computer" msgstr "Datei vom Computer auswählen:" #: views/popup.php:81 msgid "NOTE: You are about to replace the media file \"%s\". There is no undo. Think about it!" msgstr "ACHTUNG: Du bist dabei, die Datei „%s“ zu ersetzen. Dies lässt sich nicht rückgängig machen. Denke gut darüber nach!" #: views/popup.php:64 msgid "Replace Media Upload" msgstr "Medien-Datei ersetzen" #: classes/emr-plugin.php:452 msgid "Revised" msgstr "Zuletzt geändert" #: classes/emr-plugin.php:449 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "j. M Y \\u\\m G:i" #: classes/emr-plugin.php:328 views/popup.php:207 msgid "Original" msgstr "Original" #: classes/emr-plugin.php:316 msgid "Thumbnails were not generated" msgstr "Es wurden keine Vorschaubilder generiert" #: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365 msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement." msgstr "Eine neue Datei hochladen, die die aktuelle ersetzen soll." #: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365 msgid "Upload a new file" msgstr "Eine neue Datei hochladen" #: classes/emr-plugin.php:115 classes/emr-plugin.php:363 #: classes/emr-plugin.php:402 msgid "Replace media" msgstr "Datei ersetzen" #: classes/emr-plugin.php:283 msgid "Replaced Thumbnails Preview" msgstr "Vorschau für ersetzte Vorschaubilder" #: classes/emr-plugin.php:279 msgid "Replace Media" msgstr "Datei ersetzen" #: classes/replacer.php:557 msgid "There was an issue with updating your image URLS: Search and replace have different amount of values. Aborting updating thumbnails" msgstr "Es gab ein Problem mit der Aktualisierung der Bild-URLs: „Suchen und Ersetzen“ hat eine unterschiedliche Anzahl an Werten ergeben. Abbruch der Aktualisierung der Vorschaubilder." #: classes/replacer.php:480 msgid "Fail Safe :: Source Location returned empty string. Not replacing content" msgstr "Fehler beim Speichern :: Die Quelle gab eine leere Zeichenfolge zurück. Der Inhalt wird nicht ersetzt." #: classes/replacer.php:473 msgid "Fail Safe :: Source Location seems to be a directory." msgstr "Fehler beim Speichern :: Die Quelle scheint ein Verzeichnis zu sein." #: classes/replacer.php:131 msgid "The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed." msgstr "Die hochgeladene Datei konnte nicht nach %1$s verschoben werden. Das ist wahrscheinlich ein Problem mit Berechtigungen oder der Upload ist fehlgeschlagen." #: views/upload.php:137 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Dateityp entspricht nicht den Sicherheitsrichtlinien. Probier es mit einem anderen." #: views/popup.php:23 views/upload.php:11 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Du hast nicht die benötigten Rechte, um Dateien hochzuladen." #: views/notice.php:11 msgid "More info" msgstr "Mehr Info" #: views/notice.php:8 msgid "<a href=\"https://shortpixel.com/wp/af/VKG6LYN28044\" target=\"_blank\">ShortPixel</a> is an image optimization plugin and if you have it activated, upon replacing an image in Enable Media Replace, the image will be also automatically optimized." msgstr "<a href=\"https://shortpixel.com/wp/af/VKG6LYN28044\" target=\"_blank\">ShortPixel</a> ist ein Plugin zur Bild-Optimierung. Wenn du es aktiviert hast und ein Bild per Enable Media Replace ersetzt, wird auch dieses Bild automatisch optimiert." #: views/notice.php:6 msgid "Enable Media Replace is now compatible with ShortPixel!" msgstr "Enable Media Replace ist ab sofort kompatibel mit ShortPixel!" #: views/notice.php:2 msgid "Dismiss" msgstr "Ausblenden" #. Author URI of the plugin msgid "https://shortpixel.com" msgstr "https://shortpixel.com" #. Author of the plugin msgid "ShortPixel" msgstr "ShortPixel" #. Description of the plugin msgid "Enable replacing media files by uploading a new file in the \"Edit Media\" section of the WordPress Media Library." msgstr "Ermöglicht das Ersetzen von Medien-Dateien durch das Hochladen einer neuen Datei in den „Dateianhang-Details“ der WordPress-Mediathek." #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/" msgstr "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Enable Media Replace" msgstr "Enable Media Replace"