Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.138.32.245 Web Server : Apache/2.4.61 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Swedish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-07-09 12:19:04+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n" "Language: sv_SE\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n" #: includes/settings.php:289 msgid "Debug mode" msgstr "Felsökningsläge" #: includes/welcome.php:719 msgid "Licenses" msgstr "Licenser" #: includes/welcome.php:718 msgid "Select subscription" msgstr "Välj prenumeration" #: includes/welcome.php:675 msgid "Use License" msgstr "Använd licens" #: includes/welcome.php:322 includes/welcome.php:323 includes/welcome.php:324 #: includes/welcome.php:325 msgid "%s domain license" msgid_plural "%s domains license" msgstr[0] "%s domänlicens" msgstr[1] "%s domänlicenser" #: includes/welcome.php:321 msgid "Pricing options" msgstr "Prisalternativ" #: includes/welcome.php:319 msgid "Recommended" msgstr "Rekommenderat" #: includes/welcome.php:289 msgid "Yearly" msgstr "En gång om året" #: includes/welcome.php:286 msgid "Monthly" msgstr "En gång i månaden" #: includes/welcome.php:80 includes/welcome.php:675 msgid "available" msgstr "tillgänglig" #: includes/welcome.php:74 msgid "yearly" msgstr "en gång om året" #: includes/welcome.php:73 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:571 #: includes/welcome.php:673 msgid "monthly" msgstr "en gång i månaden" #: includes/welcome-api.php:206 msgid "Unable to create payment mehotd." msgstr "Kan inte skapa betalningsmetod." #: includes/settings.php:245 msgid "Where can I find pricing options?" msgstr "Var kan jag hitta prisalternativen?" #: includes/settings.php:215 msgid "Learn more" msgstr "Lär dig mer" #: includes/dashboard.php:104 msgctxt "threshold limit" msgid "Free" msgstr "Gratis" #: includes/dashboard.php:103 msgctxt "threshold limit" msgid "Used" msgstr "Använd" #: includes/settings.php:240 msgid "Is Cookie Compliance free?" msgstr "Är Cookie Compliance gratis?" #: includes/settings.php:226 msgid "F.A.Q." msgstr "Vanliga frågor" #: includes/dashboard.php:382 msgid "Updated %s" msgstr "Uppdaterad %s" #: includes/dashboard.php:377 msgid "Last 30 days" msgstr "Senaste 30 dagarna" #: includes/dashboard.php:283 msgid "Upgrade to Cookie Compliance" msgstr "Uppgradera till Cookie Compliance" #: includes/dashboard.php:280 msgid "Display information about the visits." msgstr "Visa information om besöken." #: includes/dashboard.php:258 msgid "Consent Activity" msgstr "Samtyckesaktivitet" #: includes/dashboard.php:254 msgid "Displays the general visits information for your domain." msgstr "Visar den allmänna besöksinformationen för din domän." #: includes/dashboard.php:253 msgid "Traffic Overview" msgstr "Trafiköversikt" #: includes/dashboard.php:149 includes/dashboard.php:161 #: includes/dashboard.php:173 msgid "Level %s" msgstr "Nivå %s" #: includes/settings.php:441 msgid "Enable to hide the consent banner for logged in users." msgstr "Aktivera för att dölja samtyckesbannern för inloggade användare." #: includes/settings.php:288 msgid "Hide for logged in" msgstr "Dölj för inloggade" #: includes/settings.php:142 msgid "months" msgstr "månader" #: includes/settings.php:126 msgid "Save my preferences" msgstr "Spara mina preferenser" #: includes/settings.php:121 msgid "Accept All" msgstr "Acceptera alla" #: includes/settings.php:120 msgid "Accept Some" msgstr "Acceptera vissa" #: includes/settings.php:119 msgid "Reject All" msgstr "Avisa alla" #: includes/settings.php:116 msgid "Personalized" msgstr "Personifierad" #: includes/settings.php:115 msgid "Balanced" msgstr "Balanserad" #: includes/settings.php:114 msgid "Private" msgstr "Privat" #: includes/settings.php:111 msgid "Platinum" msgstr "Platinum" #: includes/settings.php:110 msgid "Gold" msgstr "Guld" #: includes/settings.php:109 msgid "Silver" msgstr "Silver" #: includes/settings.php:78 msgid "Button color" msgstr "Knappfärg" #: cookie-notice.php:656 msgid "Deactivate & Submit" msgstr "Inaktivera och skicka" #: cookie-notice.php:655 msgid "Deactivate" msgstr "Inaktivera" #: cookie-notice.php:654 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: cookie-notice.php:640 msgid "Other" msgstr "Annat" #: cookie-notice.php:634 msgid "I found another plugin to use for the same task." msgstr "Jag hittade ett annat tillägg att använda för samma uppgift." #: cookie-notice.php:633 msgid "I couldn't figure out how to make it work." msgstr "Jag förstod inte hur jag skulle få det att fungera." #: cookie-notice.php:261 msgid "Dismiss Notice" msgstr "Avfärda notis" #: includes/welcome.php:303 msgid "<b>1,000</b> visits / month" msgstr "<b>1000</b> besök/månad" #: includes/welcome.php:601 includes/welcome.php:708 msgid "Submit" msgstr "Skicka" #: includes/welcome.php:575 includes/welcome.php:681 includes/welcome.php:722 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: includes/welcome.php:500 msgid "Apply Setup" msgstr "Tillämpa inställning" #: includes/welcome.php:401 msgid "Notifies visitors that site uses cookies." msgstr "Avisera besökare att webbplatsen använder cookies." #: includes/welcome.php:398 msgid "Checking..." msgstr "Kontrollerar …" #: includes/welcome.php:360 msgid "Congratulations" msgstr "Grattis" #: includes/welcome.php:344 msgid "I don’t want to create an account now" msgstr "Jag vill inte skapa ett konto nu" #: includes/welcome.php:335 msgid "<b>Premium</b> Support" msgstr "<b>Premium</b>-support" #: includes/welcome.php:334 msgid "<b>Unlimited</b> languages" msgstr "<b>Obegränsade</b> språk" #: includes/welcome.php:332 msgid "<b>Unlimited</b> visits" msgstr "<b>Obegränsade</b> besök" #: includes/settings.php:141 msgid "month" msgstr "månad" #: includes/welcome.php:564 includes/welcome.php:666 msgid "Select Plan" msgstr "Välj paket" #: includes/welcome.php:306 msgid "<b>Basic</b> Support" msgstr "<b>Grundläggande</b> support" #: includes/welcome.php:305 msgid "<b>1 additional</b> language" msgstr "<b>1 ytterligare</b> språk" #: includes/welcome.php:298 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: includes/welcome.php:297 includes/welcome.php:570 includes/welcome.php:672 msgid "Basic" msgstr "Grundläggande" #: includes/welcome.php:72 msgid "Failed" msgstr "Misslyckades" #: includes/welcome.php:71 msgid "Passed" msgstr "Godkänt" #: includes/settings.php:364 msgid "Log in & configure" msgstr "Logga in och konfigurera" #: cookie-notice.php:606 msgid "Free Upgrade" msgstr "Gratis uppgradering" #: includes/settings.php:132 msgid "Preferences" msgstr "Alternativ" #: includes/settings.php:131 msgid "Do Not Sell" msgstr "Sälj inte" #: includes/settings.php:958 msgid "Settings saved." msgstr "Inställningar sparade." #: includes/settings.php:345 includes/settings.php:360 #: includes/settings.php:375 includes/welcome.php:403 msgid "Cookie Categories" msgstr "Cookie-kategorier" #: includes/settings.php:343 includes/settings.php:358 #: includes/settings.php:373 msgid "Notice" msgstr "Notis" #: includes/settings.php:317 msgid "Notice Design" msgstr "Notisdesign" #: includes/settings.php:301 msgid "Notice Settings" msgstr "Notisinställningar" #: includes/settings.php:287 includes/settings.php:344 #: includes/settings.php:359 includes/settings.php:374 includes/welcome.php:402 msgid "Autoblocking" msgstr "Automatisk blockering" #: includes/settings.php:186 msgid "Cookies" msgstr "Cookies" #: includes/welcome.php:659 msgid "Sign up" msgstr "Registrera" #: includes/welcome.php:659 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Har du inget konto än?" #: includes/welcome.php:557 msgid "Already have an account?" msgstr "Har du redan ett konto?" #: includes/welcome.php:524 msgid "Create Account" msgstr "Skapa konto" #: includes/settings.php:429 msgid "Purge Cache" msgstr "Töm cache" #: includes/settings.php:374 includes/settings.php:375 #: includes/settings.php:376 msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: includes/settings.php:349 msgid "Log in & Configure" msgstr "Logga in och konfigurera" #: includes/settings.php:343 includes/settings.php:344 #: includes/settings.php:345 includes/settings.php:346 #: includes/settings.php:358 includes/settings.php:373 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: includes/settings.php:290 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: includes/settings.php:286 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Övriga inställningar" #: includes/settings.php:284 includes/settings.php:299 msgid "App Key" msgstr "App-nyckel" #: includes/settings.php:283 includes/settings.php:298 msgid "App ID" msgstr "App-ID" #: includes/settings.php:197 msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA" msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA" #: includes/welcome.php:210 msgid "Skip for now" msgstr "Hoppa över just nu" #: includes/welcome.php:742 msgid "Success!" msgstr "Lyckades!" #: includes/welcome.php:557 includes/welcome.php:645 msgid "Sign in" msgstr "Logga in" #: includes/welcome.php:597 includes/welcome.php:704 msgid "CVC/CVV" msgstr "CVC/CVV" #: includes/welcome.php:593 includes/welcome.php:700 msgid "Expiration Date" msgstr "Utgångsdatum" #: includes/welcome.php:589 includes/welcome.php:696 msgid "Card Number" msgstr "Kortnummer" #: includes/welcome.php:583 includes/welcome.php:690 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/welcome.php:582 includes/welcome.php:689 msgid "Credit Card" msgstr "Kreditkort" #: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:687 msgid "Payment Method" msgstr "Betalningsmetod" #: includes/welcome.php:283 msgid "Compliance Plans" msgstr "Compliance-paket" #: includes/welcome.php:543 msgid "Sign Up" msgstr "Registrera" #: includes/welcome.php:535 msgid "Confirm Password" msgstr "Bekräfta lösenord" #: includes/welcome.php:532 includes/welcome.php:642 msgid "Password" msgstr "Lösenord" #: includes/welcome.php:529 includes/welcome.php:639 msgid "Email address" msgstr "E-postadress" #: includes/welcome.php:518 msgid "Compliance account" msgstr "Compliance-konto" #: includes/welcome.php:492 msgid "Color of the button text." msgstr "Färg för knapptexten." #: includes/welcome.php:491 msgid "Color of the heading text." msgstr "Färg för rubriktexten." #: includes/welcome.php:489 msgid "Color of the body text." msgstr "Färg för innehållstexten." #: includes/welcome.php:481 msgid "Center" msgstr "Centrerat" #: includes/welcome.php:480 msgid "Right" msgstr "Höger" #: includes/welcome.php:479 msgid "Left" msgstr "Vänster" #: includes/welcome.php:449 msgid "CCPA" msgstr "CCPA" #: includes/welcome.php:448 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: includes/welcome.php:395 msgid "Site Name" msgstr "Webbplatsnamn" #: includes/welcome.php:394 msgid "Site URL" msgstr "Webbplatsens URL" #: includes/welcome.php:366 msgid "Go to Application" msgstr "Gå till applikation" #: includes/welcome.php:81 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Fyll i alla obligatoriska fält." #: includes/welcome-api.php:258 msgid "Passwords do not match." msgstr "Lösenorden matchar inte." #: includes/welcome-api.php:97 includes/welcome-api.php:301 #: includes/welcome-api.php:340 includes/welcome-api.php:466 #: includes/welcome-api.php:538 includes/welcome-api.php:1016 #: includes/welcome.php:70 msgid "Unexpected error occurred. Please try again later." msgstr "Oväntat fel uppstod. Försök igen senare." #: includes/welcome-api.php:37 includes/welcome-api.php:40 #: includes/welcome-api.php:43 includes/welcome-api.php:46 #: includes/welcome.php:165 includes/welcome.php:175 includes/welcome.php:178 msgid "You do not have permission to access this page." msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida." #. Author of the plugin msgid "Hu-manity.co" msgstr "Hu-manity.co" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://hu-manity.co/" msgstr "https://hu-manity.co/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA" msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA" #: includes/settings.php:813 msgid "Bar opacity" msgstr "Opacitet på list" #: includes/settings.php:683 msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice." msgstr "Den tid som cookien ska lagras för när användaren inte accepterar notisen." #: includes/settings.php:660 msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice." msgstr "Den tid som cookien ska lagras för när användaren accepterar notisen." #: includes/settings.php:312 msgid "Rejected expiry" msgstr "Utgång för nekande" #: includes/settings.php:311 msgid "Accepted expiry" msgstr "Utgång för godkännande" #: includes/settings.php:767 msgid "Enable to accept the notice on any click on the page." msgstr "Aktivera för att acceptera notisen om man gör något klick på sidan." #: includes/settings.php:756 msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear." msgstr "Antal pixlar som användaren måste rulla för att acceptera notisen och få det att försvinna." #: includes/settings.php:753 msgid "Enable to accept the notice when user scrolls." msgstr "Aktivera för att acceptera notisen när användaren rullar." #: includes/settings.php:742 msgid "Select the animation style." msgstr "Välj stil på animationen." #: includes/settings.php:721 msgid "Select location for the notice." msgstr "Välj plats för notisen." #: includes/settings.php:590 msgid "Select where to redirect user for more information." msgstr "Välj vart användaren ska omdirigeras till för mer information." #: includes/settings.php:531 msgid "Enter the revoke message." msgstr "Ange meddelande för återkallande." #: includes/settings.php:487 msgid "The text of the button to refuse the consent." msgstr "Text på knappen för att avböja samtycket." #: includes/settings.php:473 msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear." msgstr "Texten för valet att godkänna notisen och stänga den." #: includes/settings.php:310 msgid "On click" msgstr "På klick" #: includes/settings.php:305 msgid "Refuse consent" msgstr "Avvisa samtycke" #: includes/settings.php:150 includes/settings.php:306 msgid "Revoke consent" msgstr "Återkalla samtycke" #: includes/settings.php:149 msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button." msgstr "Du kan återkalla ditt samtycke när som helst genom att använda knappen återkalla samtycke." #: includes/settings.php:53 msgid "Dark" msgstr "Mörk" #: includes/settings.php:52 msgid "Light" msgstr "Ljus" #: includes/settings.php:637 msgid "Select the privacy policy link position." msgstr "Välj plats för länken till integritetspolicyn." #: includes/settings.php:72 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: includes/settings.php:578 msgid "The text of the privacy policy button." msgstr "Texten på knappen för integritetspolicyn." #: includes/settings.php:789 msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces." msgstr "Lägg in extra CSS-klasser för knappen, separerade med mellanslag." #: includes/settings.php:627 msgid "Select the privacy policy link target." msgstr "Välj vart länken för integritetspolicy ska peka." #: includes/settings.php:610 msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page." msgstr "Synkronisera med integritetspolicysidan för WordPress." #: includes/settings.php:575 msgid "Enable privacy policy link." msgstr "Aktivera länk för integritetspolicy." #: includes/settings.php:541 msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode." msgstr "Välj önskad metod för att visa återkallningsknappen – automatisk (i bannern) eller manuellt med hjälp av kortkoden <code>[cookies_revoke]</code>." #: includes/settings.php:533 msgid "The text of the button to revoke the consent." msgstr "Text på knappen för att återkalla samtycket." #: includes/settings.php:528 msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>." msgstr "Aktivera att ge användaren möjlighet att återkalla sitt samtycke <i>(kräver att alternativet ”Avvisa samtycke” är aktiverat)</i>." #: includes/settings.php:513 msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag." msgstr "Koden som ska användas i sidfoten för din webbplats, före taggen >/body<." #: includes/settings.php:509 msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag." msgstr "Koden som ska användas i html-huvudet för din webbplats, före taggen >/head<." #: includes/settings.php:506 msgid "Body" msgstr "BODY" #: includes/settings.php:505 msgid "Head" msgstr "HEAD" #: includes/settings.php:321 msgid "Button class" msgstr "Klass för knapp" #: includes/settings.php:130 includes/settings.php:151 #: includes/settings.php:304 msgid "Privacy policy" msgstr "Integritetspolicy" #: includes/settings.php:85 msgid "An hour" msgstr "En timme" #: includes/settings.php:58 msgid "Manual" msgstr "Manuellt" #: includes/settings.php:57 msgid "Automatic" msgstr "Automatisk" #: includes/settings.php:552 msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted." msgstr "Aktivera för att ladda om sidan när notisen har accepterats." #: includes/settings.php:308 msgid "Reloading" msgstr "Laddar om" #: includes/settings.php:517 msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function." msgstr "Använd funktionen <code>cn_cookies_accepted()</code> för att hämta status för användarens samtycke." #: includes/settings.php:307 msgid "Script blocking" msgstr "Skriptblockering" #: includes/settings.php:990 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa dessa inställningar till standard?" #: cookie-notice.php:602 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" #: includes/settings.php:965 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Inställningar återställda till standard." #: includes/settings.php:701 msgid "Select where all the plugin scripts should be placed." msgstr "Välj var alla tilläggets skript ska placeras." #: includes/settings.php:617 msgid "Enter the full URL starting with http(s)://" msgstr "Ange den fullständiga URL:en som börjar med http(s)://" #: includes/settings.php:604 msgid "Select from one of your site's pages." msgstr "Välj någon av webbplatsens sidor." #: includes/settings.php:593 msgid "-- select page --" msgstr "-- välj sida --" #: includes/settings.php:517 msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted." msgstr "Lägga in Javascript-kod för cookies som inte är nödvändiga för webbplatsens funktion (exempelvis Google Analytics) för att koden ska användas efter att notisen har accepterats." #: includes/settings.php:483 msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies." msgstr "Aktivera att användaren får möjlighet att neka icke-funktionella cookies från tredje part." #: includes/settings.php:462 msgid "Enter the cookie notice message." msgstr "Ange notismeddelandet för cookien." #: includes/settings.php:777 msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation." msgstr "Aktivera om du vill att all data ska tas bort vid avaktivering av tillägget." #: includes/settings.php:320 msgid "Colors" msgstr "Färger" #: includes/settings.php:319 msgid "Animation" msgstr "Animation" #: includes/settings.php:318 msgid "Position" msgstr "Position" #: includes/settings.php:292 includes/settings.php:314 msgid "Deactivation" msgstr "Avaktivering" #: includes/settings.php:291 includes/settings.php:313 msgid "Script placement" msgstr "Skriptplacering" #: includes/settings.php:309 msgid "On scroll" msgstr "Vid rullning" #: includes/settings.php:303 msgid "Button text" msgstr "Knapptext" #: includes/settings.php:73 includes/settings.php:302 msgid "Message" msgstr "Meddelande" #: includes/settings.php:263 msgid "Reset to defaults" msgstr "Återställ till standard" #: includes/dashboard.php:478 includes/settings.php:186 #: includes/welcome.php:401 msgid "Cookie Notice" msgstr "Cookie Notice" #: includes/settings.php:148 msgid "No" msgstr "Nej" #: includes/settings.php:147 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: includes/settings.php:146 msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it." msgstr "Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår webbplats. Om du fortsätter att använda denna webbplats kommer vi att anta att du godkänner detta." #: includes/settings.php:104 msgid "Footer" msgstr "Sidfot" #: includes/settings.php:103 msgid "Header" msgstr "Sidhuvud" #: includes/settings.php:99 msgid "Slide" msgstr "Glid" #: includes/settings.php:98 msgid "Fade" msgstr "Tona" #: includes/settings.php:92 msgid "infinity" msgstr "oändligt" #: includes/settings.php:91 msgid "1 year" msgstr "1 år" #: includes/settings.php:90 msgid "6 months" msgstr "6 månader" #: includes/settings.php:89 msgid "3 months" msgstr "3 månader" #: includes/settings.php:88 msgid "1 month" msgstr "1 månad" #: includes/settings.php:87 msgid "1 week" msgstr "1 vecka" #: includes/settings.php:86 msgid "1 day" msgstr "1 dag" #: includes/settings.php:79 msgid "Bar color" msgstr "Listfärg" #: includes/settings.php:77 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" #: includes/settings.php:62 msgid "Page link" msgstr "Sidlänk" #: includes/settings.php:63 msgid "Custom link" msgstr "Anpassad länk" #: includes/settings.php:51 includes/settings.php:97 msgid "None" msgstr "Ingen" #: includes/settings.php:47 includes/welcome.php:477 msgid "Bottom" msgstr "Botten" #: includes/settings.php:46 includes/welcome.php:478 msgid "Top" msgstr "Toppen"