Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.138.32.245
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-sv_SE.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Swedish
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-09 12:19:04+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: sv_SE\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings.php:289
msgid "Debug mode"
msgstr "Felsökningsläge"

#: includes/welcome.php:719
msgid "Licenses"
msgstr "Licenser"

#: includes/welcome.php:718
msgid "Select subscription"
msgstr "Välj prenumeration"

#: includes/welcome.php:675
msgid "Use License"
msgstr "Använd licens"

#: includes/welcome.php:322 includes/welcome.php:323 includes/welcome.php:324
#: includes/welcome.php:325
msgid "%s domain license"
msgid_plural "%s domains license"
msgstr[0] "%s domänlicens"
msgstr[1] "%s domänlicenser"

#: includes/welcome.php:321
msgid "Pricing options"
msgstr "Prisalternativ"

#: includes/welcome.php:319
msgid "Recommended"
msgstr "Rekommenderat"

#: includes/welcome.php:289
msgid "Yearly"
msgstr "En gång om året"

#: includes/welcome.php:286
msgid "Monthly"
msgstr "En gång i månaden"

#: includes/welcome.php:80 includes/welcome.php:675
msgid "available"
msgstr "tillgänglig"

#: includes/welcome.php:74
msgid "yearly"
msgstr "en gång om året"

#: includes/welcome.php:73 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:571
#: includes/welcome.php:673
msgid "monthly"
msgstr "en gång i månaden"

#: includes/welcome-api.php:206
msgid "Unable to create payment mehotd."
msgstr "Kan inte skapa betalningsmetod."

#: includes/settings.php:245
msgid "Where can I find pricing options?"
msgstr "Var kan jag hitta prisalternativen?"

#: includes/settings.php:215
msgid "Learn more"
msgstr "Lär dig mer"

#: includes/dashboard.php:104
msgctxt "threshold limit"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/dashboard.php:103
msgctxt "threshold limit"
msgid "Used"
msgstr "Använd"

#: includes/settings.php:240
msgid "Is Cookie Compliance free?"
msgstr "Är Cookie Compliance gratis?"

#: includes/settings.php:226
msgid "F.A.Q."
msgstr "Vanliga frågor"

#: includes/dashboard.php:382
msgid "Updated %s"
msgstr "Uppdaterad %s"

#: includes/dashboard.php:377
msgid "Last 30 days"
msgstr "Senaste 30 dagarna"

#: includes/dashboard.php:283
msgid "Upgrade to Cookie Compliance"
msgstr "Uppgradera till Cookie Compliance"

#: includes/dashboard.php:280
msgid "Display information about the visits."
msgstr "Visa information om besöken."

#: includes/dashboard.php:258
msgid "Consent Activity"
msgstr "Samtyckesaktivitet"

#: includes/dashboard.php:254
msgid "Displays the general visits information for your domain."
msgstr "Visar den allmänna besöksinformationen för din domän."

#: includes/dashboard.php:253
msgid "Traffic Overview"
msgstr "Trafiköversikt"

#: includes/dashboard.php:149 includes/dashboard.php:161
#: includes/dashboard.php:173
msgid "Level %s"
msgstr "Nivå %s"

#: includes/settings.php:441
msgid "Enable to hide the consent banner for logged in users."
msgstr "Aktivera för att dölja samtyckesbannern för inloggade användare."

#: includes/settings.php:288
msgid "Hide for logged in"
msgstr "Dölj för inloggade"

#: includes/settings.php:142
msgid "months"
msgstr "månader"

#: includes/settings.php:126
msgid "Save my preferences"
msgstr "Spara mina preferenser"

#: includes/settings.php:121
msgid "Accept All"
msgstr "Acceptera alla"

#: includes/settings.php:120
msgid "Accept Some"
msgstr "Acceptera vissa"

#: includes/settings.php:119
msgid "Reject All"
msgstr "Avisa alla"

#: includes/settings.php:116
msgid "Personalized"
msgstr "Personifierad"

#: includes/settings.php:115
msgid "Balanced"
msgstr "Balanserad"

#: includes/settings.php:114
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: includes/settings.php:111
msgid "Platinum"
msgstr "Platinum"

#: includes/settings.php:110
msgid "Gold"
msgstr "Guld"

#: includes/settings.php:109
msgid "Silver"
msgstr "Silver"

#: includes/settings.php:78
msgid "Button color"
msgstr "Knappfärg"

#: cookie-notice.php:656
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "Inaktivera och skicka"

#: cookie-notice.php:655
msgid "Deactivate"
msgstr "Inaktivera"

#: cookie-notice.php:654
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: cookie-notice.php:640
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: cookie-notice.php:634
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "Jag hittade ett annat tillägg att använda för samma uppgift."

#: cookie-notice.php:633
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "Jag förstod inte hur jag skulle få det att fungera."

#: cookie-notice.php:261
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "Avfärda notis"

#: includes/welcome.php:303
msgid "<b>1,000</b> visits / month"
msgstr "<b>1000</b> besök/månad"

#: includes/welcome.php:601 includes/welcome.php:708
msgid "Submit"
msgstr "Skicka"

#: includes/welcome.php:575 includes/welcome.php:681 includes/welcome.php:722
msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"

#: includes/welcome.php:500
msgid "Apply Setup"
msgstr "Tillämpa inställning"

#: includes/welcome.php:401
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
msgstr "Avisera besökare att webbplatsen använder cookies."

#: includes/welcome.php:398
msgid "Checking..."
msgstr "Kontrollerar …"

#: includes/welcome.php:360
msgid "Congratulations"
msgstr "Grattis"

#: includes/welcome.php:344
msgid "I don’t want to create an account now"
msgstr "Jag vill inte skapa ett konto nu"

#: includes/welcome.php:335
msgid "<b>Premium</b> Support"
msgstr "<b>Premium</b>-support"

#: includes/welcome.php:334
msgid "<b>Unlimited</b> languages"
msgstr "<b>Obegränsade</b> språk"

#: includes/welcome.php:332
msgid "<b>Unlimited</b> visits"
msgstr "<b>Obegränsade</b> besök"

#: includes/settings.php:141
msgid "month"
msgstr "månad"

#: includes/welcome.php:564 includes/welcome.php:666
msgid "Select Plan"
msgstr "Välj paket"

#: includes/welcome.php:306
msgid "<b>Basic</b> Support"
msgstr "<b>Grundläggande</b> support"

#: includes/welcome.php:305
msgid "<b>1 additional</b> language"
msgstr "<b>1 ytterligare</b> språk"

#: includes/welcome.php:298
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/welcome.php:297 includes/welcome.php:570 includes/welcome.php:672
msgid "Basic"
msgstr "Grundläggande"

#: includes/welcome.php:72
msgid "Failed"
msgstr "Misslyckades"

#: includes/welcome.php:71
msgid "Passed"
msgstr "Godkänt"

#: includes/settings.php:364
msgid "Log in & configure"
msgstr "Logga in och konfigurera"

#: cookie-notice.php:606
msgid "Free Upgrade"
msgstr "Gratis uppgradering"

#: includes/settings.php:132
msgid "Preferences"
msgstr "Alternativ"

#: includes/settings.php:131
msgid "Do Not Sell"
msgstr "Sälj inte"

#: includes/settings.php:958
msgid "Settings saved."
msgstr "Inställningar sparade."

#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:360
#: includes/settings.php:375 includes/welcome.php:403
msgid "Cookie Categories"
msgstr "Cookie-kategorier"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:358
#: includes/settings.php:373
msgid "Notice"
msgstr "Notis"

#: includes/settings.php:317
msgid "Notice Design"
msgstr "Notisdesign"

#: includes/settings.php:301
msgid "Notice Settings"
msgstr "Notisinställningar"

#: includes/settings.php:287 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:359 includes/settings.php:374 includes/welcome.php:402
msgid "Autoblocking"
msgstr "Automatisk blockering"

#: includes/settings.php:186
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Sign up"
msgstr "Registrera"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Har du inget konto än?"

#: includes/welcome.php:557
msgid "Already have an account?"
msgstr "Har du redan ett konto?"

#: includes/welcome.php:524
msgid "Create Account"
msgstr "Skapa konto"

#: includes/settings.php:429
msgid "Purge Cache"
msgstr "Töm cache"

#: includes/settings.php:374 includes/settings.php:375
#: includes/settings.php:376
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: includes/settings.php:349
msgid "Log in & Configure"
msgstr "Logga in och konfigurera"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:346
#: includes/settings.php:358 includes/settings.php:373
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: includes/settings.php:290
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: includes/settings.php:286
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Övriga inställningar"

#: includes/settings.php:284 includes/settings.php:299
msgid "App Key"
msgstr "App-nyckel"

#: includes/settings.php:283 includes/settings.php:298
msgid "App ID"
msgstr "App-ID"

#: includes/settings.php:197
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"

#: includes/welcome.php:210
msgid "Skip for now"
msgstr "Hoppa över just nu"

#: includes/welcome.php:742
msgid "Success!"
msgstr "Lyckades!"

#: includes/welcome.php:557 includes/welcome.php:645
msgid "Sign in"
msgstr "Logga in"

#: includes/welcome.php:597 includes/welcome.php:704
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:593 includes/welcome.php:700
msgid "Expiration Date"
msgstr "Utgångsdatum"

#: includes/welcome.php:589 includes/welcome.php:696
msgid "Card Number"
msgstr "Kortnummer"

#: includes/welcome.php:583 includes/welcome.php:690
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/welcome.php:582 includes/welcome.php:689
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditkort"

#: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:687
msgid "Payment Method"
msgstr "Betalningsmetod"

#: includes/welcome.php:283
msgid "Compliance Plans"
msgstr "Compliance-paket"

#: includes/welcome.php:543
msgid "Sign Up"
msgstr "Registrera"

#: includes/welcome.php:535
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekräfta lösenord"

#: includes/welcome.php:532 includes/welcome.php:642
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: includes/welcome.php:529 includes/welcome.php:639
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"

#: includes/welcome.php:518
msgid "Compliance account"
msgstr "Compliance-konto"

#: includes/welcome.php:492
msgid "Color of the button text."
msgstr "Färg för knapptexten."

#: includes/welcome.php:491
msgid "Color of the heading text."
msgstr "Färg för rubriktexten."

#: includes/welcome.php:489
msgid "Color of the body text."
msgstr "Färg för innehållstexten."

#: includes/welcome.php:481
msgid "Center"
msgstr "Centrerat"

#: includes/welcome.php:480
msgid "Right"
msgstr "Höger"

#: includes/welcome.php:479
msgid "Left"
msgstr "Vänster"

#: includes/welcome.php:449
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:448
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:395
msgid "Site Name"
msgstr "Webbplatsnamn"

#: includes/welcome.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "Webbplatsens URL"

#: includes/welcome.php:366
msgid "Go to Application"
msgstr "Gå till applikation"

#: includes/welcome.php:81
msgid "Please fill all the required fields."
msgstr "Fyll i alla obligatoriska fält."

#: includes/welcome-api.php:258
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Lösenorden matchar inte."

#: includes/welcome-api.php:97 includes/welcome-api.php:301
#: includes/welcome-api.php:340 includes/welcome-api.php:466
#: includes/welcome-api.php:538 includes/welcome-api.php:1016
#: includes/welcome.php:70
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Oväntat fel uppstod. Försök igen senare."

#: includes/welcome-api.php:37 includes/welcome-api.php:40
#: includes/welcome-api.php:43 includes/welcome-api.php:46
#: includes/welcome.php:165 includes/welcome.php:175 includes/welcome.php:178
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du har inte behörighet att komma åt denna sida."

#. Author of the plugin
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"

#: includes/settings.php:813
msgid "Bar opacity"
msgstr "Opacitet på list"

#: includes/settings.php:683
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "Den tid som cookien ska lagras för när användaren inte accepterar notisen."

#: includes/settings.php:660
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "Den tid som cookien ska lagras för när användaren accepterar notisen."

#: includes/settings.php:312
msgid "Rejected expiry"
msgstr "Utgång för nekande"

#: includes/settings.php:311
msgid "Accepted expiry"
msgstr "Utgång för godkännande"

#: includes/settings.php:767
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
msgstr "Aktivera för att acceptera notisen om man gör något klick på sidan."

#: includes/settings.php:756
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
msgstr "Antal pixlar som användaren måste rulla för att acceptera notisen och få det att försvinna."

#: includes/settings.php:753
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
msgstr "Aktivera för att acceptera notisen när användaren rullar."

#: includes/settings.php:742
msgid "Select the animation style."
msgstr "Välj stil på animationen."

#: includes/settings.php:721
msgid "Select location for the notice."
msgstr "Välj plats för notisen."

#: includes/settings.php:590
msgid "Select where to redirect user for more information."
msgstr "Välj vart användaren ska omdirigeras till för mer information."

#: includes/settings.php:531
msgid "Enter the revoke message."
msgstr "Ange meddelande för återkallande."

#: includes/settings.php:487
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "Text på knappen för att avböja samtycket."

#: includes/settings.php:473
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
msgstr "Texten för valet att godkänna notisen och stänga den."

#: includes/settings.php:310
msgid "On click"
msgstr "På klick"

#: includes/settings.php:305
msgid "Refuse consent"
msgstr "Avvisa samtycke"

#: includes/settings.php:150 includes/settings.php:306
msgid "Revoke consent"
msgstr "Återkalla samtycke"

#: includes/settings.php:149
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
msgstr "Du kan återkalla ditt samtycke när som helst genom att använda knappen återkalla samtycke."

#: includes/settings.php:53
msgid "Dark"
msgstr "Mörk"

#: includes/settings.php:52
msgid "Light"
msgstr "Ljus"

#: includes/settings.php:637
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "Välj plats för länken till integritetspolicyn."

#: includes/settings.php:72
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: includes/settings.php:578
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "Texten på knappen för integritetspolicyn."

#: includes/settings.php:789
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "Lägg in extra CSS-klasser för knappen, separerade med mellanslag."

#: includes/settings.php:627
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "Välj vart länken för integritetspolicy ska peka."

#: includes/settings.php:610
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "Synkronisera med integritetspolicysidan för WordPress."

#: includes/settings.php:575
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "Aktivera länk för integritetspolicy."

#: includes/settings.php:541
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."
msgstr "Välj önskad metod för att visa återkallningsknappen – automatisk (i bannern) eller manuellt med hjälp av kortkoden <code>[cookies_revoke]</code>."

#: includes/settings.php:533
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "Text på knappen för att återkalla samtycket."

#: includes/settings.php:528
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>."
msgstr "Aktivera att ge användaren möjlighet att återkalla sitt samtycke <i>(kräver att alternativet ”Avvisa samtycke” är aktiverat)</i>."

#: includes/settings.php:513
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "Koden som ska användas i sidfoten för din webbplats, före taggen &gt;/body&lt;."

#: includes/settings.php:509
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "Koden som ska användas i html-huvudet för din webbplats, före taggen &gt;/head&lt;."

#: includes/settings.php:506
msgid "Body"
msgstr "BODY"

#: includes/settings.php:505
msgid "Head"
msgstr "HEAD"

#: includes/settings.php:321
msgid "Button class"
msgstr "Klass för knapp"

#: includes/settings.php:130 includes/settings.php:151
#: includes/settings.php:304
msgid "Privacy policy"
msgstr "Integritetspolicy"

#: includes/settings.php:85
msgid "An hour"
msgstr "En timme"

#: includes/settings.php:58
msgid "Manual"
msgstr "Manuellt"

#: includes/settings.php:57
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"

#: includes/settings.php:552
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "Aktivera för att ladda om sidan när notisen har accepterats."

#: includes/settings.php:308
msgid "Reloading"
msgstr "Laddar om"

#: includes/settings.php:517
msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function."
msgstr "Använd funktionen <code>cn_cookies_accepted()</code> för att hämta status för användarens samtycke."

#: includes/settings.php:307
msgid "Script blocking"
msgstr "Skriptblockering"

#: includes/settings.php:990
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Är du säker på att du vill återställa dessa inställningar till standard?"

#: cookie-notice.php:602
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: includes/settings.php:965
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Inställningar återställda till standard."

#: includes/settings.php:701
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Välj var alla tilläggets skript ska placeras."

#: includes/settings.php:617
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Ange den fullständiga URL:en som börjar med http(s)://"

#: includes/settings.php:604
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Välj någon av webbplatsens sidor."

#: includes/settings.php:593
msgid "-- select page --"
msgstr "-- välj sida --"

#: includes/settings.php:517
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted."
msgstr "Lägga in Javascript-kod för cookies som inte är nödvändiga för webbplatsens funktion (exempelvis Google Analytics) för att koden ska användas efter att notisen har accepterats."

#: includes/settings.php:483
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Aktivera att användaren får möjlighet att neka icke-funktionella cookies från tredje part."

#: includes/settings.php:462
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Ange notismeddelandet för cookien."

#: includes/settings.php:777
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Aktivera om du vill att all data ska tas bort vid avaktivering av tillägget."

#: includes/settings.php:320
msgid "Colors"
msgstr "Färger"

#: includes/settings.php:319
msgid "Animation"
msgstr "Animation"

#: includes/settings.php:318
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: includes/settings.php:292 includes/settings.php:314
msgid "Deactivation"
msgstr "Avaktivering"

#: includes/settings.php:291 includes/settings.php:313
msgid "Script placement"
msgstr "Skriptplacering"

#: includes/settings.php:309
msgid "On scroll"
msgstr "Vid rullning"

#: includes/settings.php:303
msgid "Button text"
msgstr "Knapptext"

#: includes/settings.php:73 includes/settings.php:302
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: includes/settings.php:263
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Återställ till standard"

#: includes/dashboard.php:478 includes/settings.php:186
#: includes/welcome.php:401
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: includes/settings.php:148
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: includes/settings.php:147
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: includes/settings.php:146
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "Vi använder cookies för att se till att vi ger dig den bästa upplevelsen på vår webbplats. Om du fortsätter att använda denna webbplats kommer vi att anta att du godkänner detta."

#: includes/settings.php:104
msgid "Footer"
msgstr "Sidfot"

#: includes/settings.php:103
msgid "Header"
msgstr "Sidhuvud"

#: includes/settings.php:99
msgid "Slide"
msgstr "Glid"

#: includes/settings.php:98
msgid "Fade"
msgstr "Tona"

#: includes/settings.php:92
msgid "infinity"
msgstr "oändligt"

#: includes/settings.php:91
msgid "1 year"
msgstr "1 år"

#: includes/settings.php:90
msgid "6 months"
msgstr "6 månader"

#: includes/settings.php:89
msgid "3 months"
msgstr "3 månader"

#: includes/settings.php:88
msgid "1 month"
msgstr "1 månad"

#: includes/settings.php:87
msgid "1 week"
msgstr "1 vecka"

#: includes/settings.php:86
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

#: includes/settings.php:79
msgid "Bar color"
msgstr "Listfärg"

#: includes/settings.php:77
msgid "Text color"
msgstr "Textfärg"

#: includes/settings.php:62
msgid "Page link"
msgstr "Sidlänk"

#: includes/settings.php:63
msgid "Custom link"
msgstr "Anpassad länk"

#: includes/settings.php:51 includes/settings.php:97
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: includes/settings.php:47 includes/welcome.php:477
msgid "Bottom"
msgstr "Botten"

#: includes/settings.php:46 includes/welcome.php:478
msgid "Top"
msgstr "Toppen"

Anon7 - 2022
AnonSec Team