Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.216.102.157
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-05 11:29:47+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings.php:451
msgid "Enable to run the consent banner in debug mode."
msgstr "Inschakelen om de instemming banner in debugmodus te laten lopen."

#: includes/settings.php:289
msgid "Debug mode"
msgstr "Debugmodus"

#: includes/dashboard.php:481
msgid "Run Compliance Check to determine your site's compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "Voer een nalevingscontrole uit om te bepalen of je site voldoet aan de geüpdatete regels voor gegevensverwerking en toestemming onder GDPR, CCPA en andere internationale privacywetten voor gegevens."

#: includes/dashboard.php:475
msgid "Your site does not have Cookie Compliance"
msgstr "Je site heeft geen Cookie Compliance"

#: cookie-notice.php:290
msgid "To reactivate compliance services now, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade your domain to a Pro plan.</a>"
msgstr "Om compliance diensten nu weer te activeren, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade je je domein naar een Pro abonnement.</a>"

#: cookie-notice.php:290
msgid "Your website has reached the <b>%1$s visits usage limit for the Cookie Compliance Free Plan</b>. Compliance services such as Consent Record Storage, Autoblocking, and Consent Analytics have been deactivated until current usage cycle ends on %2$s."
msgstr "Je site heeft de <b>%1$s bezoeken gebruikslimiet bereikt voor het Cookie Compliance Free abonnement</b>. Compliance diensten zoals consent record storage, autoblocking, en consent analytics zijn gedeactiveerd tot de huidige gebruikscyclus eindigt op %2$s."

#: includes/welcome.php:719
msgid "Licenses"
msgstr "Licenties"

#: includes/welcome.php:718
msgid "Select subscription"
msgstr "Selecteer abonnement"

#: includes/welcome.php:675
msgid "Use License"
msgstr "Gebruik licentie"

#: includes/welcome.php:571 includes/welcome.php:673
msgid "<b>Professional</b>"
msgstr "<b>Professional</b>"

#: includes/welcome.php:338
msgid "Start Premium"
msgstr "Start premium"

#: includes/welcome.php:322 includes/welcome.php:323 includes/welcome.php:324
#: includes/welcome.php:325
msgid "%s domain license"
msgid_plural "%s domains license"
msgstr[0] "%s domein licentie"
msgstr[1] "%s domeinen licentie"

#: includes/welcome.php:321
msgid "Pricing options"
msgstr "Prijsopties"

#: includes/welcome.php:319
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: includes/welcome.php:317
msgid "Professional"
msgstr "Professional"

#: includes/welcome.php:309
msgid "Start Basic"
msgstr "Start basis"

#: includes/welcome.php:289
msgid "Save 12%"
msgstr "Bespaar 12%"

#: includes/welcome.php:289
msgid "Yearly"
msgstr "Jaarlijks"

#: includes/welcome.php:286
msgid "Monthly"
msgstr "Maandelijks"

#: includes/welcome.php:80 includes/welcome.php:675
msgid "available"
msgstr "beschikbaar"

#: includes/welcome.php:74
msgid "yearly"
msgstr "jaarlijks"

#: includes/welcome.php:73 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:571
#: includes/welcome.php:673
msgid "monthly"
msgstr "maandelijks"

#: includes/welcome-api.php:212
msgid "No payment method token."
msgstr "Geen betaalmethode token."

#: includes/welcome-api.php:206
msgid "Unable to create payment mehotd."
msgstr "Kan geen betaling aanmaken mehotd."

#: includes/settings.php:246
msgid "You can learn more about the features and pricing by visiting the Cookie Compliance website here:"
msgstr "Je kunt meer te weten komen over de functies en prijzen door hier naar de Cookie Compliance site te gaan:"

#: includes/settings.php:245
msgid "Where can I find pricing options?"
msgstr "Waar kan ik de prijsopties vinden?"

#: includes/settings.php:215
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"

#: includes/dashboard.php:104
msgctxt "threshold limit"
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/dashboard.php:103
msgctxt "threshold limit"
msgid "Used"
msgstr "Gebruikt"

#: includes/settings.php:241
msgid "Yes, but with limits. Cookie Compliance includes both free and paid plans to choose from depending on your needs and your website monthly traffic."
msgstr "Ja, maar met grenzen. Cookie Compliance omvat zowel gratis als betaalde abonnementen om uit te kiezen, afhankelijk van je behoeften en het maandelijkse verkeer van je site."

#: includes/settings.php:240
msgid "Is Cookie Compliance free?"
msgstr "Is Cookie Compliance gratis?"

#: includes/settings.php:236
msgid "Yes! The plugin + web application version includes technical compliance features to meet requirements for over 100 countries and legal jurisdictions."
msgstr "Ja! De plugin + webapplicatie versie bevat technische nalevingsfuncties om te voldoen aan de vereisten voor meer dan 100 landen en rechtsgebieden."

#: includes/settings.php:235
msgid "Does the Cookie Compiance integration make my site fully compliant with GDPR?"
msgstr "Zorgt de Cookie Compiance integratie ervoor dat mijn site volledig voldoet aan de GDPR?"

#: includes/settings.php:231
msgid "It is not possible to provide the required technical compliance features using only a WordPress plugin. Features like consent record storage, purpose categories and script blocking that bring your site into full compliance with GDPR are only available through the Cookie Compliance integration."
msgstr "Het is niet mogelijk om de vereiste technische compliance functies te bieden met alleen een WordPress plugin. Functies zoals opslag van instemming records, doelcategorieën en scriptblokkering die je site volledig in overeenstemming brengen met GDPR, zijn alleen beschikbaar via de Cookie Compliance integratie."

#: includes/settings.php:230
msgid "Does the Cookie Notice make my site fully compliant with GDPR?"
msgstr "Zorgt de cookieverklaring ervoor dat mijn site volledig voldoet aan de GDPR?"

#: includes/settings.php:226
msgid "F.A.Q."
msgstr "F.A.Q."

#: includes/dashboard.php:405
msgid "Days to go: %s"
msgstr "Nog dagen te gaan: %s"

#: includes/dashboard.php:404
msgid "Cycle started: %s"
msgstr "Cyclus gestart: %s"

#: includes/dashboard.php:403
msgid "Visits usage: %1$s / %2$s"
msgstr "Bezoeken gebruik: %1$s/%2$s"

#: includes/dashboard.php:400
msgid "Traffic Usage"
msgstr "Verkeersgebruik"

#: includes/dashboard.php:382
msgid "Updated %s"
msgstr "Geüpdatet %s"

#: includes/dashboard.php:380
msgid "Consent Logs"
msgstr "Instemming logs"

#: includes/dashboard.php:377
msgid "Last 30 days"
msgstr "Afgelopen 30 dagen"

#: includes/dashboard.php:375
msgid "Total Visits"
msgstr "Totaal aantal bezoeken"

#: includes/dashboard.php:283
msgid "Upgrade to Cookie Compliance"
msgstr "Upgrade naar Cookie Compliance"

#: includes/dashboard.php:282
msgid "Enable consent purpose categories, automatic cookie blocking and more."
msgstr "Schakel instemming doelcategorieën, automatische cookie blokkering en meer in."

#: includes/dashboard.php:281
msgid "Get Consent logs data for the last 30 days."
msgstr "Gegevens over instemming logs van de afgelopen 30 dagen ophalen."

#: includes/dashboard.php:280
msgid "Display information about the visits."
msgstr "Toon informatie over de bezoeken."

#: includes/dashboard.php:279
msgid "View consent activity inside WordPress Dashboard"
msgstr "Bekijk instemming activiteit in WordPress dashboard"

#: includes/dashboard.php:259
msgid "Displays the chart of the domain consent activity in the last 30 days."
msgstr "Hier wordt de grafiek weergegeven van de domein instemming activiteit in de afgelopen 30 dagen."

#: includes/dashboard.php:258
msgid "Consent Activity"
msgstr "Instemming activiteit"

#: includes/dashboard.php:254
msgid "Displays the general visits information for your domain."
msgstr "Toont de algemene bezoekinformatie voor je domein."

#: includes/dashboard.php:253
msgid "Traffic Overview"
msgstr "Overzicht verkeer"

#: includes/dashboard.php:149 includes/dashboard.php:161
#: includes/dashboard.php:173
msgid "Level %s"
msgstr "Niveau %s"

#: includes/dashboard.php:43
msgid "Cookie Compliance"
msgstr "Cookie naleving"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Compliance fines exceeded &euro;1.3 BILLION in 2021. Avoid the risk by making sure your website complies with the latest cookie consent laws."
msgstr "De naleving boetes bedroegen in 2021 meer dan € 1,3 MILJARD. Vermijd het risico door ervoor te zorgen dat je site voldoet aan de nieuwste cookie instemmingswetten."

#: includes/welcome.php:467 includes/welcome.php:495
msgid "available for Cookie Compliance&trade; Pro plans only"
msgstr "alleen beschikbaar voor de Cookie Compliance&trade; Pro abonnementen"

#: includes/welcome.php:464
msgid "Display <b>Privacy Contact</b> to provide Data Controller contact information and links to external data privacy resources."
msgstr "Toon <b>Privacy contact</b> om contactinformatie over de verantwoordelijke voor de gegevensverwerking te geven en links naar externe bronnen over gegevensbescherming."

#: includes/welcome.php:463
msgid "Display <b>Privacy Paper</b> to provide helpful data privacy and consent information to visitors."
msgstr "Toon <b>Privacy beleid</b> om nuttige informatie over privacy en instemming aan bezoekers te geven."

#: includes/welcome.php:461
msgid "Select additional information to include in the banner:"
msgstr "Selecteer extra informatie om in de banner op te nemen:"

#: includes/welcome.php:457
msgid "Reject All, Accept Some, Accept All​"
msgstr "Alles verwerpen, Sommige aanvaarden, Alles aanvaarden"

#: includes/welcome.php:456
msgid "Private, Balanced, Personalized"
msgstr "Privé, evenwichtig, persoonlijk"

#: includes/welcome.php:455
msgid "Silver, Gold, Platinum (Default)​"
msgstr "Zilver, Goud, Platina (standaard)"

#: includes/welcome.php:453
msgid "Select a naming style for the consent choices"
msgstr "Selecteer een naamgevingsstijl voor de instemmingskeuzes"

#: includes/settings.php:441
msgid "Enable to hide the consent banner for logged in users."
msgstr "Schakel in om de instemming banner voor ingelogde gebruikers te verbergen."

#: includes/settings.php:288
msgid "Hide for logged in"
msgstr "Verbergen voor ingelogden"

#: includes/settings.php:142
msgid "months"
msgstr "maanden"

#: includes/settings.php:137
msgid "Highest level of personalisation. Data accessed to make ads and media more relevant. Data shared with 3rd parties may be use to track you on this site and other sites you visit."
msgstr "Hoogste niveau van personalisatie. Gegevens worden geraadpleegd om advertenties en media relevanter te maken. Gegevens die met derden worden gedeeld, kunnen worden gebruikt om je op deze site en andere sites die je bezoekt te volgen."

#: includes/settings.php:136
msgid "Balanced experience. Data accessed for content personalisation and site optimisation. Data shared with 3rd parties may be used to track and store your preferences for this site."
msgstr "Evenwichtige ervaring. Gegevens die worden gebruikt voor het personaliseren van inhoud en het optimaliseren van de site. Gegevens die met derden worden gedeeld, kunnen worden gebruikt om je voorkeuren voor deze site bij te houden en op te slaan."

#: includes/settings.php:135
msgid "Highest level of privacy. Data accessed for necessary site operations only. Data shared with 3rd parties to ensure the site is secure and works on your device."
msgstr "Hoogste niveau van privacy. Gegevens alleen toegankelijk voor noodzakelijke site-operaties. Gegevens gedeeld met 3e partijen om te zorgen dat de site veilig is en werkt op je toestel."

#: includes/settings.php:134
msgid "Select a Data Access Level and Duration to choose how we use and share your data."
msgstr "Selecteer een gegevens toegangsniveau en duur om te kiezen hoe we je gegevens gebruiken en delen."

#: includes/settings.php:133
msgid "We believe your data is your property and support your right to privacy and transparency."
msgstr "Wij geloven dat je gegevens je eigendom zijn en steunen je recht op privacy en transparantie."

#: includes/settings.php:126
msgid "Save my preferences"
msgstr "Bewaar mijn voorkeuren"

#: includes/settings.php:121
msgid "Accept All"
msgstr "Accepteer alles"

#: includes/settings.php:120
msgid "Accept Some"
msgstr "Accepteer enkele"

#: includes/settings.php:119
msgid "Reject All"
msgstr "Alles verwerpen"

#: includes/settings.php:116
msgid "Personalized"
msgstr "Gepersonaliseerd"

#: includes/settings.php:115
msgid "Balanced"
msgstr "Evenwichtig"

#: includes/settings.php:114
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: includes/settings.php:111
msgid "Platinum"
msgstr "Platina"

#: includes/settings.php:110
msgid "Gold"
msgstr "Goud"

#: includes/settings.php:109
msgid "Silver"
msgstr "Zilver"

#: includes/settings.php:78
msgid "Button color"
msgstr "Knopkleur"

#: cookie-notice.php:656
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "Deactiveer & Inzenden"

#: cookie-notice.php:655
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: cookie-notice.php:654
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: cookie-notice.php:640
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: cookie-notice.php:639
msgid "Support isn't timely."
msgstr "Ondersteuning komt niet op tijd."

#: cookie-notice.php:638
msgid "The web application user interface is not clear to me."
msgstr "De gebruikersinterface van de webapplicatie is me niet duidelijk."

#: cookie-notice.php:637
msgid "The Cookie Compliance default settings are too strict."
msgstr "De standaardinstellingen voor Cookie Compliance zijn te streng."

#: cookie-notice.php:636
msgid "The Cookie Compliance consent choices (Silver, Gold, Platinum) are confusing."
msgstr "De instemmingskeuzes voor Cookie Compliance (Silver, Gold, Platinum) zijn verwarrend."

#: cookie-notice.php:635
msgid "The Cookie Compliance banner is too big."
msgstr "De Cookie Compliance banner is te groot."

#: cookie-notice.php:634
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "Ik vond een andere plugin om voor dezelfde taak te gebruiken."

#: cookie-notice.php:633
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "Ik kwam er maar niet achter hoe ik het kon laten werken."

#: cookie-notice.php:629
msgid "We're sorry to see you go. Could you please tell us what happened?"
msgstr "Het spijt ons je te zien gaan. Zou je ons alsjeblieft kunnen vertellen wat er gebeurd is?"

#: cookie-notice.php:548
msgid "Cookie Notice & Compliance - Deactivation survey"
msgstr "Cookie Notice & Compliance - Deactiveringsonderzoek"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "Negeer bericht"

#: cookie-notice.php:261 includes/dashboard.php:485
msgid "Run Compliance Check"
msgstr "Voer conformiteitscontrole uit"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Run compliance check to learn if your website complies with the latest consent record storage and cookie blocking requirements."
msgstr "Voer een nalevingscontrole uit om te zien of je site voldoet aan de laatste vereisten voor het bewaren van instemming en het blokkeren van cookies."

#: includes/welcome.php:303
msgid "<b>1,000</b> visits / month"
msgstr "<b>1.000</b> bezoeken / maand"

#: includes/welcome.php:630
msgid "Sign in to your existing Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Log in op je bestaande Cookie Compliance&trade; account en selecteer je voorkeursplan."

#: includes/welcome.php:601 includes/welcome.php:708
msgid "Submit"
msgstr "Verzend"

#: includes/welcome.php:575 includes/welcome.php:681 includes/welcome.php:722
msgid "Confirm"
msgstr "Bevestigen"

#: includes/welcome.php:520
msgid "Create a Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Maak een Cookie Compliance&trade; account aan en selecteer je voorkeursplan."

#: includes/welcome.php:500
msgid "Apply Setup"
msgstr "Instelling toepassen"

#: includes/welcome.php:421
msgid "Configure your Cookie Notice & Compliance design and compliance features through the options below. Click Apply Setup to save the configuration and go to selecting your preferred cookie solution."
msgstr "Configureer het ontwerp van je Cookie Notice & Compliance en de functies voor de naleving ervan via de onderstaande opties. Klik op Apply Setup om de configuratie op te slaan en verder te gaan met het kiezen van je favoriete cookie oplossing."

#: includes/welcome.php:420
msgid "Live Setup"
msgstr "Live instelling"

#: includes/welcome.php:404
msgid "Proof-of-consent stored in secure audit format."
msgstr "Bewijs van instemming opgeslagen in beveiligd auditformat."

#: includes/welcome.php:403
msgid "Separate consent requested per purpose of use."
msgstr "Afzonderlijke instemming aangevraagd per gebruiksdoel."

#: includes/welcome.php:402
msgid "Non-essential cookies blocked until consent is registered."
msgstr "Niet-essentiële cookies geblokkeerd tot instemming geregistreerd is."

#: includes/welcome.php:401
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
msgstr "Informeert bezoekers dat de site cookies gebruikt."

#: includes/welcome.php:398
msgid "Checking..."
msgstr "Controleren..."

#: includes/welcome.php:392
msgid "This is a Compliance Check to determine your site’s compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "Dit is een nalevingscontrole om na te gaan of je site voldoet aan de geüpdatete regels voor gegevensverwerking en instemming volgens GDPR, CCPA en andere internationale wetten op de privacy van gegevens."

#: includes/welcome.php:391
msgid "Compliance check"
msgstr "Nalevingscontrole"

#: includes/welcome.php:361
msgid "You are now promoting privacy with Hu-manity.co"
msgstr "Je bevordert nu privacy met Hu-manity.co"

#: includes/welcome.php:360
msgid "Congratulations"
msgstr "Gefeliciteerd"

#: includes/welcome.php:344
msgid "I don’t want to create an account now"
msgstr "Ik wil nu geen account meer aanmaken"

#: includes/welcome.php:335
msgid "<b>Premium</b> Support"
msgstr "<b>Premium</b> ondersteuning"

#: includes/welcome.php:334
msgid "<b>Unlimited</b> languages"
msgstr "<b>Onbeperkt aantal</b> talen"

#: includes/welcome.php:333
msgid "<b>Lifetime</b> consent storage"
msgstr "<b>Levenslange</b> opslag van instemming"

#: includes/welcome.php:332
msgid "<b>Unlimited</b> visits"
msgstr "<b>Onbeperkt</b> aantal bezoeken"

#: includes/settings.php:141
msgid "month"
msgstr "maand"

#: includes/welcome.php:564 includes/welcome.php:666
msgid "Select Plan"
msgstr "Selecteer abonnement"

#: includes/welcome.php:306
msgid "<b>Basic</b> Support"
msgstr "<b>Basis</b> ondersteuning"

#: includes/welcome.php:305
msgid "<b>1 additional</b> language"
msgstr "<b>1 extra</b> taal"

#: includes/welcome.php:304
msgid "<b>30 days</b> consent storage"
msgstr "<b>30 dagen</b> opslag van instemming"

#: includes/welcome.php:302 includes/welcome.php:331
msgid "Consent Analytics Dashboard"
msgstr "Consent Analytics dashboard"

#: includes/welcome.php:301 includes/welcome.php:330
msgid "GDPR, CCPA, ePrivacy, PECR compliance"
msgstr "GDPR, CCPA, ePrivacy, PECR naleving"

#: includes/welcome.php:298
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: includes/welcome.php:297 includes/welcome.php:570 includes/welcome.php:672
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: includes/welcome.php:239
msgid "Take a proactive approach to data protection and consent laws by signing up for Cookie Compliance account. Then select a limited Basic Plan for free or get one of the Professional Plans for unlimited visits, consent storage, languages and customizations."
msgstr "Neem een pro-actieve aanpak van gegevensbescherming en toestemmingswetten door je aan te melden voor een Cookie Compliance account. Kies dan gratis een beperkt Basis Plan of neem een van de Professionele abonnementen voor onbeperkte bezoeken, instemmingsopslag, talen en aanpassingsmogelijkheden."

#: includes/welcome.php:209
msgid "Sign up to Cookie Compliance"
msgstr "Meld je aan voor Cookie Compliance"

#: includes/welcome.php:205
msgid "Cookie Notice includes <b>seamless integration</b> with Cookie Compliance to help your site comply with the latest updates to existing consent laws and provide a beautiful, multi-level experience to engage visitors in data privacy decisions."
msgstr "Cookie Notice bevat <b>naadloze integratie</b> met Cookie Compliance om je site te helpen voldoen aan de nieuwste updates van bestaande toestemmingswetten en een mooie, meerlagige ervaring te bieden om bezoekers te betrekken bij beslissingen over gegevensbescherming."

#: includes/welcome.php:204
msgid "It is the first solution to offer <b>intentional consent</b>, a new consent framework that incorporates the latest guidelines from over 100+ countries, and emerging standards from leading international organizations like the IEEE."
msgstr "Het is de eerste oplossing die <b>opzettelijke toestemming</b> biedt, een nieuw toestemmingskader waarin de nieuwste richtlijnen uit meer dan 100+ landen zijn verwerkt, en opkomende normen van toonaangevende internationale organisaties zoals de IEEE."

#: includes/welcome.php:198
msgid "Cookie Compliance is a free web application that enables websites to take a proactive approach to data protection and consent laws."
msgstr "Cookie Compliance is een gratis webapplicatie waarmee sites pro-actief de wetten op gegevensbescherming en toestemming kunnen naleven."

#: includes/welcome.php:79
msgid "<em>Compliance Passed!</em>Congratulations. Your website meets minimum viable compliance."
msgstr "<em>Compliance geslaagd!</em> Gefeliciteerd. Je site voldoet aan de minimum levensvatbaarheidseisen."

#: includes/welcome.php:78
msgid "<em>Compliance Failed!</em>Your website does not achieve minimum viable compliance. <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Sign up to Cookie Compliance</a></b> to bring your site into compliance with the latest data privacy rules and regulations."
msgstr "<em>Naleving mislukt!</em> Je site voldoet niet aan de minimaal haalbare eisen <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Meld je aan voor Cookie Compliance</a></b> om je site in overeenstemming te brengen met de nieuwste regels en voorschriften voor gegevensprivacy."

#: includes/welcome.php:72
msgid "Failed"
msgstr "Mislukt"

#: includes/welcome.php:71
msgid "Passed"
msgstr "Geslaagd"

#: includes/settings.php:380
msgid "Sign up to Cookie Compliance&trade; and add GDPR, CCPA and other international data privacy laws compliance features."
msgstr "Meld je aan bij Cookie Compliance&trade; en voeg GDPR, CCPA en andere internationale gegevens privacy wetten nalevingsfuncties toe."

#: includes/settings.php:379
msgid "Add Compliance features"
msgstr "Functies voor naleving toevoegen"

#: includes/settings.php:364
msgid "Log in & configure"
msgstr "Log in & configureer"

#: cookie-notice.php:606
msgid "Free Upgrade"
msgstr "Gratis upgrade"

#: includes/settings.php:212
msgid "A free web application to help you deliver better consent experiences and comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws more effectively."
msgstr "Een gratis webapplicatie om je te helpen betere instemmingservaringen te leveren en de GDPR, CCPA en andere privacywetten beter na te leven."

#: includes/settings.php:132
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: includes/settings.php:131
msgid "Do Not Sell"
msgstr "Niet verkopen"

#: includes/settings.php:958
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: includes/settings.php:418
msgid "In case you're experiencing issues with your site disable that feature temporarily."
msgstr "Als je problemen ondervindt met je site, schakel je die functie tijdelijk uit."

#: includes/settings.php:417
msgid "Enable to automatically block 3rd party scripts before user consent."
msgstr "Schakel dit in om scripts van derden automatisch te blokkeren voordat de gebruiker toestemming geeft."

#: includes/settings.php:346 includes/settings.php:361
#: includes/settings.php:376 includes/welcome.php:404
msgid "Proof-of-Consent"
msgstr "Bewijs van toestemming"

#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:360
#: includes/settings.php:375 includes/welcome.php:403
msgid "Cookie Categories"
msgstr "Cookie categorieën"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:358
#: includes/settings.php:373
msgid "Notice"
msgstr "Kennisgeving"

#: includes/settings.php:317
msgid "Notice Design"
msgstr "Kennisgeving ontwerp"

#: includes/settings.php:301
msgid "Notice Settings"
msgstr "Kennisgeving instellingen"

#: includes/settings.php:287 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:359 includes/settings.php:374 includes/welcome.php:402
msgid "Autoblocking"
msgstr "Autoblokkering"

#: includes/settings.php:281 includes/settings.php:296
msgid "Compliance Settings"
msgstr "Nalevingsinstellingen"

#: includes/settings.php:186
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Sign up"
msgstr "Aanmelden"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "Nog geen account?"

#: includes/welcome.php:634
msgid "Account Login"
msgstr "Account login"

#: includes/welcome.php:557
msgid "Already have an account?"
msgstr "Heb je al een account?"

#: includes/welcome.php:539
msgid "I have read and agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Terms of Service"
msgstr "Ik heb de Servicevoorwaarden van <a href=\"%s\" target=\"_blank\">gelezen en ga hiermee akkoord"

#: includes/welcome.php:524
msgid "Create Account"
msgstr "Maak account"

#: includes/settings.php:431
msgid "Click the Purge Cache button to refresh the app configuration."
msgstr "Klik op de knop Cache wissen om de app configuratie te vernieuwen."

#: includes/settings.php:429
msgid "Purge Cache"
msgstr "Cache opschonen"

#: includes/settings.php:407
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application secret key."
msgstr "Voer je Cookie Compliance&trade in; geheime sleutel van de toepassing."

#: includes/settings.php:395
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application ID."
msgstr "Voer je Cookie Compliance&trade in; applicatie ID."

#: includes/settings.php:374 includes/settings.php:375
#: includes/settings.php:376
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: includes/settings.php:365
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and complete the setup process."
msgstr "Log in op de Cookie Compliance&trade; webapplicatie en rond het installatieproces af."

#: includes/settings.php:359 includes/settings.php:360
#: includes/settings.php:361
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"

#: includes/settings.php:350
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and configure your Privacy Experience."
msgstr "Log in op de Cookie Compliance&trade; webapplicatie en configureer je Privacy ervaring."

#: includes/settings.php:349
msgid "Log in & Configure"
msgstr "Log in & Configureren"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:346
#: includes/settings.php:358 includes/settings.php:373
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/settings.php:290
msgid "Cache"
msgstr "Cache"

#: includes/settings.php:286
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Diverse instellingen"

#: includes/settings.php:284 includes/settings.php:299
msgid "App Key"
msgstr "App sleutel"

#: includes/settings.php:283 includes/settings.php:298
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: includes/settings.php:282 includes/settings.php:297
msgid "Compliance status"
msgstr "Nalevingsstatus"

#: includes/dashboard.php:454
msgid "Cookie Compliance Status"
msgstr "Cookie Compliance status"

#: includes/settings.php:207
msgid "Promote the privacy of your website visitors without affecting how you do your business."
msgstr "Promoot de privacy van je sitebezoekers zonder dat dit invloed hebt op hoe je zaken doet."

#: includes/settings.php:197
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"
msgstr "Cookie kennisgeving & Naleving van GDPR/CCPA"

#: includes/welcome.php:210
msgid "Skip for now"
msgstr "Voor nu overslaan"

#: includes/welcome.php:743
msgid "Go to Cookie Compliance&trade; application now. Or access it anytime from your <a href=\"%s\">Cookie Notice settings page</a>."
msgstr "Ga nu naar Cookie Compliance&trade; applicatie. Of open het op elk gewenst moment via je <a href=\"%s\">Cookie kennisgeving instellingen pagina</a>."

#: includes/welcome.php:743
msgid "You have successfully upgraded your website to Cookie Compliance&trade;"
msgstr "Je hebt met succes je site geüpgraded naar Cookie Compliance&trade;"

#: includes/welcome.php:742
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: includes/welcome.php:557 includes/welcome.php:645
msgid "Sign in"
msgstr "Inloggen"

#: includes/welcome.php:628
msgid "Compliance Sign in"
msgstr "Compliance aanmelden"

#: includes/welcome.php:597 includes/welcome.php:704
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:593 includes/welcome.php:700
msgid "Expiration Date"
msgstr "Vervaldatum"

#: includes/welcome.php:589 includes/welcome.php:696
msgid "Card Number"
msgstr "Kaartnummer"

#: includes/welcome.php:583 includes/welcome.php:690
msgid "PayPal"
msgstr "Paypal"

#: includes/welcome.php:582 includes/welcome.php:689
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredietkaart"

#: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:687
msgid "Payment Method"
msgstr "Betaalmethode"

#: includes/welcome.php:283
msgid "Compliance Plans"
msgstr "Plannen voor naleving"

#: includes/welcome.php:543
msgid "Sign Up"
msgstr "Aanmelden"

#: includes/welcome.php:535
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bevestig wachtwoord"

#: includes/welcome.php:532 includes/welcome.php:642
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: includes/welcome.php:529 includes/welcome.php:639
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"

#: includes/welcome.php:518
msgid "Compliance account"
msgstr "Naleving account"

#: includes/welcome.php:492
msgid "Color of the button text."
msgstr "Kleur van de knoptekst."

#: includes/welcome.php:491
msgid "Color of the heading text."
msgstr "Kleur van de heading tekst."

#: includes/welcome.php:489
msgid "Color of the body text."
msgstr "Kleur van de body tekst."

#: includes/welcome.php:490
msgid "Color of the borders and inactive elements."
msgstr "Kleur van de randen en inactieve elementen."

#: includes/welcome.php:488
msgid "Color of the banner background."
msgstr "Kleur van de banner achtergrond."

#: includes/welcome.php:487
msgid "Color of the buttons and interactive elements."
msgstr "Kleur van de knoppen en interactieve elementen."

#: includes/welcome.php:485
msgid "Adjust the banner color scheme"
msgstr "Pas het kleurenschema van de banner aan"

#: includes/welcome.php:481
msgid "Center"
msgstr "Centrum"

#: includes/welcome.php:480
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: includes/welcome.php:479
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: includes/welcome.php:475
msgid "Select your preferred display position"
msgstr "Selecteer je gewenste weergavepositie"

#: includes/welcome.php:471
msgid "Banner Design"
msgstr "Banner ontwerp"

#: includes/welcome.php:449
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:448
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:446
msgid "Select the laws that apply to your business"
msgstr "Selecteer de wetten die op je bedrijf van toepassing zijn"

#: includes/welcome.php:425
msgid "Banner Compliance"
msgstr "Naleving van banners"

#: includes/welcome.php:395
msgid "Site Name"
msgstr "Site naam"

#: includes/welcome.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: includes/welcome.php:366
msgid "Go to Application"
msgstr "Ga naar Applicatie"

#: includes/welcome.php:363
msgid "Log in to your Cookie Compliance&trade; account and continue configuring your Privacy Experience."
msgstr "Log in op je Cookie Compliance&trade; account en ga verder met het configureren van je Privacy ervaring."

#: includes/settings.php:210 includes/welcome.php:196 includes/welcome.php:237
msgid "The next generation of Cookie Notice"
msgstr "Volgende generatie cookie kennisgeving"

#: includes/welcome.php:81
msgid "Please fill all the required fields."
msgstr "Gelieve alle verplichte velden in te vullen."

#: includes/welcome-api.php:258
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."

#: includes/welcome-api.php:253 includes/welcome-api.php:442
msgid "Password is not allowed to be empty."
msgstr "Wachtwoord mag niet leeg zijn."

#: includes/welcome-api.php:248 includes/welcome-api.php:437
msgid "Email is not allowed to be empty."
msgstr "E-mail mag niet leeg zijn."

#: includes/welcome-api.php:243
msgid "Please accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "Accepteer de Servicevoorwaarden om door te gaan."

#: includes/welcome-api.php:157
msgid "Unable to create customer data."
msgstr "Klantgegevens kunnen niet worden gemaakt."

#: includes/welcome-api.php:122
msgid "Empty plan or payment method data."
msgstr "Lege abonnement of betalingsmethodegegevens."

#: includes/welcome-api.php:97 includes/welcome-api.php:301
#: includes/welcome-api.php:340 includes/welcome-api.php:466
#: includes/welcome-api.php:538 includes/welcome-api.php:1016
#: includes/welcome.php:70
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het later opnieuw."

#: includes/welcome-api.php:37 includes/welcome-api.php:40
#: includes/welcome-api.php:43 includes/welcome-api.php:46
#: includes/welcome.php:165 includes/welcome.php:175 includes/welcome.php:178
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te openen."

#. Author of the plugin
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Description of the plugin
msgid "Cookie Notice allows you to you elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws."
msgstr "Met de cookie kennisgeving kan je gebruikers op elegante wijze informeren dat je site cookies gebruikt en je helpt te voldoen aan de GDPR, CCPA en andere gegevensprivacywetten."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"

#: includes/settings.php:813
msgid "Bar opacity"
msgstr "Balk ondoorzichtigheid"

#: includes/settings.php:683
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "De hoeveelheid tijd dat de cookie moet worden opgeslagen wanneer de gebruiker de kennisgeving niet accepteert."

#: includes/settings.php:660
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "De hoeveelheid tijd dat de cookie moet worden opgeslagen wanneer de gebruiker de kennisgeving accepteert."

#: includes/settings.php:312
msgid "Rejected expiry"
msgstr "Afgewezen vervaldatum"

#: includes/settings.php:311
msgid "Accepted expiry"
msgstr "Geaccepteerde vervaldatum"

#: includes/settings.php:767
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
msgstr "Inschakelen om de kennisgeving te accepteren bij elke klik op de pagina."

#: includes/settings.php:756
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
msgstr "Aantal pixels dat de gebruiker moet scrollen om de kennisgeving te accepteren en te laten verdwijnen."

#: includes/settings.php:753
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
msgstr "Schakel dit in om de kennisgeving te accepteren wanneer de gebruiker scrolt."

#: includes/settings.php:742
msgid "Select the animation style."
msgstr "Selecteer de animatiestijl."

#: includes/settings.php:721
msgid "Select location for the notice."
msgstr "Selecteer locatie voor de kennisgeving."

#: includes/settings.php:590
msgid "Select where to redirect user for more information."
msgstr "Selecteer waar de gebruiker moet worden omgeleid voor meer informatie."

#: includes/settings.php:531
msgid "Enter the revoke message."
msgstr "Voer het intrekkingsbericht in."

#: includes/settings.php:487
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "De tekst van de knop om de toestemming te weigeren."

#: includes/settings.php:473
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
msgstr "De tekst van de optie om de melding te accepteren en te laten verdwijnen."

#: includes/settings.php:310
msgid "On click"
msgstr "Bij klikken"

#: includes/settings.php:305
msgid "Refuse consent"
msgstr "Toestemming weigeren"

#: includes/settings.php:150 includes/settings.php:306
msgid "Revoke consent"
msgstr "Toestemming intrekken"

#: includes/settings.php:149
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
msgstr "Je kunt je toestemming op elk moment intrekken met de knop toestemming intrekken."

#: includes/settings.php:53
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: includes/settings.php:52
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: includes/settings.php:637
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "Selecteer de linkpositie van het privacybeleid."

#: includes/settings.php:72
msgid "Banner"
msgstr "Banner"

#: includes/settings.php:578
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "De tekst van de privacybeleid knop."

#: includes/settings.php:789
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "Voer aanvullende CSS klassen in voor knoppen, gescheiden door spaties."

#: includes/settings.php:627
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "Selecteer het doel voor de koppeling van het privacybeleid."

#: includes/settings.php:610
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "Synchroniseer met de WordPress Privacybeleid pagina."

#: includes/settings.php:575
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "Schakel privacybeleid link in."

#: includes/settings.php:541
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."
msgstr "Selecteer de methode voor het tonen van de afwijzing knop - automatisch (in de banner) of handmatig middels gebruik van de <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."

#: includes/settings.php:533
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "De tekst van de knop om instemming te weigeren."

#: includes/settings.php:528
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>."
msgstr "Geef de gebruiker de mogelijkheid zijn instemming af te wijzen <i>(optie 'Instemming weigeren' inschakelen vereist)</i>."

#: includes/settings.php:513
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "De te gebruiken code in de footer van je site, vóór de body closing tag."

#: includes/settings.php:509
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "De te gebruiken code in de header van je site, vóór de closing head tag."

#: includes/settings.php:506
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: includes/settings.php:505
msgid "Head"
msgstr "Kop"

#: includes/settings.php:321
msgid "Button class"
msgstr "Knop klasse"

#: includes/settings.php:130 includes/settings.php:151
#: includes/settings.php:304
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacybeleid"

#: includes/settings.php:85
msgid "An hour"
msgstr "Een uur"

#: includes/settings.php:58
msgid "Manual"
msgstr "Handmatig"

#: includes/settings.php:57
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisch"

#: includes/settings.php:552
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "Schakel het herladen van de pagina in nadat de kennisgeving is geaccepteerd."

#: includes/settings.php:308
msgid "Reloading"
msgstr "Herladen"

#: includes/settings.php:517
msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function."
msgstr "Om de status van de cookiemelding te krijgen gebruik je de functie <code>cn_cookies_accepted()</code>."

#: includes/settings.php:307
msgid "Script blocking"
msgstr "Script blokkering"

#: includes/settings.php:990
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "Weet je zeker dat je de instellingen naar standaard wilt resetten?"

#: cookie-notice.php:602
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/settings.php:965
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "Standaardinstellingen teruggezet"

#: includes/settings.php:701
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "Selecteer waar alle plugin-scripts geplaatst moeten worden."

#: includes/settings.php:617
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "Geef de volledige URL, beginnend met http(s)://"

#: includes/settings.php:604
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "Kies een van de pagina's van de site."

#: includes/settings.php:593
msgid "-- select page --"
msgstr "-- selecteer pagina --"

#: includes/settings.php:517
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted."
msgstr "Voer de JavaScript code voor niet functionele cookies (bijv. Google Analytics) die gebruikt moet worden nadat de kennisgeving is geaccepteerd, hier in."

#: includes/settings.php:483
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "Geef de gebruiker de mogelijkheid om third-party niet functionele cookies te weigeren."

#: includes/settings.php:462
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Voer de cookie kennisgevingsbericht in."

#: includes/settings.php:777
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "Schakel dit in als je alle plugin-gegevens wilt verwijderen bij het deactiveren."

#: includes/settings.php:320
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"

#: includes/settings.php:319
msgid "Animation"
msgstr "Animatie"

#: includes/settings.php:318
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#: includes/settings.php:292 includes/settings.php:314
msgid "Deactivation"
msgstr "Deactiveren"

#: includes/settings.php:291 includes/settings.php:313
msgid "Script placement"
msgstr "Script plaatsing"

#: includes/settings.php:309
msgid "On scroll"
msgstr "Bij scrollen"

#: includes/settings.php:303
msgid "Button text"
msgstr "Knoptekst"

#: includes/settings.php:73 includes/settings.php:302
msgid "Message"
msgstr "Bericht"

#: includes/settings.php:263
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Resetten naar standaardinstellingen"

#: includes/dashboard.php:478 includes/settings.php:186
#: includes/welcome.php:401
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie kennisgeving"

#: includes/settings.php:148
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/settings.php:147
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: includes/settings.php:146
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "We gebruiken cookies om ervoor te zorgen dat onze site zo soepel mogelijk draait. Als je doorgaat met het gebruiken van deze site, gaan we ervan uit dat je ermee instemt."

#: includes/settings.php:104
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: includes/settings.php:103
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: includes/settings.php:99
msgid "Slide"
msgstr "Schuiven"

#: includes/settings.php:98
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: includes/settings.php:92
msgid "infinity"
msgstr "eindeloos"

#: includes/settings.php:91
msgid "1 year"
msgstr "1 jaar"

#: includes/settings.php:90
msgid "6 months"
msgstr "6 maanden"

#: includes/settings.php:89
msgid "3 months"
msgstr "3 maanden"

#: includes/settings.php:88
msgid "1 month"
msgstr "1 maand"

#: includes/settings.php:87
msgid "1 week"
msgstr "1 week"

#: includes/settings.php:86
msgid "1 day"
msgstr "1 dag"

#: includes/settings.php:79
msgid "Bar color"
msgstr "Balkkleur"

#: includes/settings.php:77
msgid "Text color"
msgstr "Tektskleur"

#: includes/settings.php:62
msgid "Page link"
msgstr "Paginalink"

#: includes/settings.php:63
msgid "Custom link"
msgstr "Aangepaste link"

#: includes/settings.php:51 includes/settings.php:97
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/settings.php:47 includes/welcome.php:477
msgid "Bottom"
msgstr "Onderkant"

#: includes/settings.php:46 includes/welcome.php:478
msgid "Top"
msgstr "Bovenkant"

Anon7 - 2022
AnonSec Team