Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.135.204.31
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-ja.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 05:38:35+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings.php:653
msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"

#: includes/settings.php:645 includes/settings.php:664
msgid "Compliance Integration"
msgstr "コンプライアンスを統合"

#: includes/modules/amp/amp.php:161
msgid "Cookie Compliance AMP Consent"
msgstr "Cookie Compliance AMP 同意"

#: includes/consent-logs.php:192
msgid "We were unable to download consent logs due to an error. Please try again later."
msgstr "同意ログのダウンロード中にエラーが発生しました。後ほど再度お試しください。"

#: includes/consent-logs.php:153
msgid "Level %d"
msgstr "レベル %d"

#: includes/consent-logs.php:139
msgid "2 years"
msgstr "2年"

#: includes/consent-logs.php:92
msgid "Time"
msgstr "時間"

#: includes/consent-logs.php:91
msgid "Duration"
msgstr "期間"

#: includes/consent-logs.php:90
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"

#: includes/consent-logs.php:89
msgid "Consent Level"
msgstr "同意レベル"

#: includes/consent-logs.php:88
msgid "Consent ID"
msgstr "同意 ID"

#: includes/consent-logs-list-table.php:248 includes/consent-logs.php:102
msgid "No consent logs found."
msgstr "同意の記録が見つかりません。"

#: includes/consent-logs-list-table.php:154
msgid "Total"
msgstr "合計"

#: includes/consent-logs-list-table.php:153
msgid "Level 3"
msgstr "レベル3"

#: includes/consent-logs-list-table.php:152
msgid "Level 2"
msgstr "レベル2"

#: includes/consent-logs-list-table.php:151
msgid "Level 1"
msgstr "レベル2"

#: includes/consent-logs-list-table.php:150
msgid "Date"
msgstr "日付"

#: includes/settings.php:937
msgid "Allows you to activate consent banner support for Google AMP."
msgstr "Google AMP に対する同意バナーのサポートを有効化できます。"

#: includes/settings.php:937
msgid "No compatible Google AMP plugins found."
msgstr "互換性のある Google AMP プラグインが見つかりません。"

#: includes/settings.php:936
msgid "Enable to support AMP."
msgstr "AMP サポートを有効化。"

#: includes/settings.php:658
msgid "AMP Support"
msgstr "AMP サポート"

#: includes/settings.php:559
msgid "Does the Cookie Notice make my site fully compliant with GDPR/CCPA and other privacy regulations?"
msgstr "Cookie Notice はサイトを GDPR/CCPA およびその他のプライバシー規制に完全に準拠するようになりますか ?"

#: includes/settings.php:411
msgid "Monitor consent activity directly in your WordPress dashboard."
msgstr "WordPress のダッシュボードで同意の状況を監視できます。"

#: includes/settings.php:410
msgid "Automatically store a record of each consent."
msgstr "各同意について記録を自動保存。"

#: includes/settings.php:409
msgid "Record and view Consent Log entries inside WordPress"
msgstr "WordPress 内で同意ログのエントリを記録、表示できます。"

#: includes/settings.php:290
msgid "Cookie Notice - Consent Logs"
msgstr "Cookie Notice - 同意ログ"

#: includes/settings.php:982
msgid "Enable to apply changes improving compatibility with caching plugins."
msgstr "キャッシュプラグインとの互換性を向上させる変更を適用するように有効化。"

#: includes/settings.php:978
msgid "No compatible cache plugins found."
msgstr "互換性のあるキャッシュプラグインが見つかりません。"

#: includes/settings.php:970
msgid "Currently detected active caching plugins"
msgstr "現在検出されている有効なキャッシュプラグイン"

#: includes/settings.php:654
msgid "Caching Compatibility"
msgstr "キャッシュの互換性"

#: includes/settings.php:765
msgid "Log into the Cookie Compliance™ web application to configure the appearance and functionality of the banner."
msgstr "バナーの外観と機能を設定するために、Cookie Compliance™ ウェブアプリケーションにログインしてください。"

#: includes/settings.php:521 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:349
msgid "%sGoogle & Facebook%s consent modes"
msgstr "%sGoogle & Facebook%s 同意モード"

#: includes/settings.php:517 includes/welcome.php:314 includes/welcome.php:345
msgid "GDPR, CCPA, LGPD, PECR requirements"
msgstr "GDPR, CCPA, LGPD, PECR 要件"

#: includes/settings.php:2294
msgid "Untitled Page %d"
msgstr "無題のページ %d"

#: includes/settings.php:125
msgid "Page"
msgstr "ページ"

#: includes/welcome.php:591 includes/welcome.php:689
msgid "%sProfessional%s"
msgstr "%sプロ版%s"

#: includes/welcome.php:559
msgid "I have read and agree to the %sTerms of Service%s"
msgstr "%s利用規約%sを読み、同意しました"

#: includes/welcome.php:321
msgid "%sBasic%s Support"
msgstr "%s基本%s サポート"

#: includes/welcome.php:320
msgid "%s1 additional%s language"
msgstr "%s1 追加%s 言語"

#: includes/welcome.php:317
msgid "%s30 days%s consent storage"
msgstr "%s30日間%s の同意を保存"

#: includes/welcome.php:316
msgid "%s1,000%s visits / month"
msgstr "%s1,000%s 回の訪問 / 月"

#: includes/welcome.php:136
msgid "%sCompliance Failed!%sYour website does not achieve minimum viable compliance. %sSign up to Cookie Compliance%s to bring your site into compliance with the latest data privacy rules and regulations."
msgstr "%sコンプライアンスに失敗しました !%s サイトは最低限のコンプライアンスを達成していません。サイトを最新のデータプライバシー規則と規制に準拠させるため %sCookie Compliance に登録%s してください。"

#: includes/welcome-api.php:313
msgid "The password contains illegal characters or does not meet the conditions."
msgstr "パスワードに不正な文字が含まれているか、条件を満たしていません。"

#: includes/settings.php:2321
msgid "Guest"
msgstr "ゲスト"

#: includes/settings.php:2320
msgid "Logged in"
msgstr "ログイン中"

#: includes/settings.php:2309
msgid "Home Page"
msgstr "ホームページ"

#: includes/settings.php:2308
msgid "Front Page"
msgstr "フロントページ"

#: includes/settings.php:2161
msgid "-- no public archives --"
msgstr "-- 公開アーカイブなし --"

#: includes/settings.php:2055
msgid "Create a set of rules to define the exact conditions for displaying or hiding the banner."
msgstr "一連のルールを作成し、バナーを表示または非表示にする正確な条件を定義します。"

#: includes/settings.php:2054
msgid "+ Add rule"
msgstr "+ ルールを追加"

#: includes/settings.php:1987
msgid "or"
msgstr "または"

#: includes/settings.php:886
msgid "Determine what should happen when the following conditions are met."
msgstr "次の条件が満たされた場合にどうするかを決定します。"

#: includes/settings.php:874
msgid "Enable conditional display of the banner."
msgstr "バナーの条件表示を有効化。"

#: includes/settings.php:798
msgid "Sign up to %s and add GDPR, CCPA and other international data privacy laws compliance features."
msgstr "%s に登録し、GDPR、CCPA、およびその他の国際データプライバシー法のコンプライアンス機能を追加してください。"

#: includes/settings.php:682
msgid "Conditional display"
msgstr "条件表示"

#: includes/settings.php:539
msgid "Protect your business"
msgstr "ビジネスを保護"

#: includes/settings.php:524 includes/welcome.php:352
msgid "%sPriority%s Support"
msgstr "%s優先%sサポート"

#: includes/settings.php:523 includes/welcome.php:351
msgid "%sUnlimited%s languages"
msgstr "%s無制限の%s言語"

#: includes/settings.php:522 includes/welcome.php:319 includes/welcome.php:350
msgid "%sGeolocation%s support"
msgstr "%s位置情報%sのサポート"

#: includes/settings.php:520 includes/welcome.php:348
msgid "%sLifetime%s consent storage"
msgstr "%s永久%s 同意を保存"

#: includes/settings.php:519 includes/welcome.php:347
msgid "%sUnlimited%s visits"
msgstr "%s無制限%sの訪問"

#: includes/settings.php:139
msgid "Show the banner"
msgstr "バナーを表示"

#: includes/settings.php:138
msgid "Hide the banner"
msgstr "バナーを非表示"

#: includes/settings.php:134
msgid "is not equal to"
msgstr "等しくない"

#: includes/settings.php:133
msgid "is equal to"
msgstr "等しい"

#: includes/settings.php:128
msgid "User Type"
msgstr "ユーザーの種類"

#: includes/settings.php:127
msgid "Post Type Archive"
msgstr "投稿タイプアーカイブ"

#: includes/settings.php:126
msgid "Post Type"
msgstr "投稿タイプ"

#: includes/settings.php:124
msgid "Page Type"
msgstr "ページタイプ"

#: includes/settings.php:844
msgid "This option has been temporarily disabled because your website has reached the usage limit for the Cookie Compliance Basic plan. It will become available again when the current visits cycle resets or you upgrade your website to a Professional plan."
msgstr "サイトが Cookie Compliance Basic プランの使用制限に達したため、このオプションは一時的に無効になっています。現在の訪問サイクルがリセットされるか、プロ版プランにアップグレードすることで再び利用できるようになります。"

#: includes/welcome.php:380
msgid "You have successfully signed up to a limited, Basic plan."
msgstr "制限付き Basic プランへの登録が完了しました。"

#: includes/welcome.php:380
msgid "You have successfully signed up to a Professional plan."
msgstr "プロ版プランへの登録が完了しました。"

#: includes/welcome.php:355
msgid "Start Professional"
msgstr "プロ版で始める"

#: includes/settings.php:542
msgid "Deliver better consent experiences and comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws more effectively."
msgstr "より優れた同意エクスペリエンスを提供し、GDPR、CCPA、およびその他のデータ プライバシー法をより効果的に遵守します。"

#: cookie-notice.php:779 includes/settings.php:530
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "プロ版にアップグレード"

#: includes/settings.php:513
msgid "Your Cookie Compliance plan:"
msgstr "Cookie Compliance プラン:"

#. Plugin URI of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "https://cookie-compliance.co/"
msgstr "https://cookie-compliance.co/"

#: includes/settings.php:544
msgid "Cookie Compliance dashboard"
msgstr "Cookie Compliance ダッシュボード"

#: includes/settings.php:736
msgid "Global network settings override is active. Every site will use the same network settings. Please contact super administrator if you want to have more control over the settings."
msgstr "グローバルネットワーク設定の上書きが有効いです。すべてのサイトが同じネットワーク設定を使用します。設定をより詳細に制御したい場合は、特権管理者に連絡してください。"

#: includes/settings.php:725
msgid "Cookie consent in one of the network sites results in a consent in all of the sites on the network."
msgstr "1つのネットワークサイトでの Cookie の同意は、ネットワーク上のすべてのサイトでの同意になります。"

#: includes/settings.php:724
msgid "Enable global network cookie consent."
msgstr "グローバルネットワークの Cookie 同意を有効化。"

#: includes/settings.php:718
msgid "This option works only for domain-based networks."
msgstr "このオプションは、ドメインベースのネットワークでのみ機能します。"

#: includes/settings.php:704
msgid "Every site in the network will use the same settings. Site administrators will not be able to change them."
msgstr "ネットワーク内のすべてのサイトが同じ設定を使用します。サイト管理者は変更できません。"

#: includes/settings.php:703
msgid "Enable global network settings override."
msgstr "グローバルネットワーク設定の上書きを有効化。"

#: includes/settings.php:613
msgid "Global Cookie"
msgstr "グローバル Cookie"

#: includes/settings.php:612
msgid "Global Settings Override"
msgstr "グローバル設定を上書き"

#: includes/settings.php:611 includes/settings.php:616
msgid "Network Settings"
msgstr "サイトネットワーク設定"

#: cookie-notice.php:816
msgid "Cookie Compliance Warning"
msgstr "Cookie Compliance 警告"

#: includes/settings.php:922
msgid "Enable to run the consent banner in debug mode."
msgstr "同意バナーをデバッグモードで実行できるようにする。"

#: includes/settings.php:659
msgid "Debug Mode"
msgstr "デバッグモード"

#: includes/dashboard.php:514
msgid "Run Compliance Check to determine your site's compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "コンプライアンスチェックを実行して、GDPR、CCPA、およびその他の国際的なデータプライバシー法に基づく更新されたデータ処理および同意ルールに対するサイトのコンプライアンスを判断します。"

#: includes/dashboard.php:512
msgid "Your site does not have Cookie Compliance"
msgstr "あなたのサイトは Cookie コンプライアンスに準拠していません"

#: cookie-notice.php:816
msgid "To reactivate compliance services now, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade your domain to a Pro plan.</a>"
msgstr "今すぐコンプライアンスサービスを再開するには、<a href=\"%s\" target=\"_blank\">ドメインをプロ版にアップグレード</a> してください"

#: cookie-notice.php:816
msgid "Your website has reached the <b>%1$s visits usage limit for the Cookie Compliance Basic Plan</b>. Compliance services such as Consent Record Storage, Autoblocking, and Consent Analytics have been deactivated until current usage cycle ends on %2$s."
msgstr "あなたのサイトは、 <b>Cookie Compliance ベーシック版の利用制限 %1$s 訪問数</b> に達しました。 同意記録保管などのコンプライアンスサービス、自動ブロッキング、同意分析は、現在の使用サイクルが %2$s で終了するまで無効化されます。"

#: includes/welcome.php:732
msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス"

#: includes/welcome.php:731
msgid "Select subscription"
msgstr "サブスクリプションを選択"

#: includes/welcome.php:691
msgid "Use License"
msgstr "ライセンスを利用"

#: includes/welcome.php:337 includes/welcome.php:338 includes/welcome.php:339
#: includes/welcome.php:340
msgid "%s domain license"
msgid_plural "%s domains license"
msgstr[0] "%s ドメイン ライセンス"

#: includes/welcome.php:336
msgid "Pricing options"
msgstr "価格オプション"

#: includes/welcome.php:334
msgid "Recommended"
msgstr "おすすめ"

#: includes/settings.php:514 includes/welcome.php:332
msgid "Professional"
msgstr "プロ版"

#: includes/welcome.php:324
msgid "Start Basic"
msgstr "基本プランを開始"

#: includes/welcome.php:302
msgid "Save 12%"
msgstr "12% 割引"

#: includes/welcome.php:302
msgid "Yearly"
msgstr "年間"

#: includes/welcome.php:299
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/welcome.php:138 includes/welcome.php:691
msgid "available"
msgstr "利用可能"

#: includes/welcome.php:132
msgid "yearly"
msgstr "年間"

#: includes/welcome.php:131 includes/welcome.php:333 includes/welcome.php:591
#: includes/welcome.php:689
msgid "monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/welcome-api.php:232
msgid "No payment method token."
msgstr "支払方法が見つかりません。"

#: includes/welcome-api.php:226
msgid "Unable to create payment mehotd."
msgstr "お支払い方法を作成できません。"

#: includes/settings.php:575
msgid "You can learn more about the features and pricing by visiting the Cookie Compliance website here:"
msgstr "機能と価格について詳しくは、 Cookie Compliance のサイトをご覧ください:"

#: includes/settings.php:574
msgid "Where can I find pricing options?"
msgstr "価格オプションはどこにありますか ?"

#: includes/settings.php:545
msgid "Learn more"
msgstr "詳細はこちら"

#: includes/dashboard.php:155
msgctxt "threshold limit"
msgid "Free"
msgstr "無料版"

#: includes/dashboard.php:154
msgctxt "threshold limit"
msgid "Used"
msgstr "使用済み"

#: includes/settings.php:570
msgid "Yes, but with limits. Cookie Compliance includes both free and paid plans to choose from depending on your needs and your website monthly traffic."
msgstr "はい、ただし制限があります。Cookie Compliance には、ニーズとサイトの月間トラフィック量に応じて選択できる無料プランと有料プランの両方が含まれています。"

#: includes/settings.php:569
msgid "Is Cookie Compliance free?"
msgstr "Cookie Compliance は無料ですか ?"

#: includes/settings.php:565
msgid "Yes! The plugin + web application version includes technical compliance features to meet requirements for over 100 countries and legal jurisdictions."
msgstr "はい !プラグインとアプリケーションのバージョンには、100 を超える国と法域の要件を満たすための技術コンプライアンス機能が含まれています。"

#: includes/settings.php:564
msgid "Does the Cookie Compliance integration make my site fully compliant with GDPR/CCPA?"
msgstr "Cookie Compiance の統合により、サイトは GDPR に完全に準拠するようになりますか ?"

#: includes/settings.php:560
msgid "It is not possible to provide the required technical compliance features using only a WordPress plugin. Features like consent record storage, purpose categories and script blocking that bring your site into full compliance with privacy regulations are only available through the Cookie Compliance integration."
msgstr "WordPress プラグインのみを使用して必要な技術コンプライアンス機能を提供することはできません。サイトをGDPR に完全に準拠させる同意記録の保存、目的のカテゴリ、スクリプトのブロックなどの機能は、Cookie Compliance の統合を通じてのみ利用できます。"

#: includes/settings.php:555
msgid "F.A.Q."
msgstr "よくある質問。"

#: includes/dashboard.php:454
msgid "Days to go: %s"
msgstr "残り日数: %s"

#: includes/dashboard.php:453
msgid "Cycle started: %s"
msgstr "開始されたサイクル: %s"

#: includes/dashboard.php:452
msgid "Visits usage: %1$s / %2$s"
msgstr "訪問数: %1$s / %2$s"

#: includes/dashboard.php:449
msgid "Traffic Usage"
msgstr "トラフィック数"

#: includes/dashboard.php:432
msgid "Updated %s"
msgstr "%s を更新しました"

#: includes/dashboard.php:430 includes/settings.php:290
#: includes/settings.php:333 includes/settings.php:604
msgid "Consent Logs"
msgstr "同意ログ"

#: includes/dashboard.php:427
msgid "Last 30 days"
msgstr "過去30日間"

#: includes/dashboard.php:425
msgid "Total Visits"
msgstr "総訪問者数"

#: includes/dashboard.php:323 includes/settings.php:412
msgid "Upgrade to Cookie Compliance"
msgstr "Cookie Compliance のアップグレード"

#: includes/dashboard.php:322
msgid "Enable consent purpose categories, automatic cookie blocking and more."
msgstr "同意目的のカテゴリ、自動 Cookie ブロックなどを有効。"

#: includes/dashboard.php:321
msgid "Get Consent logs data for the last 30 days."
msgstr "過去30日間の同意ログデータを取得。"

#: includes/dashboard.php:320
msgid "Display information about the visits."
msgstr "訪問に関する情報を表示。"

#: includes/dashboard.php:319
msgid "View consent activity inside WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress ダッシュボード内に同意アクティビティを表示"

#: includes/dashboard.php:299
msgid "Displays the chart of the domain consent activity in the last 30 days."
msgstr "過去30日間のドメイン同意アクティビティのグラフを表示。"

#: includes/dashboard.php:298
msgid "Consent Activity"
msgstr "同意アクティビティ"

#: includes/dashboard.php:294
msgid "Displays the general visits information for your domain."
msgstr "ドメインの一般的な訪問情報を表示。"

#: includes/dashboard.php:293
msgid "Traffic Overview"
msgstr "トラフィックの概要"

#: includes/dashboard.php:184 includes/dashboard.php:196
#: includes/dashboard.php:208
msgid "Level %s"
msgstr "レベル %s"

#: includes/dashboard.php:72
msgid "Cookie Compliance"
msgstr "Cookie コンプライアンス"

#: includes/welcome.php:486 includes/welcome.php:514
msgid "available for Cookie Compliance&trade; Pro plans only"
msgstr "Cookie Compliance&trade; プロ版のみ利用可能;"

#: includes/welcome.php:483
msgid "Display %sPrivacy Contact%s to provide Data Controller contact information and links to external data privacy resources."
msgstr "%sプライバシー連絡先%sを表示し、データ管理者の連絡先情報と外部データプライバシーリソースへのリンクを提供。"

#: includes/welcome.php:482
msgid "Display %sPrivacy Paper%s to provide helpful data privacy and consent information to visitors."
msgstr "%sプライバシーペーパー%sを表示し、訪問者に役立つデータのプライバシーと同意情報を提供します。"

#: includes/welcome.php:480
msgid "Select additional information to include in the banner: *"
msgstr "バナーに含める追加情報を選択: *"

#: includes/welcome.php:476
msgid "Reject All, Accept Some, Accept All​"
msgstr "すべてを拒否、一部を受け入れる、すべてを受け入れる"

#: includes/welcome.php:475
msgid "Private, Balanced, Personalized"
msgstr "プライベート、バランス、パーソナライズ"

#: includes/welcome.php:474
msgid "Silver, Gold, Platinum (Default)​"
msgstr "シルバー、ゴールド、プラチナ (デフォルト)"

#: includes/welcome.php:472
msgid "Select a naming style for the consent choices"
msgstr "同意の選択肢の命名スタイルを選択"

#: includes/settings.php:233
msgid "months"
msgstr "ヶ月"

#: includes/settings.php:228
msgid "Highest level of personalisation. Data accessed to make ads and media more relevant. Data shared with 3rd parties may be use to track you on this site and other sites you visit."
msgstr "最高レベルのパーソナライズ。広告とメディアの関連性を高めるためにアクセスされるデータ。サードパーティと共有されるデータは、このサイトおよびアクセスした他のサイトであなたを追跡するために使用される場合があります。"

#: includes/settings.php:227
msgid "Balanced experience. Data accessed for content personalisation and site optimisation. Data shared with 3rd parties may be used to track and store your preferences for this site."
msgstr "バランスの取れた体験。 コンテンツのパーソナライズとサイトの最適化のためにアクセスされるデータ。サードパーティと共有されるデータは、このサイトの設定を追跡および保存するために使用される場合があります。"

#: includes/settings.php:226
msgid "Highest level of privacy. Data accessed for necessary site operations only. Data shared with 3rd parties to ensure the site is secure and works on your device."
msgstr "最高レベルのプライバシー。必要なサイト操作のためにのみアクセスされるデータ。 サイトがデバイスで安全に機能することを保証するためにサードパーティと共有されるデータ。"

#: includes/settings.php:225
msgid "Select a Data Access Level and Duration to choose how we use and share your data."
msgstr "データアクセスレベルと期間を選択し、データの使用方法と共有方法を選択。"

#: includes/settings.php:224
msgid "We believe your data is your property and support your right to privacy and transparency."
msgstr "私たちはデータが財産であると信じており、プライバシーと透明性に対する権利をサポートしています。"

#: includes/settings.php:220
msgid "Save my preferences"
msgstr "設定を保存"

#: includes/settings.php:215
msgid "Accept All"
msgstr "すべて承認"

#: includes/settings.php:214
msgid "Accept Some"
msgstr "一部承認"

#: includes/settings.php:213
msgid "Reject All"
msgstr "すべて却下"

#: includes/settings.php:210
msgid "Personalized"
msgstr "パーソナライズ"

#: includes/settings.php:209
msgid "Balanced"
msgstr "バランスのよい"

#: includes/settings.php:208
msgid "Private"
msgstr "非公開"

#: includes/settings.php:205
msgid "Platinum"
msgstr "プラチナ"

#: includes/settings.php:204
msgid "Gold"
msgstr "ゴールド"

#: includes/settings.php:203
msgid "Silver"
msgstr "シルバー"

#: includes/settings.php:172
msgid "Button color"
msgstr "ボタンの色"

#: cookie-notice.php:1342
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "無効化して送信"

#: cookie-notice.php:1341
msgid "Deactivate"
msgstr "無効化"

#: cookie-notice.php:1340
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: cookie-notice.php:1326
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: cookie-notice.php:1325
msgid "Support isn't timely."
msgstr "サポートはタイムリーではありません。"

#: cookie-notice.php:1324
msgid "The web application user interface is not clear to me."
msgstr "Webアプリケーションのユーザーインターフェイスはわかりません。"

#: cookie-notice.php:1323
msgid "The Cookie Compliance default settings are too strict."
msgstr "Cookie コンプライアンスのデフォルト設定が厳しすぎます。"

#: cookie-notice.php:1322
msgid "The Cookie Compliance consent choices (Silver, Gold, Platinum) are confusing."
msgstr "Cookie コンプライアンスの同意の選択 (シルバー、ゴールド、プラチナ) がわかりづらいです。"

#: cookie-notice.php:1321
msgid "The Cookie Compliance banner is too big."
msgstr "Cookie コンプライアンスバナーが大きすぎます。"

#: cookie-notice.php:1320
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "同じように動作する別のプラグインを見つけました。"

#: cookie-notice.php:1319
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "操作方法がわかりませんでした。"

#: cookie-notice.php:1315
msgid "We're sorry to see you go. Could you please tell us what happened?"
msgstr "ご不便をおかけして申し訳ございません。 何が起こったのか教えてもらえますか ?"

#: cookie-notice.php:1209
msgid "Cookie Notice & Compliance - Deactivation survey"
msgstr "Cookie Notice & Compliance - 無効化の調査"

#: cookie-notice.php:777 cookie-notice.php:779
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "通知を非表示"

#: cookie-notice.php:777 includes/dashboard.php:515
msgid "Run Compliance Check"
msgstr "コンプライアンスチェックを実行"

#: includes/welcome.php:648
msgid "Sign in to your existing Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "すでにお持ちの Cookie Compliance&trade; アカウントにサインインしご希望のプランを選択してください。"

#: includes/welcome.php:621 includes/welcome.php:722
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: includes/welcome.php:595 includes/welcome.php:696 includes/welcome.php:735
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: includes/welcome.php:539
msgid "Create a Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アカウントを作成し、ご希望のプランを選択してください。"

#: includes/welcome.php:519
msgid "Apply Setup"
msgstr "設定を適用"

#: includes/welcome.php:440
msgid "Configure your Cookie Notice & Compliance design and compliance features through the options below. Click Apply Setup to save the configuration and go to selecting your preferred cookie solution."
msgstr "以下のオプションで、 Cookie Notice & Complianceの設計およびコンプライアンス機能を構成します。[設定を適用]をクリックして構成を保存し、希望する Cookie ソリューションの選択に進む。"

#: includes/welcome.php:439
msgid "Live Setup"
msgstr "ライブセットアップ"

#: includes/welcome.php:423
msgid "Proof-of-consent stored in secure audit format."
msgstr "安全な監査形式で保存された同意の証明。"

#: includes/welcome.php:422
msgid "Separate consent requested per purpose of use."
msgstr "使用目的ごとに個別の同意が必要です。"

#: includes/welcome.php:421
msgid "Non-essential cookies blocked until consent is registered."
msgstr "同意が登録されるまで、必須ではない Cookie はブロックされます。"

#: includes/welcome.php:420
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
msgstr "サイトが Cookie を使用していることを訪問者に知らせます。"

#: includes/welcome.php:417
msgid "Checking..."
msgstr "確認中..."

#: includes/welcome.php:411
msgid "This is a Compliance Check to determine your site’s compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "これは、GDPR、CCPA、およびその他の国際的なデータプライバシー法に基づく更新されたデータ処理および同意ルールへのサイトのコンプライアンスを判断するためのコンプライアンスチェックです。"

#: includes/welcome.php:410
msgid "Compliance check"
msgstr "コンプライアンスチェック"

#: includes/welcome.php:379
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"

#: includes/welcome.php:361
msgid "I don’t want to create an account now"
msgstr "今はアカウントを作成しない"

#: includes/settings.php:232
msgid "month"
msgstr "月"

#: includes/welcome.php:584 includes/welcome.php:682
msgid "Select Plan"
msgstr "プランを選択"

#: includes/settings.php:518 includes/welcome.php:315 includes/welcome.php:346
msgid "Consent Analytics Dashboard"
msgstr "同意分析ダッシュボード"

#: includes/welcome.php:311
msgid "Free"
msgstr "無料版"

#: includes/settings.php:514 includes/welcome.php:310 includes/welcome.php:590
#: includes/welcome.php:688
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: includes/welcome.php:292
msgid "Take a proactive approach to data protection and consent laws by signing up for Cookie Compliance account. Then select a limited Basic Plan for free or get one of the Professional Plans for unlimited visits, consent storage, languages and customizations."
msgstr "Cookie Compliance のアカウントに登録し、データ保護および同意法に積極的に取り組んでください。次に、機能限定された無料の基本プランを選択するか、訪問、同意の保存、言語、およびカスタマイズなど機能無制限のプロ版プランの1つを取得します。"

#: includes/welcome.php:266
msgid "Sign up to Cookie Compliance"
msgstr "Cookie コンプライアンスに登録"

#: includes/welcome.php:262
msgid "Cookie Notice includes %sseamless integration%s with Cookie Compliance to help your site comply with the latest updates to existing consent laws and provide a beautiful, multi-level experience to engage visitors in data privacy decisions."
msgstr "Cookie Notice には、Cookie Complianceとの%sシームレスな統合%sが含まれており、サイトが既存の同意法の最新の更新に準拠し、訪問者をデータプライバシーの決定に関与させるための美しいマルチレベルの体験を提供します。"

#: includes/welcome.php:261
msgid "It is the first solution to offer %sintentional consent%s, a new consent framework that incorporates the latest guidelines from over 100+ countries, and emerging standards from leading international organizations like the IEEE."
msgstr "%s意図的な同意%sを提供する初のソリューション、100カ国以上の最新ガイドライン、および IEEE など主要な国際組織からの新しい標準を組み込んだ新しい同意フレームワーク。"

#: includes/welcome.php:255
msgid "Cookie Compliance is a free web application that enables websites to take a proactive approach to data protection and consent laws."
msgstr "Cookie Compliance は、サイトがデータ保護および同意法に積極的に取り組むことを可能にする無料のアプリケーションです。"

#: includes/welcome.php:137
msgid "%sCompliance Passed!%sCongratulations. Your website meets minimum viable compliance."
msgstr "%sコンプライアンスに合格しました !%s おめでとうございます。サイトは実行可能なコンプライアンスを最低限満たしています。"

#: includes/welcome.php:130
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: includes/welcome.php:129
msgid "Passed"
msgstr "パスしました"

#: includes/settings.php:797
msgid "Add Compliance features"
msgstr "コンプライアンス機能を追加"

#: includes/settings.php:778
msgid "Log in & configure"
msgstr "ログインして設定"

#: cookie-notice.php:1289
msgid "Free Upgrade"
msgstr "無料版アップグレード"

#: includes/settings.php:223
msgid "Preferences"
msgstr "環境設定"

#: includes/settings.php:222
msgid "Do Not Sell"
msgstr "販売しないでください"

#: includes/settings.php:1761
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: includes/settings.php:843
msgid "Enable to automatically block 3rd party scripts before user consent is set."
msgstr "ユーザーの同意の前にサードパーティのスクリプトを自動的にブロックできるようにする。"

#: includes/settings.php:761 includes/settings.php:775
#: includes/settings.php:794 includes/welcome.php:423
msgid "Proof-of-Consent"
msgstr "同意の証明"

#: includes/settings.php:760 includes/settings.php:774
#: includes/settings.php:793 includes/welcome.php:422
msgid "Cookie Categories"
msgstr "Cookie のカテゴリー"

#: includes/settings.php:758 includes/settings.php:772
#: includes/settings.php:791
msgid "Notice"
msgstr "通知"

#: includes/settings.php:687
msgid "Notice Design"
msgstr "通知デザイン"

#: includes/settings.php:670
msgid "Notice Settings"
msgstr "通知設定"

#: includes/settings.php:652 includes/settings.php:759
#: includes/settings.php:773 includes/settings.php:792 includes/welcome.php:421
msgid "Autoblocking"
msgstr "自動ブロック"

#: includes/settings.php:651
msgid "Compliance Settings"
msgstr "コンプライアンス設定"

#: includes/settings.php:288
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: includes/welcome.php:677
msgid "Sign up"
msgstr "登録"

#: includes/welcome.php:677
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "アカウントをまだお持ちではありませんか ?"

#: includes/welcome.php:652
msgid "Account Login"
msgstr "アカウントにログイン"

#: includes/welcome.php:577
msgid "Already have an account?"
msgstr "すでにアカウントをお持ちですか ?"

#: includes/welcome.php:543
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"

#: includes/settings.php:859
msgid "Click the Purge Cache button to refresh the app configuration."
msgstr "キャッシュの削除ボタンをクリックして、アプリの構成を更新。"

#: includes/settings.php:655 includes/settings.php:857
msgid "Purge Cache"
msgstr "キャッシュをクリア"

#: includes/settings.php:826
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application secret key."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アプリケーションの秘密鍵を入力してください。"

#: includes/settings.php:813
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application ID."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アプリケーション ID を入力してください。"

#: includes/settings.php:792 includes/settings.php:793
#: includes/settings.php:794
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#: includes/settings.php:779
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and complete the setup process."
msgstr "Compliance&trade; にログインし、Webアプリケーションを作成し、設定を完了。"

#: includes/settings.php:773 includes/settings.php:774
#: includes/settings.php:775
msgid "Pending"
msgstr "保留"

#: includes/settings.php:764
msgid "Log in & Configure"
msgstr "ログインして設定"

#: includes/settings.php:758 includes/settings.php:759
#: includes/settings.php:760 includes/settings.php:761
#: includes/settings.php:772 includes/settings.php:791
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: includes/settings.php:289
msgid "Cookie Notice - Settings"
msgstr "Cookie Notice - 設定"

#: includes/settings.php:648 includes/settings.php:667
msgid "App Key"
msgstr "App Key"

#: includes/settings.php:647 includes/settings.php:666
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: includes/settings.php:665
msgid "Compliance status"
msgstr "コンプライアンスの状態"

#: includes/dashboard.php:497
msgid "Cookie Compliance Status"
msgstr "クッキーコンプライアンスの状態"

#: includes/settings.php:540
msgid "with Cookie Compliance&trade;"
msgstr "Cookie Compliance&trade; による"

#: includes/settings.php:328
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"

#: includes/welcome.php:267
msgid "Skip for now"
msgstr "今のところスキップ"

#: includes/welcome.php:756
msgid "Go to Cookie Compliance application now. Or access it anytime from your %sCookie Notice settings page%s."
msgstr "Cookie Compliance アプリケーションを今すぐチェック。または、%sCookie Notice 設定ページ%sからいつでもアクセスできます。"

#: includes/welcome.php:756
msgid "You have successfully integrated your website to Cookie Compliance&trade;"
msgstr "サイトの Cookie Compliance&trade; を正常にアップグレードしました"

#: includes/welcome.php:755
msgid "Success!"
msgstr "成功しました !"

#: includes/welcome.php:577 includes/welcome.php:663
msgid "Sign in"
msgstr "ログイン"

#: includes/welcome.php:646
msgid "Compliance Sign in"
msgstr "コンプライアンス ログイン"

#: includes/welcome.php:617 includes/welcome.php:718
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:613 includes/welcome.php:714
msgid "Expiration Date"
msgstr "有効期限"

#: includes/welcome.php:609 includes/welcome.php:710
msgid "Card Number"
msgstr "カード番号"

#: includes/welcome.php:603 includes/welcome.php:704
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/welcome.php:602 includes/welcome.php:703
msgid "Credit Card"
msgstr "クレジットカード"

#: includes/welcome.php:600 includes/welcome.php:701
msgid "Payment Method"
msgstr "支払い方法"

#: includes/welcome.php:296
msgid "Compliance Plans"
msgstr "コンプライアンス プラン"

#: includes/welcome.php:563
msgid "Sign Up"
msgstr "登録"

#: includes/welcome.php:555
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワード確認"

#: includes/welcome.php:551 includes/welcome.php:660
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: includes/welcome.php:548 includes/welcome.php:657
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"

#: includes/welcome.php:537
msgid "Compliance account"
msgstr "コンプライアンスアカウント"

#: includes/welcome.php:511
msgid "Color of the button text."
msgstr "ボタンの文字色。"

#: includes/welcome.php:510
msgid "Color of the heading text."
msgstr "見出しの文字色。"

#: includes/welcome.php:508
msgid "Color of the body text."
msgstr "本文の文字色。"

#: includes/welcome.php:509
msgid "Color of the borders and inactive elements."
msgstr "境界線と非アクティブな要素の色。"

#: includes/welcome.php:507
msgid "Color of the banner background."
msgstr "バナーの背景色。"

#: includes/welcome.php:506
msgid "Color of the buttons and interactive elements."
msgstr "ボタンとインタラクティブな要素の色。"

#: includes/welcome.php:504
msgid "Adjust the banner color scheme"
msgstr "バナーの配色を調整"

#: includes/welcome.php:500
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: includes/welcome.php:499
msgid "Right"
msgstr "右寄せ"

#: includes/welcome.php:498
msgid "Left"
msgstr "左寄せ"

#: includes/welcome.php:494
msgid "Select your preferred display position"
msgstr "表示したい位置を選択"

#: includes/welcome.php:490
msgid "Banner Design"
msgstr "バナーデザイン"

#: includes/welcome.php:468
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:467
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:465
msgid "Select the laws that apply to your business"
msgstr "あなたのビジネスに適用される法律を選択"

#: includes/welcome.php:444
msgid "Banner Compliance"
msgstr "バナー コンプライアンス"

#: includes/welcome.php:414
msgid "Site Name"
msgstr "サイト名"

#: includes/welcome.php:413
msgid "Site URL"
msgstr "サイト URL"

#: includes/welcome.php:385
msgid "Go to Application"
msgstr "アプリケーションへ移動"

#: includes/welcome.php:382
msgid "Log in to your Cookie Compliance account and continue configuring your Privacy Experience."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アカウントにログインし、プライバシーエクスペリエンスの構成を続行。"

#: includes/welcome.php:253 includes/welcome.php:290
msgid "The next generation of Cookie Notice"
msgstr "次世代の Cookie 通知"

#: includes/welcome.php:139
msgid "Please fill all the required fields."
msgstr "必須項目をすべて入力してください。"

#: includes/welcome-api.php:319
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"

#: includes/welcome-api.php:307 includes/welcome-api.php:540
msgid "Password is not allowed to be empty."
msgstr "パスワードを空空白することはできません。"

#: includes/welcome-api.php:297 includes/welcome-api.php:531
msgid "Email is not allowed to be empty."
msgstr "メールアドレスを空白にすることはできません。"

#: includes/welcome-api.php:288
msgid "Please accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "利用規約に同意して続行してください。"

#: includes/welcome-api.php:187
msgid "Unable to create customer data."
msgstr "お客さまのデータを作成できません。"

#: includes/welcome-api.php:152
msgid "Empty plan or payment method data."
msgstr "空のプランまたは支払い方法のデータ。"

#: includes/welcome-api.php:115 includes/welcome-api.php:361
#: includes/welcome-api.php:403 includes/welcome-api.php:563
#: includes/welcome-api.php:637 includes/welcome-api.php:1225
#: includes/welcome.php:128
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#: includes/welcome-api.php:35 includes/welcome-api.php:39
#: includes/welcome-api.php:46 includes/welcome-api.php:59
#: includes/welcome.php:207 includes/welcome.php:235 includes/welcome.php:238
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "このページへのアクセス権がありません。"

#. Author of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Description of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Cookie Notice allows you to you elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws."
msgstr "Cookie Notice を使えば、サイトで Cookie を使っていることをユーザーにエレガントに知らせ、GDPR、CCPA、およびその他のデータプライバシー法に準拠することができます。"

#. Author URI of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#. Plugin Name of the plugin
#: cookie-notice.php
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"

#: includes/settings.php:1374
msgid "Bar opacity"
msgstr "バーの不透明度"

#: includes/settings.php:1236
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "ユーザーが通知を受け入れない場合に Cookie を保存する必要がある時間。"

#: includes/settings.php:1215
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "ユーザーが同意した際に Cookie を保存する期間。"

#: includes/settings.php:681
msgid "Rejected expiry"
msgstr "有効期限を拒否"

#: includes/settings.php:680
msgid "Accepted expiry"
msgstr "承認された有効期限"

#: includes/settings.php:1324
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
msgstr "ページをクリックするたびに通知を受け入れる。"

#: includes/settings.php:1311
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
msgstr "通知を受け入れ非表示にするために、訪問者がスクロールする必要がある高さ。"

#: includes/settings.php:1308
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
msgstr "訪問者がスクロールしたときに通知を受け入れることができるようにする。"

#: includes/settings.php:1293
msgid "Select the animation style."
msgstr "アニメーションスタイルを選択。"

#: includes/settings.php:1274
msgid "Select location for the notice."
msgstr "通知の位置を選択。"

#: includes/settings.php:1145
msgid "Select where to redirect user for more information."
msgstr "詳細について、リダイレクトする場所を選択。"

#: includes/settings.php:1078
msgid "Enter the revoke message."
msgstr "取り消しメッセージを入力。"

#: includes/settings.php:1027
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "Cookie の同意を取り消すボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:1008
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
msgstr "通知を受け入れ非表示にするオプションのテキスト。"

#: includes/settings.php:679
msgid "On click"
msgstr "クリック時"

#: includes/settings.php:674
msgid "Refuse consent"
msgstr "同意を取り消す"

#: includes/settings.php:244 includes/settings.php:675
msgid "Revoke consent"
msgstr "同意を取り消す"

#: includes/settings.php:243
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
msgstr "同意を取り消すボタンで、いつでも同意を取り消すことができます。"

#: includes/settings.php:150
msgid "Dark"
msgstr "ダークカラー"

#: includes/settings.php:149
msgid "Light"
msgstr "ライトカラー"

#: includes/settings.php:1192
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "プライバシーポリシーのリンク位置を選択。"

#: includes/settings.php:166
msgid "Banner"
msgstr "バナー"

#: includes/settings.php:1135
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "プライバシーポリシーボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:1349
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "追加ボタンの CSS クラスをスペースで区切って入力します。"

#: includes/settings.php:1182
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "プライバシーポリシーのリンク先を選択します。"

#: includes/settings.php:1165
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "WordPress のプライバシーポリシーページと同期します。"

#: includes/settings.php:1132
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "プライバシーポリシーのリンクを有効にする。"

#: includes/settings.php:1088
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using %s[cookies_revoke]%s shortcode."
msgstr "取り消しボタンの表示方法を選択 - 自動 (バナー内) またはショートコード %s[cookies_revoke]%s を使用。"

#: includes/settings.php:1080
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "同意を取り消すボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:1075
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent %s(requires \"Refuse consent\" option enabled)%s."
msgstr "ユーザーに同意を取り消す可能性を与えることを有効化する%s(「同意を拒否」オプションを有効化する必要があります)%s。"

#: includes/settings.php:1056
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "body タグが閉じる前に、サイトのフッターで使用されるコード。"

#: includes/settings.php:1052
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "head タグが閉じる前に、サイトのヘッダーで使用されるコード。"

#: includes/settings.php:1049
msgid "Body"
msgstr "ボディ"

#: includes/settings.php:1048
msgid "Head"
msgstr "Head"

#: includes/settings.php:691
msgid "Button class"
msgstr "ボタンのクラス"

#: includes/settings.php:221 includes/settings.php:245
#: includes/settings.php:673
msgid "Privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: includes/settings.php:179
msgid "An hour"
msgstr "1時間"

#: includes/settings.php:155
msgid "Manual"
msgstr "手動"

#: includes/settings.php:154
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

#: includes/settings.php:1101
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "承諾後にページが再読込みされるようにする。"

#: includes/settings.php:677
msgid "Reloading"
msgstr "再読込"

#: includes/settings.php:676
msgid "Script blocking"
msgstr "ブロックされるスクリプト"

#: includes/settings.php:1864
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "本当にこれらの設定を初期化してもよいですか ?"

#: cookie-notice.php:1274 includes/settings.php:289 includes/settings.php:332
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/settings.php:1765
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "設定を初期化しました。"

#: includes/settings.php:1255
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "スクリプトをどこに挿入するかを選択します。"

#: includes/settings.php:1172
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "http:// から始まる完全な URL を入力してください"

#: includes/settings.php:1159
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "あなたのサイトのページから選択します"

#: includes/settings.php:1148
msgid "-- select page --"
msgstr "-- ページを選択 --"

#: includes/settings.php:1060
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the visitor consent is given."
msgstr "Cookie の同意が得られた後に使用される追跡 Cookie の Javascript コード (例. Google Analytics) を入力。"

#: includes/settings.php:1023
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "サードパーティの追跡 Cookie を拒否する選択肢をユーザに提供します。"

#: includes/settings.php:995
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Cookie に関する通知の文章を入力します。"

#: includes/settings.php:1336
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "プラグインの無効化時にプラグインの全てのデータを削除したい場合、このオプションを有効化します。"

#: includes/settings.php:690
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: includes/settings.php:689
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"

#: includes/settings.php:688
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: includes/settings.php:660 includes/settings.php:684
msgid "Deactivation"
msgstr "無効化"

#: includes/settings.php:683
msgid "Script placement"
msgstr "スクリプト位置"

#: includes/settings.php:678
msgid "On scroll"
msgstr "スクロール時"

#: includes/settings.php:672
msgid "Button text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: includes/settings.php:167 includes/settings.php:671
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: includes/settings.php:477
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトにリセット"

#: includes/dashboard.php:518 includes/settings.php:288
#: includes/welcome.php:420
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: includes/settings.php:242
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: includes/settings.php:241
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: includes/settings.php:240
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "よりよいエクスペリエンスを提供するため、当ウェブサイトでは Cookie を使用しています。引き続き閲覧する場合、Cookie の使用を承諾したものとみなされます。"

#: includes/settings.php:198
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: includes/settings.php:197
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"

#: includes/settings.php:193
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: includes/settings.php:192
msgid "Fade"
msgstr "フェード"

#: includes/settings.php:186
msgid "infinity"
msgstr "無期限"

#: includes/consent-logs.php:137 includes/settings.php:185
msgid "1 year"
msgstr "1年"

#: includes/consent-logs.php:135 includes/settings.php:184
msgid "6 months"
msgstr "6ヶ月"

#: includes/consent-logs.php:133 includes/settings.php:183
msgid "3 months"
msgstr "3ヶ月"

#: includes/consent-logs.php:131 includes/settings.php:182
msgid "1 month"
msgstr "1ヶ月"

#: includes/settings.php:181
msgid "1 week"
msgstr "1週間"

#: includes/settings.php:180
msgid "1 day"
msgstr "1日"

#: includes/settings.php:173
msgid "Bar color"
msgstr "バーの色"

#: includes/settings.php:171
msgid "Text color"
msgstr "テキスト色"

#: includes/settings.php:159
msgid "Page link"
msgstr "ページリンク"

#: includes/settings.php:160
msgid "Custom link"
msgstr "カスタムリンク"

#: includes/settings.php:148 includes/settings.php:191
msgid "None"
msgstr "なし"

#: includes/settings.php:144 includes/welcome.php:496
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: includes/settings.php:143 includes/welcome.php:497
msgid "Top"
msgstr "上"

Anon7 - 2022
AnonSec Team