Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.227.134.165
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /var/www/wordpress/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /var/www/wordpress/wp-content/languages//admin-nl_NL.po
# Translation of WordPress - 6.7.x - Development - Administration in Dutch
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.7.x - Development - Administration package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-12-01 20:41:30+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.7.x - Development - Administration\n"

#. translators: Default start of the week. 0 = Sunday, 1 = Monday.
#: wp-admin/includes/schema.php:418
#, gp-priority: high
msgctxt "start of week"
msgid "1"
msgstr "1"

#. translators: default GMT offset or timezone string. Must be either a valid
#. offset (-12 to 14) or a valid timezone string (America/New_York). See
#. https://www.php.net/manual/en/timezones.php for all timezone strings
#. currently supported by PHP. Important: When a previous timezone string, like
#. `Europe/Kiev`, has been superseded by an updated one, like `Europe/Kyiv`, as
#. a rule of thumb, the **old** timezone name should be used in the
#. "translation" to allow for the default timezone setting to be PHP
#. cross-version compatible, as old timezone names will be recognized in new
#. PHP versions, while new timezone names cannot be recognized in old PHP
#. versions. To verify which timezone strings are available in the _oldest_ PHP
#. version supported, you can use https://3v4l.org/6YQAt#v5.6.20 and replace
#. the "BR" (Brazil) in the code line with the country code for which you want
#. to look up the supported timezone names.
#: wp-admin/includes/schema.php:403
#, gp-priority: high
msgctxt "default GMT offset or timezone string"
msgid "0"
msgstr "Europa/Amsterdam"

#: wp-admin/plugins.php:613
msgid "If a dependent plugin is missing some dependencies, its activation button will be disabled until the required dependencies are activated."
msgstr "Als een afhankelijk plugin enkele afhankelijkheden mist, wordt de activeringsknop uitgeschakeld totdat de vereiste afhankelijkheden zijn geactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:612
msgid "If a required plugin is deleted, a notice will be displayed on the Plugin administration screen informing the user that there is some missing dependencies to install and/or activate. Additionally, each plugin whose dependencies are not met will have an error notice on their plugin row."
msgstr "Als een vereiste plugin is verwijderd, wordt er een bericht weergegeven op het plugin beheer scherm die de gebruiker informeert dat er enkele ontbrekende afhankelijkheden zijn om te installeren en/of activeren. Bovendien zal elke plugin waarvan de afhankelijkheden niet zijn voldaan een foutmelding hebben in hun plugin rij."

#: wp-admin/plugins.php:611
msgid "Plugin Dependencies aims to make the process of installing and activating add-ons (dependents) and the plugins they rely on (dependencies) consistent and easy."
msgstr "Plugin afhankelijkheden streeft ernaar het proces van het installeren en activeren van add-ons (afhankelijken) en de plugins waarop ze vertrouwen (afhankelijkheden) consistent en eenvoudig te maken."

#: wp-admin/plugins.php:609
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"

#: wp-admin/options-discussion.php:155
msgid "Comments to display at the top of each page"
msgstr "Reacties om bovenaan elke pagina te tonen"

#: wp-admin/options-discussion.php:148
msgid "Comments page to display by default"
msgstr "Reacties pagina om standaard te tonen"

#: wp-admin/options-discussion.php:144
msgid "Top level comments per page"
msgstr "Topniveau reacties per pagina"

#: wp-admin/options-discussion.php:141
msgid "Break comments into pages"
msgstr "Verdeel reacties in pagina's"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:133 wp-admin/options-discussion.php:137
msgid "Comment Pagination"
msgstr "Reactie paginering"

#: wp-admin/options-discussion.php:125
msgid "Number of levels for threaded (nested) comments"
msgstr "Aantal niveaus voor geneste (geneste) reacties"

#: wp-admin/options-discussion.php:101
msgid "Enable threaded (nested) comments"
msgstr "Schakel geneste reacties in"

#: wp-admin/options-discussion.php:92
msgid "Close comments when post is how many days old"
msgstr "Sluit reacties wanneer bericht hoeveel dagen oud is"

#: wp-admin/options-discussion.php:89
msgid "Automatically close comments on old posts"
msgstr "Automatisch reacties sluiten op oude berichten"

#: wp-admin/nav-menus.php:601
msgid "Menu order updated"
msgstr "Menu volgorde geüpdatet"

#: wp-admin/nav-menus.php:600
msgid "Menu parent updated"
msgstr "Hoofd van menu geüpdatet"

#: wp-admin/includes/revision.php:383
msgid "Change revision by using the left and right arrow keys"
msgstr "Wijzig revisie door de linker en rechter pijltoetsen te gebruiken"

#: wp-admin/includes/revision.php:382
msgid "Select a revision"
msgstr "Selecteer een revisie"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:207
msgid "A directory could not be read."
msgstr "Een folder kon niet worden gelezen."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1583
msgid "Database Extension"
msgstr "Database extensie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1439
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1448
msgid "Empty value"
msgstr "Lege waarde"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:611
msgid "Max simultaneous file uploads"
msgstr "Max gelijktijdige bestand uploads"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:261
msgid "Menu Order"
msgstr "Menu volgorde"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:254
msgid "Menu Parent"
msgstr "Menu hoofd"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:549
msgid "Skip to Editor"
msgstr "Ga naar de editor"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:279
msgid "WordPress %s Field Guide"
msgstr "WordPress %s Field Guide"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:252
msgid "WordPress %s Release Notes"
msgstr "WordPress %s releaselog"

#: wp-admin/about.php:184
msgid "65+ accessibility fixes and enhancements focus on foundational aspects of the WordPress experience, from improving user interface components and keyboard navigation in the Editor, to an accessible heading on WordPress login screens and clearer labeling throughout."
msgstr "65{+} toegankelijkheidsoplossingen en verbeteringen richten zich op fundamentele aspecten van de WordPress ervaring, van het verbeteren van gebruikersinterface componenten en toetsenbordnavigatie in de editor, tot een toegankelijke koptekst op WordPress loginschermen en duidelijkere labeling overal."

#: wp-admin/about.php:175
msgid "WordPress 6.7 delivers important performance updates, including faster pattern loading, optimized previews in the data views component, improved PHP 8+ support and removal of deprecated code, auto sizes for lazy-loaded images, and more efficient tag processing in the HTML API."
msgstr "WordPress 6.7 levert belangrijke prestatie updates, inclusief snellere patroon lading, geoptimaliseerde voorbeelden in de dataviews component, verbeterde PHP 8{+} ondersteuning en verwijdering van verouderde code, automatische groottes voor lazy-loaded afbeeldingen, en efficiëntere tag verwerking in de HTML API."

#: wp-admin/about.php:159
msgid "Create, edit, remove, and apply font size presets with the next addition to the Styles interface. Override theme defaults or create your own custom font size, complete with fluid typography for responsive font scaling. Get into the details!"
msgstr "Maak, bewerk, verwijder en pas lettergrootte presets toe met de volgende toevoeging aan de Stijlen interface. Overschrijf thema standaarden of creëer je eigen aangepaste lettergrootte, compleet met vloeiende typografie voor responsive lettergrootte schaal. Duik in de details!"

#: wp-admin/about.php:158
msgid "New style section, new possibilities"
msgstr "Nieuwe stijl sectie, nieuwe rechten"

#: wp-admin/about.php:156
msgid "Embrace your inner font nerd"
msgstr "Omarm je innerlijke lettertype nerd"

#: wp-admin/about.php:139
msgid "This feature introduces a new UI for connecting blocks to custom fields, putting control of dynamic content directly in the editor. Link blocks with fields in just a few clicks, enhancing flexibility and efficiency when building. Your clients will love you—as if they didn’t already."
msgstr "Deze functie introduceert een nieuwe UI voor het verbinden van blokken met aangepaste velden, waardoor de controle over dynamische inhoud direct in de editor komt. Koppel blokken met velden in slechts een paar klikken, wat de flexibiliteit en efficiëntie bij het bouwen verbetert. Je klanten zullen van je houden—alsof ze dat niet al deden."

#: wp-admin/about.php:138
msgid "A streamlined way to create dynamic content"
msgstr "Een gestroomlijnde manier om dynamische inhoud te creëren"

#: wp-admin/about.php:136
msgid "Connect blocks and custom fields with no hassle (or code)"
msgstr "Verbind blokken en aangepaste velden zonder gedoe (of code)"

#: wp-admin/about.php:129
msgid "Edit and arrange entire sections of your content like never before. A broader view of your site lets you add, edit, shuffle, or remove patterns to your liking. Embrace your inner architect."
msgstr "Bewerk en orden hele secties van je inhoud als nooit tevoren. Een breder overzicht van je site stelt je in staat om patronen naar wens toe te voegen, te bewerken, te herschikken of te verwijderen. Omarm je innerlijke architect."

#: wp-admin/about.php:128
msgid "Explore your content from a new perspective"
msgstr "Verken je inhoud vanuit een nieuw perspectief"

#: wp-admin/about.php:126
msgid "Get the big picture with Zoom Out"
msgstr "Krijg het grote geheel met Zoom Out"

#: wp-admin/about.php:109
msgid "Twenty Twenty-Five offers a flexible, design-focused theme that lets you build stunning sites with ease. Tailor your aesthetic with an array of style options, block patterns, and color palettes. Pared down to the essentials, this is a theme that can truly grow with you."
msgstr "Twenty twenty-five biedt een flexibel, ontwerpgericht thema waarmee je eenvoudig verbluffende sites kunt bouwen. Pas je esthetiek aan met een reeks stijlopties, blokpatronen en kleurenpaletten. Teruggebracht tot de essentie, is dit een thema dat echt met je kan meegroeien."

#: wp-admin/about.php:108
msgid "Endless possibility without complexity"
msgstr "Eindeloze mogelijkheid zonder complexiteit"

#: wp-admin/about.php:99
msgid "WordPress 6.7 debuts the modern Twenty Twenty-Five theme, offering ultimate design flexibility for any blog at any scale. Control your site typography like never before with new font management features. The new Zoom Out feature lets you design your site with a macro view, stepping back from the details to bring the big picture to life."
msgstr "WordPress 6.7 introduceert het moderne Twenty Twenty-Five thema, dat ultieme ontwerpflexibiliteit biedt voor elke blog op elke schaal. Beheer je site typografie als nooit tevoren met nieuwe lettertypebeheerfuncties. De nieuwe Zoom Out functie stelt je in staat om je site met een macroblik te ontwerpen, afstand te nemen van de details en het grote geheel tot leven te brengen."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1893
msgid "The directory does not exist."
msgstr "De folder bestaat niet."

#: wp-admin/update-core.php:1048
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Common Errors</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/common-errors/\">Veelvoorkomende fouten</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:54
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentation on Editing Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/edit-files/\">Documentatie over het bewerken van bestanden</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:151
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentation on Editing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/plugins/editor-screen/\">Documentatie over het bewerken van plugins</a>"

#: wp-admin/options.php:330
msgid "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/"

#. translators: 1: The option/setting, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/options.php:328
msgid "The %1$s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See <a href=\"%2$s\">documentation on the Settings API</a>."
msgstr "De %1$s instelling is niet geregistreerd. Niet geregistreerde instellingen zijn verouderd. Zie <a href=\"%2$s\">documentatie over de Instellingen API</a>."

#: wp-admin/options-writing.php:228 wp-admin/options-writing.php:242
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/update-services/"

#: wp-admin/options-reading.php:35 wp-admin/options-reading.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/feeds/"

#: wp-admin/options-permalink.php:64
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentation on Nginx configuration</a>."
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/web-server/nginx/\">Documentatie over Nginx configuratie</a>."

#: wp-admin/options-general.php:35 wp-admin/options-general.php:255
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/wordpress-in-directory/"

#: wp-admin/includes/ms.php:1172 wp-admin/network/site-new.php:32
#: wp-admin/network/sites.php:44
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentation on Site Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/multisite/admin/#network-admin-sites-screen\">Documentatie over sitebeheer</a>"

#. translators: xfn (friendship relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (geographical relation): http://gmpg.org/xfn
#. translators: xfn (family relation): http://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1357 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1408
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1437
msgctxt "Type of relation"
msgid "none"
msgstr "geen"

#: wp-admin/includes/file.php:1158
msgid "No URL Provided."
msgstr "Geen URL verstrekt."

#: wp-admin/includes/file.php:329 wp-admin/options-permalink.php:468
#: wp-admin/options-permalink.php:500 wp-admin/options-permalink.php:536
#: wp-admin/plugin-editor.php:326 wp-admin/setup-config.php:487
#: wp-admin/theme-editor.php:362
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/server/file-permissions/"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:199
msgid "Package not available."
msgstr "Pakket niet beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2775
msgid "Autoloaded options"
msgstr "Autoloaded opties"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2676
msgid "More info about optimizing autoloaded options"
msgstr "Meer info over het optimaliseren van autoloaded opties"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2675
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#autoloaded-options"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2658
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which could cause your site to be slow. You can review the options being autoloaded in your database and remove any options that are no longer needed by your site."
msgstr "Je site heeft %1$s autoloaded opties (grootte: %2$s) in de opties tabel, wat je site traag kan maken. Je kunt de opties die autoloaded worden in je database bekijken en eventuele opties verwijderen die niet langer nodig zijn voor je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2655
msgid "Autoloaded options could affect performance"
msgstr "Autoloaded opties kunnen de prestaties beïnvloeden"

#. translators: 1: Number of autoloaded options, 2: Autoloaded options size.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2633
msgid "Your site has %1$s autoloaded options (size: %2$s) in the options table, which is acceptable."
msgstr "Je site heeft %1$s autoloaded opties (grootte: %2$s) in de opties tabel, wat acceptabel is."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2625
msgid "Autoloaded options are acceptable"
msgstr "Autoloaded opties zijn acceptabel"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2622
msgid "Autoloaded options are configuration settings for plugins and themes that are automatically loaded with every page load in WordPress. Having too many autoloaded options can slow down your site."
msgstr "Autoloaded opties zijn configuratie-instellingen voor plugins en thema's die automatisch worden geladen bij elke paginalading in WordPress. Te veel autoloaded opties kunnen je site vertragen."

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2510
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#persistent-object-cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2401
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/performance/optimization/#caching"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:832
msgid "Fonts directory size"
msgstr "Lettertypen folder grootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:828
msgid "Fonts directory location"
msgstr "Lettertypen folderlocatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1683
msgid "The fonts directory"
msgstr "De lettertypen folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1331
msgid "The following plugins failed to update. If there was a fatal error in the update, the previously installed version has been restored."
msgstr "De volgende plugins zijn niet geüpdatet. Als er een fatale fout was in de update, is de eerder geïnstalleerde versie teruggezet."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:593
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version has been restored."
msgstr "De update voor '%s' bevatte een fatale fout. De eerder geïnstalleerde versie is teruggezet."

#. translators: %s: The plugin's slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:582
msgid "The update for '%s' contained a fatal error. The previously installed version could not be restored."
msgstr "De update voor '%s' bevatte een fatale fout. De eerder geïnstalleerde versie kon niet worden teruggezet."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:302
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:308
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:337
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:343
#: wp-admin/update-core.php:261
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/backup/"

#: wp-admin/export-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Exporter to a plugin</a>."
msgstr "Als je een plugin auteur bent, kun je meer leren over <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/\">hoe de persoonsgegevens exporteur aan een plugin toe te voegen</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:59
msgid "If you are a plugin author, you can learn more about <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">how to add the Personal Data Eraser to a plugin</a>."
msgstr "Als je een plugin auteur bent, kun je meer leren over <a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/\">hoe de persoonsgegevens wisser aan een plugin toe te voegen</a>."

#: wp-admin/about.php:205
msgid "See everything new"
msgstr "Bekijk alles wat nieuw is"

#: wp-admin/about.php:205
msgid "https://wordpress.org/download/releases/6-7/"
msgstr "https://wordpress.org/download/releases/6-7/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:197
msgid "For a comprehensive overview of all the new features and enhancements in WordPress %s, please visit the feature-showcase website."
msgstr "Voor een uitgebreid overzicht van alle nieuwe functies en verbeteringen in WordPress %s bezoek de feature-showcase site."

#: wp-admin/about.php:191
msgid "And much more"
msgstr "En nog veel meer"

#: wp-admin/menu.php:209
msgctxt "patterns menu item"
msgid "Patterns"
msgstr "Patronen"

#: wp-admin/options-general.php:192 wp-admin/options-general.php:198
msgid "Change Site Icon"
msgstr "Site icoon wijzigen"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of plugins, 3: A comma-separated list
#. of plugin names.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1221
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugin to be installed and activated: %3$s."
msgid_plural "<strong>Error:</strong> %1$s requires %2$d plugins to be installed and activated: %3$s."
msgstr[0] "<strong>Fout:</strong> %1$s vereist dat %2$d plugin geïnstalleerd en geactiveerd is: %3$s."
msgstr[1] "<strong>Fout:</strong> %1$s vereist dat %2$d plugins geïnstalleerd en geactiveerd zijn: %3$s."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:975
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:980
msgctxt "plugin"
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/theme-install.php:207
msgctxt "theme"
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1589
msgid "This plugin cannot be activated because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Deze plugin kan niet worden geactiveerd omdat vereiste plugins ontbreken of inactief zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1587
msgid "This plugin is active but may not function correctly because required plugins are missing or inactive."
msgstr "Deze plugin is actief maar werkt mogelijk niet correct omdat vereiste plugins ontbreken of inactief zijn."

#. translators: %s: List of dependency names.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1579
msgid "<strong>Requires:</strong> %s"
msgstr "<strong>Vereist:</strong> %s"

#. translators: %s: List of dependencies.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1545
msgid "<strong>Required by:</strong> %s"
msgstr "<strong>Vereist door:</strong> %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1540
msgid "Note: This plugin cannot be deactivated or deleted until the plugins that require it are deactivated or deleted."
msgstr "Opmerking: deze plugin kan niet worden gedeactiveerd of verwijderd totdat de plugins die het vereisen zijn gedeactiveerd of verwijderd."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:902
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins depend on it."
msgstr "Je kunt deze plugin niet deactiveren omdat andere plugins ervan afhankelijk zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:868
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:974
msgid "You cannot delete this plugin as other plugins require it."
msgstr "Je kunt deze plugin niet verwijderen omdat andere plugins deze nodig hebben."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:838
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:944
msgid "You cannot activate this plugin as it has unmet requirements."
msgstr "Je kunt deze plugin niet activeren omdat het niet voldoet aan de vereisten."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:812
msgid "You cannot deactivate this plugin as other plugins require it."
msgstr "Je kunt deze plugin niet deactiveren omdat andere plugins het nodig hebben."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:615
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:828
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Netwerk deactivering"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:942
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:959
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:881
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:995
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:980
#: wp-admin/js/updates.js:1025
msgctxt "plugin"
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:794
msgid "Additional plugins are required"
msgstr "Extra plugins zijn vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:240
msgid "Site ID"
msgstr "Site ID"

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:465
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "De PHP versie op je server is %1$s, maar de nieuwe themaversie vereist %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:451
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new theme version requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter de nieuwe themaversie vereist %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:130
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:853
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1008
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1026 wp-admin/js/updates.js:969
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activering"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4584
msgid "%s is already active."
msgstr "%s is al actief."

#: wp-admin/import.php:166 wp-admin/includes/plugin-install.php:355
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:953
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:958 wp-admin/press-this.php:63
#: wp-admin/js/updates.js:1312 wp-admin/js/updates.js:2637
#: wp-admin/js/updates.js:2693
msgctxt "plugin"
msgid "Install Now"
msgstr "Nu installeren"

#: wp-admin/credits.php:32
msgid "Created by a worldwide team of passionate individuals"
msgstr "Gecreëerd door een wereldwijd team van gepassioneerde individuen"

#: wp-admin/about.php:183
msgid "Accessibility improvements"
msgstr "Toegankelijkheid verbeteringen"

#: wp-admin/about.php:174
msgid "Performance updates"
msgstr "Prestatie updates"

#: wp-admin/update.php:158 wp-admin/update.php:310
msgid "Only .zip archives may be uploaded."
msgstr "Alleen .zip archieven mogen worden geüpload."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:105
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "De blok widgets vereisen JavaScript. Activeer JavaScript in je browser instellingen, of activeer de <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."

#. translators: %s: Link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:368
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "De blok-editor vereist JavaScript. Schakel JavaScript in je browser instellingen in, of installeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."

#. translators: %s: Link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/edit-form-blocks.php:359
msgid "The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."
msgstr "De blok-editor vereist JavaScript. Schakel Javascript in in je browser instellingen, of activeer de <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a>."

#: wp-admin/my-sites.php:81 wp-admin/network/menu.php:53
#: wp-admin/network/site-new.php:182 wp-admin/network/site-new.php:192
#: wp-admin/network/sites.php:391
msgid "Add New Site"
msgstr "Nieuwe site toevoegen"

#: wp-admin/menu.php:300 wp-admin/plugins.php:770 wp-admin/network/menu.php:106
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Nieuwe plugin toevoegen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:80
msgid "Rotate 180&deg;"
msgstr "Roteer 180&deg;"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:79
msgid "Rotate 90&deg; right"
msgstr "Roteer 90&deg; rechts"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:78
msgid "Rotate 90&deg; left"
msgstr "Roteer 90&deg; links"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:392
msgid "%s pattern moved to the Trash."
msgid_plural "%s patterns moved to the Trash."
msgstr[0] "%s patroon verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s patronen verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:390
msgid "%s pattern permanently deleted."
msgid_plural "%s patterns permanently deleted."
msgstr[0] "%s patroon permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s patronen permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:385
msgid "%s pattern updated."
msgid_plural "%s patterns updated."
msgstr[0] "%s patroon geüpdatet."
msgstr[1] "%s patronen geüpdatet."

#. translators: %s: The dismiss dashicon used for buttons that dismiss or
#. remove.
#: wp-admin/edit.php:293
msgid "When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the %s<span class=\"screen-reader-text\">remove</span> button next to its name in the Bulk Edit area that appears."
msgstr "Bij het gebruik van bulk bewerken, kun je de meta gegevens (categorieën, auteur, etc.) voor alle geselecteerde berichten tegelijkertijd wijzigen. Om een bericht uit de groep te verwijderen, klik je gewoon op de %s<span class=\"screen-reader-text\">verwijderen</span> knop naast de naam in het bulk bewerken gebied dat verschijnt."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:262
msgid "Read the WordPress %s Release Notes for information on installation, enhancements, fixed issues, release contributors, learning resources, and the list of file changes."
msgstr "Lees de WordPress %s releaselog voor informatie over installatie, verbeteringen, opgeloste problemen, release bijdragers, leermiddelen en de lijst met bestandswijzigingen."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:289
msgid "Explore the WordPress %s Field Guide. Learn about the changes in this release with detailed developer notes to help you build with WordPress."
msgstr "Verken de WordPress %s Field Guide. Leer over de veranderingen in deze release met gedetailleerde ontwikkelaarsnotities om je te helpen bouwen met WordPress."

#: wp-admin/includes/user.php:721 wp-admin/includes/user.php:744
msgid "Invalid URL format."
msgstr "Ongeldig URL format."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: PHP version required by the new
#. plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:367
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "De PHP-versie op je server is %1$s, maar de nieuwe plugin versie vereist %2$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: WordPress version required by
#. the new plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:353
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the new plugin version requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, maar de nieuwe plugin versie vereist %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:78
msgid "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/contribute.php:103 wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "https://make.wordpress.org/contribute/"
msgstr "https://make.wordpress.org/contribute/"

#: wp-admin/update-core.php:1068
msgid "Updates may take several minutes to complete. If there is no feedback after 5 minutes, or if there are errors please refer to the Help section above."
msgstr "Updates kunnen enkele minuten duren om te voltooien. Als er na 5 minuten geen feedback is, of als er fouten zijn, raadpleeg dan de Hulp sectie hierboven."

#: wp-admin/update-core.php:1043
msgid "Restore Plugin or Theme"
msgstr "Plugin of thema terugzetten"

#: wp-admin/update-core.php:1038
msgid "On systems with fewer resources, this may lead to server timeouts or resource limits being reached. If you encounter an issue during the update process, please create a support forum topic and reference <strong>Rollback</strong> in the issue title."
msgstr "Op systemen met minder bronnen kan dit leiden tot server time-outs of het bereiken van bronbeperkingen. Als je een probleem tegenkomt tijdens het updateproces, maak dan een onderwerp aan in het ondersteuningsforum en verwijs naar <strong>Rollback</strong> in de titel van het probleem."

#: wp-admin/update-core.php:1036
msgid "This feature will create a temporary backup of a plugin or theme before it is upgraded. This backup is used to restore the plugin or theme back to its previous state if there is an error during the update process."
msgstr "Deze functie zal een tijdelijke back-up van een plugin of thema maken voordat het wordt geüpgraded. Deze back-up wordt gebruikt om de plugin of het thema terug te zetten naar zijn vorige staat als er een fout optreedt tijdens het updateproces."

#: wp-admin/site-editor.php:196
msgid "The site editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings."
msgstr "De Site-editor vereist JavaScript. Schakel JavaScript in je browser instellingen in."

#: wp-admin/options-permalink.php:227
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/"

#. translators: %s: Site tagline example.
#: wp-admin/options-general.php:90
msgid "In a few words, explain what this site is about. Example: &#8220;%s.&#8221;"
msgstr "In een paar woorden, leg uit waar deze site over gaat. Voorbeeld: &#8220;%s.&#8221;"

#: wp-admin/install.php:203
msgid "Note: Discouraging search engines does not block access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Let op: het ontmoedigen van zoekmachines blokkeert de toegang tot je site &mdash; niet, het is aan de zoekmachines om je aanvraag te respecteren."

#: wp-admin/includes/template.php:762
msgid "New custom field name"
msgstr "Nieuw aangepast veldnaam"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/media.php:2753
msgid "Search Media:"
msgstr "Media zoeken:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Clear Crop"
msgstr "Wissen bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:270
msgid "Apply Crop"
msgstr "Bijsnijden toepassen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:263
msgid "vertical start position"
msgstr "verticale startpositie"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:255
msgid "horizontal start position"
msgstr "horizontale startpositie"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:250
msgid "Starting Coordinates:"
msgstr "Startcoördinaten:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:193
msgid "Crop Image"
msgstr "Afbeelding bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:163 wp-admin/includes/image-edit.php:935
msgid "Images cannot be scaled to a size larger than the original."
msgstr "Afbeeldingen kunnen niet worden geschaald naar een grotere grootte dan het origineel."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:101
msgid "Save Edits"
msgstr "Opslaan bewerkingen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:100
msgid "Cancel Editing"
msgstr "Bewerken annuleren"

#: wp-admin/includes/file.php:2009
msgid "Could not create the destination directory."
msgstr "Kon de doelfolder niet aanmaken."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "Table ordered by E-mail."
msgstr "Tabel gesorteerd op e-mail."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
msgid "Table ordered by Username."
msgstr "Tabel gesorteerd op gebruikersnaam."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:219
msgid "Could not delete the temporary backup directory for %s."
msgstr "Kon de tijdelijke back-up folder voor %s niet verwijderen."

#. translators: %s: The plugin or theme slug.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:217
msgid "Could not restore the original version of %s."
msgstr "Kon de oorspronkelijke versie van %s niet terugzetten."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:215
msgid "Could not move the old version to the %s directory."
msgstr "Kon de oude versie niet verplaatsen naar de %s folder."

#. translators: %s: upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:213
msgid "Could not create the %s directory."
msgstr "Kon de %s folder niet aanmaken."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
msgid "Table ordered by Links."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van links."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgid "Table ordered by Posts Count."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van het aantal berichten."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
msgid "Table ordered by Slug."
msgstr "Tabel gesorteerd op slug."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
msgid "Table ordered by Description."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van beschrijving."

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:213
msgid "Table ordered hierarchically."
msgstr "Tabel hiërarchisch gesorteerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2771
msgid "Available disk space"
msgstr "Beschikbare schijfruimte"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2767
msgid "Plugin and theme temporary backup directory access"
msgstr "Toegang tot tijdelijke back-up folder voor plugins en thema's"

#. translators: 1: wp-content/upgrade, 2: wp-content.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1987
msgid "The %1$s directory does not exist, and the server does not have write permissions in %2$s to create it. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions in %2$s."
msgstr "De folder %1$s bestaat niet en de server heeft geen schrijfrechten in %2$s om deze aan te maken. Deze folder wordt gebruikt voor het updaten van plugins en thema's. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft in %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1984
msgid "The upgrade directory cannot be created"
msgstr "De tijdelijke folder kan niet worden gemaakt"

#. translators: %s: wp-content/upgrade
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1976
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used for plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "De folder %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze folder wordt gebruikt voor het updaten van plugins en thema's. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze folder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1973
msgid "The upgrade directory exists but is not writable"
msgstr "De upload folder bestaat, maar is niet beschrijfbaar"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1965
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin and theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "De %s folder bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin en thema updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze folder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1962
msgid "The temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "De tijdelijke back-up folder bestaat wel, maar is niet beschrijfbaar"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/themes
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1954
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of theme updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "De folder %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van thema updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze folder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1951
msgid "Theme temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "De tijdelijke back-up thema folder bestaat, maar is niet beschrijfbaar"

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1943
msgid "The %s directory exists but is not writable. This directory is used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to this directory."
msgstr "De folder %s bestaat, maar is niet beschrijfbaar. Deze map wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze map."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1940
msgid "Plugin temporary backup directory exists but is not writable"
msgstr "De tijdelijke back-up folder van de plugin bestaat, maar is niet beschrijfbaar"

#. translators: 1: wp-content/upgrade-temp-backup/plugins, 2:
#. wp-content/upgrade-temp-backup/themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1931
msgid "The %1$s and %2$s directories exist but are not writable. These directories are used to improve the stability of plugin updates. Please make sure the server has write permissions to these directories."
msgstr "De folders %1$s en %2$s bestaan, maar zijn niet beschrijfbaar. Deze mappen worden gebruikt om de stabiliteit van plugin updates te verbeteren. Zorg ervoor dat de server schrijfrechten heeft voor deze folders."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1928
msgid "Plugin and theme temporary backup directories exist but are not writable"
msgstr "Plugin en thema tijdelijke back-up mappen bestaan, maar zijn niet beschrijfbaar"

#. translators: %s: wp-content
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1910
msgid "The %s directory cannot be located."
msgstr "De folder %s kan niet worden gevonden."

#. translators: %s: wp-content/upgrade-temp-backup
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1881
msgid "The %s directory used to improve the stability of plugin and theme updates is writable."
msgstr "De folder %s, die wordt gebruikt om de stabiliteit van plugin en thema updates te verbeteren, is beschrijfbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1873
msgid "Plugin and theme temporary backup directory is writable"
msgstr "De tijdelijke back-up folder voor plugins en thema's is beschrijfbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1839
msgid "Could not determine available disk space for updates."
msgstr "Kon de beschikbare schijfruimte voor updates niet bepalen."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1844
msgid "Available disk space is critically low, less than %s available. Proceed with caution, updates may fail."
msgstr "Beschikbare schijfruimte is kritiek laag, minder dan %s beschikbaar. Ga voorzichtig te werk, updates kunnen mislukken."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1851
msgid "Available disk space is low, less than %s available."
msgstr "Beschikbare schijfruimte is laag, minder dan %s beschikbaar."

#. translators: %s: Available disk space in MB or GB.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1831
msgid "%s available disk space was detected, update routines can be performed safely."
msgstr "%s beschikbare schijfruimte is gedetecteerd, update routines kunnen veilig worden uitgevoerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1823
msgid "Disk space available to safely perform updates"
msgstr "Schijfruimte beschikbaar om veilig updates uit te voeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:770
msgid "Table ordered by Hierarchical Menu Order and Title."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van hiërarchische menuvolgorde en titel."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
msgid "Table ordered by Title."
msgstr "Tabel gesorteerd op titel."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
msgid "Table ordered by Date."
msgstr "Tabel gesorteerd op datum."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
msgid "Table ordered by Comments."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van reacties."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgid "Table ordered by Uploaded To."
msgstr "Tabel gesorteerd op geüpload naar."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
msgid "Table ordered by Author."
msgstr "Tabel gesorteerd op auteur."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgid "Table ordered by File Name."
msgstr "Tabel gesorteerd op bestandsnaam."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1602
msgid "Descending."
msgstr "Aflopend."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1600
msgid "Ascending."
msgstr "Oplopend."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1501
msgid "Sort descending."
msgstr "Sorteer aflopend."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1499
msgid "Sort ascending."
msgstr "Sorteer oplopend."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
msgid "Table ordered by Rating."
msgstr "Tabel gesorteerd op waardering."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Table ordered by Visibility."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van zichtbaarheid."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
msgid "Table ordered by URL."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van URL."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Table ordered by Name."
msgstr "Gesorteerd op naam."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:519
msgid "Current Server time"
msgstr "Huidige server tijd"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:515
msgid "Current UTC time"
msgstr "Huidige UTC tijd"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:511
msgid "Current time"
msgstr "Huidige tijd"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:591
msgid "Ordered by Comment Date, descending."
msgstr "Gesorteerd op reactiedatum, aflopend."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:547
msgid "Table ordered by Post Replied To."
msgstr "Tabel gesorteerd op basis van beantwoord bericht."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546
msgid "Table ordered by Comment Author."
msgstr "Tabel gesorteerd op reactie auteur."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:41
msgid "Attempting to restore the previous version."
msgstr "Poging wordt ondernomen om installatie terug te draaien naar de vorige versie."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:209
msgid "More details."
msgstr "Meer details."

#: wp-admin/contribute.php:103
msgid "Find your team &rarr;"
msgstr "Vind je team &rarr;"

#: wp-admin/contribute.php:102
msgid "Finding the area that aligns with your skills and interests is the first step toward meaningful contribution. With more than 20 Make WordPress teams working on different parts of the open source WordPress project, there&#8217;s a place for everyone, no matter what your skill set is."
msgstr "Het vinden van het gebied dat aansluit bij je vaardigheden en interesses is de eerste stap naar een zinvolle bijdrage. Met meer dan 20 teams van Make WordPress die werken aan verschillende onderdelen van het open source WordPress project, is er voor iedereen een plek, ongeacht wat je vaardigheden zijn."

#: wp-admin/contribute.php:101
msgid "Shape the future of the web with WordPress"
msgstr "Vorm de toekomst van het web met WordPress"

#: wp-admin/contribute.php:94
msgid "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."
msgstr "WordPress app: Kotlin, Java, Swift, Objective-C, Vue, Python, and TypeScript."

#: wp-admin/contribute.php:93
msgid "WordPress Core and Block Editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript, and React."
msgstr "WordPress core en blok-editor: HTML, CSS, PHP, SQL, JavaScript en React."

#: wp-admin/contribute.php:91
msgid "WordPress embraces new technologies, while being committed to backward compatibility. The WordPress project uses the following languages and libraries:"
msgstr "WordPress omarmt nieuwe technologieën, terwijl het zich tegelijkertijd inzet voor achterwaartse compatibiliteit. Het WordPress project maakt gebruik van de volgende talen en bibliotheken:"

#: wp-admin/contribute.php:89
msgid "<strong>Contribute</strong> to the code, improve the UX, and test the WordPress app."
msgstr "<strong>Draag bij</strong> aan de code, verbeter de UX en test de WordPress app."

#: wp-admin/contribute.php:88
msgid "<strong>Write</strong> and submit patches to fix bugs or help build new features."
msgstr "<strong>Schrijf</strong> en dien patches in om bugs op te lossen of te helpen bij het bouwen van nieuwe functies."

#: wp-admin/contribute.php:87
msgid "<strong>Test</strong> new releases and proposed features for the Block Editor."
msgstr "<strong>Test</strong> nieuwe releases en voorgestelde functies voor de blok-editor."

#: wp-admin/contribute.php:86
msgid "<strong>Find</strong> and report bugs in the WordPress core software."
msgstr "<strong>Zoek</strong> en rapporteer bugs in de WordPress core software."

#: wp-admin/contribute.php:84
msgid "If you do code, or want to learn how, you can contribute technically in numerous ways:"
msgstr "Als je codeert, of wil leren hoe je dat moet doen, kun je op technisch vlak op talloze manieren bijdragen:"

#: wp-admin/contribute.php:83
msgid "Code-based contribution"
msgstr "Code-gebaseerde bijdrage"

#: wp-admin/contribute.php:71
msgid "<strong>Explore</strong> ways to reduce the environmental impact of websites."
msgstr "<strong>Verken</strong> manieren om de milieueffecten van sites te verminderen."

#: wp-admin/contribute.php:70
msgid "<strong>Edit</strong> videos and add captions to WordPress.tv."
msgstr "<strong>Bewerk</strong> video's en voeg bijschriften toe aan WordPress.tv."

#: wp-admin/contribute.php:69
msgid "<strong>Lend</strong> your creative imagination to the WordPress UI design."
msgstr "<strong>Leen</strong> je creatieve verbeelding aan het ontwerp van de WordPress gebruikersinterface."

#: wp-admin/contribute.php:68
msgid "<strong>Organize</strong> or participate in local Meetups and WordCamps."
msgstr "<strong>Organiseer</strong> of neem deel aan lokale Meetups en WordCamps."

#: wp-admin/contribute.php:67
msgid "<strong>Curate</strong> submissions or take photos for the Photo Directory."
msgstr "<strong>Beheer</strong> inzendingen of maak foto's voor de foto directory."

#: wp-admin/contribute.php:66
msgid "<strong>Promote</strong> the WordPress project to your community."
msgstr "<strong>Promoot</strong> het WordPress project binnen je community."

#: wp-admin/contribute.php:65
msgid "<strong>Create</strong> and improve WordPress educational materials."
msgstr "<strong>Maak</strong> en verbeter educatief materiaal voor WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:64
msgid "<strong>Translate</strong> WordPress into your local language."
msgstr "<strong>Vertaal</strong> WordPress naar je lokale taal."

#: wp-admin/contribute.php:63
msgid "<strong>Write</strong> or improve documentation for WordPress."
msgstr "<strong>Schrijf</strong> of verbeter documentatie voor WordPress."

#: wp-admin/contribute.php:62
msgid "<strong>Share</strong> your knowledge in the WordPress support forums."
msgstr "<strong>Deel</strong> je kennis in de WordPress ondersteuningsforums."

#: wp-admin/contribute.php:60
msgid "WordPress may thrive on technical contributions, but you don&#8217;t have to code to contribute. Here are some of the ways you can make an impact without writing a single line of code:"
msgstr "WordPress mag dan zeer afhankelijk zijn van technische bijdragen, je hoeft echter niet te programmeren om bij te dragen. Hier zijn enkele manieren waarop je een impact kunt hebben zonder ook maar één regel code te schrijven:"

#: wp-admin/contribute.php:59
msgid "No-code contribution"
msgstr "No-code bijdrage"

#: wp-admin/contribute.php:52
msgid "Grow your network and make friends."
msgstr "Breid je netwerk uit en maak vrienden."

#: wp-admin/contribute.php:51
msgid "Apply your skills or learn new ones."
msgstr "Pas je vaardigheden toe of leer nieuwe."

#: wp-admin/contribute.php:50
msgid "Be part of a global open source community."
msgstr "Maak deel uit van een wereldwijde open source community."

#: wp-admin/contribute.php:47
msgid "Join the diverse WordPress contributor community and connect with other people who are passionate about maintaining a free and open web."
msgstr "Sluit je aan als bijdrager aan de WordPress community en verbind met anderen die gepassioneerd zijn over het behouden van een gratis en open web."

#: wp-admin/contribute.php:46
msgid "Do you use WordPress for work, for personal projects, or even just for fun? You can help shape the long-term success of the open source project that powers millions of websites around the world."
msgstr "Gebruik je WordPress voor werk, voor persoonlijke projecten of zelfs gewoon voor plezier? Je kunt helpen bij het vormgeven van het langetermijnsucces van het open source project dat miljoenen sites over de hele wereld aandrijft."

#: wp-admin/contribute.php:29
msgid "Be the future of WordPress"
msgstr "Wees de toekomst van WordPress"

#. translators: 1: Learn WordPress link, 2: Workshops link.
#: wp-admin/about.php:230
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is a free resource for new and experienced WordPress users. Learn is stocked with how-to videos on using various features in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactive workshops</a> for exploring topics in-depth, and lesson plans for diving deep into specific areas of WordPress."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Learn WordPress</a> is een gratis bron voor nieuwe en ervaren WordPress gebruikers. Learn staat vol met how-to video's over het gebruik van verschillende functies in WordPress, <a href=\"%2$s\">interactieve workshops</a> om dieper op onderwerpen in te gaan, en lesplannen om diep in te gaan op specifieke gebieden van WordPress."

#: wp-admin/comment.php:73 wp-admin/edit-comments.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:320 wp-admin/edit-form-advanced.php:338
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:356 wp-admin/edit-link-form.php:77
#: wp-admin/edit-tags.php:312 wp-admin/edit.php:302 wp-admin/edit.php:327
#: wp-admin/erase-personal-data.php:66 wp-admin/export-personal-data.php:66
#: wp-admin/export.php:60 wp-admin/includes/class-custom-background.php:111
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:146 wp-admin/index.php:133
#: wp-admin/link-manager.php:80 wp-admin/media-new.php:62
#: wp-admin/my-sites.php:53 wp-admin/nav-menus.php:772
#: wp-admin/options-discussion.php:33 wp-admin/options-general.php:61
#: wp-admin/options-media.php:42 wp-admin/options-permalink.php:67
#: wp-admin/options-reading.php:54 wp-admin/options-writing.php:54
#: wp-admin/plugin-editor.php:153 wp-admin/plugin-install.php:122
#: wp-admin/plugins.php:622 wp-admin/revision.php:160
#: wp-admin/theme-editor.php:56 wp-admin/theme-install.php:157
#: wp-admin/themes.php:210 wp-admin/tools.php:57 wp-admin/update-core.php:1055
#: wp-admin/upload.php:200 wp-admin/upload.php:402 wp-admin/user-edit.php:79
#: wp-admin/user-new.php:311 wp-admin/users.php:84 wp-admin/widgets-form.php:72
#: wp-admin/network.php:83 wp-admin/network/settings.php:65
#: wp-admin/network/themes.php:340 wp-admin/network/upgrade.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">Ondersteuningsforums</a>"

#: wp-admin/widgets-form.php:71
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentation on Widgets</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-widgets-screen-classic-editor/\">Documentatie over widgets</a>"

#: wp-admin/users.php:63
msgid "<strong>View</strong> takes you to a public author archive which lists all the posts published by the user."
msgstr "<strong>Bekijken</strong> brengt je naar een openbaar auteursarchief met alle berichten die door de gebruiker zijn gepubliceerd."

#: wp-admin/upload.php:386
msgid "<strong>Download file</strong> downloads the original media file to your device."
msgstr "<strong>Bestand downloaden</strong> downloadt het originele mediabestand naar je apparaat."

#: wp-admin/site-editor.php:38
msgctxt "site editor title tag"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#: wp-admin/plugins.php:602 wp-admin/themes.php:202
#: wp-admin/update-core.php:1030 wp-admin/network/themes.php:333
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentation on Auto-updates</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-themes-auto-updates/\">Documentatie over automatische updates</a>"

#: wp-admin/options-general.php:559
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentation on date and time formatting</a>."
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-date-and-time-format/\">Documentatie over datum- en tijdnotatie</a>."

#: wp-admin/options-general.php:46 wp-admin/network/settings.php:56
msgid "You can set the language, and WordPress will automatically download and install the translation files (available if your filesystem is writable)."
msgstr "Je kunt de taal instellen en WordPress zal automatisch de vertaalbestanden downloaden en installeren (beschikbaar als je bestandssysteem beschrijfbaar is)."

#: wp-admin/options-general.php:43
msgid "If you want site visitors to be able to register themselves, check the membership box. If you want the site administrator to register every new user, leave the box unchecked. In either case, you can set a default user role for all new users."
msgstr "Als je wil dat site bezoekers zichzelf kunnen registreren, vink je het lidmaatschap vak aan. Als je wil dat de sitebeheerder elke nieuwe gebruiker registreert, laat je het vak uitgevinkt. In beide gevallen kan je een standaard gebruikers rol instellen voor alle nieuwe gebruikers."

#. translators: 1: http://, 2: https:
#: wp-admin/options-general.php:39
msgid "Both WordPress URL and site URL can start with either %1$s or %2$s. A URL starting with %2$s requires an SSL certificate, so be sure that you have one before changing to %2$s. With %2$s, a padlock will appear next to the address in the browser address bar. Both %2$s and the padlock signal that your site meets some basic security requirements, which can build trust with your visitors and with search engines."
msgstr "Zowel de WordPress URL als de site URL kunnen beginnen met %1$s of %2$s. Een URL die begint met %2$s vereist een SSL-certificaat, dus zorg ervoor dat je er een hebt voordat je verandert naar %2$s. Bij %2$s verschijnt er een hangslot naast het adres in de adresbalk van de browser. Zowel %2$s als het hangslot geven aan dat je site voldoet aan enkele basis beveiligingsvereisten, die vertrouwen kunnen wekken bij je bezoekers en bij zoekmachines."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:34
msgid "Though the terms refer to two different concepts, in practice, they can be the same address or different. For example, you can have the core WordPress installation files in the root directory (<code>https://example.com</code>), in which case the two URLs would be the same. Or the <a href=\"%s\">WordPress files can be in a subdirectory</a> (<code>https://example.com/wordpress</code>). In that case, the WordPress URL and the site URL would be different."
msgstr "Hoewel de termen verwijzen naar twee verschillende concepten, kunnen ze in de praktijk hetzelfde of verschillende adressen zijn. Je kunt bijvoorbeeld de core installatiebestanden van WordPress in de hoofdmap ( <code>https://example.com</code> ) hebben, in welk geval de twee URL's hetzelfde zijn. Of de <a href=\"%s\">WordPress bestanden kunnen zich in een submap bevinden</a> ( <code>https://example.com/wordpress</code> ). In dat geval zouden de WordPress URL en de site URL verschillend zijn."

#: wp-admin/options-general.php:31
msgid "Two terms you will want to know are the WordPress URL and the site URL. The WordPress URL is where the core WordPress installation files are, and the site URL is the address a visitor uses in the browser to go to your site."
msgstr "Twee termen die je wil weten, zijn de WordPress URL en de site URL. De WordPress URL is waar de core installatiebestanden van WordPress zich bevinden en de site URL is het adres dat een bezoeker in de browser gebruikt om naar je site te gaan."

#: wp-admin/options-discussion.php:311
msgid "RoboHash (Generated)"
msgstr "RoboHash (gegenereerd)"

#: wp-admin/menu.php:207
msgctxt "site editor menu item"
msgid "Editor"
msgstr "Editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:856
msgid "Allow <a href=\"%s\">trackbacks and pingbacks</a>"
msgstr "Sta <a href=\"%s\">trackbacks en pingbacks</a> toe"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:833
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/assign-custom-fields/"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:758
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/what-is-an-excerpt-classic-editor/"

#. translators: %s: The function name.
#: wp-admin/includes/file.php:2771
msgid "%s expects a non-empty string."
msgstr "%s verwacht een niet-lege string."

#: wp-admin/includes/file.php:2090
msgid "The destination directory already exists and could not be removed."
msgstr "De doelfolder bestaat al en kan niet worden verwijderd."

#: wp-admin/includes/file.php:2087
msgid "The destination folder already exists."
msgstr "De doelmap bestaat al."

#: wp-admin/includes/file.php:2082
msgid "The source and destination are the same."
msgstr "De bron en bestemming zijn hetzelfde."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1119
msgid "Expand or collapse the elements by clicking on their headings, and arrange them by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows."
msgstr "Vouw de elementen uit of samen door op hun kopteksten te klikken en rangschik ze door hun kopteksten te slepen of door op de pijlen omhoog en omlaag te klikken."

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:840
msgid "Download &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; downloaden"

#. translators: %s: The "$dir" argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:83
msgid "The \"%s\" argument must be a non-empty string."
msgstr "Het argument \"%s\" moet een niet-lege string zijn."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:319
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentation on Writing and Editing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/write-posts-classic-editor/\">Documentatie over het schrijven en bewerken van berichten</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:231 wp-admin/user-edit.php:364
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/keyboard-shortcuts-classic-editor/#keyboard-shortcuts-for-comments\">Documentatie over sneltoetsen</a>"

#: wp-admin/edit-comments.php:230
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentation on Comment Spam</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/understand-comment-spam/\">Documentatie over reactie spam</a>"

#: wp-admin/customize.php:257
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentation on Customizer</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customizer/\">Documentatie over Customizer</a>"

#. translators: The localized WordPress download URL.
#: wp-admin/about.php:370
msgid "https://wordpress.org/download/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/download/"

#. translators: %s: The major version of WordPress for this branch.
#: wp-admin/about.php:367
msgid "This is the final release of WordPress %s"
msgstr "Dit is de meest recente release van WordPress %s"

#: wp-admin/includes/theme.php:342
msgid "Site Editor"
msgstr "Site-editor"

#: wp-admin/users.php:66
msgid "<strong>Send password reset</strong> sends the user an email with a link to set a new password."
msgstr "<strong>Stuur wachtwoord reset</strong> stuurt de gebruiker een e-mail met een link om een nieuw wachtwoord in te stellen."

#: wp-admin/user-edit.php:863
msgid "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"
msgstr "https://developer.wordpress.org/apis/wp-config-php/#wp-environment-type"

#: wp-admin/upload.php:385
msgid "<strong>Copy URL</strong> copies the URL for the media file to your clipboard."
msgstr "<strong>Kopieer URL</strong> kopieert de URL voor het mediabestand naar je klembord."

#: wp-admin/upload.php:384
msgid "<strong>View</strong> will take you to a public display page for that file."
msgstr "<strong>Weergave</strong> brengt je naar een publieke weergavepagina voor dat bestand."

#: wp-admin/upload.php:383
msgid "<strong>Delete Permanently</strong> will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached)."
msgstr "<strong>Permanent verwijderen</strong> zal het bestand verwijderen uit de mediabibliotheek (evenals uit alle berichten waaraan het momenteel is gekoppeld)."

#: wp-admin/upload.php:382
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. You can also reach that screen by clicking on the media file name or thumbnail."
msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar een eenvoudig scherm waar je de metagegevens van dat afzonderlijke bestand kunt bewerken. Je kunt dit scherm ook bereiken door op de naam van het mediabestand of de thumbnail te klikken."

#: wp-admin/upload.php:380
msgid "Hovering over a row reveals action links that allow you to manage media items. You can perform the following actions:"
msgstr "Hoveren over een rij toont actie links waarmee je media-items kunt beheren. Je kunt de volgende acties uitvoeren:"

#: wp-admin/theme-install.php:213
msgctxt "themes"
msgid "Block Themes"
msgstr "Blokthema's"

#: wp-admin/theme-install.php:156
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentation on Block Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/\">Documentatie over blokthema's</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:148
msgid "Block themes"
msgstr "Blokthema's"

#: wp-admin/theme-install.php:143
msgid "With a block theme, you can place and edit blocks without affecting your content by customizing or creating new templates."
msgstr "Met een blokthema kan je blokken plaatsen en bewerken zonder je inhoud te beïnvloeden door nieuwe templates aan te passen of te maken."

#: wp-admin/theme-install.php:142
msgid "A block theme is a theme that uses blocks for all parts of a site including navigation menus, header, content, and site footer. These themes are built for the features that allow you to edit and customize all parts of your site."
msgstr "Een blokthema is een thema dat blokken gebruikt voor alle delen van een site, inclusief navigatiemenu's, header, inhoud en sitefooter. Deze thema's zijn gebouwd voor de functies waarmee je alle delen van je site kunt bewerken en aanpassen."

#: wp-admin/site-health.php:277
msgid "Recommended items are considered beneficial to your site, although not as important to prioritize as a critical issue, they may include improvements to things such as; Performance, user experience, and more."
msgstr "Aanbevolen items worden beschouwd als gunstig voor je site, hoewel het niet zo belangrijk is om prioriteit te geven als een kritiek probleem, ze kunnen verbeteringen bevatten aan zaken zoals; prestaties, gebruikerservaring en meer."

#: wp-admin/site-health.php:264
msgid "Critical issues are items that may have a high impact on your sites performance or security, and resolving these issues should be prioritized."
msgstr "Kritieke problemen zijn items die een grote impact kunnen hebben op de prestaties of beveiliging van je site, en het oplossen van deze problemen moet prioriteit krijgen."

#: wp-admin/site-editor.php:31 wp-admin/site-editor.php:33
msgid "The theme you are currently using is not compatible with the Site Editor."
msgstr "Het thema dat je momenteel gebruikt, is niet compatibel met de site-editor."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:441
msgid "Configuration rules for %s:"
msgstr "Configuratieregels voor %s:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-permalink.php:370
msgid "Customize permalink structure by selecting available tags"
msgstr "Pas de permalink structuur aan door beschikbare tags te selecteren"

#. translators: %s: %postname%
#: wp-admin/options-permalink.php:322
msgid "Select the permalink structure for your website. Including the %s tag makes links easy to understand, and can help your posts rank higher in search engines."
msgstr "Selecteer de permalink structuur voor je site. Door de %s tag toe te voegen, zijn links gemakkelijk te begrijpen en kunnen je berichten hoger scoren in zoekmachines."

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:313
msgid "%s removed from permalink structure"
msgstr "%s verwijderd uit de permalink structuur"

#. translators: %s: Number of critical Site Health checks.
#: wp-admin/menu.php:367
msgid "Site Health %s"
msgstr "Sitediagnose %s"

#: wp-admin/includes/file.php:24
msgid "Theme Styles & Block Settings"
msgstr "Thema stijlen & blok instellingen"

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1905
msgid "The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "De minimaal aanbevolen versie van PHP is %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1900
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance."
msgstr "PHP is een van de programmeertalen die wordt gebruikt om WordPress te bouwen. Nieuwere versies van PHP krijgen regelmatig beveiligingsupdates en kunnen de prestaties van je site verbeteren."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1885
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), die binnenkort niet meer door WordPress wordt ondersteund. Zorg ervoor dat PHP op je server zo snel mogelijk wordt geüpdatet. Anders kan je WordPress niet upgraden."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1872
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress. Ensure that PHP is updated on your server as soon as possible. Otherwise you will not be able to upgrade WordPress."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), die geen beveiligingsupdates ontvangt en binnenkort niet meer door WordPress wordt ondersteund. Zorg ervoor dat PHP zo snel mogelijk wordt geüpdatet op je server. Anders zal je WordPress niet kunnen upgraden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2828
msgid "Persistent object cache"
msgstr "Persistent object cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2821
msgid "Page cache"
msgstr "Paginacache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2572
msgid "You should use a persistent object cache"
msgstr "Je zou persistente object cache moeten gebruiken"

#. translators: Available object caching services.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2551
msgid "Your host appears to support the following object caching services: %s."
msgstr "Je host lijkt de volgende object caching diensten te ondersteunen: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2546
msgid "Your hosting provider can tell you if a persistent object cache can be enabled on your site."
msgstr "Je hosting provider kan je vertellen of persistent object cache kan worden ingeschakeld op je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2539
msgid "A persistent object cache is not required"
msgstr "Een persistent object cache is niet vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2528
msgid "Learn more about persistent object caching."
msgstr "Meer informatie over persistent object caching."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2523
msgid "A persistent object cache makes your site&#8217;s database more efficient, resulting in faster load times because WordPress can retrieve your site&#8217;s content and settings much more quickly."
msgstr "Een persistent object cache maakt je site database efficiënter, wat resulteert in snellere laadtijden omdat WordPress je site inhoud en instellingen veel sneller kan ophalen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2520
msgid "A persistent object cache is being used"
msgstr "Er wordt persistente object cache gebruikt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2485
msgid "A page cache plugin was not detected."
msgstr "Een pagina cache plugin werd niet gedetecteerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2482
msgid "A page cache plugin was detected."
msgstr "Er is een pagina cache plugin gedetecteerd."

#. translators: %d: Number of caching headers.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2469
msgid "There was %d client caching response header detected:"
msgid_plural "There were %d client caching response headers detected:"
msgstr[0] "Er is %d reactie header voor client caching gedetecteerd:"
msgstr[1] "Er zijn %d reactie headers voor client caching gedetecteerd:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2464
msgid "No client caching response headers were detected."
msgstr "Er zijn geen client caching reactie headers gedetecteerd."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2457
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. It should be less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "De gemiddelde reactietijd van de server was %1$s milliseconden. Dit zou minder moeten zijn dan de aanbevolen drempel van %2$s milliseconden."

#. translators: 1: The response time in milliseconds, 2: The recommended
#. threshold in milliseconds.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2450
msgid "Median server response time was %1$s milliseconds. This is less than the recommended %2$s milliseconds threshold."
msgstr "De gemiddelde reactietijd van de server was %1$s milliseconden. Dit is minder dan de aanbevolen drempel van %2$s milliseconden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2443
msgid "Server response time could not be determined. Verify that loopback requests are working."
msgstr "De server reactietijd kon niet worden bepaald. Controleer of loopback aanvragen werken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2436
msgid "Page cache is detected but the server response time is still slow"
msgstr "Pagina cache is gedetecteerd maar de server reactietijd is nog steeds traag"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2434
msgid "Page cache is not detected and the server response time is slow"
msgstr "Pagina cache wordt niet gedetecteerd en de reactietijd van de server is traag"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2430
msgid "Page cache is detected and the server response time is good"
msgstr "Pagina cache is gedetecteerd en de server reactietijd is goed"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2427
msgid "Page cache is not detected but the server response time is OK"
msgstr "Pagina cache is niet gedetecteerd maar de server reactietijd is OK"

#. translators: 1: Error message, 2: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2415
msgid "Unable to detect page cache due to possible loopback request problem. Please verify that the loopback request test is passing. Error: %1$s (Code: %2$s)"
msgstr "Kan pagina cache niet detecteren door mogelijk loopback aanvraagprobleem. Controleer of de loopback aanvraag test slaagt. Fout: %1$s (Code: %2$s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2411
msgid "Unable to detect the presence of page cache"
msgstr "Kan de aanwezigheid van pagina cache niet detecteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2402
msgid "Learn more about page cache"
msgstr "Meer informatie over pagina cache"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2387
msgid "Page cache is detected by looking for an active page cache plugin as well as making three requests to the homepage and looking for one or more of the following HTTP client caching response headers:"
msgstr "Pagina cache wordt gedetecteerd door zowel te zoeken naar een actieve pagina cache plugin als door drie aanvragen aan de voorpagina te doen en te zoeken naar één of meer van de volgende HTTP client caching reactie headers:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2386
msgid "Page cache enhances the speed and performance of your site by saving and serving static pages instead of calling for a page every time a user visits."
msgstr "Pagina cache verbetert de snelheid en prestaties van je site door statische pagina's op te slaan en weer te geven in plaats van elke keer dat een gebruiker een pagina bezoekt, om een pagina te vragen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2352
msgid "If you are still seeing this warning after having tried the actions below, you may need to contact your hosting provider for further assistance."
msgstr "Als je deze waarschuwing nog steeds ziet nadat je de onderstaande acties hebt geprobeerd, moet je mogelijk contact opnemen met je hostingprovider voor verdere hulp."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2335
msgid "The Authorization header is used by third-party applications you have approved for this site. Without this header, those apps cannot connect to your site."
msgstr "De autorisatie header wordt gebruikt door applicaties van derden die je hebt goedgekeurd voor deze site. Zonder deze header kunnen die apps geen verbinding maken met je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2191
msgid "When testing the REST API, an unexpected result was returned:"
msgstr "Bij het testen van de REST API werd een onverwacht resultaat geretourneerd:"

#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The WordPress error message.
#. translators: 1: The WordPress error code. 2: The HTTP status code error
#. message.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2179
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2199
msgid "REST API Response: (%1$s) %2$s"
msgstr "REST API reactie: (%1$s) %2$s"

#. translators: %s: The REST API URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2194
msgid "REST API Endpoint: %s"
msgstr "REST API endpoint: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2171
msgid "When testing the REST API, an error was encountered:"
msgstr "Bij het testen van de REST API is er een fout opgetreden:"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:817
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1878
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates. It should be updated."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), die geen beveiligingsupdates ontvangt. Het moet worden geüpdatet."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:810
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which does not receive security updates and soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), deze krijgt geen beveiligingsupdates en wordt binnenkort niet ondersteund door WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:789
msgid "Requirements"
msgstr "Vereisten"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:784
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which soon will not be supported by WordPress."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), die binnenkort niet meer ondersteund wordt door WordPress."

#. translators: %s: The minimum recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:744
msgid "PHP is one of the programming languages used to build WordPress. Newer versions of PHP receive regular security updates and may increase your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s."
msgstr "PHP is een van de programmeertalen die worden gebruikt om WordPress te bouwen. Nieuwere versies van PHP ontvangen regelmatig beveiligingsupdates en kunnen de prestaties van je site verbeteren. De minimaal aanbevolen versie van PHP is %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:609
msgid "Your site does not have any installed themes."
msgstr "Je site heeft geen geïnstalleerde thema's."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:441
msgid "Your site does not have any active plugins."
msgstr "Je site heeft geen actieve plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:188
msgid "Another attempt will be made with the next release."
msgstr "Bij de volgende release zal een nieuwe poging worden ondernomen."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: Value of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:78
msgid "The %1$s constant is defined as %2$s"
msgstr "De %1$s constante is gedefinieerd als %2$s"

#. translators: %1$s: The argument name. %2$s: The view name.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:454
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:469
msgid "The %1$s argument must be a non-empty string for %2$s."
msgstr "Het argument %1$s moet een niet-lege string zijn voor %2$s."

#. translators: %s: The $link_data argument.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:437
msgid "The %s argument must be an array."
msgstr "Het argument %s moet een array zijn."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number, 3: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1353
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1425
msgid "- %1$s version %2$s%3$s"
msgstr "- %1$s versie %2$s%3$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Current version number, 3: New version
#. number, 4: Plugin URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1416
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)%4$s"
msgstr "- %1$s (van versie %2$s naar %3$s)%4$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1061
msgid "Reach out to WordPress Core developers to ensure you'll never have this problem again."
msgstr "Neem contact op met WordPress Core-ontwikkelaars om ervoor te zorgen dat je dit probleem nooit meer zult hebben."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:364
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Belangrijk! Je versie van WordPress (%1$s) zal in de nabije toekomst geen veiligheid updates meer ontvangen. Om je site veilig te houden, <a href=\"%2$s\">update naar de nieuwste versie van WordPress</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Link to update WordPress
#: wp-admin/about.php:361
msgid "Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href=\"%2$s\">update to the latest version of WordPress</a>."
msgstr "Belangrijk! Je versie van WordPress (%1$s) wordt niet langer ondersteund, je zult geen veiligheid updates voor je site ontvangen. Om je site veilg te houden, <a href=\"%2$s\">update naar de nieuwste versie van WordPress</a>."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:26
msgid "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"
msgstr "https://make.wordpress.org/core/wordpress-%s-field-guide/"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:221
msgid "Learn more about WordPress %s"
msgstr "Meer leren over WordPress %s"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1356
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1473
msgid "Please type your comment text."
msgstr "Typ je reactietekst."

#: wp-admin/users.php:461 wp-admin/users.php:493
msgid "You cannot remove users."
msgstr "Je kunt geen gebruikers verwijderen."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:797
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Applicatiewachtwoorden geven toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s site op het netwerk als je Superbeheerderrechten hebt</a>."
msgstr[1] "Applicatiewachtwoorden geven toegang tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s sites op het netwerk als je Superbeheerderrechten hebt</a>."

#: wp-admin/upgrade.php:141
msgid "WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version."
msgstr "WordPress is geüpdatet! De volgende en laatste stap is het updaten van je database naar de nieuwste versie."

#: wp-admin/themes.php:208
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentation on Managing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/\">Documentatie over het beheren van thema's</a>"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:182
msgid "This information is being used to create a %s file."
msgstr "Deze informatie wordt gebruikt om een %s-bestand te maken."

#: wp-admin/setup-config.php:170
msgid "Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items."
msgstr "Welkom bij WordPress. Voordat je aan de slag gaat, moet je de volgende items weten."

#: wp-admin/options.php:358
msgid "Settings save failed."
msgstr "Instellingen opslaan is mislukt."

#: wp-admin/options-privacy.php:201
msgid "After your Privacy Policy page is set, you should edit it."
msgstr "Nadat je privacybeleid pagina is ingesteld, moet je deze bewerken."

#. translators: 1: .htaccess, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:534
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all."
msgstr "<strong>Fout:</strong> je %1$s bestand is niet <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a>, dus het automatisch updaten was niet mogelijk. Dit zijn de mod_rewrite regels die je in je %1$s bestand zou moeten hebben. Klik in het veld en druk op %3$s (of %4$s op de Mac) om alles te selecteren."

#. translators: 1: web.config, 2: Documentation URL, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A,
#. 5: Element code.
#: wp-admin/options-permalink.php:466
msgid "<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href=\"%2$s\">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file."
msgstr "<strong>Fout:</strong> je %1$s bestand is niet <a href=\"%2$s\">schrijfbaar</a>, dus het automatisch updaten was niet mogelijk. Dit is de URL herschrijf regel die je zou moeten hebben in je %1$s bestand. Klik in het veld en druk op %3$s (of %4$s op de Mac) om alles te selecteren. Voeg dan deze regel in binnen het %5$s element in %1$s bestand."

#: wp-admin/options-discussion.php:239
msgid "An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site."
msgstr "Een avatar is een afbeelding aan een gebruiker is gekoppeld over meerdere sites. In dit gebied kun je kiezen om avatars te tonen van gebruikers die interactie hebben met de site."

#: wp-admin/includes/post.php:1582
msgid "Change Permalink Structure"
msgstr "Wijzig permalinkstructuur"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-admin/includes/misc.php:1485
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Someone with administrator capabilities recently requested to have the\n"
"administration email address changed on this site:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"To confirm this change, please click on the following link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Iemand met beheerdersrechten heeft onlangs verzocht om het\n"
"administratie e-mailadres van deze site te wijzigen:\n"
"###SITEURL###\n"
"\n"
"Om deze wijziging te bevestigen klik je op de volgende link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"Je kunt deze e-mail veilig negeren en verwijderen als je deze actie niet wil ondernemen.\n"
"\n"
"Deze e-mail is verzonden naar ###EMAIL###\n"
"\n"
"Met vriendelijke groet,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:600
msgid "Where your data is sent"
msgstr "Waar je gegevens naar toe worden gezonden"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:828
msgid "Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard"
msgstr "Kopieer &#8220;%s&#8221; URL naar het klembord"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1076
msgid "Some data that describes the error your site encountered has been put together."
msgstr "Enkele gegevens die de fout beschrijven, welke je site is tegengekomen, is samengesteld."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1010
msgid "An attempt was made, but your site could not be updated automatically."
msgstr "Er is een poging gedaan, maar je site kon niet automatisch geüpdatet worden."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:166
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:206
#: wp-admin/includes/update-core.php:1087
msgid "The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd omdat sommige bestanden niet konden worden gekopieerd. Dit is meestal te wijten aan inconsistente bestandsrechten."

#: wp-admin/export-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads."
msgstr "<strong>Media</strong> &mdash; Een lijst van URL's voor mediabestanden die de gebruiker upload."

#: wp-admin/export-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information."
msgstr "<strong>Locatie van community-evenementen</strong> &mdash; Het IP-adres van de gebruiker, dat wordt gebruikt om de dashboardwidget voor aankomende community-evenementen te vullen met relevante informatie."

#: wp-admin/export-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:"
msgstr "WordPress verzamelt (maar publiceert <em>nooit</em>) een beperkte hoeveelheid gegevens van geregistreerde gebruikers die zich op de site hebben aangemeld. Over het algemeen zijn deze gebruikers mensen die op de een of andere manier bijdragen aan de site -- inhoud, winkelbeheer, enzovoort. Op zeldzame uitzonderingen na omvatten deze gebruikers niet de incidentele bezoekers die zich hebben geregistreerd om een reactie te geven op artikelen of om producten te kopen. De gegevens die WordPress bewaart kunnen omvatten:"

#: wp-admin/export-personal-data.php:28
msgid "Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses."
msgstr "Opmerking: aangezien deze tool alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, kan het zijn dat je meer moet doen om aan exportaanvragen te voldoen. Je moet de aanvrager bijvoorbeeld ook een deel van de gegevens sturen die zijn verzameld uit of opgeslagen bij de diensten van derden die je organisatie gebruikt."

#: wp-admin/export-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right of Data Portability\". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another."
msgstr "Privacywetten over de hele wereld verplichten bedrijven en onlinediensten om een deel van de gegevens die zij over een persoon verzamelen, te exporteren en op verzoek te leveren. De rechten die deze wetten vastleggen, worden soms het \"Recht op gegevensoverdraagbaarheid\" genoemd. Het geeft personen de mogelijkheid hun persoonsgegevens te verkrijgen en te hergebruiken voor hun eigen doeleinden bij verschillende diensten. Het stelt hen in staat persoonsgegevens gemakkelijk te verplaatsen, te kopiëren of over te dragen van de ene IT-omgeving naar de andere."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS)."
msgstr "<strong>Reacties</strong> &mdash; WordPress verwijdert geen reacties. De software anonimiseert wel (maar, nogmaals, publiceert <em>nooit</em>) het bijbehorende e-mailadres, IP-adres, en User Agent (Browser/OS)."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:37
msgid "WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include:"
msgstr "WordPress verzamelt (maar publiceert <em>nooit</em>) een beperkte hoeveelheid gegevens van ingelogde gebruikers, maar verwijdert deze vervolgens of anonimiseert ze. Die gegevens kunnen bestaan uit:"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:28
msgid "Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted."
msgstr "Opmerking: aangezien dit hulpprogramma alleen gegevens van WordPress en deelnemende plugins verzamelt, kan het zijn dat je meer moet doen om aan verwijderaanvragen te voldoen. Je bent er bijvoorbeeld ook verantwoordelijk voor dat gegevens die je organisatie gebruikt die zijn verzameld door of opgeslagen bij de diensten van derden, worden gewist."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:26
msgid "Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the \"Right to be Forgotten\"."
msgstr "Privacywetten over de hele wereld verplichten bedrijven en onlinediensten om de gegevens die zij over een persoon verzamelen te wissen, anonimiseren of te vergeten. De rechten die in die wetten zijn vastgelegd, worden ook wel het \"Recht om te worden vergeten\" genoemd."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests to erase personal data."
msgstr "In dit scherm beheer je aanvragen om persoonsgegevens te wissen."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:469
msgid "This post is being backed up in your browser, just in case."
msgstr "Dit bericht wordt opgeslagen in je browser, voor het geval dat."

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:185
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites on the network as you have Super Admin rights</a>."
msgstr[0] "Dit zal toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">de %2$s site op het netwerk aangezien je Superbeheerderrechten hebt</a>."
msgstr[1] "Dit zal toegang verlenen tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s sites op het netwerk aangezien je Superbeheerderrechten hebt</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "Learn about block themes"
msgstr "Leer over blokthema's"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2121
msgid "There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles."
msgstr "Er is een nieuw soort WordPress thema, genaamd een blokthema, dat je de site die je altijd al wilde laat bouwen met blokken en stijlen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2120
msgid "Discover a new way to build your site."
msgstr "Ontdek een nieuwe manier om je site te bouwen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2117
msgid "Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?"
msgstr "Tweak je site of geef deze een hele nieuwe look! Word creatief &#8212; wat denk je van een nieuw kleurenpalet of lettertype?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2116
msgid "Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles"
msgstr "Verander je site look & feel met stijlen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2104
msgid "Open the Customizer"
msgstr "Customizer openen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2102
msgid "Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer."
msgstr "Je site logo, header, menu's en veel meer kun je configureren in de Customizer."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2101
msgid "Start Customizing"
msgstr "Begin met aanpassen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2099
msgid "Open site editor"
msgstr "Site-editor openen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2098
msgid "Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns."
msgstr "Alles voor je site ontwerpen van header tot de footer, helemaal gemaakt met blokken en patronen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2097
msgid "Customize your entire site with block themes"
msgstr "Je site aanpassen met blokthema's"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2087
msgid "Add a new page"
msgstr "Nieuwe pagina toevoegen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2086
msgid "Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash."
msgstr "Blok patronen zijn voor-geconfigureerde blok lay-outs. Gebruik deze om geïnspireerd te raken om nieuwe pagina's te maken in een handomdraai."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2085
msgid "Author rich content with blocks and patterns"
msgstr "Verrijk inhoud met blokken en patronen"

#. translators: %s: Current WordPress version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2073
msgid "Learn more about the %s version."
msgstr "Meer leren over de %s versie."

#: wp-admin/freedoms.php:35
msgid "WordPress is free and open source software"
msgstr "WordPress is gratis en open source software"

#: wp-admin/menu.php:275 wp-admin/menu.php:276 wp-admin/menu.php:305
#: wp-admin/network/menu.php:107
msgid "Plugin File Editor"
msgstr "Plugin bestand editor"

#: wp-admin/menu.php:255 wp-admin/menu.php:256 wp-admin/network/menu.php:82
msgid "Theme File Editor"
msgstr "Thema bestand editor"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/user-edit.php:862
msgid "If this is a development website, you can <a href=\"%s\">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords."
msgstr "Als dit een ontwikkelingssite is, kun je <a href=\"%s\">het omgevingstype dienovereenkomstig instellen</a> om applicatiewachtwoorden in te schakelen."

#: wp-admin/user-edit.php:857
msgid "The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site."
msgstr "De applicatiewachtwoord-functie vereist HTTPS, dit is niet ingeschakeld op deze site."

#. translators: Last update time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/update-core.php:1115
msgid "g:i a T"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/theme-editor.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentation on Editing Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-theme-file-editor-screen/\">Documentatie over het bewerken van thema's</a>"

#: wp-admin/site-health.php:90
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentation on Site Health tool</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/site-health-screen/\">Documentatie over de sitediagnose tool</a>"

#: wp-admin/site-health.php:84
msgid "In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support."
msgstr "In de Info tab vind je alle details over de configuratie van je WordPress site, server en database. Er is ook een export functie waarmee je alle informatie over de site naar het klembord kunt kopiëren, om te helpen bij het oplossen van problemen op je site bij het verkrijgen van ondersteuning."

#: wp-admin/site-health.php:83
msgid "In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention."
msgstr "Op de tab Status kan je kritieke informatie over de WordPress configuratie zien, samen met alle andere zaken die je aandacht vereisen."

#: wp-admin/site-health.php:82
msgid "This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation."
msgstr "Dit scherm geeft de mogelijkheid om gezondheidsdiagnose van de site te tonen. Ook wordt er een algemene waardering van de status van je installatie weergegeven."

#: wp-admin/options-privacy.php:47
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentation on Privacy Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-privacy-screen/\">Documentatie over privacy instellingen</a>"

#: wp-admin/options-privacy.php:41
msgid "This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate."
msgstr "Dit scherm bevat suggesties om je te helpen je eigen privacybeleid te schrijven. Het is echter je verantwoordelijkheid om deze gegevensbronnen correct te gebruiken, om de informatie te verstrekken die je privacybeleid vereist, en om deze informatie actueel en nauwkeurig te houden."

#: wp-admin/options-privacy.php:40
msgid "The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show."
msgstr "In het Privacy scherm kun je een nieuwe privacybeleid pagina maken of er een kiezen die je al hebt om te tonen."

#: wp-admin/options-discussion.php:66
msgid "Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts."
msgstr "Individuele berichten kunnen deze instellingen opheffen. Wijzigingen hier worden alleen toegepast op nieuwe berichten."

#: wp-admin/nav-menus.php:597
msgid "Menu item moved to the top"
msgstr "Menu-item verplaatst naar boven"

#: wp-admin/nav-menus.php:594
msgid "Menu item removed"
msgstr "Menu-item verwijderd"

#: wp-admin/index.php:37
msgid "The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title."
msgstr "Het dashboard is de eerste plaats waar je zult komen elke keer dat je inlogt op je site. Het is waar je al je WordPress gereedschappen zult vinden. Als je hulp nodig hebt, klik je op de tab &#8220;Help&#8221; boven de schermtitel."

#: wp-admin/index.php:36
msgid "Welcome to your WordPress Dashboard!"
msgstr "Welkom bij je WordPress dashboard!"

#: wp-admin/includes/user.php:680
msgid "The application ID must be a UUID."
msgstr "Het applicatie ID moet een UUID zijn."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1378
msgid "Select location"
msgstr "Locatie selecteren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1203
msgid "Visit plugin site for %s"
msgstr "Plugin site van %s bezoeken"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:965
msgctxt "plugin"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Activeren niet mogelijk"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1629
msgid "Max connections number"
msgstr "Max aantal verbindingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1625
msgid "Max allowed packet size"
msgstr "Max. toegestane pakketgrootte"

#: wp-admin/authorize-application.php:94
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords."
msgstr "Je site maakt gebruik van standaard authenticatie, dit is momenteel niet compatibel met applicatie wachtwoorden."

#. translators: Editor admin screen title. 1: "Edit item" text for the post
#. type, 2: Post title.
#: wp-admin/admin-header.php:60
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/theme.php:347
msgid "Template Editing"
msgstr "Template bewerking"

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:52
msgid "WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href=\"%s\">license</a>, the GPL."
msgstr "WordPress komt met een aantal geweldige, wereldbeeld-veranderende rechten met dank aan zijn <a href=\"%s\">licentie</a>, de GPL."

#: wp-admin/credits.php:63
msgid "Want to see your name in lights on this page?"
msgstr "Wil je je naam hier uitgelicht zien op deze pagina?"

#: wp-admin/credits.php:57 wp-admin/credits.php:65
msgid "Get involved in WordPress."
msgstr "Raak betrokken bij WordPress."

#. translators: 1: https://wordpress.org/about
#: wp-admin/credits.php:52
msgid "WordPress is created by a <a href=\"%1$s\">worldwide team</a> of passionate individuals."
msgstr "WordPress wordt gemaakt door een <a href=\"%1$s\">wereldwijd team</a> van gepassioneerde individuen."

#. translators: %s: Name of deactivated plugin.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2656
msgid "%s plugin deactivated during WordPress upgrade."
msgstr "%s plugin gedeactiveerd tijdens WordPress upgrade."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2644
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s."
msgstr "%1$s %2$s is gedeactiveerd vanwege incompatibiliteit met WordPress %3$s."

#. translators: 1: Name of deactivated plugin, 2: Plugin version deactivated,
#. 3: Current WP version, 4: Compatible plugin version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:2635
msgid "%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later."
msgstr "%1$s %2$s is gedeactiveerd vanwege incompatibiliteit met WordPress %3$s, upgrade naar %1$s %4$s of hoger."

#: wp-admin/privacy.php:29
msgid "We take privacy and transparency very seriously"
msgstr "We nemen privacy en transparantie heel erg serieus"

#: wp-admin/freedoms.php:30
msgid "The Four Freedoms"
msgstr "De vier vrijheden"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:1246
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:641
msgctxt "theme"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s verwijderen"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:622 wp-admin/themes.php:992
msgctxt "theme"
msgid "Live Preview %s"
msgstr "Live voorbeeld %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:608 wp-admin/themes.php:979
msgctxt "theme"
msgid "Customize %s"
msgstr "%s aanpassen"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/themes.php:584 wp-admin/themes.php:955
msgctxt "theme"
msgid "View Theme Details for %s"
msgstr "Themadetails bekijken voor %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/site-health.php:176
msgid "Toggle extra menu items"
msgstr "Toggle extra menu items"

#. translators: %s: The currently displayed tab.
#: wp-admin/site-health.php:43
msgid "Site Health - %s"
msgstr "Sitediagnose - %s"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Documentation URL.
#: wp-admin/setup-config.php:485
msgid "You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href=\"%2$s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Je moet dit bestand %1$s beschrijfbaar maken voordat je je wijzigingen kunt opslaan. Kijk bij <a href=\"%2$s\">Wijzigen bestandsrechten</a> voor meer informatie."

#: wp-admin/options-permalink.php:478 wp-admin/options-permalink.php:510
#: wp-admin/options-permalink.php:545
msgid "Rewrite rules:"
msgstr "Regels herschrijven:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1166
msgid "List of menu items selected for deletion:"
msgstr "Lijst van menu items die zijn geselecteerd om te worden verwijderd:"

#: wp-admin/nav-menus.php:1164
msgid "Remove Selected Items"
msgstr "Geselecteerde items verwijderen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1127 wp-admin/nav-menus.php:1162
msgid "Bulk Select"
msgstr "Bulkselectie"

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:592
msgid "Deleted menu item: %s."
msgstr "Verwijderd menu item: %s."

#. translators: %s: Item name.
#: wp-admin/nav-menus.php:590
msgid "item %s"
msgstr "item %s"

#. translators: %s: Number of available theme updates.
#: wp-admin/menu.php:204 wp-admin/network/menu.php:63
msgid "Themes %s"
msgstr "Thema's %s"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:419
msgid "Unable to encode the personal data for export. Error: %s"
msgstr "Kan de persoons gegevens niet coderen voor export. Fout: %s"

#. translators: %s: Post meta key.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:404
msgid "The %s post meta must be an array."
msgstr "De %s bericht meta moet een array zijn."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2014
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security."
msgstr "Je sitediagnose ziet er goed uit, maar er is nog steeds één ding dat je kan doen om de snelheid en beveiliging te verbeteren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2010
msgid "Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Je site heeft een kritiek probleem dat zo snel mogelijk opgelost moeten worden om de snelheid en beveiliging te verbeteren."

#. translators: %s: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1749
msgid "Learn how to <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">browse happy</a>"
msgstr "Leer hoe je <a href=\"%s\" class=\"update-browser-link\">gelukkig kunt browsen</a>"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1716
msgid "Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site."
msgstr "Internet Explorer geeft je niet de beste WordPress ervaring. Schakel over naar Microsoft Edge, of een andere modernere browser om het meeste uit je site te halen."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:692
msgid "GD supported file formats"
msgstr "GD ondersteunde bestandsformaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:652
msgid "Unable to determine"
msgstr "Onmogelijk te bepalen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:651
msgid "ImageMagick supported file formats"
msgstr "ImageMagick ondersteunde bestandformaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:570
msgid "Imagick version"
msgstr "Imagick versie"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
msgctxt "theme"
msgid "Uploaded"
msgstr "Geüpload"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:319
msgctxt "plugin"
msgid "Replace current with uploaded"
msgstr "Huidige vervangen door de geüploade"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:231
msgctxt "plugin"
msgid "Uploaded"
msgstr "Geüpload"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:230
msgctxt "plugin"
msgid "Current"
msgstr "Huidige"

#. translators: %s: A link to activate the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:370
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> to use the link manager."
msgstr "De <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a> activeren om de link manager te gebruiken."

#: wp-admin/options-privacy.php:265
msgid "Create a new Privacy Policy page"
msgstr "Maak een nieuwe privacybeleid pagina"

#: wp-admin/export-personal-data.php:132
msgid "Send personal data export confirmation email."
msgstr "Verzend een e-mail ter bevestiging van de export van persoonsgegevens."

#: wp-admin/export-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file."
msgstr "Deze tool helpt site-eigenaren te voldoen aan lokale wet- en regelgeving door bekende gegevens van een bepaalde gebruiker te exporteren in een .zip-bestand."

#: wp-admin/export-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentation on Export Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-personal-data-screen/\">Documentatie over het exporteren van persoonsgegevens</a>"

#: wp-admin/export-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well."
msgstr "Veel plugins kunnen persoonlijke gegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te exporteren moet ook gegevens van plugins bevatten."

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/export-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en of deze de Data Exporter-tool ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">Privacybeleid gids</a>."

#: wp-admin/export-personal-data.php:41
msgid "<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL."
msgstr "<strong>Reacties</strong> &mdash; Voor reacties van gebruikers, e-mailadres, IP-adres, user-agent (browser/besturingssysteem), datum/tijd, inhoud van de opmerking en URL van de inhoud."

#: wp-admin/export-personal-data.php:25
msgid "This screen is where you manage requests for an export of personal data."
msgstr "Dit scherm geeft je de mogelijkheid om aanvragen voor een export van persoonsgegevens te beheren."

#: wp-admin/site-health.php:118
msgid "Site URLs could not be switched to HTTPS."
msgstr "Site URL's kunnen niet worden omgeschakeld naar HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:109
msgid "Site URLs switched to HTTPS."
msgstr "Site URL's zijn overgeschakeld naar HTTPS."

#: wp-admin/site-health.php:66
msgid "It looks like HTTPS is not supported for your website at this point."
msgstr "Het lijkt erop dat HTTPS op dit moment niet wordt ondersteund voor je site."

#: wp-admin/site-health.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site te updaten naar HTTPS."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:660
msgid "Password reset links sent to %s user."
msgid_plural "Password reset links sent to %s users."
msgstr[0] "Wachtwoord reset links verzonden naar %s gebruiker."
msgstr[1] "Wachtwoord reset links verzonden naar %s gebruiker."

#: wp-admin/users.php:657
msgid "Password reset link sent."
msgstr "Link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord verzonden."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:729
msgid "Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change."
msgstr "Stuur %s een link om hun wachtwoord opnieuw in te stellen. Dit zal hun wachtwoord niet veranderen, noch zal het een wijziging forceren."

#: wp-admin/user-edit.php:722
msgid "Send Reset Link"
msgstr "Reset link versturen"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:95
msgid "Policies"
msgstr "Beleid"

#: wp-admin/options-privacy.php:182 wp-admin/privacy-policy-guide.php:65
msgid "The Privacy Settings require JavaScript."
msgstr "Privacy instellingen vereist JavaScript."

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:172 wp-admin/privacy-policy-guide.php:55
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Policy Guide"
msgstr "Beleidsgids"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/options-privacy.php:165 wp-admin/privacy-policy-guide.php:48
msgctxt "Privacy Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:82
msgid "Re-install version %s"
msgstr "Versie %s opnieuw installeren"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:71
msgid "Update to latest %s nightly"
msgstr "Naar de laatste %s nacht versie updaten"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:132
msgid "Send personal data erasure confirmation email."
msgstr "Verzend een bevestiging e-mail voor het wissen van persoonsgegevens."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:127 wp-admin/export-personal-data.php:127
msgid "Confirmation email"
msgstr "Bevestiging e-mail"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:108
msgid "This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user."
msgstr "Deze tool helpt site-eigenaren om te voldoen aan lokale wet- en regelgeving door bekende gegevens van een bepaalde gebruiker te verwijderen of te anonimiseren."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:65
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentation on Erase Personal Data</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-erase-personal-data-screen/\">Documentatie over het wissen van persoonsgegevens</a>"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:57
msgid "Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well."
msgstr "Veel plugins kunnen persoonlijke gegevens verzamelen of opslaan in de WordPress database of op afstand. Elke aanvraag om persoonsgegevens te wissen moet ook gegevens uit plugins verwijderen."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:55 wp-admin/export-personal-data.php:55
msgid "Plugin Data"
msgstr "Plugin gegevens"

#. translators: %s: URL to Privacy Policy Guide screen.
#: wp-admin/erase-personal-data.php:48
msgid "If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href=\"%s\">Privacy Policy Guide</a>."
msgstr "Als je het niet zeker weet, raadpleeg dan de documentatie van de plugin of neem contact op met de auteur van de plugin om te zien of de plugin gegevens verzamelt en of deze de tool Data Eraser ondersteunt. Deze informatie is mogelijk beschikbaar in de <a href=\"%s\">Privacybeleid gids</a>."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:42
msgid "<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user."
msgstr "<strong>Media</strong> &mdash; Een lijst van URL's voor alle uploads van mediabestanden die door de gebruiker zijn gedaan."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:40 wp-admin/export-personal-data.php:40
msgid "<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login."
msgstr "<strong>Sessie tokens</strong> &mdash; Inloggegevens van gebruikers, IP-adressen, vervaldatum, gebruikersagent (browser/besturingssysteem) en laatste login."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:39
msgid "<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget."
msgstr "<strong>Locatie van community-evenementen</strong> &mdash; Het IP-adres van de gebruiker dat wordt gebruikt voor de aankomende community-evenementen die in de dashboard widget worden weergegeven."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:38 wp-admin/export-personal-data.php:38
msgid "<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date."
msgstr "<strong>Profielinformatie</strong> &mdash; gebruikers e-mailadres, gebruikersnaam, weergavenaam, bijnaam, voornaam, achternaam, beschrijving/biografie en registratiedatum."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:35 wp-admin/export-personal-data.php:35
msgid "Default Data"
msgstr "Standaardgegevens"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:27 wp-admin/export-personal-data.php:27
msgid "The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments."
msgstr "Het gereedschap koppelt in WordPress opgeslagen gegevens aan een opgegeven e-mailadres, waaronder profielgegevens en reacties."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1483
msgid "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/"

#. translators: %s: Localized meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1482
msgid "Want more events? <a href=\"%s\">Help organize the next one</a>!"
msgstr "Wil je meer evenementen? <a href=\"%s\">Help mee met het organiseren van de volgende</a>!"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5630
msgid "A password reset link was emailed to %s."
msgstr "Er is een link voor het opnieuw instellen van het wachtwoord per e-mail verzonden naar %s​."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5620
msgid "Cannot send password reset, permission denied."
msgstr "Kan wachtwoord reset niet verzenden, toestemming geweigerd."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2295
msgid "The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled."
msgstr "De instelling voor %1$s is momenteel geconfigureerd als 0, dit kan enkele problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden via plugins of thema functies die afhankelijk zijn van verschillende uploadmethoden. Het wordt aanbevolen om deze instelling op een vaste waarde in te stellen, idealiter overeenkomend met de waarde van %2$s, aangezien sommige uploadmethoden de waarde 0 lezen als onbeperkt of uitgeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1570
msgid "Talk to your web host about supporting HTTPS for your website."
msgstr "Praat met je webhost over het ondersteunen van HTTPS voor je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1544
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1552
msgid "Update your site to use HTTPS"
msgstr "Je site updaten om HTTPS te gebruiken"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: WP_HOME, 3: WP_SITEURL
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1530
msgid "However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s."
msgstr "Je WordPress adres wordt momenteel echter beheerd door een PHP constante en kan daarom niet worden geüpdatet. Je moet je %1$s bewerken en de definities van %2$s en %3$s​ verwijderen of updaten."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1522
msgid "HTTPS is already supported for your website."
msgstr "HTTPS wordt al ondersteund voor je site."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1511
msgid "Your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS."
msgstr "Je <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">Site adres</a> zijn niet ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#. translators: 1: URL to Settings > General > WordPress Address, 2: URL to
#. Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1501
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%1$s\">WordPress Address</a> and <a href=\"%2$s\">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Je opent deze site via HTTPS, maar je <a href=\"%1$s\">WordPress adres</a> en <a href=\"%2$s\">Site adres</a> zijn niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1490
msgid "Your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS."
msgstr "Je <a href=\"%s\">Site adres</a> is niet ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1379
msgid "Learn more about debugging in WordPress."
msgstr "Meer informatie over foutopsporing in WordPress."

#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "Toegevoegd"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:507
msgid "Send password reset"
msgstr "Wachtwoord reset versturen"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:614
msgid "Contact information"
msgstr "Contactgegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:433
msgid "Copy suggested policy text to clipboard"
msgstr "Kopieer de voorgestelde beleidstekst naar het klembord"

#: wp-admin/includes/file.php:2000
msgid "Directory listing failed."
msgstr "Folder overzicht mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:105
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:61
#: wp-admin/includes/file.php:33 wp-admin/js/updates.js:3039
msgid "Search Results"
msgstr "Zoekresultaten"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:944
msgid "Invalid request ID when processing personal data to erase."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij het verwerken van persoonsgegevens om te wissen."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:793
msgid "Invalid request ID when merging personal data to export."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij het samenvoegen van persoonsgegevens om te exporteren."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:545
msgid "Unable to archive the personal data export file (HTML format)."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonsgegevens niet archiveren (HTML-format)​."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:541
msgid "Unable to archive the personal data export file (JSON format)."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonsgegevens niet archiveren (JSON-format)​."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:447
msgid "Unable to open personal data export (HTML report) for writing."
msgstr "Kan export van persoonsgegevens niet openen (HTML-rapport) om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:333
msgid "Unable to create personal data export folder."
msgstr "Het is niet mogelijk om de persoonlijke gegevens exportmap aan te maken."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:173
msgid "Request added successfully."
msgstr "Aanvraag met succes toegevoegd."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:107
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:124
msgid "Invalid personal data action."
msgstr "Ongeldige actie voor persoonlijke gegevens."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:31
msgid "Unable to initiate confirmation for personal data request."
msgstr "Kan geen bevestiging initiëren voor de aanvraag om persoonsgegevens."

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1891
msgid "Your site is running on an outdated version of PHP (%s), which should be updated."
msgstr "Je site draait op een verouderde versie van PHP (%s), welke geüpdatet zou moeten worden."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:52
msgid "PHP Update Recommended"
msgstr "Updaten van PHP aanbevolen"

#: wp-admin/user-edit.php:840
msgid "Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords."
msgstr "Je site schijnt basis authenticatie te gebruiken, wat op dit moment niet compatibel is met applicatie wachtwoorden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2368
msgid "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"
msgstr "https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working"

#: wp-admin/update-core.php:411
msgid "This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled."
msgstr "Deze site blijkt in versiebeheer te zijn. Automatische updates zijn uitgeschakeld."

#: wp-admin/update-core.php:272
msgid "You are using a development version of WordPress."
msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:78
msgid "You can update to the latest nightly build manually:"
msgstr "Je kunt handmatig updaten naar de laatste nightly build:"

#: wp-admin/update-core.php:431
msgid "Enable automatic updates for all new versions of WordPress."
msgstr "Schakel automatische updates in voor alle nieuwe versies van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:420
msgid "Switch to automatic updates for maintenance and security releases only."
msgstr "Wissel naar automatische updates alleen voor onderhoud- en beveiligingsreleases."

#. translators: Current version of WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:1104
msgid "Current version: %s"
msgstr "Huidige versie: %s"

#: wp-admin/update-core.php:435
msgid "This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress."
msgstr "Deze site zal geen automatische updates ontvangen voor nieuwe versies van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:424
msgid "This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only."
msgstr "Deze site wordt automatisch up-to-date gehouden met onderhouds- en beveiligingsreleases van alleen WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:413
msgid "This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress."
msgstr "Deze site wordt automatisch up-to-date gehouden met elke nieuwe versie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:318
msgid "WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on."
msgstr "WordPress zal vanaf nu alleen automatische beveiliging- en onderhoudsreleases ontvangen."

#: wp-admin/update-core.php:309
msgid "Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!"
msgstr "Automatische updates voor alle WordPress versies zijn ingeschakeld. Dankjewel!"

#: wp-admin/index.php:82
msgid "<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website."
msgstr "<strong>Status sitediagnose</strong> &mdash; Informeert je over mogelijke problemen die moeten worden aangepakt om de prestaties of beveiliging van je site te verbeteren."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:209 wp-admin/user-edit.php:981
#: wp-admin/js/auth-app.js:90
msgid "Your new password for %s is:"
msgstr "Je nieuwe wachtwoord voor %s is:"

#: wp-admin/user-edit.php:835
msgid "Add New Application Password"
msgstr "Nieuw applicatie wachtwoord toevoegen"

#: wp-admin/user-edit.php:821
msgid "Required to create an Application Password, but not to update the user."
msgstr "Vereist om een applicatie wachtwoord aan te maken, maar niet om de gebruiker te updaten."

#: wp-admin/about.php:305
msgid "Go to Updates"
msgstr "Ga naar updates"

#: wp-admin/user-edit.php:225
msgid "&larr; Go to Users"
msgstr "&larr; Ga naar gebruikers"

#: wp-admin/revision.php:112
msgid "&larr; Go to editor"
msgstr "&larr; Ga naar editor"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:145
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:151
msgid "Go to Plugin Installer"
msgstr "Ga naar plugin-installer"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:139
msgid "Go to Importers"
msgstr "Ga naar importeerfunctie"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:164
msgid "Go to Theme Installer"
msgstr "Ga naar thema installer"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:294
msgid "Go to top"
msgstr "Ga naar boven"

#. translators: %s is the name of the city we couldn't locate. Replace the
#. examples with cities in your locale, but test that they match the expected
#. location before including them. Use endonyms (native locale names) whenever
#. possible.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1440
msgid "%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland."
msgstr "We waren niet in staat om %s te vinden. Probeer een andere dichtbijzijnde stad. Bijvoorbeeld: Utrecht, Nijmegen, Rotterdam."

#: wp-admin/authorize-application.php:323
msgid "You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made."
msgstr "Je keert terug naar het WordPress Dashboard en er worden geen wijzigingen aangebracht."

#: wp-admin/authorize-application.php:305
msgid "No, I do not approve of this connection"
msgstr "Nee, ik keur deze verbinding niet goed"

#: wp-admin/authorize-application.php:298
msgid "You will be given a password to manually enter into the application in question."
msgstr "Je krijgt een wachtwoord om de betreffende applicatie handmatig in te voeren."

#. translators: %s: The URL the user is being redirected to.
#: wp-admin/authorize-application.php:285
#: wp-admin/authorize-application.php:319
msgid "You will be sent to %s"
msgstr "Je wordt gestuurd naar %s"

#: wp-admin/authorize-application.php:271
msgid "Yes, I approve of this connection"
msgstr "Ja, ik keur deze verbinding goed"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/authorize-application.php:177
msgid "This will grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "This will grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">de %2$s site in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."
msgstr[1] "Dit geeft toegang tot <a href=\"%1$s\">alle %2$s sites in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."

#: wp-admin/authorize-application.php:164
msgid "Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Wil je deze applicatie toegang geven tot je account? Doe dit alleen als je de betreffende applicatie vertrouwt."

#. translators: %s: Application name.
#: wp-admin/authorize-application.php:158
msgid "Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question."
msgstr "Wil je de applicatie die zich als %s identificeert toegang geven tot je account? Je moet dit alleen doen als je de applicatie in kwestie vertrouwt."

#: wp-admin/authorize-application.php:152
msgid "An application would like to connect to your account."
msgstr "Een applicatie wil verbinding maken met je account."

#: wp-admin/authorize-application.php:88 wp-admin/authorize-application.php:95
#: wp-admin/authorize-application.php:113
msgid "Cannot Authorize Application"
msgstr "Kan applicatie niet autoriseren"

#: wp-admin/authorize-application.php:87
msgid "The Authorize Application request is not allowed."
msgstr "De applicatie autorisatie aanvraag is niet toegestaan."

#: wp-admin/authorize-application.php:66
msgid "Authorize Application"
msgstr "Applicatie autoriseren"

#: wp-admin/authorize-application.php:215 wp-admin/user-edit.php:990
#: wp-admin/js/auth-app.js:98
msgid "Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it."
msgstr "Zorg ervoor dat dit op een veilige locatie wordt opgeslagen. Je bent niet in staat om het terug te halen."

#: wp-admin/authorize-application.php:247 wp-admin/user-edit.php:819
msgid "New Application Password Name"
msgstr "Nieuw applicatie wachtwoord naam"

#. translators: 1: URL to my-sites.php, 2: Number of sites the user has.
#: wp-admin/user-edit.php:789
msgid "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>."
msgid_plural "Application passwords grant access to <a href=\"%1$s\">all %2$s sites in this installation that you have permissions on</a>."
msgstr[0] "Applicatie wachtwoorden verlenen toegang tot<a href=\"%1$s\">alle %2$s sites in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."
msgstr[1] "Applicatie wachtwoorden verlenen toegang tot<a href=\"%1$s\">alle %2$s blogs in deze installatie waarvoor je machtigingen hebt</a>."

#: wp-admin/user-edit.php:777
msgid "Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website."
msgstr "Applicatie wachtwoorden maken authenticatie mogelijk via niet-interactieve systemen, zoals XML-RPC of de REST API, zonder je daadwerkelijke wachtwoord op te geven. Applicatie wachtwoorden kunnen eenvoudig worden ingetrokken. Ze kunnen niet worden gebruikt voor traditionele logins op je site."

#: wp-admin/user-edit.php:776
msgid "Application Passwords"
msgstr "Applicatie wachtwoorden"

#: wp-admin/user-edit.php:700
msgid "Type the new password again."
msgstr "Het nieuwe wachtwoord opnieuw invoeren."

#: wp-admin/user-edit.php:676
msgid "Set New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord instellen"

#: wp-admin/user-new.php:612
msgid "Type the password again."
msgstr "Het wachtwoord opnieuw typen."

#. translators: 1: Installed WordPress version number, 2: URL to WordPress
#. release notes, 3: New WordPress version number, including locale if
#. necessary.
#: wp-admin/update-core.php:142
msgid "You can update from WordPress %1$s to <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a> manually:"
msgstr "Je kunt handmatig updaten van WordPress %1$s naar <a href=\"%2$s\">WordPress %3$s</a>:"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:156
msgid "Revoke all application passwords"
msgstr "Alle applicatie wachtwoorden intrekken"

#. translators: %s: the application password's given name.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:117
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:237
msgid "Revoke \"%s\""
msgstr "Trek \"%s\" in"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:32
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:118
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:238
msgid "Revoke"
msgstr "Intrekken"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:31
msgid "Last IP"
msgstr "Laatste IP"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:30
msgid "Last Used"
msgstr "Laatst gebruikt"

#. translators: 1: The Site Health action that is no longer used by core. 2:
#. The new function that replaces it.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5358
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5391
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5424
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5474
msgid "The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s."
msgstr "De sitediagnose voor %1$s is vervangen door %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:139
msgid "Erase personal data"
msgstr "Persoonsgegevens wissen"

#. translators: 1: Theme name, 2: Current version number, 3: New version
#. number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1376
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1447
msgid "- %1$s (from version %2$s to %3$s)"
msgstr "- %1$s (van versie %2$s naar %3$s)"

#: wp-admin/includes/template.php:2434
msgid "Current Header Video"
msgstr "Huidige header video"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2810
msgid "Authorization header"
msgstr "Autorisatie-header"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2369
msgid "Learn how to configure the Authorization header."
msgstr "Leren hoe je de autorisatie-header configureert."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2363
msgid "Flush permalinks"
msgstr "Permalinks herschrijven"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2344
msgid "The authorization header is invalid"
msgstr "De autorisatie header is ongeldig"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2342
msgid "The authorization header is missing"
msgstr "De autorisatie header ontbreekt"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2327
msgid "The Authorization header is working as expected"
msgstr "De autorisatie header werkt zoals verwacht"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1118
msgid "Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes."
msgstr "Sommige schermelementen kunnen worden weergegeven of verborgen door de selectievakjes te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1116
msgid "Screen elements"
msgstr "Schermelementen"

#: wp-admin/includes/user.php:751
msgid "The URL must be served over a secure connection."
msgstr "De URL moet over een beveiligde verbinding opgevraagd worden."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:572
msgid "If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email."
msgstr "Als je een wachtwoord reset aanvraagt, wordt je IP-adres opgenomen in de reset e-mail."

#. translators: %s: Plugin search term.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:420
msgid "No plugins found for: %s."
msgstr "Geen plugins gevonden voor: %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:92
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:98
msgid "Complete request"
msgstr "Aanvraag afronden"

#. translators: %s: Request email.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:88
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:94
msgid "Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed."
msgstr "Exportverzoek voor &#8220;%s&#8221; als afgerond markeren."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:341
msgid "%d request deleted successfully."
msgid_plural "%d requests deleted successfully."
msgstr[0] "%d aanvraag succesvol verwijderd."
msgstr[1] "%d aanvragen succesvol verwijderd."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:324
msgid "%d request failed to delete."
msgid_plural "%d requests failed to delete."
msgstr[0] "%d aanvraag kan niet worden verwijderd."
msgstr[1] "%d aanvragen zijn niet verwijderd."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:298
msgid "%d request marked as complete."
msgid_plural "%d requests marked as complete."
msgstr[0] "%d aanvraag gemarkeerd als afgerond."
msgstr[1] "%d aanvragen gemarkeerd als afgerond."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:271
msgid "%d confirmation request re-sent successfully."
msgid_plural "%d confirmation requests re-sent successfully."
msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag opnieuw verzonden."
msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen opnieuw verzonden."

#. translators: %d: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:254
msgid "%d confirmation request failed to resend."
msgid_plural "%d confirmation requests failed to resend."
msgstr[0] "%d bevestigingsaanvraag kan niet opnieuw worden verzonden."
msgstr[1] "%d bevestigingsaanvragen konden niet opnieuw worden verzonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:212
msgid "Mark requests as completed"
msgstr "Markeer de aanvraag als afgerond"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:46
msgid "Next steps"
msgstr "Volgende stappen"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:566
msgid "Unable to open personal data export file (archive) for writing."
msgstr "Kan het exportbestand (archief) van persoonlijke gegevens niet openen om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:432
msgid "Unable to open personal data export file (JSON report) for writing."
msgstr "Kan het exportbestand van persoonlijke gegevens (JSON-rapport) niet openen om te schrijven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:341
msgid "Unable to protect personal data export folder from browsing."
msgstr "De export map van de persoonsgegevens kan niet worden beschermd tegen bladeren."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:325
msgid "Invalid email address when generating personal data export file."
msgstr "Ongeldig e-mailadres bij genereren van persoonlijk gegevens export bestand."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:319
msgid "Invalid request ID when generating personal data export file."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID bij genereren van persoonlijk gegevens export bestand."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:312
msgid "Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available."
msgstr "Kan geen exportbestand voor persoonlijke gegevens genereren. ZipArchive niet beschikbaar."

#. translators: %s: Search query.
#: wp-admin/edit-comments.php:282 wp-admin/edit-tags.php:340
#: wp-admin/edit.php:429 wp-admin/link-manager.php:111 wp-admin/plugins.php:778
#: wp-admin/upload.php:430 wp-admin/users.php:795 wp-admin/js/updates.js:3139
#: wp-admin/network/sites.php:399 wp-admin/network/themes.php:374
#: wp-admin/network/users.php:300
msgid "Search results for: %s"
msgstr "Zoekresultaten voor: %s"

#: wp-admin/options-reading.php:46
msgid "Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive."
msgstr "Merk op dat zelfs wanneer deze is ingesteld om zoekmachines te ontmoedigen, je site nog steeds zichtbaar is op internet en dat niet alle zoekmachines zich aan deze richtlijn houden."

#: wp-admin/options-reading.php:45
msgid "You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen."
msgstr "Je kunt kiezen of je site wordt gecrawld door robots, pingservices en spiders. Als je wil dat deze diensten je site negeren, klik je op het selectievakje naast &#8220;Zoekmachines ontmoedigen deze site te indexeren&#8221; en klik je op de knop Wijzigingen opslaan onder aan het scherm."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2284
msgid "The \"%1$s\" value is smaller than \"%2$s\""
msgstr "De \"%1$s\" waarde is kleiner dan \"%2$s\""

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:229
msgid "Environment type"
msgstr "Type omgeving"

#: wp-admin/plugins.php:597
msgid "Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system."
msgstr "Auto-updates zijn alleen beschikbaar voor plugins die erkend worden door WordPress.org, of die een compatibel update systeem bevatten."

#: wp-admin/includes/theme.php:902 wp-admin/themes.php:1122
msgid "Update Incompatible"
msgstr "Update niet compatibel"

#: wp-admin/update-core.php:733
msgid "This update does not work with your version of WordPress."
msgstr "Deze update werkt niet met je versie van WordPress."

#: wp-admin/update-core.php:699
msgid "This update does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Deze update werkt niet met je versies van WordPress en PHP."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:221 wp-admin/options-discussion.php:225
msgid "Disallowed Comment Keys"
msgstr "Niet toegestane reactie toetsen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2763
msgid "Plugin and theme auto-updates"
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3099
msgid "There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates."
msgstr "Er lijken geen problemen te zijn met auto-updates voor plugins en thema's."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3093
msgid "Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3088
msgid "Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor plugins lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3083
msgid "Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available."
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt te zijn uitgeschakeld. Dit voorkomt dat je site automatisch nieuwe versies ontvangt wanneer deze beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3074
msgid "Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected."
msgstr "Auto-updates voor plugins en/of thema's lijkt te zijn uitgeschakeld, maar instellingen worden nog steeds weergegeven. Dit kan ertoe leiden dat auto-updates niet werkt zoals verwacht."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1801
msgid "Your site may have problems auto-updating plugins and themes"
msgstr "Je site heeft mogelijk problemen met het automatisch updaten van plugins en thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1790
msgid "Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed."
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's zorgt ervoor dat de nieuwste versies altijd worden geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1782
msgid "Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly"
msgstr "Auto-updates voor plugins en thema's lijkt correct te zijn geconfigureerd"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:149
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:115
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:217
msgctxt "theme"
msgid "Activate &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; activeren"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5564
msgid "Sorry, you are not allowed to modify plugins."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins te wijzigen."

#. translators: 1: post_max_size, 2: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2305
msgid "The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files."
msgstr "De instelling voor %1$s is kleiner dan %2$s, dit kan problemen veroorzaken bij het uploaden van bestanden."

#. translators: 1: file_uploads, 2: 0
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2270
msgid "%1$s is set to %2$s. You won't be able to upload files on your site."
msgstr "%1$s is ingesteld op %2$s. Je kan geen bestanden uploaden naar je site."

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2258
msgid "The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this."
msgstr "De %s functie is uitgeschakeld, hierdoor zijn sommige media instellingen niet beschikbaar."

#. translators: 1: file_uploads, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2245
msgid "The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site."
msgstr "De %1$s directive in %2$s bepaalt of het uploaden van bestanden is toegestaan ​​op je site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2235
msgid "Files can be uploaded"
msgstr "Bestanden kunnen worden geüpload"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:607
msgid "Max effective file size"
msgstr "Maximale effectieve bestandsgrootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:603
msgid "Max size of an uploaded file"
msgstr "Maximale grootte van een geüpload bestand"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:599
msgid "Max size of post data allowed"
msgstr "Maximale toegestane grootte van berichtgegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:594
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2759
msgid "File uploads"
msgstr "Bestand uploads"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:576
msgid "File upload settings"
msgstr "Bestand upload instellingen"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:452
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install %s"
msgstr "Kan %s niet installeren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:339
#: wp-admin/theme-install.php:445
msgctxt "theme"
msgid "Install %s"
msgstr "Installeer %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:268 wp-admin/includes/update.php:758
msgctxt "theme"
msgid "Update %s now"
msgstr "%s nu updaten"

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1384
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1455
msgid "- %1$s version %2$s"
msgstr "- %1$s versie %2$s"

#: wp-admin/theme-install.php:413 wp-admin/theme-install.php:492
msgctxt "theme"
msgid "Activated"
msgstr "Geactiveerd"

#: wp-admin/themes.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor thema's in te schakelen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:217
msgid "This plugin is already installed."
msgstr "Deze plugin is al geïnstalleerd."

#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:973 wp-admin/includes/update.php:566
#: wp-admin/js/updates.js:2544
msgctxt "plugin"
msgid "Update %s now"
msgstr "Nu %s updaten"

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:165 wp-admin/includes/plugin-install.php:951
#: wp-admin/js/updates.js:1308 wp-admin/js/updates.js:2553
#: wp-admin/js/updates.js:2689
msgctxt "plugin"
msgid "Install %s now"
msgstr "%s nu installeren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/user-edit.php:995 wp-admin/js/application-passwords.js:203
#: wp-admin/js/common.js:1103
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/theme-install.php:430 wp-admin/themes.php:629
#: wp-admin/themes.php:998 wp-admin/themes.php:1232
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate %s"
msgstr "Kan %s niet activeren"

#: wp-admin/themes.php:335 wp-admin/network/themes.php:434
msgid "Theme will no longer be auto-updated."
msgstr "Thema zal niet langer automatisch geüpdatet worden."

#: wp-admin/themes.php:326 wp-admin/network/themes.php:423
msgid "Theme will be auto-updated."
msgstr "Thema zal automatisch geüpdatet worden."

#: wp-admin/themes.php:191 wp-admin/network/themes.php:328
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kan voor elk afzonderlijk thema worden in- of uitgeschakeld. Thema's waarbij auto-updates is ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem."

#: wp-admin/themes.php:106
msgid "Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de auto-updates voor thema's uit te schakelen."

#: wp-admin/plugins.php:469
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates."
msgstr "Je hebt geen toestemming om auto-updates voor plugins te beheren."

#: wp-admin/edit.php:185 wp-admin/post.php:326
msgid "Error in deleting the item."
msgstr "Fout bij het verwijderen van het item."

#: wp-admin/edit.php:160 wp-admin/post.php:291 wp-admin/upload.php:321
msgid "Error in restoring the item from Trash."
msgstr "Fout bij het terugzetten van het item uit de prullenbak."

#: wp-admin/edit.php:132 wp-admin/post.php:261 wp-admin/upload.php:300
msgid "Error in moving the item to Trash."
msgstr "Fout bij het verplaatsen van het item naar de prullenbak."

#: wp-admin/plugins.php:754
msgid "Selected plugins will no longer be auto-updated."
msgstr "Geselecteerde plugins worden niet langer automatisch geüpdatet."

#: wp-admin/plugins.php:752
msgid "Selected plugins will be auto-updated."
msgstr "Geselecteerde plugins worden automatisch geüpdatet."

#: wp-admin/plugins.php:750
msgid "Plugin will no longer be auto-updated."
msgstr "Plugin zal niet langer automatisch geüpdatet worden."

#: wp-admin/plugins.php:748
msgid "Plugin will be auto-updated."
msgstr "De plugin zal automatisch geüpdatet worden."

#: wp-admin/plugins.php:596
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kan voor elke afzonderlijke plugin worden in- of uitgeschakeld. Plugins waarvoor auto-updates zijn ingeschakeld, tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem."

#: wp-admin/plugins.php:473
msgid "Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates."
msgstr "Koppel je netwerk beheer om auto-updates voor plugins te beheren."

#. translators: %s: Human-readable time interval.
#: wp-admin/index.php:159
msgid "The admin email verification page will reappear after %s."
msgstr "De verificatiepagina voor e-mail van de beheerder wordt na %s opnieuw weergegeven."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1140 wp-admin/plugins.php:594
#: wp-admin/themes.php:197 wp-admin/update-core.php:1025
#: wp-admin/network/themes.php:326
msgid "Auto-updates"
msgstr "Auto-updates"

#: wp-admin/plugins.php:598 wp-admin/themes.php:192
#: wp-admin/update-core.php:1020 wp-admin/network/themes.php:329
msgid "Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling."
msgstr "Let op: thema's en plugins van derden of aangepaste code kunnen de planning van WordPress overschrijven."

#: wp-admin/update-core.php:1019
msgid "Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system."
msgstr "Auto-updates kan worden in- of uitgeschakeld voor WordPress major versies en voor elk afzonderlijk thema of plugin. Thema's of plugins waarvoor auto-updates is ingeschakeld tonen de geschatte datum van de volgende auto-update. Auto-updates is afhankelijk van het WP-Cron taak planningssysteem."

#. translators: 1: Documentation on WordPress backups, 2: Documentation on
#. updating WordPress.
#: wp-admin/update-core.php:260
msgid "<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href=\"%1$s\">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a> documentation page."
msgstr "<strong>Belangrijk:</strong> maak voordat je gaat updaten een <a href=\"%1$s\">back-up van je database en bestanden</a>. Voor hulp bij updates ga je naar de documentatiepagina van <a href=\"%2$s\">Updating WordPress</a>."

#: wp-admin/customize.php:203 wp-admin/theme-install.php:433
#: wp-admin/theme-install.php:495 wp-admin/themes.php:631
#: wp-admin/themes.php:1000 wp-admin/themes.php:1238
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Activate"
msgstr "Kan niet activeren"

#: wp-admin/comment.php:47
msgid "You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again."
msgstr "Je kan deze reactie niet bewerken omdat het bijbehorende bericht in de prullenbak staat. Herstel eerst het bericht en probeer het dan opnieuw."

#: wp-admin/async-upload.php:73
msgctxt "media item"
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Plugin name, 3: Required
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1192
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige WordPress versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist WordPress %3$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Plugin name, 3: Required PHP
#. version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1181
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige PHP-versie (%1$s) voldoet niet aan de minimumvereisten voor %2$s. De plugin vereist PHP %3$s."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Current PHP version, 3: Plugin
#. name, 4: Required WordPress version, 5: Required PHP version.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1168
msgctxt "plugin"
msgid "<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de huidige versies van WordPress (%1$s) en PHP (%2$s) voldoen niet aan de minimumvereisten voor %3$s. De plugin vereist WordPress %4$s en PHP %5$s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5586
msgid "Invalid data. The item does not exist."
msgstr "Ongeldige gegevens. Het item bestaat niet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5557
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5582
msgid "Invalid data. Unknown type."
msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekend type."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5552
msgid "Invalid data. Unknown state."
msgstr "Ongeldige gegevens. Onbekende status."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5546
msgid "Invalid data. No selected item."
msgstr "Ongeldige gegevens. Geen item geselecteerd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1326
msgid "You cannot reply to a comment on a draft post."
msgstr "Je kan niet reageren op een reactie over een conceptbericht."

#. translators: %s: Themes screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1480
msgid "To manage themes on your site, visit the Themes page: %s"
msgstr "Om je thema's op je site te beheren ga naar de thema pagina: %s"

#. translators: %s: Plugins screen URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1471
msgid "To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s"
msgstr "Om je plugins op je site te beheren, ga naar de plugins pagina: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1441
msgid "These themes are now up to date:"
msgstr "Deze thema's zijn nu up-to-date:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1403
msgid "These plugins are now up to date:"
msgstr "Deze plugins zijn nu up-to-date:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1370
msgid "These themes failed to update:"
msgstr "Deze thema updates zijn mislukt:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1326
msgid "Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update."
msgstr "Je site nu controleren. Het is mogelijk dat alles werkt. Als er updates beschikbaar zijn, moet je updaten."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1316
msgid "Howdy! Themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Het updaten van thema's is mislukt op je site bij %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1313
msgid "[%s] Some themes have failed to update"
msgstr "[%s] Het updaten van sommige thema's is mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1308
msgid "Howdy! Plugins failed to update on your site at %s."
msgstr "Plugins kunnen niet worden geüpdatet op je site op %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1305
msgid "[%s] Some plugins have failed to update"
msgstr "[%s] Het updaten van sommige plugins is mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1300
msgid "Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s."
msgstr "Plugins en thema's kunnen niet worden geüpdatet op je site op %s."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1297
msgid "[%s] Some plugins and themes have failed to update"
msgstr "[%s] Bij sommige plugins en thema's is het updaten mislukt"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1287
msgid "Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige thema's zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1284
msgid "[%s] Some themes were automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige thema's zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1279
msgid "Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige plugins zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1276
msgid "[%s] Some plugins were automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige plugins zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1271
msgid "Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part."
msgstr "Sommige plugins en thema's zijn automatisch geüpdatet naar hun nieuwste versies op je site op %s. Je hoeft verder niets te doen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1268
msgid "[%s] Some plugins and themes have automatically updated"
msgstr "[%s] Sommige plugins en thema's zijn automatisch geüpdatet"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1420
msgid "Move %s box down"
msgstr "Verplaats %s vak naar beneden"

#. translators: %s: Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1407
msgid "Move %s box up"
msgstr "Verplaats %s vak naar boven"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:377
msgctxt "comment"
msgid "Not spam"
msgstr "Geen spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2730
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP sessies"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1187
msgid "A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "Een PHP sessie is gemaakt door een %1$s functie aanroep. Dit interfereert met de REST API en loopback aanvragen. De sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP aanvragen worden gedaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1181
msgid "An active PHP session was detected"
msgstr "Een actieve PHP sessie is gedetecteerd"

#. translators: 1: session_start(), 2: session_write_close()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1170
msgid "PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests."
msgstr "PHP-sessies gemaakt door een %1$s functie aanroep kunnen interfereren met de REST API en loopback aanvragen. Een actieve sessie moet worden afgesloten door %2$s voordat HTTP-aanvragen worden gedaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1160
msgid "No PHP sessions detected"
msgstr "Geen PHP sessies gedetecteerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1338
msgid "Extended view"
msgstr "Uitgebreide weergave"

#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1334
msgid "Compact view"
msgstr "Compacte weergave"

#: wp-admin/includes/user.php:183
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields."
msgstr "<strong>Fout:</strong> wachtwoorden komen niet overeen. Voer in beide wachtwoordvelden hetzelfde wachtwoord in."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:383 wp-admin/includes/meta-boxes.php:384
#: wp-admin/js/post.js:777
msgctxt "post action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Inplannen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:305
#: wp-admin/js/updates.js:3158
msgid "No plugins found. Try a different search."
msgstr "Geen plugins gevonden. Probeer een andere zoekopdracht."

#. translators: %s: Time until the next update.
#: wp-admin/includes/update.php:1120
msgid "Automatic update scheduled in %s."
msgstr "Auto-update gepland over %s."

#. translators: %s: Duration that WP-Cron has been overdue.
#: wp-admin/includes/update.php:1114
msgid "Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Auto-update is %s achterstallig. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron."

#: wp-admin/includes/update.php:1104
msgid "Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron."
msgstr "Auto-update niet gepland. Mogelijk is er een probleem met WP-Cron."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:307
msgid "You are updating a plugin. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je werkt een plugin bij. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een back-up van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:301
msgid "You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je uploadt een oudere versie van een huidige plugin. Je kan doorgaan met het installeren van de oudere versie, maar zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\"> een back-up van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:286
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:510
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter de geüploade plugin vereist %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. plugin.
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:274
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:499
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "De PHP-versie op je server is %1$s, maar de geüploade plugin vereist %2$s."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:265
msgid "The plugin cannot be updated due to the following:"
msgstr "De plugin kan niet geüpdatet worden vanwege het volgende:"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:222
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin naam"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:107
msgid "Theme downgraded successfully."
msgstr "Thema gedowngraded met succes."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:106
msgid "Theme downgrade failed."
msgstr "Thema downgrade mislukt."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:105
msgid "Downgrading the theme&#8230;"
msgstr "Het thema aan het downgraden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:99
msgid "Updating the theme&#8230;"
msgstr "Het thema aan het updaten&#8230;"

#. translators: %s: Theme error.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:95
msgid "The active theme has the following error: \"%s\"."
msgstr "Het actieve thema heeft de volgende fout: \"%s\"."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1324
#: wp-admin/themes.php:780 wp-admin/js/updates.js:3474
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:817
msgid "Enable auto-updates"
msgstr "Auto-updates inschakelen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1320
#: wp-admin/themes.php:776 wp-admin/js/updates.js:3463
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:813
msgid "Disable auto-updates"
msgstr "Auto-updates uitschakelen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:489
msgid "Disable Auto-updates"
msgstr "Uitschakelen auto-updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:629
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:485
msgid "Enable Auto-updates"
msgstr "Inschakelen auto-updates"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:581
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:433
msgid "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Auto-updates uitgeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#. translators: %s: Number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:573
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:425
msgid "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Auto-updates Enabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Auto-updates ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Auto-updates ingeschakeld <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:478
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:337
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Auto-updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:429
#: wp-admin/plugin-editor.php:34 wp-admin/js/updates.js:1457
msgid "No plugins are currently available."
msgstr "Er zijn op dit moment geen plugins beschikbaar."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:173
msgid "Restore original image"
msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:348
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:383
msgid "The uploaded file has expired. Please go back and upload it again."
msgstr "Het geüploade bestand is verlopen. Ga terug en upload het opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:330
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:365
msgid "Cancel and go back"
msgstr "Annuleer en ga terug"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:354
msgctxt "theme"
msgid "Replace active with uploaded"
msgstr "Het actieve thema vervangen door het geüploade thema"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:342
msgid "You are updating a theme. Be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je bent een thema aan het updaten. Zorg ervoor dat je eerst <a href=\"%s\">een back-up van je database en bestanden maakt</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:336
msgid "You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href=\"%s\">back up your database and files</a> first."
msgstr "Je bent een oudere versie van het actieve thema aan het uploaden. Je kunt de oudere versie blijven installeren, maar zorg ervoor dat je eerst een back-up <a href=\"%s\">maakt van je database en bestanden</a>."

#. translators: 1: Current WordPress version, 2: Version required by the
#. uploaded theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:321
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:658
msgid "Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "Je WordPress versie is %1$s, echter het geüploade thema vereist %2$s."

#. translators: 1: Current PHP version, 2: Version required by the uploaded
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:309
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:648
msgid "The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s."
msgstr "De PHP-versie op je server is %1$s, maar het geüploade thema vereist %2$s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:300
msgid "The theme cannot be updated due to the following:"
msgstr "Het thema kan niet geüpdatet worden vanwege het volgende:"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:276
msgid "(not found)"
msgstr "(niet gevonden)"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:226
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:249
msgid "Required PHP version"
msgstr "Vereiste PHP-versie"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:225
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:248
msgid "Required WordPress version"
msgstr "Vereiste WordPress versie"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:245
msgid "Theme name"
msgstr "Thema naam"

#: wp-admin/includes/theme.php:1092 wp-admin/theme-install.php:454
#: wp-admin/theme-install.php:501
msgctxt "theme"
msgid "Cannot Install"
msgstr "Kan niet installeren"

#: wp-admin/includes/theme.php:332
msgid "Block Editor Patterns"
msgstr "Blok-editor patronen"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:98
msgid "Plugin downgraded successfully."
msgstr "Plugin downgrade met succes uitgevoerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:97
msgid "Plugin downgrade failed."
msgstr "Plugin downgrade mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:96
msgid "Downgrading the plugin&#8230;"
msgstr "De plugin aan het downgraden&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:90
msgid "Updating the plugin&#8230;"
msgstr "De plugin aan het updaten&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:81
msgid "Could not remove the current plugin."
msgstr "Kon de huidige plugin niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:80
msgid "Removing the current plugin&#8230;"
msgstr "De huidige plugin aan het verwijderen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1251
msgid "Auto-update"
msgstr "Auto-update"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:977
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1311
#: wp-admin/themes.php:771 wp-admin/js/updates.js:3476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:804
msgid "Auto-updates disabled"
msgstr "Auto-updates uitgeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:975
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1355
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1309
#: wp-admin/themes.php:773 wp-admin/js/updates.js:3465
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:802
msgid "Auto-updates enabled"
msgstr "Auto-updates ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:478
msgid "Are pretty permalinks supported?"
msgstr "Worden pretty permalinks ondersteund?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:417
msgid "PHP memory limit (only for admin screens)"
msgstr "PHP geheugen limiet (alleen voor beheerschermen)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:219
msgid "Is this site discouraging search engines?"
msgstr "Ontmoedigt deze site zoekmachines?"

#: wp-admin/includes/theme.php:359
msgid "Wide Blocks"
msgstr "Brede blokken"

#: wp-admin/includes/theme.php:333
msgid "Block Editor Styles"
msgstr "Stijlen van de blok-editor"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:123
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:423 wp-admin/setup-config.php:492
msgid "Unable to write to %s file."
msgstr "Kon niet schrijven naar %s bestand."

#. translators: %s: The options page name.
#: wp-admin/options.php:252
msgid "<strong>Error:</strong> The %s options page is not in the allowed options list."
msgstr "<strong>Fout:</strong> de %s opties pagina is niet gevonden in de toegestane optielijst."

#: wp-admin/import.php:65 wp-admin/themes.php:348 wp-admin/users.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:117
msgid "Error:"
msgstr "Fout:"

#. translators: %s: web.config
#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/options-permalink.php:183 wp-admin/options-permalink.php:196
msgid "You should update your %s file now."
msgstr "Je zou nu je %s bestand moeten updaten."

#: wp-admin/update-core.php:183
msgid "This localized version contains both the translation and various other localization fixes."
msgstr "Deze gelokaliseerde versie bevat zowel de vertaling als diverse andere lokalisatie oplossingen."

#. translators: 1: Number of issues. 2: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2026
msgid "Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgid_plural "Take a look at the <strong>%1$d items</strong> on the <a href=\"%2$s\">Site Health screen</a>."
msgstr[0] "Kijk naar <strong>%1$d item</strong> op het <a href=\"%2$s\">Sitediagnose scherm</a>."
msgstr[1] "Kijk naar de <strong>%1$d items</strong> op het <a href=\"%2$s\">Sitediagnose scherm</a>."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2016
msgid "Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security."
msgstr "Je sitediagnose ziet er goed uit, maar er zijn nog steeds een paar dingen die je kunt doen om zijn snelheid en beveiliging te verbeteren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2008
msgid "Great job! Your site currently passes all site health checks."
msgstr "Goed gedaan! Je site voldoet momenteel aan alle sitediagnose controles."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2012
msgid "Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security."
msgstr "Je site heeft kritieke problemen die zo snel mogelijk moeten worden aangepakt om zijn prestaties en beveiliging te verbeteren."

#. translators: %s: URL to Site Health screen.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:2000
msgid "Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href=\"%s\">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now."
msgstr "Sitediagnoses zullen automatisch periodiek uitgevoerd worden om informatie over je site te verzamelen. Je kunt ook het <a href=\"%s\">Sitediagnose scherm bezoeken</a> om nu informatie over je site te verzamelen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1987
msgid "No information yet&hellip;"
msgstr "Nog geen informatie&hellip;"

#. translators: 1: upload_max_filesize, 2: php.ini
#: wp-admin/includes/file.php:892
msgid "The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s."
msgstr "Het geüploade bestand overschreed het %1$s commando in %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:223
msgid "No comments found in Trash."
msgstr "Geen reacties gevonden in prullenbak."

#. translators: 1: php.ini, 2: post_max_size, 3: upload_max_filesize
#: wp-admin/includes/file.php:942 wp-admin/includes/import.php:87
msgid "File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s."
msgstr "Het bestand is leeg. Upload iets substantiëlers. Deze fout kan ook veroorzaakt worden doordat uploads uitgeschakeld zijn in je %1$s bestand of doordat %2$s als kleiner dan %3$s gedefinieerd is in %1$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3278
#: wp-admin/js/site-health.js:338
msgid "A test is unavailable"
msgstr "Een test is niet beschikbaar"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3150
msgid "Error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Fout: %1$s (%2$s)"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:798
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s), which should be updated"
msgstr "Je site maakt gebruik van een oudere versie van PHP (%s), welke geüpdatet zou moeten worden"

#. translators: %s: The server PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:767
msgid "Your site is running on an older version of PHP (%s)"
msgstr "Je site draait op een oudere versie van PHP (%s)"

#. translators: %s: The recommended PHP version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:732
msgid "Your site is running a recommended version of PHP (%s)"
msgstr "Je site draait een aanbevolen versie van PHP (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:259
msgid "No media files found in Trash."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden in prullenbak."

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Year.
#. translators: Date string for upcoming events. 1: Starting month, 2: Starting
#. day, 3: Ending month, 4: Ending day, 5: Ending year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:427
#: wp-admin/js/dashboard.js:778
msgid "%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d"
msgstr "%2$d %1$s – %4$d %3$s %5$d"

#. translators: Upcoming events year format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:422
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:432
#: wp-admin/js/dashboard.js:791 wp-admin/js/dashboard.js:802
msgctxt "upcoming events year format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Upcoming events day format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:419
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:420
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:431
#: wp-admin/js/dashboard.js:789 wp-admin/js/dashboard.js:790
#: wp-admin/js/dashboard.js:799 wp-admin/js/dashboard.js:801
msgctxt "upcoming events day format"
msgid "j"
msgstr "j"

#. translators: Date string for upcoming events. 1: Month, 2: Starting day, 3:
#. Ending day, 4: Year.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:416
#: wp-admin/js/dashboard.js:776
msgid "%1$s %2$d–%3$d, %4$d"
msgstr "%2$d–%3$d %1$s %4$d"

#. translators: Upcoming events month format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:410
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:411
#: wp-admin/js/dashboard.js:788 wp-admin/js/dashboard.js:798
#: wp-admin/js/dashboard.js:800
msgctxt "upcoming events month format"
msgid "F"
msgstr "F"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:211
msgid "Resend confirmation requests"
msgstr "Bevestigingsaanvragen opnieuw verzenden"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:213
msgid "Delete requests"
msgstr "Verwijder aanvragen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1610
msgid "Table prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2726
msgid "PHP Default Timezone"
msgstr "PHP standaard tijdzone"

#. translators: %s: date_default_timezone_set()
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1142
msgid "PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standaard tijdzone is gewijzigd door een %s functie aanroep nadat WordPress geladen is. Dit kan onjuiste berekeningen van datums en tijden veroorzaken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1136
msgid "PHP default timezone is invalid"
msgstr "PHP standaard tijdzone is ongeldig"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1127
msgid "PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times."
msgstr "PHP standaard tijdzone is geconfigureerd door WordPress tijdens het laden. Dit is nodig om datums en tijden juist te berekenen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1119
msgid "PHP default timezone is valid"
msgstr "PHP standaard tijdzone is geldig"

#. translators: %s: add_menu_page()
#. translators: %s: add_submenu_page()
#: wp-admin/includes/plugin.php:1406 wp-admin/includes/plugin.php:1510
msgid "The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position."
msgstr "De zevende parameter die aan %s wordt doorgegeven moet numeriek zijn en de menupositie weergeven."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: The PHP extension name needed.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1187
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension."
msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd, omdat WordPress %1$s de %2$s PHP extensie vereist."

#: wp-admin/privacy.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/stats/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/about/stats/"

#: wp-admin/export.php:59
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentation on Export</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-export-screen/\">Documentatie over exporteren</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:121
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentation on Installing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/plugins-add-new-screen/\">Documentatie over het installeren van plugins</a>"

#: wp-admin/edit.php:326
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Managing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentatie over het beheren van pagina's</a>"

#: wp-admin/edit.php:301
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentation on Managing Posts</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-screen/\">Documentatie over het beheren van berichten</a>"

#: wp-admin/options-discussion.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentation on Discussion Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-discussion-screen/\">Documentatie over discussie-instellingen</a>"

#: wp-admin/theme-install.php:155
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentation on Adding New Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-themes-screen/#install-themes\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe thema's</a>"

#: wp-admin/media-new.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentation on Uploading Media Files</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-add-new-screen/\">Documentatie over het uploaden van mediabestanden</a>"

#: wp-admin/users.php:83
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Descriptions of Roles and Capabilities</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/roles-and-capabilities/\">Beschrijvingen van rollen en rechten</a>"

#: wp-admin/users.php:82
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentation on Managing Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-screen/\">Documentatie over het beheren van gebruikers</a>"

#: wp-admin/user-edit.php:78
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentation on User Profiles</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-your-profile-screen/\">Documentatie over gebruikersprofielen</a>"

#: wp-admin/options-media.php:41
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentation on Media Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-media-screen/\">Documentatie over media-instellingen</a>"

#: wp-admin/import.php:32
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentation on Import</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-import-screen/\">Documentatie over importeren</a>"

#: wp-admin/tools.php:56
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentation on Tools</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/tools-screen/\">Documentatie over gereedschappen</a>"

#: wp-admin/options.php:386
msgid "This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!"
msgstr "Deze pagina geeft je directe toegang tot je site instellingen. Hier kun je site breken, dus pas op wat je doet!"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:380
msgid "<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Learn more about each post format</a>."
msgstr "<strong>Format</strong> &mdash; berichtformaten geven aan hoe je thema een specifiek bericht zal tonen. Bijvoorbeeld: je kunt een <em>standaard</em> blogbericht hebben met een titel en paragrafen, of een korte <em>aside</em> die de titel weglaat en een korte tekst bevat. Je thema kan alle of enkele van de 10 mogelijke formaten ondersteunen. <a href=\"https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/post-formats/#supported-formats\">Meer informatie over elk bericht format</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentation on Editing Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-screen/\">Documentatie over het bewerken van pagina's</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:336
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Pages</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/pages-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe pagina's</a>"

#: wp-admin/upload.php:199 wp-admin/upload.php:401
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentation on Media Library</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/media-library-screen/\">Documentatie over de mediabibliotheek</a>"

#: wp-admin/revision.php:159
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisions Management</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/revisions/\">Revisie beheer</a>"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:355
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentation on Edit Media</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/edit-media/\">Documentatie over het bewerken van media</a>"

#: wp-admin/plugins.php:620
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentation on Managing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/manage-plugins/\">Documentatie over het beheren van plugins</a>"

#: wp-admin/index.php:132
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentation on Dashboard</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-screen/\">Documentatie over het Dashboard</a>"

#: wp-admin/user-new.php:310
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentation on Adding New Users</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/users-add-new-screen/\">Documentatie over het toevoegen van nieuwe gebruikers</a>"

#. translators: %s: URL to Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health-info.php:47
msgid "This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href=\"%s\">Site Health Status</a> page."
msgstr "Deze pagina kan je elk detail over de configuratie van je WordPress site tonen. Als we iets zien wat verbeterd kan worden, laten we je dat weten op de <a href=\"%s\">Status sitediagnose</a> pagina."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1989 wp-admin/site-health.php:137
msgid "Results are still loading&hellip;"
msgstr "Resultaten worden nog geladen&hellip;"

#: wp-admin/options-permalink.php:61
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentation on Using Permalinks</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/\">Documentatie over het gebruik van permalinks</a>"

#: wp-admin/options-permalink.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentation on Permalinks Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-permalinks-screen/\">Documentatie over permalinks instellingen</a>"

#: wp-admin/update-core.php:1053
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentation on Updating WordPress</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/dashboard-updates-screen/\">Documentatie over het updaten van WordPress</a>"

#: wp-admin/nav-menus.php:771
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentation on Menus</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/appearance-menus-screen/\">Documentatie over menu's</a>"

#: wp-admin/plugin-editor.php:152
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentation on Writing Plugins</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/plugins/\">Documentatie over het schrijven van plugins</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:55
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentation on Template Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/\">Documentatie over Template Tags</a>"

#: wp-admin/themes.php:207
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentation on Using Themes</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/work-with-themes/\">Documentatie over hoe je thema's kan gebruiken</a>"

#: wp-admin/theme-editor.php:52
msgid "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentation on Theme Development</a>"
msgstr "<a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/\">Documentatie over thema ontwikkeling</a>"

#: wp-admin/comment.php:72 wp-admin/edit-comments.php:229
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentation on Comments</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/comments-screen/\">Documentatie over reacties</a>"

#. translators: %s: UTC time.
#: wp-admin/options-general.php:406
msgid "Universal time is %s."
msgstr "UTC tijd is %s."

#. translators: %s: UTC abbreviation
#: wp-admin/options-general.php:395
msgid "Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset."
msgstr "Kies een stad in dezelfde tijdzone als jij of een %s (Coordinated Universal Time) tijd offset."

#: wp-admin/options-general.php:266
msgid "Administration Email Address"
msgstr "Administratie e-mailadres"

#: wp-admin/options-general.php:60
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentation on General Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/\">Documentatie over Algemene instellingen</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/file.php:328 wp-admin/plugin-editor.php:325
#: wp-admin/theme-editor.php:361
msgid "You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href=\"%s\">Changing File Permissions</a> for more information."
msgstr "Je moet dit bestand beschrijfbaar maken voordat je je wijzigingen kunt opslaan. Kijk bij <a href=\"%s\">Wijzigen bestandsrechten</a> voor meer informatie."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2512
msgid "Upload failed. Please reload and try again."
msgstr "Het uploaden is niet gelukt. Ververs het scherm en probeer het nog eens."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
msgid "Data erasure has failed."
msgstr "Het wissen van de gegevens is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:67
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:141
msgid "Erasure completed."
msgstr "Wissen afgerond."

#: wp-admin/includes/image.php:171
msgid "The attached file cannot be found."
msgstr "Het toegevoegde bestand kon niet worden gevonden."

#: wp-admin/includes/template.php:2336
msgctxt "page label"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privacybeleid pagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2331
msgctxt "page label"
msgid "Posts Page"
msgstr "Berichtenpagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2327
msgctxt "page label"
msgid "Front Page"
msgstr "Voorpagina"

#: wp-admin/includes/template.php:2318
msgctxt "post status"
msgid "Sticky"
msgstr "Sticky"

#: wp-admin/includes/template.php:2310
msgctxt "post status"
msgid "Customization Draft"
msgstr "Customization concept"

#: wp-admin/includes/template.php:2296
msgctxt "post status"
msgid "Password protected"
msgstr "Beschermd met wachtwoord"

#. translators: %s: The name of the late cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1685
msgid "The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "Het geplande evenement, %s, is nog niet uitgevoerd. Je site werkt nog steeds, maar dit zou er op kunnen duiden dat geplande berichten of auto-updates niet werken zoals de bedoeling is."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1679
msgid "A scheduled event is late"
msgstr "Een gepland event is laat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1455
msgid "An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy."
msgstr "Een HTTPS-verbinding is een veiligere manier om te surfen op het web. Veel diensten vereisen tegenwoordig HTTPS. Met HTTPS kun je gebruik maken van nieuwe functies die je site sneller kunnen maken, je zoekmachine-positie kunnen verbeteren, en het vertrouwen winnen van je bezoekers door hun privacy te beschermen."

#. translators: %s: The current version of WordPress installed on this site.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:330
msgid "Your version of WordPress (%s) is up to date"
msgstr "Je WordPress versie (%s) is up-to-date"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:857
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#managing-comments"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:796
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/introduction-to-blogging/#comments"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2122
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/block-themes/"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:252
msgid "Publish on: %s"
msgstr "Publiceer op: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is to be
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:249
msgid "Schedule for: %s"
msgstr "Inplannen voor: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post was
#. published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:244
msgid "Published on: %s"
msgstr "Gepubliceerd op: %s"

#. translators: Post date information. %s: Date on which the post is currently
#. scheduled to be published.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:241
msgid "Scheduled for: %s"
msgstr "Gepland voor: %s"

#. translators: Publish box time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:177 wp-admin/edit-form-comment.php:150
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:236 wp-admin/includes/meta-boxes.php:442
msgctxt "publish box time format"
msgid "H:i"
msgstr "H:i"

#. translators: Publish box date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:175 wp-admin/edit-form-comment.php:148
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:234 wp-admin/includes/meta-boxes.php:440
msgctxt "publish box date format"
msgid "M j, Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Marker.
#: wp-admin/includes/misc.php:142
msgid ""
"The directives (lines) between \"BEGIN %1$s\" and \"END %1$s\" are\n"
"dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.\n"
"Any changes to the directives between these markers will be overwritten."
msgstr ""
"De richtlijnen (regels) tussen \"BEGIN %1$s\" en \"END %1$s\" worden\n"
"dynamisch gegenereerd en zouden alleen aangepast mogen worden via WordPress filters.\n"
"Alle wijzigingen aan de richtlijnen tussen deze markeringen worden overschreven."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:149
msgid "All automatic updates are disabled."
msgstr "Alle auto-updates zijn uitgeschakeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1620
msgid "Database collation"
msgstr "Database collation"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1615
msgid "Database charset"
msgstr "Database charset"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1388
msgid "Inactive Themes"
msgstr "Inactieve thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1259
msgid "Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema"

#. translators: %s: wp-content directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:331
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:678
msgid "Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins."
msgstr "\"Drop-ins\" zijn losse bestanden in de folder %s, die WordPress-functies verbeteren of aanpassen op manieren die niet mogelijk zijn voor gewone WordPress-plugins."

#. translators: Description for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:370
msgctxt "personal data group description"
msgid "Overview of export report."
msgstr "Overzicht van export rapport."

#: wp-admin/options-writing.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentation on Writing Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-writing-screen/\">Documentatie over schrijven instellingen</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:309
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentation on Tags</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-tags-screen/\">Documentatie over tags</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:305
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentation on Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/posts-categories-screen/\">Documentatie over categorieën</a>"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:199
msgid "Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Je thema bepaalt hoe inhoud wordt getoond in browsers. <a href=\"%s\">Meer informatie over feeds</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-reading.php:183 wp-admin/options-reading.php:188
msgid "For each post in a feed, include"
msgstr "Voor elk bericht in een feed, voeg toe"

#: wp-admin/options-reading.php:160
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!"
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze pagina's moeten niet hetzelfde zijn als je privacybeleid pagina!"

#: wp-admin/options-reading.php:53
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentation on Reading Settings</a>"
msgstr "<a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/settings-reading-screen/\">Documentatie over leesinstellingen</a>"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:93
msgid "[%s] Delete My Site"
msgstr "[%s] Verwijder mijn site"

#: wp-admin/options-discussion.php:64
msgid "Allow people to submit comments on new posts"
msgstr "Sta mensen toe reactie te geven op nieuwe berichten"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:47 wp-admin/options-discussion.php:51
msgid "Default post settings"
msgstr "Standaard bericht-instellingen"

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/user-edit.php:630
msgid "<a href=\"%s\">You can change your profile picture on Gravatar</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Je kan je profielafbeelding wijzigen op Gravatar</a>."

#: wp-admin/plugins.php:746
msgid "Plugin resumed."
msgstr "Plugin hervat."

#: wp-admin/plugins.php:742
msgid "Selected plugins deactivated."
msgstr "Geselecteerde plugins gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:740
msgid "Plugin deactivated."
msgstr "Plugin gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:738
msgid "Selected plugins activated."
msgstr "Geselecteerde plugins geactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:736
msgid "Plugin activated."
msgstr "Plugin geactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:731
msgid "The selected plugins have been deleted."
msgstr "De geselecteerde plugins zijn verwijderd."

#: wp-admin/plugins.php:729
msgid "The selected plugin has been deleted."
msgstr "De geselecteerde plugin is verwijderd."

#. translators: 1: Plugin file, 2: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:644
msgid "The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s"
msgstr "De plugin %1$s is gedeactiveerd als gevolg van een fout: %2$s"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:410
msgid "If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href=\"%s\">making a child theme</a>."
msgstr "Als je meer dan de CSS van je thema wilt wijzigen, probeer dan <a href=\"%s\">een subthema te maken</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:402
msgid "You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Je lijkt in het WordPress dashboard rechtstreeks bewerkingen aan te brengen aan je thema. Dat is niet aanbevolen! Het direct bewerken van je thema kan je site breken en je veranderingen kunnen bij toekomstige updates verloren gaan."

#. translators: Maximum number of words used in a preview of a draft on the
#. dashboard.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:663
msgctxt "draft_length"
msgid "10"
msgstr "10"

#: wp-admin/includes/file.php:492 wp-admin/plugin-editor.php:118
#: wp-admin/theme-editor.php:306
msgid "File does not exist! Please double check the name and try again."
msgstr "Bestand bestaat niet! Controleer de naam goed en probeer opnieuw."

#. translators: 1: $image, 2: WP_Image_Editor
#: wp-admin/includes/image-edit.php:364 wp-admin/includes/image-edit.php:459
#: wp-admin/includes/image-edit.php:629
msgid "%1$s needs to be a %2$s object."
msgstr "%1$s moet een %2$s object zijn."

#. translators: %s: Recovery Mode exit link.
#: wp-admin/includes/update.php:1030
msgid "You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href=\"%s\">Exit Recovery Mode</a>"
msgstr "Je bevindt je in herstel mode. Dit betekent dat er een probleem kan zijn met een thema of plugin. Om herstel mode te verlaten, log uit of gebruik de sluit knop. <a href=\"%s\">Sluit herstel mode</a>"

#. translators: Tab heading for Site Health Info page.
#: wp-admin/site-health.php:18
msgctxt "Site Health"
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#. translators: Tab heading for Site Health Status page.
#: wp-admin/site-health.php:16
msgctxt "Site Health"
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:810
msgid "Themes directory location"
msgstr "Thema's folder locatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Closed"
msgstr "Gesloten"

#. translators: %s: Number of critical issues found.
#: wp-admin/site-health.php:260 wp-admin/js/site-health.js:148
msgid "%s critical issue"
msgid_plural "%s critical issues"
msgstr[0] "%s kritiek probleem"
msgstr[1] "%s kritieke problemen"

#: wp-admin/update-core.php:262
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/updating-wordpress/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1341
msgid "Get help resolving this issue."
msgstr "Krijg hulp met het oplossen van dit probleem."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1224
msgid "Learn more about what WordPress requires to run."
msgstr "Meer informatie over wat WordPress nodig heeft om te draaien."

#. translators: Localized version of WordPress requirements if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1223
msgid "https://wordpress.org/about/requirements/"
msgstr "https://wordpress.org/about/requirements/"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1218
msgid "The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings."
msgstr "De SQL server is software vereist voor de database die WordPress gebruikt om al je site inhoud en instellingen op te slaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:889
msgid "PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator."
msgstr "PHP modules voeren de meeste taken op de server uit die je site laten werken. Elke wijzigingen aan deze, moeten gemaakt worden door je server beheerder."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:504
msgid "Manage your themes"
msgstr "Beheer je thema's"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:471
msgid "Manage inactive plugins"
msgstr "Inactieve plugins beheren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:417
msgid "Update your plugins"
msgstr "Je plugins updaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:370
msgid "Manage your plugins"
msgstr "Beheer je plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:338
msgid "View Privacy Policy Guide."
msgstr "Privacybeleid gids bekijken."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:181
msgid "User Language"
msgstr "Gebruikertaal"

#. translators: 1: WP_DEBUG_DISPLAY, 2: WP_DEBUG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1416
msgid "The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site."
msgstr "De waarde, %1$s, is ingeschakeld door %2$s of is toegevoegd in je configuratiebestand. Dit zorgt er voor dat foutmeldingen op de front-end van de site worden getoond."

#. translators: Background update finished notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1635
msgid "[%s] Background Update Finished"
msgstr "[%s] Achtergrond update gereed"

#. translators: Background update failed notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1632
msgid "[%s] Background Update Failed"
msgstr "[%s] Achtergrond update mislukt"

#: wp-admin/plugins.php:680
msgid "Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin kon niet hervat worden, omdat deze een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakte."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:667
msgid "You should remove inactive themes"
msgstr "Je zou inactieve thema's moeten verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:591
msgid "Your site has 1 installed theme, and it is up to date."
msgstr "Je site heeft één thema geïnstalleerd en is up-to-date."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:423
msgid "Your site has 1 active plugin, and it is up to date."
msgstr "Je site heeft 1 actieve plugin en is up-to-date."

#: wp-admin/site-health.php:285
msgid "Passed tests"
msgstr "Geslaagde tests"

#: wp-admin/site-health.php:48
msgid "Sorry, you are not allowed to access site health information."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de sitediagnose informatie te bekijken."

#: wp-admin/site-health-info.php:57
msgid "Copy site info to clipboard"
msgstr "Kopieer site-info naar het klembord"

#: wp-admin/site-health-info.php:51
msgid "If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example."
msgstr "Als je een handige lijst met alle informatie op deze pagina wil exporteren, kan je de onderstaande knop gebruiken om deze naar het klembord te kopiëren. Je kan het vervolgens in een tekstbestand plakken en opslaan op je harde schijf of het in een e-mail uitwisseling plakken met bijvoorbeeld een supportmedewerker of een ontwikkelaar van een thema/plugin."

#: wp-admin/site-health-info.php:23 wp-admin/site-health.php:226
msgid "The Site Health check requires JavaScript."
msgstr "De sitediagnose vereist JavaScript."

#: wp-admin/site-health-info.php:41
msgid "Site Health Info"
msgstr "Informatie sitediagnose"

#: wp-admin/update-core.php:549 wp-admin/update-core.php:742
msgid "This update does not work with your version of PHP."
msgstr "Deze update werkt niet met je versie van PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:544
msgid "All formats"
msgstr "Alle formats"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:540
msgid "Filter by post format"
msgstr "Filter op bericht format"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2579 wp-admin/includes/plugin.php:2661
msgid "Go to the Plugins screen"
msgstr "Ga naar het plugins scherm"

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1498
msgid "The authenticity of %s could not be verified."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1450
msgid "The authenticity of %s could not be verified as no signature was found."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat er geen ondertekening gevonden is."

#. translators: %s: The filename of the package.
#: wp-admin/includes/file.php:1398 wp-admin/includes/file.php:1432
msgid "The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system."
msgstr "De authenticiteit van %s kon niet geverifieerd worden, omdat verificatie van ondertekening niet beschikbaar is op dit systeem."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5226
msgid "Eraser callback is not valid: %s."
msgstr "De wisser callback is ongeldig: %s."

#. translators: %s: Eraser friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5216
msgid "Eraser does not include a callback: %s."
msgstr "De wisser heeft geen callback toegevoegd: %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4938
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5129
msgid "Sorry, you are not allowed to perform this action."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze actie uit te voeren."

#. translators: 1: Name of the constant used. 2: List of allowed hostnames.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2102
msgid "HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s."
msgstr "HTTP aanvragen zijn geblokkeerd door de %1$s constante, bij sommige toegestane hosts: %2$s."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2087
msgid "HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts."
msgstr "HTTP aanvragen zijn geblokkeerd door de %s constante, zonder toegestane hosts."

#. translators: 1: The name of the drop-in. 2: The name of the database engine.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1272
msgid "You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used."
msgstr "Je gebruikt een %1$s drop-in wat mogelijk inhoud dat een %2$s database niet wordt gebruikt."

#. translators: Localized team handbook, if one exists.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:894
msgid "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"
msgstr "https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions"

#. translators: 1: Link to the hosting group page about recommended PHP
#. modules. 2: Additional link attributes. 3: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:892
msgid "The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href=\"%1$s\" %2$s>the team handbook%3$s</a>."
msgstr "Het WordPress Hosting Team onderhoudt een lijst van deze modules, zowel de aanbevolen als vereiste, in <a href=\"%1$s\" %2$s>het teamhandboek%3$s</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:259
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:737
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:884
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1122
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1163
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1213
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1637
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2013
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2127
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2238
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2392
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2517
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2628
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The default theme for
#. WordPress. 3: The currently active theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:689
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme."
msgstr[0] "Je site heeft %1$d inactief thema, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema."
msgstr[1] "Je site heeft %1$d inactieve thema's, anders dan %2$s, het standaard WordPress thema, en %3$s, je actieve thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:682
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:698
msgid "You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security."
msgstr "Je kunt overwegen ongebruikte thema's te verwijderen om de veiligheid van je site te verhogen."

#. translators: 1: The amount of inactive themes. 2: The currently active
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:674
msgid "Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme."
msgid_plural "Your site has %1$d inactive themes, other than %2$s, your active theme."
msgstr[0] "Je site heeft %1$d inactief thema, anders dan %2$s, je actieve thema."
msgstr[1] "Je site heeft %1$d inactieve thema's, anders dan %2$s, je actieve thema."

#. translators: %d: The number of inactive themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:647
msgid "Your site has %d inactive theme."
msgid_plural "Your site has %d inactive themes."
msgstr[0] "Je site heeft %d inactief thema."
msgstr[1] "Je site heeft %d inactieve thema's."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:465
msgid "Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it."
msgstr "Inactieve plugins zijn een verleidelijk doelwit voor aanvallers. Als je een plugin niet gaat gebruiken, zou je moeten overwegen hem te verwijderen."

#. translators: %d: The number of inactive plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:458
msgid "Your site has %d inactive plugin."
msgid_plural "Your site has %d inactive plugins."
msgstr[0] "Je site heeft %d inactieve plugin."
msgstr[1] "Je site heeft %d inactieve plugins."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:320
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:360
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:825
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1253
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1298
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1450
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1710
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1785
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1826
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1876
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2330
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:96
msgid "Erase personal data list"
msgstr "Wis persoonlijke gegevenslijst"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:95
msgid "Erase personal data list navigation"
msgstr "Wis persoonlijke gegevenslijst navigatie"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:94
msgid "Filter erase personal data list"
msgstr "Filter wis persoonlijke gegevenslijst"

#: wp-admin/export-personal-data.php:96
msgid "Export personal data list"
msgstr "Persoonlijke gegevens lijst exporteren"

#: wp-admin/export-personal-data.php:95
msgid "Export personal data list navigation"
msgstr "Persoonlijke gegevens lijst navigatie exporteren"

#: wp-admin/export-personal-data.php:94
msgid "Filter export personal data list"
msgstr "Filter export lijst persoonsgegevens"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number 5: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/update.php:572
msgid "There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar, maar deze werkt niet met je PHP versie. <a href=\"%2$s\" %3$s>Bekijk versie %4$s details</a> of <a href=\"%5$s\">meer informatie over het updaten van PHP</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1284
msgid "This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode."
msgstr "Deze plugin kon niet juist geladen worden en is gepauzeerd tijdens herstel mode."

#: wp-admin/includes/theme.php:1247
msgid "Go to the Themes screen"
msgstr "Ga naar het thema's scherm"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1961
msgid "Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation."
msgstr "Totale grootte is niet beschikbaar. Enkele fouten traden op tijdens het berekenen van de grootte van je installatie."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1910
msgid "The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions."
msgstr "De grootte kan niet berekend worden. De folder is niet toegankelijk. Normaliter veroorzaakt door ongeldige permissies."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1917
msgid "The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files."
msgstr "De foldergrootte berekening heeft een time-out gedaan. Dit wordt meestal veroorzaakt door een grote hoeveelheid subfolders en bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1551
msgid "These settings alter where and how parts of WordPress are loaded."
msgstr "Deze instellingen wijzigen waar en hoe onderdelen van WordPress worden geladen."

#. translators: %s: Number of items with no issues.
#: wp-admin/site-health.php:294 wp-admin/js/site-health.js:158
msgid "%s item with no issues detected"
msgid_plural "%s items with no issues detected"
msgstr[0] "%s item zonder problemen gedetecteerd"
msgstr[1] "%s items zonder problemen gedetecteerd"

#. translators: %s: Number of recommended improvements.
#: wp-admin/site-health.php:273 wp-admin/js/site-health.js:153
msgid "%s recommended improvement"
msgid_plural "%s recommended improvements"
msgstr[0] "%s aanbevolen verbetering"
msgstr[1] "%s aanbevolen verbeteringen"

#: wp-admin/site-health.php:254
msgid "The site health check shows information about your WordPress configuration and items that may need your attention."
msgstr "De sitediagnose toont kritieke informatie over je WordPress configuratie en items die je aandacht vereisen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:68 wp-admin/site-health.php:251
msgid "Site Health Status"
msgstr "Status sitediagnose"

#: wp-admin/site-health.php:245
msgid "Everything is running smoothly here."
msgstr "Alles hier loopt gesmeerd."

#: wp-admin/site-health.php:241
msgid "Great job!"
msgstr "Prima!"

#: wp-admin/about.php:48 wp-admin/contribute.php:33 wp-admin/credits.php:36
#: wp-admin/freedoms.php:39 wp-admin/includes/ms.php:1134
#: wp-admin/nav-menus.php:809 wp-admin/options-privacy.php:161
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:44 wp-admin/privacy.php:33
#: wp-admin/site-health.php:141
msgid "Secondary menu"
msgstr "Secundair menu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3171
msgid "The loopback request to your site completed successfully."
msgstr "De loopback aanvraag naar je site is succesvol afgerond."

#. translators: %d: The HTTP response code returned.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3163
msgid "The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected."
msgstr "De loopback aanvraag retourneerde een onverwachte http statuscode, %d, het was niet mogelijk om te bepalen of dit zal voorkomen dat functies werken zoals verwacht."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:3147
msgid "The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected."
msgstr "Het loopback verzoek naar je site is mislukt. Dit betekent dat functies die daar vanaf hangen momenteel niet naar verwachting zullen werken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2939
msgid "No scheduled events exist on this site."
msgstr "Er zijn geen geplande gebeurtenissen op deze site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2750
msgid "REST API availability"
msgstr "REST API beschikbaarheid"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2793
msgid "Loopback request"
msgstr "Loopback aanvraag"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2755
msgid "Debugging enabled"
msgstr "Debuggen ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2746
msgid "HTTP Requests"
msgstr "HTTP aanvragen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2742
msgid "Scheduled events"
msgstr "Geplande evenementen"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2738
msgid "Secure communication"
msgstr "Beveiligde communicatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2799
msgid "HTTPS status"
msgstr "HTTPS status"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2722
msgid "PHP Extensions"
msgstr "PHP extensies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2734
msgid "Database Server version"
msgstr "Database server versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2718
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2714
msgid "Theme Versions"
msgstr "Thema versies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2710
msgid "Plugin Versions"
msgstr "Plugin versies"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2706
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versie"

#. translators: %s: The name of the query parameter being tested.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2216
msgid "The REST API did not process the %s query parameter correctly."
msgstr "De REST API heeft de %s query parameter onjuist verwerkt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2210
msgid "The REST API did not behave correctly"
msgstr "De REST API gedroeg zich niet naar verwachting"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2187
msgid "The REST API encountered an unexpected result"
msgstr "De REST API ondervond een onverwacht resultaat"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2167
msgid "The REST API encountered an error"
msgstr "De REST API ondervond een fout"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2132
msgid "The REST API is one way that WordPress and other applications communicate with the server. For example, the block editor screen relies on the REST API to display and save your posts and pages."
msgstr "De REST API is een manier waarop WordPress en andere toepassingen communiceren met de server. Het blok-editor scherm vertrouwt bijvoorbeeld op de REST API om je berichten en pagina's weer te geven en op te slaan."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2124
msgid "The REST API is available"
msgstr "De REST API is beschikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2096
msgid "HTTP requests are partially blocked"
msgstr "HTTP aanvragen worden gedeeltelijk geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2081
msgid "HTTP requests are blocked"
msgstr "HTTP aanvragen worden geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2061
msgid "It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended."
msgstr "Het is mogelijk voor sitebeheerders om alle of sommige communicatie met andere sites en diensten te blokkeren. Als dit verkeerd is ingesteld, kan dit ertoe leiden dat plugins en thema's niet werken als bedoeld."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2053
msgid "HTTP requests seem to be working as expected"
msgstr "HTTP aanvragen werken naar verwachting"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2029
msgid "Your site could not complete a loopback request"
msgstr "Je site kon geen loopback request afronden"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2018
msgid "Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability."
msgstr "Loopback aanvragen worden gebruikt om geplande taken uit te voeren en worden ook gebruikt door de ingebouwde editors voor thema's en plugins om stabiliteit van de code te verifiëren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2010
msgid "Your site can perform loopback requests"
msgstr "Je site kan loopback aanvragen uitvoeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1748
msgid "Background updates may not be working properly"
msgstr "Achtergrond updates werken mogelijk niet zoals verwacht"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1739
msgid "Background updates are not working as expected"
msgstr "Achtergrond updates werken niet zoals verwacht"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1736
msgid "Passed"
msgstr "Ok"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1715
msgid "Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using."
msgstr "Achtergrond updates zorgen ervoor dat WordPress automatisch kan updaten als een beveiligingsupdate wordt uitgebracht voor de versie die je op dit moment gebruikt."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1707
msgid "Background updates are working"
msgstr "Achtergrond updates werken"

#. translators: %s: The name of the failed cron event.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1672
msgid "The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended."
msgstr "De geplande gebeurtenis, %s, is niet uitgevoerd. Je site werkt nog steeds, maar dit zou er op kunnen duiden dat geplande berichten of auto-updates niet werken zoals de bedoeling is."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1666
msgid "A scheduled event has failed"
msgstr "Een gepland event is mislukt"

#. translators: %s: The error message returned while from the cron scheduler.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1659
msgid "While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s"
msgstr "Tijdens het testen van de geplande events van je site werd de volgende fout geretourneerd: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1653
msgid "It was not possible to check your scheduled events"
msgstr "Het was niet mogelijk je geplande events te controleren"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1642
msgid "Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed."
msgstr "Geplande events controleren periodiek of er updates zijn voor plugins, thema's en WordPress zelf. Het zorgt er ook voor dat ingeplande berichten op de juiste tijd gepubliceerd worden. Het is ook mogelijk dat plugins hier gebruik van maken om bepaalde geplande acties uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1634
msgid "Scheduled events are running"
msgstr "Geplande events draaien nu"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1615
msgid "Talk to your web host about OpenSSL support for PHP."
msgstr "Praat met je webhost over OpenSSL ondersteuning voor PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1611
msgid "Your site is unable to communicate securely with other services"
msgstr "Je site kan niet op een veilige manier communiceren met andere diensten"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1607
msgid "Your site can communicate securely with other services"
msgstr "Je site kan veilig communiceren met andere diensten"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1596
msgid "Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more."
msgstr "Veilige communicatie tussen servers is nodig voor het overbrengen van bestanden, het uitvoeren van verkopen op winkel sites en meer."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1460
msgid "Learn more about why you should use HTTPS"
msgstr "Meer informatie over waarom je HTTPS zou moeten gebruiken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1473
msgid "Your website does not use HTTPS"
msgstr "Je site gebruikt geen HTTPS"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1447
msgid "Your website is using an active HTTPS connection"
msgstr "Je site gebruikt een actieve HTTPS verbinding"

#. translators: %s: URL to Settings > General > Site Address.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1481
msgid "You are accessing this website using HTTPS, but your <a href=\"%s\">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default."
msgstr "Je benadert deze site middels HTTPS, maar je <a href=\"%s\">Site adres</a> is niet standaard ingesteld om HTTPS te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "Your site is set to display errors to site visitors"
msgstr "Je site is zo ingesteld dat bezoekers foutmeldingen kunnen zien"

#. translators: %s: WP_DEBUG_LOG
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1396
msgid "The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users."
msgstr "De waarde, %s is toegevoegd aan het configuratie-bestand van deze site. Dit betekent dat alle foutmeldingen van de site weg worden geschreven naar een bestand welke mogelijk beschikbaar is voor alle gebruikers."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1388
msgid "Your site is set to log errors to a potentially public file"
msgstr "Je site is ingesteld om fouten te loggen naar een mogelijk openbaar bestand"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1373
msgid "Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website."
msgstr "Debug mode is vaak ingeschakeld om meer details over een fout of site-falen te verzamelen, maar het kan gevoelige informatie bevatten die niet beschikbaar mag zijn op een publieke site."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
msgid "Your site is not set to output debug information"
msgstr "Je site is niet ingesteld om debug informatie te tonen"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1330
msgid "Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s"
msgstr "Je site kan WordPress.org niet bereiken op %1$s en retourneerde de fout: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1320
msgid "Could not reach WordPress.org"
msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1303
msgid "Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins."
msgstr "Communiceren met de WordPress servers wordt gebruikt om te controleren op nieuwe versies en om zowel WordPress core, thema's of plugins te installeren en updaten."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1295
msgid "Can communicate with WordPress.org"
msgstr "Kan communiceren met WordPress.org"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server minimum version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1259
msgid "WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "WordPress vereist %1$s versie %2$s of hoger. Neem contact op met je web hosting bedrijf om dit te corrigeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1252
msgid "Severely outdated SQL server"
msgstr "Ernstig verouderde SQL server"

#. translators: 1: The database engine in use (MySQL or MariaDB). 2: Database
#. server recommended version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1242
msgid "For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this."
msgstr "Voor optimale prestaties en veiligheid zou je moeten overwegen %1$s versie %2$s of hoger te draaien. Neem contact op met je webhostingbedrijf om dit te corrigeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1236
msgid "Outdated SQL server"
msgstr "Verouderde SQL server"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1210
msgid "SQL server is up to date"
msgstr "SQL server is up-to-date"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1101
msgid "One or more required modules are missing"
msgstr "Eén of meer vereiste modules ontbreken"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1098
msgid "One or more recommended modules are missing"
msgstr "Eén of meer aanbevolen modules ontbreken"

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1070
msgid "The optional module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "De optionele module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld."

#. translators: %s: The module name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1061
msgid "The required module, %s, is not installed, or has been disabled."
msgstr "De vereiste module, %s, is niet geïnstalleerd of is uitgeschakeld."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1058
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1744
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:881
msgid "Required and recommended modules are installed"
msgstr "Vereiste en aanbevolen modules zijn geïnstalleerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:712
msgid "Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme."
msgstr "Je site heeft geen enkel standaard thema. Standaard thema's worden automatisch door WordPress gebruikt als er iets mis is met je normale thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:708
msgid "Have a default theme available"
msgstr "Zorg ervoor dat een standaard thema beschikbaar is"

#. translators: 1: The default theme for WordPress. 2: The currently active
#. theme. 3: The active theme's parent theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:656
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme."
msgstr "Om de veiligheid van je site te verhogen, zou je moeten overwegen thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je moet het standaard WordPress thema %1$s, je huidige thema %2$s, en %3$s, het hoofdthema, behouden."

#. translators: 1: The currently active theme. 2: The active theme's parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:637
msgid "To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme."
msgstr "Om de veiligheid van je site te verhogen, zou je moeten overwegen thema's die je niet gebruikt te verwijderen. Je moet je huidige thema, %1$s, en %2$s, zijn hoofdthema, behouden."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:452
msgid "You should remove inactive plugins"
msgstr "Je zou inactieve plugins moeten verwijderen"

#. translators: %d: The number of themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:598
msgid "Your site has %d installed theme, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d installed themes, and they are all up to date."
msgstr[0] "Je site heeft %d geïnstalleerd thema en deze is up-to-date."
msgstr[1] "Je site heeft %d geïnstalleerde thema's en deze zijn alle up-to-date."

#. translators: %d: The number of outdated themes.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:578
msgid "Your site has %d theme waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d themes waiting to be updated."
msgstr[0] "Je site heeft %d thema waarvoor een update beschikbaar is."
msgstr[1] "Je site heeft %d thema's waarvoor updates beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:572
msgid "You have themes waiting to be updated"
msgstr "Je hebt thema's die wachten om te worden geüpdatet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:499
msgid "Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure."
msgstr "Thema's geven je sites vorm. Het is belangrijk om ze up-to-date te houden, zodat je merk consistent is en je site veilig blijft."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:491
msgid "Your themes are all up to date"
msgstr "Je thema's zijn allemaal up-to-date"

#. translators: %d: The number of active plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:430
msgid "Your site has %d active plugin, and it is up to date."
msgid_plural "Your site has %d active plugins, and they are all up to date."
msgstr[0] "Je site heeft %d actieve plugin en deze is up-to-date."
msgstr[1] "Je site heeft %d actieve plugins en deze zijn alle up-to-date."

#. translators: %d: The number of outdated plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:405
msgid "Your site has %d plugin waiting to be updated."
msgid_plural "Your site has %d plugins waiting to be updated."
msgstr[0] "Je site heeft %d plugin waarvoor een update beschikbaar is."
msgstr[1] "Je site heeft %d plugins waarvoor updates beschikbaar zijn."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:399
msgid "You have plugins waiting to be updated"
msgstr "Je hebt plugins die wachten om te worden geüpdatet"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:365
msgid "Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date."
msgstr "Plugins breiden de functionaliteit van je site uit met contactformulieren, webshops en nog veel meer. Dit betekent dat ze hecht verbonden zijn met je site en dus is het ontzettend belangrijk dat ze up-to-date blijven."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:357
msgid "Your plugins are all up to date"
msgstr "Je plugins zijn allemaal up-to-date"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:336
msgid "You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!"
msgstr "Je draait momenteel de nieuwste versie van WordPress die beschikbaar is, ga zo door!"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:323
msgid "A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them."
msgstr "Een nieuwe kleine update is beschikbaar voor je site. Omdat kleine updates vaak betrekking hebben op beveiliging, is het belangrijk om deze te installeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:315
msgid "A new version of WordPress is available."
msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:307
msgid "Install the latest version of WordPress"
msgstr "Installeer de nieuwste versie van WordPress"

#. translators: %s: The latest version of WordPress available.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:300
msgid "WordPress update available (%s)"
msgstr "WordPress update beschikbaar (%s)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:287
msgid "Check for updates manually"
msgstr "Handmatig controleren voor updates"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:281
msgid "Unable to check if any new versions of WordPress are available."
msgstr "Kan niet controleren of er nieuwe versies van WordPress beschikbaar zijn."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:457
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPress beveiliging en onderhoud releases zijn geblokkeerd door het %s filter."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:445
msgid "WordPress security and maintenance releases are blocked by %s."
msgstr "WordPress beveiliging en onderhoud releases zijn geblokkeerd door %s."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:425
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s filter."
msgstr "WordPress ontwikkel updates zijn geblokkeerd door het %s filter."

#. translators: %s: Name of the constant used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:413
msgid "WordPress development updates are blocked by the %s constant."
msgstr "WordPress ontwikkel updates zijn geblokkeerd door de %s constante."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:389
msgid "All of your WordPress files are writable."
msgstr "Al je WordPress bestanden zijn schrijfbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:384
msgid "Some files are not writable by WordPress:"
msgstr "Enkele bestanden zijn niet schrijfbaar door WordPress:"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:358
msgid "This could mean that connections are failing to WordPress.org."
msgstr "Dit kan betekenen dat connecties met WordPress.org mislukken."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:355
msgid "Couldn't retrieve a list of the checksums for WordPress %s."
msgstr "Kon geen lijst van checksums voor WordPress %s ophalen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:303
msgid "Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates."
msgstr "Je installatie van WordPress heeft geen FTP-gegevens nodig om updates uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:294
msgid "(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)"
msgstr "(Je site voert updates uit via FTP wegens bestandsrechten. Neem contact op met je hosting provider.)"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:293
msgid "Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates."
msgstr "Je WordPress installatie vraagt om FTP-gegevens om updates uit te voeren."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:271
msgid "No version control systems were detected."
msgstr "Er is geen versiebeheer systeem gedetecteerd."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:262
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s)."
msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s)."

#. translators: 1: Folder name. 2: Version control directory. 3: Filter name.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:249
msgid "The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates."
msgstr "De map %1$s is gedetecteerd als zijnde onder versiebeheer (%2$s), maar het %3$s filter staat updates toe."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:183
msgid "A previous automatic background update could not occur."
msgstr "Een eerdere achtergrond auto-update kon niet worden uitgevoerd."

#. translators: %s: Code of error shown.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:174
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:191
msgid "The error code was %s."
msgstr "De foutcode was %s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:171
msgid "When you've been able to update using the \"Update now\" button on Dashboard > Updates, this error will be cleared for future update attempts."
msgstr "Wanneer je de update hebt kunnen uitvoeren via de \"Update nu\" knop in Dashboard > Updates schonen we deze foutmelding op voor toekomstige update pogingen."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:170
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:185
msgid "You would have received an email because of this."
msgstr "Je zou een e-mail ontvangen moeten hebben vanwege dit."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:169
msgid "A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled."
msgstr "Een eerdere achtergrond auto-update resulteerde in een kritieke fout, auto-updates zijn nu uitgeschakeld."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:122
msgid "The %s filter is enabled."
msgstr "Het %s filter is ingeschakeld."

#. translators: %s: Name of the filter used.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health-auto-updates.php:101
msgid "A plugin has prevented updates by disabling %s."
msgstr "Een plugin heeft updates voorkomen door %s uit te schakelen."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1694
msgid "The must use plugins directory"
msgstr "De plugins folder die je moet gebruiken"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097
msgid "Theme features"
msgstr "Thema functies"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:250
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1092
msgid "Parent theme"
msgstr "Hoofdthema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1087
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1207
msgid "Author website"
msgstr "Auteur site"

#. translators: %s: Latest WordPress version number.
#. translators: %s: Latest plugin version number.
#. translators: %s: Latest theme version number.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:163
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:939
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1044
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1181
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1326
msgid "(Latest version: %s)"
msgstr "(Nieuwste versie: %s)"

#. translators: 1: Plugin version number. 2: Plugin author name.
#. translators: 1: Theme version number. 2: Theme author name.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:745
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:921
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1308
msgid "Version %1$s by %2$s"
msgstr "Versie %1$s door %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:740
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:916
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1303
msgid "No version or author information is available."
msgstr "Er is geen versie of auteurs informatie beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1587
msgid "Server version"
msgstr "Server versie"

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:497
msgid "Your %s file contains only core WordPress features."
msgstr "Je %s bestand bevat alleen basis WordPress functies."

#. translators: %s: .htaccess
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:494
msgid "Custom rules have been added to your %s file."
msgstr "Er zijn aangepaste regels toegevoegd aan je %s bestand."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:501
msgid ".htaccess rules"
msgstr ".htaccess regels"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:469
msgid "Is the Imagick library available?"
msgstr "Is de Imagick bibliotheek beschikbaar?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:460
msgid "Is SUHOSIN installed?"
msgstr "Is SUHOSIN geïnstalleerd?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:445
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:450
msgid "cURL version"
msgstr "cURL versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:436
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:432
msgid "Upload max filesize"
msgstr "Upload max filesize"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:428
msgid "Max input time"
msgstr "Max input time"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:413
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:422
msgid "PHP memory limit"
msgstr "PHP geheugenlimiet"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:407
msgid "PHP time limit"
msgstr "PHP tijdslimiet"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:403
msgid "PHP max input variables"
msgstr "PHP max invoervariabelen"

#. translators: %s: ini_get()
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:396
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:579
msgid "Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled."
msgstr "Niet mogelijk om sommige instellingen te bepalen, omdat de %s functie uitgeschakeld is."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:393
msgid "Server settings"
msgstr "Server instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:385
msgid "PHP SAPI"
msgstr "PHP SAPI"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Does not support 64bit values)"
msgstr "(Ondersteunt geen 64bit waarden)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:360
msgid "(Supports 64bit values)"
msgstr "(Ondersteunt 64bit waarden)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:380
msgid "PHP version"
msgstr "PHP versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:376
msgid "Unable to determine what web server software is used"
msgstr "Het is niet mogelijk om vast te stellen welke webserver software is gebruikt"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:375
msgid "Web server"
msgstr "Webserver"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:371
msgid "Unable to determine server architecture"
msgstr "Kan serverarchitectuur niet bepalen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:370
msgid "Server architecture"
msgstr "Serverarchitectuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:713
msgid "Ghostscript version"
msgstr "Ghostscript versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:708
msgid "Unable to determine if Ghostscript is installed"
msgstr "Het is niet mogelijk om vast te stellen of Ghostscript is geïnstalleerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:665
msgid "GD version"
msgstr "GD versie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:639
msgid "Imagick Resource Limits"
msgstr "Imagick gegevensbron beperkingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:563
msgid "ImageMagick version string"
msgstr "ImageMagick versie string"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:558
msgid "ImageMagick version number"
msgstr "ImageMagick versienummer"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:571
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1945 wp-admin/includes/ms.php:803
msgid "Not available"
msgstr "Niet beschikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:544
msgid "Active editor"
msgstr "Actieve editor"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:842
msgid "Total installation size"
msgstr "Grootte totale installatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:837
msgid "Database size"
msgstr "Databasegrootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:796
msgid "WordPress directory size"
msgstr "WordPress folder grootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:792
msgid "WordPress directory location"
msgstr "WordPress folder locatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:823
msgid "Plugins directory size"
msgstr "Grootte plugins folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:819
msgid "Plugins directory location"
msgstr "Locatie plugins map"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:814
msgid "Themes directory size"
msgstr "Tthema's folder grootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1101
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1212
msgid "Theme directory location"
msgstr "Thema folder locatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:805
msgid "Uploads directory size"
msgstr "Uploads folder grootte"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:801
msgid "Uploads directory location"
msgstr "Uploads folder locatie"

#. translators: 1: The IP address WordPress.org resolves to. 2: The error
#. returned by the lookup.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:289
msgid "Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s"
msgstr "Kon WordPress.org niet bereiken op %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:281
msgid "WordPress.org is reachable"
msgstr "WordPress.org is bereikbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:286
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2781
msgid "Communication with WordPress.org"
msgstr "Communicatie met WordPress.org"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:265
msgid "Network count"
msgstr "Netwerk aantal"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:260
msgid "Site count"
msgstr "Aantal sites"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:271
msgid "User count"
msgstr "Aantal gebruikers"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1678
msgid "The themes directory"
msgstr "De thema's folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1673
msgid "The plugins directory"
msgstr "De plugins folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1668
msgid "The uploads directory"
msgstr "De uploads folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1663
msgid "The wp-content directory"
msgstr "De wp-content folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1659
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1664
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1669
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1674
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1679
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1695
msgid "Not writable"
msgstr "Niet schrijfbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1659
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1664
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1669
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1674
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1679
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1695
msgid "Writable"
msgstr "Schrijfbaar"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1658
msgid "The main WordPress directory"
msgstr "De hoofd WordPress folder"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1702
msgid "Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to."
msgstr "Toont of WordPress kan schrijven in de mappen waar het toegang nodig heeft."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1701
msgid "Filesystem Permissions"
msgstr "Rechten van het bestandssysteem"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1088
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1208
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1415
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1424
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1433
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1442
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1463
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1468
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1539
msgid "Undefined"
msgstr "Ongedefinieerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1550
msgid "WordPress Constants"
msgstr "WordPress constanten"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1635
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:525
msgid "The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance."
msgstr "De opties hieronder gaan over je server setup. Als er wijzigingen nodig zijn, dan moet je mogelijk contact opnemen met je webhost."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:524
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:719
msgid "Media Handling"
msgstr "Media afhandeling"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:879
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Inactieve plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:864
msgid "Active Plugins"
msgstr "Actieve plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:769
msgid "Must Use Plugins"
msgstr "Verplichte plugins"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1147
#: wp-admin/includes/theme.php:862 wp-admin/themes.php:1044
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:939
msgid "Active Theme"
msgstr "Actief thema"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:327
msgid "Drop-ins"
msgstr "Drop-ins"

#. translators: Filesystem directory paths and storage sizes.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:850
msgid "Directories and Sizes"
msgstr "Mappen en groottes"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:209
msgid "Is this a multisite?"
msgstr "Is dit een multisite?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:224
msgid "Default comment status"
msgstr "Standaard reactiestatus"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:214
msgid "Can anyone register on this site?"
msgstr "Kan iedereen registreren op deze site?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:204
msgid "Is this site using HTTPS?"
msgstr "Gebruikt deze site HTTPS?"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:200
msgid "No permalink structure set"
msgstr "Geen permalink-structuur ingesteld"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:199
#: wp-admin/options-permalink.php:330 wp-admin/options-permalink.php:336
msgid "Permalink structure"
msgstr "Permalink structuur"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:194
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:189
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"

#: wp-admin/site-health.php:101
msgid "Site Health"
msgstr "Sitediagnose"

#. translators: %s: Number of requests.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:158
msgctxt "requests"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/options-discussion.php:98
msgid "Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set"
msgstr "Toon reactie cookies opt-in selectievak, waardoor reactie auteur cookies kunnen worden ingesteld"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:480
msgid "Next theme"
msgstr "Volgend thema"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:474
msgid "Previous theme"
msgstr "Vorig thema"

#: wp-admin/user-edit.php:551
msgid "If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Als je dit wijzigt, wordt er een bericht naar je nieuwe adres gestuurd om het te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres wordt pas actief nadat het is bevestigd.</strong>"

#: wp-admin/themes.php:309
msgid "Theme resumed."
msgstr "Thema hervat."

#: wp-admin/themes.php:318
msgid "Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Thema kon niet hervat worden, omdat deze een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakte."

#: wp-admin/plugins.php:678
msgid "If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin."
msgstr "Als je &#8220;headers al verzonden&#8221; berichten opmerkt, problemen met syndication feeds of andere problemen ervaart, probeer dan deze plugin te deactiveren of te verwijderen."

#. translators: %d: Number of characters.
#: wp-admin/plugins.php:671
msgid "The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgid_plural "The plugin generated %d characters of <strong>unexpected output</strong> during activation."
msgstr[0] "De plugin heeft %d fout gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie."
msgstr[1] "De plugin heeft %d fouten gegenereerd <strong>Onverwachte uitvoer</strong> tijdens activatie."

#: wp-admin/plugins.php:451
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this plugin."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze plugin te hervatten."

#. translators: %s: WordPress Planet URL.
#: wp-admin/index.php:97
msgid "<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href=\"%s\">WordPress Planet</a>."
msgstr "<strong>WordPress evenementen en nieuws</strong> &mdash; Aankomende evenementen bij je in de buurt en het laatste nieuws van het officiële WordPress project en de <a href=\"%s\">WordPress planeet</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:133 wp-admin/upgrade.php:120
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kunt niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of hoger vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/update-core.php:124 wp-admin/upgrade.php:111
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kunt niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of hoger vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#: wp-admin/nav-menus.php:1065
msgid "Add menu items"
msgstr "Menu-items toevoegen"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:1026
msgid "or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu</a>. Vergeet niet je wijzigingen op te slaan!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:971 wp-admin/nav-menus.php:1041
msgid "Click the Save Menu button to save your changes."
msgstr "Klik op de \"Menu opslaan\" knop om je wijzigingen te bewaren."

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-admin/nav-menus.php:956
msgid "Edit your menu below, or <a href=\"%s\">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!"
msgstr "Bewerk je menu hieronder of <a href=\"%s\">maak een nieuw menu</a>. Vergeet niet je wijzigingen op te slaan!"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/nav-menus.php:947
msgid "Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu."
msgstr "Vul de menunaam in en klik de \"Maak menu\" knop om je eerste menu te maken."

#: wp-admin/nav-menus.php:943
msgid "Create your first menu below."
msgstr "Maak hieronder je eerste menu."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:288
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> MySQL versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Current PHP version number.
#: wp-admin/install.php:279
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer vereist. Je gebruikt versie %4$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:751
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1917
msgid "Learn more about updating PHP"
msgstr "Meer informatie over het updaten van PHP"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1898
msgid "What is PHP and how does it affect my site?"
msgstr "Wat is PHP en welke invloed heeft het op mijn site?"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:50
msgid "PHP Update Required"
msgstr "PHP update vereist"

#: wp-admin/includes/plugin.php:2577
msgid "You can find more details and make changes on the Plugins screen."
msgstr "Je kan meer details vinden en wijzigingen maken in het plugins scherm."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2576
msgid "One or more plugins failed to load properly."
msgstr "Eén of meer plugins werden niet correct geladen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:2546
msgid "Could not resume the plugin."
msgstr "Kon plugin niet hervatten."

#: wp-admin/includes/plugin.php:509
msgid "Custom PHP fatal error handler."
msgstr "Aangepaste PHP fatal error handler."

#: wp-admin/includes/plugin.php:508
msgid "Custom PHP error message."
msgstr "Aangepaste PHP foutmelding."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:122
msgid "Could not remove the old translation."
msgstr "Kon de oude vertaling niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:121
msgid "Removing the old version of the translation&#8230;"
msgstr "De oudere versie van de vertaling aan het verwijderen&#8230;"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:847
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Click here to update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_parent\">Klik hier om WordPress te updaten</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:843
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>."
msgstr "<strong>Fout:</strong> deze plugin <strong>vereist een nieuwere versie van WordPress</strong>."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:817
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier voor meer informatie over het updaten van PHP</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:812
msgid "<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>."
msgstr "<strong>Fout:</strong> deze plugin <strong>vereist een nieuwere PHP versie</strong>."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:257
msgid "Add widget: %s"
msgstr "Widget toevoegen: %s"

#. translators: %s: Widgets sidebar name.
#: wp-admin/includes/widgets.php:97
msgid "Add to: %s"
msgstr "Toevoegen aan: %s"

#. translators: Audio file track information. %s: Audio track number.
#: wp-admin/includes/media.php:378
msgid "Track %s."
msgstr "Track %s."

#: wp-admin/includes/schema.php:1255
msgid "My Network"
msgstr "Mijn netwerk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1453
msgid "This plugin does not work with your version of PHP."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je versie van PHP."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:632
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1444
msgid "This plugin does not work with your version of WordPress."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je versie van WordPress."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:608
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1420
msgid "This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Deze plugin werkt niet met je versies van WordPress en PHP."

#. translators: %s: WordPress version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:20 wp-admin/includes/update.php:321
#: wp-admin/index.php:119 wp-admin/install.php:249 wp-admin/update-core.php:94
#: wp-admin/upgrade.php:81
msgid "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/wordpress-version/version-%s/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:935
#: wp-admin/themes.php:695
msgid "Resume"
msgstr "Hervatten"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgctxt "plugin"
msgid "Resume %s"
msgstr "%s hervatten"

#: wp-admin/includes/theme.php:1245
msgid "You can find more details and make changes on the Themes screen."
msgstr "Je kunt meer details vinden en wijzigingen maken in het thema's scherm."

#: wp-admin/includes/theme.php:1244
msgid "One or more themes failed to load properly."
msgstr "Eén of meer thema's werden niet correct geladen."

#: wp-admin/includes/theme.php:1214
msgid "Could not resume the theme."
msgstr "Kon thema niet hervatten."

#. translators: %s: Default category.
#: wp-admin/edit-tags.php:629
msgid "Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted."
msgstr "Een categorie verwijderen verwijdert niet de berichten in die categorie. Berichten die waren toegewezen aan de verwijderde categorie, worden daarom toegewezen aan de standaard categorie %s. De standaard categorie kan niet verwijderd worden."

#. translators: %s: A link to install the Classic Widgets plugin.
#: wp-admin/widgets-form-blocks.php:114
msgid "The block widgets require JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or install the <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."
msgstr "De blok widgets hebben JavaScript nodig. Schakel JavaScript in je browser instellingen in, of installeer de <a href=\"%s\">Classic Widgets plugin</a>."

#: wp-admin/post.php:47
msgid "A post type mismatch has been detected."
msgstr "Een verkeerde berichttype combinatie is ontdekt."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297 wp-admin/post.php:20
msgid "A post ID mismatch has been detected."
msgstr "Een verkeerde bericht-ID combinatie is ontdekt."

#. translators: %s: A link to use the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1232
msgid "Please open the <a href=\"%s\">classic editor</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor</a> openen om deze metabox te gebruiken."

#. translators: %s: A link to activate the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1219
msgid "Please activate the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor plugin</a> activeren om deze metabox te gebruiken."

#. translators: %s: A link to install the Classic Editor plugin.
#: wp-admin/includes/template.php:1207
msgid "Please install the <a href=\"%s\">Classic Editor plugin</a> to use this meta box."
msgstr "De <a href=\"%s\">Klassieke editor plugin</a> installeren om deze metabox te gebruiken."

#: wp-admin/includes/template.php:1194
msgid "This meta box is not compatible with the block editor."
msgstr "Deze metabox is niet compatibel met de blok-editor."

#: wp-admin/freedoms.php:78
msgid "To distribute copies of your modified versions to others."
msgstr "Om kopieën van je gewijzigde versies met anderen te delen."

#: wp-admin/freedoms.php:77
msgid "The 4th Freedom"
msgstr "De vierde vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:73
msgid "To redistribute."
msgstr "Om verder te verspreiden."

#: wp-admin/freedoms.php:72
msgid "The 3rd Freedom"
msgstr "De derde vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:68
msgid "To study how the program works and change it to make it do what you wish."
msgstr "Om te leren hoe het programma werkt en aan te passen om het te laten werken zoals jij dat wilt."

#: wp-admin/freedoms.php:67
msgid "The 2nd Freedom"
msgstr "De tweede vrijheid"

#: wp-admin/freedoms.php:63
msgid "To run the program for any purpose."
msgstr "Om het programma voor elk doel uit te voeren."

#: wp-admin/freedoms.php:62
msgid "The 1st Freedom"
msgstr "De eerste vrijheid"

#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:29
msgid "Created"
msgstr "Gecreëerd"

#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:226
msgid "Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Welkom bij WordPress. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het, start dan met schrijven!"

#. translators: First page content. %s: Site admin URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:327
msgid "As a new WordPress user, you should go to <a href=\"%s\">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!"
msgstr "Als nieuwe WordPress gebruiker kan je naar <a href=\"%s\">je dashboard</a> gaan om deze pagina te verwijderen en nieuwe pagina's toe te voegen voor je inhoud. Veel plezier!"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:321
msgid "The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community."
msgstr "De XYZ Doohickey Company is opgericht in 1971 en heeft sindsdien kwalitatieve doohickeys aan het publiek geleverd. Gevestigd in Gotham City, heeft XYZ meer dan 2000 mensen in dienst en doet allerlei fantastische dingen voor de community in Gotham."

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:316
msgid "...or something like this:"
msgstr "...of zoiets als dit:"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:311
msgid "Hi there! I'm a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin' caught in the rain.)"
msgstr "Hoi daar! Ik ben een fietskoerier in het dagelijks leven en een beginnende acteur in de avonduren, en dit is mijn site. Ik leef in Los Angeles, heb een leuke hond genaamd Jack en ik hou van pi&#241;a coladas. (En overvallen worden door de regen.)"

#. translators: First page content.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:306
msgid "This is an example page. It's different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:"
msgstr "Dit is een voorbeeldpagina. Het is anders dan een blog bericht omdat het op één plek blijft en tevoorschijn komt in je site navigatie (in de meeste thema's). De meeste mensen starten met een Over pagina dat hen voorstelt aan potentiële site bezoekers. Het zou iets als dit kunnen zeggen:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1566
msgid "Export &#8220;%s&#8221; as JSON"
msgstr "&#8220;%s&#8221; als JSON exporteren"

#: wp-admin/edit.php:386
msgid "1 pattern not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 patroon niet geüpdatet, iemand is het aan het bewerken."

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:394
msgid "%s pattern restored from the Trash."
msgid_plural "%s patterns restored from the Trash."
msgstr[0] "%s patroon hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s patronen hersteld uit de prullenbak."

#: wp-admin/setup-config.php:304
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" must not be empty."
msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Tabel voorvoegsel\" mag niet leeg zijn."

#. translators: %s: The name of the plugin that generated this meta box.
#: wp-admin/includes/template.php:1192 wp-admin/includes/template.php:1444
msgid "This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor."
msgstr "Deze metabox, van de %s plugin, is niet compatibel met de blok-editor."

#. translators: Header for the About section in a personal data export.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:368
msgctxt "personal data group label"
msgid "About"
msgstr "Over"

#. translators: Page title of the About WordPress page in the admin.
#: wp-admin/about.php:14
msgctxt "page title"
msgid "About"
msgstr "Over"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to preview Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:228
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">preview</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "De inhoud van je privacybeleid pagina <a href=\"%1$s\">bewerken</a> of als <a href=\"%2$s\">voorbeeld</a> bekijken."

#: wp-admin/includes/file.php:40
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Privacybeleid pagina"

#. translators: %s: Page title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1577
msgid "%s (Draft)"
msgstr "%s (Concept)"

#: wp-admin/options-privacy.php:57
msgid "Privacy Policy page updated successfully."
msgstr "Privacybeleid pagina succesvol geüpdatet."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2433
msgid "The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation."
msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet worden toegevoegd door middel van de %s (of nieuwer) actie. Bekijk de inline documentatie."

#. translators: %s: admin_init
#: wp-admin/includes/plugin.php:2422
msgid "The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action."
msgstr "De voorgestelde inhoud van het privacybeleid moet alleen worden toegevoegd in wp-admin door middel van de %s (of nieuwer) actie."

#. translators: %s: Privacy Policy Guide URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:143
msgid "The suggested privacy policy text has changed. Please <a href=\"%s\">review the guide</a> and update your privacy policy."
msgstr "De voorgestelde privacybeleid tekst is gewijzigd. Bekijk <a href=\"%s\">de gids</a> en werk je privacybeleid daar waar nodig bij."

#: wp-admin/options-privacy.php:267
msgid "There are no pages."
msgstr "Er zijn geen pagina's."

#. translators: 1: Privacy Policy guide URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-admin/options-privacy.php:239
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href=\"%1$s\" %2$s>Check out our privacy policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Hulp nodig bij het maken van je privacybeleid pagina? <a href=\"%1$s\" %2$s>Bekijk onze privacybeleid gids%3$s</a> voor aanbevelingen over welke inhoud je moet toevoegen samen met policies die door je plugins en thema voorgesteld worden."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:21 wp-admin/privacy-policy-guide.php:74
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:83
msgid "Privacy Policy Guide"
msgstr "Privacybeleid gids"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:609
msgid "Visitor comments may be checked through an automated spam detection service."
msgstr "Mogelijk worden reacties van bezoekers gecontroleerd via een geautomatiseerde spamdetectie service."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:557
msgid "In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any."
msgstr "In deze subsectie moet je aangeven welk analytics pakket je gebruikt, hoe gebruikers zich kunnen afmelden voor analytics volging, en een link naar het privacybeleid van je analytics provider, indien van toepassing."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:514
msgid "In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible."
msgstr "In deze subsectie moet je aangeven welke informatie vrijgegeven zou kunnen worden door gebruikers die mediabestanden kunnen uploaden. Alle bestanden die zijn geüpload zijn normaliter publiekelijk toegankelijk."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:501
msgid "In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default."
msgstr "In deze subsectie moet je aangeven welke informatie verzameld wordt door middel van reacties. We hebben de gegevens vermeld die WordPress standaard verzameld."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:485
msgid "In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies."
msgstr "In deze sectie moet je aangeven welke persoonlijke gegevens je verzamelt van gebruikers en site bezoekers. Dit kan zijn persoonlijke gegevens, zoals naam, e-mailadres, persoonlijke account voorkeuren; transactie gegevens, zoals informatie over aankopen; en technische gegevens, zoals informatie over cookies."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:459
msgid "Suggested text:"
msgstr "Voorgestelde tekst:"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:77
msgid "The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading, you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins."
msgstr "De template bevat een suggestie van de secties die je hoogstwaarschijnlijk nodig zult hebben. Onder elke sectie koptekst vind je een korte samenvatting van welke informatie je moet verstrekken, wat je zal helpen om aan de slag te gaan. Sommige secties bevatten voorgesteld beleid-inhoud, andere zullen moeten worden aangevuld met informatie van je thema en plugins."

#. translators: %s: Date of privacy policy text update.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:408
msgid "Updated %s."
msgstr "Geüpdatet op %s."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:396
msgid "You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy."
msgstr "Je hebt deze plugin op %s gedeactiveerd en hebt dit beleid mogelijk niet langer nodig."

#. translators: %s: Date of plugin deactivation.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:393
msgid "Removed %s."
msgstr "Verwijderd op %s."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:75
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:336
msgid "Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme."
msgstr "Hulp nodig bij het samenstellen van je nieuwe privacybeleid pagina? Bekijk onze gids voor aanbevelingen over welke inhoud toe te voegen naast het beleid voorgesteld door je plugins en thema."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:140
msgid "Erasing data..."
msgstr "Gegevens aan het wissen..."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:114
msgid "Add Data Erasure Request"
msgstr "Aanvraag voor gegevens wissen toevoegen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:133
msgid "Send export link"
msgstr "Verzend export link"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:658
msgid "If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here."
msgstr "Als je deel uitmaakt van een gereguleerde sector, of als er aanvullende privacy wetgeving van toepassing is, kan het vereist zijn om dat hier te vermelden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:656
msgid "Industry regulatory disclosure requirements"
msgstr "Openbaarmakingsverplichtingen van de industrie"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:651
msgid "If your website provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention."
msgstr "Als je site een dienst biedt die geautomatiseerde besluitvorming omvat - bijvoorbeeld het toestaan dat klanten krediet aanvragen, of het samenvoegen van hun gegevens in een reclameprofiel - moet je aangeven dat dit gebeurt, en informatie toevoegen over hoe die informatie wordt gebruikt, welke beslissingen worden genomen met die samengevoegde gegevens, en welke rechten gebruikers hebben over beslissingen die zonder menselijke tussenkomst worden genomen."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:649
msgid "What automated decision making and/or profiling we do with user data"
msgstr "Wat voor geautomatiseerde besluitvorming en/of profilering we doen met gebruikersgegevens"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:644
msgid "If your website receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data."
msgstr "Als je site gegevens ontvangt van gebruikers van derde partijen, inclusief adverteerders, dan moet deze informatie toegevoegd worden binnen de sectie over derde partijen gegevens op je privacybeleid pagina."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:642
msgid "What third parties we receive data from"
msgstr "Van welke derde partijen we gegevens ontvangen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:637
msgid "In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen welke procedures je volgt om om te gaan met datalekken, hetzij potentiële of echte, zoals interne rapportage systemen, contact mechanismen of bug premies."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:635
msgid "What data breach procedures we have in place"
msgstr "Welke datalek procedures we geïmplementeerd hebben"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:630
msgid "In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too."
msgstr "In dit onderdeel moet je uitleggen welke maatregelen je hebt genomen om de gegevens van je gebruikers te beschermen. Dit kunnen technische maatregelen zijn, zoals encryptie; beveiligingsmaatregelen zoals twee-factor authenticatie en maatregelen zoals het opleiden van personeel in gegevensbescherming. Als je een privacy impact assessment hebt laten uitvoeren, kan je die hier ook noemen."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:628
msgid "How we protect your data"
msgstr "Hoe we je gegevens beschermen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:623
msgid "If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed."
msgstr "Als je je site voor commerciële doeleinden gebruikt en je aan de slag gaat met complexere verzameling of verwerking van persoonlijke gegevens, dan moet je de navolgende informatie in je privacybeleid vermelden in aanvulling op de informatie die we al hebben besproken."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:621
msgid "Additional information"
msgstr "Aanvullende informatie"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:616
msgid "In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well."
msgstr "In deze sectie moet je een contactmethode opgeven voor privacy-specifieke problemen. Als je een functionaris voor gegevensbescherming moet hebben, vermeld dan ook diens naam en volledige contactgegevens hier."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:606
msgid "European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules."
msgstr "De Europese wetgeving voor gegevensbescherming vereist dat gegevens van Europese ingezetenen die buiten de Europese Unie worden overgedragen, worden beveiligd volgens dezelfde normen als wanneer de gegevens zich in Europa zouden bevinden. Je moet dus niet alleen aangeven waar de gegevens naartoe gaan, maar ook hoe je ervoor zorgt dat deze normen worden nageleefd door jezelf of door je externe leveranciers, of dat nu is door middel van een overeenkomst zoals het Privacy Shield, model clausules in je contracten of bindende bedrijfsregels."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:604
msgid "In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services."
msgstr "In dit onderdeel moet je alle dataoverdracht van de gegevens van je site buiten de Europese Unie opnoemen en beschrijven op welke manier die gegevens zijn beveiligd naar Europese gegevens beveiligingsstandaarden. Dit kunnen bijvoorbeeld webhosting, cloudopslag of andere diensten van derden zijn."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:596
msgid "If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes."
msgstr "Als je een account hebt op deze site of je hebt reacties achtergelaten, kan je verzoeken om een exportbestand van je persoonlijke gegevens die we van je hebben, inclusief alle gegevens die je ons opgegeven hebt. Je kan ook verzoeken dat we alle persoonlijke gegevens die we van je hebben wissen. Dit is exclusief alle gegevens die we verplicht moeten bewaren in verband met administratieve, wettelijke of beveiligings doeleinden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:593
msgid "In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights."
msgstr "In deze sectie moet je uitleggen welke rechten je gebruikers hebben over hun gegevens en hoe zij zich op die rechten kunnen beroepen."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:589
msgid "What rights you have over your data"
msgstr "Welke rechten je hebt over je gegevens"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:585
msgid "For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information."
msgstr "Voor gebruikers die zich op onze site registreren (indien aanwezig), slaan we ook de persoonlijke informatie op die ze verstrekken in hun gebruikersprofiel. Alle gebruikers kunnen op ieder moment hun persoonlijke informatie bekijken, bewerken of verwijderen (behalve dat ze hun gebruikersnaam niet kunnen wijzigen). Sitebeheerders kunnen deze informatie ook bekijken en bewerken."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:583
msgid "If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue."
msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat dan wordt die reactie en de metadata van die reactie voor altijd bewaard. Op deze manier kunnen we vervolg reacties automatisch herkennen en goedkeuren in plaats van dat we ze moeten modereren."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:580
msgid "In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the website. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years."
msgstr "In deze sectie moet je uitleggen hoe lang je verzamelde persoonsgegevens of verwerkte gegevens door deze site bewaart. Ondanks dat het je verantwoordelijkheid is om een planning te maken hoe lang je deze gegevens bewaart en waarom, dient die informatie hier wel getoond te worden. Je kan bijvoorbeeld zeggen dat je gegevens van contactformulieren zes maanden bewaart, statistieken één jaar en klant aankopen tien jaar."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:576
msgid "How long we retain your data"
msgstr "Hoelang we je gegevens bewaren"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:569
msgid "By default WordPress does not share any personal data with anyone."
msgstr "Standaard deelt WordPress geen enkele persoonsgegevens met wie dan ook."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:567
msgid "In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible."
msgstr "In deze sectie moet je alle derde partijen benoemen met wie je site gegevens deelt, inclusief partners, cloud-based diensten, betalingsverwerkers en service providers, en vermelden welke gegevens je met hen deelt en waarom. Link naar hun eigen privacybeleid waar mogelijk."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:563
msgid "Who we share your data with"
msgstr "Met wie we je gegevens delen"

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:559
msgid "By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here."
msgstr "WordPress verzamelt standaard geen analytische gegevens. Veel webhosting accounts verzamelen echter anonieme analytische gegevens. Het kan ook zijn dat je een WordPress plugin hebt geïnstalleerd die analytische diensten levert. Voeg in dat geval de informatie van die plugin hier toe."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:555
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:550
msgid "These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website."
msgstr "Deze sites kunnen gegevens over je verzamelen, cookies gebruiken, extra tracking van derde partijen insluiten en je interactie met deze ingesloten inhoud monitoren, inclusief het vastleggen van de interactie met ingesloten inhoud als je een account hebt en ingelogd bent op die site."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:548
msgid "Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website."
msgstr "Berichten op deze site kunnen ingesloten inhoud bevatten (bijvoorbeeld video's, afbeeldingen, berichten, enz.). Ingesloten inhoud van andere sites gedraagt zich exact hetzelfde alsof de bezoeker deze andere site heeft bezocht."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:546
msgid "Embedded content from other websites"
msgstr "Ingesloten inhoud van andere sites"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:541
msgid "If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day."
msgstr "Wanneer je een bericht wijzigt of publiceert wordt een aanvullende cookie door je browser opgeslagen. Deze cookie bevat geen persoonsgegevens en heeft enkel het bericht ID van het artikel wat je hebt bewerkt in zich. Deze cookie is na een dag verlopen."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:539
msgid "When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed."
msgstr "Zodra je inlogt, zullen we enkele cookies bewaren in verband met je login informatie en schermweergave opties. Login cookies zijn 2 dagen geldig en cookies voor schermweergave opties 1 jaar. Als je &quot;Herinner mij&quot; selecteert, wordt je login 2 weken bewaard. Zodra je uitlogt van je account, worden login cookies verwijderd."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:537
msgid "If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser."
msgstr "Indien je onze inlogpagina bezoekt, slaan we een tijdelijke cookie op om te controleren of je browser cookies accepteert. Deze cookie bevat geen persoonlijke gegevens en wordt verwijderd zodra je je browser sluit."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:535
msgid "If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year."
msgstr "Wanneer je een reactie achterlaat op onze site, kun je aangeven of je naam, je e-mailadres en site in een cookie opgeslagen mogen worden. Dit doen we voor je gemak zodat je deze gegevens niet opnieuw hoeft in te vullen voor een nieuwe reactie. Deze cookies zijn een jaar lang geldig."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:532
msgid "In this subsection you should list the cookies your website uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default."
msgstr "In deze subsectie moet je alle cookies opsommen waar je site gebruik van maakt. Inclusief diegene die door je plugins, sociale media en analytics gebruikt worden. We hebben een overzicht van alle cookies die WordPress standaard gebruikt toegevoegd."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:528
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:506
msgid "An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment."
msgstr "Een geanonimiseerde string, gemaakt op basis van je e-mailadres (dit wordt ook een hash genoemd) kan worden gestuurd naar de Gravatar dienst indien je dit gebruikt. De privacybeleid pagina van de Gravatar dienst kun je hier vinden: https://automattic.com/privacy/. Nadat je reactie is goedgekeurd, is je profielfoto publiekelijk zichtbaar in de context van je reactie."

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:504
msgid "When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection."
msgstr "Als bezoekers reacties achterlaten op de site, verzamelen we de gegevens getoond in het reactieformulier, het IP-adres van de bezoeker en de browser user agent om te helpen spam te detecteren."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:524
msgid "By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes."
msgstr "Standaard bevat WordPress geen contact formulier. Als je een contact formulier plugin gebruikt, beschrijf dan in deze subsectie welke persoonlijke gegevens worden vastgelegd als iemand een contact formulier invult en hoe lang je deze bewaart. Je kunt bijvoorbeeld aangeven dat je contact formulier inzendingen voor een bepaalde periode bewaart voor het verlenen van service aan klanten, maar dat je de ingezonden informatie niet gebruikt voor marketing doeleinden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:522
msgid "Contact forms"
msgstr "Contactformulieren"

#. translators: Default privacy policy text.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:517
msgid "If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website."
msgstr "Als je een geregistreerde gebruiker bent en afbeeldingen naar de site upload, moet je voorkomen dat je afbeeldingen uploadt met daarin EXIF GPS locatie gegevens. Bezoekers van de site kunnen de afbeeldingen van de site downloaden en de locatiegegevens inzien."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:493
msgid "By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below."
msgstr "Standaard verzamelt WordPress geen persoonsgegevens over bezoekers, alleen de gegevens die getoond worden in het scherm met het gebruikersprofiel van geregistreerde gebruikers. Maar sommige van je plugins kunnen ook persoonsgegevens verzamelen; voeg de relevante informatie hieronder toe."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:491
msgid "Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds."
msgstr "Persoonlijke gegevens worden niet alleen aangemaakt door interacties van gebruikers met je site. Persoonlijke gegevens worden ook gegenereerd door technische processen zoals contactformulieren, reacties, cookies, analytics en insluitingen van derden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:489
msgid "In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given."
msgstr "Naast het opsommen van welke persoonlijke gegevens je verzamelt, moet je ook vermelden waarom je deze verzamelt. Deze uitleg moet hetzij de wettelijke basis voor je gegevensverzameling en -bewaring of de actieve toestemming die de gebruiker heeft gegeven, vermelden."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:487
msgid "You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health."
msgstr "Je moet ook elke verzameling en bewaring van gevoelige persoonlijke gegevens, zoals gegevens met betrekking tot gezondheid vermelden."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:483
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr "Welke persoonlijke gegevens we verzamelen en waarom we die verzamelen"

#. translators: Default privacy policy text. %s: Site URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:478
msgid "Our website address is: %s."
msgstr "Ons site adres is: %s."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:475
msgid "The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number."
msgstr "De hoeveelheid informatie die je mogelijk vereist wordt te tonen zal variëren afhankelijk van lokale of nationale bedrijfsregelgeving. Je kan bijvoorbeeld mogelijk vereist worden om een fysiek adres, een geregistreerd adres of je bedrijfsregistratienummer weer te geven."

#. translators: Privacy policy tutorial.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:473
msgid "In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information."
msgstr "In deze sectie zou je de URL van je site moeten vermelden, evenals de naam van het bedrijf, organisatie of individu erachter en enkele nauwkeurige contactgegevens."

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:469
msgid "Who we are"
msgstr "Wie zijn we"

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:79
msgid "It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate."
msgstr "Het is je verantwoordelijkheid om een uitgebreid privacybeleid te schrijven, om ervoor te zorgen dat het alle nationale en internationale wettelijke vereisten omtrent privacy weerspiegelt en om je beleid actueel en accuraat te houden."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:78
msgid "Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu."
msgstr "Bewerk de inhoud van je privacybeleid, waarbij je ervoor zorgt dat de samenvattingen worden verwijderd en alle informatie van je thema en plugins wordt toegevoegd. Zodra je je beleidspagina publiceert, vergeet dan niet om deze toe te voegen aan je navigatiemenu."

#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:76
msgid "This text template will help you to create your website&#8217;s privacy policy."
msgstr "Deze tekst-template helpt je om het privacybeleid voor je site te maken."

#: wp-admin/options-privacy.php:193
msgid "As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a privacy policy."
msgstr "Als site-eigenaar moet je voldoen aan nationale of internationale privacy wetgeving. Je kan bijvoorbeeld een privacybeleid maken en tonen."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
msgid "Force erasure has failed."
msgstr "Geforceerd wissen is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
msgid "Email could not be sent."
msgstr "E-mail kon niet verzonden worden."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:386
msgctxt "date/time"
msgid "On"
msgstr "Op"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:382
msgctxt "website URL"
msgid "At URL"
msgstr "Op URL"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:378
msgctxt "website name"
msgid "For site"
msgstr "Voor site"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:374
msgctxt "email address"
msgid "Report generated for"
msgstr "Rapport gegenereerd voor"

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5022
msgid "Exporter array at index %s does not include a friendly name."
msgstr "Exporterende array op index %s bevat geen beschrijvende naam."

#: wp-admin/erase-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonlijke gegevens op deze site te wissen."

#: wp-admin/export-personal-data.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export personal data on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om persoonlijke gegevens te exporteren op deze site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5189
msgid "Eraser index is out of range."
msgstr "Wisser index is buiten bereik."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5148
msgid "Missing eraser index."
msgstr "Ontbrekende wisser index."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5073
msgid "Expected done (boolean) in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte done (boolean) in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5066
msgid "Expected data array in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte gegevens array in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5059
msgid "Expected data in response array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte gegevens in reactie array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5052
msgid "Expected response as an array from exporter: %s."
msgstr "Verwachtte reactie als een array van exporter: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5038
msgid "Exporter callback is not a valid callback: %s."
msgstr "Exporter callback is geen geldige callback: %s."

#. translators: %s: Exporter friendly name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5031
msgid "Exporter does not include a callback: %s."
msgstr "Exporter bevat geen callback: %s."

#. translators: %s: Exporter array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5015
msgid "Expected an array describing the exporter at index %s."
msgstr "Verwachtte een array die de exporter beschrijft op index %s."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5001
msgid "Exporter index is out of range."
msgstr "Exporter index buiten bereik."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4997
msgid "Exporter index cannot be negative."
msgstr "Exporter index mag niet negatief zijn."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4991
msgid "An exporter has improperly used the registration filter."
msgstr "Een exporter heeft het registratie filter niet juist gebruikt."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4962
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5154
msgid "Missing page index."
msgstr "Ontbrekende pagina index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4956
msgid "Missing exporter index."
msgstr "Ontbrekende export index."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4947
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5138
msgid "Invalid request type."
msgstr "Ongeldige aanvraagtype."

#: wp-admin/options-privacy.php:311
msgid "Use This Page"
msgstr "Deze pagina gebruiken"

#: wp-admin/options-privacy.php:290
msgid "Select a Privacy Policy page"
msgstr "Een privacybeleid pagina selecteren"

#: wp-admin/options-privacy.php:288
msgid "Change your Privacy Policy page"
msgstr "Wijzig je privacybeleid pagina"

#. translators: 1: URL to edit Privacy Policy page, 2: URL to view Privacy
#. Policy page.
#: wp-admin/options-privacy.php:221
msgid "<a href=\"%1$s\">Edit</a> or <a href=\"%2$s\">view</a> your Privacy Policy page content."
msgstr "De inhoud van je privacybeleid pagina <a href=\"%1$s\">bewerken</a> of <a href=\"%2$s\">bekijken</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:202
msgid "You should also review your privacy policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy."
msgstr "Je zou ook je privacybeleid van tijd tot tijd moeten bekijken, vooral na het installeren of updaten van thema's of plugins. Er kunnen wijzigingen of nieuwe voorgestelde informatie zijn die je moet overwegen om toe te voegen aan je beleid."

#: wp-admin/options-privacy.php:198
msgid "However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your privacy policy requires, and to keep that information current and accurate."
msgstr "Echter, het is je verantwoordelijkheid om deze gegevensbron op correcte wijze te gebruiken, om de informatie te verstrekken die je privacybeleid vereist en om die informatie actueel en accuraat te houden."

#: wp-admin/options-privacy.php:197
msgid "The new page will include help and suggestions for your privacy policy."
msgstr "De nieuwe pagina bevat hulp en suggesties voor je privacybeleid."

#: wp-admin/options-privacy.php:194
msgid "If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one."
msgstr "Als je al een privacybeleid pagina hebt, selecteer deze hieronder. Zo niet, maak er één."

#. translators: %s: URL to Pages Trash.
#: wp-admin/options-privacy.php:136
msgid "The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href=\"%s\">restore the current page</a>."
msgstr "De huidig geselecteerde privacybeleid pagina bevindt zich in de prullenbak. Maak of selecteer een nieuwe privacybeleid pagina of <a href=\"%s\">herstel de huidige pagina</a>."

#: wp-admin/options-privacy.php:126
msgid "The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page."
msgstr "De huidig geselecteerde privacybeleid pagina bestaat niet. Nieuwe pagina maken of selecteren."

#: wp-admin/options-privacy.php:102
msgid "Unable to create a Privacy Policy page."
msgstr "Het is niet gelukt een privacybeleid pagina aan te maken."

#. translators: Privacy Policy page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:390
msgid "privacy-policy"
msgstr "privacybeleid"

#. translators: %s: URL to Customizer -> Menus.
#: wp-admin/options-privacy.php:74
msgid "Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href=\"%s\">update your menus</a>!"
msgstr "Privacybeleid pagina instelling is succesvol geüpdatet. Vergeet niet om <a href=\"%s\">je menu's te updaten</a>!"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:437
msgid "Copy suggested policy text from %s."
msgstr "Voorgestelde beleidstekst van %s kopiëren."

#. translators: Do not translate EXPIRATION, LINK, SITENAME, SITEURL: those are
#. placeholders.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:662
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request for an export of personal data has been completed. You may\n"
"download your personal data by clicking on the link below. For privacy\n"
"and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,\n"
"so please download it before then.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je verzoek voor een export van persoonsgegevens is afgerond.\n"
"Je kunt je persoonsgegevens downloaden door op de link hieronder\n"
"te klikken. In verband met privacy en beveiliging, zullen we het \n"
"bestand automatisch verwijderen op ###EXPIRATION###,\n"
"dus download het voor die tijd.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Groeten,\n"
"Iedereen van ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:135
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail verzonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:134
msgid "Sending email..."
msgstr "E-mail aan het verzenden..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:62
msgid "Download personal data again"
msgstr "Persoonlijke gegevens opnieuw downloaden"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:746
msgid "Unable to send personal data export email."
msgstr "Het is niet gelukt om de geëxporteerde persoonlijke gegevens via e-mail te versturen."

#. translators: Personal data export notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:636
msgid "[%s] Personal Data Export"
msgstr "[%s] Persoonlijke gegevens exporteren"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:593
msgid "Invalid request ID when sending personal data export email."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID tijdens het verzenden van de persoonsgegevens export e-mail."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:467
msgid "Personal Data Export"
msgstr "Persoonlijke gegevens exporteren"

#. translators: %s: User's email address.
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:361
msgid "Personal Data Export for %s"
msgstr "Persoonlijke gegevens voor %s exporteren"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4952
msgid "A valid email address must be given."
msgstr "Een geldig e-mailadres moet opgegeven worden."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:65
msgid "Force erase personal data"
msgstr "Forceer wissen van persoonlijke gegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:156
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:163
msgid "Remove request"
msgstr "Aanvraag verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:116
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:122
msgid "Waiting for confirmation"
msgstr "Wacht op bevestiging"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:61
msgid "Downloading data..."
msgstr "Gegevens aan het downloaden..."

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:60
msgid "Download personal data"
msgstr "Download persoonlijke gegevens"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:45
msgid "Requested"
msgstr "Aangevraagd op"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:43
msgid "Requester"
msgstr "Aanvrager"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:138 wp-admin/export-personal-data.php:138
msgid "Send Request"
msgstr "Verzoek verzenden"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:119 wp-admin/export-personal-data.php:119
msgid "Username or email address"
msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"

#: wp-admin/export-personal-data.php:114
msgid "Add Data Export Request"
msgstr "Aanvraag voor gegevens export toevoegen"

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:171
msgid "Confirmation request initiated successfully."
msgstr "Bevestigingsverzoek succesvol gestart."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:135
msgid "Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied."
msgstr "Kan deze aanvraag niet toevoegen. Er moet een geldig e-mailadres of gebruikersnaam worden opgegeven."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:91
msgid "Confirmation request sent again successfully."
msgstr "Bevestiging dat de aanvraag opnieuw succesvol is verstuurd."

#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:155
msgid "Unable to initiate confirmation request."
msgstr "Het is niet gelukt om de bevestiging van de aanvraag te initiëren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4934
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5124
msgid "Invalid request ID."
msgstr "Ongeldige aanvraag ID."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5298
msgid "Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte klaar melding in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5287
msgid "Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte berichten sleutel om te verwijzen naar een array in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5276
msgid "Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte berichten sleutel in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5265
msgid "Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte items_retained sleutel in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5254
msgid "Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Verwachte items_removed sleutel in reactie array van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: 1: Eraser friendly name, 2: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5243
msgid "Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d)."
msgstr "Geen array ontvangen van %1$s wisser (index %2$d)."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5207
msgid "Eraser array at index %d does not include a friendly name."
msgstr "Wisser array in index %d heeft geen gebruikersvriendelijke naam."

#. translators: %d: Eraser array index.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5202
msgid "Expected an array describing the eraser at index %d."
msgstr "Er wordt een array die de wisser beschreef in index %d verwacht."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5005
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5193
msgid "Page index cannot be less than one."
msgstr "Pagina-index kan niet minder zijn dan één."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5185
msgid "Eraser index cannot be less than one."
msgstr "Wisser index kan niet lager zijn dan één."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5144
msgid "Invalid email address in request."
msgstr "Ongeldig e-mailadres in verzoek."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:682
msgid "Requires PHP Version:"
msgstr "Vereist PHP-versie:"

#: wp-admin/customize.php:80
msgid "This changeset cannot be further modified."
msgstr "Deze wijzigingsset kan niet verder aangepast worden."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/stats
#: wp-admin/privacy.php:52
msgid "This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href=\"%s\">WordPress.org stats page</a>."
msgstr "Deze gegevens worden gebruikt voor algehele verbeteringen aan WordPress, zoals het beschermen van je site door middel van het automatisch installeren van nieuwe updates. Ook worden deze gebruikt voor algemene statistieken, zoals deze getoond worden op de <a href=\"%s\">WordPress.org statistieken pagina</a>."

#. translators: %s: Link to Custom CSS section in the Customizer.
#: wp-admin/theme-editor.php:221
msgid "There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href=\"%s\">built-in CSS editor</a>."
msgstr "Er is geen noodzaak om je CSS hier te veranderen &mdash; je kunt CSS wijzigingen bewerken en live bekijken in de <a href=\"%s\">ingebouwde CSS editor</a>."

#: wp-admin/theme-editor.php:219
msgid "Did you know?"
msgstr "Wist je dat?"

#: wp-admin/credits.php:130
msgid "Noteworthy Contributors"
msgstr "Noemenswaardige bijdragers"

#: wp-admin/theme-editor.php:416
msgid "If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Als je besluit om door te gaan met directe wijzigingen, gebruik een FTP-programma of andere bestandsmanager om een kopie te maken met een nieuwe naam en hou het origineel bij de hand. Op die manier kan je een werkende versie herstellen als er iets fout gaat."

#: wp-admin/plugin-editor.php:359
msgid "If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong."
msgstr "Als je daadwerkelijk rechtstreeks plugins wilt bewerken, gebruikt bestandsbeheer om een kopie met een nieuwe naam te maken zodat het origineel blijft behouden. Op deze manier kun je een functionele versie opnieuw inschakelen als er iets misgaat."

#: wp-admin/plugin-editor.php:358
msgid "You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates."
msgstr "Je lijkt in het WordPress dashboard rechtstreeks bewerkingen aan te brengen aan je plugin. Plugins direct bewerken is niet aanbevolen omdat het incompatibiliteiten kan introduceren die je site kapot maken, en je veranderingen kunnen verloren gaan bij toekomstige updates."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: URL to Reading Settings screen.
#: wp-admin/options-writing.php:241
msgid "WordPress is not notifying any <a href=\"%1$s\">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href=\"%2$s\">visibility settings</a>."
msgstr "WordPress zal geen <a href=\"%1$s\">Update Services</a> informeren vanwege de <a href=\"%2$s\">zichtbaarheid instellingen</a> van je site."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: web.config, 3: Ctrl + A, 4: ⌘ + A
#: wp-admin/options-permalink.php:499
msgid "<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href=\"%1$s\">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file."
msgstr "Fout: de root folder van je site is niet <a href=\"%1$s\">schrijfbaar</a> , dus het automatisch aanmaken van een bestand was niet mogelijk. Dit is de URL herschrijf regel die je moet hebben in je %2$s bestand. Maak een nieuw bestand aan met de naam %2$s in de root folder van je site. Klik in het veld en druk op %3$s (of %4$s op Mac) om alles te selecteren. Voeg dan deze code in in het %2$s bestand."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-general.php:254
msgid "Enter the same address here unless you <a href=\"%s\">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>."
msgstr "Voer hier het adres in als je <a href=\"%s\">je site's homepage een andere wil laten zijn dan de WordPress installatie folder</a>."

#. translators: %s: https://wordpress.org/about/privacy
#: wp-admin/privacy.php:62
msgid "We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href=\"%s\">our Privacy Policy</a>."
msgstr "We nemen privacy en transparantie erg serieus. Voor meer informatie over welke gegevens we verzamelen en wat we ermee doen, bezoek <a href=\"%s\">ons privacybeleid</a>."

#: wp-admin/freedoms.php:53 wp-admin/freedoms.php:103
msgid "https://wordpress.org/about/license/"
msgstr "https://wordpress.org/about/license/"

#: wp-admin/privacy.php:46
msgid "From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version you are using, and a list of installed plugins and themes."
msgstr "Af en toe kan je WordPress site gegevens naar WordPress.org sturen &#8212;, waaronder, maar niet beperkt tot &#8212;, de versie die je gebruikt en een lijst van geïnstalleerde plugins en thema's."

#. translators: Attachment information. %s: Date the attachment was uploaded.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:445
msgid "Uploaded on: %s"
msgstr "Geüpload op: %s"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:77
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:75
msgid "Downloading installation package from %s&#8230;"
msgstr "Installatiepakket aan het downloaden van %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:117
msgid "Downloading translation from %s&#8230;"
msgstr "Vertaling aan het downloaden van %s&#8230;"

#. translators: %s: Package URL.
#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:37
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:60
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:59
msgid "Downloading update from %s&#8230;"
msgstr "Update aan het downloaden van %s&#8230;"

#. translators: 1: wp-admin/includes/template.php, 2: add_meta_box(), 3:
#. add_meta_boxes
#: wp-admin/includes/template.php:2682
msgid "Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead."
msgstr "Waarschijnlijk gebruik van directe invoeging van %1$s om %2$s te gebruiken. Dit is niet goed. Maak gebruik van %2$s-hook voor de %3$s-actie."

#: wp-admin/includes/template.php:2305
msgid "Customization Draft"
msgstr "Concept"

#. translators: %s: URL to the Customizer.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:316
msgid "This draft comes from your <a href=\"%s\">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes."
msgstr "Dit concept is afkomstig van je <a href=\"%s\">nog niet gepubliceerde aanpassing wijzigingen</a>. Je kunt het aanpassen, maar het is niet nodig om het nu te publiceren. Het zal automatisch worden gepubliceerd met die wijzigingen."

#: wp-admin/theme-editor.php:278
msgid "Theme Files"
msgstr "Themabestanden"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:421 wp-admin/includes/misc.php:523
msgid "folder"
msgstr "map"

#: wp-admin/includes/file.php:591
msgid "Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP."
msgstr "Kan niet terug communiceren met site om te controleren op fatale fouten, dus de PHP wijziging is teruggedraaid. Je zult je PHP bestandswijziging op een andere manier moeten uploaden, bijvoorbeeld met SFTP."

#: wp-admin/press-this.php:75 wp-admin/press-this.php:81
msgid "Installation Required"
msgstr "Installatie vereist"

#. translators: %s: Plugin filename.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1048
msgid "Could not fully remove the plugin %s."
msgstr "Kon de plugin %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:366
msgid "User has been created, but could not be added to this site."
msgstr "Gebruiker is aangemaakt, maar kon niet aan deze site toegevoegd worden."

#: wp-admin/user-new.php:363
msgid "That user could not be added to this site."
msgstr "Die gebruiker kon niet toegevoegd worden aan deze site."

#: wp-admin/user-edit.php:328
msgid "Disable syntax highlighting when editing code"
msgstr "Syntaxismarkering uitschakelen tijdens bewerken code"

#: wp-admin/user-edit.php:325
msgid "Syntax Highlighting"
msgstr "Syntaxmarkering"

#: wp-admin/setup-config.php:446 wp-admin/setup-config.php:511
msgid "Run the installation"
msgstr "De installatie uitvoeren"

#: wp-admin/privacy.php:63
msgid "https://wordpress.org/about/privacy/"
msgstr "https://wordpress.org/about/privacy/"

#: wp-admin/press-this.php:80
msgid "Press This is not available. Please contact your site administrator."
msgstr "Press This is niet beschikbaar. Neem contact met ons op met je sitebeheerder."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet on the main site.
#: wp-admin/press-this.php:68
msgid "Press This is not installed. Please install Press This from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Press This is niet geïnstalleerd. Installeer Press This vanaf <a href=\"%s\">de hoofd site</a>."

#: wp-admin/press-this.php:44
msgid "Activate Press This"
msgstr "Press This activeren"

#: wp-admin/plugin-editor.php:363 wp-admin/theme-editor.php:420
msgid "I understand"
msgstr "Ik begrijp het"

#: wp-admin/plugin-editor.php:357 wp-admin/theme-editor.php:399
msgid "Heads up!"
msgstr "Let op!"

#: wp-admin/plugin-editor.php:307
msgid "<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> wijzigingen aan actieve plugins maken wordt niet aanbevolen."

#: wp-admin/plugin-editor.php:287 wp-admin/theme-editor.php:316
msgid "Selected file content:"
msgstr "Inhoud geselecteerd bestand:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:204 wp-admin/theme-editor.php:207
msgid "There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het updaten van het bestand. Wellicht moet je iets repareren en opnieuw proberen te updaten."

#. translators: %s: Select field to choose the front page.
#: wp-admin/options-reading.php:116
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Homepage: %s"

#: wp-admin/options-permalink.php:386
msgid "Available tags:"
msgstr "Beschikbare tags:"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:315
msgid "%s (already used in permalink structure)"
msgstr "%s (reeds gebruikt in permalink structuur)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:311
msgid "%s added to permalink structure"
msgstr "%s toegevoegd aan permalink structuur"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:298
msgid "%s (A sanitized version of the author name.)"
msgstr "%s (Een opgeschoonde versie van de auteursnaam.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:296
msgid "%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)"
msgstr "%s (Categorie slug. Geneste subcategorieën worden getoond als geneste folder in de URL.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:294
msgid "%s (The sanitized post title (slug).)"
msgstr "%s (De schone berichttitel (slug).)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:292
msgid "%s (The unique ID of the post, for example 423.)"
msgstr "%s (de unieke ID van het bericht, bijvoorbeeld 423.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:290
msgid "%s (Second of the minute, for example 33.)"
msgstr "%s (seconde van de minuut, bijvoorbeeld 33.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:288
msgid "%s (Minute of the hour, for example 43.)"
msgstr "%s (minuut van het uur, bijvoorbeeld 43.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:286
msgid "%s (Hour of the day, for example 15.)"
msgstr "%s (uur van de dag, bijvoorbeeld 15.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:284
msgid "%s (Day of the month, for example 28.)"
msgstr "%s (dag van de maand, bijvoorbeeld 28.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:282
msgid "%s (Month of the year, for example 05.)"
msgstr "%s (maand van het jaar, bijvoorbeeld 05.)"

#. translators: %s: Permalink structure tag.
#: wp-admin/options-permalink.php:280
msgid "%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)"
msgstr "%s (het jaar van het bericht, vier getallen, bijvoorbeeld 2004.)"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:264
msgid "Theme Installation"
msgstr "Thema installatie"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1870
msgid "%s is currently editing this post."
msgstr "%s is dit bericht al aan het bewerken."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/post.php:1867
msgid "%s is currently editing this post. Do you want to take over?"
msgstr "%s is dit bericht al aan het bewerken. Wil je het overnemen?"

#: wp-admin/includes/plugin.php:505
msgid "Custom installation script."
msgstr "Aangepast installatiescript."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:689
msgid "Active Installations:"
msgstr "Actieve installaties:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:604 wp-admin/update.php:128
msgid "Plugin Installation"
msgstr "Plugin-installatie"

#: wp-admin/includes/ms.php:1159
msgid "<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database."
msgstr "<strong>Instellingen</strong> &mdash; Deze pagina toont een lijst van alle instellingen van deze site. Sommige zijn gemaakt door WordPress en anderen door plugins die je geactiveerd hebt. Sommige velden zijn lichtgrijs en tonen Serialized Data. Je kan deze waarden niet wijzigen vanwege de manier waarop deze zijn opgeslagen in de database."

#. translators: %s: URL to Network Themes screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:1156
msgid "<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href=\"%s\">Network Themes</a> screen."
msgstr "<strong>Thema's</strong> &mdash; Dit gebied toont thema's die nog niet ingeschakeld zijn in het netwerk. Een thema inschakelen in dit menu maakt het toegankelijk voor deze site. Het activeert het thema niet, maar maakt het mogelijk te worden getoond in het Weergave menu van de site. Om een thema in te schakelen voor het hele netwerk, bekijk het <a href=\"%s\">Netwerk thema's</a> scherm."

#: wp-admin/includes/ms.php:1153
msgid "<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network."
msgstr "<strong>Gebruikers</strong> &mdash; Dit toont de gebruikers geassocieerd met deze site. Je kan ook hun rol aanpassen, hun wachtwoord wijzigen of ze verwijderen van de site. Een gebruiker van de site verwijderen, verwijdert deze niet uit het netwerk."

#: wp-admin/includes/ms.php:1152
msgid "<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable."
msgstr "<strong>Info</strong> &mdash; De site-URL wordt bijna nooit gewijzigd, omdat dit ervoor kan zorgen dat de site niet meer goed werkt. De aanmaakdatum en laatste wijzigingsdatum worden getoond. Netwerkbeheerders kunnen een site archiveren, als spam markeren, verwijderen of laten vervallen om deze uit publieke lijsten te halen."

#: wp-admin/includes/ms.php:1151
msgid "The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable."
msgstr "Het menu is bedoeld voor het bewerken van informatie die specifiek is voor individuele sites, vooral als het beheersgebied van een site niet beschikbaar is."

#: wp-admin/includes/file.php:520
msgid "Unable to write to file."
msgstr "Niet mogelijk om naar bestand te schrijven."

#. translators: 1: Line number, 2: File path.
#: wp-admin/includes/file.php:316
msgid "Your PHP code changes were not applied due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again."
msgstr "Je PHP code wijzigingen zijn niet toegepast vanwege een fout op regel %1$s van bestand %2$s. Los dit op en probeer opnieuw op te slaan."

#. translators: If a Rosetta site exists (e.g. https://es.wordpress.org/news/),
#. then use that. Otherwise, leave untranslated.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1336
msgctxt "Events and News dashboard widget"
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/nieuws/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87 wp-admin/includes/dashboard.php:659
msgid "Your Recent Drafts"
msgstr "Je recente concepten"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:589
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:316
msgctxt "name"
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:497
msgid "View posts by %s"
msgstr "Bekijk berichten van %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:579
msgid "No description"
msgstr "Geen beschrijving"

#. translators: %s: Number of installations.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:723
msgid "%s Active Installations"
msgstr "%s actieve installaties"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:81
msgid "Theme installation failed."
msgstr "Thema installatie mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:83
msgid "Plugin installation failed."
msgstr "Plugin-installatie mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:116
msgid "Activate Plugin &amp; Go to Press This"
msgstr "Plugin activeren &amp; ga naar Press This"

#: wp-admin/customize.php:71
msgid "Your scheduled changes just published"
msgstr "Je ingeplande wijzigingen zijn zojuist gepubliceerd"

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:218
#: wp-admin/js/updates.js:1815
msgctxt "theme"
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: wp-admin/options-discussion.php:60
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts"
msgstr "Sta link meldingen van andere blogs (pingbacks en trackbacks) op nieuwe berichten toe"

#: wp-admin/menu-header.php:281 wp-admin/js/common.js:2109
msgid "Collapse Main menu"
msgstr "Hoofdmenu inklappen"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:852
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1010 wp-admin/js/updates.js:972
msgctxt "plugin"
msgid "Network Activate %s"
msgstr "Netwerk activeer %s"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:958
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:997 wp-admin/js/updates.js:983
msgctxt "plugin"
msgid "Activate %s"
msgstr "Activeer %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:261
msgid "No media files found."
msgstr "Geen mediabestanden gevonden."

#: wp-admin/import.php:139 wp-admin/import.php:188 wp-admin/js/updates.js:1261
msgid "Run Importer"
msgstr "Uitvoeren importeerfunctie"

#. translators: %s: Importer name.
#: wp-admin/import.php:138 wp-admin/import.php:187 wp-admin/js/updates.js:1257
msgid "Run %s"
msgstr "%s uitvoeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:225
msgctxt "comment status"
msgid "Open"
msgstr "Open"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:66
msgid "Image Rotation"
msgstr "Afbeelding rotatie"

#. translators: %s: Meetup organization documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1507
msgid "There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href=\"%s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Er zijn momenteel geen evenementen gepland bij je in de buurt. Wil je <a href=\"%s\">een WordPress evenement organiseren</a>?"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:45
msgid "Edit User %s"
msgstr "Gebruiker %s bewerken"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Widget title.
#: wp-admin/includes/widgets.php:251
msgid "Edit widget: %s"
msgstr "Widget: %s bewerken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1499 wp-admin/includes/dashboard.php:1508
msgid "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"
msgstr "https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/"

#. translators: 1: The city the user searched for, 2: Meetup organization
#. documentation URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1497
msgid "There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href=\"%2$s\">organize a WordPress event</a>?"
msgstr "Er zijn op dit moment geen evenementen gepland in de buurt van %1$s. Wil je <a href=\"%2$s\">een WordPress evenement organiseren</a>?"

#. translators: %s: The name of a city.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1426
msgid "Attend an upcoming event near %s."
msgstr "Een aankomend evenement bijwonen in de buurt van %s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1396
msgid "Cincinnati"
msgstr "Utrecht"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1384
msgid "City:"
msgstr "Stad:"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1324
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamps"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1312
msgid "Meetups"
msgstr "Meetups"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/js/dashboard.js:585
msgid "An error occurred. Please try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:92
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "WordPress evenementen en nieuws"

#. translators: Date format for upcoming events on the dashboard. Include the
#. day of the week. See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:406
#: wp-admin/js/dashboard.js:774
msgid "l, M j, Y"
msgstr "l, j F Y"

#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:125
msgid "Unknown API error."
msgstr "Onbekende API fout."

#. translators: %d: Numeric HTTP status code, e.g. 400, 403, 500, 504, etc.
#: wp-admin/includes/class-wp-community-events.php:120
msgid "Invalid API response code (%d)."
msgstr "Ongeldige API reactiecode (%d)."

#: wp-admin/users.php:193 wp-admin/users.php:287
msgid "Sorry, you are not allowed to delete users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:23 wp-admin/user-new.php:192
msgid "Sorry, you are not allowed to create users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers aan te maken."

#: wp-admin/customize.php:272
msgctxt "short (~12 characters) label for hide controls button"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Verbergen"

#: wp-admin/theme-install.php:71
msgid "Expand Sidebar"
msgstr "Zijbalk uitklappen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1198
msgid "Display location"
msgstr "Locatie tonen"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:537
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen.</strong>"

#: wp-admin/user-edit.php:62
msgid "You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see."
msgstr "Je kunt de taal selecteren die je wilt gebruiken voor het WordPress administratiescherm, dit staat los van de sitetaal die bezoekers zien."

#: wp-admin/theme-install.php:271
msgid "Edit Filters"
msgstr "Filters bewerken"

#: wp-admin/theme-install.php:244 wp-admin/theme-install.php:266
msgid "Clear current filters"
msgstr "Huidige filters wissen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:73
msgid "Select one or more Theme features to filter by"
msgstr "Eén of meerdere themafuncties selecteren om op te filteren"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/theme.php:885 wp-admin/theme-install.php:526
msgid "(%s ratings)"
msgstr "(%s waarderingen)"

#: wp-admin/includes/template.php:2447
msgid "Current Background Image"
msgstr "Huidige achtergrond afbeelding"

#: wp-admin/includes/template.php:2427
msgid "Current Header Image"
msgstr "Huidige kopafbeelding"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:147
msgid "Set status"
msgstr "Status instellen"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1057
msgid "&#8220;%s&#8221; is locked"
msgstr "&#8220;%s&#8221; is geblokkeerd"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:718
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:699
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "Less Than 10"
msgstr "Minder dan 10"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2595
msgid "Sorry, you are not allowed to attach files to this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om bestanden aan dit bericht te koppelen."

#: wp-admin/freedoms.php:96 wp-admin/includes/plugin-install.php:405
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706 wp-admin/plugin-install.php:101
#: wp-admin/plugins.php:570
msgid "https://wordpress.org/plugins/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/plugins/"

#: wp-admin/customize.php:252
msgid "The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes."
msgstr "Met de customizer kun je wijzigingen aan je site bekijken voordat je ze publiceert. Je kunt naar verschillende pagina's op je site navigeren in de voorbeeldweergave. Voor sommige bewerkbare elementen worden snelkoppelingen getoond. De customizer is bedoeld voor gebruik met niet-blok thema's."

#: wp-admin/customize.php:72 wp-admin/customize.php:81
msgid "Customize New Changes"
msgstr "Nieuwe wijzigingen aanpassen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:485
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:489
msgctxt "Background Scroll"
msgid "Scroll"
msgstr "Scrollen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:472
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:476
msgctxt "Background Repeat"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: wp-admin/import.php:33
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forums\">Support</a>"
msgstr "<a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">Ondersteuning</a>"

#: wp-admin/plugin-install.php:103
msgid "You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section."
msgstr "Je kunt nieuwe plugins vinden om te installeren door te zoeken of bladeren in de directory hier in je eigen plugin-sectie."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/plugin-install.php:100
msgid "Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Plugins haken in op WordPress om de functionaliteit uit te breiden met maatwerk. Plugins worden onafhankelijk van de WordPress applicatie zelf ontwikkeld door duizenden ontwikkelaars van over de hele wereld. Alle plugins in de officiële <a href=\"%s\">WordPress plugin directory</a> zijn compatible met de licentie die WordPress gebruikt."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:324
msgid "Search plugins by:"
msgstr "Plugins zoeken via:"

#: wp-admin/includes/import.php:224
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file."
msgstr "Importeer berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags vanuit een WordPress exportbestand."

#: wp-admin/includes/import.php:218
msgid "Import posts &amp; media from Tumblr using their API."
msgstr "Berichten &amp; media van Tumblr importeren met behulp van hun API."

#: wp-admin/includes/import.php:212
msgid "Import posts from an RSS feed."
msgstr "Berichten importeren van een RSS-feed."

#: wp-admin/includes/import.php:206
msgid "Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog."
msgstr "Berichten en reacties importeren van een Movable Type of TypePad blog."

#: wp-admin/includes/import.php:200
msgid "Import posts from LiveJournal using their API."
msgstr "Berichten van LiveJournal importeren met behulp van hun API."

#: wp-admin/includes/import.php:194
msgid "Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively."
msgstr "Selectief, bestaande categorieën naar tags of tags naar categorieën converteren."

#: wp-admin/includes/import.php:188
msgid "Import posts, comments, and users from a Blogger blog."
msgstr "Berichten, reacties en gebruikers importeren van een Blogger blog."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:916
msgctxt "plugin"
msgid "Deactivate %s"
msgstr "%s deactiveren"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:882
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:988
msgctxt "plugin"
msgid "Delete %s"
msgstr "%s verwijderen"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:827
msgctxt "plugin"
msgid "Network Deactivate %s"
msgstr "Netwerk deactiveren %s"

#: wp-admin/user-new.php:280
msgid "By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email."
msgstr "Standaard ontvangen nieuwe gebruikers een bericht om te bevestigen dat ze als gebruiker zijn toegevoegd aan je site. Dit bericht bevat bovendien een link waarmee het wachtwoord gewijzigd kan worden. Verwijder het vinkje indien je nieuwe gebruikers geen welkomstberichtje wenst te sturen."

#: wp-admin/user-new.php:278
msgid "New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added."
msgstr "Nieuwe gebruikers worden automatisch een wachtwoord toegekend. Dit wachtwoord kan gewijzigd worden na inloggen. Bekijk of wijzig het toegekende wachtwoord via de Toon Wachtwoord knop. De gebruikersnaam kan niet gewijzigd worden nadat de gebruiker toegevoegd werd."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/update.php:995
msgctxt "plugin"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s is verwijderd."

#: wp-admin/plugins.php:566
msgid "The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author."
msgstr "Het zoeken naar geïnstalleerde plugins vindt plaats op basis van termen in hun naam, beschrijving of auteur."

#: wp-admin/includes/theme.php:337
msgid "Custom Logo"
msgstr "Aangepast logo"

#: wp-admin/users.php:470 wp-admin/users.php:502
#: wp-admin/network/site-users.php:120
msgid "Sorry, you are not allowed to remove users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te verwijderen."

#: wp-admin/user-new.php:16 wp-admin/user-new.php:57
#: wp-admin/network/user-new.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to add users to this network."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers toe te voegen aan dit netwerk."

#: wp-admin/customize.php:35
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this changeset."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze wijzigingen te bewerken."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4302 wp-admin/update.php:211
#: wp-admin/update.php:234
msgid "Sorry, you are not allowed to update themes for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's op deze site bij te werken."

#: wp-admin/update-core.php:23 wp-admin/update-core.php:1155
#: wp-admin/update-core.php:1191 wp-admin/update-core.php:1232
#: wp-admin/update-core.php:1273 wp-admin/update-core.php:1302
msgid "Sorry, you are not allowed to update this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site bij te werken."

#: wp-admin/themes.php:448 wp-admin/themes.php:825
msgid "New version available. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update now</button>"
msgstr "Er is een nieuwe versie beschikbaar. <button class=\"button-link\" type=\"button\">Update nu</button>"

#: wp-admin/theme-install.php:187
msgid "The Theme Installer screen requires JavaScript."
msgstr "Het Thema installatiescherm vereist JavaScript."

#: wp-admin/includes/file.php:439 wp-admin/theme-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit templates for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om templates voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/setup-config.php:343
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" is invalid."
msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Tabel voorvoegsel\" is ongeldig."

#: wp-admin/plugins.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te deactiveren."

#: wp-admin/plugins.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te activeren."

#: wp-admin/includes/file.php:406 wp-admin/plugin-editor.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/options.php:260
msgid "Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om ongeregistreerde instellingen voor deze site te wijzigen."

#: wp-admin/options-discussion.php:12 wp-admin/options-general.php:16
#: wp-admin/options-media.php:13 wp-admin/options-permalink.php:13
#: wp-admin/options-reading.php:13 wp-admin/options-writing.php:13
#: wp-admin/options.php:52 wp-admin/network.php:19
msgid "Sorry, you are not allowed to manage options for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om opties voor deze site te beheren."

#: wp-admin/nav-menus.php:794 wp-admin/widgets-form.php:394
msgid "Manage with Live Preview"
msgstr "Beheren met Live voorbeeld"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:17
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze site te verwijderen."

#: wp-admin/link-add.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to add links to this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om links op deze site toe te voegen."

#. translators: %s: Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:276
msgid ""
"Hi, this is a comment.\n"
"To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.\n"
"Commenter avatars come from <a href=\"%s\">Gravatar</a>."
msgstr ""
"Hoi, dit is een reactie.\n"
"Om te beginnen met modereren, bewerken en verwijderen van reacties, ga je naar het Reacties scherm op het dashboard.\n"
"Avatars van auteurs komen van <a href=\"%s\">Gravatar</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:1003
msgctxt "theme"
msgid "%s was successfully deleted."
msgstr "%s is verwijderd."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:337
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar! Informeer de sitebeheerder."

#: wp-admin/includes/update.php:332
msgid "Please update WordPress now"
msgstr "WordPress nu updaten"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: New WordPress version, 3:
#. URL to network admin, 4: Accessibility text.
#: wp-admin/includes/update.php:328
msgid "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is available! <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Please update now</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> is beschikbaar. <a href=\"%3$s\" aria-label=\"%4$s\">Nu updaten</a>."

#: wp-admin/includes/theme.php:327
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-admin/includes/theme.php:326
msgid "Photography"
msgstr "Fotografie"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1337 wp-admin/includes/theme.php:325
msgid "News"
msgstr "Nieuws"

#: wp-admin/includes/theme.php:323
msgid "Food & Drink"
msgstr "Eten & drinken"

#: wp-admin/includes/theme.php:322
msgid "Entertainment"
msgstr "Vermaak"

#: wp-admin/includes/theme.php:321
msgid "Education"
msgstr "Opleiding"

#: wp-admin/includes/theme.php:320
msgid "E-Commerce"
msgstr "E-commerce"

#: wp-admin/includes/theme.php:319
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-admin/includes/theme.php:341
msgid "Footer Widgets"
msgstr "Footer widgets"

#: wp-admin/includes/theme.php:352
msgid "Grid Layout"
msgstr "Raster lay-out"

#: wp-admin/includes/template.php:2709
msgid "This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version."
msgstr "Dit zal de huidige tekstinhoud vervangen door de vorige versie. Je kunt de optie 'Ongedaan maken' en 'Opnieuw' in de editor gebruiken om de oude inhoud terug te halen of om terug te gaan naar de herstelde versie."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:2038
msgid "Close media attachment panel"
msgstr "Mediabijlage scherm sluiten"

#: wp-admin/includes/ms.php:1068
msgid "Info"
msgstr "Informatie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1083
msgid "Need help? Use the Help tab above the screen title."
msgstr "Hulp nodig? Gebruik de Hulp-tab boven de schermtitel."

#: wp-admin/includes/menu.php:380 wp-admin/my-sites.php:17
#: wp-admin/network/index.php:17 wp-admin/network/settings.php:17
#: wp-admin/network/site-info.php:32 wp-admin/network/site-settings.php:32
#: wp-admin/network/site-themes.php:57 wp-admin/network/site-users.php:50
#: wp-admin/network/sites.php:14 wp-admin/network/sites.php:151
#: wp-admin/network/upgrade.php:39 wp-admin/network/user-new.php:37
#: wp-admin/network/users.php:14 wp-admin/network/users.php:24
#: wp-admin/network/users.php:51 wp-admin/network/users.php:65
#: wp-admin/network/users.php:160
msgid "Sorry, you are not allowed to access this page."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze pagina te bekijken."

#: wp-admin/includes/file.php:52
msgid "Embed Footer Template"
msgstr "Footer insluiten template"

#: wp-admin/includes/file.php:51
msgid "Embed Header Template"
msgstr "Header insluiten template"

#: wp-admin/includes/file.php:50
msgid "Embed Content Template"
msgstr "Inhoud insluiten template"

#: wp-admin/includes/file.php:49
msgid "Embed 404 Template"
msgstr "404 template insluiten"

#: wp-admin/includes/file.php:48
msgid "Embed Template"
msgstr "Insluit template"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:991 wp-admin/js/updates.js:1155
#: wp-admin/js/updates.js:1163
msgctxt "plugin"
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:590
msgid "(Private post)"
msgstr "(Privé bericht)"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:32 wp-admin/includes/bookmark.php:378
#: wp-admin/link-manager.php:12 wp-admin/link-manager.php:92
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the links for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om links voor deze site te bewerken."

#: wp-admin/options-privacy.php:13 wp-admin/privacy-policy-guide.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om privacy opties te beheren op deze site."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4777
msgid "Plugin could not be deleted."
msgstr "Plugin kon niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4631 wp-admin/update.php:29
#: wp-admin/update.php:57 wp-admin/update.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to update plugins for this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site bij te werken."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4577
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om plugins op deze site te activeren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4433
msgid "Theme could not be deleted."
msgstr "Thema kon niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4395
msgid "Sorry, you are not allowed to delete themes on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's van deze site te verwijderen."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4175 wp-admin/theme-install.php:16
#: wp-admin/update.php:262 wp-admin/update.php:304 wp-admin/update.php:342
msgid "Sorry, you are not allowed to install themes on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's op deze site te installeren."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4162
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4288
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4383
msgid "No theme specified."
msgstr "Geen thema opgegeven."

#: wp-admin/admin.php:305 wp-admin/import.php:15
msgid "Sorry, you are not allowed to import content into this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gegevens te importeren op deze site."

#: wp-admin/export.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to export the content of this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om de inhoud van deze site te exporteren."

#: wp-admin/edit.php:265
msgid "You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts."
msgstr "Je kunt de lijst met berichten filteren op berichtstatus met gebruik van de tekstlinks boven de berichtenlijst om alleen berichten met de betreffende status weer te geven. Standaard worden alle berichten weergegeven."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/customize.php:217
msgid "Close the Customizer and go back to the previous page"
msgstr "Sluit de Customizer en ga terug naar de vorige pagina"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1122
msgid "Sorry, you are not allowed to customize headers."
msgstr "Je hebt geen toestemming om headers aan te passen."

#: wp-admin/credits.php:135
msgid "Release Deputy"
msgstr "Release Deputy"

#: wp-admin/credits.php:134
msgid "Release Design Lead"
msgstr "Release Design Lead"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:832
msgid "Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href=\"%s\">use in your theme</a>."
msgstr "Aangepaste velden kunnen worden gebruikt om extra metadata aan een bericht toe te voegen wat gebruikt kan worden in <a href=\"%s\">je thema</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:795
msgid "Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href=\"%s\">pingbacks</a>, no other action necessary."
msgstr "Trackbacks zijn een manier om verouderde blogsystemen te informeren dat jij naar ze verwijst. Wanneer je verwijst naar andere WordPress sites, worden deze automatisch op de hoogte gebracht met <a href=\"%s\">pingbacks</a>, geen andere actie is nodig."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:757
msgid "Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href=\"%s\">Learn more about manual excerpts</a>."
msgstr "Samenvattingen zijn optionele hand-geschreven samenvattingen van je inhoud die gebruikt kunnen worden in je thema. <a href=\"%s\">Meer informatie over handmatige samenvattingen</a>."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:295
msgid "The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically."
msgstr "De tekstmodus stelt je in staat om HTML in te voeren samen met je berichttekst. Let op dat &lt;p&gt;  en &lt;br&gt; tags worden omgezet naar regeleinden wanneer je overschakelt naar de teksteditor om het minder rommelig te maken. Wanneer je typt, kan een enkel regeleinde worden gebruikt in plaats van &lt;br&gt;, en twee regeleinden in plaats van paragraaf tags. De regeleinden worden automatisch terug omgezet naar tags."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:294
msgid "Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls."
msgstr "De visuele modus geeft je een editor die lijkt op een tekstverwerker. Klik op de toolbar toggle knop om een tweede rij knoppen te krijgen."

#: wp-admin/upload.php:117
msgid "Error saving media file."
msgstr "Fout bij opslaan mediabestand."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:106
msgid "%s media file restored from the Trash."
msgid_plural "%s media files restored from the Trash."
msgstr[0] "%s mediabestand hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s mediabestanden hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:83
msgid "%s media file moved to the Trash."
msgid_plural "%s media files moved to the Trash."
msgstr[0] "%s mediabestand verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s mediabestanden verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:66
msgid "%s media file permanently deleted."
msgid_plural "%s media files permanently deleted."
msgstr[0] "%s mediabestand permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s mediabestanden permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:49
msgid "%s media file detached."
msgid_plural "%s media files detached."
msgstr[0] "%s mediabestand ontkoppeld."
msgstr[1] "%s mediabestanden ontkoppeld."

#: wp-admin/upload.php:45
msgid "Media file detached."
msgstr "Mediabestand ontkoppeld."

#. translators: %s: Number of media files.
#: wp-admin/upload.php:32
msgid "%s media file attached."
msgid_plural "%s media files attached."
msgstr[0] "%s mediabestand gekoppeld."
msgstr[1] "%s mediabestanden gekoppeld."

#: wp-admin/upload.php:28
msgid "Media file attached."
msgstr "Mediabestand gekoppeld."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:210 wp-admin/upload.php:18
#: wp-admin/upload.php:115
msgid "Media file updated."
msgstr "Mediabestand geüpdatet."

#. translators: 1: Theme name, 2: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:235 wp-admin/includes/theme.php:248
#: wp-admin/includes/theme.php:261 wp-admin/includes/update.php:532
#: wp-admin/includes/update.php:545 wp-admin/includes/update.php:559
#: wp-admin/includes/update.php:578 wp-admin/includes/update.php:725
#: wp-admin/includes/update.php:738 wp-admin/includes/update.php:751
#: wp-admin/update-core.php:575
msgid "View %1$s version %2$s details"
msgstr "Bekijk %1$s versie %2$s details"

#. translators: 1: Relative date, 2: Time.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1036
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:376
msgid "<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post."
msgstr "<strong>Publiceren</strong> &mdash; Je kunt de voorwaarden voor publicatie van je bericht instellen in het Publiceren vak. Voor Status, Zichtbaarheid en (onmiddellijk) publiceren klik je op de Bewerken link om meer opties te tonen. Zichtbaarheid bevat opties om je bericht te beschermen met een wachtwoord of om het op de voorpagina van je site te plakken (sticky). (Onmiddellijk) publiceren laat je toe om een datum en tijdstip in de toekomst of in het verleden in te stellen, zodat je de publicatie op een later tijdstip kunt plannen of een bericht kunt terugdateren. Het met een wachtwoord beschermen biedt de mogelijkheid om een wachtwoord in te stellen voor elk bericht. De privé-optie verbergt het bericht voor iedereen met uitzondering van redacteurs of beheerders."

#. translators: %s: New email.
#: wp-admin/user-edit.php:561
msgid "There is a pending change of your email to %s."
msgstr "Er is ook een wachtende verandering van je e-mailadres naar %s."

#: wp-admin/user-edit.php:242
msgid "Error while saving the new email address. Please try again."
msgstr "Fout bij het opslaan van het nieuwe e-mailadres. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/upload.php:371
msgid "You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table."
msgstr "Het is mogelijk de lijst te verkleinen door te filteren op type/status of op datum door gebruik te maken van de dropdown boven de mediatabel."

#: wp-admin/themes.php:655 wp-admin/network/themes.php:470
msgid "The following themes are installed but incomplete."
msgstr "De volgende thema's zijn geïnstalleerd, maar incompleet."

#: wp-admin/themes.php:282
msgid "New theme activated."
msgstr "Nieuwe thema geactiveerd."

#: wp-admin/themes.php:273
msgid "Settings saved and theme activated."
msgstr "Instellingen opgeslagen en thema geactiveerd."

#: wp-admin/freedoms.php:97 wp-admin/theme-install.php:110
#: wp-admin/themes.php:157
msgid "https://wordpress.org/themes/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/"

#: wp-admin/users.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to delete that user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze gebruiker te verwijderen."

#: wp-admin/setup-config.php:248
msgid "Your database password."
msgstr "Je database wachtwoord."

#: wp-admin/setup-config.php:236
msgid "Your database username."
msgstr "Je database gebruikersnaam."

#: wp-admin/setup-config.php:231
msgid "The name of the database you want to use with WordPress."
msgstr "De naam van de database die je wilt gebruiken voor WordPress."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:383
msgctxt "plugin"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s door %2$s"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin author.
#: wp-admin/plugins.php:379
msgid "%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)"
msgstr "%1$s door %2$s (zal ook <strong>zijn gegevens verwijderen</strong>)"

#. translators: %s: New admin email.
#: wp-admin/options-general.php:274
msgid "There is a pending change of the admin email to %s."
msgstr "Er is een wachtende wijziging van het beheerders e-mailadres naar %s."

#: wp-admin/install.php:430
msgid "WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!"
msgstr "WordPress is geïnstalleerd. Bedankt en veel plezier!"

#. translators: %s: DO_NOT_UPGRADE_GLOBAL_TABLES
#: wp-admin/install.php:320
msgid "The constant %s cannot be defined when installing WordPress."
msgstr "De constante %s kan niet gedefinieerd zijn tijdens het installeren van WordPress."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/install.php:307
msgid "Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported."
msgstr "Je %s bestand heeft een leeg database tabel voorvoegsel, wat niet wordt ondersteund."

#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss the welcome panel"
msgstr "Het welkomspaneel negeren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:203
msgid "Theme zip file"
msgstr "Thema zip bestand"

#: wp-admin/includes/template.php:2034
msgid "Attach to existing content"
msgstr "Aan bestaande inhoud koppelen"

#: wp-admin/includes/post.php:1671
msgid "Click the image to edit or update"
msgstr "Op de afbeelding klikken om te bewerken of te wijzigen"

#. translators: 1: Number of stars (used to determine singular/plural), 2:
#. Number of reviews.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:747
msgid "Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab."
msgid_plural "Reviews with %1$d stars: %2$s. Opens in a new tab."
msgstr[0] "Beoordelingen met %1$d ster: %2$s. Opent in een nieuwe tab."
msgstr[1] "Beoordelingen met %1$d sterren: %2$s. Opent in een nieuwe tab."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:739
msgid "Read all reviews on WordPress.org or write your own!"
msgstr "Alle beoordelingen op WordPress.org lezen of je eigen beoordeling schrijven!"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:738
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#. translators: %s: URL to "Features as Plugins" page.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:397
msgid "You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href=\"%s\">Learn more</a>."
msgstr "Je maakt gebruik van een ontwikkelversie van WordPress. Deze feature plugins zijn ook in ontwikkeling. <a href=\"%s\">Meer informatie</a>."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:287
msgid "Thumbnail Settings Help"
msgstr "Hulp voor thumbnail instellingen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:243
msgid "selection height"
msgstr "selectie hoogte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:235
msgid "selection width"
msgstr "selectie breedte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:223
msgid "crop ratio height"
msgstr "bijsnijden hoogte ratio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:215
msgid "crop ratio width"
msgstr "bijsnijden breedte ratio"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:197
msgid "Image Crop Help"
msgstr "Hulp voor afbeelding bijsnijden"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:154 wp-admin/includes/image-edit.php:159
msgid "scale height"
msgstr "hoogte schalen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:149
msgid "New dimensions:"
msgstr "Nieuwe dimensies:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:130
msgid "Scale Image Help"
msgstr "Hulp voor afbeelding schalen"

#: wp-admin/includes/file.php:38
msgid "Single Page"
msgstr "Enkelvoudige pagina"

#: wp-admin/includes/file.php:36
msgid "Singular Template"
msgstr "Template voor individuele pagina's"

#: wp-admin/includes/file.php:34
msgid "Date Template"
msgstr "Datum template"

#: wp-admin/includes/file.php:29
msgid "Taxonomy Template"
msgstr "Taxonomie template"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763
msgid "Dismiss the browser warning panel"
msgstr "Het waarschuwingspaneel van de browser negeren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1115
msgid "View more comments"
msgstr "Bekijk meer reacties"

#. translators: 1: Type of comment, 2: Post link, 3: Notification if the
#. comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:892
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s on %2$s %3$s"
msgstr "%1$s op %2$s %3$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:801
msgid "View this comment"
msgstr "Deze reactie bekijken"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:34
msgid "Another update is currently in progress."
msgstr "Een andere update wordt momenteel verwerkt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:85
#: wp-admin/update-core.php:1215 wp-admin/update-core.php:1256
msgid "Update progress"
msgstr "Update voortgang"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:530
msgid "View &#8220;%s&#8221; archive"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221; archief"

#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:520
msgid "Delete &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Verwijder &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1502
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:509
msgid "Quick edit &#8220;%s&#8221; inline"
msgstr "Snel &#8220;%s&#8221; bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:424
msgid "Search for plugins in the WordPress Plugin Directory."
msgstr "Plugins zoeken in de WordPress plugin directory."

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1514
msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash"
msgstr "Terugzetten &#8220;%s&#8221; vanuit de Prullenbak"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1532
msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
msgstr "Verwijder &#8220;%s&#8221; permanent"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522
msgid "Move &#8220;%s&#8221; to the Trash"
msgstr "Verplaats &#8220;%s&#8221; naar de prullenbak"

#. translators: %s: Attachment title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:850
msgid "Attach &#8220;%s&#8221; to existing content"
msgstr "Koppel &#8220;%s&#8221; aan bestaande inhoud"

#. translators: %s: Title of the post the attachment is attached to.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:606
msgid "Detach from &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Loskoppelen van &#8220;%s&#8221;"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:465
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1145
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:419
msgid "&#8220;%s&#8221; (Edit)"
msgstr "&#8220;%s&#8221; (bewerken)"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:169
msgctxt "attachment filter"
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:835
msgid "Quick edit this comment inline"
msgstr "Deze reactie snel bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:823
#: wp-admin/includes/dashboard.php:759
msgid "Edit this comment"
msgstr "Deze reactie bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:786
msgid "Restore this comment from the spam"
msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de spam"

#. translators: 1: User login, 2: User email address.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:355
msgctxt "user autocomplete result"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Importer slug.
#: wp-admin/import.php:67
msgid "The %s importer is invalid or is not installed."
msgstr "De %s importeerfunctie is ongeldig of niet geïnstalleerd."

#: wp-admin/edit-form-comment.php:137
msgctxt "comment status"
msgid "Pending"
msgstr "Wachtend"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:650
msgid "Suggested height is %s."
msgstr "Aangeraden hoogte is %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:638
msgid "Suggested width is %s."
msgstr "Aangeraden breedte is %s."

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:622
msgid "Images should be at least %s tall."
msgstr "Afbeeldingen moeten minimaal %s hoog zijn."

#. translators: %d: Custom header width.
#. translators: %d: Custom header height.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:613
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:625
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:641
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:653
msgid "%d pixels"
msgstr "%d pixels"

#. translators: %s: Size in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:610
msgid "Images should be at least %s wide."
msgstr "Afbeeldingen moeten minimaal %s breed zijn."

#: wp-admin/user-new.php:628
msgid "Send the new user an email about their account"
msgstr "Nieuwe gebruiker een e-mail over hun account sturen"

#: wp-admin/user-new.php:625
msgid "Send User Notification"
msgstr "Gebruikersmelding versturen"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-admin/nav-menus.php:1218
msgctxt "menu location"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Nu ingesteld op: %s)"

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:335
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed one security issue."
msgstr "<strong>Versie %s</strong> heeft één beveiligingsprobleem opgelost."

#. translators: The localized Gravatar URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:282 wp-admin/user-edit.php:632
msgid "https://gravatar.com/"
msgstr "https://gravatar.com/"

#: wp-admin/user-edit.php:622
msgid "Profile Picture"
msgstr "Profielfoto"

#: wp-admin/about.php:58 wp-admin/about.php:332
msgid "Maintenance and Security Releases"
msgstr "Onderhoud en beveiliging releases"

#: wp-admin/about.php:329
msgid "Security Releases"
msgstr "Beveiligingsreleases"

#: wp-admin/about.php:326
msgid "Maintenance Releases"
msgstr "Onderhoudsreleases"

#: wp-admin/options-permalink.php:246
msgid "Plain"
msgstr "Eenvoudig"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:226
msgid "WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href=\"%s\">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started."
msgstr "WordPress geeft je de mogelijkheid om een aangepaste URL structuur te maken voor je permalinks en archieven. Aangepaste URL structuren kunnen de schoonheid, bruikbaarheid en compatibiliteit van je links verbeteren. Een <a href=\"%s\">aantal tags zijn beschikbaar</a> en hier zijn wat voorbeelden om je op weg te helpen."

#: wp-admin/options-permalink.php:34
msgid "Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure."
msgstr "Permalinks kunnen bruikbare informatie bevatten, zoals publicatie datum, titel of andere elementen. Je kunt kiezen uit diverse voorgestelde formaten of je kunt je eigen aangepaste structuur creëren."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:429
msgid "You can create the %s file manually and paste the following text into it."
msgstr "Je kunt het %s bestand handmatig creëren en de volgende tekst erin plakken."

#. translators: %s: localhost
#: wp-admin/setup-config.php:257
msgid "You should be able to get this info from your web host, if %s does not work."
msgstr "Je zou deze informatie van je webhosting partij moeten kunnen krijgen als %s niet werkt."

#. translators: 1: wp-config-sample.php, 2: wp-config.php
#: wp-admin/setup-config.php:190
msgid "If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s."
msgstr "Als om wat voor reden dan ook deze automatische bestandsaanmaak niet werkt, maak je dan geen zorgen. Het enige wat dit doet is de database-informatie invullen in een configuratiebestand. Je kunt ook gewoon %1$s openen in een tekst editor, je informatie invullen, en het opslaan als %2$s."

#. translators: %s: wp-content/uploads
#: wp-admin/options-media.php:143
msgid "Default is %s"
msgstr "Standaard is %s"

#. translators: 1: .po, 2: .mo, 3: .l10n.php
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:359
msgid "The language pack is missing either the %1$s, %2$s, or %3$s files."
msgstr "Het taalpakket mist ofwel de %1$s, %2$s of %3$s bestanden."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:610
msgid "The %s stylesheet does not contain a valid theme header."
msgstr "Het %s stylesheet bevat geen geldige thema header."

#. translators: %s: style.css
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:585
msgid "The theme is missing the %s stylesheet."
msgstr "Het thema heeft geen %s stylesheet."

#: wp-admin/theme-install.php:231
msgid "If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Als je thema's als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kun je ze hier bekijken."

#: wp-admin/theme-install.php:214
msgctxt "themes"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:91
msgid "Database repair results"
msgstr "Resultaten databasereparatie"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:32
msgid "Allow automatic database repair"
msgstr "Automatische databasereparatie toestaan"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:506
msgid "Successful database connection"
msgstr "Succesvolle database verbinding"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:222
msgid "Set up your database connection"
msgstr "Je databaseverbinding instellen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/setup-config.php:167
msgid "Before getting started"
msgstr "Voordat je start"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:176
msgid "WordPress database repair"
msgstr "WordPress database reparatie"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/maint/repair.php:81
msgid "Check secret keys"
msgstr "Geheime sleutels controleren"

#. translators: %s: Nav menu title.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1495
msgid "%s has been updated."
msgstr "%s is geüpdatet."

#. translators: %s: Walker class name.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1275
msgid "The Walker class named %s does not exist."
msgstr "De Walker klasse met de naam %s bestaat niet."

#. translators: 1: Drop-in constant name, 2: wp-config.php
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:788
msgid "Requires %1$s in %2$s file."
msgstr "Vereist %1$s in het %2$s bestand."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:449
msgid "Standard time begins on: %s."
msgstr "Standaard tijd begint op: %s."

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/options-general.php:447
msgid "Daylight saving time begins on: %s."
msgstr "Zomertijd begint op: %s."

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/includes/media.php:1741
msgid "You are about to delete %s."
msgstr "Je staat op het punt om %s te verwijderen."

#. translators: %s: mu-plugins directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:672
msgid "Files in the %s directory are executed automatically."
msgstr "Bestanden in de %s folder worden automatisch uitgevoerd."

#: wp-admin/widgets-form.php:500
msgid "This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Hiermee worden alle items uit de lijst met inactieve widgets gewist. Je zult geen aanpassingen kunnen terugzetten."

#: wp-admin/widgets-form.php:490
msgid "Clear Inactive Widgets"
msgstr "Inactieve widgets opschonen"

#: wp-admin/users.php:159 wp-admin/network/site-users.php:159
msgid "One of the selected users is not a member of this site."
msgstr "Eén van de geselecteerde gebruikers is niet lid van deze site."

#: wp-admin/users.php:91 wp-admin/network/users.php:250
msgid "Users list"
msgstr "Gebruikerslijst"

#: wp-admin/users.php:90 wp-admin/network/users.php:249
msgid "Users list navigation"
msgstr "Gebruikerslijst navigatie"

#: wp-admin/users.php:89 wp-admin/network/users.php:248
msgid "Filter users list"
msgstr "Gebruikerslijst filteren"

#: wp-admin/upload.php:409
msgid "Media items list"
msgstr "Media items lijst"

#: wp-admin/upload.php:408
msgid "Media items list navigation"
msgstr "Media items lijst navigatie"

#: wp-admin/upload.php:407
msgid "Filter media items list"
msgstr "Filter media items lijst"

#: wp-admin/themes.php:733
msgid "Install Parent Theme"
msgstr "Hoofdthema installeren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:278 wp-admin/network/themes.php:347
msgid "Themes list"
msgstr "Thema's lijst"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/theme-install.php:201 wp-admin/network/themes.php:345
msgid "Filter themes list"
msgstr "Filter thema's lijst"

#: wp-admin/plugins.php:744
msgid "All selected plugins are up to date."
msgstr "Alle geselecteerde plugins zijn up-to-date."

#: wp-admin/plugin-install.php:129 wp-admin/plugins.php:629
msgid "Plugins list"
msgstr "Plugins lijst"

#: wp-admin/plugin-install.php:128 wp-admin/plugins.php:628
msgid "Plugins list navigation"
msgstr "Plugins lijst navigatie"

#: wp-admin/plugin-install.php:127 wp-admin/plugins.php:627
msgid "Filter plugins list"
msgstr "Filter plugins lijst"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:235
msgid "Browsing %s (inactive)"
msgstr "Bladeren van %s (inactief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:232
msgid "Editing %s (inactive)"
msgstr "%s bewerken (inactief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:227
msgid "Browsing %s (active)"
msgstr "Bladeren %s (actief)"

#. translators: %s: Plugin file name.
#: wp-admin/plugin-editor.php:224
msgid "Editing %s (active)"
msgstr "%s bewerken (actief)"

#. translators: %s: Local time.
#: wp-admin/options-general.php:416
msgid "Local time is %s."
msgstr "Lokale tijd is %s."

#: wp-admin/link-manager.php:85
msgid "Links list"
msgstr "Links lijst"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/update.php:284
msgid "Get Version %s"
msgstr "Versie %s verkrijgen"

#. translators: %s: Hidden accessibility text. Meta box title.
#: wp-admin/includes/template.php:1427
msgid "Toggle panel: %s"
msgstr "Toggle paneel: %s"

#: wp-admin/includes/post.php:1910
msgid "Saving revision&hellip;"
msgstr "Revisie aan het opslaan&hellip;"

#: wp-admin/includes/post.php:1597
msgid "Edit permalink"
msgstr "Permalink bewerken"

#. translators: 1: Site Wide Only: true, 2: Network: true
#: wp-admin/includes/plugin.php:99
msgid "The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "De %1$s plugin header is verouderd. Gebruik in plaats daarvan %2$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1067
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1753
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:1381 wp-admin/options.php:386
#: wp-admin/includes/network.php:139 wp-admin/includes/network.php:203
#: wp-admin/includes/network.php:211 wp-admin/includes/network.php:276
#: wp-admin/includes/network.php:332 wp-admin/includes/network.php:345
#: wp-admin/includes/network.php:453 wp-admin/includes/network.php:657
#: wp-admin/includes/network.php:719
msgid "Warning:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: wp-admin/includes/ms.php:993
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed."
msgstr "Zodra je klikt op &#8220;Verwijdering bevestigen&#8221; worden deze gebruikers permanent verwijderd."

#: wp-admin/includes/ms.php:991
msgid "Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed."
msgstr "Zodra je klikt op &#8220;Verwijdering bevestigen&#8221;, wordt de gebruiker permanent verwijderd."

#: wp-admin/includes/ms.php:976
msgid "User has no sites or content and will be deleted."
msgstr "Gebruiker heeft geen sites of publicaties en zal worden verwijderd."

#. translators: %s: Link to user's site.
#: wp-admin/includes/ms.php:961
msgid "Site: %s"
msgstr "Site: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:939
msgid "Select a user"
msgstr "Een gebruiker selecteren"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:921
msgid "What should be done with content owned by %s?"
msgstr "Wat moet er gebeuren met de inhoud van %s?"

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:902
msgid "Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator."
msgstr "Waarschuwing! Gebruiker kan niet verwijderd worden. De gebruiker %s is een netwerkbeheerder."

#. translators: %s: User login.
#: wp-admin/includes/ms.php:892
msgid "Warning! User %s cannot be deleted."
msgstr "Waarschuwing! Gebruiker %s kan niet verwijderd worden."

#: wp-admin/includes/ms.php:871
msgid "You have chosen to delete the following users from all networks and sites."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de volgende gebruikers te verwijderen van alle netwerken en sites."

#: wp-admin/includes/ms.php:869
msgid "You have chosen to delete the user from all networks and sites."
msgstr "Je hebt ervoor gekozen om de gebruiker van alle netwerken en sites te verwijderen."

#: wp-admin/includes/media.php:1045
msgid "Invalid image URL."
msgstr "Ongeldige afbeelding-URL."

#: wp-admin/includes/file.php:17
msgid "Theme Header"
msgstr "Thema-header"

#: wp-admin/includes/file.php:18
msgid "Theme Footer"
msgstr "Thema footer"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, from a
#. different calendar year, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1023
msgid "M jS Y"
msgstr "j M Y"

#. translators: 1: Comment author, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:863
msgid "From %1$s %2$s"
msgstr "Van %1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:655
msgid "View all drafts"
msgstr "Alle concepten bekijken"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:670
msgctxt "no user roles"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:246
msgid "No role"
msgstr "Geen rol"

#. translators: 1: Title of an update, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:63
msgid "An error occurred while updating %1$s: %2$s"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het updaten van %1$s: %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1331
msgid "View mode"
msgstr "Weergavemodus"

#. translators: %s: Number of columns on the page.
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1216
msgid "%s column"
msgid_plural "%s columns"
msgstr[0] "%s kolom"
msgstr[1] "%s kolommen"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1005
msgid "Additional settings"
msgstr "Overige instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:765
msgid "Items list"
msgstr "Items lijst"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:764
msgid "Items list navigation"
msgstr "Items lijst navigatie"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:763
msgid "Filter items list"
msgstr "Filter items lijst"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:895
msgid "Network Only"
msgstr "Alleen netwerk"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:891
msgid "Network Active"
msgstr "Netwerk actief"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:950
msgid "No pending comments"
msgstr "Geen wachtende reacties"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:176
msgid "Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s"
msgstr "Het is niet gelukt een SFTP-sessie tot stand te brengen met de SSH2-server %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:480
msgctxt "column name"
msgid "Submitted on"
msgstr "Verzonden op"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:277
msgctxt "comments"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Prullenbak <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:270
msgctxt "comments"
msgid "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Spam <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:263
msgctxt "comments"
msgid "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Approved <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Goedgekeurd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:256
msgctxt "comments"
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Wachtend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:242
msgctxt "comments"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: The new user.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1779
msgid "User %s added"
msgstr "Gebruiker %s toegevoegd"

#: wp-admin/export.php:229 wp-admin/export.php:281 wp-admin/export.php:326
msgid "End date:"
msgstr "Einddatum:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:186
msgid "Content to export"
msgstr "Content om te exporteren"

#: wp-admin/edit.php:266
msgid "You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt de berichtweergave wisselen tussen een simpel overzicht met titels of een overzicht met titels en samenvatting door de tab Schermopties te kiezen."

#. translators: %s: Comment date.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:156
msgid "Submitted on: %s"
msgstr "Geplaatst op: %s"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:37
msgctxt "comment"
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:208
msgid "Page draft updated."
msgstr "Pagina concept geüpdatet."

#. translators: %s: Scheduled date for the page.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:207
msgid "Page scheduled for: %s."
msgstr "Pagina gepland voor: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:205
msgid "Page submitted."
msgstr "Pagina ingediend."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Post draft updated."
msgstr "Conceptbericht geüpdatet."

#. translators: %s: Scheduled date for the post.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:192
msgid "Post scheduled for: %s."
msgstr "Bericht ingepland voor: %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:190
msgid "Post submitted."
msgstr "Bericht geplaatst."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166
msgid "View page"
msgstr "Pagina bekijken"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:152 wp-admin/edit-form-advanced.php:159
msgid "Preview page"
msgstr "Voorbeeld pagina"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:131 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "Preview post"
msgstr "Voorbeeld bericht"

#: wp-admin/edit-comments.php:239
msgid "Comments list"
msgstr "Reacties lijst"

#: wp-admin/edit-comments.php:238
msgid "Comments list navigation"
msgstr "Reacties lijst navigatie"

#: wp-admin/edit-comments.php:237
msgid "Filter comments list"
msgstr "Filter reacties lijst"

#: wp-admin/edit-comments.php:222
msgid "In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site."
msgstr "In de <strong>verzonden op</strong> kolom wordt de datum en tijd getoond wanneer de reactie was achtergelaten op de site. Een klik op de datum/tijd link brengt je naar de reactie op de live site."

#: wp-admin/edit-comments.php:220
msgid "In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment."
msgstr "Beweeg in de kolom <strong>Reactie</strong> met de cursor over een reactie om de opties goedkeuren, antwoorden (en goedkeuren), snel bewerken, als spam markeren, of verwijderen voor die reactie zichtbaar te maken."

#. translators: %s: Comments count.
#: wp-admin/edit-comments.php:194 wp-admin/js/edit-comments.js:196
#: wp-admin/js/edit-comments.js:216
msgid "Comments (%s)"
msgstr "Reacties (%s)"

#. translators: 1: Comments count, 2: Post title.
#: wp-admin/edit-comments.php:175
msgid "Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Reacties (%1$s) op &#8220;%2$s&#8221;"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5574
msgid "Sorry, you are not allowed to modify themes."
msgstr "Je hebt geen toestemming om thema's te bewerken."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1033
msgid "The active theme does not support a flexible sized header image."
msgstr "Het actieve thema ondersteunt geen header afbeelding van flexibele grootte."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:834
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1022
msgid "The active theme does not support uploading a custom header image."
msgstr "Het actieve thema ondersteunt niet het uploaden van een aangepaste header afbeelding."

#: wp-admin/includes/user.php:542
msgid "You are using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?"
msgstr "Je maakt gebruikt van het automatisch gegenereerde wachtwoord voor je account. Wil je dit wijzigen?"

#: wp-admin/users.php:521
msgid "You have specified this user for removal:"
msgstr "Je hebt deze gebruiker opgegeven om te verwijderen:"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/user-edit.php:766
msgid "Log %s out of all locations."
msgstr "%s uitloggen op alle locaties."

#: wp-admin/user-edit.php:754
msgid "Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here."
msgstr "Je telefoon verloren of ben je vergeten uit te loggen op een publieke computer? Je kunt jezelf overal uitloggen, behalve op je huidige computer."

#: wp-admin/user-edit.php:742 wp-admin/user-edit.php:752
msgid "Log Out Everywhere Else"
msgstr "Overal uitloggen"

#: wp-admin/user-edit.php:740 wp-admin/user-edit.php:750
#: wp-admin/user-edit.php:760
msgid "Sessions"
msgstr "Sessies"

#: wp-admin/user-edit.php:686
msgid "Cancel password change"
msgstr "Wachtwoordwijziging annuleren"

#: wp-admin/user-new.php:594
msgid "Generate password"
msgstr "Wachtwoord genereren"

#: wp-admin/user-edit.php:669
msgid "Account Management"
msgstr "Gebruikersbeheer"

#. translators: The non-breaking space prevents 1Password from thinking the
#. text "log in" should trigger a password save prompt.
#: wp-admin/install.php:155
msgid "You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location."
msgstr "Dit wachtwoord is nodig om in te loggen. Zorg ervoor dat je het bewaart op een geheime locatie."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:917
msgid "No approved comments"
msgstr "Geen goedgekeurde reacties"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:867
msgid "%s pending comment"
msgid_plural "%s pending comments"
msgstr[0] "%s wachtende reactie"
msgstr[1] "%s wachtende reacties"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:861
msgid "%s approved comment"
msgid_plural "%s approved comments"
msgstr[0] "%s goedgekeurde reactie"
msgstr[1] "%s goedgekeurde reacties"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4023
msgid "Image could not be processed."
msgstr "Afbeelding kon niet worden verwerkt."

#: wp-admin/install.php:169 wp-admin/user-edit.php:705
#: wp-admin/user-new.php:616
msgid "Confirm Password"
msgstr "Wachtwoord bevestigen"

#: wp-admin/options-general.php:208
msgid "Remove Site Icon"
msgstr "Site-icoon verwijderen"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Secret key service URL.
#: wp-admin/maint/repair.php:85
msgid "While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href=\"%2$s\">WordPress.org secret key service</a>."
msgstr "Wanneer je je %1$s-bestand gaat bewerken, neem een moment om te controleren dat alle 8 sleutels beschikbaar en uniek zijn. De sleutels kunnen gegenereerd worden via de <a href=\"%2$s\">WordPress geheime sleutel service</a>."

#: wp-admin/options-general.php:193
msgid "Set as Site Icon"
msgstr "Als site-icoon instellen"

#: wp-admin/options-general.php:191 wp-admin/options-general.php:200
msgid "Choose a Site Icon"
msgstr "Kies een site-icoon"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:258
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:905
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:689
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1823
#: wp-admin/includes/update.php:933
msgid "Show more details"
msgstr "Meer details tonen"

#. translators: %s: Number of menus.
#: wp-admin/nav-menus.php:838
msgid "Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location."
msgid_plural "Your theme supports %s menus. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Je thema ondersteunt %s menu. Selecteer welk menu op elke locatie verschijnt."
msgstr[1] "Je thema ondersteunt nu %s menu’s. Selecteer welk menu op elke locatie verschijnt."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:607
msgid "%s post by this author"
msgid_plural "%s posts by this author"
msgstr[0] "%s bericht door deze auteur"
msgstr[1] "%s berichten door deze auteur"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:139
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:105
msgid "Live Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Live voorbeeld &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/options-discussion.php:150
msgid "last page"
msgstr "laatste pagina"

#: wp-admin/options-discussion.php:151
msgid "first page"
msgstr "eerste pagina"

#. translators: %s: Post link.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:197
msgid "In response to: %s"
msgstr "Als reactie op: %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:169 wp-admin/includes/meta-boxes.php:304
msgid "Date and time"
msgstr "Datum en tijd"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:362
msgid "You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Learn more about embeds</a>."
msgstr "Je kunt ook media insluiten van vele populaire sites, inclusief Twitter, YouTube, Flickr en anderen door de media URL op een eigen regel in de inhoud van je bericht/pagina te plakken. <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/embeds/\">Meer informatie over insluitingen</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:110
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentation on Custom Background</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen\">Documentatie over aangepaste achtergrond</a>"

#: wp-admin/edit-tags.php:307
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentation on Link Categories</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen\">Documentatie over linkcategorieën</a>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:76
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentation on Creating Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen\">Documentatie over het aanmaken van links</a>"

#: wp-admin/link-manager.php:79
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentation on Managing Links</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Links_Screen\">Documentatie over het beheren van links</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:145
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentation on Custom Header</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen\">Documentatie over aangepaste header</a>"

#: wp-admin/my-sites.php:52
msgid "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentation on My Sites</a>"
msgstr "<a href=\"https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen\">Documentatie over mijn sites</a>"

#: wp-admin/widgets.php:24
msgid "The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">follow these instructions</a>."
msgstr "Het thema dat je momenteel gebruikt is niet widget bewust, wat betekent dat het geen zijbalken heeft die je kunt wijzigen. Voor informatie over het widget bewust maken van je thema, kun je <a href=\"https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/\">deze instructies volgen</a>."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-writing.php:227
msgid "When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see the <a href=\"%s\">Update Services</a> documentation article. Separate multiple service URLs with line breaks."
msgstr "Als je een nieuw bericht publiceert, zal WordPress automatisch de volgende site update services informeren. <a href=\"%s\">Update Services</a> op de Codex bezoeken voor meer informatie. Meerdere service-URL's scheiden met een nieuwe regel."

#: wp-admin/includes/options.php:137
msgid "The <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)"
msgstr "De <a href=\"https://wordpress.org/documentation/article/wordpress-glossary/#character-set\">karaktercodering</a> van je site (UTF-8 wordt aanbevolen)"

#: wp-admin/includes/file.php:2571
msgid "example: www.wordpress.org"
msgstr "Bijvoorbeeld: www.wordpress.org"

#: wp-admin/themes.php:138
msgid "The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag."
msgstr "Het zoeken naar geïnstalleerde thema's maakt gebruik van termen in de naam, beschrijving, auteur of tags van de thema's."

#: wp-admin/theme-install.php:113
msgid "Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it."
msgstr "Als alternatief kun je door thema's bladeren die populair of nieuwste zijn. Als je een thema vind dat je leuk vind, kun je het als voorbeeld bekijken of het installeren."

#: wp-admin/theme-install.php:112
msgid "You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter."
msgstr "Het is mogelijk om te zoeken naar thema's op keyword, auteur of tag. Daarnaast kun je specifieker zoeken door de criteria te gebruiken in het filter."

#. translators: %d: Number of themes.
#: wp-admin/theme-install.php:68 wp-admin/themes.php:237
msgid "Number of Themes found: %d"
msgstr "Aantal gevonden thema's: %d"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:552
msgid "Custom time format:"
msgstr "Aangepaste tijdnotatie:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:548
msgid "enter a custom time format in the following field"
msgstr "een aangepaste tijdnotatie invoeren in het volgende veld"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:504
msgid "Custom date format:"
msgstr "Aangepast datumnotatie:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:500
msgid "enter a custom date format in the following field"
msgstr "een aangepaste datumnotatie invoeren in het volgende veld"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:66
msgid "Plugins updated successfully."
msgstr "Plugins zijn geüpdatet."

#. translators: %s: Number of millions.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:714
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:695
msgctxt "Active plugin installations"
msgid "%s+ Million"
msgid_plural "%s+ Million"
msgstr[0] "%s+ miljoen"
msgstr[1] "%s+ miljoen"

#. translators: 1: Error message, 2: Line number.
#: wp-admin/link-parse-opml.php:93
msgid "XML Error: %1$s at line %2$s"
msgstr "XML fout: %1$s op regel %2$s"

#: wp-admin/menu-header.php:289
msgid "Main menu"
msgstr "Hoofdmenu"

#: wp-admin/includes/file.php:2621
msgid "Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above."
msgstr "Voer de locatie in waar de publieke en privésleutels staan op de server. Als een wachtwoord nodig is, vul deze dan in het bovenstaande veld in."

#. translators: %s: Number of users.
#: wp-admin/users.php:616
msgid "%s user deleted."
msgid_plural "%s users deleted."
msgstr[0] "%s gebruiker verwijderd."
msgstr[1] "%s gebruikers verwijderd."

#: wp-admin/users.php:406
msgid "What should be done with content owned by these users?"
msgstr "Wat moet er gedaan worden met inhoud die eigendom is van deze gebruikers?"

#: wp-admin/users.php:356
msgid "You have specified these users for deletion:"
msgstr "Je hebt deze gebruikers geselecteerd om te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:369
msgid "You are about to remove the following plugins:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende plugins te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:360
msgid "These plugins may be active on other sites in the network."
msgstr "Deze plugins kunnen actief zijn op andere sites in het netwerk."

#: wp-admin/plugins.php:357
msgid "Delete Plugins"
msgstr "Plugins verwijderen"

#: wp-admin/edit.php:373
msgid "1 page not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 pagina is niet geüpdatet, omdat deze momenteel door iemand anders wordt geüpdatet."

#: wp-admin/edit.php:360
msgid "1 post not updated, somebody is editing it."
msgstr "1 bericht is niet geüpdatet, omdat deze momenteel door iemand anders geüpdatet wordt."

#: wp-admin/user-edit.php:64
msgid "You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button."
msgstr "Het is mogelijk om uit te loggen bij andere apparaten, zoals je telefoon of publieke computer, door te klikken op de 'Overal uitloggen' knop."

#: wp-admin/update-core.php:829
msgid "New translations are available."
msgstr "Er zijn nieuwe vertalingen beschikbaar."

#: wp-admin/theme-install.php:531
msgid "This theme has not been rated yet."
msgstr "Dit thema is nog niet beoordeeld."

#. translators: Date and time format for exact current time, mainly about
#. timezones, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/options-general.php:23
msgctxt "timezone date format"
msgid "Y-m-d H:i:s"
msgstr "d-m-Y H:i:s"

#: wp-admin/nav-menus.php:743
msgid "To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>"
msgstr "Voor het toevoegen van aangepaste links, <strong>breidt de aangepaste link-sectie uit, voer een URL met linktekst toe en klik op Aan menu toevoegen</strong>"

#. translators: Do not translate USERNAME, URL_DELETE, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:58
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently clicked the 'Delete Site' link on your site and filled in a\n"
"form on that page.\n"
"\n"
"If you really want to delete your site, click the link below. You will not\n"
"be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"If you delete your site, please consider opening a new site here some time in\n"
"the future! (But remember that your current site and username are gone forever.)\n"
"\n"
"Thank you for using the site,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"Je hebt recentelijk geklikt op de 'Site verwijderen' link op je site en een formulier ingevuld op deze pagina.\n"
"\n"
"Wanneer je daadwerkelijk de site wil verwijderen klik op de onderstaande link. Je zult niet opnieuw gevraagd worden om bevestiging. Weet dus zeker wat je doet als je hier op klikt:\n"
"###URL_DELETE###\n"
"\n"
"Als je je site verwijdert, overweeg dan om in de toekomst hier een nieuwe site te openen! (Maar onthoud dat je huidige site en gebruikersnaam definitief zijn verwijderd.)\n"
"\n"
"Bedankt voor het gebruiken van de site,\n"
"Iedereen bij ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:847 wp-admin/themes.php:1029
msgid "Close details dialog"
msgstr "Detaildialoogvenster sluiten"

#: wp-admin/includes/template.php:2799 wp-admin/includes/template.php:2818
msgid "You are currently editing the page that shows your latest posts."
msgstr "Je bent op dit moment een pagina aan het bewerken die de laatste berichten toont."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1238
msgid "Number of items per page:"
msgstr "Aantal items per pagina:"

#: wp-admin/includes/revision.php:252 wp-admin/includes/revision.php:295
msgctxt "revision date short format"
msgid "j M @ H:i"
msgstr "j M @ H:i"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/ms.php:314 wp-admin/network/settings.php:420
msgid "Size in megabytes"
msgstr "Grootte in megabytes"

#: wp-admin/includes/ms.php:306
msgid "Site Upload Space Quota"
msgstr "Site uploadgroottelimiet"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1639
msgid ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="
msgstr ""
"UPDATE LOG\n"
"=========="

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1616
msgid ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.\n"
"\n"
"If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?\n"
" * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Or, if you're comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Thanks! -- The WordPress Team"
msgstr ""
"BETA TESTING?\n"
"=============\n"
"\n"
"Deze debug e-mail wordt verstuurd wanneer je een ontwikkelversie gebruikt van WordPress.\n"
"\n"
"Wanneer je van mening bent dat deze fouten worden veroorzaakt door een bug in WordPress, wil je deze dan rapporteren?\n"
" * Open een nieuwe discussie op het supportforum: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta\n"
" * Of, wanneer je bekend met het schrijven van bugreports: https://core.trac.wordpress.org/\n"
"\n"
"Bedankt! -- Het WordPress team"

#: wp-admin/includes/revision.php:251 wp-admin/includes/revision.php:294
msgid "M j, Y @ H:i"
msgstr "j F Y H:i"

#: wp-admin/comment.php:227
msgid "Submitted on"
msgstr "Geschreven op"

#. translators: Column name or table row header.
#: wp-admin/comment.php:201
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:477
msgid "In response to"
msgstr "In reactie op"

#. translators: 1: Month, 2: Day, 3: Year, 4: Hour, 5: Minute.
#: wp-admin/includes/template.php:869 wp-admin/js/comment.js:89
#: wp-admin/js/post.js:794
msgid "%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s om %4$s:%5$s"

#: wp-admin/user-edit.php:744
msgid "You are only logged in at this location."
msgstr "Je bent alleen ingelogd op deze locatie."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:409
msgid "These suggestions are based on the plugins you and other users have installed."
msgstr "Deze suggesties zijn gebaseerd op de plugins die jij en andere gebruikers hebben geïnstalleerd."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:297
msgid "You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options."
msgstr "Je kunt de afleidingsvrije schrijfmodus inschakelen met het icoon aan de rechterkant. Deze functie is niet beschikbaar voor oude browsers of apparaten met kleine schermen en vereist dat de editor op volledige hoogte is ingeschakeld in de Schermopties."

#: wp-admin/user-edit.php:762
msgid "Log Out Everywhere"
msgstr "Overal uitloggen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:114
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#. translators: New site notification email. 1: New site URL, 2: User login, 3:
#. User password or password reset link, 4: Login URL.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:574
msgid ""
"Your new WordPress site has been successfully set up at:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: %2$s\n"
"Password: %3$s\n"
"Log in here: %4$s\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The WordPress Team\n"
"https://wordpress.org/\n"
msgstr ""
"Je nieuwe WordPress site is geïnstalleerd op:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Je kunt als beheerder inloggen met de volgende gegevens:\n"
"\n"
"Gebruikersnaam: %2$s\n"
"Wachtwoord: %3$s\n"
"Inloggen kan hier: %4$s\n"
"\n"
"We hopen dat je veel plezier hebt van je nieuwe site. Bedankt.\n"
"\n"
"-- Het WordPress team\n"
"https://nl.wordpress.org/\n"

#: wp-admin/themes.php:301
msgid "You cannot delete a theme while it has an active child theme."
msgstr "Je kunt een thema niet verwijderen als deze een actief subthema heeft."

#: wp-admin/options-discussion.php:304
msgid "Mystery Person"
msgstr "Mysterieus persoon"

#: wp-admin/install.php:127
msgid "Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol."
msgstr "Gebruikersnamen mogen alleen alfanumerieke karakters, spaties, underscores, koppeltekens, punten en het @ symbool bevatten."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1007
msgid "Enable full-height editor and distraction-free functionality."
msgstr "Editor op volledige hoogte en afleidingsvrij functionaliteit inschakelen."

#. translators: Link to the Planet feed of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1583
msgid "https://planet.wordpress.org/feed/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/feed/"

#. translators: Link to the Planet website of the locale.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1570 wp-admin/index.php:98
msgid "https://planet.wordpress.org/"
msgstr "https://planet.wordpress.org/"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:729
msgid "Untested with your version of WordPress"
msgstr "Niet getest met je WordPress versie"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1180
msgid "All categories"
msgstr "Alle categorieën"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:513
msgid "Filter by comment type"
msgstr "Filter op reactie type"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3998
msgid "%s has been logged out."
msgstr "%s is uitgelogd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3994
msgid "You are now logged out everywhere else."
msgstr "Je bent nu op alle andere plekken uitgelogd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3985
msgid "Could not log out user sessions. Please try again."
msgstr "Kon gebruikersessies niet uitloggen. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3856
msgid "This preview is unavailable in the editor."
msgstr "Dit voorbeeld is niet beschikbaar in de editor."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:296
msgid "You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode."
msgstr "Je kan mediabestanden invoegen door op de knop boven de bericht-editor te klikken en de instructies te volgen. Je kan afbeeldingen uitlijnen of bewerken door de toolbar voor opmaak te gebruiken in de visuele mode."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:293
msgid "<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab."
msgstr "<strong>Bericht editor</strong> - Voer hier de tekst in van het bericht. Er zijn twee modi voor bewerken: WYSIWYG en tekst. Kies de modus door de desbetreffende tab te selecteren."

#. translators: %s: URL to header image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:518
msgid "You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Je kunt nu aangepaste headers beheren en live een voorbeeld bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>."

#. translators: %s: URL to background image configuration in Customizer.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:249
msgid "You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href=\"%s\">Customizer</a>."
msgstr "Je kunt nu aangepaste achtergronden beheren en live een voorbeeld bekijken in de <a href=\"%s\">Customizer</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1138
msgctxt "Welcome panel"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#. translators: %s: Number of users.
#. translators: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:206
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:144
msgctxt "users"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:149
msgctxt "link name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: %s: Placeholder that must come at the start of the URL.
#: wp-admin/options-permalink.php:417
msgid "If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used."
msgstr "Als je wil, kun je hier aangepaste structuren voor je categorie en tag URL’s invoeren. <code>onderwerpen</code> als je categoriebasis levert bijvoorbeeld categorielinks op als <code>%s/onderwerpen/niet-gecategoriseerd/</code>. Als je deze leeg laat, worden de standaardwaardes gebruikt."

#: wp-admin/credits.php:133
msgid "Release Lead"
msgstr "Release-manager"

#: wp-admin/upload.php:192
msgid "Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly."
msgstr "Gebruik de pijltjesknoppen bovenin het dialoogvenster of de linker en rechter pijltjesknop op je toetsenbord om eenvoudig door de media items te bladeren."

#: wp-admin/upload.php:193
msgid "You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog."
msgstr "Je kunt ook individuele items verwijderen en het uitgebreide bewerkingsscherm openen vanuit het detailvenster."

#: wp-admin/upload.php:191
msgid "Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved."
msgstr "Klikken op een item toont het bijlage-detail-dialoogvenster. Dit geeft de mogelijkheid om een voorbeeld te bekijken en snelle bewerkingen te doen. Elke wijziging aan de bijlagedetails wordt automatisch opgeslagen."

#: wp-admin/upload.php:182
msgid "To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media."
msgstr "Om media-onderdelen te verwijderen klik je op de bulk selectieknop bovenin het scherm. Media-items selecteren die je wilt verwijderen en klik daarna op de Geselecteerde items verwijderen knop. Klikken op de Selectie annuleren knop om terug te keren naar het bekijken van je media."

#: wp-admin/upload.php:181 wp-admin/upload.php:372
msgid "You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media."
msgstr "Je kunt je media bekijken in een eenvoudig visueel raster of een lijst met kolommen. Schakel tussen deze weergaven met de iconen links boven de media."

#: wp-admin/upload.php:180
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first."
msgstr "Alle bestanden die je hebt geüpload bevinden zich in de mediabibliotheek, met de laatste uploads als eerste getoond."

#: wp-admin/plugin-install.php:113
msgid "If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly."
msgstr "Als je een overzicht wilt krijgen van hetgeen er beschikbaar is, kun je bladeren door Uitgelichte en Populaire plugins. Klik hiervoor op de links boven de plugins lijst. De rubrieken wisselen regelmatig."

#: wp-admin/plugin-install.php:155
msgid "Browse Plugins"
msgstr "Bladeren door plugins"

#: wp-admin/plugin-install.php:51
msgid "Add Plugins"
msgstr "Plugins toevoegen"

#. translators: 1: WPLANG, 2: wp-config.php
#: wp-admin/options-general.php:351
msgid "The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed."
msgstr "De %1$s constante in je %2$s bestand is niet langer nodig."

#: wp-admin/includes/translation-install.php:38
msgid "Invalid translation type."
msgstr "Ongeldig vertaaltype."

#: wp-admin/install.php:369
msgid "Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world."
msgstr "Welkom bij het bekende vijf minuten installatieproces van WordPress. Vul gewoon de informatie hieronder in en je bent klaar om het meeste krachtige en uitbreidbare publicatieplatform van de wereld te gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:733
msgid "<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Compatibel</strong> met je huidige versie van WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:731
msgid "<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress"
msgstr "<strong>Niet compatibel</strong> met je huidige versie van WordPress"

#. translators: %s: Number of stars.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:765
msgid "%d star"
msgid_plural "%d stars"
msgstr[0] "%d ster"
msgstr[1] "%d sterren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:604
msgid "Select bulk action"
msgstr "Bulkactie selecteren"

#: wp-admin/user-new.php:484 wp-admin/user-new.php:651
msgid "Add the user without sending an email that requires their confirmation"
msgstr "Gebruiker toevoegen zonder een e-mail te verzenden die hun bevestiging vereist"

#. translators: %s: List view URL.
#: wp-admin/upload.php:236
msgid "The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href=\"%s\">Switch to the list view</a>."
msgstr "De raster weergave voor de mediabibliotheek vereist JavaScript. <a href=\"%s\">Naar lijst weergave omschakelen</a>."

#: wp-admin/credits.php:27 wp-admin/includes/plugin-install.php:779
msgid "Contributors"
msgstr "Bijdragers"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:710
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:797
msgid "Donate to this plugin &#187;"
msgstr "Doneren aan deze plugin &#187;"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:580
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Reviews"
msgstr "Beoordelingen"

#. translators: %s: Support email address.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1046
msgid "The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working."
msgstr "Het WordPress team is bereid je te helpen. Stuur deze e-mail door naar %s en het team zal met je samenwerken om ervoor te zorgen dat je site werkt."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:67
msgctxt "themes"
msgid "Recently Updated"
msgstr "Recent geüpdatet"

#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:200
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:222
msgctxt "Number/count of items"
msgid "Count"
msgstr "Aantal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1199
msgid "View details"
msgstr "Details bekijken"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:828
msgid "More Details"
msgstr "Meer details"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:495
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Tools"
msgstr "Gereedschappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:494
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Social"
msgstr "Sociaal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:493
msgctxt "Plugin installer group title"
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:109
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Beta Testing"
msgstr "Beta testen"

#. translators: %s: URL that could not be embedded.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3822
msgid "%s failed to embed."
msgstr "Insluiten van %s mislukt."

#: wp-admin/theme-install.php:269
msgid "Filtering by:"
msgstr "Gefilterd op:"

#: wp-admin/includes/media.php:3287
msgid "Displayed on attachment pages."
msgstr "Weergegeven op pagina's met bijlagen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:291
msgid "You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image."
msgstr "Je kunt de afbeelding bewerken voor de thumbnail. Je kunt bijvoorbeeld een vierkante thumbnail hebben die een gedeelte van de afbeelding toont."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:206
msgid "Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings."
msgstr "Nadat je een selectie hebt gemaakt kun je dit aanpassen door het aantal pixels op te geven. De minimale afmeting hiervoor is de thumbnail grootte zoals die gedefinieerd is in de Media instellingen."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:203
msgid "The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc."
msgstr "De aspect ratio is de relatie tussen de breedte en de hoogte. Je kunt de aspect ratio bewaren door op de shift toets te drukken terwijl je de selectie schaalt. Gebruik de input box om de aspect ratio te specificeren. Bijv: 1:1 (vierkant), 4:3, 16:9, enz."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:201
msgid "To crop the image, click on it and drag to make your selection."
msgstr "Om de afbeelding bij te snijden, klik erop en sleep om je selectie te maken."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:134
msgid "You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up."
msgstr "Je kunt de oorspronkelijke afbeelding proportioneel schalen. Om de beste resultaten te krijgen moet je eerst schalen voordat je bijsnijdt, spiegelt of roteert. Afbeeldingen kunnen enkel kleiner geschaald worden, niet groter."

#. translators: %s: Alt + F10
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:300
msgid "Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar."
msgstr "Toetsenbord gebruikers: Wanneer je in de visuele editor werkt, kun je %s gebruiken om de toolbar te openen."

#: wp-admin/edit-comments.php:218
msgid "A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it."
msgstr "Een rode balk aan de linkerkant betekent dat de reactie wacht om door je gemodereerd te worden."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:518
msgid "All comment types"
msgstr "Alle reactietypen"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:66
#: wp-admin/theme-install.php:212
msgctxt "themes"
msgid "Latest"
msgstr "Nieuwste"

#: wp-admin/theme-install.php:211
msgctxt "themes"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:64
msgctxt "themes"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: wp-admin/includes/ms.php:967 wp-admin/users.php:416
msgid "Attribute all content to:"
msgstr "Alle inhoud koppelen aan:"

#: wp-admin/includes/ms.php:965 wp-admin/users.php:412
msgid "Delete all content."
msgstr "Alle inhoud verwijderen."

#: wp-admin/users.php:404
msgid "What should be done with content owned by this user?"
msgstr "Wat moet er gebeuren met inhoud die van deze gebruiker is?"

#: wp-admin/users.php:60
msgid "<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> brengt je naar het Gebruikers verwijderen scherm voor bevestiging, waar je gebruikers en hun inhoud permanent van je site kunt verwijderen. Je kunt ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door bulkacties te gebruiken."

#: wp-admin/users.php:58
msgid "<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> laat je een gebruiker verwijderen van je site. Dit verwijdert niet hun inhoud. Je kunt ook meerdere gebruikers tegelijk verwijderen door gebruik te maken van bulkacties."

#: wp-admin/theme-install.php:391
msgctxt "theme"
msgid "Details &amp; Preview"
msgstr "Details &amp; voorbeeld"

#: wp-admin/theme-install.php:58
msgid "Search Themes"
msgstr "Thema's zoeken"

#: wp-admin/theme-install.php:25
msgid "Add Themes"
msgstr "Thema's toevoegen"

#: wp-admin/maint/repair.php:162
msgid "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting"

#: wp-admin/index.php:86
msgid "<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using."
msgstr "<strong>In een oogopslag</strong> &mdash; Toont een samenvatting van de inhoud op je site en identificeert welk thema en versie van WordPress je gebruikt."

#: wp-admin/index.php:65
msgid "<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it."
msgstr "<strong>Box opties</strong> &mdash; Klik op de titelbalk van een box om deze in- of uit te vouwen. Sommige (door plugins) toegevoegde boxen hebben instelbare inhoud, deze kun je aanpassen door in de titel van de box boven de titel te hoveren en op &#8220;Configureren&#8221; te klikken."

#: wp-admin/themes.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to resume this theme."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit thema te hervatten."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/edit-form-comment.php:162 wp-admin/includes/meta-boxes.php:296
msgid "Edit date and time"
msgstr "Datum en tijd bewerken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:278
msgid "Browse revisions"
msgstr "Revisies tonen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:200
msgid "Edit visibility"
msgstr "Zichtbaarheid bewerken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Edit status"
msgstr "Status bewerken"

#: wp-admin/includes/ms.php:1173 wp-admin/network/index.php:57
#: wp-admin/network/site-new.php:33 wp-admin/network/sites.php:45
#: wp-admin/network/user-new.php:30 wp-admin/network/users.php:243
msgid "<a href=\"https://wordpress.org/support/forum/multisite/\">Support forums</a>"
msgstr "<a href=\"https://nl.wordpress.org/support/\">Ondersteuningsforum</a>"

#. translators: %s: https://wordpress.org
#: wp-admin/admin-footer.php:37
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">WordPress</a>."
msgstr "Bedankt voor het gebruiken van <a href=\"%s\">WordPress</a>."

#: wp-admin/update-core.php:1005
msgid "<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button."
msgstr "<strong>Vertalingen</strong> &mdash; De bestanden die WordPress in je taal vertalen, worden voor je geüpdate wanneer er andere updates plaatsvinden. Maar als deze bestanden verouderd zijn, kun je <strong>op de &#8220;Update vertalingen&#8221;</strong> knop klikken."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you."
msgstr "In de meeste gevallen zal WordPress automatisch onderhouds- en beveiligingsupdates op de achtergrond voor je toepassen."

#: wp-admin/update-core.php:1001
msgid "<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available."
msgstr "<strong>WordPress</strong> &mdash; Het updaten van je WordPress installatie is een simpele één-klik procedure: gewoon <strong>klikken op de &#8220;Update nu&#8221; knop</strong> wanneer je een bericht krijgt dat er een nieuwe versie beschikbaar is."

#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu."
msgstr "Als er een update beschikbaar is, zie je een melding verschijnen in de toolbar en het navigatiemenu."

#: wp-admin/update-core.php:1002
msgid "<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button."
msgstr "<strong>Thema's en plugins</strong> &mdash; om individuele thema's of plugins te updaten vanaf dit scherm, gebruik de selectievakjes om je selectie te maken, klik dan op de juiste <strong>“Updaten” knop</strong>. Om al je thema's of plugins tegelijk te updaten, kun je het vak bovenaan de sectie aanvinken om alles te selecteren voordat je op de update knop klikt."

#: wp-admin/update-core.php:990
msgid "On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories."
msgstr "Op dit scherm kun je updaten naar de nieuwste versie van WordPress, evenals je thema's, plugins en vertalingen updaten vanuit de WordPress.org repositories."

#. translators: %s: https://wordpress.org/themes
#: wp-admin/themes.php:156
msgid "If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New Theme&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Als je meer thema's wil zien om uit te kiezen, klik dan op de &#8220;Nieuw thema toevoegen&#8221; knop en je kunt bladeren of zoeken naar extra thema's uit de <a href=\"%s\">WordPress Thema Directory</a>. Thema's in de WordPress Thema Directory zijn ontworpen en ontwikkeld door derden en zijn compatibel met de licentie die WordPress gebruikt. Oh, en ze zijn gratis!"

#. translators: 1: Number of megabytes, 2: Percentage.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1682
msgid "%1$s MB (%2$s%%) Space Used"
msgstr "%1$s MB (%2$s%%) ruimte in gebruik"

#. translators: %s: Number of megabytes.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1667
msgid "%s MB Space Allowed"
msgstr "%s MB ruimte toegestaan"

#. translators: Date and time format for recent posts on the dashboard, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1026
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:315
msgid "%s Page"
msgid_plural "%s Pages"
msgstr[0] "%s pagina"
msgstr[1] "%s pagina's"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:312
msgid "%s Post"
msgid_plural "%s Posts"
msgstr[0] "%s bericht"
msgstr[1] "%s berichten"

#: wp-admin/options-reading.php:47
msgid "When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site."
msgstr "Als deze instelling actief is, wordt er een herinnering getoond in de In een Oogopslag box van het dashboard dat zegt, &#8220;Zoekmachines ontmoedigd,&#8221;, om je te helpen herinneren dat je hebt aangegeven dat zoekmachines je site niet mogen crawlen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:73
msgid "At a Glance"
msgstr "In een oogopslag"

#: wp-admin/themes.php:597 wp-admin/themes.php:968
msgctxt "theme"
msgid "Active:"
msgstr "Actief:"

#: wp-admin/includes/theme.php:331
msgid "Accessibility Ready"
msgstr "Toegankelijkheid voorbereid"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:976 wp-admin/themes.php:1201
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dit is een subthema van %s."

#: wp-admin/themes.php:175
msgid "When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again."
msgstr "Bij gebruik op een kleinere monitor kun je op het 'inklappen' icoon links onderin klikken. Dit verbergt het paneel en geeft je meer ruimte om een voorbeeld te bekijken van je site met een nieuw thema. Om het paneel weer te tonen klik je wederom op het 'inklappen' icoon."

#: wp-admin/themes.php:174
msgid "The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu."
msgstr "De voorvertoning van het thema is volledig interactief &mdash; navigeer naar verschillende pagina's om te zien hoe het thema omgaat met berichten, archieven en andere pagina templates. De instellingen kunnen per thema verschillend zijn op basis van wat het voorvertoonde thema ondersteunt. Om de nieuwe instellingen op te slaan en het thema te activeren klik je op de Publiceer &amp; activeer knop boven het menu."

#: wp-admin/themes.php:173
msgid "Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way."
msgstr "Tik of hover over een thema en klik dan op de Live voorbeeld knop om een live voorbeeld te zien van dat thema en thema opties te wijzigen, in een aparte weergave op volledig scherm. Je kunt ook een Live voorbeeld knop onderaan het thema detailscherm vinden. Elk geïnstalleerd thema kan op deze manier bekeken en aangepast worden."

#: wp-admin/themes.php:137
msgid "The active theme is displayed highlighted as the first theme."
msgstr "Het active thema wordt gemarkeerd getoond als het eerste thema."

#: wp-admin/themes.php:136
msgid "Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview"
msgstr "Klik op Aanpassen voor het actieve thema of op Live voorbeeld voor een ander thema om een live voorbeeld te zien"

#: wp-admin/themes.php:135
msgid "Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link"
msgstr "Op het thema klikken om de themanaam, versie, auteur, beschrijving tags en verwijder link te zien"

#: wp-admin/themes.php:134
msgid "Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons"
msgstr "Hoveren of tikken op een thema om de knoppen Activeren en Live voorbeeld te zien"

#: wp-admin/themes.php:132
msgid "This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om je geïnstalleerde thema's te beheren. Anders dan de standaard thema's die geleverd worden bij je WordPress installatie, worden de thema's ontworpen en ontwikkeld door andere partijen."

#: wp-admin/widgets-form.php:453
msgid "To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back."
msgstr "Om een widget te activeren sleep het naar een zijbalk en klik erop. Om een widget te deactiveren en de instellingen te verwijderen sleep het terug."

#. translators: Hidden accessibility text. %s: The rating.
#: wp-admin/includes/template.php:2774
msgid "%s rating"
msgstr "%s waardering"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: The rating, 2: The number of
#. ratings.
#: wp-admin/includes/template.php:2770
msgid "%1$s rating based on %2$s rating"
msgid_plural "%1$s rating based on %2$s ratings"
msgstr[0] "%1$s waardering gebaseerd op %2$s waardering"
msgstr[1] "%1$s waardering gebaseerd op %2$s waarderingen"

#: wp-admin/my-sites.php:46
msgid "This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site."
msgstr "Dit scherm toont een individuele gebruiker alle sites in zijn netwerk en geeft de mogelijk om een primaire site te selecteren. De links onder de sites kunnen gebruikt worden om de site te bekijken of om het dashboard van die site te bezoeken."

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1677
msgid "Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Fout: [%1$s] %2$s"

#. translators: 1: Error code, 2: Error message.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1674
msgid "Rollback Error: [%1$s] %2$s"
msgstr "Rollback fout: [%1$s] %2$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1591
msgid "The following translations failed to update:"
msgstr "De volgende vertalingen konden niet geüpdatet worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1590
msgid "The following themes failed to update:"
msgstr "De volgende thema's konden niet geüpdatet worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1589
msgid "The following plugins failed to update:"
msgstr "De volgende plugins konden niet geüpdatet worden:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1576
msgid "The following translations were successfully updated:"
msgstr "De volgende vertalingen zijn succesvol geüpdatet:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1575
msgid "The following themes were successfully updated:"
msgstr "De volgende thema's zijn geüpdatet:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1574
msgid "The following plugins were successfully updated:"
msgstr "De volgende plugins zijn geüpdatet:"

#: wp-admin/widgets-form.php:574
msgid "Add Widget"
msgstr "Widget toevoegen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:841 wp-admin/themes.php:1023
msgid "Show next theme"
msgstr "Volgende thema tonen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme.php:835 wp-admin/themes.php:1017
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vorige thema tonen"

#: wp-admin/includes/theme.php:897 wp-admin/themes.php:1117
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"

#: wp-admin/theme-install.php:57 wp-admin/themes.php:234
#: wp-admin/themes.php:255 wp-admin/network/menu.php:81
#: wp-admin/network/themes.php:366
msgid "Add New Theme"
msgstr "Nieuw thema toevoegen"

#: wp-admin/themes.php:230
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Weet je zeker dat je dit thema wilt verwijderen?\n"
"\n"
"Klik op 'Annuleren' om terug te gaan, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/post.php:82
msgid "Unable to submit this form, please refresh and try again."
msgstr "Niet mogelijk om dit formulier te versturen. Vernieuw het scherm en probeer opnieuw."

#: wp-admin/index.php:92
msgid "<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you've started."
msgstr "<strong>Snel een concept maken</strong> &mdash; Hiermee kan je een nieuw bericht maken en deze opslaan als concept. Ook toont het een overzicht van de 3 meest recente concepten die je gestart bent."

#: wp-admin/index.php:89
msgid "<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them."
msgstr "<strong>Activiteit</strong> &mdash; Toont de komende ingeplande berichten, recent gepubliceerde berichten en de meest recente reacties op je berichten en stelt je in staat om deze te modereren."

#: wp-admin/index.php:63
msgid "<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show."
msgstr "<strong>Scherminstellingen</strong> &mdash; gebruik de Scherminstellingen tab om te kiezen welke vakken in het dashboard getoond moeten worden."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1675 wp-admin/includes/dashboard.php:1691
msgid "Manage Uploads"
msgstr "Uploads beheren"

#: wp-admin/includes/deprecated.php:1389
msgid "Popular Plugin"
msgstr "Populaire plugin"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1020
msgid "Tomorrow"
msgstr "Morgen"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:954
msgid "No activity yet!"
msgstr "Nog geen activiteit!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:945
msgid "Recently Published"
msgstr "Recent gepubliceerd"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:936
msgid "Publishing Soon"
msgstr "Binnenkort publiceren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:599
msgid "What&#8217;s on your mind?"
msgstr "Waar denk je aan?"

#. translators: 1: Version number, 2: Theme name.
#: wp-admin/includes/update.php:381
msgid "WordPress %1$s running %2$s theme."
msgstr "WordPress %1$s gebruikt thema: %2$s."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:87
msgid "Quick Draft"
msgstr "Snel een concept maken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "Activiteit"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1599
msgid "FAILED: %s"
msgstr "FOUT: %s"

#. translators: %s: Name of plugin / theme / translation.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1582
msgid "SUCCESS: %s"
msgstr "SUCCES: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1557
msgid "FAILED: WordPress failed to update to %s"
msgstr "MISLUKT: Updaten van WordPress naar %s is mislukt"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1554
msgid "SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s"
msgstr "SUCCES: WordPress is succesvol geüpdatet naar %s"

#. translators: %s: Network home URL.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1546
msgid "WordPress site: %s"
msgstr "WordPress site: %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1075
msgid "Your site was running version %s."
msgstr "Je site draaide op versie %s."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1021
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s."
msgstr "Je site op %1$s ervoer een kritieke fout bij het proberen WordPress te updaten naar versie %2$s."

#. translators: %s: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:987
msgid "WordPress %s is also now available."
msgstr "WordPress %s is nu ook beschikbaar."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1271
#: wp-admin/includes/update-core.php:1307
msgid "The update cannot be installed because your site is unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions."
msgstr "De update kan niet worden geïnstalleerd omdat je site sommige bestanden niet kan kopiëren. Dit komt meestal door inconsistente bestandsrechten."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:114
#: wp-admin/update-core.php:820
msgid "Your translations are all up to date."
msgstr "Je vertalingen zijn allemaal up-to-date."

#: wp-admin/update-core.php:819 wp-admin/update-core.php:827
msgid "Translations"
msgstr "Vertalingen"

#. translators: %s: Error code.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1096
msgid "Error code: %s"
msgstr "Foutcode: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1077
msgid "Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:"
msgstr "Je hostingprovider, vrijwilligers van het ondersteuningforum of een vriendelijke ontwikkelaar zullen deze informatie nodig hebben om je te helpen:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1070
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1489
msgid "The WordPress Team"
msgstr "Het WordPress team"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1066
msgid "You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:"
msgstr "Je hebt enkele plugins of thema's die geüpdatet kunnen worden. Update ze nu:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1051
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1487
msgid "If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help."
msgstr "Indien je problemen ervaart of hulp nodig hebt; de vrijwilligers van de WordPress.org ondersteuningforums kunnen je waarschijnlijk helpen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1057
#: wp-admin/update-core.php:991
msgid "Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers."
msgstr "Je site up-to-date houden is belangrijk voor de veiligheid. Het maakt het internet daarmee ook een veiligere plek voor je en je lezers."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1036
msgid "Please check out your site now. It's possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:"
msgstr "Je site nu controleren. Het is mogelijk dat alles goed werkt. Indien er aangegeven wordt dat je moet updaten dan zou je dat ook moeten doen:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1034
msgid "This means your site may be offline or broken. Don't panic; this can be fixed."
msgstr "Dit betekent dat je site misschien offline is of kapot. Geen paniek nodig, want dit is op te lossen."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress latest version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1028
msgid "Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s."
msgstr "Je site op %1$s heeft een kritieke fout ervaren bij het proberen te updaten naar de nieuwste versie van WordPress, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:988
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1013
msgid "Updating is easy and only takes a few moments:"
msgstr "Het updaten van WordPress is makkelijk en het duurt maar eventjes:"

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:998
msgid "Please update your site at %1$s to WordPress %2$s."
msgstr "Update je site op %1$s naar WordPress %2$s."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:982
msgid "For more on version %s, see the About WordPress screen:"
msgstr "Om meer te leren over versie %s, kijk je op het Over WordPress scherm:"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:976
msgid "No further action is needed on your part."
msgstr "Er is geen verdere actie van je nodig."

#. translators: 1: Home URL, 2: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:970
msgid "Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s."
msgstr "Je site op %1$s is automatisch geüpdatet naar WordPress %2$s."

#. translators: Site down notification email subject. 1: Site title.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:953
msgid "[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update"
msgstr "[%1$s] DRINGEND: je site is wellicht offline door een mislukte update"

#. translators: Update available notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:948
msgid "[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!"
msgstr "[%1$s] WordPress %2$s is beschikbaar. Graag updaten!"

#. translators: Site updated notification email subject. 1: Site title, 2:
#. WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:942
msgid "[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s"
msgstr "[%1$s] Je site is geüpdatet naar WordPress %2$s"

#. translators: %s: Project name (plugin, theme, or WordPress).
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:438
msgid "Translations for %s"
msgstr "Vertalingen voor %s"

#. translators: 1: Project name (plugin, theme, or WordPress), 2: Language.
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:440
msgid "Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;"
msgstr "Vertalingen updaten voor %1$s (%2$s)&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:37
#: wp-admin/update-core.php:831 wp-admin/update-core.php:1283
msgid "Update Translations"
msgstr "Vertalingen updaten"

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2787
msgid "Background updates"
msgstr "Achtergrond updates"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1374
msgid "There is not enough free disk space to complete the update."
msgstr "Er is onvoldoende vrije schijfruimte om de update te voltooien."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:433
msgid "Updating plugin: %s"
msgstr "Plugin aan het updaten: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:421
msgid "Updating theme: %s"
msgstr "Thema aan het updaten: %s"

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:120
msgid "Translation updated successfully."
msgstr "Vertaling is succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:119
msgid "Translation update failed."
msgstr "Vertaling updaten is mislukt."

#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:113
msgid "Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well."
msgstr "Enkele van je vertalingen moeten geüpdatet worden. Wacht enkele seconden terwijl deze ook geüpdatet worden."

#: wp-admin/user-new.php:513
msgid "Create a brand new user and add them to this site."
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken en koppelen aan deze site."

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/theme-editor.php:43
msgid "Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href=\"%s\">child theme</a> instead."
msgstr "Updaten naar een nieuwere versie van hetzelfde thema zal de wijzigingen hier gemaakt overschrijven. Om dit te voorkomen, overweeg een <a href=\"%s\">sub-thema</a> te maken."

#: wp-admin/options-media.php:56
msgid "The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library."
msgstr "De aangegeven waardes hieronder geven de maximale afmetingen aan in pixels die worden gebruikt om afbeeldingen aan de mediabibliotheek toe te voegen."

#: wp-admin/options-discussion.php:191
msgid "Comment must be manually approved"
msgstr "Reactie moet handmatig worden goedgekeurd"

#: wp-admin/nav-menus.php:741
msgid "<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab."
msgstr "<strong>Een klik op de pijl rechts naast het menu-item</strong> in de editor zal inzage geven in standaard groepsinstellingen. Extra instellingen zoals target link, CSS classes, link relaties en link beschrijvingen kunnen in- en uitgeschakeld worden via de schermopties tab."

#. translators: 1: URL to Widgets screen, 2 and 3: The names of the default
#. themes.
#: wp-admin/nav-menus.php:710
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%1$s\">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side."
msgstr "Menu's kunnen worden weergegeven op locaties die door je thema zijn gedefinieerd, zelfs in zijbalken door een &#8220;Navigatiemenu&#8221; widget op het <a href=\"%1$s\">Widgets</a> scherm. Als je thema de functie voor navigatiemenu's niet ondersteunt (de standaard thema's, %2$s en %3$s, wel), kun je leren over het toevoegen van deze ondersteuning door de documentatie link hiernaast te volgen."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/nav-menus.php:693
msgid "Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href=\"%s\">Widgets</a> screen."
msgstr "Je thema biedt geen ondersteuning voor menu's, maar je kunt ze gebruiken in de zijbalken door een &#8220;Aangepast menu&#8221;-widget toe te voegen op het <a href=\"%s\">Widgets</a> scherm."

#: wp-admin/install.php:419
msgid "Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>."
msgstr "Dat is geen geldig e-mailadres. E-mailadressen zien eruit als <code>gebruikersnaam@voorbeeld.nl.</code>."

#: wp-admin/install.php:415
msgid "You must provide an email address."
msgstr "Je moet een e-mailadres opgeven."

#: wp-admin/install.php:411
msgid "Your passwords do not match. Please try again."
msgstr "Je wachtwoorden komen niet overeen. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/install.php:407
msgid "The username you provided has invalid characters."
msgstr "De opgegeven gebruikersnaam bevat ongeldige tekens."

#: wp-admin/install.php:404
msgid "Please provide a valid username."
msgstr "Voer een geldige gebruikersnaam in."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1288
msgid "Copying the required files&#8230;"
msgstr "Vereiste bestanden aan het kopiëren&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1195
msgid "Preparing to install the latest version&#8230;"
msgstr "Aan het voorbereiden om de nieuwste versie te installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/file.php:2585
msgid "This password will not be stored on the server."
msgstr "Het wachtwoord wordt niet opgeslagen op de server."

#. translators: 1: File checksum, 2: Expected checksum value.
#: wp-admin/includes/file.php:1369
msgid "The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s)."
msgstr "De checksum van de bestanden (%1$s) komt niet overeen met de verwachte checksum waarde (%2$s)."

#. translators: %s: Version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/about.php:40 wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:409
msgid "WordPress %s"
msgstr "WordPress %s"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:407
msgid "Updating to WordPress %s"
msgstr "Aan het updaten naar WordPress %s"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:42
msgid "Due to an error during updating, WordPress has been restored to your previous version."
msgstr "Vanwege een fout tijdens het updaten is WordPress teruggezet naar je vorige versie."

#. translators: 1: Folder to locate, 2: Folder to start searching from.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:268
msgid "Looking for %1$s in %2$s"
msgstr "Zoeken naar %1$s in %2$s"

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:381
msgid "%s page restored from the Trash."
msgid_plural "%s pages restored from the Trash."
msgstr[0] "%s pagina hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s pagina's hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:379
msgid "%s page moved to the Trash."
msgid_plural "%s pages moved to the Trash."
msgstr[0] "%s pagina verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s pagina's verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:377
msgid "%s page permanently deleted."
msgid_plural "%s pages permanently deleted."
msgstr[0] "%s pagina permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s pagina's permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:375
msgid "%s page not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s pages not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s pagina niet geüpdatet, iemand is aan het updaten."
msgstr[1] "%s pagina's niet geüpdatet, iemand is ze aan het updaten."

#. translators: %s: Number of pages.
#: wp-admin/edit.php:372
msgid "%s page updated."
msgid_plural "%s pages updated."
msgstr[0] "%s pagina geüpdatet."
msgstr[1] "%s pagina's geüpdatet."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:368
msgid "%s post restored from the Trash."
msgid_plural "%s posts restored from the Trash."
msgstr[0] "%s bericht hersteld uit de prullenbak."
msgstr[1] "%s berichten hersteld uit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:366
msgid "%s post moved to the Trash."
msgid_plural "%s posts moved to the Trash."
msgstr[0] "%s bericht verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s berichten verplaatst naar de prullenbak."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:364
msgid "%s post permanently deleted."
msgid_plural "%s posts permanently deleted."
msgstr[0] "%s bericht permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s berichten permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:362
msgid "%s post not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s posts not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s bericht niet geüpdatet, iemand is het aan het updaten."
msgstr[1] "%s berichten niet geüpdatet, iemand is ze aan het updaten."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:39
msgid "Tags deleted."
msgstr "Tags verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:38
msgid "Tag not updated."
msgstr "Tag niet geüpdatet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:37
msgid "Tag not added."
msgstr "Tag niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:36
msgid "Tag updated."
msgstr "Tag geüpdatet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:35
msgid "Tag deleted."
msgstr "Tag verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:34
msgid "Tag added."
msgstr "Tag toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:29
msgid "Categories deleted."
msgstr "Categorieën verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:28
msgid "Category not updated."
msgstr "Categorie niet geüpdatet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:27
msgid "Category not added."
msgstr "Categorie niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:26
msgid "Category updated."
msgstr "Categorie geüpdatet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:25
msgid "Category deleted."
msgstr "Categorie verwijderd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:24
msgid "Category added."
msgstr "Categorie toegevoegd."

#: wp-admin/revision.php:147
msgid "Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side."
msgstr "Vergelijk twee verschillende revisies door <strong>de &#8220;Twee revisies vergelijken&#8221; box te selecteren</strong> aan de zijkant."

#: wp-admin/includes/revision.php:396
msgid "Compare any two revisions"
msgstr "Twee revisies vergelijken"

#: wp-admin/includes/revision.php:455
msgid "Restore This Autosave"
msgstr "Deze autosave herstellen"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:427
msgid "Current Revision by %s"
msgstr "Huidige revisie door %s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:417
msgid "Autosave by %s"
msgstr "Automatisch opgeslagen door %s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:275
msgctxt "revisions"
msgid "Browse"
msgstr "Bladeren"

#. translators: Post revisions heading. %s: The number of available revisions.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:273
msgid "Revisions: %s"
msgstr "Revisies: %s"

#. translators: %s: Audio track title.
#: wp-admin/includes/media.php:343
msgid "\"%s\"."
msgstr "\"%s\"."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:340
msgid "\"%1$s\" by %2$s."
msgstr "\"%1$s\" door %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title.
#: wp-admin/includes/media.php:337
msgid "\"%1$s\" from %2$s."
msgstr "\"%1$s\" van %2$s."

#. translators: 1: Audio track title, 2: Album title, 3: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:334
msgid "\"%1$s\" from %2$s by %3$s."
msgstr "\"%1$s\" van %2$s door %3$s."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/revision.php:437
msgid "Revision by %s"
msgstr "Revisie door %s"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:468
msgid "<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected."
msgstr "<strong>Verbinding verbroken.</strong> Opslaan is uitgeschakeld totdat je weer verbonden bent."

#: wp-admin/includes/revision.php:469
msgid "Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded."
msgstr "Er ging iets mis. De aangevraagde vergelijking kon niet worden geladen."

#: wp-admin/install.php:160 wp-admin/user-new.php:609
msgid "Repeat Password"
msgstr "Wachtwoord herhalen"

#: wp-admin/user-edit.php:694
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord herhalen"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1251
msgid "Add menu items from the column on the left."
msgstr "Nieuwe menu-items toevoegen vanuit de linkerkolom."

#. translators: %s: https://wordpress.org/plugins
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:404
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may install plugins in the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a> right from here, or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page."
msgstr "Plugins breiden de functionaliteiten van WordPress aanzienlijk uit. Je kunt plugins automatisch installeren vanaf de <a href=\"%s\">WordPress plugin directory</a> of een plugin in .zip format uploaden door op de knop bovenaan deze pagina te klikken."

#. Plugin URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"
msgstr "http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:80
msgid "The theme contains no files."
msgstr "Het thema bevat geen bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:202
msgid "The package contains no files."
msgstr "Dit pakket bevat geen bestanden."

#: wp-admin/revision.php:146
msgid "To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>."
msgstr "Om te navigeren tussen revisies, <strong>sleep je de slider naar links of rechts</strong> of <strong>gebruik de Vorige of Volgende knoppen</strong>."

#: wp-admin/customize.php:155 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:788
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1164
msgid "Loading&hellip;"
msgstr "Aan het laden&hellip;"

#: wp-admin/post.php:308
msgid "This item has already been deleted."
msgstr "Dit item is al verwijderd."

#: wp-admin/post.php:279
msgid "The item you are trying to restore from the Trash no longer exists."
msgstr "Het object dat je probeert te herstellen van de prullenbak bestaat niet meer."

#: wp-admin/post.php:242
msgid "The item you are trying to move to the Trash no longer exists."
msgstr "Het object wat je probeert te verplaatsen naar de prullenbak bestaat niet meer."

#: wp-admin/nav-menus.php:1116
msgid "Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options."
msgstr "Sleep de items in de volgorde die je wenst. Klik op de pijl rechts van het item om extra configuratie opties te tonen."

#: wp-admin/nav-menus.php:729
msgid "If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started"
msgstr "Als je nog geen menu's hebt aangemaakt, <strong>klik de &#8217;maak een nieuw menu&#8217; link</strong> om te beginnen"

#: wp-admin/revision.php:148
msgid "To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>."
msgstr "Om een revisie terug te plaatsen, klik op <strong>Deze revisie terugplaatsen</strong>."

#: wp-admin/revision.php:145
msgid "From this screen you can review, compare, and restore revisions:"
msgstr "Vanuit dit scherm kun je revisies beoordelen, vergelijken en herstellen:"

#: wp-admin/revision.php:144
msgid "Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added."
msgstr "Revisies zijn opgeslagen kopieën van je bericht of pagina, die periodiek worden gemaakt als je je inhoud update. De rode tekst aan de linkerkant toont de inhoud die is verwijderd. De groene tekst aan de rechterkant toont de inhoud die is toegevoegd."

#: wp-admin/revision.php:143
msgid "This screen is used for managing your content revisions."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt voor het beheren van je inhoud revisies."

#: wp-admin/includes/revision.php:407
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "To:"
msgstr "Naar:"

#: wp-admin/includes/revision.php:377
msgctxt "Button label for a next revision"
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: wp-admin/includes/revision.php:373
msgctxt "Button label for a previous revision"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: wp-admin/includes/revision.php:405
msgctxt "Followed by post revision info"
msgid "From:"
msgstr "Van:"

#: wp-admin/nav-menus.php:917
msgctxt "menu"
msgid "Use new menu"
msgstr "Nieuw menu gebruiken"

#: wp-admin/nav-menus.php:893
msgctxt "menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:862
msgid "Select a Menu"
msgstr "Een menu selecteren"

#: wp-admin/nav-menus.php:853
msgid "Assigned Menu"
msgstr "Toegewezen menu"

#: wp-admin/nav-menus.php:852
msgid "Theme Location"
msgstr "Themalocatie"

#: wp-admin/nav-menus.php:821
msgid "Manage Locations"
msgstr "Locaties beheren"

#: wp-admin/nav-menus.php:810
msgid "Edit Menus"
msgstr "Menu's bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:758
msgid "To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location"
msgstr "Om een nieuw menu toe te voegen in plaats van een bestaand toe te wijzen, <strong>klik je op de &#8217;Gebruik nieuw menu&#8217; link</strong>. Je nieuwe menu wordt automatisch aan die thema locatie toegewezen"

#: wp-admin/nav-menus.php:757
msgid "To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>"
msgstr "Om een menu aan te passen dat reeds aan een themalocatie is gekoppeld, <strong>klik de naastgelegen &#8217;Bewerken&#8217; link</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:756
msgid "To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s dropdown</strong>. When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>"
msgstr "Om menu's aan één of meer themalocaties toe te wijzen, <strong>selecteer je een menu uit de dropdown van elke locatie</strong>. Wanneer je klaar bent, klik je op <strong>Wijzigingen opslaan</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:755
msgid "This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om globaal menu's toe te kennen aan locaties gedefinieerd in je thema."

#: wp-admin/nav-menus.php:750
msgid "Editing Menus"
msgstr "Menu's bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:745
msgid "Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>"
msgstr "Een menu-item verwijderen door <strong>deze uit te vouwen en op de Verwijderen link te klikken</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:744
msgid "To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu"
msgstr "Om menu-items te herschikken, <strong>versleep onderdelen met je muis of gebruik je toetsenbord</strong>. Een menu-item iets naar rechts slepen of verplaatsen om er een submenu van te maken"

#: wp-admin/nav-menus.php:742
msgid "Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>"
msgstr "Voeg één of meerdere items tegelijk toe door <strong>het selectievakje naast elk item aan te vinken en op Aan menu toevoegen te klikken</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:740
msgid "Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below."
msgstr "Elk navigatiemenu kan een mix van links naar pagina's, categorieën, aangepaste URL's of andere inhoudstypen bevatten. Menu links worden toegevoegd door items te selecteren uit de uitvouwbare boxen in de linkerkolom hieronder."

#: wp-admin/nav-menus.php:735
msgid "Menu Management"
msgstr "Menubeheer"

#: wp-admin/nav-menus.php:730
msgid "You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen."
msgstr "Je kunt themalocaties toewijzen aan individuele menu's door <strong>de gewenste instellingen</strong> onderaan de menu-editor te selecteren. Om menu's aan alle themalocaties tegelijk toe te wijzen, <strong>ga je naar de tab Locaties beheren</strong> boven in het scherm."

#: wp-admin/nav-menus.php:728
msgid "To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the dropdown and click Select</strong>"
msgstr "Om een bestaand menu te bewerken, <strong>kies een menu uit de dropdown en klik Selecteren</strong>"

#: wp-admin/nav-menus.php:727
msgid "The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below."
msgstr "Het vak voor menubeheer aan de bovenkant van het scherm wordt gebruikt om te bepalen welk menu wordt geopend in de editor eronder."

#: wp-admin/nav-menus.php:717
msgid "Add, organize, and modify individual menu items"
msgstr "Individuele menu items toevoegen, organiseren en bewerken"

#: wp-admin/nav-menus.php:716
msgid "Create, edit, and delete menus"
msgstr "Menu's aanmaken, bewerken en verwijderen"

#: wp-admin/nav-menus.php:715 wp-admin/themes.php:133
msgid "From this screen you can:"
msgstr "Vanuit dit scherm kun je:"

#: wp-admin/nav-menus.php:707
msgid "This screen is used for managing your navigation menus."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om je navigatiemenu's te beheren."

#: wp-admin/nav-menus.php:535
msgid "Menu locations updated."
msgstr "Menu locaties geüpdatet."

#: wp-admin/includes/post.php:1911
msgid "Your latest changes were saved as a revision."
msgstr "De meest recente wijzigingen zijn opgeslagen als een revisie."

#: wp-admin/includes/media.php:3470
msgid "Audio Codec:"
msgstr "Audiocodec:"

#: wp-admin/includes/media.php:3469
msgid "Audio Format:"
msgstr "Audioformat:"

#. translators: Audio file genre information. %s: Audio genre name.
#: wp-admin/includes/media.php:387
msgid "Genre: %s."
msgstr "Genre: %s."

#. translators: Audio file track information. 1: Audio track number, 2: Total
#. audio tracks.
#: wp-admin/includes/media.php:371
msgid "Track %1$s of %2$s."
msgstr "Track %1$s van %2$s."

#. translators: Audio file track information. %d: Year of audio track release.
#: wp-admin/includes/media.php:361
msgid "Released: %d."
msgstr "Gepubliceerd: %d."

#. translators: 1: Audio album title, 2: Artist name.
#: wp-admin/includes/media.php:349
msgid "%1$s by %2$s."
msgstr "%1$s door %2$s."

#: wp-admin/includes/revision.php:457
msgid "Restore This Revision"
msgstr "Deze revisie terugzetten"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-admin/user-edit.php:930
msgid "Denied: %s"
msgstr "Verboden: %s"

#: wp-admin/user-edit.php:916
msgid "Capabilities"
msgstr "Rechten"

#: wp-admin/nav-menus.php:1173 wp-admin/network/settings.php:511
msgid "Menu Settings"
msgstr "Menu instellingen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1073
msgid "Menu structure"
msgstr "Menustructuur"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:289
msgid "To the top"
msgstr "Naar boven"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:286
msgid "Down one"
msgstr "Eén omlaag"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:285
msgid "Up one"
msgstr "Eén omhoog"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:284
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#. translators: 1: Post creation date, 2: Post creation time.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1638
msgid "Draft created on %1$s at %2$s"
msgstr "Concept aangemaakt op %1$s om %2$s"

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/post.php:257
msgid "You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing."
msgstr "Je kunt dit item niet verplaatsen naar de prullenbak. %s is hem nu aan het bewerken."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/misc.php:1208
msgid "%s has taken over and is currently editing."
msgstr "%s is het bericht nu aan het bewerken."

#: wp-admin/nav-menus.php:978
msgid "Select a menu to edit:"
msgstr "Een menu selecteren om te bewerken:"

#. translators: %s: URL to Upgrade Network screen.
#: wp-admin/includes/ms.php:699
msgid "Thank you for Updating! Please visit the <a href=\"%s\">Upgrade Network</a> page to update all your sites."
msgstr "Bedankt voor het updaten! Bezoek de <a href=\"%s\">Upgrade netwerk</a> pagina om al je sites te updaten."

#: wp-admin/setup-config.php:509
msgid "All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;"
msgstr "Woohoo. Je bent door het eerste gedeelte gekomen van de installatie. WordPress heeft verbinding kunnen maken met de database. Als je er klaar voor bent is het tijd om te beginnen met de installatie &hellip;"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1591
msgid "Client version"
msgstr "Client versie"

#: wp-admin/nav-menus.php:1189
msgid "Auto add pages"
msgstr "Automatisch pagina's toevoegen"

#: wp-admin/nav-menus.php:1143
msgid "Give your menu a name, then click Create Menu."
msgstr "Geef je menu een naam en klik vervolgens op &#39;Menu aanmaken&#39;."

#: wp-admin/nav-menus.php:1114
msgid "Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes."
msgstr "Je standaard menu bewerken door items toe te voegen of te verwijderen. De items in de gewenste volgorde slepen. Klik op \"Menu aanmaken\" om je wijzigingen op te slaan."

#: wp-admin/nav-menus.php:358
msgid "Selected menus have been successfully deleted."
msgstr "De geselecteerde menu's zijn verwijderd."

#: wp-admin/theme-editor.php:32
msgid "For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function."
msgstr "Voor PHP-bestanden kun je de documentatie dropdown gebruiken om te kiezen uit functies die in dat bestand worden herkend. Zoek op brengt je naar een webpagina met referentiemateriaal over die specifieke functie."

#: wp-admin/plugin-editor.php:298 wp-admin/theme-editor.php:327
msgid "Look Up"
msgstr "Opzoeken"

#: wp-admin/plugin-editor.php:137
msgid "The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function."
msgstr "Het documentatie menu onder de editor geeft een overzicht van de PHP-functies die in het plugin bestand worden herkend. Als je op Zoek op klikt, kom je op een webpagina over die specifieke functie."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1126
#: wp-admin/includes/misc.php:1155
msgid "%s is currently editing"
msgstr "%s is aan het bewerken"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:361
msgid "You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button."
msgstr "Je kunt media (afbeeldingen, audio, documenten, enz.) uploaden en invoegen door te klikken op de 'Media toevoegen' knop. Je kunt afbeeldingen en bestanden selecteren die al zijn geüpload naar de mediabibliotheek, of nieuwe media uploaden en toevoegen naar een pagina of een bericht. Om een afbeelding galerij te maken, selecteer de toe te voegen afbeeldingen en klik op de 'Maak een galerij' knop."

#: wp-admin/about.php:106
msgid "Introducing Twenty Twenty-Five"
msgstr "Introductie van Twenty Twenty-Five"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:83
msgid "Image rotation is not supported by your web host."
msgstr "Afbeelding roteren wordt niet ondersteund door je webhost."

#. translators: %s: A link to install the Link Manager plugin.
#: wp-admin/includes/bookmark.php:355
msgid "If you are looking to use the link manager, please install the <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."
msgstr "Als je op zoek bent naar de link beheerder, installeer dan de <a href=\"%s\">Link Manager plugin</a>."

#: wp-admin/widgets-form.php:65
msgid "When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved."
msgstr "Bij het wisselen van thema's is er vaak enige variatie in het aantal en de instelling van widgetgebieden/zijbalken. Soms geven deze conflicten wat de overgang minder soepel maakt. Als je een ander thema instelt en er lijken widgets te ontbreken, scroll dan op dit scherm naar beneden naar het gebied met inactieve widgets, waar al je widgets en hun instellingen zullen zijn opgeslagen."

#: wp-admin/edit-tags.php:286
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown."
msgstr "<strong>Hoofd</strong> - Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een hiërarchie hebben. Binnen de categorie Muziek zouden de subcategorieën Classic Rock en Hardrock kunnen bestaan. Dit is volledig optioneel, waarbij het de keuze is aan de gebruiker. Om een subcategorie aan te maken, kies een andere categorie in het Hoofd dropdown-menu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:374
msgid "Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:"
msgstr "Meerdere blokken op dit scherm bevatten instellingen voor de manier waarop je inhoud zal worden gepubliceerd, met inbegrip van:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:367
msgid "Inserting Media"
msgstr "Media invoegen"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:282
msgid "The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen."
msgstr "Het titelveld en het grote gebied voor het bewerken van berichten staan vast op hun plaats, maar je kunt alle andere vakken verplaatsen met verslepen. Je kunt ze ook verkleinen of vergroten door op de titelbalk van elk vak te klikken. Gebruik de scherminstellingen tab om meer vakken te verbergen (Samenvatting, trackbacks verzenden, aangepaste velden, discussie, slug, auteur) of om een 1 of 2 kolommen lay-out te kiezen voor dit scherm."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:139
msgid "Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!"
msgstr "Vergeet niet op &#8220;Wijzigingen opslaan&#8221; te klikken wanneer je klaar bent!"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:102
msgid "To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site."
msgstr "Om een achtergrondafbeelding te gebruiken, upload deze simpelweg of kies een afbeelding die al naar je mediabibliotheek is geüpload door op de knop &#8220;Afbeelding selecteren &#8221; te klikken. Het is mogelijk een enkele afbeelding te tonen of deze te herhalen om het scherm te vullen. Een afbeelding kan vastgezet worden zodat de site-inhoud onafhankelijk hiervan verplaatst of de afbeelding kan mee scrollen met de site."

#. translators: 1: URL to browser uploader, 2: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/media.php:3045
msgid "You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a> instead."
msgstr "Je maakt gebruik van de multi-bestand uploader. Problemen? Probeer in plaats daarvan de <a href=\"%1$s\" %2$s>browser uploader</a>."

#: wp-admin/async-upload.php:71
msgctxt "media item"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#. translators: %s: Default text color.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:795
msgctxt "color"
msgid "Default: %s"
msgstr "Standaard: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:368
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:402
msgctxt "column name"
msgid "Uploaded to"
msgstr "Geüpload naar"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2622
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:542
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:980
msgid "The uploaded file is not a valid image. Please try again."
msgstr "Het geüploade bestand is geen geldige afbeelding. Probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:683
msgid "Choose a Custom Header"
msgstr "Kies een aangepaste header"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:362
msgid "Choose a Background Image"
msgstr "Kies een achtergrondafbeelding"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:138
msgid "In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Je kunt kiezen of je de headertekst wilt tonen of verbergen. Je kunt ook een tekstkleur kiezen door op de 'Een kleurknop selecteren' te klikken waarna een kleurenkiezer tevoorschijn komt. Een andere manier om een kleur te selecteren is de legitieme waarde in te geven zoals &#8220;#ff0000&#8221; voor rood."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:103
msgid "You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker."
msgstr "Je kunt ook een achtergrondkleur kiezen door op de &#39;Een kleur selecteren&#39;-knop te klikken waarna een kleurenkiezer tevoorschijn komt. Een andere manier om een kleur te selecteren is de geldige waarde in te geven zoals &#8220;#ff0000&#8221; voor rood."

#: wp-admin/edit-comments.php:221
msgid "In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post."
msgstr "In de <strong>Als reactie op</strong>kolom bevinden zich drie elementen. De tekst is de naam van het bericht waarop gereageerd is en linkt naar de berichteditor voor dat bericht. De 'Bericht bekijken' link verwijst naar het bericht aan de voorkant van je site. Het ballonnetje met een getal erin toont hoeveel goedgekeurde reacties op het bericht zijn binnengekomen. Als er reacties wachten op moderatie, dan is er een rood ballonnetje met het aantal wachtende reacties. Klikken op het ballonnetje zal de wachtende reacties tonen die alleen op dat bericht gegeven zijn."

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:383 wp-admin/users.php:550
msgid "ID #%1$s: %2$s"
msgstr "ID #%1$s: %2$s"

#. translators: 1: User ID, 2: User login.
#: wp-admin/users.php:370
msgid "ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>"
msgstr "ID #%1$s: %2$s <strong>De huidige gebruiker wordt niet verwijderd.</strong>"

#. translators: Storage space that's been used. 1: Percentage of used space, 2:
#. Total space allowed in megabytes or gigabytes.
#: wp-admin/includes/ms.php:266
msgid "Used: %1$s%% of %2$s"
msgstr "Gebruikt: %1$s%% van %2$s"

#: wp-admin/users.php:345
msgid "Please select an option."
msgstr "Een optie selecteren."

#: wp-admin/setup-config.php:445
msgid "After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;."
msgstr "Nadat je dat hebt gedaan, klik op &#8220;De installatie uitvoeren&#8221;."

#: wp-admin/plugin-install.php:115
msgid "If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin."
msgstr "Wanneer je een plugin wil installeren die je ergens anders hebt gedownload, klik je op de Plugin uploaden knop boven de plugins lijst. Je zult dan verzocht worden om het .zip bestand te uploaden, en zodra het geüpload is, kun je de nieuwe plugin activeren."

#: wp-admin/plugin-install.php:114
msgid "You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username."
msgstr "Je kunt ook door de favoriete plugins van een gebruiker bladeren door de link Favorieten boven de lijst met plugins te gebruiken en hun WordPress.org-gebruikersnaam in te voeren."

#: wp-admin/plugin-install.php:112
msgid "If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag."
msgstr "Als je weet waar je naar op zoek bent, dan is de Zoek optie de beste keuze om het te vinden. Het Zoek scherm biedt opties om in de WordPress plugin directory op een specifieke term, auteur of tag te zoeken. Je kunt de directory ook doorzoeken door het selecteren van populaire tags. Tags die groter in beeld verschijnen betekent dat meerdere plugins met die tag gelabeld zijn."

#: wp-admin/install.php:211 wp-admin/options-reading.php:245
msgid "It is up to search engines to honor this request."
msgstr "Het is aan de zoekmachines of ze gehoor geven aan dit verzoek."

#: wp-admin/install.php:202 wp-admin/install.php:210
#: wp-admin/options-reading.php:223 wp-admin/options-reading.php:244
msgid "Discourage search engines from indexing this site"
msgstr "Zoekmachines ontmoedigen om deze site te indexeren"

#: wp-admin/install.php:200 wp-admin/options-reading.php:221
msgid "Allow search engines to index this site"
msgstr "Zoekmachines toestaan deze site te indexeren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:193
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:216
msgid "Search engine visibility"
msgstr "Zoekmachine zichtbaarheid"

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1676 wp-admin/update-core.php:923
msgid "Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href=\"%2$s\">here</a>."
msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. Je wordt doorverwezen naar het Over WordPress scherm. Zo niet, klik <a href=\"%2$s\">hier</a>."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:376 wp-admin/theme-install.php:237
msgid "Get Favorites"
msgstr "Favorieten ophalen"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:374 wp-admin/theme-install.php:234
msgid "Your WordPress.org username:"
msgstr "Je WordPress.org gebruikersnaam:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:370
msgid "If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here."
msgstr "Als je plugins als favoriet gemarkeerd hebt op WordPress.org, kun je er hier doorheen bladeren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:2068
msgid "Welcome to WordPress!"
msgstr "Welkom bij WordPress!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:400
msgid "Search engines discouraged"
msgstr "Zoekmachines worden ontmoedigd"

#. translators: 1: Link to documentation on child themes, 2: Name of parent
#. theme.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:287
msgid "This <a href=\"%1$s\">child theme</a> requires its parent theme, %2$s."
msgstr "Dit <a href=\"%1$s\">subthema</a> heeft het hoofdthema nodig, %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:115
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: wp-admin/theme-install.php:130
msgid "To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the \"Install\" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the \"Activate\" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the \"Live Preview\" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image."
msgstr "Om het thema te installeren, zodat je het kunt bekijken met de inhoud van je site en de thema-opties kunt aanpassen, klik je op de knop \"Installeren\" bovenaan het linkerpaneel. De themabestanden worden automatisch naar je site gedownload. Wanneer dit is voltooid, is het thema nu beschikbaar voor activering, wat je kunt doen door op de link \"Activeren\" te klikken of door naar je scherm Thema's beheren te gaan en op de link \"Live voorbeeld\" te klikken onder de thumbnail afbeelding van een geïnstalleerd thema."

#: wp-admin/includes/widgets.php:264
msgctxt "widget"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: wp-admin/includes/widgets.php:263
msgctxt "widget"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:125
msgid "Search by tag"
msgstr "Op tag zoeken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:121
msgid "Search by author"
msgstr "Op auteur zoeken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:117
#: wp-admin/includes/theme-install.php:134
msgid "Search by keyword"
msgstr "Op keyword zoeken"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/theme-install.php:104
msgid "Type of search"
msgstr "Zoektype"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1064
msgid "Screen Options Tab"
msgstr "Scherminstellingen tab"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:873
msgid "Contextual Help Tab"
msgstr "Hulp tab"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:927
msgid "Select comment"
msgstr "Reactie selecteren"

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:653
msgid "Tags can be selectively converted to categories using the <a href=\"%s\">tag to category converter</a>."
msgstr "Tags kunnen selectief geconverteerd worden naar categorieën met behulp van de <a href=\"%s\">tag naar categorie converter</a>."

#: wp-admin/edit-tags.php:260
msgid "You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category."
msgstr "Je kunt link categorieën verwijderen in de bulk actie pull-down, maar die actie verwijdert niet de links binnen de categorie. In plaats daarvan worden ze verplaatst naar de standaard link categorie."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:324
msgid "Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box."
msgstr "Aanmaken van een Pagina lijkt veel op het aanmaken van een Bericht en de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast door middel van verslepen, de Schermopties tab en het in- en uitvouwen van boxen naar keuze. Dit scherm heeft ook de afleidingsvrije schrijf ruimte, beschikbaar in zowel de visuele- als tekstmodus via de Volledig scherm knoppen. De Pagina-editor werkt grotendeels hetzelfde als de Bericht-editor, maar er zijn enkele Pagina-specifieke functies in de Pagina attributenbox."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:595
msgid "You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it."
msgstr "Een afbeelding selecteren om aan de bovenkant van je site te tonen. Je kunt kiezen een afbeelding van de computer te uploaden of een afbeelding te kiezen uit de mediabibliotheek. Na selectie kan de afbeelding worden bewerkt."

#: wp-admin/menu-header.php:290
msgid "Skip to main content"
msgstr "Spring naar de hoofdinhoud"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:120
msgid "You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button."
msgstr "Je kunt een aangepaste kopafbeelding voor je site instellen. Een afbeelding uploaden en deze op maat snijden. Daarna wordt deze afbeelding direct gebruikt als kopafbeelding. Je kunt als alternatief ook een afbeelding gebruiken die je al eerder hebt geüpload naar je Mediabibliotheek. Klik daarvoor op de &#8220;Kies afbeelding&#8221; knop."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:958
msgid "Skip Cropping, Publish Image as Is"
msgstr "Bijsnijden overslaan en afbeelding publiceren zoals hij nu is"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:360
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:680
msgid "Or choose an image from your media library:"
msgstr "Of kies een afbeelding uit de mediabibliotheek:"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:350
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:593
msgid "Select Image"
msgstr "Afbeelding selecteren"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:408
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "Inklappen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:123
msgid "If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;."
msgstr "Als je geen kopafbeelding op je site wil zien, klik dan op de &#8220;Verwijder kopafbeelding&#8221; knop onderaan de kopafbeelding sectie van deze pagina. Als je de kopafbeelding later weer wil inschakelen, hoef je alleen maar een van de andere afbeeldingsopties te selecteren en op &#8220;Wijzigingen opslaan&#8221; te klikken."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:488
msgid "This theme is already installed and is up to date"
msgstr "Dit thema is al geïnstalleerd en is up-to-date"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:1032
msgctxt "plugin"
msgid "Installed"
msgstr "Geïnstalleerd"

#: wp-admin/themes.php:180
msgid "Previewing and Customizing"
msgstr "Voorbeeld bekijken en aanpassen via de Customizer"

#: wp-admin/theme-install.php:135
msgid "Previewing and Installing"
msgstr "Voorbeeld en installeren"

#: wp-admin/theme-install.php:129
msgid "Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look."
msgstr "Zodra je een lijst met thema's hebt gegenereerd, kun je ze bekijken en installeren. Klik op de thumbnail van het thema dat je wil bekijken. Het zal openen in een volledig scherm Voorbeeldpagina om je een beter idee te geven van hoe dat thema eruit zal zien."

#: wp-admin/includes/media.php:3062
msgid "You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href=\"#\">Switch to the multi-file uploader</a>."
msgstr "Je gebruikt de ingebouwde bestand uploader van de browser. De WordPress uploader bevat meerdere bestanden selectie en de mogelijkheid tot verslepen. <a href=\"#\">Schakel om naar de multi-bestandsuploader</a>."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:349
msgid "Preview %s"
msgstr "Voorbeeld %s"

#: wp-admin/tools.php:50
msgid "The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa."
msgstr "De Categorieën en tags converter link op dit scherm brengt je naar het Import scherm, waar deze Converter één van de plugins is die je kunt installeren. Zodra deze plugin is geïnstalleerd, brengt de Plugin activeren &amp; importeren uitvoeren link je naar een scherm waar je kunt kiezen om tags in categorieën of andersom te converteren."

#: wp-admin/tools.php:49
msgid "Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content."
msgstr "Categorieën hebben hiërarchie, wat betekent dat je subcategorieën kunt nesten. Tags hebben geen hiërarchie en kunnen niet worden genest. Soms beginnen mensen met het gebruik van de ene categorie voor hun berichten en realiseren ze zich later dat de andere beter zou werken voor hun inhoud."

#. translators: %s: URL to General Settings screen.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:134
msgid "For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href=\"%s\">General Settings</a> section."
msgstr "Voor de meeste thema's bestaat de header tekst uit je site titel en site slogan zoals ingesteld in de <a href=\"%s\">Algemene instellingen</a> sectie."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:122
msgid "If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature."
msgstr "Indien je thema meer dan &#233;&#233;n standaard header afbeelding heeft, of wanneer je meer dan &#233;&#233;n afbeelding hebt geüpload, dan kun je ervoor kiezen dat WordPress willekeurig een andere afbeelding toont op elke pagina van je site. Klik op de knop &#8220;Willekeurig&#8221; naast de afbeelding om deze optie aan te zetten."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:121
msgid "Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button."
msgstr "Sommige thema's worden geleverd met extra header afbeeldingen gebundeld. Als je meerdere afbeeldingen ziet, selecteer dan de afbeelding die je wil en klik op de &#8220;Wijzigingen opslaan&#8221; knop."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:111
msgid "You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed."
msgstr "Je kunt kiezen uit de standaard afbeeldingen van een thema, of je kunt een afbeelding van jezelf gebruiken. Je kunt ook aanpassen hoe je site titel en slogan worden weergegeven."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:110
msgid "This screen is used to customize the header section of your theme."
msgstr "Dit scherm wordt gebruikt om de header van je thema aan te passen."

#: wp-admin/install.php:304 wp-admin/install.php:317
msgid "Configuration Error"
msgstr "Configuratiefout"

#: wp-admin/media-new.php:55
msgid "Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box."
msgstr "Ga terug naar de <strong>Browser Uploader</strong> door op de link onder het vak voor verslepen te klikken."

#: wp-admin/users.php:613 wp-admin/network/users.php:260
msgid "User deleted."
msgstr "Gebruiker verwijderd."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:40 wp-admin/includes/file.php:1723
#: wp-admin/includes/file.php:1905
msgid "Could not copy files. You may have run out of disk space."
msgstr "Kon bestanden niet kopiëren. Je hebt mogelijk geen schijfruimte meer."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:153
msgid "Find a theme based on specific features."
msgstr "Thema zoeken op basis van specifieke kenmerken."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:95
msgid "Search for themes by keyword."
msgstr "Op keyword zoeken naar thema's."

#: wp-admin/setup-config.php:205
msgid "In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;"
msgstr "Naar alle waarschijnlijkheid werden deze items aan je verstrekt door je hosting provider. Als je deze gegevens niet hebt, dan zul je eerst met hen contact moeten opnemen voor je verder kunt gaan. Als je klaar bent&hellip;"

#: wp-admin/theme-editor.php:269
msgid "This theme is broken."
msgstr "Dit thema is kapot."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:684
msgid "Set as header"
msgstr "Instellen als header"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:363
msgid "Set as background"
msgstr "Instellen als achtergrond"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:94
msgid "Customize &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; Aanpassen via de Customizer"

#: wp-admin/install.php:161 wp-admin/user-edit.php:498
#: wp-admin/user-edit.php:546 wp-admin/user-new.php:538
#: wp-admin/user-new.php:542 wp-admin/user-new.php:589
#: wp-admin/user-new.php:609
msgid "(required)"
msgstr "(vereist)"

#: wp-admin/link.php:114
msgid "Edit Link"
msgstr "Link bewerken"

#: wp-admin/includes/user.php:213
msgid "<strong>Error:</strong> This email is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Fout:</strong> Deze e-mail is al geregistreerd. Kies een andere."

#: wp-admin/includes/user.php:157
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a nickname."
msgstr "<strong>Fout:</strong> voer een bijnaam in."

#: wp-admin/credits.php:53
msgid "https://wordpress.org/about/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/about/"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1427
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:811 wp-admin/includes/nav-menu.php:1106
#: wp-admin/update-core.php:501 wp-admin/update-core.php:625
#: wp-admin/update-core.php:677 wp-admin/update-core.php:801
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:186 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public, Sticky"
msgstr "Openbaar, sticky"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:109 wp-admin/includes/meta-boxes.php:154
#: wp-admin/js/post.js:808 wp-admin/js/post.js:810
msgid "Privately Published"
msgstr "Gepubliceerd als privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:59 wp-admin/js/post.js:842
msgid "Save as Pending"
msgstr "Opslaan in wachtrij"

#: wp-admin/includes/media.php:1418 wp-admin/includes/media.php:3006
msgid "Enter a link URL or click above for presets."
msgstr "Een link-URL invoeren of hierboven klikken voor voorbeelden."

#: wp-admin/includes/media.php:1415
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:912
msgid "No comments yet."
msgstr "Nog geen reacties."

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:523
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:281
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:660
msgid "Version:"
msgstr "Versie:"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:70 wp-admin/theme-install.php:601
msgid "Collapse Sidebar"
msgstr "Zijbalk inklappen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:473
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: wp-admin/export.php:197 wp-admin/export.php:209 wp-admin/export.php:239
#: wp-admin/export.php:261 wp-admin/export.php:291
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:189
msgid "All"
msgstr "Alles"

#. translators: %s: Number of words.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:639
msgid "Word count: %s"
msgstr "Aantal woorden: %s"

#: wp-admin/edit-comments.php:399 wp-admin/edit-comments.php:413
msgid "Edit comment"
msgstr "Reactie bewerken"

#: wp-admin/options-general.php:508 wp-admin/options-general.php:556
msgid "Preview:"
msgstr "Voorbeeld:"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:217
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:93
msgid "<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme."
msgstr "<strong>Het hoofdthema kon niet worden gevonden.</strong> Je moet het hoofdthema %s installeren, voordat je dit subthema kunt gebruiken."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:91
msgid "Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Het hoofdthema is geïnstalleerd, <strong>%1$s %2$s</strong>."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:89
msgid "The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed."
msgstr "Het hoofdthema, <strong>%1$s %2$s</strong>, is op dit moment geïnstalleerd."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:87
msgid "Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;"
msgstr "Aan het voorbereiden om <strong>%1$s %2$s</strong> te installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:85
msgid "This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;"
msgstr "Dit thema vereist een hoofd thema. Controleren of het geïnstalleerd is&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:767
msgid "Show header text with your image."
msgstr "Laat de headertekst en je afbeelding zien."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:130
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:759
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:764
msgid "Header Text"
msgstr "Header tekst"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number, 5: Update URL, 6: Additional link attributes.
#: wp-admin/includes/theme.php:255 wp-admin/includes/update.php:553
#: wp-admin/includes/update.php:745
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href=\"%5$s\" %6$s>update now</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van versie %4$s bekijken</a> of <a href=\"%5$s\" %6$s>nu updaten</a>."

#. translators: %s: Plugin author.
#: wp-admin/includes/plugin.php:215
msgid "By %s."
msgstr "Door %s."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:898 wp-admin/includes/template.php:508
msgid "Add Comment"
msgstr "Reactie toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:464
msgid "Add New Comment"
msgstr "Nieuwe reactie toevoegen"

#. Author URI of the plugin
#: hello.php
msgid "http://ma.tt/"
msgstr "http://ma.tt/"

#. Description of the plugin
#: hello.php
msgid "This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page."
msgstr "Dit is niet zomaar een plugin, deze plugin symboliseert de hoop en het enthousiasme van een hele generatie opgesomd en gezongen in twee beroemde woorden door Louis Armstrong: Hello, Dolly. Wanneer je de plugin activeert worden er willekeurige verses getoond uit <cite>Hello, Dolly</cite> rechts bovenaan je Dashboard op elke pagina."

#. Plugin Name of the plugin
#: hello.php
msgid "Hello Dolly"
msgstr "Hello Dolly"

#: wp-admin/index.php:78
msgid "<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site."
msgstr "<strong>Welkom</strong> &mdash; Dit toont links voor de meest voorkomende taken bij het opzetten van een nieuwe site."

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:242 wp-admin/includes/update.php:732
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van versie %4$s bekijken</a>. <em>Automatisch updaten is niet beschikbaar voor dit thema.</em>"

#: wp-admin/install.php:108 wp-admin/install.php:368
msgctxt "Howdy"
msgid "Welcome"
msgstr "Welkom"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:132
msgid "Delete My Site Permanently"
msgstr "Mijn site permanent verwijderen"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:127
msgid "I'm sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again."
msgstr "Ik weet zeker dat ik permanent mijn site wil verwijderen, en ben er van op de hoogte dat ik niet meer terug kan en %s niet meer kan gebruiken."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:118
msgid "Remember, once deleted your site cannot be restored."
msgstr "Onthoudt dat als deze site eenmaal is verwijderd het niet kan worden hersteld."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:113
msgid "If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site."
msgstr "Als je de %s site niet meer wil gebruiken, kun je deze verwijderen met het onderstaande formulier. Wanneer je klikt op <strong>Mijn site definitief verwijderen</strong> wordt er een e-mailbericht verstuurd met een link. Klik op deze link om je site definitief te verwijderen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:104
msgid "Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked."
msgstr "Bedankt. Controleer je e-mail voor een link om je actie te bevestigen. Je site wordt niet verwijderd totdat op de link wordt geklikt om de actie te bevestigen."

#: wp-admin/ms-delete-site.php:31
msgid "Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option."
msgstr "De link waarop je hebt geklikt is verouderd. Een andere optie selecteren."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/ms-delete-site.php:26
msgid "Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again."
msgstr "Bedankt voor het gebruik van %s, je site is verwijderd. Hopelijk tot een volgende keer."

#. translators: My Sites label.
#: wp-admin/includes/ms.php:771
msgid "Primary Site"
msgstr "Primaire site"

#: wp-admin/includes/ms.php:646
msgid "British English"
msgstr "Brits Engels"

#: wp-admin/includes/ms.php:642
msgid "American English"
msgstr "Amerikaans Engels"

#: wp-admin/includes/ms.php:599
msgid "View Site"
msgstr "Site bekijken"

#: wp-admin/includes/ms.php:598
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Ga naar Dashboard"

#: wp-admin/includes/ms.php:592
msgid "Your Sites"
msgstr "Je sites"

#: wp-admin/includes/ms.php:590
msgid "If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way."
msgstr "Als je per ongeluk op dit scherm terechtgekomen bent en je dacht &#233;&#233;n van je eigen sites te bezoeken, hier zijn enkele snelkoppelingen die je kunnen helpen de weg te vinden."

#. translators: 1: Site title.
#: wp-admin/includes/ms.php:578 wp-admin/includes/ms.php:587
msgid "You attempted to access the \"%1$s\" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the \"%1$s\" dashboard, please contact your network administrator."
msgstr "Je probeert toegang te krijgen tot het \"%1$s\" dashboard, maar je hebt momenteel onvoldoende rechten op deze site. Als je denkt dat je toegang moet hebben op het \"%1$s\" dashboard, neem dan contact op met je netwerkbeheerder."

#: wp-admin/includes/ms.php:316
msgid "MB (Leave blank for network default)"
msgstr "MB (Laat leeg voor de netwerk standaard)"

#. translators: New admin email address notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/includes/misc.php:1543
msgid "[%s] New Admin Email Address"
msgstr "[%s] Nieuw beheerder e-mailadres"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:595
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1133
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1244
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1403
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1412
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1430
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1494
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1509
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1534
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:557
msgid "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Paused <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Gepauzeerd <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/my-sites.php:127
msgid "Global Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/my-sites.php:86
msgid "You must be a member of at least one site to use this page."
msgstr "Je moet lid zijn van minimaal één site om deze pagina te gebruiken."

#: wp-admin/my-sites.php:33
msgid "The primary site you chose does not exist."
msgstr "De primaire site die je gekozen hebt bestaat niet."

#: wp-admin/setup-config.php:264
msgid "If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this."
msgstr "Wanneer je meerdere WordPress installaties wilt gebruiken in een database moet je dit aanpassen."

#: wp-admin/setup-config.php:262
msgid "Table Prefix"
msgstr "Tabel voorvoegsel"

#: wp-admin/setup-config.php:252
msgid "Database Host"
msgstr "Database host"

#: wp-admin/setup-config.php:242
msgctxt "example password"
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: wp-admin/setup-config.php:235
msgctxt "example username"
msgid "username"
msgstr "gebruikersnaam"

#: wp-admin/setup-config.php:229
msgid "Database Name"
msgstr "Databasenaam"

#: wp-admin/setup-config.php:226
msgid "Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host."
msgstr "Hieronder moet je je database verbindingsdetails invullen. Als je hier niet zeker van bent, neem dan contact op met je host."

#: wp-admin/setup-config.php:207
msgid "Let&#8217;s go!"
msgstr "Laten we starten!"

#: wp-admin/setup-config.php:176
msgid "Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)"
msgstr "Tabel voorvoegsel (wanneer je meer dan één WordPress installatie wilt gebruiken in een enkele database)"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1600 wp-admin/setup-config.php:175
msgid "Database host"
msgstr "Host van de database"

#: wp-admin/setup-config.php:174
msgid "Database password"
msgstr "Wachtwoord van de database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1595 wp-admin/setup-config.php:173
msgid "Database username"
msgstr "Gebruikersnaam van de database"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1605 wp-admin/setup-config.php:172
msgid "Database name"
msgstr "Naam van de database"

#: wp-admin/setup-config.php:111
msgid "WordPress &rsaquo; Setup Configuration File"
msgstr "WordPress &rsaquo; Setup configuratiebestand"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:76
msgid "The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Het bestand %1$s is al aanwezig een niveau boven de WordPress installatie. Wanneer je configuratie-onderdelen wilt aanpassen in dit bestand moet je het eerst verwijderen. Je mag proberen het nu <a href=\"%2$s\">te installeren</a>."

#. translators: 1: wp-config.php, 2: install.php
#: wp-admin/setup-config.php:63
msgid "The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href=\"%2$s\">installing now</a>."
msgstr "Het bestand %1$s bestaat al. Als je sommige configuraties in dit bestand moet herstellen, verwijder dit bestand dan eerst. Probeer nu <a href=\"%2$s\">te installeren</a>."

#. translators: %s: wp-config-sample.php
#: wp-admin/setup-config.php:52
msgid "Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation."
msgstr "Ik heb een %s bestand nodig om vanuit te werken. Graag deze opnieuw uploaden vanuit je WordPress installatie."

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-admin/maint/repair.php:38
msgid "To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page."
msgstr "Om op deze pagina toestemming te geven automatisch database problemen te repareren, voeg je de volgende regel toe aan je %s bestand. Zodra deze regel is toegevoegd aan je configuratie, laad je deze pagina opnieuw."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:221
msgid "No comments awaiting moderation."
msgstr "Geen reacties in afwachting van moderatie."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:581
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Other Notes"
msgstr "Overige notities"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:579
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:578
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Screenshots"
msgstr "Schermafbeeldingen"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:577
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:576
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Installation"
msgstr "Installatie"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:575
msgctxt "Plugin installer section title"
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:708
msgid "Plugin Homepage &#187;"
msgstr "Plugin homepage &#187;"

#: wp-admin/export.php:52
msgid "You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status."
msgstr "Je kunt een bestand van de inhoud van je site exporteren om het in een andere installatie of een ander platform te importeren. Het uitvoerbestand is een XML-bestand format dat WXR heet. Er kunnen berichten, pagina's, reactie, aangepaste velden, categorieën en tags in worden opgenomen. Je kunt ervoor kiezen dat het WXR bestand alleen bepaalde berichten of pagina's bevat door de dropdown filters in te stellen om de export te beperken op categorie, auteur, datumbereik per maand, of publicatiestatus."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:129
msgid "Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Mislukt om de %1$s tabel te repareren. Fout: %2$s"

#: wp-admin/user-new.php:276
msgid "New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email."
msgstr "Nieuwe gebruikers ontvangen een e-mail om ze te laten weten dat ze zijn toegevoegd als een gebruiker van je site. Deze e-mail zal ook hun wachtwoord bevatten. Vink de box aan als je niet wilt dat de gebruiker een welkomst e-mail ontvangt."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:329
msgid "There are unsaved changes that will be lost. 'OK' to continue, 'Cancel' to return to the Image Editor."
msgstr "Er zijn niet-bewaarde wijzigingen die verloren zullen gaan. 'OK' om verder te gaan, 'Annuleren' om terug te keren naar de afbeeldingseditor."

#: wp-admin/options-writing.php:35
msgid "Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret."
msgstr "Publiceren via e-mailinstellingen geeft je de mogelijkheid je WordPress installatie een e-mail te sturen met de inhoud van je bericht. Gebruik hiervoor een geheim e-mailaccount met POP3-toegang, en elke e-mail die ontvangen wordt zal als bericht gepubliceerd worden. Het is aan te raden dit e-mailadres goed geheim te houden."

#: wp-admin/users.php:47
msgid "You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed."
msgstr "Je kunt de lijst van gebruikers filteren op Gebruikersrol met behulp van de tekstlinks boven de gebruikerslijst om alle te tonen, Beheerder, Redacteur, Auteur, Bijdrager of Abonnee. Standaard worden alle gebruikers getoond. Niet gebruikte Gebruikersrollen worden niet getoond."

#: wp-admin/import.php:26
msgid "In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently."
msgstr "In voorgaande versies van WordPress, waren alle importeerfuncties ingebouwd. Het zijn nu plugins, omdat de meeste mensen ze niet vaak of eenmalig gebruiken."

#. translators: %s: URL to view the autosave.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:253
msgid "There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href=\"%s\">View the autosave</a>"
msgstr "Er is een automatisch opgeslagen versie van dit bericht dat recenter is dan onderstaande versie. <a href=\"%s\">Toon de automatisch opgeslagen versie</a>"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1420
msgid "Image could not be processed. Please go back and try again."
msgstr "De afbeelding kon niet verwerkt worden. Ga terug en probeer opnieuw."

#: wp-admin/themes.php:263
msgid "The active theme is broken. Reverting to the default theme."
msgstr "Het actieve thema is kapot. Terugdraaien naar het standaard thema."

#: wp-admin/maint/repair.php:186
msgid "WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing."
msgstr "WordPress kan proberen de database te optimaliseren. Dit geeft in sommige situaties een prestatieverbetering. Het repareren en optimaliseren van de database kan enige tijd in beslag nemen, gedurende dit proces zal de database geblokkeerd zijn."

#: wp-admin/maint/repair.php:182
msgid "WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "WordPress kan automatisch zoeken voor de meest voorkomende database problemen en deze repareren. Het repareren kan even duren, even geduld."

#: wp-admin/maint/repair.php:170
msgid "Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users."
msgstr "Reparatie is voltooid. Verwijder de volgende regel code uit wp-config.php om te voorkomen dat deze pagina gebruikt word door ongeautoriseerde gebruikers."

#. translators: 1: Table name, 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:119
msgid "The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;"
msgstr "De %1$s tabel is niet correct. Het geeft de volgende foutmelding: %2$s. WordPress zal proberen deze tabel te repareren&hellip;"

#: wp-admin/user-new.php:449
msgid "Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Voer het e-mailadres of de gebruikersnaam in van een bestaande gebruiker op dit netwerk om een uitnodiging voor deze site te versturen. Deze persoon zal een e-mail ontvangen met de vraag om de uitnodiging te bevestigen."

#: wp-admin/user-new.php:445
msgid "Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite."
msgstr "Voer het e-mailadres in van een bestaande gebruiker op dit netwerk om een uitnodiging voor deze site te versturen. Deze persoon zal een e-mail ontvangen met de vraag om de uitnodiging te bevestigen."

#: wp-admin/user-edit.php:374
msgid "Show Toolbar when viewing site"
msgstr "Toolbar tonen tijdens bekijken van de site"

#. translators: %s: HelpHub URL.
#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/about.php:75 wp-admin/about.php:358
msgid "For more information, see <a href=\"%s\">the release notes</a>."
msgstr "Voor meer informatie, bekijk <a href=\"%s\">de releaselog</a>."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. More
#. than one security issue.
#: wp-admin/about.php:352
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> heeft enkele beveiligingsproblemen verholpen en %2$s bug opgelost."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> heeft enkele beveiligingsproblemen verholpen en %2$s bugs opgelost."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs. Singular
#. security issue.
#: wp-admin/about.php:346
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> loste een beveiligingsprobleem op en loste %2$s bug op."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> loste een beveiligingsprobleem op en loste %2$s bugs op."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Plural number of bugs.
#: wp-admin/about.php:63 wp-admin/about.php:340
msgid "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug."
msgid_plural "<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bugs."
msgstr[0] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bug oplossing."
msgstr[1] "<strong>Versie %1$s</strong> bevat %2$s bug oplossingen."

#. translators: %s: WordPress version number.
#: wp-admin/about.php:337
msgid "<strong>Version %s</strong> addressed some security issues."
msgstr "<strong>Versie %s</strong> loste enkele beveiligingsproblemen op."

#: wp-admin/about.php:331
msgid "Maintenance and Security Release"
msgstr "Onderhoud en beveiliging release"

#: wp-admin/about.php:328
msgid "Security Release"
msgstr "Beveiligingsrelease"

#: wp-admin/about.php:325
msgid "Maintenance Release"
msgstr "Onderhoudsrelease"

#: wp-admin/about.php:49 wp-admin/contribute.php:34 wp-admin/credits.php:37
#: wp-admin/freedoms.php:40 wp-admin/privacy.php:34
msgid "What&#8217;s New"
msgstr "Wat is er nieuw"

#: wp-admin/options-permalink.php:25
msgid "This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures."
msgstr "Dit scherm stelt je in staat om je permalinkstructuur te kiezen. Je kunt uit de diverse mogelijkheden kiezen of een eigen structuur gebruiken."

#. translators: 1: WordPress version, 2: URL to About screen.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1684 wp-admin/update-core.php:931
msgid "Welcome to WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Learn more</a>."
msgstr "Welkom bij WordPress %1$s. <a href=\"%2$s\">Meer informatie</a>."

#: wp-admin/media-new.php:51
msgid "You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:"
msgstr "Mediabestanden kunnen geüpload worden zonder dat eerst een bericht gemaakt wordt. Dit geeft de mogelijkheid bestanden te uploaden om later te gebruiken in berichten en pagina's en/of om een weblink te gebruiken voor een bijzonder bestand wat je kunt delen. Er zijn drie opties om bestanden te uploaden:"

#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Tags"
msgstr "Tags toevoegen"

#: wp-admin/edit-tags.php:296
msgid "Adding Categories"
msgstr "Categorieën toevoegen"

#: wp-admin/plugins.php:577
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Probleemoplossing"

#: wp-admin/update-core.php:1011
msgid "How to Update"
msgstr "Hoe updaten"

#: wp-admin/export.php:178
msgid "Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site."
msgstr "Zodra je het gedownloade bestand hebt opgeslagen, kun je de Importeerfunctie van een andere WordPress installatie gebruiken om de inhoud van deze site te importeren."

#: wp-admin/upload.php:393
msgid "Attaching Files"
msgstr "Bestanden toevoegen"

#: wp-admin/edit.php:290
msgid "You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply."
msgstr "Je kunt ook meerdere berichten tegelijk bewerken of verplaatsen naar de prullenbak. Selecteer de berichten door op de selectievakjes te klikken, selecteer vervolgens de actie die je wil uitvoeren in het bulkacties-menu en klik op toepassen."

#: wp-admin/edit.php:274 wp-admin/upload.php:378 wp-admin/users.php:74
msgid "Available Actions"
msgstr "Beschikbare acties"

#: wp-admin/edit.php:262
msgid "You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:"
msgstr "Je kunt de weergave van de inhoud van dit scherm op een aantal manieren aanpassen:"

#: wp-admin/edit.php:260 wp-admin/users.php:43
msgid "Screen Content"
msgstr "Scherminhoud"

#: wp-admin/edit.php:254
msgid "This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow."
msgstr "Dit scherm geeft je toegang tot al je berichten. Je kunt de weergave van dit scherm aanpassen."

#. translators: %s: URL to Add Plugins screen.
#: wp-admin/import.php:234
msgid "If the importer you need is not listed, <a href=\"%s\">search the plugin directory</a> to see if an importer is available."
msgstr "Als de importeerfunctie die je nodig hebt niet in de lijst staat, <a href=\"%s\"> zoek dan in de plugin directory</a> om te zien of er een importeerfunctie beschikbaar is."

#: wp-admin/edit-comments.php:216
msgid "Moderating Comments"
msgstr "Reacties modereren"

#. translators: %s: URL to Import screen.
#: wp-admin/tools.php:78
msgid "If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href=\"%s\">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen."
msgstr "Als je je categorieën naar tags wilt converteren (of andersom), gebruik dan de <a href=\"%s\">Categorieën en tags converter</a> beschikbaar vanuit het Import scherm."

#: wp-admin/plugin-install.php:110
msgid "Adding Plugins"
msgstr "Plugins toevoegen"

#: wp-admin/themes.php:164
msgid "Adding Themes"
msgstr "Thema's toevoegen"

#: wp-admin/user-new.php:299
msgid "Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content."
msgstr "Abonnees kun reacties lezen/reacties geven/nieuwsbrieven ontvangen, enz. maar ze kunnen geen normale siteberichten schrijven."

#: wp-admin/user-new.php:301
msgid "Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files."
msgstr "Auteurs kunnen publiceren en hun eigen berichten beheren, en kunnen ook bestanden uploaden."

#: wp-admin/user-new.php:297
msgid "Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:"
msgstr "Hier is een basisoverzicht van de verschillende gebruikersrollen en de rechten welke met elke rol zijn geassocieerd:"

#: wp-admin/user-new.php:296
msgid "User Roles"
msgstr "Gebruikersrollen"

#: wp-admin/user-new.php:283
msgid "Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished."
msgstr "Vergeet niet op de Nieuwe gebruiker toevoegen knop onderaan dit scherm te klikken wanneer je klaar bent."

#: wp-admin/user-new.php:272
msgid "To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom."
msgstr "Teneinde een nieuwe gebruiker aan je site toe te voegen, gaarne het formulier op dit scherm invullen en onderaan op de Nieuwe gebruiker toevoegen knop klikken."

#: wp-admin/options-permalink.php:53
msgid "Custom Structures"
msgstr "Aan te passen structuren"

#: wp-admin/options-permalink.php:317
msgid "Common Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/options-permalink.php:24
msgid "Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink."
msgstr "Permalinks zijn de permanente URL's naar je individuele pagina's en blog berichten, en naar je categorie- en tag archieven. Een permalink is het webadres dat gebruikt wordt om naar je inhoud te verwijzen. De URL naar elk bericht moet permanent zijn, en nooit veranderen &#8212; vandaar de naam permalink."

#: wp-admin/options-writing.php:24
msgid "You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links."
msgstr ""
"Je kunt inhoud op verschillende manieren plaatsen; dit scherm bevat de instellingen voor elk van hen. De bovenste sectie stuurt de editor in het dashboard aan, terwijl de rest de externe publicatiemethoden aanstuurt.\n"
"Gebruik de documentatielinks voor meer informatie over één van deze methoden."

#: wp-admin/options-media.php:26
msgid "Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files."
msgstr "Bestanden uploaden laat je de map en het pad kiezen waar de geüploade bestanden worden bewaard."

#: wp-admin/themes.php:152
msgid "Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section."
msgstr "Thema's voor een multisite kunnen alleen via de Netwerk beheer-sectie worden geïnstalleerd."

#: wp-admin/options-writing.php:46
msgid "If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts."
msgstr "Indien gewenst, zal WordPress automatisch bericht geven aan verschillende diensten van je berichten."

#: wp-admin/options-writing.php:34
msgid "Post Via Email"
msgstr "Bericht via e-mail"

#: wp-admin/options-discussion.php:25
msgid "This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does."
msgstr "Dit scherm biedt vele mogelijkheden om het beheer en de weergave van reacties en links naar je berichten/pagina's te regelen. Zoveel, in feite, dat ze hier niet allemaal zullen passen! :) Gebruik de documentatie links om informatie te krijgen over wat elke discussie instelling doet."

#: wp-admin/user-edit.php:61
msgid "You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens."
msgstr "Je kunt je wachtwoord wijzigen, de sneltoetsen inschakelen, het kleurenschema van je Dashboard wijzigen en de WYSIWYG (What-You-See-Is-What-You-Get) editor uitschakelen, en wat andere dingen. Je kunt de toolbar (voorheen adminbar genoemd) verbergen van de voorkant van je site. Deze toolbar kan echter niet verwijderd worden op de dashboardschermen."

#: wp-admin/widgets-form.php:94
msgid "This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar."
msgstr "Deze zijbalk is niet langer beschikbaar en wordt nergens getoond op je site. Verwijder elke onderstaande widget om de inactieve zijbalk volledig te verwijderen."

#: wp-admin/widgets-form.php:91
msgid "Inactive Sidebar (not used)"
msgstr "Inactieve zijbalk (niet gebruikt)"

#: wp-admin/media-new.php:54
msgid "Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen."
msgstr "Klikken op <strong>Bestanden selecteren</strong> opent een navigatiescherm wat je bestanden van je computer toont. <strong>Open</strong> selecteren nadat je op het bestand geklikt hebt wat je wilt activeren, vervolgens wordt een voortgangsbalk op het uploadscherm getoond."

#: wp-admin/media-new.php:53
msgid "<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed."
msgstr "<strong>Versleep</strong> je bestanden naar de onderstaande ruimte. Meerdere bestanden zijn toegestaan."

#: wp-admin/edit-tags.php:256
msgid "You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another."
msgstr "Je kunt keywords aan je berichten toekennen met behulp van <strong>tags</strong>. In tegenstelling tot categorieën, hebben tags geen hiërarchie, wat betekent dat er geen relatie is tussen de ene tag en de andere."

#: wp-admin/edit-tags.php:254
msgid "You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts."
msgstr "Je kunt groepen links maken door link categorieën te gebruiken. De namen van link categorieën moeten uniek zijn en link categorieën staan los van de categorieën die je gebruikt voor berichten."

#: wp-admin/widgets-form.php:62
msgid "Missing Widgets"
msgstr "Ontbrekende widgets"

#: wp-admin/widgets-form.php:52
msgid "Removing and Reusing"
msgstr "Verwijderen en opnieuw gebruiken"

#: wp-admin/upload.php:395
msgid "If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file."
msgstr "Als een mediabestand aan geen enkele inhoud is toegevoegd, zie je dat in de kolom Geüpload naar en kan je op Bijvoegen klikken om een ​​kleine pop-up te openen waarmee je naar bestaande inhoud kunt zoeken en het bestand kunt bijvoegen."

#: wp-admin/upload.php:370
msgid "All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen."
msgstr "Alle bestanden die geüpload zijn bevinden zich in de mediabibliotheek, met de laatst geüploade bovenaan. Je kunt de Schermopties tab gebruiken om het uiterlijk van het scherm te wijzigen."

#: wp-admin/edit.php:320
msgid "You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once."
msgstr "Je kunt ook dezelfde soorten acties, zoals het specificeren van de lijst met behulp van filter, uitvoeren op een pagina met de actielinks die verschijnen als je over een rij hovert. Of je kan het menu Bulkacties gebruiken om de metadata van meerdere pagina's tegelijk te bewerken."

#: wp-admin/edit.php:319
msgid "Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way."
msgstr "Pagina's beheren lijkt erg op Berichten beheren en de schermen kunnen op dezelfde manier worden aangepast."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:323 wp-admin/edit.php:311
msgid "Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages."
msgstr "Pagina's zijn gelijk aan berichten omdat ze een titel, tekstinhoud en geassocieerde metadata bevatten. Ze zijn echter verschillend omdat ze geen deel uitmaken van de chronologische site stream, je kunt het vergelijken met statische berichten. Pagina's hebben geen categorie of tags, maar ze kunnen wel een hiërarchie bevatten. Pagina's kunnen genest worden door er &#233;&#233;n &#8220;Hoofd&#8221; te maken van de ander, bij het maken van een groep pagina's."

#: wp-admin/edit-comments.php:223
msgid "Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more."
msgstr "Veel mensen maken gebruik van de sneltoetsen om de reacties sneller te modereren. Gebruik de link aan de zijkant voor meer informatie."

#: wp-admin/edit-comments.php:219
msgid "In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and site URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address."
msgstr "In de <strong>Auteur</strong> kolom, naast de auteursnaam, het e-mailadres en de site URL, de reageerder, wordt het IP-adres getoond. Als je op deze link klikt worden alle reacties getoond die vanaf dit IP-adres gemaakt zijn."

#: wp-admin/edit-comments.php:210
msgid "You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions."
msgstr "Je kunt reacties op je site beheren net zoals je berichten en andere inhoud beheert. Dit scherm is aanpasbaar op dezelfde manier als andere beheerschermen, en je kunt ook bij reacties gebruik maken van de on-hover-actielinks of de bulkacties."

#: wp-admin/index.php:52
msgid "Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information."
msgstr "De links in de toolbar aan de bovenkant van het scherm verbinden je Dashboard en de voorkant van je site en geven je toegang tot je profiel en handige WordPress informatie."

#: wp-admin/link-manager.php:71
msgid "Deleting Links"
msgstr "Links verwijderen"

#: wp-admin/link-manager.php:64
msgid "Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts."
msgstr "Links kunnen worden onderverdeeld in link categorieën."

#. translators: 1: URL to About screen, 2: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:292
msgid "<a href=\"%1$s\">Learn more about WordPress %2$s</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Meer informatie over WordPress %2$s</a>."

#: wp-admin/users.php:55
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username."
msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar het bewerkscherm van deze gebruiker. Je kunt dat scherm ook bereiken door op de gebruikersnaam te klikken."

#: wp-admin/users.php:53
msgid "Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:"
msgstr "Hoveren over een rij in de gebruikerslijst toont actielinks die je toestaan gebruikers te beheren. Je hebt de keuze uit de volgende acties:"

#: wp-admin/users.php:48
msgid "You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column."
msgstr "Je kunt alle berichten gemaakt door een gebruiker bekijken door te klikken op het getal onder de Berichten kolom."

#: wp-admin/users.php:46
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt kolommen verbergen/weergeven op basis van je behoeften en beslissen hoeveel gebruikers per scherm worden getoond met behulp van de Schermopties tab."

#: wp-admin/edit.php:317
msgid "Managing Pages"
msgstr "Pagina's beheren"

#: wp-admin/edit.php:281
msgid "<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status."
msgstr "<strong>Voorbeeld</strong> toont hoe je concept-bericht eruit ziet als je het gaat publiceren. Bekijken brengt je naar de voorkant van de site om je bericht te bekijken. Welke link beschikbaar is hangt af van de berichtstatus."

#: wp-admin/edit.php:280
msgid "<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it."
msgstr "<strong>Verwijderen</strong> verwijdert je bericht van deze lijst en plaatst het in de prullenbak, van waaruit je het permanent kunt verwijderen."

#: wp-admin/edit.php:279
msgid "<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen."
msgstr "<strong>Snel bewerken</strong> geeft toegang tot de metadata van je bericht en laat je de berichtdetails updaten zonder dit scherm te verlaten."

#: wp-admin/edit.php:278
msgid "<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title."
msgstr "<strong>Bewerken</strong> brengt je naar het bewerkscherm van dat bericht. Je kunt dat scherm ook bereiken door op de berichttitel te klikken."

#: wp-admin/user-new.php:275
msgid "Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users."
msgstr "Omdat dit een multisite installatie is, kun je accounts toevoegen die al bestaan op het netwerk door een gebruikersnaam of e-mail te specificeren en een rol toe te wijzen. Voor meer opties, zoals een wachtwoord instellen moet je een netwerkbeheerder zijn en de hover link onder een bestaande gebruiksnaam klikken om het gebruikersprofiel te bewerken via Netwerk Beheer -> Alle gebruikers."

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/about.php:93
msgid "Welcome to WordPress %s"
msgstr "Welkom bij WordPress %s"

#: wp-admin/about.php:312
msgid "Go to Dashboard &rarr; Home"
msgstr "Ga naar Dashboard &rarr; Home"

#: wp-admin/about.php:305
msgid "Go to Dashboard &rarr; Updates"
msgstr "Ga naar Dashboard &rarr; Updates"

#: wp-admin/user-edit.php:217
msgid "Profile updated."
msgstr "Profiel geüpdatet."

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role, 4: Activation URL.
#: wp-admin/user-new.php:124
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"%4$s"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"Je bent uitgenodigd om mee te doen met de site '%1$s' op\n"
"%2$s met de rol van %3$s.\n"
"\n"
"Klik op de volgende link om de uitnodiging te bevestigen:\n"
"%4$s"

#: wp-admin/credits.php:136
msgid "Core Developer"
msgstr "Ontwikkelaar"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:490
msgid "No valid plugins were found."
msgstr "Er zijn geen geldige plugins gevonden."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:82
msgid "The plugin contains no files."
msgstr "De plugin bevat geen bestanden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:205
msgid "The package could not be installed."
msgstr "Het pakket kon niet worden geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/media.php:1290
msgid "Attachment Post URL"
msgstr "URL van bijlagebericht"

#: wp-admin/menu.php:80
msgctxt "admin menu"
msgid "All Links"
msgstr "Alle links"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:298
msgid "%s plugins"
msgstr "%s plugins"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:296
msgid "%s plugin"
msgstr "%s plugin"

#. translators: 1: Table name. 2: Error message.
#: wp-admin/maint/repair.php:151
msgid "Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s"
msgstr "Mislukt om de %1$s tabel te optimaliseren. Fout: %2$s"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:148
msgid "Successfully optimized the %s table."
msgstr "%s tabel is geoptimaliseerd."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:141
msgid "The %s table is already optimized."
msgstr "De %s tabel is al geoptimaliseerd."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:126
msgid "Successfully repaired the %s table."
msgstr "De %s tabel is hersteld."

#. translators: %s: Table name.
#: wp-admin/maint/repair.php:116
msgid "The %s table is okay."
msgstr "De %s tabel is in orde."

#. translators: %s: Plugin version.
#: wp-admin/update-core.php:577
msgid "View version %s details."
msgstr "Details van versie %s bekijken."

#: wp-admin/includes/import.php:217
msgid "Tumblr"
msgstr "Tumblr"

#. translators: 1: Browser update URL, 2: Browser name, 3: Browse Happy URL.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1755
msgid "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">Update %2$s</a> or learn how to <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">browse happy</a>"
msgstr "<a href=\"%1$s\" class=\"update-browser-link\">%2$s updaten</a> of leer hoe je goed en veilig kunt <a href=\"%3$s\" class=\"browse-happy-link\">bladeren</a>"

#. translators: 1: Link start tag, 2: Link end tag, 3: Width, 4: Height.
#: wp-admin/includes/media.php:3094
msgid "Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d)."
msgstr "Afbeeldingen schalen om te laten overeenkomen met het grote formaat zoals geselecteerd in de %1$s afbeeldingsopties %2$s (%3$d &times; %4$d)."

#: wp-admin/includes/media.php:2954
msgid "Audio, Video, or Other File"
msgstr "Audio, video, of een ander bestand"

#: wp-admin/includes/media.php:2423
msgid "Insert media from another website"
msgstr "Media toevoegen vanaf andere site"

#: wp-admin/includes/file.php:2489
msgid "<strong>Error:</strong> Could not connect to the server. Please verify the settings are correct."
msgstr "<strong>Fout:</strong> kon niet verbinden met de server, controleer of de instellingen juist zijn."

#: wp-admin/index.php:64
msgid "<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box."
msgstr "<strong>Verslepen</strong> &mdash; Om de boxen te herschikken, versleep je ze door te klikken op de titelbalk van de geselecteerde box. Wanneer je een grijze stippellijn ziet verschijnen op de plaats waar je de box wilt plaatsen kun je de muisknop loslaten."

#: wp-admin/index.php:62
msgid "You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well."
msgstr "Je kunt de volgende besturingselementen gebruiken om je dashboardscherm aan je workflow aan te passen. Dit geldt ook voor de meeste andere beheerderschermen."

#: wp-admin/index.php:51
msgid "The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom."
msgstr "Het navigatiemenu aan de linkerkant geeft links naar alle WordPress dashboardschermen, met submenu-items die worden getoond bij hoveren. Je kunt dit menu verkleinen naar een smalle strip met iconen door te klikken op de Menu invouwen pijl aan de onderkant."

#: wp-admin/comment.php:63 wp-admin/edit-comments.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:344 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:268 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:722
#: wp-admin/nav-menus.php:763 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:133 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:288 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#. translators: %s: Number of pending updates.
#. translators: %s: Number of available updates.
#: wp-admin/menu.php:49 wp-admin/network/menu.php:30
msgid "Updates %s"
msgstr "Updates %s"

#: wp-admin/menu.php:297 wp-admin/network/menu.php:105
msgid "Installed Plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins"

#. translators: %s: Number of available plugin updates.
#: wp-admin/menu.php:295 wp-admin/network/menu.php:88
msgid "Plugins %s"
msgstr "Plugins %s"

#: wp-admin/menu.php:319 wp-admin/network/menu.php:56
msgid "All Users"
msgstr "Alle gebruikers"

#: wp-admin/includes/ms.php:997 wp-admin/users.php:444
msgid "Confirm Deletion"
msgstr "Verwijdering bevestigen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:376
#: wp-admin/user-edit.php:451 wp-admin/user-new.php:473
#: wp-admin/user-new.php:634 wp-admin/network/site-users.php:325
#: wp-admin/network/site-users.php:363
msgid "Role"
msgstr "Rol"

#: wp-admin/user-edit.php:271 wp-admin/user-new.php:388
#: wp-admin/user-new.php:442 wp-admin/user-new.php:503 wp-admin/users.php:787
#: wp-admin/network/site-users.php:316
msgid "Add Existing User"
msgstr "Bestaande gebruiker toevoegen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:497 wp-admin/includes/dashboard.php:501
#: wp-admin/users.php:808 wp-admin/network/site-users.php:292
#: wp-admin/network/users.php:312
msgid "Search Users"
msgstr "Gebruikers zoeken"

#: wp-admin/users.php:720 wp-admin/network/site-users.php:263
msgid "User removed from this site."
msgstr "Gebruiker verwijderd van deze site."

#: wp-admin/users.php:674 wp-admin/network/site-users.php:256
msgid "Changed roles."
msgstr "Rollen gewijzigd."

#: wp-admin/comment.php:175 wp-admin/plugins.php:346 wp-admin/plugins.php:360
#: wp-admin/theme-editor.php:335 wp-admin/includes/network.php:473
#: wp-admin/network/themes.php:140 wp-admin/network/themes.php:151
msgid "Caution:"
msgstr "Waarschuwing:"

#: wp-admin/menu.php:321 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/menu.php:331
#: wp-admin/menu.php:333 wp-admin/user-edit.php:269 wp-admin/user-new.php:264
#: wp-admin/user-new.php:386 wp-admin/user-new.php:510
#: wp-admin/user-new.php:662 wp-admin/users.php:781
#: wp-admin/network/menu.php:57 wp-admin/network/site-users.php:350
#: wp-admin/network/site-users.php:377 wp-admin/network/user-new.php:100
#: wp-admin/network/user-new.php:107 wp-admin/network/users.php:292
msgid "Add New User"
msgstr "Nieuwe gebruiker toevoegen"

#: wp-admin/user-new.php:377 wp-admin/network/site-users.php:243
#: wp-admin/network/user-new.php:91 wp-admin/network/users.php:272
msgid "User added."
msgstr "Gebruiker toegevoegd."

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:455
#: wp-admin/user-edit.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:287
msgid "Super Admin"
msgstr "Superbeheerder"

#. translators: %s: Plugin version.
#. translators: %s: Plugin version number.
#. translators: %s: Theme version number.
#. translators: %s: WordPress version.
#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4641
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4684
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:756
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:932
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1319
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1172
#: wp-admin/includes/update.php:250 wp-admin/includes/update.php:290
#: wp-admin/index.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:730
msgid "Version %s"
msgstr "Versie %s"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:565
msgid "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Update Available <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Update beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Updates beschikbaar <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: wp-admin/menu.php:371 wp-admin/ms-delete-site.php:39
msgid "Delete Site"
msgstr "Site verwijderen"

#: wp-admin/my-sites.php:60 wp-admin/options-head.php:15
#: wp-admin/options.php:367 wp-admin/network/settings.php:142
#: wp-admin/network/sites.php:366
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: wp-admin/comment.php:71 wp-admin/edit-comments.php:228
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:318 wp-admin/edit-form-advanced.php:335
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:354 wp-admin/edit-link-form.php:75
#: wp-admin/edit-tags.php:302 wp-admin/edit.php:300 wp-admin/edit.php:325
#: wp-admin/erase-personal-data.php:64 wp-admin/export-personal-data.php:64
#: wp-admin/export.php:58 wp-admin/import.php:31
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:109
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:144
#: wp-admin/includes/ms.php:1171 wp-admin/index.php:131
#: wp-admin/link-manager.php:78 wp-admin/media-new.php:60
#: wp-admin/my-sites.php:51 wp-admin/nav-menus.php:770
#: wp-admin/options-discussion.php:31 wp-admin/options-general.php:59
#: wp-admin/options-media.php:40 wp-admin/options-permalink.php:59
#: wp-admin/options-privacy.php:46 wp-admin/options-reading.php:52
#: wp-admin/options-writing.php:52 wp-admin/plugin-editor.php:150
#: wp-admin/plugin-install.php:120 wp-admin/plugins.php:619
#: wp-admin/revision.php:158 wp-admin/site-health.php:89
#: wp-admin/theme-editor.php:51 wp-admin/theme-install.php:154
#: wp-admin/themes.php:206 wp-admin/tools.php:55 wp-admin/update-core.php:1052
#: wp-admin/upload.php:198 wp-admin/upload.php:400 wp-admin/user-edit.php:77
#: wp-admin/user-new.php:309 wp-admin/users.php:81 wp-admin/widgets-form.php:70
#: wp-admin/network.php:67 wp-admin/network.php:80
#: wp-admin/network/index.php:55 wp-admin/network/settings.php:63
#: wp-admin/network/site-new.php:31 wp-admin/network/sites.php:43
#: wp-admin/network/themes.php:337 wp-admin/network/upgrade.php:31
#: wp-admin/network/user-new.php:28 wp-admin/network/users.php:241
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:329
msgid "About Pages"
msgstr "Over pagina's"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:307
msgid "Title and Post Editor"
msgstr "Titel- en bericht-editor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:287
msgid "Customizing This Display"
msgstr "Dit scherm aanpassen"

#: wp-admin/options-reading.php:224
msgid "Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request."
msgstr "Opmerking: geen van deze opties blokkeert de toegang tot je site &mdash; het is aan de zoekmachines om gehoor te geven aan dit verzoek."

#: wp-admin/options-permalink.php:270
msgid "Post name"
msgstr "Berichtnaam"

#: wp-admin/options-permalink.php:254 wp-admin/options-permalink.php:260
#: wp-admin/options-permalink.php:272
msgctxt "sample permalink structure"
msgid "sample-post"
msgstr "voorbeeld-bericht"

#: wp-admin/options-permalink.php:265 wp-admin/options-permalink.php:266
msgctxt "sample permalink base"
msgid "archives"
msgstr "archieven"

#. translators: %s: URL to Import screen on the main site.
#: wp-admin/import.php:171
msgid "This importer is not installed. Please install importers from <a href=\"%s\">the main site</a>."
msgstr "Deze importeerfunctie is niet geïnstalleerd. Installeer importeerfuncties van <a href=\"%s\">de hoofdsite</a>."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:177
#: wp-admin/options-general.php:326 wp-admin/network/site-new.php:250
msgid "Site Language"
msgstr "Site taal"

#: wp-admin/options-discussion.php:56
msgid "Attempt to notify any blogs linked to from the post"
msgstr "Probeer elk ander blog gelinkt in dit bericht een melding te sturen"

#. translators: 1: Site title, 2: Site URL, 3: User role.
#: wp-admin/includes/user.php:620
msgid ""
"Hi,\n"
"You've been invited to join '%1$s' at\n"
"%2$s with the role of %3$s.\n"
"If you do not want to join this site please ignore\n"
"this email. This invitation will expire in a few days.\n"
"\n"
"Please click the following link to activate your user account:\n"
"%%s"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"Je bent uitgenodigd mee te doen met '%1$s' op\n"
"%2$s met de rol %3$s.\n"
"Als je niet wilt meedoen met deze site negeer \n"
"deze e-mail. Deze uitnodiging vervalt binnen een paar dagen.\n"
"\n"
"Klik op de volgende link om je gebruikersaccount te activeren:\n"
"%%s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:537 wp-admin/includes/theme.php:344
msgid "Post Formats"
msgstr "Bericht formats"

#: wp-admin/includes/theme.php:343
msgid "Full Width Template"
msgstr "Volledige breedte template"

#: wp-admin/includes/theme.php:340
msgid "Featured Images"
msgstr "Uitgelichte afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/theme.php:339
msgid "Featured Image Header"
msgstr "Uitgelichte afbeelding header"

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1726
msgid "It looks like you're using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Het lijkt erop dat je een oude versie van %s gebruikt. Graag je browser updaten voor de beste WordPress ervaring."

#. translators: %s: Browser name and link.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1720
msgid "It looks like you're using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser."
msgstr "Het lijkt erop dat je een oude versie van %s gebruikt. Het gebruiken van een gedateerde browser maakt je computer onveilig. Werk nu je browser bij voor de beste WordPress ervaring."

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1303
msgid "There are some invalid menu items. Please check or delete them."
msgstr "Er zijn enkele ongeldige menu-items. Controleer of verwijder ze."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:150 wp-admin/edit-tags.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:192
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:696
msgctxt "term name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-admin/includes/template.php:592 wp-admin/includes/template.php:607
#: wp-admin/includes/template.php:742
msgctxt "meta name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: wp-admin/themes.php:664
msgctxt "theme name"
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#. translators: %s: Theme Directory URL.
#: wp-admin/theme-install.php:109
msgid "You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href=\"%s\">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses."
msgstr "Extra thema's voor je site kun je vinden door gebruik te maken van de Thema browser/installer op dit scherm. Deze laat de thema's zien van de <a href=\"%s\">WordPress Thema Directory</a>. Deze thema's zijn vormgegeven en ontwikkeld door derden en zijn gratis beschikbaar en compatibel met de licentie die WordPress gebruikt."

#. translators: %s: WordPress Plugin Directory URL.
#: wp-admin/plugins.php:569
msgid "If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New Plugin&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they are free!"
msgstr "Als je meer plugins wil zien om uit te kiezen, klik dan op de &#8220;Nieuwe plugin toevoegen&#8221; knop en je kunt bladeren of zoeken naar extra plugins in de <a href=\"%s\">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in de WordPress Plugin Directory zijn ontworpen en ontwikkeld door derden en zijn compatibel met de licentie die WordPress gebruikt. Oh, en ze zijn gratis!"

#. translators: %s: MAX_FILE_SIZE
#: wp-admin/includes/file.php:898
msgid "The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form."
msgstr "Het geüploade bestand overschrijdt de %s aanwijzing die staat aangegeven in het HTML formulier."

#: wp-admin/credits.php:137
msgid "External Libraries"
msgstr "Externe bibliotheken"

#: wp-admin/menu.php:374 wp-admin/network.php:53 wp-admin/network/menu.php:112
msgid "Network Setup"
msgstr "Netwerk instellen"

#: wp-admin/menu.php:363
msgid "Available Tools"
msgstr "Beschikbare gereedschappen"

#: wp-admin/includes/credits.php:101
msgctxt "Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators section"
msgid "Translators"
msgstr "Vertalers"

#. translators: 1: URL to Plugins screen, 2: URL to Themes screen, 3:
#. https://wordpress.org/about/license
#: wp-admin/freedoms.php:100
msgid "Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href=\"%1$s\">plugins</a> and <a href=\"%2$s\">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href=\"%3$s\">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them."
msgstr "Elke plugin en elk thema in de WordPress.org directory is 100%% GPL of heeft een gelijkwaardige gratis en compatibele licentie. Je kunt daar veilig <a href=\"%1$s\">plugins</a> en <a href=\"%2$s\">thema's</a> vinden. Als je een plugin of thema vanaf een andere bron haalt, <a href=\"%3$s\">vraag ze eerst of het GPL</a> is. Als ze de WordPress licentie niet respecteren, is het niet aanbevolen voor gebruik."

#. translators: %s: https://wordpressfoundation.org/trademark-policy
#: wp-admin/freedoms.php:88
msgid "WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href=\"%s\">check out our trademark guidelines</a> first."
msgstr "WordPress groeit wanneer mensen zoals jij hun vrienden erover vertellen, en de duizenden bedrijven en diensten die op en rond WordPress zijn gebouwd delen dat feit met hun gebruikers. We zijn gevleid elke keer dat iemand het goede woord verspreidt, zorg er wel voor dat je eerst <a href=\"%s\">onze handelsmerk richtlijnen bekijkt</a>."

#: wp-admin/menu.php:107
msgid "All Comments"
msgstr "Alle reacties"

#: wp-admin/credits.php:132
msgid "Lead Developer"
msgstr "Hoofdontwikkelaar"

#: wp-admin/credits.php:131
msgid "Cofounder, Project Lead"
msgstr "Mede-oprichter, projectleider"

#. translators: %s: The current WordPress version number.
#: wp-admin/credits.php:129
msgid "Core Contributors to WordPress %s"
msgstr "Core bijdragers aan WordPress %s"

#: wp-admin/credits.php:127
msgid "Project Leaders"
msgstr "Projectleiders"

#: wp-admin/about.php:50 wp-admin/contribute.php:35 wp-admin/credits.php:14
#: wp-admin/credits.php:38 wp-admin/freedoms.php:41 wp-admin/privacy.php:35
msgid "Credits"
msgstr "Credits"

#: wp-admin/widgets-form.php:449
msgctxt "removing-widget"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:37
msgid "Your browser is out of date!"
msgstr "Je browser is verouderd!"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:35
msgid "You are using an insecure browser!"
msgstr "Je maakt gebruik van een onveilige browser!"

#: wp-admin/about.php:51 wp-admin/contribute.php:36 wp-admin/credits.php:39
#: wp-admin/freedoms.php:19 wp-admin/freedoms.php:42 wp-admin/privacy.php:36
msgid "Freedoms"
msgstr "Vrijheden"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:717
msgid "You can use one of these cool headers or show a random one on each page."
msgstr "Je kunt één van deze coole headers gebruiken of op elke pagina een willekeurige laten zien."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:715
msgid "If you do not want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one."
msgstr "Als je geen eigen afbeelding wilt uploaden, kun je één van deze fantastische afbeeldingen gebruiken of een willekeurige laten tonen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:701
msgid "You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one."
msgstr "Je kunt een van je eerder geüploade headers kiezen of een willekeurige weergeven."

#: wp-admin/menu-header.php:283
msgid "Collapse menu"
msgstr "Menu invouwen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:699
msgid "Uploaded Images"
msgstr "Geüploade afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:325
msgid "<strong>Random:</strong> Show a different image on each page."
msgstr "<strong>Willekeurig:</strong> Toon een andere afbeelding op iedere pagina."

#: wp-admin/users.php:354
msgid "You have specified this user for deletion:"
msgstr "Je hebt deze gebruiker gemarkeerd om te verwijderen:"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-admin/includes/file.php:93
msgid "%s Page Template"
msgstr "%s Paginatemplate"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4746 wp-admin/plugins.php:667
msgid "You cannot delete a plugin while it is active on the main site."
msgstr "Het is niet mogelijk een plugin te verwijderen die actief is op de hoofdsite."

#: wp-admin/plugins.php:346
msgid "This plugin may be active on other sites in the network."
msgstr "Deze plugin kan actief zijn op andere sites in het netwerk."

#: wp-admin/options-writing.php:106
msgid "Default Post Format"
msgstr "Standaard berichtformat"

#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:46
msgid "Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network."
msgstr "De bewerkingen op bestanden van dit scherm zullen worden weergegeven op alle sites van het netwerk."

#: wp-admin/users.php:35
msgid "This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role."
msgstr "Dit scherm geeft een overzicht van alle bestaande gebruikers voor je site. Elke gebruiker heeft één van vijf gedefinieerde rollen zoals vastgesteld door de sitebeheerder: Sitebeheerder, redacteur, auteur, bijdrager, of abonnee. Gebruikers met rollen anders dan beheerder zien minder mogelijkheden in de dashboard navigatie wanneer ze zijn ingelogd, gebaseerd op hun rol."

#: wp-admin/plugin-editor.php:144
msgid "If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below."
msgstr "Als je wijzigingen wilt maken, maar je wilt niet dat het overschreven wordt wanneer de plugin wordt geüpdatet, ben je misschien klaar om te overwegen om een eigen plugin te schrijven. Voor informatie hoe je plugins kunt bewerken, je eigen kunt schrijven vanaf scratch, of om hun anatomie te begrijpen, klik op de onderstaande links."

#: wp-admin/index.php:75
msgid "The boxes on your Dashboard screen are:"
msgstr "De vakken op je Dashboardscherm zijn:"

#. translators: Default page slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:345
msgid "sample-page"
msgstr "voorbeeld-pagina"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:343
msgid "Sample Page"
msgstr "Voorbeeld pagina"

#: wp-admin/options-discussion.php:310
msgid "Retro (Generated)"
msgstr "Retro (Gegenereerd)"

#. translators: %s: URL to Themes tab on Edit Site screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:110
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%s\">enable</a> more themes."
msgstr "Je hebt nu maar 1 thema geactiveerd voor deze site. Bezoek de netwerk Admin om meer thema's <a href=\"%s\">aan te zetten</a>."

#. translators: 1: URL to Themes tab on Edit Site screen, 2: URL to Add Themes
#. screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:101
msgid "You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href=\"%1$s\">enable</a> or <a href=\"%2$s\">install</a> more themes."
msgstr "Er is nu maar één thema ingeschakeld voor deze site. Ga naar de Netwerkbeheerder om <a href=\"%1$s\"></a> in te schakelen of <a href=\"%2$s\"></a> meer thema's te installeren."

#: wp-admin/user-edit.php:481
msgid "Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email."
msgstr "Super beheer privileges kunnen niet verwijderd worden omdat deze gebruiker de eigenaar is van netwerkbeheer e-mail."

#. translators: %s: URL to Add Themes screen.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:121
msgid "You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href=\"%s\">Install Themes</a> tab above."
msgstr "Je hebt nu maar één thema geïnstalleerd. Leef een beetje! Je kunt op elk moment kiezen uit meer dan 1000 gratis thema's in de WordPress thema directory: klik gewoon op de tab <a href=\"%s\">Thema's installeren</a> hierboven."

#: wp-admin/maint/repair.php:180
msgid "One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient."
msgstr "Eén of meer database tabellen zijn niet beschikbaar. Om WordPress toe te staan te proberen deze tabellen te repareren, klik op de &#8220;Database repareren&#8221; knop. Repareren kan even duren, even geduld."

#: wp-admin/includes/file.php:56
msgid "Visual Editor RTL Stylesheet"
msgstr "Visuele editor RTL stylesheet"

#: wp-admin/theme-editor.php:336
msgid "This is a file in your current parent theme."
msgstr "Dit is een bestand in je huidige hoofdthema."

#. translators: %s: Link to edit parent theme.
#: wp-admin/theme-editor.php:285
msgid "This child theme inherits templates from a parent theme, %s."
msgstr "Dit subthema overerft templates van een hoofdthema, %s."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:156
#: wp-admin/js/updates.js:1804
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Network Enable"
msgstr "Netwerk activeren"

#: wp-admin/upgrade.php:154
msgid "Your WordPress database has been successfully updated!"
msgstr "Je WordPress database is met succes geüpdatet!"

#: wp-admin/upgrade.php:153
msgid "Update Complete"
msgstr "Update afgerond"

#: wp-admin/upgrade.php:143
msgid "Update WordPress Database"
msgstr "WordPress database updaten"

#: wp-admin/upgrade.php:142 wp-admin/network/upgrade.php:144
msgid "The database update process may take a little while, so please be patient."
msgstr "Het database updateproces kan enige tijd duren, even geduld."

#: wp-admin/upgrade.php:140 wp-admin/network/upgrade.php:140
msgid "Database Update Required"
msgstr "Database update vereist"

#: wp-admin/upgrade.php:73
msgid "No Update Required"
msgstr "Geen update vereist"

#: wp-admin/upgrade.php:65
msgid "WordPress &rsaquo; Update"
msgstr "WordPress &rsaquo; Update"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:188
msgid "You are about to install WordPress %s <strong>in English (US)</strong>. There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released."
msgstr "Je staat op het punt om WordPress %s <strong>in het Engels (US)</strong> te installeren. Er is een kans dat deze update je vertaling zal breken. Je wacht misschien liever op de gelokaliseerde versie."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/update.php:539
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>"
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van versie %4$s bekijken</a>. <em>Automatisch updaten is niet beschikbaar voor deze plugin.</em>"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:44 wp-admin/update.php:219
msgid "Update Theme"
msgstr "Thema updaten"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:62 wp-admin/update.php:63
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin updaten"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:101
msgid "Theme updated successfully."
msgstr "Thema succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4362
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:63
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:100
msgid "Theme update failed."
msgstr "Updaten thema mislukt."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:65
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:92
msgid "Plugin updated successfully."
msgstr "Plugin succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4703
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:64
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:91
msgid "Plugin update failed."
msgstr "Updaten plugin mislukt."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:35
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:115
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:58
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:57
msgid "Update package not available."
msgstr "Update pakket niet beschikbaar."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/export.php:221 wp-admin/export.php:273 wp-admin/export.php:318
msgid "Date range:"
msgstr "Datumbereik:"

#: wp-admin/export.php:201 wp-admin/export.php:253
msgid "Authors:"
msgstr "Auteurs:"

#: wp-admin/export.php:191
msgid "This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts."
msgstr "Dit bevat alle berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, termen, navigatie menu's en aangepaste berichttypen."

#: wp-admin/export.php:190
msgid "All content"
msgstr "Gehele inhoud"

#: wp-admin/export.php:180
msgid "Choose what to export"
msgstr "Kies wat je wil exporteren"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:249
msgctxt "comments"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Admin screen title. %s: Admin screen name.
#: wp-admin/admin-header.php:50
msgid "%s &#8212; WordPress"
msgstr "%s &#8212; WordPress"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:547
msgctxt "column name"
msgid "In Response To"
msgstr "Reacties"

#: wp-admin/widgets-form.php:46
msgid "The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget."
msgstr "De beschikbare widgetsectie bevat alle widgets waaruit je kan kiezen. Op het moment dat je een widget naar een zijbalk sleept, zal deze openen zodat je de instellingen kan configureren. Als je tevreden bent met de widgetinstellingen, klik je op Opslaan en zal de widget op je site worden getoond. Als je op Verwijderen klikt, zal de widget worden verwijderd."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:349
msgid "Remember to click Update to save metadata entered or changed."
msgstr "Vergeet niet om op Updaten te klikken om ingevoerde of gewijzigde metadata op te slaan."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:348
msgid "Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping."
msgstr "Let erop dat het bijsnijden van een afbeelding gebeurt door erop te klikken (het bijsnijden icoon is al geselecteerd) en het naar het gewenste onderdeel te slepen. Klik vervolgens op Opslaan om de bewerking te behouden."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:347
msgid "For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information."
msgstr "Alleen voor afbeeldingen geldt dat je kunt klikken op de Bewerk afbeelding onder de thumbnail om een in-line afbeeldingseditor uit te vouwen. Deze kan gebruikt worden om afbeeldingen bij te snijden, te roteren, te spiegelen of handelingen ongedaan te maken en opnieuw te doen. De boxen aan de rechterkant geven je meer opties om de afbeelding bij te snijden en te schalen en om de thumbnail op een andere manier bij te snijden dan de originele afbeelding. Je kunt op de help in deze boxen klikken voor meer informatie."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:346
msgid "This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library."
msgstr "Dit scherm staat je toe velden voor metadata te bewerken in een bestand dat zich in de mediabibliotheek bevindt."

#: wp-admin/user-new.php:450
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail of gebruikersnaam"

#: wp-admin/themes.php:235 wp-admin/network/site-themes.php:240
#: wp-admin/network/themes.php:463
msgid "Search installed themes"
msgstr "Geïnstalleerde thema's zoeken"

#. translators: %s: Link to documentation on child themes.
#: wp-admin/update-core.php:665
msgid "<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href=\"%s\">child themes</a> for modifications."
msgstr "<strong>Let op:</strong> Alle aanpassingen die je aan een thema maakt, raak je kwijt. De oplossing is een <a href=\"%s\">subthema</a> te maken om daar aanpassingen in te maken."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:404
msgctxt "posts"
msgid "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Sticky <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/update-core.php:1117
msgid "Check again."
msgstr "Opnieuw controleren."

#. translators: 1: Date, 2: Time.
#: wp-admin/update-core.php:1111
msgid "Last checked on %1$s at %2$s."
msgstr "Laatste controle op %1$s om %2$s."

#: wp-admin/update-core.php:1086
msgid "Please select one or more plugins to update."
msgstr "Selecteer één of meer plugins om te updaten."

#: wp-admin/update-core.php:1076
msgid "Please select one or more themes to update."
msgstr "Selecteer één of meer thema's om te updaten."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:61
msgid "The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient."
msgstr "Het updateproces gaat starten. Dit proces kan op sommige hosts enige tijd duren, even geduld."

#: wp-admin/theme-install.php:243 wp-admin/theme-install.php:265
msgid "Apply Filters"
msgstr "Filters toepassen"

#: wp-admin/includes/theme.php:338
msgid "Editor Style"
msgstr "Editor stijl"

#: wp-admin/users.php:235
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "Je hebt geen toestemming om gebruikers te bewerken."

#: wp-admin/includes/file.php:2542
msgid "To perform the requested action, WordPress needs to access your web server."
msgstr "Om de gewenste actie uit te voeren heeft WordPress toegang tot je webserver nodig."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1108
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1117
msgid "Current Page"
msgstr "Huidige pagina"

#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:176
msgid "No themes match your request."
msgstr "Geen thema's gevonden die overeenkomen met je criteria."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:510 wp-admin/includes/dashboard.php:514
#: wp-admin/network/sites.php:413
msgid "Search Sites"
msgstr "Sites zoeken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:454
msgid "Create a New User"
msgstr "Nieuwe gebruiker aanmaken"

#. translators: 1: Text indicating the number of sites on the network, 2: Text
#. indicating the number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:466
msgid "You have %1$s and %2$s."
msgstr "Je hebt %1$s en %2$s."

#. translators: %s: Number of sites on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:463
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] "%s site"
msgstr[1] "%s sites"

#. translators: %s: Number of users on the network.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:461
msgid "%s user"
msgid_plural "%s users"
msgstr[0] "%s gebruiker"
msgstr[1] "%s gebruikers"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1543
msgid "https://wordpress.org/news/feed/"
msgstr "https://nl.wordpress.org/news/feed/"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1534
msgid "https://wordpress.org/news/"
msgstr "https://wordpress.org/news/"

#: wp-admin/options-discussion.php:84
msgid "(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)"
msgstr "(Aanmelden is uitgeschakeld. Alleen leden van deze site kunnen reageren.)"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme details URL, 3: Additional link
#. attributes, 4: Version number.
#. translators: 1: Plugin name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#. translators: 1: Theme name, 2: Details URL, 3: Additional link attributes,
#. 4: Version number.
#: wp-admin/includes/theme.php:229 wp-admin/includes/update.php:526
#: wp-admin/includes/update.php:719
msgid "There is a new version of %1$s available. <a href=\"%2$s\" %3$s>View version %4$s details</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van %1$s beschikbaar. <a href=\"%2$s\" %3$s>Details van versie %4$s bekijken</a>."

#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:170
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:127
msgid "Go to Themes page"
msgstr "Ga naar de thema's pagina"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:82
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:83
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader-skin.php:98
msgid "Go to WordPress Updates page"
msgstr "Ga naar de WordPress updates pagina"

#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:77
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:157
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:101
msgid "Go to Plugins page"
msgstr "Ga naar de plugins pagina"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1294
msgid "Click Save Menu to make pending menu items public."
msgstr "Klik op Menu opslaan om menu-items in de wachtrij te publiceren."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1660
msgid "Storage Space"
msgstr "Opslagruimte"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:451
msgid "Create a New Site"
msgstr "Een nieuwe site aanmaken"

#. translators: 1: Image width in pixels, 2: Image height in pixels.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:602
msgid "Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is."
msgstr "Afbeeldingen die precies <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> zijn worden gebruikt zoals ze zijn."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:952
msgid "Crop and Publish"
msgstr "Bijsnijden en publiceren"

#: wp-admin/edit-link-form.php:70
msgid "XFN stands for <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking."
msgstr "XFN staat voor <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XHTML Friends Network</a>, deze is optioneel. WordPress accepteert het genereren van XFN attributen om te laten zien hoe je gerelateerd bent aan de auteurs/eigenaars van de site waar je naar linkt."

#: wp-admin/includes/file.php:2552
msgid "FTP Password"
msgstr "FTP Wachtwoord"

#: wp-admin/includes/file.php:2551
msgid "FTP Username"
msgstr "FTP-gebruikersnaam"

#: wp-admin/includes/file.php:2548
msgid "FTP/SSH Password"
msgstr "FTP/SSH-wachtwoord"

#: wp-admin/includes/file.php:2547
msgid "FTP/SSH Username"
msgstr "FTP/SSH Gebruikersnaam"

#: wp-admin/widgets-form.php:64
msgid "Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area."
msgstr "Veel thema's tonen standaard enkele zijbalk widgets totdat je de zijbalken gaat bewerken, maar ze worden niet automatisch weergegeven in je zijbalk management tool. Nadat je je eerste widget wijzigt, kun je de standaard widgets opnieuw toevoegen uit het Beschikbare Widgets gebied."

#. translators: %s: URL to create a new page.
#: wp-admin/options-reading.php:29
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href=\"%s\">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Je kunt kiezen wat er op de homepage van je site wordt weergegeven. Het kunnen berichten zijn in omgekeerd chronologische volgorde (klassieke blog), of een vaste/statische pagina. Om een statische homepage in te stellen, moet je eerst twee <a href=\"%s\">pagina's</a> aanmaken. Een daarvan wordt de homepage en op de andere worden je berichten weergegeven."

#: wp-admin/options-permalink.php:54
msgid "The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>."
msgstr "Met optionele velden kun je de &#8220;categorie&#8221; en &#8220;tag&#8221; basisnamen aanpassen die zullen verschijnen in de archief URL’s. Bijvoorbeeld, de pagina met alle berichten in de &#8220;Niet gecategoriseerd&#8221; categorie kan zijn <code>/onderwerpen/niet-gecategoriseerd</code> in plaats van <code>/categorie/niet-gecategoriseerd</code>."

#. translators: 1: %category%, 2: %tag%
#: wp-admin/options-permalink.php:42
msgid "When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s."
msgstr "Wanneer je meerdere categoriën of tags toewijst aan een bericht, wordt er slechts één getoond in de permalink: de laagst genummerde categorie. Dit geldt alleen wanneer je aangepaste structuur %1$s of %2$s bevat."

#. translators: %s: Percent sign (%).
#: wp-admin/options-permalink.php:37
msgid "If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there."
msgstr "Als je kiest voor een andere optie dan standaard, zal je algemene URL-pad met de structuur tags (omringd door %s), ook verschijnen in het aangepaste structuur veld en je pad kan er verder worden bewerkt."

#: wp-admin/widgets-form.php:54
msgid "If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas."
msgstr "Als je de widget wilt verwijderen, maar de instellingen voor mogelijk toekomstig gebruik wilt opslaan, sleep de widget dan gewoon naar het gebied met inactieve widgets. Je kunt de widget daarvandaan op elk moment weer toevoegen. Dit is vooral handig wanneer je overschakelt naar een thema met minder of andere widgetgebieden."

#: wp-admin/users.php:36
msgid "To add a new user for your site, click the Add New User button at the top of the screen or Add New User in the Users menu section."
msgstr "Om een nieuwe gebruiker aan je site toe te voegen, klik op de knop Nieuwe gebruiker toevoegen bovenaan het scherm of Nieuwe gebruiker toevoegen in de Gebruikers menu sectie."

#: wp-admin/options-media.php:20
msgid "You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size."
msgstr "Je kunt de maximale afmetingen voor afbeeldingen die ingevoegd kunnen worden in de geschreven inhoud aanpassen; je kunt ook een afbeelding invoegen als Full Size."

#: wp-admin/options-general.php:28
msgid "Most themes show the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. Many themes also show the tagline."
msgstr "De meeste thema's tonen de site titel bovenaan elke pagina, in de titelbalk van de browser en als de identificerende naam voor gesyndiceerde feeds. Veel thema's laten ook de slogan zien."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:414
msgid "<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field."
msgstr "<strong>Volgorde</strong> - Pagina's zijn meestal op alfabetische volgorde gesorteerd, maar je kunt hier je eigen volgorde kiezen door een nummer in te voeren (1 voor de eerste enz.)."

#: wp-admin/includes/file.php:2556
msgid "If you do not remember your credentials, you should contact your web host."
msgstr "Wanneer je deze gegevens niet meer weet, kun je contact opnemen met je webhost."

#: wp-admin/includes/file.php:2550
msgid "Please enter your FTP credentials to proceed."
msgstr "Geef je FTP inloggegevens op om verder te gaan."

#: wp-admin/includes/file.php:2546
msgid "Please enter your FTP or SSH credentials to proceed."
msgstr "Voer je FTP of SSH referenties in om verder te gaan."

#: wp-admin/user-edit.php:60
msgid "Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress."
msgstr "Je profiel bevat informatie over je (je &#8220;account&#8221;) evenals een aantal persoonlijke opties met betrekking tot het gebruik van WordPress."

#. translators: %s: /wp-content/themes
#: wp-admin/theme-install.php:116
msgid "You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory."
msgstr "Je kunt een thema handmatig uploaden als je deze reeds als ZIP-archief hebt gedownload (zorg ervoor dat het van een betrouwbare en originele bron afkomstig is). Je kunt het ook doen op de ouderwetse manier en de gedownloade themamap via FTP naar je %s map uploaden."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:401
msgid "<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary."
msgstr "<strong>Trackbacks verzenden</strong> - Met trackbacks kun je andere blogsystemen inlichten dat je naar hen linkt. Voer de links in waarnaar je trackbacks wilt verzenden. Andere WordPress sites waar je naar verwijst, worden automatisch ingelicht met behulp van pingbacks. Voor deze sites is dit veld niet nodig."

#: wp-admin/user-new.php:300
msgid "Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files."
msgstr "Bijdragers kunnen berichten schrijven en beheren maar niet publiceren en geen mediabestanden uploaden."

#: wp-admin/user-new.php:303
msgid "Administrators have access to all the administration features."
msgstr "Beheerders hebben toegang tot alle administratieve functies."

#: wp-admin/plugin-editor.php:135
msgid "You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations."
msgstr "Je kunt gebruik maken van de editor om wijzigingen in een van de PHP bestanden van je plugins te maken. Hou er rekening mee dat wijzigingen overschreven worden bij een update van de plugin."

#: wp-admin/link-manager.php:73
msgid "If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet."
msgstr "Het verwijderen van een link is permanent aangezien er nog geen prullenbak functionaliteit aanwezig is voor Links."

#. translators: %s: URL to Widgets screen.
#: wp-admin/link-manager.php:61
msgid "You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href=\"%s\">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples."
msgstr "Je kunt links op je site tonen, normaal gesproken doe je dat middels <a href=\"%s\">Widgets</a>. Als voorbeeld worden er standaard links toegevoegd naar diverse sites in de WordPress community."

#: wp-admin/edit-tags.php:283
msgid "<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "<strong>Slug</strong> &mdash; De &#8220;slug&#8221; is de URL vriendelijke versie van de naam. Het bestaat gewoonlijk uit alleen kleine letters en bevat alleen letters, cijfers en koppeltekens."

#. translators: %s: URL to Press This bookmarklet.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:315
msgid "You can also create posts with the <a href=\"%s\">Press This bookmarklet</a>."
msgstr "Je kunt ook berichten maken met de <a href=\"%s\">Press this bookmarklet</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:104
msgid "Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished."
msgstr "Vergeet niet op de knop Wijzigingen opslaan te klikken als je klaar bent."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:101
msgid "You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color."
msgstr "Je kunt het uiterlijk van je site aanpassen zonder enige code van je thema aan te raken door een aangepaste achtergrond te gebruiken. Je achtergrond kan een afbeelding of een kleur zijn."

#: wp-admin/user-new.php:302
msgid "Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc."
msgstr "Redacteuren kunnen berichten publiceren, berichten beheren en tevens berichten van andere mensen beheren, enz."

#: wp-admin/user-edit.php:66
msgid "Remember to click the Update Profile button when you are finished."
msgstr "Vergeet niet om op de knop Profiel updaten te klikken als je klaar bent."

#: wp-admin/user-edit.php:65
msgid "Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so."
msgstr "Vereiste velden zijn aangegeven; de overige velden zijn optioneel. Profiel informatie wordt alleen weergegeven als je thema is ingesteld om dit te doen."

#: wp-admin/user-edit.php:63
msgid "Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts."
msgstr "Je gebruikersnaam kan niet worden gewijzigd, maar je kunt gebruik maken van andere velden om je echte naam of een bijnaam in te voeren en te wijzigen welke naam op je berichten moet worden weergegeven."

#: wp-admin/comment.php:66
msgid "You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment."
msgstr "Je kunt de reactie modereren vanaf dit scherm via de Status box, waar je ook de datum en het tijdstip van de reactie kunt veranderen."

#: wp-admin/comment.php:65
msgid "You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error."
msgstr "Je kunt een reactie bewerken mocht dat nodig zijn. Dit kan handig zijn bij gemaakte typefouten."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-admin/options-reading.php:34
msgid "You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href=\"%s\">Learn more about feeds</a>."
msgstr "Je kunt ook de weergave van je inhoud in RSS-feeds regelen, inclusief het maximale aantal berichten dat moet worden weergegeven en of er volledige tekst of een samenvatting moet worden getoond. <a href=\"%s\">Meer informatie over feeds</a>."

#: wp-admin/options-reading.php:26
msgid "This screen contains the settings that affect the display of your content."
msgstr "Dit scherm bevat de instellingen die effect hebben op de weergave van de inhoud."

#: wp-admin/options-general.php:47
msgid "UTC means Coordinated Universal Time."
msgstr "UTC betekent Coordinated Universal Time (gecoördineerde wereldtijd)."

#: wp-admin/options-general.php:27
msgid "The fields on this screen determine some of the basics of your site setup."
msgstr "Met de velden op dit scherm worden enkele basis-instellingen voor je site bepaald."

#: wp-admin/options-discussion.php:26 wp-admin/options-general.php:48
#: wp-admin/options-media.php:29 wp-admin/options-permalink.php:26
#: wp-admin/options-permalink.php:46 wp-admin/options-permalink.php:55
#: wp-admin/options-reading.php:37 wp-admin/options-writing.php:25
msgid "You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect."
msgstr "Je moet onder aan het scherm op de Wijzigingen opslaan knop klikken om nieuwe instellingen door te voeren."

#: wp-admin/edit-link-form.php:69
msgid "The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box."
msgstr "De vakken voor de naam van de link, het webadres en de beschrijving hebben vaste posities, terwijl de andere kunnen worden verplaatst met verslepen. Je kunt ook boxen die je niet gebruikt verbergen in de tab Scherm opties, of vakken minimaliseren door op de titelbalk van het vak te klikken."

#: wp-admin/update-core.php:643
msgid "Your themes are all up to date."
msgstr "Je thema's zijn allemaal up-to-date."

#: wp-admin/update-core.php:470
msgid "Your plugins are all up to date."
msgstr "Je plugins zijn allemaal up-to-date."

#: wp-admin/update-core.php:287
msgid "While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated."
msgstr "Tijdens het updaten van je site zal WordPress in onderhoudsmodus actief zijn. Zodra het updaten is afgerond zal deze modus worden gedeactiveerd."

#: wp-admin/update-core.php:255
msgid "An updated version of WordPress is available."
msgstr "Een nieuwe versie van WordPress is beschikbaar."

#: wp-admin/update-core.php:274
msgid "You have the latest version of WordPress."
msgstr "Je hebt de nieuwste versie van WordPress."

#: wp-admin/plugin-editor.php:178 wp-admin/theme-editor.php:172
msgid "Function Name&hellip;"
msgstr "Functienaam&hellip;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:110
msgid "Activate Plugin &amp; Run Importer"
msgstr "Plugin activeren &amp; importeerfunctie uitvoeren"

#: wp-admin/edit-link-form.php:68
msgid "You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields."
msgstr "Je kunt links toevoegen of bewerken op dit scherm door het invoeren van gegevens in elk van de vakken. Alleen het link webadres en de naam (de tekst die je wilt weergeven op je site als de link) zijn vereiste velden."

#. translators: %s: URL to Categories to Tags Converter tool.
#: wp-admin/edit-tags.php:640
msgid "Categories can be selectively converted to tags using the <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."
msgstr "Categorieën kunnen selectief worden omgezet naar tags met de <a href=\"%s\">category to tag converter</a>."

#: wp-admin/import.php:25
msgid "This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform."
msgstr "Dit scherm toont links naar plugins om gegevens uit sites en content management platformen te importeren. Kies vanuit welk platform je wilt importeren en klik op Nu installeren wanneer hierom wordt gevraagd in het pop-up venster. Indien je platform niet in de lijst voorkomt, klik op de link om in de plugin directory naar andere import plugins te zoeken om te zien of er één is voor je platform."

#: wp-admin/export.php:53
msgid "Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format."
msgstr "Zodra het WXR bestand is gegenereerd, kun je dit importeren in een andere WordPress site of een ander blogplatform die overweg kan met dit format."

#: wp-admin/plugin-editor.php:136
msgid "Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished."
msgstr "Kies een plugin om te bewerken uit het dropdown menu en klik op de Selecteren knop. Klik eenmaal op een bestandsnaam om het bestand in de editor te laden en breng vervolgens je wijzigingen aan. Vergeet niet om je wijzigingen op te slaan (Bestand updaten) als je klaar bent."

#: wp-admin/link-manager.php:65
msgid "You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table."
msgstr "Je kunt aanpassen hoe dit scherm er uit ziet, door gebruik te maken van de Schermopties tab en/of de dropdown filters boven de links tabel."

#: wp-admin/plugins.php:579
msgid "Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue."
msgstr "Meestal werken plugins goed samen met de core van WordPress en met andere plugins. Soms kan het toch gebeuren dat de code van de ene plugin in de weg loopt van een andere plugin en zo compatibiliteitsproblemen geeft. Als je site vreemde dingen begint te doen, kan dit het probleem zijn. Probeer om alle plugins te deactiveren en ze te heractiveren in verschillende combinaties totdat je de problematische plugin(s) hebt geïsoleerd."

#: wp-admin/widgets-form.php:56
msgid "Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop."
msgstr "Het activeren van de Toegankelijkheidsmodus, via Schermopties, geeft je de mogelijkheid Toevoegen en Bewerken knoppen te gebruiken in plaats van verslepen."

#: wp-admin/widgets-form.php:55
msgid "Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required."
msgstr "Widgets kunnen meerdere keren gebruikt worden. Je kunt elke widget een titel geven om weer te geven op je site, maar dat is niet vereist."

#: wp-admin/widgets-form.php:45
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them."
msgstr "Widgets zijn onafhankelijke secties met inhoud die je in elk widgetgebied van je thema kan plaatsen (ook wel zijbalken genoemd). Om je zijbalken of widgetgebieden te voorzien van widgets, versleep je titelbalken naar het gewenste gebied. Standaard wordt alleen de eerste widget uitgevouwen. Om widgets in te stellen, klik dan op de titelbalk om deze uit te vouwen."

#: wp-admin/theme-editor.php:40
msgid "<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use."
msgstr "<strong>Advies:</strong> Denk goed na over het crashen van je site als je het thema dat momenteel in gebruik is, live aan het bewerken bent."

#: wp-admin/theme-editor.php:39
msgid "After typing in your edits, click Update File."
msgstr "Klik na het typen van je bewerkingen op Bestand updaten."

#: wp-admin/theme-editor.php:31
msgid "Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box."
msgstr "Begin met het kiezen van een thema in het dropdown-menu om te bewerken en klik daarna op Selecteren. Vervolgens verschijnt er een overzicht van alle template-bestanden van het gekozen thema. Om een bestand te laten verschijnen in de grote Editor box, klik je eenmaal op de bestandsnaam naar keuze."

#: wp-admin/theme-editor.php:30
msgid "You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme."
msgstr "Je kan de thema bestand editor gebruiken om de afzonderlijke CSS- en PHP-bestanden te bewerken waaruit je thema bestaat."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1010
msgid "(no parent)"
msgstr "(geen hoofd)"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:413
msgid "<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu."
msgstr "<strong>Template</strong> - Sommige thema's hebben aangepaste templates die je kunt gebruiken voor bepaalde pagina's met extra functies of aangepaste lay-outs. Als dit het geval is, vind je deze in dit dropdown-menu."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages."
msgstr "<strong>Hoofd</strong> &mdash; je kunt je pagina's in hiërarchieën indelen. Je kunt bijvoorbeeld een &#8220;Over&#8221; pagina hebben met daaronder &#8220;Life Story&#8221; en &#8220;Mijn hond&#8221; pagina's. Er zijn geen niveaus waarop je pagina's kunt nesten. Er zijn geen grenzen aan het aantal niveaus waarop je pagina's kunt nesten."

#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:68
msgid "All updates have been completed."
msgstr "Alle updates zijn afgerond."

#: wp-admin/edit-tags.php:291
msgid "You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table."
msgstr "Je kunt de weergave van dit scherm wijzigen met de Schermopties tab door te kiezen hoeveel items per scherm worden weergegeven en door kolommen in de tabel te tonen of verbergen."

#: wp-admin/edit-tags.php:289
msgid "<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it."
msgstr "<strong>Beschrijving</strong> &mdash; De beschrijving is standaard niet prominent aanwezig; sommige thema's kunnen deze echter wel weergeven."

#: wp-admin/edit-tags.php:281
msgid "<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site."
msgstr "<strong>Naam</strong> &mdash; De naam zoals het verschijnt op je site."

#: wp-admin/edit-tags.php:277
msgid "When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Wanneer je een nieuwe tag toevoegt op dit scherm dienen de volgende velden te worden ingevuld:"

#: wp-admin/edit-tags.php:275
msgid "When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:"
msgstr "Wanneer je een nieuwe categorie toevoegt op dit scherm dienen de volgende velden te worden ingevuld:"

#: wp-admin/edit-tags.php:262
msgid "What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index."
msgstr "Wat is het verschil tussen de categorie&#235;n en tags? Normaal gesproken zijn tags ad-hoc trefwoorden die belangrijke informatie in je bericht (namen, onderwerpen, enz.) bevatten. Die kunnen al dan niet voorkomen in andere berichten. Categorie&#235;n zijn vooraf bepaalde secties. Als je je site vergelijkt met een boek, zijn de categorie&#235;n de inhoudsopgave en de tags zijn de termen in de index."

#. translators: %s: URL to Writing Settings screen.
#: wp-admin/edit-tags.php:250
msgid "You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href=\"%s\">writing settings</a>."
msgstr "Je kunt categorieën gebruiken om onderverdelingen te maken in je site en verwante berichten te groeperen. De standaard categorie is &#8220;Niet gecategoriseerd&#8221; totdat je deze verandert in je <a href=\"%s\">schrijven instellingen</a>."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:934
msgid "You need JavaScript to choose a part of the image."
msgstr "Je hebt JavaScript nodig om een deel van een afbeelding te kiezen."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:930
msgid "Crop Header Image"
msgstr "Bijsnijden kopafbeelding"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:986
msgid "Image Upload Error"
msgstr "Afbeelding upload fout"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:773
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:750
msgid "Restore Original Header Image"
msgstr "Originele kopafbeelding terugzetten"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:749
msgid "This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dit herstelt de oorspronkelijke header afbeelding. Je zult geen aanpassingen kunnen terugzetten."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:747
msgid "Reset Image"
msgstr "Afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:732
msgid "Remove Header Image"
msgstr "Header afbeelding verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:731
msgid "This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Hierdoor wordt de kopafbeelding verwijderd. Je zult geen aanpassingen kunnen terugzetten."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:712
msgid "Default Images"
msgstr "Standaard afbeeldingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:806
#: wp-admin/includes/dashboard.php:785
msgid "Delete this comment permanently"
msgstr "Deze reactie permanent verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:796
msgid "Restore this comment from the Trash"
msgstr "Deze reactie herstellen vanuit de prullenbak"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:851
msgid "Allow comments"
msgstr "Reacties toestaan"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:402
msgid "<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them."
msgstr "<strong>Discussie</strong> &mdash; Je kunt reacties en pings aan- en uitzetten. Als er reacties op het bericht zijn, kun je ze hier zien en direct modereren."

#. translators: %s: Featured image.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:386
msgid "<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc."
msgstr "<strong>%s</strong> &mdash; Dit stelt je in staat om een afbeelding te associëren met een bericht zonder het in te voegen. Dit is alleen nuttig wanneer een thema geschikt is om een uitgelichte afbeelding als een thumbnail te tonen op de homepagina, een aangepaste header enz."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:292
msgid "<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit."
msgstr "<strong>Titel</strong> - Voer een titel in voor je bericht. Nadat je een titel in hebt gevuld, zie je de permalink hieronder die je kunt wijzigen."

#: wp-admin/edit.php:276
msgid "Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:"
msgstr "Hover over een rij in de lijst van berichten om actielinks weer te geven om je bericht te beheren. Je kunt de volgende acties uitvoeren:"

#: wp-admin/edit.php:267
msgid "You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list."
msgstr "Je kunt de lijst verfijnen om enkel berichten in een specifieke categorie of van een specifieke maand te tonen door gebruik te maken van de dropdown-menu's boven de lijst van berichten. Klik op de Filteren knop nadat je je selectie hebt gemaakt. Je kunt ook de lijst verfijnen door op de bericht auteur, categorie of tag in de lijst te klikken."

#: wp-admin/edit.php:264
msgid "You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab."
msgstr "Je kunt kolommen verbergen/weergeven op basis van je behoeften en beslissen hoeveel berichten per scherm worden getoond met behulp van de Schermopties tab."

#: wp-admin/users.php:44
msgid "You can customize the display of this screen in a number of ways:"
msgstr "Je kunt de weergave van dit scherm op een aantal manieren aanpassen:"

#: wp-admin/plugins.php:806
msgid "Search installed plugins"
msgstr "Geïnstalleerde plugins zoeken"

#: wp-admin/nav-menus.php:834
msgid "Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use."
msgstr "Je thema ondersteunt één menu. Selecteer welk menu je wilt gebruiken."

#: wp-admin/nav-menus.php:19
msgid "Your theme does not support navigation menus or widgets."
msgstr "Dit thema ondersteund geen navigatie menu's of widgets."

#: wp-admin/includes/import.php:193 wp-admin/tools.php:48 wp-admin/tools.php:73
msgid "Categories and Tags Converter"
msgstr "Categorieën en tags converter"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:583 wp-admin/includes/nav-menu.php:606
msgid "Most Recent"
msgstr "Meest recent"

#: wp-admin/export.php:224 wp-admin/export.php:276 wp-admin/export.php:321
msgid "Start date:"
msgstr "Startdatum:"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:110
msgctxt "Theme Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:330
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"

#: wp-admin/includes/media.php:2584
msgctxt "verb"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"

#: wp-admin/comment.php:135
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:371
msgctxt "comment"
msgid "Mark as spam"
msgstr "Markeer als spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:327
msgid "Remove Background Image"
msgstr "Verwijder achtergrondafbeelding"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Link to post.
#: wp-admin/edit-comments.php:183 wp-admin/edit-comments.php:252
msgid "Comments on &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Reacties op &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1334
msgid "Show advanced menu properties"
msgstr "Geavanceerde menu eigenschappen tonen"

#. translators: 1: Plugin version, 2: New version.
#. translators: 1: Theme version, 2: New version.
#: wp-admin/update-core.php:602 wp-admin/update-core.php:780
msgid "You have version %1$s installed. Update to %2$s."
msgstr "Je hebt versie %1$s geïnstalleerd. Updaten naar %2$s."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:595
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1131
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1242
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1407
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1412
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1421
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1430
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1494
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1504
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1509
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:787
msgctxt "comment"
msgid "Not Spam"
msgstr "Geen spam"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:342
msgid "This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Dit zal de originele achtergrondafbeelding herstellen. Het is niet mogelijk om aanpassingen te herstellen."

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1552
msgid "WordPress Blog"
msgstr "WordPress blog"

#: wp-admin/users.php:518
msgid "Remove Users from Site"
msgstr "Gebruikers van site verwijderen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:315
#: wp-admin/user-edit.php:464 wp-admin/user-edit.php:466 wp-admin/users.php:127
msgid "&mdash; No role for this site &mdash;"
msgstr "&mdash; Geen rol voor deze site &mdash;"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:599
msgid "New WordPress Site"
msgstr "Nieuwe WordPress site"

#: wp-admin/includes/schema.php:413
msgid "My Site"
msgstr "Mijn site"

#: wp-admin/includes/post.php:913
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten of concepten aan te maken op deze site."

#: wp-admin/includes/post.php:911
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages on this site."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's aan te maken op deze site."

#: wp-admin/includes/plugin.php:516
msgid "Custom site suspended message."
msgstr "Aangepaste site uitgeschakeld bericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:515
msgid "Custom site inactive message."
msgstr "Aangepaste site inactief bericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:514
msgid "Custom site deleted message."
msgstr "Aangepaste site verwijderd bericht."

#: wp-admin/import.php:78
msgid "If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:"
msgstr "Je kunt berichten of reacties uit andere systemen importeren naar deze site. Kies hieronder uit welk systeem je wilt importeren:"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:508 wp-admin/includes/nav-menu.php:873
msgid "No items."
msgstr "Geen items."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-admin/includes/schema.php:1141
msgid "To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool."
msgstr "Voor het gebruik van een subdomein-configuratie, moet een wildcard gedefinieerd zijn in je DNS. Dit betekent meestal het toevoegen van een %s hostname-record dat verwijst naar je webserver in je DNS-configuratietool."

#. translators: %s: Host name.
#: wp-admin/includes/schema.php:1130
msgid "The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain."
msgstr "De installer probeerde een willekeurige hostnaam (%s) te bereiken op je domein."

#: wp-admin/nav-menus.php:285
msgid "The menu item has been successfully deleted."
msgstr "Het menu-item is verwijderd."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1689
msgid "Please provide a custom field name."
msgstr "Geef een aangepaste veldnaam op."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:372
msgid "Display Options"
msgstr "Weergave opties"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:323
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:729
msgid "Remove Image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"

#: wp-admin/users.php:738
msgid "Other users have been removed."
msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd."

#: wp-admin/users.php:730
msgid "You cannot remove the current user."
msgstr "Je kunt de huidige gebruiker niet verwijderen."

#: wp-admin/users.php:569
msgid "There are no valid users selected for removal."
msgstr "Geen geldige gebruikers geselecteerd voor verwijdering."

#: wp-admin/users.php:565
msgid "Confirm Removal"
msgstr "Verwijderen bevestigen"

#: wp-admin/users.php:523
msgid "You have specified these users for removal:"
msgstr "Je hebt deze gebruikers opgegeven om te verwijderen:"

#: wp-admin/users.php:173 wp-admin/users.php:276
msgid "User deletion is not allowed from this screen."
msgstr "Verwijderen van gebruikers is niet toegestaan vanaf dit scherm."

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:67
msgid "%s updated successfully."
msgstr "%s succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/includes/user.php:552
msgid "No thanks, do not remind me again"
msgstr "Nee bedankt, herinner mij hier niet meer aan"

#: wp-admin/includes/user.php:547
msgid "Yes, take me to my profile page"
msgstr "Ja, breng mij naar mijn profielpagina"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:111
msgid "Your chosen password."
msgstr "Je gekozen wachtwoord."

#: wp-admin/edit.php:156 wp-admin/post.php:287 wp-admin/upload.php:317
msgid "Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te herstellen uit de prullenbak."

#: wp-admin/edit.php:123 wp-admin/post.php:250 wp-admin/upload.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item naar de prullenbak te verplaatsen."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:378
msgid "%s comment restored from the Trash."
msgid_plural "%s comments restored from the Trash."
msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit de prullenbak."
msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit de prullenbak."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:366
msgid "%s comment moved to the Trash."
msgid_plural "%s comments moved to the Trash."
msgstr[0] "%s reactie verplaatst naar de prullenbak."
msgstr[1] "%s reacties verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/update-core.php:660
msgid "The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;."
msgstr "Voor de volgende thema's zijn nieuwe versies beschikbaar. Vink degene aan die je wilt updaten en klik vervolgens op &#8220;Thema's updaten&#8221;."

#: wp-admin/user-new.php:360
msgid "That user is already a member of this site."
msgstr "Die gebruiker is al lid van deze site."

#: wp-admin/user-new.php:351
msgid "User has been added to your site."
msgstr "De gebruiker is toegevoegd aan je site."

#: wp-admin/user-new.php:348
msgid "Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site."
msgstr "E-mail met uitnodiging verzonden naar de gebruiker. Een bevestiging link moet worden aangeklikt om de gebruiker aan de site toe te voegen."

#: wp-admin/update-core.php:493
msgid "The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;."
msgstr "Voor de volgende plugins zijn nieuwe versies beschikbaar. Vink degene aan die je wilt updaten en klik vervolgens op &#8220;Plugins updaten&#8221;."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:328
msgid "This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations."
msgstr "Hierdoor wordt de achtergrondafbeelding verwijderd. Eventuele aanpassingen gaan definitief verloren."

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:131
msgid "Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes."
msgstr "Alleen het actieve thema is beschikbaar voor je. Neem contact op met de %s beheerder voor informatie over toegang tot extra thema's."

#: wp-admin/includes/file.php:31
msgid "Tag Template"
msgstr "Tagtemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:28
msgid "Author Template"
msgstr "Auteurstemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:55
msgid "Visual Editor Stylesheet"
msgstr "Stylesheet visuele editor"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:204
msgid "Page saved."
msgstr "Pagina opgeslagen."

#. translators: %s: Importer name.
#. translators: %s: Plugin name and version.
#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-admin/import.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1197
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1656
msgid "More information about %s"
msgstr "Meer informatie over %s"

#: wp-admin/user-edit.php:479
msgid "Grant this user super admin privileges for the Network."
msgstr "Geef deze gebruiker superbeheerderrechten voor het netwerk."

#: wp-admin/user-edit.php:206
msgid "This user has super admin privileges."
msgstr "Deze gebruiker heeft superbeheerderrechten."

#: wp-admin/install.php:153 wp-admin/user-edit.php:206
msgid "Important:"
msgstr "Belangrijk:"

#. translators: %s: Theme version.
#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:321
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:480
#: wp-admin/update-core.php:74
msgid "Update to version %s"
msgstr "Updaten naar versie %s"

#: wp-admin/setup-config.php:309
msgid "<strong>Error:</strong> \"Table Prefix\" can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fout:</strong> \"Tabel voorvoegsel\" kan alleen cijfers, letters en underscores bevatten."

#: wp-admin/user-edit.php:446
msgid "Usernames cannot be changed."
msgstr "Gebruikersnamen kunnen niet worden veranderd."

#: wp-admin/options-reading.php:180
msgid "items"
msgstr "items"

#: wp-admin/nav-menus.php:322
msgid "The menu has been successfully deleted."
msgstr "Het menu is verwijderd."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/install.php:184 wp-admin/install.php:191
#: wp-admin/options-reading.php:44 wp-admin/options-reading.php:208
#: wp-admin/options-reading.php:214
msgid "Site visibility"
msgstr "Zichtbaarheid site"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:224
msgid "CSS Classes (optional)"
msgstr "CSS klassen (optioneel)"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1336
msgid "Link Target"
msgstr "Linkdoel"

#: wp-admin/nav-menus.php:1099 wp-admin/nav-menus.php:1236
msgid "Save Menu"
msgstr "Menu opslaan"

#. translators: 1: Theme name, 2: Number of the theme, 3: Total number of
#. themes being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-theme-upgrader-skin.php:40
msgid "Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Thema %1$s (%2$d/%3$d) aan het updaten"

#: wp-admin/includes/schema.php:1145
msgid "You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message."
msgstr "Je kunt nog steeds gebruik maken van je site, maar elk subdomein dat je aanmaakt, zal niet toegankelijk zijn. Als je weet dat je DNS klopt, kun je dit bericht negeren."

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/includes/schema.php:1135
msgid "This resulted in an error message: %s"
msgstr "Dit resulteerde in een foutmelding: %s"

#: wp-admin/includes/schema.php:1014
msgid "You must provide a valid email address."
msgstr "Je moet een geldig e-mailadres opgeven."

#: wp-admin/includes/schema.php:1003 wp-admin/includes/schema.php:1009
msgid "The network already exists."
msgstr "Het netwerk bestaat al."

#: wp-admin/includes/schema.php:996
msgid "You must provide a name for your network of sites."
msgstr "Je moet een naam geven voor je netwerk van sites."

#: wp-admin/includes/schema.php:993
msgid "You must provide a domain name."
msgstr "Je moet een domeinnaam opgeven."

#: wp-admin/includes/user.php:541
msgid "Notice:"
msgstr "Bericht:"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:573
msgid "Get Shortlink"
msgstr "Verkorte URL verkrijgen"

#. translators: %s: Title of an update.
#: wp-admin/includes/class-bulk-upgrader-skin.php:65
msgid "The update of %s failed."
msgstr "Het updaten van %s is mislukt."

#. translators: 1: Plugin name, 2: Number of the plugin, 3: Total number of
#. plugins being updated.
#: wp-admin/includes/class-bulk-plugin-upgrader-skin.php:39
msgid "Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "Plugin %1$s (%2$d/%3$d) aan het updaten"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:132
msgid "The password you chose during installation."
msgstr "Het wachtwoord dat je gekozen hebt tijdens de installatie."

#: wp-admin/includes/upgrade.php:115
msgid "User already exists. Password inherited."
msgstr "Gebruiker bestaat al. Wachtwoord overgenomen."

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:529
#: wp-admin/includes/update-core.php:1670 wp-admin/update-core.php:919
msgid "WordPress updated successfully."
msgstr "WordPress succesvol geüpdatet."

#: wp-admin/update-core.php:872
msgid "Update WordPress"
msgstr "WordPress updaten"

#: wp-admin/plugins.php:159 wp-admin/update-core.php:496
#: wp-admin/update-core.php:629 wp-admin/update-core.php:1209
#: wp-admin/update-core.php:1214
msgid "Update Plugins"
msgstr "Plugins updaten"

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/update-core.php:113 wp-admin/upgrade.php:100
msgid "You cannot update because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Je kunt niet updaten omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt PHP versie %5$s en MySQL versie %6$s."

#: wp-admin/update-core.php:987 wp-admin/update-core.php:1067
msgid "WordPress Updates"
msgstr "WordPress updates"

#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:185
msgid "Edit menu item"
msgstr "Menu-item bewerken"

#: wp-admin/about.php:312
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Naar het dashboard"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:549
msgid "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Drop-in <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Drop-ins <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:541
msgid "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Must-Use <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Verplicht <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:785
msgid "Inactive:"
msgstr "Niet actief:"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files and data"
msgstr "Ja, deze bestanden en gegevens verwijderen"

#: wp-admin/plugins.php:393
msgid "Are you sure you want to delete these files and data?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden en gegevens wilt verwijderen?"

#: wp-admin/plugins.php:355
msgid "You are about to remove the following plugin:"
msgstr "Je staat op het punt om de volgende plugin te verwijderen:"

#: wp-admin/plugins.php:343
msgid "Delete Plugin"
msgstr "Plugin verwijderen"

#: wp-admin/options-general.php:455
msgid "This timezone does not observe daylight saving time."
msgstr "Deze tijdzone neemt de zomertijd niet in acht."

#: wp-admin/options-general.php:432
msgid "This timezone is currently in daylight saving time."
msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de zomertijd."

#: wp-admin/options-general.php:268 wp-admin/network/settings.php:170
msgid "This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>"
msgstr "Dit adres wordt gebruikt voor administratieve doeleinden. Als je het wijzigt, sturen we je een e-mail op je nieuwe adres om het te bevestigen. <strong>Het nieuwe adres wordt pas actief nadat het is bevestigd.</strong>"

#: wp-admin/includes/nav-menu.php:591 wp-admin/includes/nav-menu.php:963
msgid "View All"
msgstr "Alles bekijken"

#: wp-admin/nav-menus.php:446 wp-admin/nav-menus.php:475
msgid "Please enter a valid menu name."
msgstr "Een geldige menu-naam invoeren."

#. translators: 1: URL to WordPress release notes, 2: WordPress version number,
#. 3: Minimum required PHP version number, 4: Minimum required MySQL version
#. number, 5: Current PHP version number, 6: Current MySQL version number.
#: wp-admin/install.php:268
msgid "You cannot install because <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s."
msgstr "Je kan niet installeren omdat <a href=\"%1$s\">WordPress %2$s</a> PHP versie %3$s of nieuwer en MySQL versie %4$s of nieuwer vereist. Je gebruikt PHP versie %5$s en MySQL versie %6$s."

#: wp-admin/includes/plugin.php:513
msgid "Executed before Multisite is loaded."
msgstr "Uitvoeren voordat Multisite is geladen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:507
msgid "External object cache."
msgstr "Externe object cache."

#: wp-admin/includes/plugin.php:506
msgid "Custom maintenance message."
msgstr "Aangepast onderhoudsbericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:504
msgid "Custom database error message."
msgstr "Aangepast database-foutbericht."

#: wp-admin/includes/plugin.php:503
msgid "Custom database class."
msgstr "Aangepaste database class."

#: wp-admin/includes/plugin.php:502
msgid "Advanced caching plugin."
msgstr "Geavanceerde cache plugin."

#: wp-admin/includes/file.php:938
msgid "File is empty. Please upload something more substantial."
msgstr "Bestand is leeg. Upload iets met meer inhoud."

#: wp-admin/edit-comments.php:410
msgid "This comment is already marked as spam."
msgstr "Deze reactie is al als spam gemarkeerd."

#: wp-admin/edit-comments.php:406
msgid "View Trash"
msgstr "Prullenbak bekijken"

#: wp-admin/edit-comments.php:403
msgid "This comment is already in the Trash."
msgstr "Deze reactie bevindt zich al in de prullenbak."

#: wp-admin/edit-comments.php:396
msgid "This comment is already approved."
msgstr "Deze reactie is al goedgekeurd."

#: wp-admin/comment.php:161
msgid "This comment is currently in the Trash."
msgstr "Deze reactie bevindt zich momenteel in de prullenbak."

#: wp-admin/comment.php:158
msgid "This comment is currently marked as spam."
msgstr "Deze reactie is momenteel gemarkeerd als spam."

#: wp-admin/comment.php:155
msgid "This comment is currently approved."
msgstr "Deze reactie is momenteel goedgekeurd."

#: wp-admin/comment.php:102
msgid "Moderate Comment"
msgstr "Reactie modereren"

#: wp-admin/export.php:196
msgid "Categories:"
msgstr "Categorieën:"

#: wp-admin/widgets-form.php:113
msgid "Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings."
msgstr "Sleep de widgets hierheen om deze te verwijderen van de zijbalk, maar om de instellingen te bewaren."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/widgets-form.php:444 wp-admin/widgets-form.php:449
msgid "Available Widgets"
msgstr "Beschikbare widgets"

#: wp-admin/widgets-form.php:368
msgid "Error in displaying the widget settings form."
msgstr "Fout bij het tonen van het widget instellingen formulier."

#: wp-admin/includes/misc.php:1365 wp-admin/includes/post.php:2140
#: wp-admin/widgets-form.php:367
msgid "Error while saving."
msgstr "Fout tijdens het opslaan."

#: wp-admin/widgets-form.php:363 wp-admin/js/inline-edit-post.js:525
#: wp-admin/js/inline-edit-tax.js:227
msgid "Changes saved."
msgstr "Wijzigingen opgeslagen."

#: wp-admin/widgets-form.php:345
msgid "Save Widget"
msgstr "Widget opslaan"

#: wp-admin/widgets-form.php:298
msgid "Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar."
msgstr "Selecteer zowel de zijbalk als de positie voor deze widget in de zijbalk."

#. translators: %s: Widget name.
#: wp-admin/widgets-form.php:283
msgid "Widget %s"
msgstr "Widget %s"

#: wp-admin/widgets-form.php:110
msgid "Inactive Widgets"
msgstr "Inactive widgets"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:309
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:313
msgid "Change role to&hellip;"
msgstr "Rol wijzigen naar&hellip;"

#. translators: 1: User role name, 2: Number of users.
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:231
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:249
msgid "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"
msgstr "%1$s <span class=\"count\">(%2$s)</span>"

#: wp-admin/users.php:710
msgid "Other users have been deleted."
msgstr "Andere gebruikers zijn verwijderd."

#: wp-admin/users.php:702
msgid "You cannot delete the current user."
msgstr "Je kunt de huidige gebruiker niet verwijderen."

#: wp-admin/users.php:692
msgid "Other user roles have been changed."
msgstr "Overige gebruikersrollen zijn gewijzigd."

#: wp-admin/users.php:684
msgid "The current user&#8217;s role must have user editing capabilities."
msgstr "De huidige gebruiker moet de rechten hebben om gebruikers te kunnen bewerken."

#: wp-admin/users.php:629
msgid "New user created."
msgstr "Nieuwe gebruiker gemaakt."

#: wp-admin/users.php:448
msgid "There are no valid users selected for deletion."
msgstr "Er zijn geen geldige gebruikers geselecteerd om te verwijderen."

#: wp-admin/users.php:340
msgid "Delete Users"
msgstr "Gebruikers verwijderen"

#: wp-admin/user-new.php:481 wp-admin/user-new.php:648
msgid "Skip Confirmation Email"
msgstr "Bevestiging e-mail overslaan"

#: wp-admin/user-new.php:345
msgid "Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created."
msgstr "Uitnodigings e-mail verzonden naar nieuwe gebruiker. Er moet op een bevestigingslink worden geklikt voordat hun account wordt aangemaakt."

#. translators: Joining confirmation notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-admin/user-new.php:137
msgid "[%s] Joining Confirmation"
msgstr "[%s] Bevestiging van deelname"

#: wp-admin/user-edit.php:944
msgid "Update User"
msgstr "Gebruiker updaten"

#: wp-admin/user-edit.php:944
msgid "Update Profile"
msgstr "Profiel updaten"

#: wp-admin/user-edit.php:912
msgid "Additional Capabilities"
msgstr "Aanvullende rechten"

#: wp-admin/user-edit.php:698
msgid "Type your new password again."
msgstr "Type je nieuwe wachtwoord nogmaals in."

#: wp-admin/user-edit.php:673
msgid "New Password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"

#: wp-admin/user-edit.php:617
msgid "Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly."
msgstr "Vertel iets over jezelf. Dit kan voor iedereen zichtbaar zijn."

#: wp-admin/user-edit.php:615
msgid "Biographical Info"
msgstr "Biografie"

#: wp-admin/user-edit.php:611
msgid "About the user"
msgstr "Over de gebruiker"

#: wp-admin/user-edit.php:611
msgid "About Yourself"
msgstr "Over jezelf"

#: wp-admin/user-edit.php:542
msgid "Contact Info"
msgstr "Contactinformatie"

#: wp-admin/user-edit.php:504
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Toon naam openbaar als"

#: wp-admin/user-edit.php:498
msgid "Nickname"
msgstr "Bijnaam"

#: wp-admin/user-edit.php:493 wp-admin/user-new.php:551
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"

#: wp-admin/user-edit.php:488 wp-admin/user-new.php:547
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"

#: wp-admin/user-edit.php:362
msgid "Enable keyboard shortcuts for comment moderation."
msgstr "Toetsenbord snelkoppelingen inschakelen voor het modereren van reacties."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/misc.php:1028 wp-admin/user-edit.php:336
msgid "Admin Color Scheme"
msgstr "Kleurenschema beheren"

#: wp-admin/user-edit.php:304
msgid "Disable the visual editor when writing"
msgstr "De visuele editor uitschakelen tijdens het schrijven"

#: wp-admin/user-edit.php:301
msgid "Visual Editor"
msgstr "Visuele editor"

#: wp-admin/user-edit.php:296
msgid "Personal Options"
msgstr "Persoonlijke opties"

#: wp-admin/user-edit.php:219
msgid "User updated."
msgstr "Gebruiker geüpdatet."

#: wp-admin/includes/user.php:597
msgid "Always use https when visiting the admin"
msgstr "Altijd HTTPS gebruiken voor beheerhandelingen"

#: wp-admin/includes/user.php:596
msgid "Use https"
msgstr "HTTPS gebruiken"

#: wp-admin/user-new.php:354 wp-admin/users.php:641
#: wp-admin/network/user-new.php:94
msgid "Edit user"
msgstr "Bewerk gebruiker"

#: wp-admin/upload.php:102 wp-admin/upload.php:123
msgid "Media file restored from the Trash."
msgstr "Mediabestand hersteld vanuit de prullenbak."

#: wp-admin/upload.php:79 wp-admin/upload.php:118
msgid "Media file moved to the Trash."
msgstr "Mediabestand verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/upload.php:62 wp-admin/upload.php:116
msgid "Media file permanently deleted."
msgstr "Mediabestand permanent verwijderd."

#: wp-admin/edit-tags.php:137 wp-admin/options.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to delete these items."
msgstr "Je hebt geen toestemming om deze berichten te verwijderen."

#: wp-admin/upgrade.php:74
msgid "Your WordPress database is already up to date!"
msgstr "Je WordPress-database is al up-to-date!"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:323
msgid "Installing theme from uploaded file: %s"
msgstr "Bezig met installeren van thema vanuit geüpload bestand: %s"

#: wp-admin/theme-install.php:59 wp-admin/theme-install.php:177
#: wp-admin/theme-install.php:179 wp-admin/update.php:316
msgid "Upload Theme"
msgstr "Thema uploaden"

#. translators: %s: Theme name and version.
#: wp-admin/update.php:291
msgid "Installing Theme: %s"
msgstr "Thema: %s aan het installeren"

#. translators: %s: File name.
#: wp-admin/update.php:171
msgid "Installing plugin from uploaded file: %s"
msgstr "Bezig met installeren van plugin vanuit geüpload bestand: %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:122
#: wp-admin/plugin-install.php:154 wp-admin/update.php:164
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Plugin uploaden"

#. translators: %s: Plugin name and version.
#: wp-admin/update.php:135
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "Installeren plugin: %s"

#: wp-admin/update.php:96
msgid "Plugin failed to reactivate due to a fatal error."
msgstr "Plugin kan niet opnieuw worden geactiveerd vanwege een fatale fout."

#: wp-admin/update.php:92
msgid "Plugin reactivated successfully."
msgstr "Plugin met succes opnieuw geactiveerd."

#: wp-admin/update.php:90
msgid "Plugin Reactivation"
msgstr "Plugin heractivering"

#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:526
#: wp-admin/update-core.php:913 wp-admin/js/updates.js:863
#: wp-admin/js/updates.js:1891
msgid "Installation failed."
msgstr "Installatie mislukt."

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:532 wp-admin/update-core.php:541
msgid "Compatibility with WordPress %s: Unknown"
msgstr "Compatibiliteit met WordPress %s: Onbekend"

#. translators: %s: WordPress version.
#: wp-admin/update-core.php:529 wp-admin/update-core.php:538
msgid "Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)"
msgstr "Compatibiliteit met WordPress %s: 100%% (volgens de auteur)"

#: wp-admin/update-core.php:211
msgid "Hide hidden updates"
msgstr "Verborgen updates verbergen"

#: wp-admin/update-core.php:210 wp-admin/update-core.php:229
msgid "Show hidden updates"
msgstr "Verborgen updates tonen"

#: wp-admin/update-core.php:177
msgid "Bring back this update"
msgstr "Terugkeren naar deze update"

#: wp-admin/update-core.php:175
msgid "Hide this update"
msgstr "Deze update verbergen"

#: wp-admin/themes.php:654
msgid "Broken Themes"
msgstr "Incomplete thema's"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:234
msgid ""
"You are about to delete this theme '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt dit thema '%s' te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/themes.php:292 wp-admin/network/themes.php:412
msgid "Theme deleted."
msgstr "Thema verwijderd."

#: wp-admin/theme-editor.php:247
msgid "Select theme to edit:"
msgstr "Thema selecteren om te bewerken:"

#: wp-admin/theme-editor.php:22
msgid "Edit Themes"
msgstr "Thema's bewerken"

#: wp-admin/includes/theme.php:1056 wp-admin/themes.php:1207
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/revision.php:111
msgid "Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Revisies van &#8220;%s&#8221; vergelijken"

#: wp-admin/post.php:143
msgid "You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again."
msgstr "Je kunt dit item niet bewerken, omdat het in de prullenbak zit. Zet het item terug en probeer het opnieuw."

#: wp-admin/edit-tags.php:173 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:297
#: wp-admin/includes/post.php:2146 wp-admin/media-upload.php:47
#: wp-admin/post.php:20 wp-admin/post.php:47 wp-admin/post.php:139
#: wp-admin/term.php:43
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this item."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te bewerken."

#: wp-admin/edit-tags.php:160 wp-admin/edit-tags.php:180 wp-admin/post.php:127
#: wp-admin/term.php:31
msgid "You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?"
msgstr "Je probeerde een item te bewerken dat niet bestaat. Misschien is het verwijderd?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:427
msgid "No plugins found."
msgstr "Geen plugins gevonden."

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:533
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:525
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:517
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of plugins.
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:508
msgctxt "plugins"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alles <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:668
msgid "Clear List"
msgstr "Lijst wissen"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1209
msgid "Visit plugin site"
msgstr "Bezoek plugin site"

#. translators: %s: Error message.
#: wp-admin/plugins.php:716
msgid "Plugin could not be deleted due to an error: %s"
msgstr "Plugin kon niet worden verwijderd vanwege een fout: %s"

#: wp-admin/plugins.php:682
msgid "Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>."
msgstr "Plugin kon niet worden geactiveerd omdat hij een <strong>fatale fout</strong> veroorzaakt."

#. translators: %s: WP_PLUGIN_DIR constant value.
#: wp-admin/plugins.php:582
msgid "If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated."
msgstr "Als er iets misgaat met een plugin en je kunt WordPress niet gebruiken, verwijder of hernoem dat bestand in de %s folder en het zal automatisch worden gedeactiveerd."

#: wp-admin/plugins.php:565
msgid "Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here."
msgstr "Plugins breiden de functionaliteit van WordPress uit. Zodra een plugin is geïnstalleerd, kun je deze hier activeren of deactiveren."

#: wp-admin/plugins.php:419
msgid "No, return me to the plugin list"
msgstr "Nee, laat me terugkeren naar de pluginlijst"

#: wp-admin/plugins.php:411
msgid "Yes, delete these files"
msgstr "Ja, verwijder deze bestanden"

#: wp-admin/plugins.php:395
msgid "Are you sure you want to delete these files?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze bestanden wilt verwijderen?"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:113
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:112
msgctxt "Plugin Installer"
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"

#: wp-admin/plugin-editor.php:317 wp-admin/theme-editor.php:351
msgid "Update File"
msgstr "Update bestand"

#: wp-admin/plugin-editor.php:296 wp-admin/theme-editor.php:325
msgid "Documentation:"
msgstr "Documentatie:"

#: wp-admin/plugin-editor.php:266
msgid "Plugin Files"
msgstr "Pluginbestanden"

#: wp-admin/plugin-editor.php:243
msgid "Select plugin to edit:"
msgstr "Plugin selecteren om te bewerken:"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4914 wp-admin/plugin-editor.php:196
#: wp-admin/theme-editor.php:198
msgid "File edited successfully."
msgstr "Bestand succesvol bewerkt."

#: wp-admin/includes/file.php:500 wp-admin/plugin-editor.php:125
msgid "Files of this type are not editable."
msgstr "Bestanden van dit type zijn niet bewerkbaar."

#: wp-admin/plugin-editor.php:22
msgid "Edit Plugins"
msgstr "Plugins bewerken"

#: wp-admin/options.php:382
msgid "All Settings"
msgstr "Alle instellingen"

#: wp-admin/options-writing.php:45 wp-admin/options-writing.php:219
msgid "Update Services"
msgstr "Update diensten"

#: wp-admin/options-writing.php:190
msgid "Default Mail Category"
msgstr "Standaard e-mailcategorie"

#: wp-admin/options-writing.php:170
msgid "Login Name"
msgstr "Login naam"

#: wp-admin/options-writing.php:165
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: wp-admin/options-writing.php:163
msgid "Mail Server"
msgstr "E-mail server"

#. translators: 1, 2, 3: Examples of random email addresses.
#: wp-admin/options-writing.php:153
msgid "To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s."
msgstr "Om berichten via e-mail te kunnen plaatsen, moet je een geheim e-mail account instellen met POP3-toegang. Elke e-mail ontvangen op dit adres zal worden geplaatst, dus het is een goed idee om dit e-mailadres uiterst geheim te houden. Hier zijn drie willekeurige tekenreeksen die je kunt gebruiken: %1$s, %2$s, %3$s."

#: wp-admin/options-writing.php:148
msgid "Post via email"
msgstr "Bericht via e-mail"

#: wp-admin/options-writing.php:120
msgid "Default Link Category"
msgstr "Standaard link-categorie"

#: wp-admin/options-writing.php:86
msgid "Default Post Category"
msgstr "Standaard berichtcategorie"

#: wp-admin/options-writing.php:81
msgid "WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically"
msgstr "WordPress zou ongeldig geneste XHTML automatisch moeten corrigeren"

#: wp-admin/options-writing.php:80
msgid "Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display"
msgstr "Emoticons als <code>:-)</code> en <code>:-P</code> omzetten naar afbeeldingen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-writing.php:71 wp-admin/options-writing.php:75
msgid "Formatting"
msgstr "Opmaak"

#: wp-admin/options-writing.php:17
msgid "Writing Settings"
msgstr "Schrijven instellingen"

#: wp-admin/options-reading.php:68
msgid "Encoding for pages and feeds"
msgstr "Tekstcodering voor pagina's en feeds"

#: wp-admin/options-reading.php:192
msgid "Full text"
msgstr "Volledige tekst"

#: wp-admin/options-reading.php:179
msgid "Syndication feeds show the most recent"
msgstr "RSS-feeds tonen de meest recente"

#: wp-admin/options-reading.php:175
msgid "posts"
msgstr "berichten"

#: wp-admin/options-reading.php:173
msgid "Blog pages show at most"
msgstr "Blog pagina's tonen maximaal"

#: wp-admin/options-reading.php:150
msgid "<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!"
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> deze pagina's mogen niet hetzelfde zijn!"

#. translators: %s: Select field to choose the page for posts.
#: wp-admin/options-reading.php:133
msgid "Posts page: %s"
msgstr "Berichtenpagina: %s"

#. translators: %s: URL to Pages screen.
#: wp-admin/options-reading.php:105
msgid "A <a href=\"%s\">static page</a> (select below)"
msgstr "Een <a href=\"%s\">statische pagina</a> (hieronder selecteren)"

#: wp-admin/options-reading.php:17
msgid "Reading Settings"
msgstr "Lezen instellingen"

#: wp-admin/options-privacy.php:191
msgid "Privacy Settings"
msgstr "Privacy instellingen"

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:521
msgid "If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created."
msgstr "Als je de root folder van je site tijdelijk schrijfbaar maakt voor ons om het %s bestand automatisch te genereren, vergeet dan niet om de rechten weer terug te zetten nadat het bestand is aangemaakt."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:489
msgid "If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved."
msgstr "Als je je %s bestand tijdelijk schrijfbaar maakt om automatisch herschrijfregels te genereren, vergeet dan niet om de rechten terug te zetten nadat de regel is opgeslagen."

#: wp-admin/options-permalink.php:439
msgid "Tag base"
msgstr "Tagbasis"

#. translators: Prefix for category permalinks.
#: wp-admin/options-permalink.php:427
msgid "Category base"
msgstr "Categoriebasis"

#: wp-admin/options-permalink.php:412
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"

#: wp-admin/options-permalink.php:365
msgid "Custom Structure"
msgstr "Aangepaste structuur"

#: wp-admin/options-permalink.php:264
msgid "Numeric"
msgstr "Numeriek"

#: wp-admin/options-permalink.php:258
msgid "Month and name"
msgstr "Maand en naam"

#: wp-admin/options-permalink.php:252
msgid "Day and name"
msgstr "Dag en naam"

#: wp-admin/options-permalink.php:176
msgid "Permalink structure updated."
msgstr "Permalink structuur geüpdatet."

#. translators: %s: web.config
#: wp-admin/options-permalink.php:189
msgid "Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!"
msgstr "Permalink structuur geüpdatet. Verwijder schrijfrechten nu van %s bestand!"

#: wp-admin/options-permalink.php:17 wp-admin/options-permalink.php:33
msgid "Permalink Settings"
msgstr "Permalink instellingen"

#: wp-admin/options-media.php:163
msgid "Organize my uploads into month- and year-based folders"
msgstr "Uploads bewaren in mappen op basis van maand en jaar"

#: wp-admin/options-media.php:152
msgid "Configuring this is optional. By default, it should be blank."
msgstr "Deze optie is optioneel. Standaard zou het leeg moeten zijn."

#: wp-admin/options-media.php:150
msgid "Full URL path to files"
msgstr "Volledige URL-pad naar bestanden"

#: wp-admin/options-media.php:138
msgid "Store uploads in this folder"
msgstr "Uploads opslaan in deze map"

#: wp-admin/options-media.php:126
msgid "Uploading Files"
msgstr "Bestanden uploaden"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:95 wp-admin/options-media.php:99
msgid "Large size"
msgstr "Grote afmeting"

#: wp-admin/options-media.php:89 wp-admin/options-media.php:105
msgid "Max Height"
msgstr "Maximale hoogte"

#: wp-admin/options-media.php:86 wp-admin/options-media.php:102
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:79 wp-admin/options-media.php:83
msgid "Medium size"
msgstr "Gemiddelde afmeting"

#: wp-admin/options-media.php:74
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)"
msgstr "Thumbnail bijsnijden tot exacte afmetingen (normaal zijn thumbnails proportioneel)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-media.php:60 wp-admin/options-media.php:64
msgid "Thumbnail size"
msgstr "Thumbnailgrootte"

#: wp-admin/options-media.php:55
msgid "Image sizes"
msgstr "Afbeeldingsgroottes"

#: wp-admin/options-media.php:17
msgid "Media Settings"
msgstr "Media instellingen"

#: wp-admin/options-general.php:565
msgid "Week Starts On"
msgstr "Week begint op"

#: wp-admin/options-general.php:498 wp-admin/options-general.php:546
msgid "Custom:"
msgstr "Aangepast:"

#: wp-admin/options-general.php:434
msgid "This timezone is currently in standard time."
msgstr "Deze tijdzone is momenteel in de wintertijd."

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:185
#: wp-admin/options-general.php:384
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: wp-admin/options-general.php:309
msgid "New User Default Role"
msgstr "Standaard rol voor nieuwe gebruikers"

#: wp-admin/options-general.php:304
msgid "Anyone can register"
msgstr "Iedereen kan registreren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-general.php:296 wp-admin/options-general.php:300
msgid "Membership"
msgstr "Lidmaatschap"

#: wp-admin/options-general.php:20
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: wp-admin/options-discussion.php:309
msgid "MonsterID (Generated)"
msgstr "MonsterID (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:308
msgid "Wavatar (Generated)"
msgstr "Wavatar (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:307
msgid "Identicon (Generated)"
msgstr "Identicon (gegenereerd)"

#: wp-admin/options-discussion.php:306
msgid "Gravatar Logo"
msgstr "Gravatar logo"

#: wp-admin/options-discussion.php:305
msgid "Blank"
msgstr "Leeg"

#: wp-admin/options-discussion.php:299
msgid "For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address."
msgstr "Voor gebruikers zonder eigen avatar, kan een algemeen logo worden getoond of een gegenereerd logo gebaseerd op hun e-mailadres."

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:279
msgid "X &#8212; Even more mature than above"
msgstr "X &#8212; Nog meer voor volwassenen dan hierboven"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:277
msgid "R &#8212; Intended for adult audiences above 17"
msgstr "R &#8212; Bedoeld voor volwassen publiek van 18 jaar en ouder"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:275
msgid "PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above"
msgstr "PG &#8212; Mogelijk aanstootgevend, gewoonlijk geschikt voor publiek van 13 jaar en ouder"

#. translators: Content suitability rating:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Motion_Picture_Association_of_America_film_rating_system
#: wp-admin/options-discussion.php:273
msgid "G &#8212; Suitable for all audiences"
msgstr "G &#8212; Geschikt voor elke bezoeker"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:262 wp-admin/options-discussion.php:266
msgid "Maximum Rating"
msgstr "Maximum waardering"

#: wp-admin/options-discussion.php:257
msgid "Show Avatars"
msgstr "Avatars tonen"

#: wp-admin/options-discussion.php:253
msgid "Avatar Display"
msgstr "Avatarweergave"

#: wp-admin/options-discussion.php:237
msgid "Avatars"
msgstr "Avatars"

#: wp-admin/options-discussion.php:228
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, auteursnaam, URL, e-mail, IP-adres of browser user agent string, wordt deze in de prullenbak geplaatst. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus &#8220;press&#8221; zal matchen met &#8220;WordPress&#8221;."

#: wp-admin/options-discussion.php:214
msgid "When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;."
msgstr "Wanneer een reactie één van deze woorden bevat in zijn inhoud, naam, URL, e-mail of IP-adres, wordt deze in de <a href=\"edit-comments.php?comment_status=moderated\">moderatiewachtrij</a> vastgehouden. Eén woord of IP-adres per regel. Het zal matchen binnen woorden, dus &#8220;press&#8221; zal matchen met &#8220;WordPress&#8221;."

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/options-discussion.php:208
msgid "Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)"
msgstr "Een reactie in de wachtrij houden als er meer dan %s links vermeld worden (een typisch kenmerk van spam in reacties is een groot aantal links)."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:197 wp-admin/options-discussion.php:201
msgid "Comment Moderation"
msgstr "Reacties modereren"

#: wp-admin/options-discussion.php:193
msgid "Comment author must have a previously approved comment"
msgstr "Auteur van de reactie moet een eerder goedgekeurde reactie hebben"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:182 wp-admin/options-discussion.php:186
msgid "Before a comment appears"
msgstr "Voor een reactie verschijnt"

#: wp-admin/options-discussion.php:178
msgid "A comment is held for moderation"
msgstr "Een reactie wacht op moderatie"

#: wp-admin/options-discussion.php:174
msgid "Anyone posts a comment"
msgstr "Iemand een reactie plaatst"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:165 wp-admin/options-discussion.php:169
msgid "Email me whenever"
msgstr "Stuur mij een e-mail wanneer"

#: wp-admin/options-discussion.php:158
msgid "newer"
msgstr "nieuwere"

#: wp-admin/options-discussion.php:157
msgid "older"
msgstr "oudere"

#: wp-admin/options-discussion.php:81
msgid "Users must be registered and logged in to comment"
msgstr "Gebruikers moeten ingelogd zijn om te kunnen reageren"

#: wp-admin/options-discussion.php:77
msgid "Comment author must fill out name and email"
msgstr "Schrijvers van reacties moeten naam en e-mailadres opgeven"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/options-discussion.php:70 wp-admin/options-discussion.php:74
msgid "Other comment settings"
msgstr "Overige reactie-instellingen"

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:407 wp-admin/options-discussion.php:16
msgid "Discussion Settings"
msgstr "Discussie-instellingen"

#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:158
#: wp-admin/includes/deprecated.php:579
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:125
msgid "No users found."
msgstr "Geen gebruikers gevonden."

#: wp-admin/update-core.php:672 wp-admin/update-core.php:805
#: wp-admin/update-core.php:1250 wp-admin/update-core.php:1255
#: wp-admin/network/themes.php:85
msgid "Update Themes"
msgstr "Thema's updaten"

#: wp-admin/my-sites.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:841
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Visit"
msgstr "Bezoek"

#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "Verwijderd"

#: wp-admin/ms-delete-site.php:13 wp-admin/my-sites.php:13
#: wp-admin/network/admin.php:17
msgid "Multisite support is not enabled."
msgstr "Multisite-ondersteuning is niet geactiveerd."

#: wp-admin/menu.php:383
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"

#: wp-admin/about.php:52 wp-admin/contribute.php:37 wp-admin/credits.php:40
#: wp-admin/freedoms.php:43 wp-admin/menu.php:384
#: wp-admin/options-privacy.php:22 wp-admin/options-privacy.php:157
#: wp-admin/privacy-policy-guide.php:40 wp-admin/privacy.php:13
#: wp-admin/privacy.php:24 wp-admin/privacy.php:37
msgid "Privacy"
msgstr "Privacy"

#: wp-admin/menu.php:380
msgid "Reading"
msgstr "Lezen"

#: wp-admin/menu.php:379
msgid "Writing"
msgstr "Schrijven"

#: wp-admin/menu.php:378
msgctxt "settings screen"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: wp-admin/menu.php:314 wp-admin/menu.php:326 wp-admin/menu.php:329
#: wp-admin/user-edit.php:41 wp-admin/user/menu.php:14
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/menu.php:96
msgid "Comments %s"
msgstr "Reacties %s"

#: wp-admin/menu.php:67
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: wp-admin/media-new.php:43
msgid "Upload New Media"
msgstr "Nieuwe uploaden"

#: wp-admin/maint/repair.php:187
msgid "Repair and Optimize Database"
msgstr "Database repareren en optimaliseren"

#: wp-admin/maint/repair.php:185
msgid "Repair Database"
msgstr "Database repareren"

#. translators: %s: URL to "Fixing WordPress" forum.
#: wp-admin/maint/repair.php:161
msgid "Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a> to get additional assistance."
msgstr "Sommige databaseproblemen konden niet worden gerepareerd. Kopieer en plak de volgende lijst van fouten op de <a href=\"%s\">WordPress ondersteuningforums</a> om extra hulp te krijgen."

#: wp-admin/maint/repair.php:20
msgid "WordPress &rsaquo; Database Repair"
msgstr "WordPress &rsaquo; Databaseherstel"

#: wp-admin/link.php:120
msgid "Link not found."
msgstr "Link niet gevonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:82
msgid "No links found."
msgstr "Geen links gevonden."

#: wp-admin/link-manager.php:139
msgid "Search Links"
msgstr "Links zoeken"

#. translators: %s: Number of links.
#: wp-admin/link-manager.php:124
msgid "%s link deleted."
msgid_plural "%s links deleted."
msgstr[0] "%s link verwijderd."
msgstr[1] "%s links verwijderd."

#: wp-admin/edit-link-form.php:90 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:81
msgid "Add New Link"
msgstr "Nieuwe link toevoegen"

#: wp-admin/install.php:428
msgid "Success!"
msgstr "Succes!"

#: wp-admin/install.php:372
msgid "Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later."
msgstr "Geef de volgende informatie. Maak je geen zorgen, je kunt deze instellingen later altijd nog wijzigen."

#: wp-admin/install.php:371
msgid "Information needed"
msgstr "Benodigde informatie"

#: wp-admin/install.php:217
msgid "Install WordPress"
msgstr "WordPress installeren"

#: wp-admin/install.php:181
msgid "Double-check your email address before continuing."
msgstr "Controleer zorgvuldig of je het e-mailadres goed hebt ingevuld voordat je verder gaat."

#: wp-admin/install.php:179
msgid "Your Email"
msgstr "Je e-mailadres"

#: wp-admin/install.php:122
msgid "User(s) already exists."
msgstr "Gebruiker(s) bestaan al."

#: wp-admin/install.php:73
msgid "WordPress &rsaquo; Installation"
msgstr "WordPress &rsaquo; installatie"

#: wp-admin/includes/user.php:207
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter an email address."
msgstr "<strong>Fout:</strong> voer een e-mailadres in."

#: wp-admin/includes/user.php:178
msgid "<strong>Error:</strong> Passwords may not contain the character \"\\\"."
msgstr "<strong>Fout:</strong> wachtwoorden mogen het karakter \"\\\" niet bevatten."

#: wp-admin/includes/user.php:173
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a password."
msgstr "<strong>Fout:</strong> voer een wachtwoord in."

#. translators: Default post slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:240 wp-admin/includes/upgrade.php:520
msgctxt "Default post slug"
msgid "hello-world"
msgstr "hallo-wereld"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:238
msgid "Hello world!"
msgstr "Hallo wereld!"

#. translators: %s: Site link.
#. translators: First post content. %s: Site link.
#: wp-admin/includes/schema.php:1268 wp-admin/includes/upgrade.php:211
msgid "Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!"
msgstr "Welkom bij %s. Dit is je eerste bericht. Bewerk of verwijder het, start dan met schrijven!"

#. translators: Default category slug.
#: wp-admin/includes/upgrade.php:175
msgctxt "Default category slug"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Niet gecategoriseerd"

#: wp-admin/includes/upgrade.php:104
msgid "<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you."
msgstr "Ga <strong><em>zorgvuldig</em></strong> met het wachtwoord om! Het is een <em>willekeurig</em> wachtwoord, speciaal voor je aangemaakt."

#: wp-admin/includes/update.php:887
msgid "An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator."
msgstr "Een geautomatiseerde WordPress update is niet afgerond! Stel de sitebeheerder op de hoogte."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-admin/includes/update.php:883
msgid "An automated WordPress update has failed to complete - <a href=\"%s\">please attempt the update again now</a>."
msgstr "Een geautomatiseerde WordPress update is niet voltooid - <a href=\"%s\">probeer de update nu opnieuw</a>."

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Latest"
msgstr "Laatste"

#. translators: %s: WordPress version number, or 'Latest' string.
#: wp-admin/includes/update.php:375
msgid "Update to %s"
msgstr "Updaten naar %s"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: URL to WordPress Updates
#. screen.
#: wp-admin/includes/update.php:272
msgid "You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href=\"%2$s\">stay updated</a>."
msgstr "Je gebruikt een ontwikkelversie (%1$s). Cool. Hou je versie up-to-date met de <a href=\"%2$s\">meest recente release</a>."

#: wp-admin/includes/update-core.php:1543
msgid "Upgrading database&#8230;"
msgstr "Database aan het upgraden&#8230;"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1071
msgid "The update could not be unpacked"
msgstr "De update kon niet worden uitgepakt"

#: wp-admin/includes/update-core.php:1053
msgid "Verifying the unpacked files&#8230;"
msgstr "De uitgepakte bestanden aan het controleren&#8230;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number, 3: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1173
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "De update kan niet geïnstalleerd worden omdat WordPress %1$s MySQL versie %2$s of hoger vereist. Je draait versie %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Current PHP version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1162
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s."
msgstr "De update kan niet geïnstalleerd worden omdat WordPress %1$s PHP versie %2$s of hoger vereist. Je draait versie %3$s."

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required PHP version
#. number, 3: Minimum required MySQL version number, 4: Current PHP version
#. number, 5: Current MySQL version number.
#: wp-admin/includes/update-core.php:1149
msgid "The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s."
msgstr "De update kan niet geïnstalleerd worden omdat WordPress %1$s PHP versie %2$s of hoger en MySQL versie %3$s of hoger vereist. Je draait PHP versie %4$s en MySQL versie %5$s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/theme.php:104
msgid "Could not fully remove the theme %s."
msgstr "Kon het thema %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:195 wp-admin/includes/theme.php:72
msgid "Unable to locate WordPress theme directory."
msgstr "Kan de WordPress themamap niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:230
msgid "This theme is already installed."
msgstr "Dit thema is al geïnstalleerd."

#. translators: %s: Theme version.
#: wp-admin/includes/theme.php:867 wp-admin/theme-install.php:537
#: wp-admin/themes.php:1049
msgid "Version: %s"
msgstr "Versie: %s"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:197
msgid "If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Als je een thema in .zip format hebt, kun je het installeren of updaten door het hier te uploaden."

#: wp-admin/includes/theme-install.php:185
msgid "Find Themes"
msgstr "Thema's zoeken"

#: wp-admin/includes/theme.php:324
msgid "Holiday"
msgstr "Vakantie"

#: wp-admin/includes/theme.php:318 wp-admin/includes/theme.php:389
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"

#: wp-admin/includes/theme.php:345
msgid "Sticky Post"
msgstr "Sticky berichten"

#: wp-admin/includes/theme.php:348
msgid "Theme Options"
msgstr "Thema opties"

#: wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Aangepaste kleuren"

#: wp-admin/includes/theme.php:330 wp-admin/includes/theme.php:388
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: wp-admin/includes/theme.php:358
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Zijbalk rechts"

#: wp-admin/includes/theme.php:357
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Zijbalk links"

#: wp-admin/includes/theme.php:356
msgid "Four Columns"
msgstr "Vier kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:355
msgid "Three Columns"
msgstr "Drie kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:354
msgid "Two Columns"
msgstr "Twee kolommen"

#: wp-admin/includes/theme.php:353
msgid "One Column"
msgstr "Eén kolom"

#: wp-admin/includes/theme-install.php:152 wp-admin/theme-install.php:217
msgid "Feature Filter"
msgstr "Eigenschapfilter"

#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:972
msgid "Screen Options"
msgstr "Scherminstellingen"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Disable accessibility mode"
msgstr "Toegankelijkheidsmodus deactiveren"

#: wp-admin/widgets-form.php:401
msgid "Enable accessibility mode"
msgstr "Toegankelijkheidsmodus activeren"

#: wp-admin/update.php:284
msgid "Install Themes"
msgstr "Thema's installeren"

#: wp-admin/includes/template.php:1041
msgid "Upload file and import"
msgstr "Bestand uploaden en importeren"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-admin/includes/template.php:1034
msgid "Maximum size: %s"
msgstr "Maximale grootte: %s"

#: wp-admin/includes/template.php:1032
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"

#: wp-admin/includes/template.php:1016
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
msgstr "Voordat je je importbestand kan uploaden, zul je de volgende fout moeten oplossen:"

#: wp-admin/includes/template.php:779
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Aangepast veld toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:764
msgid "Enter new"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: wp-admin/includes/template.php:738
msgid "Add New Custom Field:"
msgstr "Nieuw extra veld toevoegen:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/template.php:665
msgid "Key"
msgstr "Sleutel"

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:570
msgid "Comment by %s marked as spam."
msgstr "Reactie van %s gemarkeerd als spam."

#. translators: %s: Comment author, filled by Ajax.
#: wp-admin/includes/template.php:561
msgid "Comment by %s moved to the Trash."
msgstr "Reactie van %s verplaatst naar de prullenbak."

#: wp-admin/includes/template.php:510
msgid "Submit Reply"
msgstr "Reactie verzenden"

#: wp-admin/includes/template.php:463
msgid "Reply to Comment"
msgstr "Op deze reactie reageren"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1217
msgid "Missed schedule"
msgstr "Planning mislukt"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2017
msgid "Make this post sticky"
msgstr "Dit bericht sticky maken"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2009
msgid "Not Sticky"
msgstr "Niet sticky"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1967
msgid "Allow Pings"
msgstr "Pings toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1958
msgid "Allow Comments"
msgstr "Reacties toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1942
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1928
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1941
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"

#. translators: Between password field and private checkbox on post quick edit
#. interface.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
msgid "&ndash;OR&ndash;"
msgstr "&ndash;OF&ndash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1741
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1844
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1884
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1927
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1940
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1984
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2007
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2032
msgid "&mdash; No Change &mdash;"
msgstr "&mdash; Geen wijzigingen &mdash;"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1681
msgid "Bulk Edit"
msgstr "Bulkbewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:151
msgid "Visible"
msgstr "Wysiwyg"

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:138
msgid "Relationship"
msgstr "Relatie (XFN)"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:473
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:26
msgctxt "column name"
msgid "Comment"
msgstr "Reactie"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:381
msgctxt "column name"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#. translators: Column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:337
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:400
msgctxt "column name"
msgid "File"
msgstr "Bestand"

#. translators: Posts screen column name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:664
msgctxt "column name"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:836
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1503
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:510
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1681
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:693
msgid "Quick Edit"
msgstr "Snel bewerken"

#: wp-admin/includes/schema.php:1126
msgid "Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!"
msgstr "Let op! Wildcard DNS is mogelijk niet goed geconfigureerd!"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-admin/options-general.php:86
msgid "Just another %s site"
msgstr "Een andere %s site"

#. translators: Site tagline.
#: wp-admin/options-general.php:83
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "En nog een WordPress site"

#: wp-admin/includes/post.php:1569 wp-admin/includes/post.php:1594
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-admin/includes/post.php:761
msgid "Auto Draft"
msgstr "Automatische concepten"

#: wp-admin/includes/post.php:37 wp-admin/includes/post.php:82
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om berichten te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-admin/includes/post.php:35 wp-admin/includes/post.php:80
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages as this user."
msgstr "Je hebt geen toestemming om pagina's te bewerken als deze gebruiker."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1119
msgid "The plugin does not have a valid header."
msgstr "De plugin heeft geen geldige header."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1114
msgid "Plugin file does not exist."
msgstr "Plugin bestand bestaat niet."

#: wp-admin/includes/plugin.php:1111
msgid "Invalid plugin path."
msgstr "Ongeldig pluginpad."

#. translators: %s: Comma-separated list of plugin filenames.
#: wp-admin/includes/plugin.php:1051
msgid "Could not fully remove the plugins %s."
msgstr "Kon de plugins %s niet volledig verwijderen."

#: wp-admin/includes/plugin.php:886
msgid "One of the plugins is invalid."
msgstr "Eén van de plugins is ongeldig."

#: wp-admin/includes/plugin.php:735
msgid "The plugin generated unexpected output."
msgstr "De plugin heeft onverwachte uitvoer gegenereerd."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:836
msgid "<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> Deze plugin <strong>is niet getest</strong> met je huidige versie van WordPress."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:714
msgid "Average Rating"
msgstr "Gemiddelde waardering"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:706
msgid "WordPress.org Plugin Page &#187;"
msgstr "WordPress.org plugin pagina"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:679
msgid "Compatible up to:"
msgstr "Compatible tot:"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:675
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:685
msgid "%s or higher"
msgstr "%s of hoger"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:672
msgid "Requires WordPress Version:"
msgstr "Vereist WordPress versie:"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:702
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:664
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatst geüpdatet op:"

#. translators: %s: Number of ratings.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:728
msgid "(based on %s rating)"
msgid_plural "(based on %s ratings)"
msgstr[0] "(Gebaseerd op %s waardering)"
msgstr[1] "(Gebaseerd op %s waarderingen)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:351
msgid "Plugin zip file"
msgstr "Plugin zip bestand"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:345
msgid "If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here."
msgstr "Als je een plugin in .zip format hebt, kun je het installeren of updaten door het hier te uploaden."

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:319
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:332
msgid "Search Plugins"
msgstr "Plugins zoeken"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:270
msgid "You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:"
msgstr "Je kunt ook zoeken met behulp van de populairste tags in de plugin directory:"

#: wp-admin/includes/plugin-install.php:269
msgid "Popular tags"
msgstr "Populaire tags"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1504
msgid "(Leave at 0 for no rating.)"
msgstr "(Laat op 0 voor geen waardering)."

#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:152
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1493
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1489
msgid "Notes"
msgstr "Notities"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1485
msgid "RSS Address"
msgstr "RSS-adres"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1481
msgid "Image Address"
msgstr "Adres van de afbeelding"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1466
msgid "If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."
msgstr "Als de link naar een persoon is, kun je je relatie met hen specificeren met behulp van het bovenstaande formulier. Mocht je meer informatie willen over het idee, bezoek dan <a href=\"https://gmpg.org/xfn/\">XFN</a>."

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1460
msgid "sweetheart"
msgstr "schat"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1457
msgid "date"
msgstr "afspraakje"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1454
msgid "crush"
msgstr "stuk"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1451
msgid "muse"
msgstr "muze"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1442 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1447
msgid "romantic"
msgstr "romantisch"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1434
msgid "spouse"
msgstr "echtgeno(o)t(e)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1431
msgid "sibling"
msgstr "broer/zus"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1428
msgid "parent"
msgstr "hoofd"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1425
msgid "kin"
msgstr "naaste familie"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1422
msgid "child"
msgstr "sub"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1413 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1418
msgid "family"
msgstr "familie"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1405
msgid "neighbor"
msgstr "buurman/-vrouw"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1402
msgid "co-resident"
msgstr "medebewoner"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1393 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1398
msgid "geographical"
msgstr "geografisch"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1388
msgid "colleague"
msgstr "collega"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1385
msgid "co-worker"
msgstr "medewerker"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1376 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1381
msgid "professional"
msgstr "beroepsmatig"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1371
msgid "met"
msgstr "ontmoet"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1362 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1367
msgid "physical"
msgstr "fysiek"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1354
msgid "friend"
msgstr "vriend(in)"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1351
msgid "acquaintance"
msgstr "kennis"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1348
msgid "contact"
msgstr "contact"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1339 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1344
msgid "friendship"
msgstr "vriendschap"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1335
msgid "another web address of mine"
msgstr "een ander webadres van mij"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#. translators: Hidden accessibility text. xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1325 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1330
msgid "identity"
msgstr "identiteit"

#. translators: xfn: https://gmpg.org/xfn
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1321
msgid "rel:"
msgstr "rel:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1247
msgid "Choose the target frame for your link."
msgstr "Kies het doelframe voor je link."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1245
msgid "<code>_none</code> &mdash; same window or tab."
msgstr "<code>_none</code> &mdash; hetzelfde venster of tabblad."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1242
msgid "<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames."
msgstr "<code>_top</code> &mdash; huidig venster of tab, zonder frames."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1239
msgid "<code>_blank</code> &mdash; new window or tab."
msgstr "<code>_blank</code> &mdash; nieuw venster of tab."

#. translators: %s: Link name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1140
msgid ""
"You are about to delete this link '%s'\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Je staat op het punt deze link '%s' te verwijderen.\n"
"  'Annuleren' om te stoppen, 'OK' om te verwijderen."

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1122
msgid "Keep this link private"
msgstr "Houd deze link privé"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1114
msgid "Visit Link"
msgstr "Link bezoeken"

#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1838
msgid "Main Page (no parent)"
msgstr "Hoofdpagina (geen hoofd)"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:922
msgid "Show comments"
msgstr "Reacties tonen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:790
msgid "Separate multiple URLs with spaces"
msgstr "Scheid meerdere URL's met spaties"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:787
msgid "Send trackbacks to:"
msgstr "Trackbacks verzenden naar:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:777
msgid "Already pinged:"
msgstr "Reeds gepingd:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1211
msgid "New category name"
msgstr "Nieuwe categorienaam"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1203 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1208
msgid "+ Add New Category"
msgstr "+ Nieuwe categorie toevoegen"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:246 wp-admin/includes/meta-boxes.php:260
msgid "Publish <b>immediately</b>"
msgstr "<strong>Onmiddellijk</strong> publiceren"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:214
msgid "Stick this post to the front page"
msgstr "Dit bericht op de voorpagina plakken"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:113 wp-admin/export.php:237
#: wp-admin/export.php:289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:104
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Preview Changes"
msgstr "Wijzigingen bekijken"

#: wp-admin/includes/media.php:2974
msgid "Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;"
msgstr "Linktekst, bijvoorbeeld &#8220;Programma Wordcamp.nl (PDF)&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:3005
msgid "Link to image"
msgstr "Naar afbeelding koppelen"

#: wp-admin/includes/media.php:3000
msgid "Link Image To:"
msgstr "Afbeelding linken aan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2931
msgid "Image Caption"
msgstr "Afbeelding bijschrift"

#: wp-admin/includes/media.php:2884
msgid "Filter &#187;"
msgstr "Filter &#187;"

#: wp-admin/includes/media.php:2792
msgid "All Types"
msgstr "Alle types"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:319
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:323
#: wp-admin/includes/media.php:2757
msgid "Search Media"
msgstr "Media zoeken"

#: wp-admin/includes/media.php:2691
msgid "Update gallery settings"
msgstr "Update galerij instellingen"

#: wp-admin/includes/media.php:2670
msgid "Gallery columns:"
msgstr "Galerijkolommen:"

#: wp-admin/includes/media.php:2655
msgid "Order:"
msgstr "Volgorde:"

#: wp-admin/includes/media.php:2647
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: wp-admin/includes/media.php:2646
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/tijd"

#: wp-admin/includes/media.php:2644
msgid "Menu order"
msgstr "Menuvolgorde"

#: wp-admin/includes/media.php:2639
msgid "Order images by:"
msgstr "Afbeeldingen sorteren op:"

#: wp-admin/includes/media.php:2629
msgid "Image File"
msgstr "Afbeeldingsbestand"

#: wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Link thumbnails to:"
msgstr "Thumbnails koppelen aan:"

#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/includes/media.php:2663
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"

#: wp-admin/includes/media.php:2582 wp-admin/includes/media.php:2660
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"

#: wp-admin/includes/media.php:2581
msgid "Sort Order:"
msgstr "Sorteervolgorde:"

#: wp-admin/includes/media.php:2577
msgid "All Tabs:"
msgstr "Alle tabs:"

#: wp-admin/includes/media.php:2385 wp-admin/includes/media.php:2603
#: wp-admin/includes/media.php:2910
msgid "Save all changes"
msgstr "Alle wijzigingen opslaan"

#: wp-admin/includes/media.php:2355
msgid "Add media files from your computer"
msgstr "Mediabestanden van je computer toevoegen"

#: wp-admin/includes/media.php:1730 wp-admin/includes/media.php:3011
#: wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Insert into Post"
msgstr "Invoegen in bericht"

#: wp-admin/includes/media.php:1705
msgid "Upload date:"
msgstr "Uploaddatum:"

#: wp-admin/includes/media.php:1621 wp-admin/includes/media.php:2579
#: wp-admin/install.php:149 wp-admin/user-edit.php:684
#: wp-admin/user-new.php:603 wp-admin/js/password-toggle.js:28
#: wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: wp-admin/includes/media.php:1429
msgid "Location of the uploaded file."
msgstr "Locatie van het geüploade bestand."

#: wp-admin/includes/media.php:1486 wp-admin/includes/media.php:2981
msgid "Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;"
msgstr "Alternatieve tekst voor de afbeelding, bijvoorbeeld &#8220;De nachtwacht&#8221;"

#: wp-admin/includes/media.php:1289 wp-admin/includes/media.php:1425
msgid "File URL"
msgstr "Bestand URL"

#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:298
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:704
#: wp-admin/includes/media.php:540 wp-admin/includes/template.php:2140
#: wp-admin/install.php:77 wp-admin/maint/repair.php:24
#: wp-admin/setup-config.php:115 wp-admin/upgrade.php:69
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: wp-admin/includes/media.php:540
msgid "Uploads"
msgstr "Uploads"

#. translators: %s: Number of attachments.
#: wp-admin/includes/media.php:64
msgid "Gallery (%s)"
msgstr "Galerij (%s)"

#: wp-admin/includes/media.php:19
msgid "From URL"
msgstr "Van URL"

#: wp-admin/includes/media.php:18
msgid "From Computer"
msgstr "Van computer"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1152
msgid "Image saved"
msgstr "Afbeelding opgeslagen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:1012
msgid "Unable to save the image."
msgstr "Kan de afbeelding niet opslaan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:960
msgid "Nothing to save, the image has not changed."
msgstr "Niets opgeslagen, de afbeelding is niet gewijzigd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:950
msgid "Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van de geschaalde afbeelding. Ververs de pagina en probeer het opnieuw."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:917
msgid "Unable to create new image."
msgstr "Kan nieuwe afbeelding niet maken."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:885
msgid "Image restored successfully."
msgstr "Afbeelding is hersteld."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:883
msgid "Image metadata is inconsistent."
msgstr "Afbeelding metagegevens zijn inconsistent."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:878
msgid "Cannot save image metadata."
msgstr "Kan afbeelding metagegevens niet opslaan."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:810
msgid "Cannot load image metadata."
msgstr "Kan afbeelding metagegevens niet laden."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:315
msgid "All sizes except thumbnail"
msgstr "Alle groottes behalve thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:305
msgid "All image sizes"
msgstr "Alle afbeeldingsgroottes"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:301
msgid "Apply changes to:"
msgstr "Wijzigingen toepassen op:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:297
msgid "Current thumbnail"
msgstr "Huidige thumbnail"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:283
msgid "Thumbnail Settings"
msgstr "Thumbnail instellingen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:230
msgid "Selection:"
msgstr "Selectie:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:210
msgid "Aspect ratio:"
msgstr "Aspect ratio:"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:205
msgid "Crop Selection"
msgstr "Selectie bijsnijden"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:202
msgid "Crop Aspect Ratio"
msgstr "Bijsnijden aspect ratio"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:184
msgid "Restore image"
msgstr "Afbeelding herstellen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:179
msgid "Previously edited copies of the image will not be deleted."
msgstr "Eerder bewerkte kopieën van de afbeelding zullen niet worden verwijderd."

#: wp-admin/includes/image-edit.php:177
msgid "Discard any changes and restore the original image."
msgstr "Negeer alle wijzigingen en herstel de oorspronkelijke afbeelding."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:337
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:341
msgid "Restore Original Image"
msgstr "Oorspronkelijke afbeelding herstellen"

#. translators: %s: Image width and height in pixels.
#: wp-admin/includes/image-edit.php:141
msgid "Original dimensions %s"
msgstr "Originele afmetingen %s"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:126
msgid "Scale Image"
msgstr "Afbeelding schalen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:92
msgid "Flip horizontal"
msgstr "Horizontaal spiegelen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:91
msgid "Flip vertical"
msgstr "Verticaal spiegelen"

#: wp-admin/includes/image-edit.php:28 wp-admin/includes/image-edit.php:968
msgid "Image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Afbeeldinggegevens bestaan niet. Probeer de afbeelding opnieuw te uploaden."

#: wp-admin/includes/file.php:2643
msgid "Proceed"
msgstr "Doorgaan"

#: wp-admin/includes/file.php:2591
msgid "Connection Type"
msgstr "Verbindingstype"

#: wp-admin/includes/file.php:2618
msgid "Private Key:"
msgstr "Privésleutel:"

#: wp-admin/includes/file.php:2614
msgid "Public Key:"
msgstr "Openbare sleutel:"

#: wp-admin/includes/file.php:2612
msgid "Authentication Keys"
msgstr "Authenticatiesleutels"

#: wp-admin/includes/file.php:2570
msgid "Hostname"
msgstr "Hostnaam"

#: wp-admin/includes/file.php:2536
msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindingsinformatie"

#: wp-admin/includes/file.php:2510
msgid "SSH2"
msgstr "SSH2"

#: wp-admin/includes/file.php:2507
msgid "FTPS (SSL)"
msgstr "FTPS (SSL)"

#: wp-admin/includes/file.php:2504
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: wp-admin/includes/file.php:1875
msgid "Empty archive."
msgstr "Leeg archief."

#: wp-admin/includes/file.php:1813 wp-admin/includes/file.php:1967
#: wp-admin/includes/file.php:2025 wp-admin/includes/update-core.php:1481
msgid "Could not copy file."
msgstr "Kon bestand niet kopiëren."

#: wp-admin/includes/file.php:1808
msgid "Could not extract file from archive."
msgstr "Kon bestand niet uitpakken vanuit het archief."

#: wp-admin/includes/file.php:1683 wp-admin/includes/file.php:1788
msgid "Could not retrieve file from archive."
msgstr "Kon bestand niet ophalen uit het archief."

#: wp-admin/includes/file.php:1169
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Kon geen tijdelijk bestand aanmaken."

#: wp-admin/includes/file.php:931
msgid "Specified file failed upload test."
msgstr "Het bestand is niet door de uploadtest gekomen."

#: wp-admin/includes/file.php:920
msgid "Invalid form submission."
msgstr "Ongeldige invoer in formulier."

#: wp-admin/includes/file.php:906
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr "Bestandsoverdracht gestopt door extensie."

#: wp-admin/includes/file.php:905
msgid "Failed to write file to disk."
msgstr "Opslaan van bestand naar schijf is mislukt."

#: wp-admin/includes/file.php:904
msgid "Missing a temporary folder."
msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map."

#: wp-admin/includes/file.php:902
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Geen bestand geüpload."

#: wp-admin/includes/file.php:901
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Het geüploade bestand is slechts gedeeltelijk geüpload."

#: wp-admin/includes/file.php:418 wp-admin/includes/file.php:479
#: wp-admin/includes/file.php:746 wp-admin/includes/file.php:752
msgid "Sorry, that file cannot be edited."
msgstr "Dat bestand kan niet worden bewerkt."

#: wp-admin/includes/file.php:64
msgid "Popup Comments Template"
msgstr "Pop-up reacties template"

#: wp-admin/includes/file.php:63
msgid "Comments Template"
msgstr "Reacties template"

#: wp-admin/includes/file.php:60
msgid ".htaccess (for rewrite rules )"
msgstr ".htaccess (voor rewrite regels)"

#: wp-admin/includes/file.php:59
msgid "my-hacks.php (legacy hacks support)"
msgstr "my-hacks.php (ondersteuning verouderde hacks)"

#: wp-admin/includes/file.php:46
msgid "Application Attachment Template"
msgstr "Applicatie bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:45
msgid "Audio Attachment Template"
msgstr "Audio bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:44
msgid "Video Attachment Template"
msgstr "Video bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:43
msgid "Image Attachment Template"
msgstr "Afbeelding bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:42
msgid "Attachment Template"
msgstr "Bijlage template"

#: wp-admin/includes/file.php:16
msgid "Theme Functions"
msgstr "Themafuncties"

#: wp-admin/includes/file.php:23
msgid "Links Template"
msgstr "Links template"

#: wp-admin/includes/file.php:22
msgid "404 Template"
msgstr "404 template"

#: wp-admin/includes/file.php:37
msgid "Single Post"
msgstr "Enkelvoudig bericht"

#: wp-admin/includes/file.php:21
msgid "Search Form"
msgstr "Zoekformulier"

#: wp-admin/erase-personal-data.php:150 wp-admin/export-personal-data.php:150
msgid "Search Requests"
msgstr "Zoek verzoeken"

#: wp-admin/includes/file.php:30
msgid "Category Template"
msgstr "Categorietemplate"

#: wp-admin/includes/file.php:65
msgid "Popup Comments"
msgstr "Pop-up reacties"

#: wp-admin/includes/file.php:57
msgid "RTL Stylesheet"
msgstr "RTL stylesheet"

#: wp-admin/includes/file.php:26
msgid "Main Index Template"
msgstr "Hoofd index template"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1166
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "Deze widget heeft JavaScript nodig."

#. translators: 1: Type of comment, 2: Notification if the comment is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:900
msgctxt "dashboard"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:858 wp-admin/includes/dashboard.php:865
#: wp-admin/includes/dashboard.php:895 wp-admin/includes/dashboard.php:902
msgid "[Pending]"
msgstr "[Wachtend]"

#. translators: 1: Comment author, 2: Post link, 3: Notification if the comment
#. is pending.
#: wp-admin/includes/dashboard.php:855
msgid "From %1$s on %2$s %3$s"
msgstr "Van %1$s op %2$s%3$s"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:814
#: wp-admin/includes/dashboard.php:793
msgid "Move this comment to the Trash"
msgstr "Deze reactie naar de prullenbak verplaatsen"

#. translators: "Mark as spam" link.
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:779
#: wp-admin/includes/dashboard.php:777
msgctxt "verb"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/dashboard.php:775
msgid "Mark this comment as spam"
msgstr "Deze reactie markeren als spam"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:845
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767
msgid "Reply to this comment"
msgstr "Deze reactie beantwoorden"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:767
#: wp-admin/includes/dashboard.php:752
msgid "Unapprove this comment"
msgstr "Deze reactie weigeren"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:750
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:759
#: wp-admin/includes/dashboard.php:744
msgid "Approve this comment"
msgstr "Deze reactie toestaan"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:531 wp-admin/includes/nav-menu.php:903
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:210
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:148
msgid "View all"
msgstr "Alles bekijken"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:1593
msgid "Other WordPress News"
msgstr "Overig WordPress nieuws"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:77
msgid "Right Now"
msgstr "Op dit moment"

#. translators: %s: Destination file path.
#: wp-admin/includes/file.php:1033
msgid "The uploaded file could not be moved to %s."
msgstr "Het geüploade bestand kan niet verplaatst worden naar %s."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:57
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:120
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:136
msgid "Please select a file"
msgstr "Een bestand selecteren"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:89
msgid "Return to the Theme Installer"
msgstr "Keer terug naar de thema installer"

#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Theme name.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:286
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"

#. translators: 1: Theme name, 2: Theme version.
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:84
msgid "Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Thema <strong>%1$s %2$s</strong> is succesvol geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:80
msgid "Return to the Plugin Installer"
msgstr "Keer terug naar de plugin installer"

#. translators: 1: Plugin name, 2: Plugin version.
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:86
msgid "Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>."
msgstr "Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> is succesvol geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:122
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader-skin.php:96
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Plugin activeren"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:39
msgid "Could not copy files."
msgstr "Kon bestanden niet kopiëren."

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:33
msgid "WordPress is at the latest version."
msgstr "WordPress is op de nieuwste versie."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:82
msgid "Theme installed successfully."
msgstr "Thema succesvol geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:77
msgid "Installing the theme&#8230;"
msgstr "Het thema aan het installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:62
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:79
msgid "Could not remove the old theme."
msgstr "Kon het oude thema niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:78
msgid "Removing the old version of the theme&#8230;"
msgstr "Verwijderen van oudere versie van het thema&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:56
msgid "The theme is at the latest version."
msgstr "Het thema is op de nieuwste versie."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:84
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "Plugin succesvol geïnstalleerd."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:79
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "Plugin aan het installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:78
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:76
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "Het pakket aan het uitpakken&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:75
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:73
msgid "Installation package not available."
msgstr "Installatiepakket niet beschikbaar."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:63
msgid "Could not remove the old plugin."
msgstr "Kon de oude plugin niet verwijderen."

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:62
msgid "Removing the old version of the plugin&#8230;"
msgstr "Verwijderen van oudere versie van de plugin&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-core-upgrader.php:38
#: wp-admin/includes/class-language-pack-upgrader.php:118
#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:61
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:60
msgid "Unpacking the update&#8230;"
msgstr "De update aan het uitpakken&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-plugin-upgrader.php:57
msgid "The plugin is at the latest version."
msgstr "De plugin is op de nieuwste versie."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:210
#: wp-admin/includes/update-core.php:1428
msgid "Disabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus uitschakelen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:209
#: wp-admin/includes/update-core.php:1279
msgid "Enabling Maintenance mode&#8230;"
msgstr "Onderhoudsmodus inschakelen&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:82
#: wp-admin/includes/class-file-upload-upgrader.php:91
#: wp-admin/includes/file.php:1673 wp-admin/includes/file.php:1871
msgid "Incompatible Archive."
msgstr "Archief is niet compatibel."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:204 wp-admin/includes/file.php:1759
#: wp-admin/includes/file.php:1940 wp-admin/includes/file.php:2033
#: wp-admin/includes/file.php:2116
msgid "Could not create directory."
msgstr "Folder kon niet aangemaakt worden."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:203
msgid "Destination folder already exists."
msgstr "Doelmap bestaat al."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:201
msgid "Installing the latest version&#8230;"
msgstr "De nieuwste versie aan het installeren&#8230;"

#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:200
msgid "Download failed."
msgstr "Download mislukt."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:197
msgid "Unable to locate needed folder (%s)."
msgstr "Kan benodigde map niet vinden (%s)."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1907
msgid "Unable to locate WordPress content directory"
msgstr "Kan de WordPress content folder niet lokaliseren"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:194 wp-admin/includes/plugin.php:958
msgid "Unable to locate WordPress plugin directory."
msgstr "Kan de WordPress plugin directory niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:191
msgid "Unable to locate WordPress root directory."
msgstr "Kan de WordPress root folder niet lokaliseren."

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:190 wp-admin/includes/plugin.php:952
#: wp-admin/includes/theme.php:66
msgid "Filesystem error."
msgstr "Bestandssysteemfout."

#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1898
msgid "Could not access filesystem"
msgstr "Kon geen toegang krijgen tot bestandssysteem"

#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:188
msgid "Invalid data provided."
msgstr "Ongeldige gegevens verstrekt."

#. translators: %s: Command.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:228
msgid "Unable to perform command: %s"
msgstr "Niet mogelijk om commando %s uit te voeren"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:160
msgid "Public and Private keys incorrect for %s"
msgstr "Openbare en privésleutels onjuist voor %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:133
msgid "Failed to connect to SSH2 Server %s"
msgstr "Verbinden mislukt met SSH2-server %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:105
msgid "SSH2 password is required"
msgstr "SSH2-wachtwoord is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:95
msgid "SSH2 username is required"
msgstr "SSH2-gebruikersnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:81
msgid "SSH2 hostname is required"
msgstr "SSH2-hostnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:69
msgid "The ssh2 PHP extension is not available"
msgstr "De SSH2 PHP-extensie is niet beschikbaar"

#. translators: %s: Username.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:110
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:113
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ssh2.php:147
msgid "Username/Password incorrect for %s"
msgstr "Gebruikersnaam/wachtwoord onjuist voor %s"

#. translators: %s: hostname:port
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:97
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:87
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:100
msgid "Failed to connect to FTP Server %s"
msgstr "Verbinden mislukt met FTP-server %s"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:66
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:62
msgid "FTP password is required"
msgstr "FTP-wachtwoord is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:60
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:56
msgid "FTP username is required"
msgstr "FTP-gebruikersnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:53
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpsockets.php:49
msgid "FTP hostname is required"
msgstr "FTP-hostnaam is vereist"

#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-ftpext.php:37
msgid "The ftp PHP extension is not available"
msgstr "De FTP PHP-extensie is niet beschikbaar"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:317
msgid "Found %s"
msgstr "%s gevonden"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-admin/includes/class-wp-filesystem-base.php:297
msgid "Changing to %s"
msgstr "Over naar %s"

#: wp-admin/includes/bookmark.php:235
msgid "Could not insert link into the database."
msgstr "Kon de link niet invoegen in de database."

#: wp-admin/includes/bookmark.php:227
msgid "Could not update link in the database."
msgstr "Kon de link niet updaten in de database."

#: wp-admin/includes/import.php:205
msgid "Movable Type and TypePad"
msgstr "Movable Type en Typepad"

#: wp-admin/includes/import.php:199
msgid "LiveJournal"
msgstr "LiveJournal"

#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:295
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:159
#: wp-admin/setup-config.php:301 wp-admin/theme-install.php:66
msgid "Try Again"
msgstr "Probeer opnieuw"

#: wp-admin/includes/import.php:187
msgid "Blogger"
msgstr "Blogger"

#: wp-admin/import.php:102
msgid "No importers are available."
msgstr "Er zijn geen importeerfuncties beschikbaar."

#: wp-admin/export.php:345
msgid "Download Export File"
msgstr "Exportbestand downloaden"

#: wp-admin/export.php:177
msgid "This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags."
msgstr "Dit format, dat we WordPress eXtended RSS of WXR noemen, bevat al je berichten, pagina's, reacties, aangepaste velden, categorieën en tags."

#: wp-admin/export.php:176
msgid "When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer."
msgstr "Als je op onderstaande knop klikt, zal WordPress een XML-bestand aanmaken dat je op je computer kunt opslaan."

#: wp-admin/export.php:20 wp-admin/menu.php:365
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:345
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:324
msgctxt "posts"
msgid "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Mine <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Mijn <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of patterns.
#: wp-admin/edit.php:388
msgid "%s pattern not updated, somebody is editing it."
msgid_plural "%s patterns not updated, somebody is editing them."
msgstr[0] "%s patroon niet geüpdatet, iemand anders is deze aan het bewerken."
msgstr[1] "%s patronen niet geüpdatet, iemand anders zijn deze aan het bewerken."

#. translators: %s: Number of posts.
#: wp-admin/edit.php:359
msgid "%s post updated."
msgid_plural "%s posts updated."
msgstr[0] "%s bericht geüpdatet."
msgstr[1] "%s berichten geüpdatet."

#: wp-admin/edit-tags.php:117 wp-admin/edit.php:176 wp-admin/post.php:316
#: wp-admin/themes.php:63 wp-admin/upload.php:332
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this item."
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit item te verwijderen."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:17
msgid "Item not added."
msgstr "Item niet toegevoegd."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:16
msgid "Item updated."
msgstr "Item geüpdatet."

#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:15
msgid "Item deleted."
msgstr "Item verwijderd."

#: wp-admin/edit-tag-form.php:198 wp-admin/edit-tags.php:512
msgid "Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional."
msgstr "Categorieën kunnen, in tegenstelling tot tags, een rangorde hebben. Je hebt misschien een Jazz categorie, en daaronder sub-categorieën voor Bebop en Big Band. Volledig optioneel."

#: wp-admin/edit-link-form.php:142
msgid "This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link."
msgstr "Dit wordt getoond wanneer iemand hovert over de link in de blogroll, of optioneel onder de link."

#: wp-admin/edit-link-form.php:134
msgid "Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>"
msgstr "Voorbeeld: <code>https://nl.wordpress.org/</code> &#8212; vergeet niet de <code>https://</code>"

#: wp-admin/edit-link-form.php:131
msgid "Web Address"
msgstr "Webadres"

#: wp-admin/edit-link-form.php:126
msgid "Example: Nifty blogging software"
msgstr "Voorbeeld: Handige software"

#: wp-admin/edit-link-form.php:97
msgid "Link added."
msgstr "Link toegevoegd."

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:22
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Add New Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Nieuwe link toevoegen"

#: wp-admin/edit-link-form.php:17 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1149
msgid "Update Link"
msgstr "Link updaten"

#. translators: %s: URL to Links screen.
#: wp-admin/edit-link-form.php:16
msgid "<a href=\"%s\">Links</a> / Edit Link"
msgstr "<a href=\"%s\">Links</a> / Link bewerken"

#: wp-admin/themes.php:273 wp-admin/themes.php:282
msgid "Visit site"
msgstr "Bezoek site"

#: wp-admin/includes/template.php:509
msgid "Update Comment"
msgstr "Reactie updaten"

#. translators: 1: Post edited date, 2: Post edited time.
#. translators: 1: Date of last edit, 2: Time of last edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
msgid "Last edited on %1$s at %2$s"
msgstr "Laatst bewerkt op %1$s om %2$s"

#. translators: 1: Name of most recent post author, 2: Post edited date, 3:
#. Post edited time.
#. translators: 1: User's display name, 2: Date of last edit, 3: Time of last
#. edit.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:653 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
msgid "Last edited by %1$s on %2$s at %3$s"
msgstr "Laatst bewerkt door %1$s op %2$s om %3$s"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1652
msgid "Custom Fields"
msgstr "Extra velden"

#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1646
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trackbacks verzenden"

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:202
msgid "Page restored to revision from %s."
msgstr "Pagina hersteld naar revisie van %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:189
msgid "Post saved."
msgstr "Bericht opgeslagen."

#. translators: %s: Date and time of the revision.
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:187
msgid "Post restored to revision from %s."
msgstr "Bericht hersteld naar revisie van %s."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:184 wp-admin/edit-form-advanced.php:199
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Extra veld verwijderd."

#: wp-admin/edit-form-advanced.php:183 wp-admin/edit-form-advanced.php:198
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld geüpdatet."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:225
msgid "No comments found."
msgstr "Geen reacties gevonden."

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:429
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:222
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:607
msgid "Empty Trash"
msgstr "Prullenbak leegmaken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:429
msgid "Empty Spam"
msgstr "Spam leegmaken"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:421
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:123
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:217
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:600
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:344
msgid "Filter"
msgstr "Filter"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:505
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1938
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:751
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:760
#: wp-admin/includes/dashboard.php:745
msgid "Approve"
msgstr "Toestaan"

#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:363
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:743
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:768
#: wp-admin/includes/dashboard.php:753
msgid "Unapprove"
msgstr "Weigeren"

#: wp-admin/edit.php:288 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:607
msgid "Bulk actions"
msgstr "Bulkacties"

#. translators: 1: Starting number of users on the current page, 2: Ending
#. number of users, 3: Total number of users.
#: wp-admin/includes/deprecated.php:614
msgid "Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s"
msgstr "Tonen %1$s&#8211;%2$s van %3$s"

#: wp-admin/edit-comments.php:436
msgid "Search Comments"
msgstr "Reacties zoeken"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:117
msgid "Approved"
msgstr "Goedgekeurd"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:386
msgid "%s comment permanently deleted."
msgid_plural "%s comments permanently deleted."
msgstr[0] "%s reactie permanent verwijderd."
msgstr[1] "%s reacties permanent verwijderd."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:356
msgid "%s comment restored from the spam."
msgid_plural "%s comments restored from the spam."
msgstr[0] "%s reactie hersteld vanuit spam."
msgstr[1] "%s reacties hersteld vanuit spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:344
msgid "%s comment marked as spam."
msgid_plural "%s comments marked as spam."
msgstr[0] "%s reactie gemarkeerd als spam."
msgstr[1] "%s reacties gemarkeerd als spam."

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-admin/edit-comments.php:334
msgid "%s comment approved."
msgid_plural "%s comments approved."
msgstr[0] "%s reactie goedgekeurd."
msgstr[1] "%s reacties goedgekeurd."

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:621
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:851
msgid "Attach"
msgstr "Bijvoegen"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:611
msgid "(Unattached)"
msgstr "Niet gekoppeld"

#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:540
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1197
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"

#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:818
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1555
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; bekijken"

#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:807
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:803
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1533
#: wp-admin/includes/dashboard.php:786 wp-admin/includes/media.php:1736
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"

#. translators: %s: Link name.
#. translators: %s: Attachment title.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: %s: Taxonomy term name.
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1484
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/dashboard.php:675 wp-admin/includes/dashboard.php:1039
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bewerk &#8220;%s&#8221;"

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:933
msgid "Choose the part of the image you want to use as your header."
msgstr "Het deel van de afbeelding kiezen die je als header wilt gebruiken."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:915
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1074
msgid "Image Processing Error"
msgstr "Afbeelding verwerkingsfout"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:533
msgid "Header updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Header geüpdatet. <a href=\"%s\">Bezoek je site</a> om te zien hoe het er uit ziet."

#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:512
#: wp-admin/includes/theme.php:336
msgid "Custom Header"
msgstr "Aangepaste header"

#: wp-admin/includes/dashboard.php:251 wp-admin/includes/template.php:2603
#: wp-admin/nav-menus.php:926 wp-admin/options.php:440
msgid "Save Changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:353
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:663
msgid "Choose an image from your computer:"
msgstr "Een afbeelding kiezen op je computer:"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:264
msgid "Background updated. <a href=\"%s\">Visit your site</a> to see how it looks."
msgstr "Achtergrond geüpdatet. <a href=\"%s\">Je site bekijken</a> om het resultaat te zien."

#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:243
#: wp-admin/includes/theme.php:334
msgid "Custom Background"
msgstr "Aangepaste achtergrond"

#: wp-admin/comment.php:383
msgid "Unknown action."
msgstr "Onbekende actie."

#: wp-admin/comment.php:147
msgid "Approve comment"
msgstr "Reactie goedkeuren"

#: wp-admin/comment.php:146
msgid "You are about to approve the following comment:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie toe te laten:"

#: wp-admin/comment.php:143
msgid "Permanently delete comment"
msgstr "Reactie permanent verwijderen"

#: wp-admin/comment.php:142
msgid "You are about to delete the following comment:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie te verwijderen:"

#: wp-admin/comment.php:138
msgid "You are about to move the following comment to the Trash:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie naar de prullenbak te verplaatsen:"

#: wp-admin/comment.php:134
msgid "You are about to mark the following comment as spam:"
msgstr "Je staat op het punt de volgende reactie als spam te markeren:"

#: wp-admin/comment.php:88
msgid "This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it."
msgstr "Deze reactie bevindt zich in de prullenbak. Haal het uit de prullenbak als je deze wilt bewerken."

#: wp-admin/comment.php:295 wp-admin/edit-comments.php:300
#: wp-admin/includes/comment.php:55
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments on this post."
msgstr "Je hebt geen toestemming om reacties bij dit bericht te bewerken."

#: wp-admin/authorize-application.php:98 wp-admin/authorize-application.php:116
msgid "Go Back"
msgstr "Ga terug"

#: wp-admin/comment.php:58 wp-admin/edit-form-comment.php:22
#: wp-admin/includes/template.php:462
msgid "Edit Comment"
msgstr "Reactie bewerken"

#: wp-admin/admin.php:338 wp-admin/import.php:19 wp-admin/menu.php:364
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#. translators: %s: Admin page generated by a plugin.
#: wp-admin/admin.php:269
msgid "Cannot load %s."
msgstr "Kan %s niet laden."

#: wp-admin/admin.php:262
msgid "Invalid plugin page."
msgstr "Ongeldige pluginpagina."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2208
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2214
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:18
msgid "Item not updated."
msgstr "Item niet geüpdatet."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2085
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this post."
msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s bewerkt dit bericht momenteel."

#. translators: %s: User's display name.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2089
msgid "Saving is disabled: %s is currently editing this page."
msgstr "Opslaan is uitgeschakeld: %s bewerkt deze pagina momenteel."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2082
msgid "Someone"
msgstr "Iemand"

#. translators: %s: Date and time.
#: wp-admin/includes/misc.php:1373
msgid "Draft saved at %s."
msgstr "Concept opgeslagen op %s."

#. translators: Draft saved date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-admin/includes/misc.php:1369
msgid "g:i:s a"
msgstr "H:i"

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1658
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1666
msgid "Please provide a custom field value."
msgstr "Geef een waarde voor een extra veld."

#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1350
msgid "Sorry, you must be logged in to reply to a comment."
msgstr "Je moet ingelogd zijn om een reactie te geven."

#: wp-admin/includes/taxonomy.php:136
msgid "You did not enter a category name."
msgstr "Je hebt geen categorienaam ingevoerd."

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:990
msgid "Comment %d does not exist"
msgstr "Reactie %d bestaat niet"

#: wp-admin/includes/media.php:2835 wp-admin/includes/nav-menu.php:529
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-admin/includes/media.php:2834 wp-admin/includes/nav-menu.php:528
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:900
msgid "&laquo;"
msgstr "&laquo;"

Anon7 - 2022
AnonSec Team