Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.143.239.63
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /srv/modoboa/env/lib64/python3.5/site-packages/modoboa/limits/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /srv/modoboa/env/lib64/python3.5/site-packages/modoboa/limits/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/django.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# csmk, 2014
# Jose Marcos Araujo <jmaraujo@avancetec.com.br>, 2016
# Paulino Michelazzo <paulino@michelazzo.com.br>, 2014
# Rafael Barretto Alves <ch3yd@hotmail.com>, 2013,2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Modoboa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-17 12:19+0000\n"
"Last-Translator: Jose Marcos Araujo <jmaraujo@avancetec.com.br>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/tonio/modoboa/"
"language/pt_BR/)\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#: limits/app_settings.py:15
msgid "Default per-admin limits"
msgstr "Limite padrão por administrador"

#: limits/app_settings.py:18
msgid "Enable per-admin limits"
msgstr "Habilitar limites por administrador"

#: limits/app_settings.py:20
msgid "Enable or disable per-admin limits"
msgstr "Habilitar ou desabilitar limites por administrador"

#: limits/app_settings.py:24 limits/app_settings.py:95 limits/constants.py:24
#: limits/constants.py:54
msgid "Domain admins"
msgstr "Administradores de domínio"

#: limits/app_settings.py:27
msgid ""
"Maximum number of allowed domain administrators for a new administrator. (0 "
"to deny any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de administradores de domínio permitido para um novo "
"administrador. (0 a negar qualquer criação, -1 para permitir criações "
"ilimitadas)"

#: limits/app_settings.py:35 limits/constants.py:9
msgid "Domains"
msgstr "Domínios"

#: limits/app_settings.py:38
msgid ""
"Maximum number of allowed domains for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de domínios permitidos para um novo administrador. (0 a negar "
"qualquer criação, -1 para permitir criações ilimitadas)"

#: limits/app_settings.py:45 limits/app_settings.py:106 limits/constants.py:13
#: limits/constants.py:41
msgid "Domain aliases"
msgstr "Alias de domínios"

#: limits/app_settings.py:48
msgid ""
"Maximum number of allowed domain aliases for a new administrator. (0 to deny "
"any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"O número máximo de alias de domínio permitidos para um novo administrador. "
"(0 a negar qualquer criação, -1 para permitir criações ilimitadas)"

#: limits/app_settings.py:56 limits/app_settings.py:117 limits/constants.py:17
#: limits/constants.py:45
msgid "Mailboxes"
msgstr "Caixas de correios"

#: limits/app_settings.py:59
msgid ""
"Maximum number of allowed mailboxes for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de caixas de correio permitido para um novo administrador. (0 "
"a negar qualquer criação, -1 para permitir criações ilimitadas)"

#: limits/app_settings.py:66 limits/app_settings.py:127 limits/constants.py:20
#: limits/constants.py:48
msgid "Mailbox aliases"
msgstr "Alias de caixas de correio"

#: limits/app_settings.py:69
msgid ""
"Maximum number of allowed aliases for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de alias permitidos para um novo administrador. (0 a negar "
"qualquer criação, -1 para permitir criações ilimitadas)"

#: limits/app_settings.py:76 limits/constants.py:30
msgid "Quota"
msgstr ""

#: limits/app_settings.py:79
msgid ""
"The quota a reseller will be allowed to share between the domains he "
"creates. (0 means no quota)"
msgstr ""

#: limits/app_settings.py:86
msgid "Default per-domain limits"
msgstr "Limite padrão por domínio"

#: limits/app_settings.py:89
msgid "Enable per-domain limits"
msgstr "Habilitar limites por domínio"

#: limits/app_settings.py:91
msgid "Enable or disable per-domain limits"
msgstr "Habilitar ou desabilitar limites por domínio"

#: limits/app_settings.py:98
msgid ""
"Maximum number of allowed domain administrators for a new domain. (0 to deny "
"any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de administradores permitido para um novo domínio (0 para "
"negar qualquer adição, -1 para permitir adições ilimitadas)."

#: limits/app_settings.py:109
msgid ""
"Maximum number of allowed domain aliases for a new domain. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de apelidos (aliases) permitido para um novo domínio (0 para "
"negar qualquer adição, -1 para permitir adições ilimitadas)."

#: limits/app_settings.py:120
msgid ""
"Maximum number of allowed mailboxes for a new domain. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de contas permitido para um novo domínio (0 para negar "
"qualquer adição, -1 para permitir adições ilimitadas)."

#: limits/app_settings.py:130
msgid ""
"Maximum number of allowed aliases for a new domain. (0 to deny any creation, "
"-1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Número máximo de apelidos (aliases) permitido para um novo domínio (0 para "
"negar qualquer adição, -1 para permitir adições ilimitadas)."

#: limits/apps.py:12
msgid "Limits"
msgstr "Limites"

#: limits/constants.py:10
msgid "Maximum number of domains this user can create"
msgstr "Número máximo de domínio que esse usuário pode criar"

#: limits/constants.py:14
msgid "Maximum number of domain aliases this user can create"
msgstr "Número máximo de aliases de domínio que esse usuário pode criar"

#: limits/constants.py:18
msgid "Maximum number of mailboxes this user can create"
msgstr "Número máximo de caixas de correios que esse usuário pode criar"

#: limits/constants.py:21
msgid "Maximum number of mailbox aliases this user can create"
msgstr ""
"Número máximo de aliases de caixas de correio que esse usuário pode criar"

#: limits/constants.py:25
msgid "Maximum number of domain administrators this user can create"
msgstr ""
"Número máximo de administradores de domínios que esse usuário pode criar"

#: limits/constants.py:31
msgid "Quota shared between domains of this reseller"
msgstr ""

#: limits/constants.py:42
msgid "Maximum number of domain aliases allowed for this domain."
msgstr "Quantidade máxima permitida de apelidos (aliases) para este domínio"

#: limits/constants.py:46
msgid "Maximum number of mailboxes allowed for this domain."
msgstr "Número "

#: limits/constants.py:50
msgid "Maximum number of mailbox aliases allowed for this domain."
msgstr "Quantidade máxima de apelidos (aliases) permitido para este domínio"

#: limits/constants.py:55
msgid "Maximum number of domain admins allowed for this domain."
msgstr "Quantidade máxima de administradores permitido para este domínio"

#: limits/forms.py:38 limits/forms.py:87
msgid "Invalid limit"
msgstr "Limite inválido"

#: limits/handlers.py:117 limits/handlers.py:153
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"

#: limits/lib.py:19
#, python-format
msgid "%s: limit reached"
msgstr "%s: limite alcançado"

#: limits/lib.py:29
msgid "Not enough resources"
msgstr "Sem recursos suficientes"

#: limits/lib.py:47 limits/models.py:48
msgid "You're not allowed to define unlimited values"
msgstr "Você não tem permissão para definir valores ilimitados"

#: limits/models.py:58 limits/models.py:123
msgid "unlimited"
msgstr "ilimitado"

#: limits/templates/limits/poolusage.html:3
#: limits/templates/limits/resources_widget.html:5
msgid "Resources usage"
msgstr "Uso de recursos"

Anon7 - 2022
AnonSec Team