Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.218.1.38
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /srv/modoboa/env/lib64/python3.5/site-packages/modoboa/limits/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /srv/modoboa/env/lib64/python3.5/site-packages/modoboa/limits/locale/pl_PL/LC_MESSAGES/django.po
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# sin88 <sin@sin.waw.pl>, 2016
# Tomasz Proć <tomasz.proc@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Modoboa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Tomasz Proć <tomasz.proc@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/tonio/modoboa/"
"language/pl_PL/)\n"
"Language: pl_PL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n"
"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n"
"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"

#: limits/app_settings.py:15
msgid "Default per-admin limits"
msgstr "Domyślne limity per admin"

#: limits/app_settings.py:18
msgid "Enable per-admin limits"
msgstr "Włącz limity per admin"

#: limits/app_settings.py:20
msgid "Enable or disable per-admin limits"
msgstr "Włącz lub wyłącz limity per admin"

#: limits/app_settings.py:24 limits/app_settings.py:95 limits/constants.py:24
#: limits/constants.py:54
msgid "Domain admins"
msgstr "Administratorzy domeny"

#: limits/app_settings.py:27
msgid ""
"Maximum number of allowed domain administrators for a new administrator. (0 "
"to deny any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona liczba administratorów domen dla nowego administratora. "
"(0 - tworzenie niedozwolone, -1 nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:35 limits/constants.py:9
msgid "Domains"
msgstr "Domeny"

#: limits/app_settings.py:38
msgid ""
"Maximum number of allowed domains for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona ilość domen dla nowego administratora. (0 dla tworzenie "
"niedozwolone, -1 nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:45 limits/app_settings.py:106 limits/constants.py:13
#: limits/constants.py:41
msgid "Domain aliases"
msgstr "Aliasy domen"

#: limits/app_settings.py:48
msgid ""
"Maximum number of allowed domain aliases for a new administrator. (0 to deny "
"any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona ilość aliasów domen dla nowego administratora. (0 dla "
"tworzenie niedozwolone, -1 nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:56 limits/app_settings.py:117 limits/constants.py:17
#: limits/constants.py:45
msgid "Mailboxes"
msgstr "Skrzynki pocztowe"

#: limits/app_settings.py:59
msgid ""
"Maximum number of allowed mailboxes for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona liczba skrzynek dla nowego administratora. (0 - "
"tworzenie niedozwolone, -1 nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:66 limits/app_settings.py:127 limits/constants.py:20
#: limits/constants.py:48
msgid "Mailbox aliases"
msgstr "Aliasy skrzynek pocztowych"

#: limits/app_settings.py:69
msgid ""
"Maximum number of allowed aliases for a new administrator. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Maksymalna dozwolona liczba aliasów dla nowego administratora. (0 - "
"tworzenie niedozwolone, -1 nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:76 limits/constants.py:30
msgid "Quota"
msgstr "Pojemność"

#: limits/app_settings.py:79
msgid ""
"The quota a reseller will be allowed to share between the domains he "
"creates. (0 means no quota)"
msgstr ""
"Pojemność jaką reseller może dzielić między domenami które utworzy. (0 "
"oznacza brak limitu)"

#: limits/app_settings.py:86
msgid "Default per-domain limits"
msgstr "Domyślne limity per domena"

#: limits/app_settings.py:89
msgid "Enable per-domain limits"
msgstr "Włącz limity per domena"

#: limits/app_settings.py:91
msgid "Enable or disable per-domain limits"
msgstr "Włącz lub wyłącz limity per domena"

#: limits/app_settings.py:98
msgid ""
"Maximum number of allowed domain administrators for a new domain. (0 to deny "
"any creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Max liczba administratrów nowej domeny. (0 tworzenie niedozwolone, -1 dla "
"braku limitu)"

#: limits/app_settings.py:109
msgid ""
"Maximum number of allowed domain aliases for a new domain. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Max liczba aliasów domen nowej domeny. (0 tworzenie niedozwolone, -1 "
"nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:120
msgid ""
"Maximum number of allowed mailboxes for a new domain. (0 to deny any "
"creation, -1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Max liczba skrzynek dla nowej domeny. (0 tworzenie niedozwolone, -1 "
"nielimitowana ilość)"

#: limits/app_settings.py:130
msgid ""
"Maximum number of allowed aliases for a new domain. (0 to deny any creation, "
"-1 to allow unlimited creations)"
msgstr ""
"Max liczba aliasów dla nowej domeny. (0 tworzenie niedozwolone, -1 "
"nielimitowana ilość)"

#: limits/apps.py:12
msgid "Limits"
msgstr "Limity"

#: limits/constants.py:10
msgid "Maximum number of domains this user can create"
msgstr "Maksymalna liczba domen, które może stworzyć użytkownik"

#: limits/constants.py:14
msgid "Maximum number of domain aliases this user can create"
msgstr "Maksymalna liczba aliasów domen, które może stworzyć użytkownik"

#: limits/constants.py:18
msgid "Maximum number of mailboxes this user can create"
msgstr "Maksymalna liczba skrzynek, które może stworzyć użytkownik"

#: limits/constants.py:21
msgid "Maximum number of mailbox aliases this user can create"
msgstr "Maksymalna liczba aliasów skrzynek, które może stworzyć użytkownik"

#: limits/constants.py:25
msgid "Maximum number of domain administrators this user can create"
msgstr ""
"Maksymalna liczba kont aministratorów domen, które może stworzyć użytkownik"

#: limits/constants.py:31
msgid "Quota shared between domains of this reseller"
msgstr "Pojemność współdzielona między domenami tego resellera"

#: limits/constants.py:42
msgid "Maximum number of domain aliases allowed for this domain."
msgstr "Max liczba aliasów domen dla tej domeny."

#: limits/constants.py:46
msgid "Maximum number of mailboxes allowed for this domain."
msgstr "Max liczba skrzynek dla tej domeny."

#: limits/constants.py:50
msgid "Maximum number of mailbox aliases allowed for this domain."
msgstr "Max liczba aliasów dla tej domeny."

#: limits/constants.py:55
msgid "Maximum number of domain admins allowed for this domain."
msgstr "Max liczba administratorów domeny."

#: limits/forms.py:38 limits/forms.py:87
msgid "Invalid limit"
msgstr "Nieprawidłowy limit"

#: limits/handlers.py:117 limits/handlers.py:153
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"

#: limits/lib.py:19
#, python-format
msgid "%s: limit reached"
msgstr "Osiągnięto limit: %s"

#: limits/lib.py:29
msgid "Not enough resources"
msgstr "Brak wystarczających zasobów"

#: limits/lib.py:47 limits/models.py:48
msgid "You're not allowed to define unlimited values"
msgstr "Nie jesteś uprawniony do wprowadzenia nielimitowanej wartości"

#: limits/models.py:58 limits/models.py:123
msgid "unlimited"
msgstr "nielimitowane"

#: limits/templates/limits/poolusage.html:3
#: limits/templates/limits/resources_widget.html:5
msgid "Resources usage"
msgstr "Wykorzystanie zasobów"

Anon7 - 2022
AnonSec Team