Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.142.135.243 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/pl/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: reversion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-03-21 20:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-21 20:12+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Siciarz <zbigniew@siciarz.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.py:100 msgid "Initial version." msgstr "Pierwsza wersja." #: admin.py:115 #, python-format msgid "Deleted %(verbose_name)s." msgstr "Usunięto %(verbose_name)s" #: admin.py:127 #: templates/reversion/change_list.html:8 #: templates/reversion/recover_list.html:10 #, python-format msgid "Recover deleted %(name)s" msgstr "Odzyskaj usunięte %(name)s" #: admin.py:218 #, python-format msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s" msgstr "Przywrócono poprzednią wersję, zapisaną %(datetime)s" #: admin.py:220 #, python-format msgid "The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again below." msgstr "%(model)s \"%(name)s\" został pomyślnie przywrócony. Możesz go ponownie edytować poniżej." #: admin.py:321 #, python-format msgid "Recover %(name)s" msgstr "Przywróć %(name)s" #: admin.py:332 #, python-format msgid "Revert %(name)s" msgstr "Przywróć %(name)s" #: templates/reversion/change_list.html:11 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "Dodaj %(name)s" #: templates/reversion/object_history.html:8 msgid "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this object." msgstr "Wybierz datę z poniższej listy, by przywrócić ten obiekt do poprzedniej wersji." #: templates/reversion/object_history.html:15 #: templates/reversion/recover_list.html:23 msgid "Date/time" msgstr "Data/czas" #: templates/reversion/object_history.html:16 msgid "User" msgstr "Użytkownik" #: templates/reversion/object_history.html:17 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: templates/reversion/object_history.html:23 #: templates/reversion/recover_list.html:30 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. N Y, H:i" #: templates/reversion/object_history.html:31 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgstr "Ten obiekt nie posiada historii zmian. Prawdopodobnie nie został dodany za pomocą tego panelu administracyjnego." #: templates/reversion/recover_form.html:7 #: templates/reversion/recover_list.html:7 #: templates/reversion/revision_form.html:10 msgid "Home" msgstr "Strona główna" #: templates/reversion/recover_form.html:10 #, python-format msgid "Recover deleted %(verbose_name)s" msgstr "Przywróć usunięte %(verbose_name)s" #: templates/reversion/recover_form.html:17 msgid "Press the save button below to recover this version of the object." msgstr "Naciśnij przycisk Zapisz poniżej, by przywrócić tę wersję obiektu." #: templates/reversion/recover_list.html:17 msgid "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object." msgstr "Wybierz datę z poniższej listy, by przywrócić usuniętą wersję obiektu. " #: templates/reversion/recover_list.html:37 msgid "There are no deleted objects to recover." msgstr "Nie ma żadnych usuniętych obiektów do przywrócenia." #: templates/reversion/revision_form.html:14 msgid "History" msgstr "Historia" #: templates/reversion/revision_form.html:15 #, python-format msgid "Revert %(verbose_name)s" msgstr "Przywróć %(verbose_name)s" #: templates/reversion/revision_form.html:28 msgid "Press the save button below to revert to this version of the object." msgstr "Naciśnij przycisk Zapisz poniżej, by przywrócić tę wersję obiektu." #~ msgid "Recover %s" #~ msgstr "Przywróć %s"