Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.144.255.105
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/nb/LC_MESSAGES/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/nb/LC_MESSAGES/django.po
# Norwegian translation for django-reversion
# This file is distributed under the same license as the django-reversion package.
# Sindre Sorhus <sindresorhus@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: django-reversion\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-17 09:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-17 10:17+0100\n"
"Last-Translator: Sindre Sorhus <sindresorhus@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n"
"X-Poedit-Country: NORWAY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: admin.py:111
msgid "Initial version."
msgstr "Initial versjon"

#: admin.py:125
#, python-format
msgid "Deleted %(verbose_name)s."
msgstr "Slettet %(verbose_name)s."

#: admin.py:143
#: templates/reversion/change_list.html:7
#: templates/reversion/recover_form.html:10
#: templates/reversion/recover_list.html:10
#, python-format
msgid "Recover deleted %(name)s"
msgstr "Gjenopprett slettede %(name)s"

#: admin.py:252
#, python-format
msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s"
msgstr "Gjenopprettet til forrige versjon, lagret den %(datetime)s"

#: admin.py:252
#: templates/reversion/object_history.html:23
#: templates/reversion/recover_list.html:30
msgid "DATETIME_FORMAT"
msgstr "j. F Y H:i"

#: admin.py:254
#, python-format
msgid "The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again below."
msgstr "%(model)s \"%(name)s\" ble gjenopprettet. Du kan redigere den igjen nedenfor."

#: admin.py:337
#, python-format
msgid "Recover %(name)s"
msgstr "Gjenopprett %(name)s"

#: admin.py:349
#, python-format
msgid "Revert %(name)s"
msgstr "Tilbakestill %(name)s"

#: templates/reversion/object_history.html:8
msgid "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this object."
msgstr "Velg en dato fra listen nedenfor for å gå tilbake til en tidligere versjon av dette objektet."

#: templates/reversion/object_history.html:15
#: templates/reversion/recover_list.html:23
msgid "Date/time"
msgstr "Dato/tid"

#: templates/reversion/object_history.html:16
msgid "User"
msgstr "Bruker"

#: templates/reversion/object_history.html:17
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: templates/reversion/object_history.html:36
msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site."
msgstr "Dette objektet har ingen endringshistorie. Objektet er sannsynligvis ikke blitt lagt inn via dette admin nettstedet."

#: templates/reversion/recover_form.html:7
#: templates/reversion/recover_list.html:7
#: templates/reversion/revision_form.html:7
msgid "Home"
msgstr "Hjem"

#: templates/reversion/recover_form.html:17
msgid "Press the save button below to recover this version of the object."
msgstr "Trykk på lagre-knappen nedenfor for å gjenopprette denne versjonen av objektet."

#: templates/reversion/recover_list.html:17
msgid "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object."
msgstr "Velg en dato fra listen nedenfor for å gjenopprette en slettet versjon av et objekt."

#: templates/reversion/recover_list.html:37
msgid "There are no deleted objects to recover."
msgstr "Finner ingen slettede objekter å gjenopprette."

#: templates/reversion/revision_form.html:11
msgid "History"
msgstr "Historie"

#: templates/reversion/revision_form.html:12
#, python-format
msgid "Revert %(verbose_name)s"
msgstr "Tilbakestill %(verbose_name)s"

#: templates/reversion/revision_form.html:25
msgid "Press the save button below to revert to this version of the object."
msgstr "Trykk på lagre-knappen under for å gå tilbake til denne versjonen av objektet."


Anon7 - 2022
AnonSec Team