Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.144.255.105 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/nb/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# Norwegian translation for django-reversion # This file is distributed under the same license as the django-reversion package. # Sindre Sorhus <sindresorhus@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: django-reversion\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2011-10-17 09:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-17 10:17+0100\n" "Last-Translator: Sindre Sorhus <sindresorhus@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Poedit-Language: Norwegian Bokmal\n" "X-Poedit-Country: NORWAY\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: admin.py:111 msgid "Initial version." msgstr "Initial versjon" #: admin.py:125 #, python-format msgid "Deleted %(verbose_name)s." msgstr "Slettet %(verbose_name)s." #: admin.py:143 #: templates/reversion/change_list.html:7 #: templates/reversion/recover_form.html:10 #: templates/reversion/recover_list.html:10 #, python-format msgid "Recover deleted %(name)s" msgstr "Gjenopprett slettede %(name)s" #: admin.py:252 #, python-format msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s" msgstr "Gjenopprettet til forrige versjon, lagret den %(datetime)s" #: admin.py:252 #: templates/reversion/object_history.html:23 #: templates/reversion/recover_list.html:30 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "j. F Y H:i" #: admin.py:254 #, python-format msgid "The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again below." msgstr "%(model)s \"%(name)s\" ble gjenopprettet. Du kan redigere den igjen nedenfor." #: admin.py:337 #, python-format msgid "Recover %(name)s" msgstr "Gjenopprett %(name)s" #: admin.py:349 #, python-format msgid "Revert %(name)s" msgstr "Tilbakestill %(name)s" #: templates/reversion/object_history.html:8 msgid "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this object." msgstr "Velg en dato fra listen nedenfor for å gå tilbake til en tidligere versjon av dette objektet." #: templates/reversion/object_history.html:15 #: templates/reversion/recover_list.html:23 msgid "Date/time" msgstr "Dato/tid" #: templates/reversion/object_history.html:16 msgid "User" msgstr "Bruker" #: templates/reversion/object_history.html:17 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: templates/reversion/object_history.html:36 msgid "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this admin site." msgstr "Dette objektet har ingen endringshistorie. Objektet er sannsynligvis ikke blitt lagt inn via dette admin nettstedet." #: templates/reversion/recover_form.html:7 #: templates/reversion/recover_list.html:7 #: templates/reversion/revision_form.html:7 msgid "Home" msgstr "Hjem" #: templates/reversion/recover_form.html:17 msgid "Press the save button below to recover this version of the object." msgstr "Trykk på lagre-knappen nedenfor for å gjenopprette denne versjonen av objektet." #: templates/reversion/recover_list.html:17 msgid "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object." msgstr "Velg en dato fra listen nedenfor for å gjenopprette en slettet versjon av et objekt." #: templates/reversion/recover_list.html:37 msgid "There are no deleted objects to recover." msgstr "Finner ingen slettede objekter å gjenopprette." #: templates/reversion/revision_form.html:11 msgid "History" msgstr "Historie" #: templates/reversion/revision_form.html:12 #, python-format msgid "Revert %(verbose_name)s" msgstr "Tilbakestill %(verbose_name)s" #: templates/reversion/revision_form.html:25 msgid "Press the save button below to revert to this version of the object." msgstr "Trykk på lagre-knappen under for å gå tilbake til denne versjonen av objektet."