Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.220.135.28 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/reversion/locale/he/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-10 10:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-10 10:45+0200\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin.py:112 templates/reversion/change_list.html:7 #: templates/reversion/recover_list.html:10 #, python-format msgid "Recover deleted %(name)s" msgstr "שחזור %(name)s שנמחקו" #: admin.py:158 #, python-format msgid "Reverted to previous version, saved on %(datetime)s" msgstr "שוחזר לגרסה קודמת, נשמרה ב-%(datetime)s" #: admin.py:160 #, python-format msgid "" "The %(model)s \"%(name)s\" was reverted successfully. You may edit it again " "below." msgstr "" "שחזור %(model)s \"%(name)s\" לגרסה קודמת הצליח. ניתן לערוך שוב " "מתחת." #: admin.py:259 #, python-format msgid "Recover %(name)s" msgstr "אחזור %(name)s" #: admin.py:269 #, python-format msgid "Revert %(name)s" msgstr "שחזור %(name)s" #: templates/reversion/change_list.html:9 #, python-format msgid "Add %(name)s" msgstr "הוספת %(name)s" #: templates/reversion/object_history.html:8 msgid "" "Choose a date from the list below to revert to a previous version of this " "object." msgstr "" "נא לבחור תאריך מהרשימה להלן כדי לשחזר לגרסה קודמת של " "אובייקט זה." #: templates/reversion/object_history.html:15 #: templates/reversion/recover_list.html:23 msgid "Date/time" msgstr "תאריך/שעה" #: templates/reversion/object_history.html:16 msgid "User" msgstr "משתמש" #: templates/reversion/object_history.html:17 msgid "Comment" msgstr "הערה" #: templates/reversion/object_history.html:23 #: templates/reversion/recover_list.html:30 msgid "DATETIME_FORMAT" msgstr "d.m.Y H:i:s" #: templates/reversion/object_history.html:31 msgid "" "This object doesn't have a change history. It probably wasn't added via this " "admin site." msgstr "" "לאובייקט זה אין היסטוריית שינוי. כנראה לא התווסף דרך " "ממשק הניהול." #: templates/reversion/recover_form.html:14 #: templates/reversion/recover_list.html:7 #: templates/reversion/revision_form.html:14 msgid "Home" msgstr "ראשי" #: templates/reversion/recover_form.html:17 #, python-format msgid "Recover deleted %(verbose_name)s" msgstr "אחזור %(verbose_name)s שנמחק" #: templates/reversion/recover_form.html:24 msgid "Press the save button below to recover this version of the object." msgstr "נא ללחוץ על לחצן השמירה מתחת כדי לאחזר לגרסה זו של האובייקט" #: templates/reversion/recover_list.html:17 msgid "" "Choose a date from the list below to recover a deleted version of an object." msgstr "" "נא לבחור תאריך מתחת כדי לאחזר גרסה מחוקה של אובייקט" #: templates/reversion/recover_list.html:37 msgid "There are no deleted objects to recover." msgstr "אין אובייקטים מחוקים לאחזור" #: templates/reversion/revision_form.html:18 msgid "History" msgstr "היסטוריה" #: templates/reversion/revision_form.html:19 #, python-format msgid "Revert %(verbose_name)s" msgstr "שחזור %(verbose_name)s" #: templates/reversion/revision_form.html:32 msgid "Press the save button below to revert to this version of the object." msgstr "נא ללחוץ על לחצן השמירה מתחת כדי לשחזר לגרסה זו של האובייקט"