Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.117.184.173 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /srv/modoboa/env/lib/python3.5/site-packages/modoboa_radicale/locale/br/LC_MESSAGES/ |
Upload File : |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Modoboa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-06 14:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-06 12:26+0000\n" "Last-Translator: Antoine Nguyen <tonio@ngyn.org>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/tonio/modoboa/language/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: br\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" #: forms.py:16 msgid "Server settings" msgstr "Arventennoù ar servijer" #: forms.py:20 msgid "Server URL" msgstr "URL ar servijer" #: forms.py:22 msgid "" "The URL of your Radicale server. It will be used to construct calendar URLs." msgstr "URL ho Penn-servijer. Implijet e vo evit sevel URLoù deiziataer." #: forms.py:29 msgid "Rights management" msgstr "Meradur ar Gwirioù" #: forms.py:32 msgid "Rights file's path" msgstr "Hent restroù ar gwir" #: forms.py:35 msgid "Path to the file that contains rights definition" msgstr "Hent betek ar restr hag a endalc'h termenadurioù gwir" #: forms.py:41 msgid "Allow calendars administration" msgstr "Aotren deiziataerioù ar melestradurioù" #: forms.py:44 msgid "Allow domain administrators to manage user calendars (read and write)" msgstr "Aotren merourien an domani da verañ deiziataerioù an implijer (lenn ha skrivañ)" #: forms.py:50 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: forms.py:53 msgid "Maximum size of ICS files" msgstr "" #: forms.py:56 msgid "" "Maximum size in bytes of imported ICS files (or KB, MB, GB if specified)" msgstr "" #: handlers.py:52 msgid "Calendars" msgstr "Deiziataerioù" #: models.py:53 models.py:70 msgid "Server location is not set, please fix it." msgstr "Neket termenet lec'hiadur ho servijer, reizhit an dra-se mar plij." #: modo_extension.py:17 msgid "Radicale management" msgstr "Penn-meradur" #: modo_extension.py:22 msgid "" "Management frontend for Radicale, a simple calendar and contact server." msgstr "Etrefas Penn-merañ, un deiziataer eeun hag ur servijer darempredoù." #: serializers.py:173 serializers.py:175 msgid "This field is required." msgstr "Ar vaezienn-mañ a zo rekiset." #: templates/modoboa_radicale/calendar_display.html:6 msgid "Calendar" msgstr "Deiziataer" #: views.py:20 msgid "A mailbox is required" msgstr "Ur voest-posteloù a zo rekiset" #: viewsets.py:199 msgid "Uploaded file is too big (max: {} bytes)" msgstr ""