Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.145.186.132 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/self/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/ |
Upload File : |
# Translation of WordPress - 6.7.x - Development in Japanese # This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.7.x - Development package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-11-01 13:18:01+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: WordPress - 6.7.x - Development\n" #. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to #. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to #. disable loading. #: wp-includes/script-loader.php:1655 #, gp-priority: high msgctxt "Google Font Name and Variants" msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i" msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i" #. translators: If comment number in your language requires declension, #. translate this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/comment-template.php:979 #, gp-priority: high msgctxt "Comment number declension: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see #. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do #. not translate into your own language. #: wp-includes/general-template.php:890 #, gp-priority: high msgid "html_lang_attribute" msgstr "ja" #. translators: If months in your language require a genitive case, translate #. this to 'on'. Do not translate into your own language. #: wp-includes/functions.php:346 #, gp-priority: high msgctxt "decline months names: on or off" msgid "off" msgstr "off" #. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East #. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or #. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate #. into your own language. #: wp-includes/class-wp-locale.php:429 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42728 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44876 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21653 wp-includes/js/dist/editor.js:21697 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28185 #, gp-priority: high msgctxt "Word count type. Do not translate!" msgid "words" msgstr "characters_including_spaces" #: wp-includes/admin-bar.php:188 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129 #: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:273 #: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:69 #, gp-priority: high msgid "https://wordpress.org/" msgstr "https://ja.wordpress.org/" #. translators: If there are characters in your language that are not supported #. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own #. language. #: wp-includes/script-loader.php:1565 #, gp-priority: high msgctxt "Open Sans font: on or off" msgid "on" msgstr "on" #. translators: Localized date and time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date/Time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Links last updated date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:400 wp-includes/script-loader.php:159 #: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439 #, gp-priority: high msgid "F j, Y g:i a" msgstr "Y年n月j日 g:i A" #. translators: Localized date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Last update date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:396 wp-includes/media.php:4501 #: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468 #: wp-admin/admin.php:113 wp-admin/edit-form-advanced.php:655 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:382 #: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705 #: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:452 #: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113 #, gp-priority: high msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress. #: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322 #: wp-includes/js/dist/i18n.js:1398 #, gp-priority: high msgctxt "text direction" msgid "ltr" msgstr "ltr" #. translators: Closing curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:99 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly single quote" msgid "’" msgstr "’" #. translators: Opening curly single quote. #: wp-includes/formatting.php:97 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly single quote" msgid "‘" msgstr "‘" #. translators: Closing curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:86 #, gp-priority: high msgctxt "closing curly double quote" msgid "”" msgstr "”" #. translators: Opening curly double quote. #: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5681 #, gp-priority: high msgctxt "opening curly double quote" msgid "“" msgstr "“" #. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format, #. default is ',' #: wp-includes/class-wp-locale.php:228 #, gp-priority: high msgid "number_format_thousands_sep" msgstr "number_format_thousands_sep" #. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format, #. default is '.' #: wp-includes/class-wp-locale.php:236 #, gp-priority: high msgid "number_format_decimal_point" msgstr "number_format_decimal_point" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:154 #, gp-priority: high msgid "Saturday" msgstr "土曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:153 #, gp-priority: high msgid "Friday" msgstr "金曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:152 #, gp-priority: high msgid "Thursday" msgstr "木曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:151 #, gp-priority: high msgid "Wednesday" msgstr "水曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:150 #, gp-priority: high msgid "Tuesday" msgstr "火曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:149 #, gp-priority: high msgid "Monday" msgstr "月曜日" #. translators: Weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:148 #, gp-priority: high msgid "Sunday" msgstr "日曜日" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:54853 #, gp-priority: high msgid "December" msgstr "12月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:54850 #, gp-priority: high msgid "November" msgstr "11月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:54847 #, gp-priority: high msgid "October" msgstr "10月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:54844 #, gp-priority: high msgid "September" msgstr "9月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:54841 #, gp-priority: high msgid "August" msgstr "8月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:54838 #, gp-priority: high msgid "July" msgstr "7月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:54835 #, gp-priority: high msgid "June" msgstr "6月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:54832 #, gp-priority: high msgid "May" msgstr "5月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:54829 #, gp-priority: high msgid "April" msgstr "4月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:54826 #, gp-priority: high msgid "March" msgstr "3月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:54823 #, gp-priority: high msgid "February" msgstr "2月" #. translators: Month name. #: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:54820 #, gp-priority: high msgid "January" msgstr "1月" #: wp-includes/category-template.php:162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46178 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47307 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35339 wp-includes/js/dist/editor.js:29667 #: wp-admin/includes/upgrade.php:173 #, gp-priority: high msgid "Uncategorized" msgstr "未分類" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block description" msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears." msgstr "出現頻度によってサイズの異なる、人気キーワードのクラウド。" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block description" msgid "An organized collection of items displayed in a specific order." msgstr "特定の順序で表示される、整理された項目のコレクション。" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "An individual item within a list." msgstr "リスト内の個々の項目。" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block keyword" msgid "categories" msgstr "カテゴリー" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy." msgstr "指定されたタクソノミーのすべてのタームのリストを表示します。" #: wp-includes/blocks/categories/block.json msgctxt "block title" msgid "Terms List" msgstr "ターム一覧" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1178 msgid "Plugin that registered the template." msgstr "テンプレートを登録したプラグイン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3050 msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats." msgstr "1つ以上のフォーマットが割り当てられた項目に結果セットを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2950 msgid "How to interpret the search input." msgstr "検索入力を解釈する方法です。" #. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value #. of the namespace. #: wp-includes/rest-api.php:86 msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action." msgstr "REST API ルートは %1$s アクションに登録する必要があります。代わりに、名前空間 '%3$s' のルート '%2$s' がこのアクションに登録されていません。" #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:73 msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash." msgstr "名前空間はスラッシュで始まったり終わったりしてはいけません。代わりに、ルート '%2$s' の名前空間 '%1$s' にスラッシュが含まれているようです。" #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:57 msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'." msgstr "ルートを指定する必要があります。代わりに、名前空間 '%1$s' 内に空のルート '%2$s' があるようです。" #. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route. #: wp-includes/rest-api.php:45 msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'." msgstr "ルートは、プラグインまたはテーマの名前とバージョンで名前空間化される必要があります。代わりに、ルート '%2$s' に空の名前空間 '%1$s' があるようです。" #: wp-includes/media-template.php:1556 msgid "As an app icon and a browser icon." msgstr "アプリアイコンとブラウザアイコンと同様です。" #: wp-includes/media-template.php:1555 msgctxt "noun" msgid "Site Icon Preview" msgstr "サイトアイコンのプレビュー" #: wp-includes/link-template.php:3387 wp-includes/link-template.php:3388 msgid "Comments pagination" msgstr "コメントのページネーション" #: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959 msgid "Posts pagination" msgstr "投稿のページ送り" #. translators: 1: The text domain. 2: 'init'. #: wp-includes/l10n.php:1374 msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later." msgstr "%1$s ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は %2$s アクション以降で読み込む必要があります。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324 msgid "The element can only be read during directive processing." msgstr "要素はディレクティブ処理中にのみ読み取ることができます。" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195 msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "この Web サイトに重大なエラーが発生しました。サイト管理者のメール受信箱で手順を確認してください。問題が解決しない場合は、<a href=\"%s\">サポートフォーラム</a> をお試しください。" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227 #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231 msgid "Template \"%s\" is not registered." msgstr "テンプレート「%s」は登録されていません。" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58 msgid "Template \"%s\" is already registered." msgstr "テンプレート「%s」はすでに登録されています。" #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54 msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template" msgstr "テンプレート名は名前空間接頭詞が必要です。例: my-plugin//my-custom-template" #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51 msgid "Template names must not contain uppercase characters." msgstr "テンプレート名に大文字は使えません。" #: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48 msgid "Template names must be strings." msgstr "テンプレート名は文字列にする必要があります。" #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:125 msgid "The specified manifest file does not exist." msgstr "指定されたマニフェストファイルは存在しません。" #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:107 #: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:116 msgid "Block metadata collections can only be registered for a specific plugin. The provided path is neither a core path nor a valid plugin path." msgstr "ブロックメタデータコレクションは、特定のプラグインに対してのみ登録できます。指定されたパスは、コアパスでも有効なプラグインパスでもありません。" #: wp-includes/blocks/widget-group/block.json msgctxt "block title" msgid "Widget Group" msgstr "ウィジェットグループ" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1386 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620 msgid "Disable" msgstr "無効化" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:14496 wp-includes/js/dist/editor.js:28674 #: wp-admin/edit-form-comment.php:133 msgid "Comment status" msgstr "コメントの状態" #: wp-includes/js/dist/editor.js:8206 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19 msgid "Items deleted." msgstr "項目を削除しました。" #: wp-login.php:1342 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser" #: wp-login.php:1331 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/" #: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/" #: wp-includes/theme.php:4235 msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme." msgstr "カスタム間隔サイズ (テーマで定義している場合)。" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/taxonomy.php:726 msgctxt "taxonomy template name" msgid "%s Archives" msgstr "%s アーカイブ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:479 msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory." msgstr "テーマのテンプレートディレクトリの URI。このテーマが子テーマであれば、親テーマを指します。そうでなければ、テーマのスタイルシートディレクトリと同じです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:468 msgid "The uri for the theme's stylesheet directory." msgstr "テーマのスタイルシートディレクトリの URI。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2424 msgid "An array of the class names for the post container element." msgstr "投稿コンテナ要素のクラス名の配列。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102 msgid "Override the default excerpt length." msgstr "デフォルトの抜粋の長さを上書きします。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:427 msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none." msgstr "投稿タイプに関連付けられた template_lock、またはなければ false。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:420 msgid "The block template associated with the post type." msgstr "投稿タイプに関連付けられたブロックテンプレート。" #: wp-includes/rest-api.php:1041 wp-includes/rest-api.php:1072 msgctxt "REST API resource link name" msgid "JSON" msgstr "JSON" #: wp-includes/post.php:369 msgid "Template updated." msgstr "テンプレートを更新しました。" #: wp-includes/ms-load.php:500 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/" #. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility #. Initiative link has list of existing translations. #: wp-includes/media-template.php:163 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13721 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26384 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26450 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32121 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:294 wp-admin/includes/media.php:3245 msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/" #. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2: #. Namespace for an Interactivity API store. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:605 msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"." msgstr "パス「%1$s」、名前空間「%2$s」の派生ステートコールバックの実行で捕捉されなかったエラー。" #. translators: %s: The directive value referenced. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:564 msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s" msgstr "名前空間または参照パスを空にできません。参照されるディレクティブ値: %s" #. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error; #. could be any HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:537 msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag." msgstr "終了タグ「%2$s」が見つからないため、「%1$s」での Interactivity ディレクティブの処理に失敗しました。" #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418 msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render." msgstr "「%2$s」の処理中に、互換性のないタグ「%1$s」で Interactivity ディレクティブが検出されました。これらのディレクティブは、サーバサイドレンダリングでは無視されます。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285 msgid "The context can only be read during directive processing." msgstr "コンテキストはディレクティブの処理中にのみ読み取ることができます。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148 msgid "The namespace can only be omitted during directive processing." msgstr "名前空間はディレクティブの処理中にのみ省略できます。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140 #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295 msgid "The namespace should be a non-empty string." msgstr "名前空間は空でない文字列である必要があります。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132 msgid "The namespace is required when state data is passed." msgstr "状態データを渡すときには名前空間が必要です。" #. translators: 1: SVG or MATH HTML tag. #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205 msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render." msgstr "Interactivity ディレクティブが互換性のないタグ「%1$s」の内部で検出されました。これらのディレクティブは、サーバサイドレンダリングでは無視されます。" #. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used. #: wp-includes/functions.php:8596 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/" #. translators: Documentation explaining debugging in WordPress. #: wp-includes/functions.php:6026 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/" #: wp-includes/embed.php:342 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (XML)" msgstr "oEmbed (XML)" #: wp-includes/embed.php:339 msgctxt "oEmbed resource link name" msgid "oEmbed (JSON)" msgstr "oEmbed (JSON)" #: wp-includes/deprecated.php:708 msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)" msgid "None" msgstr "なし" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141 msgid "Search themes" msgstr "テーマを検索" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)" msgstr "%1$s を編集 (%2$s、%5$s 下のサブ項目 %3$d / %4$d、レベル %6$s)" #. translators: 1: version string, 2: version string. #: wp-includes/class-wp-token-map.php:411 msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'." msgstr "読み込んだバージョン「%1$s」は、期待するバージョン「%2$s」と互換性がありません。" #: wp-includes/class-wp-token-map.php:401 msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map." msgstr "事前に計算された WP_Token_Map に必要な入力がありません。" #. translators: 1: maximum byte length (a count) #: wp-includes/class-wp-token-map.php:300 msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes." msgstr "トークンマップのすべてのトークンと置換は %1$d バイトより短くなければなりません。" #. translators: %1$s: The filter name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:2024 msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0." msgstr "%1$s フィルターは0より大きい整数値を返す必要があります。" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent, 6: Item depth. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:588 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)" msgstr "%1$s を編集 (%2$s、%5$s 下のサブ項目 %3$d / %4$d、レベル %6$d)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5: #. Item parent. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index, #. 4, Total items, 5: Item parent. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88 #: wp-admin/nav-menus.php:586 msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)" msgstr "%1$s を編集 (%2$s、%5$s 下のサブ項目 %3$d / %4$d)" #. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items. #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index, #. 4: Total items. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83 #: wp-admin/nav-menus.php:584 msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)" msgstr "編集 %1$s (%2$s, %3$d / %4$d)" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22667 msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69 msgid "Block name must be a string or array." msgstr "ブロック名は文字列、または配列で指定する必要があります。" #. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161 msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">続きを読む<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>" #: wp-includes/block-supports/typography.php:554 msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead." msgstr "第2引数 `$settings` の `boolean` 型は非推奨です。 代わりに `array()` を使用してください。" #: wp-includes/block-supports/elements.php:128 msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead." msgstr "`pre_render_block` フィルターとしての使用は非推奨になりました。代わりに `render_block_data` を使用してください。" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block description" msgid "Display footnotes added to the page." msgstr "ページに追加された脚注を表示します。" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block description" msgid "Reuse this design across your site." msgstr "サイト全体でこのデザインを再利用します。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19445 #: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608 #: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743 msgid "Value" msgstr "値" #: wp-includes/taxonomy.php:2465 msgid "Invalid term name." msgstr "無効なターム名です。" #: wp-includes/taxonomy.php:252 msgid "View Pattern Category" msgstr "パターンカテゴリーを表示" #: wp-includes/taxonomy.php:251 msgid "Update Pattern Category" msgstr "パターンカテゴリーを更新" #: wp-includes/taxonomy.php:249 msgid "Search Pattern Categories" msgstr "パターンカテゴリーを検索" #: wp-includes/taxonomy.php:248 msgid "Popular Pattern Categories" msgstr "人気のパターンカテゴリー" #: wp-includes/taxonomy.php:247 msgid "No pattern categories found." msgstr "パターンカテゴリーが見つかりませんでした。" #: wp-includes/taxonomy.php:246 msgid "No pattern categories" msgstr "パターンカテゴリーはありません" #: wp-includes/taxonomy.php:245 msgid "New Pattern Category Name" msgstr "新しいパターンカテゴリー名" #: wp-includes/taxonomy.php:244 msgid "Pattern Categories list navigation" msgstr "パターンカテゴリーリストナビゲーション" #: wp-includes/taxonomy.php:243 msgid "Pattern Categories list" msgstr "パターンカテゴリーリスト" #: wp-includes/taxonomy.php:242 msgid "A link to a pattern category." msgstr "パターンカテゴリーへのリンク。" #: wp-includes/taxonomy.php:241 msgid "Pattern Category Link" msgstr "パターンカテゴリーリンク" #: wp-includes/taxonomy.php:240 msgid "Edit Pattern Category" msgstr "パターンカテゴリーを編集" #: wp-includes/taxonomy.php:239 msgid "Choose from the most used pattern categories" msgstr "使用頻度の高いパターンカテゴリーから選択" #: wp-includes/taxonomy.php:238 msgid "← Go to Pattern Categories" msgstr "← パターンカテゴリーへ移動" #: wp-includes/taxonomy.php:237 msgid "Add or remove pattern categories" msgstr "パターンカテゴリーを追加または削除" #. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags() #: wp-includes/script-loader.php:3400 msgid "Function %s used incorrectly in PHP." msgstr "関数 %s が PHP で誤って使用されました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1155 msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'" msgstr "テンプレートが元々どこから来たか (例: テーマ)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1150 msgid "Human readable text for the author." msgstr "投稿者の人が読み取れるテキスト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:915 msgid "Unknown author" msgstr "不明な作成者" #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:410 msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\"" msgstr "リビジョンは ID が「%d」の指定された親に属していません" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102 msgid "Unique identifier for the global styles revision." msgstr "グローバルスタイルリビジョンの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98 msgid "The ID for the parent of the global styles revision." msgstr "グローバルスタイルリビジョンの親の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432 msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "文字列でエンコードされた theme.json 形式の font-family の宣言。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343 msgid "URL to a preview image of the font family." msgstr "フォントファミリーのプレビュー画像の URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329 msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset." msgstr "フォントファミリープリセットのケバブケースの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322 msgid "Name of the font family preset, translatable." msgstr "フォントファミリープリセットの名前、翻訳可能。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317 msgid "font-face definition in theme.json format." msgstr "theme.json 形式の font-face の定義。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307 msgid "The IDs of the child font faces in the font family." msgstr "フォントファミリーの子フォントフェイスの ID。" #. translators: %s: Font family slug. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190 msgid "A font family with slug \"%s\" already exists." msgstr "スラッグ「%s」 のフォントファミリーはすでに存在します。" #. translators: %s: Name of parameter being updated: #. font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114 msgid "%s cannot be updated." msgstr "%s を更新できません。" #. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97 msgid "%s parameter must be a valid JSON string." msgstr "%s パラメータは正しい JSON 文字列でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family." msgstr "このフォントファミリーにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47 msgid "Sorry, you are not allowed to access font families." msgstr "フォントファミリーにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746 msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string." msgstr "文字列でエンコードされた theme.json 形式の font-face の宣言。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657 msgid "URL to a preview image of the font face." msgstr "フォントフェイスのプレビュー画像の URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650 msgid "CSS unicode-range value." msgstr "CSS unicode-range 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643 msgid "CSS size-adjust value." msgstr "CSS size-adjust 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636 msgid "CSS line-gap-override value." msgstr "CSS line-gap-override 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629 msgid "CSS font-variation-settings value." msgstr "CSS font-variation-settings 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622 msgid "CSS font-feature-settings value." msgstr "CSS font-feature-settings 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615 msgid "CSS font-variant value." msgstr "CSS font-variant 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608 msgid "CSS descent-override value." msgstr "CSS descent-override 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601 msgid "CSS ascent-override value." msgstr "CSS ascent-override 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594 msgid "CSS font-stretch value." msgstr "CSS font-stretch 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572 msgid "Paths or URLs to the font files." msgstr "フォントファイルへのパスまたは URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557 msgid "CSS font-display value." msgstr "CSS font-display 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547 msgid "List of available font weights, separated by a space." msgstr "利用可能なフォントの太さのリスト、スペース区切り。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539 msgid "CSS font-style value." msgstr "CSS font-style 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336 msgid "CSS font-family value." msgstr "CSS font-family 値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526 msgid "font-face declaration in theme.json format." msgstr "theme.json 形式の font-face の宣言。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299 msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings." msgstr "タイポグラフィ設定に使用される theme.json スキーマのバージョン。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214 msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete." msgstr "フォントフェイスはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340 msgid "A font face matching those settings already exists." msgstr "それらの設定に合致するフォントフェイスはすでに存在します。" #. translators: %d: A post id. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415 msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"." msgstr "フォントフェイスは ID「%d」の指定されたフォントファミリーに属していません。" #. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face #. source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229 msgid "File %1$s must be used in %2$s." msgstr "ファイル %1$s は %2$s 内で使用する必要があります。" #. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]", #. 2: The invalid src value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217 msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference." msgstr "%1$s の値「%2$s」は正しい URL かファイル参照でなければなりません。" #. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207 msgid "%s values must be non-empty strings." msgstr "%s の値は空でない文字列でなければなりません。" #. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g. #. "font_face_settings[src]". #. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g. #. "font_family_settings[slug]". #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134 msgid "%s cannot be empty." msgstr "%s は空にできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170 msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string." msgstr "font_face_settings 変数は有効な JSON 文字列でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face." msgstr "このフォントフェイスにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121 msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces." msgstr "フォントフェイスにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77 msgid "Unique identifier for the font face." msgstr "フォントフェイスの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519 msgid "The ID for the parent font family of the font face." msgstr "フォントフェイスの親フォントファミリーの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:316 msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections." msgstr "フォントコレクションにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:247 msgid "The categories for the font collection." msgstr "フォントコレクションのカテゴリー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:242 msgid "The font families for the font collection." msgstr "フォントコレクションのフォントファミリー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:237 msgid "The description for the font collection." msgstr "フォントコレクションの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:232 msgid "The name for the font collection." msgstr "フォントコレクションの名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:226 msgid "Unique identifier for the font collection." msgstr "フォントコレクションの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:146 msgid "Font collection not found." msgstr "フォントコレクションが見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740 msgid "Allowed child block types." msgstr "許可される子ブロックのタイプです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:590 msgid "Public facing script module IDs." msgstr "公開スクリプトモジュール ID。" #. translators: %s: attachment mime type #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:384 msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s." msgstr "このサイトは MIME タイプ %s の添付ファイルの投稿サムネイルをサポートしていません。" #: wp-includes/post.php:613 msgid "Font Face" msgstr "フォントフェイス" #: wp-includes/post.php:612 msgid "Font Faces" msgstr "フォントフェイス" #: wp-includes/post.php:580 msgid "Font Families" msgstr "フォントファミリー" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79 msgid "Font collection \"%s\" not found." msgstr "フォントコレクション「%s」が見つかりません。" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52 msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered." msgstr "スラッグ: \"%s\" のフォントコレクションはすでに登録されています。" #. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g. #. "font_families". #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228 msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"." msgstr "フォントコレクション「%1$s」には存在しないか、空のプロパティがあります: 「%2$s」。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196 msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON." msgstr "HTTP レスポンス JSON からのフォントコレクションデータのデコードでエラーが発生しました。" #. translators: %s: Font collection URL. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188 msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"." msgstr "「%s」からのフォントコレクションデータの取得でエラー発生しました。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161 msgid "Error decoding the font collection JSON file contents." msgstr "フォントコレクションの JSON ファイルコンテンツのデコードでエラーが発生しました。" #. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122 msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist." msgstr "フォントコレクション JSON ファイルは正しくないか、存在しません。" #. translators: %s: Font collection slug. #: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59 msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores." msgstr "フォントコレクションスラッグ「%s」は正しくありません。スラッグには英数字、ダッシュ、アンダースコアのみを使用できます。" #: wp-includes/fonts.php:287 msgctxt "font category" msgid "Monospace" msgstr "等幅フォント" #: wp-includes/fonts.php:283 msgctxt "font category" msgid "Handwriting" msgstr "手書き" #: wp-includes/fonts.php:279 msgctxt "font category" msgid "Serif" msgstr "セリフ" #: wp-includes/fonts.php:275 msgctxt "font category" msgid "Display" msgstr "ディスプレイ" #: wp-includes/fonts.php:271 msgctxt "font category" msgid "Sans Serif" msgstr "サンセリフ" #: wp-includes/fonts.php:267 msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site." msgstr "Google Fonts からインストールします。フォントはサイトにコピーされ、サイトから提供されます。" #: wp-includes/fonts.php:266 msgctxt "font collection name" msgid "Google Fonts" msgstr "Google Fonts" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81 #: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161 msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "アプリアイコンのプレビュー: 現在の画像には代替テキストがありません。ファイル名: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73 #: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150 msgid "App icon preview: Current image: %s" msgstr "アプリアイコンのプレビュー: 現在の画像: %s" #. translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103 #: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168 msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "ブラウザーアイコンのプレビュー: 現在の画像には代替テキストがありません。ファイル名: %s" #. translators: %s: The selected image alt text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95 #: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155 msgid "Browser icon preview: Current image: %s" msgstr "ブラウザーアイコンのプレビュー: 現在の画像: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130 msgid "sub item" msgstr "サブ項目" #. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4007 msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid" msgstr "%1$s %2$s の値の一部が無効です" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94 msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key." msgstr "依存関係配列の入力値は ID キーを含む文字列または配列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81 msgid "Missing required id key in entry among dependencies array." msgstr "依存関係配列の入力値に必須の ID キーが含まれていません。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531 msgid "All required plugins are installed and activated." msgstr "必要なプラグインがすべてインストールされ、有効化されています。" #. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523 msgid "The following plugins must be activated first: %s." msgstr "最初に次のプラグインを有効にする必要があります: %s。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494 msgid "The plugin has no required plugins." msgstr "プラグインには必須のプラグインがありません。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468 msgid "The plugin is not installed." msgstr "プラグインがインストールされていません。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724 msgid "No plugin specified." msgstr "プラグインが指定されていません。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431 msgid "Please contact the plugin authors for more information." msgstr "詳細については、プラグインの作成者にお問い合わせください。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429 msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid." msgstr "これらのプラグインは、要件を満たしていないため有効化できません。" #. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420 msgctxt "The first plugin requires the second plugin." msgid "%1$s requires %2$s" msgstr "%1$s には %2$s が必要です" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382 #: wp-admin/includes/plugin.php:1239 msgid "Please contact your network administrator." msgstr "ネットワーク管理者に問い合わせてください。" #. translators: %s: Link to the network plugins page. #. translators: %s: Link to the plugins page. #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378 #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387 #: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244 msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>." msgstr "<a href=\"%s\">プラグインを管理</a>します。" #: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372 msgid "Some required plugins are missing or inactive." msgstr "必要なプラグインの一部が見つからないか、無効になっています。" #. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone #: wp-includes/class-wp-duotone.php:674 msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string." msgstr "%2$s %3$s の \"%1$s\" は16進数または RGB 文字列ではありません。" #. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214 #: wp-admin/options-general.php:216 msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels." msgstr "サイトアイコンは、ブラウザのタブ、ブックマークバー、WordPress モバイルアプリ内に表示されます。アイコンは正方形で、少なくとも <code>%1$s x %2$s</code> ピクセルが必要です。" #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208 msgid "Block binding \"%s\" not found." msgstr "ブロックバインディング「%s」が見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179 msgid "The $source_properties array contains invalid properties." msgstr "$source_properties 配列に無効なプロパティが含まれています。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170 msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array." msgstr "uses_context パラメータは配列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160 msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback." msgstr "get_value_callback パラメータは正しいコールバックでなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150 msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"." msgstr "$source_properties は get_value_callback を含む必要があります。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140 msgid "The $source_properties must contain a \"label\"." msgstr "$source_properties は label を含む必要があります。" #. translators: %s: Block bindings source name. #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130 msgid "Block bindings source \"%s\" already registered." msgstr "ブロックバインディングソース「%s」はすでに登録されています。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120 msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source" msgstr "ブロックバインディングソース名は名前空間接頭詞を含む必要があります。例: my-plugin/my-custom-source" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110 msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters." msgstr "ブロックバインディングソース名に大文字は使えません。" #: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101 msgid "Block bindings source name must be a string." msgstr "ブロックバインディングソース名は文字列でなければなりません。" #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. %s represents a pattern's slug. #: wp-includes/blocks/pattern.php:54 msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]" msgstr "[パターン「%s」のためにブロックのレンダリングを停止]" #: wp-includes/block-patterns.php:148 msgid "Different layouts containing audio." msgstr "音声を含む異なるレイアウト。" #: wp-includes/block-patterns.php:147 msgctxt "Block pattern category" msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-includes/block-patterns.php:141 msgid "Different layouts containing videos." msgstr "動画を含む異なるレイアウト。" #: wp-includes/block-patterns.php:140 msgctxt "Block pattern category" msgid "Videos" msgstr "動画" #: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63 msgctxt "block bindings source" msgid "Post Meta" msgstr "投稿メタ" #: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40 msgctxt "block bindings source" msgid "Pattern Overrides" msgstr "パターンの上書き" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page." msgstr "投稿や固定ページなどのエントリーの公開日を表示します。" #: wp-includes/blocks/post-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Date" msgstr "日付" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block title" msgid "Author" msgstr "投稿者" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "toggle" msgstr "トグル" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "accordion" msgstr "アコーディオン" #: wp-includes/js/dist/editor.js:7634 wp-includes/js/dist/fields.js:1908 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1567 msgid "Export as JSON" msgstr "JSON としてエクスポート" #: wp-includes/post.php:434 msgid "Template part updated." msgstr "テンプレートパーツを更新しました。" #: wp-includes/taxonomy.php:235 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Pattern Category" msgstr "パターンカテゴリー" #: wp-includes/taxonomy.php:234 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Pattern Categories" msgstr "パターンカテゴリー" #: wp-includes/script-loader.php:3393 msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace." msgstr "期待する文字列は、属性のない scriptタグで始まり、script タグまたはオプションで空白文字で終わる文字列。" #. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g., #. "4 years ago" or "4 years from now". #: wp-includes/script-loader.php:460 msgid "%d years" msgstr "%d年" #. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago" #. or "a year from now". #: wp-includes/script-loader.php:458 msgid "a year" msgstr "1年" #. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g., #. "4 months ago" or "4 months from now". #: wp-includes/script-loader.php:456 msgid "%d months" msgstr "%dヶ月" #. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago" #. or "a month from now". #: wp-includes/script-loader.php:454 msgid "a month" msgstr "1ヶ月" #. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4 #. days ago" or "4 days from now". #: wp-includes/script-loader.php:452 msgid "%d days" msgstr "%d日" #. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or #. "a day from now". #: wp-includes/script-loader.php:450 msgid "a day" msgstr "1日" #. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g., #. "4 hours ago" or "4 hours from now". #: wp-includes/script-loader.php:448 msgid "%d hours" msgstr "%d時間" #. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago" #. or "an hour from now". #: wp-includes/script-loader.php:446 msgid "an hour" msgstr "1時間" #. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g., #. "4 minutes ago" or "4 minutes from now". #: wp-includes/script-loader.php:444 msgid "%d minutes" msgstr "%d分" #. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute #. ago" or "a minute from now". #: wp-includes/script-loader.php:442 msgid "a minute" msgstr "1分" #. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g., #. "4 seconds ago" or "4 seconds from now". #: wp-includes/script-loader.php:440 msgid "%d seconds" msgstr "%d秒" #. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second #. ago" or "a second from now". #: wp-includes/script-loader.php:438 msgid "a second" msgstr "1秒" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172 msgid "Invalid template parent ID." msgstr "無効な親テンプレート ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:218 msgid "There is no autosave revision for this template." msgstr "このテンプレートに自動保存されたリビジョンはありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:753 msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value." msgstr "このブロックは、このマップのキーとして使用されるブロックタイプの出現箇所の近く、対応する値で指定された相対位置に、自動的に挿入されます。" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Media File" msgstr "メディアファイルを表示" #: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:68 wp-admin/upload.php:215 #: wp-admin/upload.php:422 msgid "Add New Media File" msgstr "新しいメディアファイルを追加" #: wp-includes/meta.php:1477 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions." msgstr "メタキーは、オブジェクトのサブタイプがリビジョンをサポートしていない限り、リビジョンサポートを有効にできません。" #: wp-includes/meta.php:1473 msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions." msgstr "メタキーは、オブジェクトタイプがリビジョンをサポートしていない限り、リビジョンサポートを有効にできません。" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View media file" msgstr "メディアファイルを表示" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:554 msgid "Please pass a query array to this function." msgstr "この関数にはクエリー配列を渡してください。" #. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment(). #: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:380 msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly." msgstr "HTML プロセッサーを作成するには、直接コンストラクタを呼ぶ代わりに、%s を呼び出してください。" #. translators: %s: The "type" key. #: wp-includes/functions.php:8984 msgid "The %s key must be a string without spaces." msgstr "%sキーはスペースを含まない文字列でなければなりません。" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5720 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "クラス %1$s はバージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました。利用できる代替クラスはありません。" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or #. function name. #: wp-includes/functions.php:5712 msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "クラス %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %3$s を使用してください。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201 msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "フォントの太さは、適切にフォーマットされた文字列または整数である必要があります。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189 msgid "Each font src must be a non-empty string." msgstr "各フォントの src は、空でない文字列である必要があります。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177 msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "フォントの src は、空でない文字列または文字列の配列である必要があります。" #: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166 msgid "Font font-family must be a non-empty string." msgstr "フォントのフォントファミリーは、空でない文字列である必要があります。" #: wp-includes/blocks/search.php:169 msgid "Submit Search" msgstr "検索を実行" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228 msgid "Page Loaded." msgstr "ページが読み込まれました。" #: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227 msgid "Loading page, please wait." msgstr "ページを読み込み中です。お待ちください。" #. translators: %s: taxonomy's label #: wp-includes/blocks/post-terms.php:92 msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s" msgstr "タクソノミー「%s」から割り当てられたタームのリストを表示" #. translators: %s: Image alt text. #: wp-includes/blocks/image.php:162 msgid "Enlarge image: %s" msgstr "画像を拡大: %s" #: wp-includes/blocks/image.php:158 msgid "Enlarge image" msgstr "画像を拡大" #. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the #. page. #: wp-includes/blocks/footnotes.php:48 msgid "Jump to footnote reference %1$d" msgstr "脚注参照%1$dにジャンプ" #: wp-includes/blocks.php:684 msgid "Cannot hook block to itself." msgstr "自身にはブロックフックできません。" #. translators: %s: file name. #: wp-includes/block-patterns.php:384 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist." msgstr "「%s」ファイルは存在しないため、ブロックパターンとして登録できません。" #: wp-includes/admin-bar.php:207 msgid "Learn WordPress" msgstr "Learn WordPress" #: wp-includes/update.php:1119 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1595 #: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62 msgid "Could not access filesystem." msgstr "ファイルシステムにアクセスできませんでした。" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere." msgstr "このサイトを表す画像を表示します。このブロックを更新すると、変更はすべての場所で適用されます。" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Title" msgstr "タイトル" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block title" msgid "Excerpt" msgstr "抜枠" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern placeholder" msgstr "パターンプレースホルダー" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block keyword" msgid "references" msgstr "参照" #: wp-includes/blocks/footnotes/block.json msgctxt "block title" msgid "Footnotes" msgstr "脚注" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "summary" msgstr "要約" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block keyword" msgid "disclosure" msgstr "情報開示" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block description" msgid "Hide and show additional content." msgstr "追加コンテンツの表示 / 非表示を切り替えます。" #: wp-includes/blocks/details/block.json msgctxt "block title" msgid "Details" msgstr "詳細" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block description" msgid "Add an image or video with a text overlay." msgstr "テキストオーバーレイ付きの画像や動画を追加します。" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block keyword" msgid "reusable" msgstr "再利用" #: wp-includes/option.php:2902 msgid "Allow comments on new posts" msgstr "新規投稿へのコメントを許可する" #: wp-includes/option.php:2840 msgid "Maximum posts per page" msgstr "ページごとの最大投稿数" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46399 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23195 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157 msgid "Last page" msgstr "最後のページ" #. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages. #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46378 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23178 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s / %2$s" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46356 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23162 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081 msgid "First page" msgstr "最初のページ" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10659 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10736 wp-admin/includes/media.php:1742 #: wp-admin/upgrade.php:75 wp-admin/upgrade.php:155 msgid "Continue" msgstr "続行" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39485 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12355 wp-includes/js/dist/editor.js:12413 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12432 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1832 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029 msgid "Parent" msgstr "親" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38976 wp-admin/includes/dashboard.php:2118 msgid "Edit styles" msgstr "スタイルを編集" #: wp-includes/blocks/footnotes.php:123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63961 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63973 msgid "Footnotes" msgstr "脚注" #. translators: %s: The user email address. #: wp-signup.php:708 wp-signup.php:866 msgid "Check your inbox at %s and click on the given link." msgstr "%s の受信トレイを確認し、指定されたリンクをクリックしてください。" #. translators: %s: Directory name. #: wp-includes/update.php:1127 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193 msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)." msgstr "WordPress のコンテンツディレクトリ (%s) が見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:532 msgid "Whether the theme is a block-based theme." msgstr "テーマがブロックベーステーマかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1142 msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone." msgstr "テンプレートの最終更新日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132 msgid "The unique identifier for the Navigation Menu." msgstr "ナビゲーションメニューの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106 msgid "No fallback menu found." msgstr "フォールバックメニューが見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user." msgstr "このユーザーとしてナビゲーションメニューを編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78 msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user." msgstr "このユーザーとしてナビゲーションメニューを作成する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137 msgid "Cannot find user global styles revisions." msgstr "ユーザーのグローバルスタイルのリビジョンが見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:536 msgid "Custom CSS selectors." msgstr "カスタム CSS セレクターです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284 msgid "Where the pattern comes from e.g. core" msgstr "パターンの出自。例: core" #: wp-includes/post.php:304 msgid "Pattern updated." msgstr "パターンが更新されました。" #: wp-includes/post.php:303 msgid "Pattern scheduled." msgstr "パターンを予約しました。" #: wp-includes/post.php:302 msgid "Pattern reverted to draft." msgstr "パターンを下書きに戻しました。" #: wp-includes/post.php:301 msgid "Pattern published privately." msgstr "パターンを限定公開しました。" #: wp-includes/post.php:300 msgid "Pattern published." msgstr "パターンを公開しました。" #: wp-includes/post.php:298 msgid "Patterns list navigation" msgstr "パターンリストナビゲーション" #: wp-includes/post.php:297 msgid "Filter patterns list" msgstr "パターンリストを絞り込む" #: wp-includes/post.php:295 msgid "No patterns found." msgstr "パターンが見つかりませんでした。" #: wp-includes/post.php:294 msgid "Search Patterns" msgstr "パターンを検索" #: wp-includes/post.php:293 msgid "All Patterns" msgstr "すべてのパターン" #: wp-includes/post.php:292 msgid "View Patterns" msgstr "パターンを表示" #: wp-includes/post.php:291 msgid "View Pattern" msgstr "パターンを表示" #: wp-includes/post.php:290 msgid "Edit Block Pattern" msgstr "ブロックパターンを編集" #: wp-includes/post.php:289 msgid "New Pattern" msgstr "新規パターン" #: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288 msgid "Add New Pattern" msgstr "新規パターンを追加" #: wp-includes/post.php:286 msgctxt "post type singular name" msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: wp-includes/post.php:285 msgctxt "post type general name" msgid "Patterns" msgstr "パターン" #: wp-includes/media.php:2203 wp-includes/media.php:6033 msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time." msgstr "画像は、遅延読み込みと高優先度を同時にマークすることはできません。" #: wp-includes/media-template.php:380 msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead." msgstr "「メディアを編集」画面は、WordPress 6.3より非推奨となりました。代わりにメディアライブラリを使用してください。" #. translators: %s: The type of the given object ID. #: wp-includes/functions.php:7290 msgid "Object ID must be an integer, %s given." msgstr "オブジェクト ID は整数である必要がありますが、%s 型が渡されました。" #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:826 msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)." msgstr "スクリプト「%2$s」はエイリアスであるため、ストラテジー「%1$s」を指定できません (「src」値がありません)。" #. translators: 1: $strategy, 2: $handle #: wp-includes/class-wp-scripts.php:814 msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration." msgstr "スクリプト登録中に無効なストラテジー「%1$s」が「%2$s」に対して定義されました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Page trashed." msgstr "ページをゴミ箱に移動しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002 msgid "Post trashed." msgstr "投稿をゴミ箱に移動しました。" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279 msgctxt "Title of a Navigation menu" msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156 msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks." msgstr "クラシックメニューをブロックに変換できません。" #: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145 msgid "No Classic Menus found." msgstr "クラシックメニューが見つかりません。" #. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json #: wp-includes/class-wp-duotone.php:904 msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings" msgstr "デュオトーン id 「%1$s」が %2$s 設定内に登録されていません" #: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32 msgid "The menu provided is not a valid menu." msgstr "指定されたメニューは正しいメニューではありません。" #: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170 msgid "Expand search field" msgstr "検索フィールドを拡張" #: wp-includes/block-template-utils.php:204 msgctxt "Template name" msgid "Page: 404" msgstr "ページ: 404" #: wp-includes/block-template-utils.php:196 msgctxt "Template name" msgid "Search Results" msgstr "検索結果" #: wp-includes/block-template-utils.php:192 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21489 msgid "Attachment Pages" msgstr "添付ファイルのページ" #: wp-includes/block-template-utils.php:188 msgctxt "Template name" msgid "Tag Archives" msgstr "タグアーカイブ" #: wp-includes/block-template-utils.php:184 msgctxt "Template name" msgid "Date Archives" msgstr "日付アーカイブ" #: wp-includes/block-template-utils.php:176 msgctxt "Template name" msgid "Category Archives" msgstr "カテゴリーアーカイブ" #: wp-includes/block-template-utils.php:172 msgctxt "Template name" msgid "Author Archives" msgstr "投稿者アーカイブ" #: wp-includes/block-template-utils.php:168 msgctxt "Template name" msgid "All Archives" msgstr "すべてのアーカイブ" #: wp-includes/block-template-utils.php:156 msgctxt "Template name" msgid "Single Entries" msgstr "個別エントリー" #: wp-includes/block-template-utils.php:148 msgctxt "Template name" msgid "Blog Home" msgstr "ブログホーム" #: wp-includes/block-template-utils.php:92 msgctxt "template part area" msgid "Footer" msgstr "フッター" #: wp-includes/block-template-utils.php:83 msgctxt "template part area" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: wp-includes/block-template-utils.php:74 msgctxt "template part area" msgid "General" msgstr "一般" #: wp-includes/block-editor.php:52 msgctxt "block category" msgid "Patterns" msgstr "パターン" #: wp-includes/admin-bar.php:1136 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:226 msgctxt "custom image header" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: wp-includes/admin-bar.php:1122 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:231 msgctxt "custom background" msgid "Background" msgstr "背景" #: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:53 #: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24 #: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44 #: wp-admin/privacy.php:38 msgid "Get Involved" msgstr "参加する" #: wp-includes/block-template-utils.php:205 msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL." msgstr "デッドリンクや URL の入力間違いなど、存在しないページを閲覧した場合に表示されます。" #: wp-includes/block-template-utils.php:201 msgid "Displays your site's Privacy Policy page." msgstr "あなたのサイトのプライバシーポリシーページを表示します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:197 msgid "Displays when a visitor performs a search on your website." msgstr "訪問者がウェブサイトで検索を行った際に表示されます。" #: wp-includes/block-template-utils.php:193 msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment." msgstr "任意のメディア添付のために存在する専用ページを閲覧した場合に表示されます。" #: wp-includes/block-template-utils.php:189 msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found." msgstr "投稿タグのアーカイブを表示します。このテンプレートは、より特定したテンプレート (例: タグ = ピザ) が見つからない場合のフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:185 msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)." msgstr "特定の日付にアクセスした際に、投稿アーカイブを表示します (例: example.com/2023/)。" #: wp-includes/block-template-utils.php:181 msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found." msgstr "カスタムタクソノミーアーカイブを表示します。カテゴリーやタグと同様、タクソノミーには、ものを分類するために使用する用語があります。例えば、「アート」というタクソノミーには、「モダン」や「18世紀」などの用語が複数存在することがあります。このテンプレートは、より特定したテンプレート (例: タクソノミー = アート) が見つからない場合のフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:177 msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found." msgstr "投稿カテゴリーアーカイブを表示します。より特化したテンプレート (例: カテゴリー: レシピ) が見つからない場合、このテンプレートがフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:173 msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found." msgstr "個別投稿者の投稿アーカイブを表示します。このテンプレートは、より特定したテンプレート (例: 投稿者 = 管理者) が見つからない場合のフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:169 msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found." msgstr "個別の投稿者、カテゴリー、タグ、タクソノミー、カスタム投稿タイプ、日付などを含む、任意のアーカイブを表示します。より特化したテンプレート (例: カテゴリーまたはタグ) が見つからない場合、このテンプレートがフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:165 msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists." msgstr "そのページにカスタムテンプレートが適用されていないか、専用テンプレートが存在しない限り、静的ページを表示します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:161 msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists." msgstr "その投稿にカスタムテンプレートが適用されていないか、専用テンプレートが存在しない限り、ウェブサイトの単一の投稿を表示します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:157 msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found." msgstr "投稿や固定ページなどの個別項目を表示します。このテンプレートは、より特化したテンプレート (例: 個別投稿、固定ページ、添付ファイル) が見つからない場合のフォールバックとして機能します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:153 msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates." msgstr "最新の投稿または固定ページのどちらが表示されるように設定されていても、サイトのホームページを表示します。 フロントページテンプレートは、どのテンプレートよりも優先されます。" #: wp-includes/block-template-utils.php:149 msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage." msgstr "最新の投稿を、サイトのホームページまたは表示設定によって定義された「投稿ページ」として表示します。 ホームページに投稿を表示する際に、フロントページのテンプレートが存在する場合は、このテンプレートよりも優先されます。" #: wp-includes/block-template-utils.php:145 msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined." msgstr "より特化されたテンプレートが定義されていない場合に、すべてのページのフォールバックテンプレートとして使用します。" #: wp-includes/block-patterns.php:112 msgctxt "Block pattern category" msgid "About" msgstr "紹介" #: wp-includes/block-patterns.php:84 msgctxt "Block pattern category" msgid "Team" msgstr "チーム" #: wp-includes/block-patterns.php:63 wp-includes/block-patterns.php:154 msgctxt "Block pattern category" msgid "Posts" msgstr "投稿" #: wp-includes/block-patterns.php:38 msgctxt "Block pattern category" msgid "Banners" msgstr "バナー" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "The author name." msgstr "投稿者名。" #: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Name" msgstr "作成者名" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block keyword" msgid "page" msgstr "ページ" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a page inside a list of all pages." msgstr "すべてのページの一覧の中にページを表示します。" #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List Item" msgstr "ページリスト項目" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12616 wp-admin/includes/theme.php:346 msgid "Style Variations" msgstr "スタイルバリエーション" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34336 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69409 wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Position" msgstr "位置" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34010 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19665 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2005 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2008 msgid "Sticky" msgstr "先頭固定表示" #: wp-includes/user.php:3341 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/article/resetting-your-password/" #: wp-includes/script-loader.php:1343 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/article/site-editor/" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3012 msgid "Array of column names to be searched." msgstr "検索する列名の配列。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:287 msgid "The block types which can use this pattern." msgstr "このパターンを使用可能なブロックタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278 msgid "An array of template types where the pattern fits." msgstr "パターンが適合するテンプレートタイプの配列。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:150 msgid "The category description, in human readable format." msgstr "カテゴリーの説明 (人間が読める形式)。" #: wp-includes/media-template.php:574 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:841 #: wp-admin/includes/media.php:3372 msgid "Download file" msgstr "ファイルをダウンロード" #. translators: %s: mysqli. #: wp-includes/load.php:184 msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled." msgstr "%s PHP 拡張機能がインストールされ、有効になっていることを確認してください。" #. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names. #: wp-includes/kses.php:714 msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s." msgstr "%1$s 定数を使用する場合は、これらのグローバルを配列 %2$s に設定してください。" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4220 msgid "The query argument must be an array or a tag name." msgstr "クエリー引数は配列かタグ名である必要があります。" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3849 msgid "Invalid attribute name." msgstr "無効な属性名。" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2557 msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues." msgstr "seek() の呼び出しが多すぎます。パフォーマンスの問題につながります。" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548 msgid "Unknown bookmark name." msgstr "不明なブックマーク名。" #: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342 msgid "Too many bookmarks: cannot create any more." msgstr "ブックマークが多すぎます: これ以上作成できません。" #. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument #. name, 4: The expected type, 5: The provided type. #: wp-includes/formatting.php:5514 msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given." msgstr "警告: %1$s は、パラメータ %2$s (%3$s) が %4$s、%5$s であると想定しています。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/" #: wp-includes/comment.php:3534 msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed." msgstr "承認されていないコメントへの返信は許可されていません。" #. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem. #: wp-includes/class-wpdb.php:1657 msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s" msgstr "引数は、識別子と値の両方として準備することはできません。次の競合が見つかりました: %s" #: wp-includes/class-wp-list-util.php:174 #: wp-includes/class-wp-list-util.php:205 msgid "Values for the input array must be either objects or arrays." msgstr "入力配列の値は、オブジェクトまたは配列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:587 msgid "The image already has the requested size." msgstr "画像はすでに要求されたサイズになっています。" #: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35 msgid "There’s no content to show here yet." msgstr "まだここに表示するコンテンツはありません。" #. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for #. screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:34 msgid ": %s" msgstr ": %s" #. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers. #: wp-includes/blocks/read-more.php:28 msgid "untitled post %s" msgstr "無題の投稿 %s" #. translators: %d is the post ID. #: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35 msgid "Untitled post %d" msgstr "無題の投稿%d" #: wp-includes/block-patterns.php:169 msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation." msgstr "サイトのタイトルとナビゲーションを表示するさまざまなヘッダーデザイン。" #: wp-includes/block-patterns.php:162 msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation." msgstr "情報とサイトナビゲーションを表示するさまざまなフッターデザイン。" #: wp-includes/block-patterns.php:134 msgid "Different layouts containing video or audio." msgstr "動画または音声を含む異なるレイアウト。" #: wp-includes/block-patterns.php:127 msgid "Different layouts for displaying images." msgstr "画像を表示する異なるレイアウト。" #: wp-includes/block-patterns.php:120 msgid "Showcase your latest work." msgstr "最新の作品を紹介しましょう。" #: wp-includes/block-patterns.php:119 msgctxt "Block pattern category" msgid "Portfolio" msgstr "ポートフォリオ" #: wp-includes/block-patterns.php:113 msgid "Introduce yourself." msgstr "自己紹介しましょう。" #: wp-includes/block-patterns.php:106 msgid "Display your contact information." msgstr "連絡先情報を表示します。" #: wp-includes/block-patterns.php:105 msgctxt "Block pattern category" msgid "Contact" msgstr "連絡先" #: wp-includes/block-patterns.php:99 msgid "Briefly describe what your business does and how you can help." msgstr "ビジネスの内容とサポート対象について簡単に説明してください。" #: wp-includes/block-patterns.php:98 msgctxt "Block pattern category" msgid "Services" msgstr "サービス" #: wp-includes/block-patterns.php:92 msgid "Share reviews and feedback about your brand/business." msgstr "あなたのブランドやビジネスに関するクチコミやコメントを紹介しましょう。" #: wp-includes/block-patterns.php:91 msgctxt "Block pattern category" msgid "Testimonials" msgstr "お客様の声" #: wp-includes/block-patterns.php:85 msgid "A variety of designs to display your team members." msgstr "チームメンバーを表示するさまざまなデザイン。" #: wp-includes/block-patterns.php:78 msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action." msgstr "特定のアクションをトリガーするためのセクション。" #: wp-includes/block-patterns.php:77 msgctxt "Block pattern category" msgid "Call to Action" msgstr "CTA (行動喚起)" #: wp-includes/block-patterns.php:71 msgid "A set of high quality curated patterns." msgstr "高品質の厳選されたパターンのセット。" #: wp-includes/block-patterns.php:64 wp-includes/block-patterns.php:155 msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts." msgstr "最新の投稿をリスト、グリッド、その他のレイアウトで表示します。" #: wp-includes/block-patterns.php:57 msgid "Patterns containing mostly text." msgstr "主にテキストを含むパターン。" #: wp-includes/block-patterns.php:50 msgid "Multi-column patterns with more complex layouts." msgstr "より複雑なレイアウトの複数カラムパターン。" #: wp-includes/block-patterns.php:43 msgid "Patterns that contain buttons and call to actions." msgstr "ボタンと行動喚起 (CTA) を含むパターン。" #: wp-includes/admin-bar.php:198 msgid "https://wordpress.org/documentation/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/" #. translators: %s: plugins_loaded #: wp-includes/class-wp-user-query.php:790 msgid "User queries should not be run before the %s hook." msgstr "ユーザークエリーは %s フックの前に実行しないでください。" #. translators: %s: The '$value' argument. #: wp-includes/class-wp-block-type.php:439 msgid "The %s argument must be a string or a string array." msgstr "引数 %s は文字列、または文字列配列でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post." msgstr "この投稿のタームを表示する権限がありません。" #: wp-includes/block-supports/typography.php:349 msgid "Raw size value must be a string, integer, or float." msgstr "単位を付けないサイズの数値は、文字列、整数、または浮動小数点型である必要があります。" #: wp-includes/blocks/list-item/block.json msgctxt "block title" msgid "List item" msgstr "リスト項目" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments" msgstr "コメント" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Previous Page" msgstr "コメントの前のページ" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Page Numbers" msgstr "コメントのページ番号" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Next Page" msgstr "コメントの次のページ" #. translators: %s: Post type name. #. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post". #: wp-includes/post.php:2104 wp-includes/js/dist/edit-site.js:36625 msgid "Single item: %s" msgstr "個別項目: %s" #: wp-includes/js/dist/editor.js:12769 wp-admin/edit-form-blocks.php:167 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063 msgid "Default template" msgstr "デフォルトテンプレート" #. translators: %s: Number of comments #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41940 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855 msgid "%s comment" msgid_plural "%s comments" msgstr[0] "%s件のコメント" #: wp-signup.php:639 msgid "Create a site or only a username:" msgstr "サイトの作成、またはユーザー名のみの作成:" #: wp-signup.php:120 msgid "Site Domain (subdomain only):" msgstr "サイトのドメイン (サブドメインのみ):" #: wp-signup.php:118 msgid "Site Name (subdirectory only):" msgstr "サイト名 (サブディレクトリのみ):" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:88 msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue." msgstr "%s ファイルではないようです。インストールを続行する前にこのファイルが必要です。" #: wp-includes/user.php:5088 msgid "The date and time the preferences were updated." msgstr "設定が更新された日時です。" #: wp-includes/theme.php:4152 msgid "Whether the theme disables generated layout styles." msgstr "生成されたレイアウトスタイルをテーマが無効にするかどうか。" #: wp-includes/theme.php:3962 msgid "Whether a theme uses block-based template parts." msgstr "テーマがブロックベーステンプレートパーツを使用するかどうか。" #: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46 msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store" msgstr "$store は、WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store のインスタンスでなければなりません" #: wp-includes/revision.php:718 msgid "Revisions not enabled." msgstr "リビジョンが有効ではありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89 msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`" msgstr "作成されたテンプレートの接頭辞。これはメインのテンプレートタイプを抽出するために使用されます (例: \"taxonomy-blocks\"では、\"taxonomy\" が抽出されます)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85 msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy" msgstr "テンプレートがカスタムであるか、テンプレート階層の一部であるかを指定します" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80 msgid "The slug of the template to get the fallback for" msgstr "以下のフォールバックを取得するためのテンプレートのスラッグ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:413 msgid "The icon for the post type." msgstr "投稿タイプのアイコン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:370 msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive." msgstr "値が文字列であれば、その値はアーカイブのスラッグとして使用されます。値が false であれば、投稿タイプはアーカイブを持ちません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:799 msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead." msgstr "公開画面とエディターのスタイルハンドル。非推奨: 代わりに `style_handles` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:792 msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead." msgstr "エディターのスタイルハンドル。非推奨: 代わりに `editor_style_handles` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:785 msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead." msgstr "公開画面のスクリプトハンドル。非推奨: 代わりに `view_script_handles` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:778 msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead." msgstr "公開画面とエディターのスクリプトハンドル。非推奨: 代わりに `script_handles` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:771 msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead." msgstr "エディターのスクリプトハンドル。非推奨: 代わりに `editor_script_handles` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272 msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with." msgstr "パターンでの使用を制限される投稿タイプの配列。" #. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered. #: wp-includes/rest-api.php:142 msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s." msgstr "REST API %1$s は配列の配列である必要があります。%2$s で、配列以外の値を検出しました。" #: wp-includes/ms-load.php:479 msgid "If you are the owner of this network please check that your host’s database server is running properly and all tables are error free." msgstr "もしあなたがこのサイトネットワークの保有者の場合、データベースが正しく動作していて、テーブルにエラーがないかご確認ください。" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL #: wp-includes/ms-default-constants.php:154 msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting." msgstr "<strong>定数 %1$s と %2$s の値が矛盾しています。</strong> %2$s の値はサブドメインの設定と合わせてください。" #. translators: Character to identify required form fields. #: wp-includes/general-template.php:5205 msgid "*" msgstr "※" #. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL. #: wp-includes/comment-template.php:2628 msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>" msgstr "%1$s としてログインしています。<a href=\"%2$s\">プロフィールを編集します</a>。<a href=\"%3$s\">ログアウトしますか</a> ?" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176 msgid "%sX-Large" msgstr "%sX-Large" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139 msgid "%sX-Small" msgstr "%sX-Small" #. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value #. name. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2485 msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s." msgstr "%1$s ファイルは、%3$s でのパスに動的な値 (%2$s) を使用します。しかし、%3$s の値も動的な値 (%4$s) であり、別の動的な値の指定はサポートしていません。%3$s を更新して、%4$s を直接指定してください。" #. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php #. is localized. You can check the localized release package or #. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp #. version>/dist/wp-config-sample.php #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209 #: wp-includes/pluggable.php:2501 wp-admin/maint/repair.php:51 msgid "put your unique phrase here" msgstr "ここに独自のフレーズを入力します" #. translators: %s: The type of the given cache key. #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158 msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given." msgstr "キャッシュキーは整数または空ではない文字列である必要があります。%s が入力されました。" #: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156 msgid "Cache key must not be an empty string." msgstr "キャッシュキーは空の文字列にはできません。" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191 msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance." msgstr "このサイトで重大なエラーが発生しました。サイト管理者に連絡して、このエラーについて知らせてください。" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:444 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user." msgstr "%s の権限をチェックするときは、常に特定のユーザーに対してチェックする必要があります。" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term." msgstr "%s の権限をチェックするときは、常に特定のタームに対してチェックする必要があります。" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment." msgstr "%s の権限をチェックするときは、常に特定のコメントに対してチェックする必要があります。" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190 #: wp-includes/capabilities.php:289 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page." msgstr "%s の権限をチェックするときは、常に特定の固定ページに対してチェックする必要があります。" #. translators: %s: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187 #: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379 #: wp-includes/capabilities.php:435 msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post." msgstr "%s の権限をチェックするときは、常に特定の投稿に対してチェックする必要があります。" #: wp-includes/cache-compat.php:176 msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups." msgstr "現在のオブジェクトキャッシュの実装は、各グループごとのフラッシュをサポートしていません。" #: wp-includes/cache-compat.php:144 msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache." msgstr "現在のオブジェクトキャッシュの実装は、メモリ内ランタイムキャッシュのフラッシュをサポートしていません。" #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted #. author. %s: Author nicename. #: wp-includes/block-template-utils.php:936 msgid "Deleted author: %s" msgstr "削除された投稿者: %s" #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title. #. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author #. name. #: wp-includes/block-template-utils.php:700 #: wp-includes/block-template-utils.php:776 #: wp-includes/block-template-utils.php:950 msgid "Template for %s" msgstr "%s のテンプレート" #. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post #. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a #. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:681 #: wp-includes/block-template-utils.php:758 msgid "Not found: %1$s (%2$s)" msgstr "見つかりませんでした: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/block-patterns.php:161 msgctxt "Block pattern category" msgid "Footers" msgstr "フッター" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:162 msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "フックの cron 予約解除イベントエラー: %1$s、エラーコード: %2$s、エラーメッセージ: %3$s、データ: %4$s" #. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data. #: wp-cron.php:135 msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s" msgstr "フックの cron 再予約イベントエラー: %1$s、エラーコード: %2$s、エラーメッセージ: %3$s、データ: %4$s" #: wp-includes/theme.php:3955 msgid "Whether a theme uses block-based templates." msgstr "テーマがブロックベーステンプレートを使用するかどうか。" #: wp-includes/option.php:2874 msgid "The ID of the page that should display the latest posts" msgstr "最新の投稿を表示するページの ID" #: wp-includes/option.php:2864 msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page" msgstr "フロントページに表示するページの ID" #: wp-includes/option.php:2853 msgid "What to show on the front page" msgstr "フロントページに表示する内容" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5802 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "ファイル %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になり、代替手段がなくなりました。" #. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name. #: wp-includes/functions.php:5794 msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "ファイル %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %3$s を使用してください。" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5557 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "関数 %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になり、代替手段がなくなりました。" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative #. function name. #: wp-includes/functions.php:5549 msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "関数 %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %3$s を使用してください。" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type." msgstr "投稿、固定ページ、その他のコンテンツタイプのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/read-more/block.json msgctxt "block title" msgid "Read More" msgstr "続きを読む" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found." msgstr "クエリーの結果が見つからない場合に、コンテンツのレンダリングに使用されるブロック要素を含みます。" #: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json msgctxt "block title" msgid "No results" msgstr "結果なし" #: wp-includes/blocks/post-author/block.json msgctxt "block description" msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio." msgstr "投稿者の名前、アバター、履歴などの詳細情報を表示します。" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block description" msgid "The author biography." msgstr "投稿者のプロフィール情報。" #: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json msgctxt "block title" msgid "Author Biography" msgstr "作成者のプロフィール情報" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header." msgstr "常にサイトのホームページを指すリンクを作成します。ヘッダーにサイトタイトルリンクが常に存在する場合は、通常必要ありません。" #: wp-includes/blocks/home-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Home Link" msgstr "ホームへのリンク" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block description" msgid "Gather blocks in a layout container." msgstr "レイアウトコンテナにブロックを集めます。" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a title with the number of comments." msgstr "タイトルをコメント数と一緒に表示します。" #: wp-includes/blocks/comments-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Title" msgstr "コメントタイトル" #: wp-includes/blocks/comments/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations." msgstr "異なるビジュアル構成を使用して投稿のコメントを表示できる、高度なブロックです。" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable." msgstr "必要であれば、コメントの前のページや次のページへのページネーションを表示します。" #: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Pagination" msgstr "コメントのページネーション" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous comment's page link." msgstr "前のコメントページへのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination." msgstr "コメントページネーション用のページ番号のリストを表示します" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next comment's page link." msgstr "次のコメントページへのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more." msgstr "コメント表示に使用されるタイトル、日付、投稿者、アバターなどのブロック要素を含みます。" #: wp-includes/blocks/comment-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Template" msgstr "コメントテンプレート" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to reply to a comment." msgstr "コメントに返信するリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Reply Link" msgstr "コメント返信リンク" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability." msgstr "WordPress 管理画面でコメントを編集するリンクを表示します。リンクはコメント編集権限を持つユーザーのみに表示されます。" #: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Edit Link" msgstr "コメント編集リンク" #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the date on which the comment was posted." msgstr "コメントが投稿された日付を表示します。" #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a comment." msgstr "コメントの内容を表示します。" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of the author of the comment." msgstr "コメントの投稿者の名前を表示します。" #: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Author Name" msgstr "コメントの投稿者名" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a user’s avatar." msgstr "ユーザーのアバターを追加します。" #: wp-includes/blocks/avatar/block.json msgctxt "block title" msgid "Avatar" msgstr "アバター" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8995 wp-admin/includes/upgrade.php:271 msgid "A WordPress Commenter" msgstr "WordPress コメントの投稿者" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:71 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11796 msgid "Responses to %s" msgstr "%s へのフィードバック" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:68 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11793 msgid "Response to %s" msgstr "%s へのフィードバック" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10019 #: wp-includes/blocks/comment-date/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Date" msgstr "コメント日付" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9839 #: wp-includes/blocks/comment-content/block.json msgctxt "block title" msgid "Comment Content" msgstr "コメント本文" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 #: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294 msgid "Default Avatar" msgstr "デフォルトのアバター" #: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103 #: wp-includes/media-template.php:1167 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20892 msgctxt "Alignment option" msgid "None" msgstr "なし" #: wp-trackback.php:145 msgid "There is already a ping from that URL for this post." msgstr "この投稿に対して、その URL からのピンバックがすでにあります。" #: wp-login.php:981 msgid "The password cannot be a space or all spaces." msgstr "パスワードをスペースのみにすることはできません。" #. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php #: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199 msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>." msgstr "さらにヘルプが必要な場合は、<a href=\"%1$s\">%2$s についてのサポート記事をご覧ください</a>。" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1209 msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected." msgstr "データベースサーバーに接続することはできましたが (これはユーザー名とパスワードには問題がないということです)、%s データベースは選択できませんでした。" #: wp-includes/class-wpdb.php:1205 msgid "Cannot select database" msgstr "データベースを選択できません" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505 msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "ご指定のファイルが見つかりません。<a href=\"%s\">メディアライブラリ</a>を確認し、削除されていないかどうか確かめてください。" #. translators: %s: A list of valid video file extensions. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51 msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)." msgstr "入力された URL の動画を読み込むことができません。URL の動画が対応している動画ファイル形式 (%s) またはストリーミング (例: YouTube や Vimeo) であるかどうか確認してください。" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44 msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "ご指定の動画が見つかりません。<a href=\"%s\">メディアライブラリ</a>を確認し、削除されていないかどうか確かめてください。" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44 msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "ご指定の画像が見つかりません。<a href=\"%s\">メディアライブラリ</a>を確認し、削除されていないかどうか確かめてください。" #. translators: %s: URL to media library. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44 msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted." msgstr "ご指定の音声ファイルが見つかりません。<a href=\"%s\">メディアライブラリ</a>を確認し、削除されていないかどうか確かめてください。" #: wp-includes/user.php:2270 msgid "User URL may not be longer than 100 characters." msgstr "ユーザーURLは100文字を超えることはできません。" #. translators: %s: $network_id #: wp-includes/user.php:1388 wp-includes/user.php:1412 #: wp-includes/user.php:1445 wp-includes/user.php:1493 msgid "Unable to pass %s if not using multisite." msgstr "マルチサイトを使用していない場合、%sを渡すことができません。" #: wp-includes/deprecated.php:5588 msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer." msgstr "Web フォントの太さは、適切にフォーマットされた文字列または整数である必要があります。" #: wp-includes/deprecated.php:5580 msgid "Each webfont src must be a non-empty string." msgstr "各 Web フォントの src は、空でない文字列である必要があります。" #: wp-includes/deprecated.php:5572 msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings." msgstr "Web フォントの src は、空でない文字列または文字列の配列である必要があります。" #: wp-includes/deprecated.php:5565 msgid "Webfont font family must be a non-empty string." msgstr "Web フォントのフォントファミリーは、空でない文字列である必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:327 msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)." msgstr "パターン (スラッグ) に一致するものに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729 msgid "Ancestor blocks." msgstr "祖先ブロック。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248 msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter." msgstr "挿入ツールでパターンを表示するかどうかを決定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260 msgid "The pattern keywords." msgstr "パターンキーワード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254 msgid "The pattern category slugs." msgstr "パターンカテゴリースラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266 msgid "Block types that the pattern is intended to be used with." msgstr "パターンが使用されることを意図しているブロックタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242 msgid "The pattern viewport width for inserter preview." msgstr "インサータープレビューのためのパターンのビューポート幅。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236 msgid "The pattern detailed description." msgstr "パターンの詳細な説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218 msgid "The pattern name." msgstr "パターン名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns." msgstr "登録されたブロックパターンを表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:144 msgid "The category label, in human readable format." msgstr "人間が読める形式のカテゴリーラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:138 msgid "The category name." msgstr "カテゴリー名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70 msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories." msgstr "登録されたブロックパターンカテゴリーを表示する権限がありません。" #: wp-includes/media.php:4968 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322 #: wp-admin/upload.php:336 msgid "Error in deleting the attachment." msgstr "添付ファイルの削除中にエラーが発生しました。" #: wp-includes/functions.php:1613 msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template." msgstr "<strong>エラー:</strong> これは無効なフィードテンプレートです。" #. translators: Unit symbol for petabyte. #: wp-includes/functions.php:472 msgctxt "unit symbol" msgid "PB" msgstr "PB" #. translators: Unit symbol for exabyte. #: wp-includes/functions.php:470 msgctxt "unit symbol" msgid "EB" msgstr "EB" #. translators: Unit symbol for zettabyte. #: wp-includes/functions.php:468 msgctxt "unit symbol" msgid "ZB" msgstr "ZB" #. translators: Unit symbol for yottabyte. #: wp-includes/functions.php:466 msgctxt "unit symbol" msgid "YB" msgstr "YB" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239 msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it." msgstr "現在のテーマが対応している場合、説明がメニューに表示されます。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999 msgid "A title on that page cannot be found." msgstr "そのページのタイトルが見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1085 msgctxt "color scheme" msgid "Light" msgstr "ライト" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1084 msgctxt "color scheme" msgid "Dark" msgstr "ダーク" #: wp-includes/class-wp-theme.php:328 msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation." msgstr "<strong>エラー:</strong> テーマディレクトリが空か、存在しません。インストールを確認してください。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134 msgid "File does not exist?" msgstr "ファイルが存在しないようです。" #: wp-includes/blocks/rss.php:19 msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site." msgstr "このサイトのホームページへの RSS フィードの追加はサポートされません。これは、サイトの速度を低下するループにつながる可能性があるためです。サイトから投稿を一覧表示するには、<strong>最新の投稿</strong>ブロックなどの別のブロックを使用してください。" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:76 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11801 msgid "Responses" msgstr "フィードバック" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11799 msgid "Response" msgstr "フィードバック" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8964 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9047 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11091 msgid "Older Comments" msgstr "古いコメント" #: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8970 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9053 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11439 msgid "Newer Comments" msgstr "新しいコメント" #. translators: %s: Comment author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:92 msgid "(%s website link, opens in a new tab)" msgstr "(%s サイトのリンク、新しいタブで開く)" #. translators: %s is the Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:65 msgid "(%s author archive, opens in a new tab)" msgstr "(%s 投稿者アーカイブ、新しいタブで開く)" #. translators: %s: Author name. #: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2024 msgid "%s Avatar" msgstr "%sのアバター" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1924 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)" msgstr "ファイル「%s」をブロックパターンとして登録できません (「Title」フィールドがありません)" #. translators: 1: file name; 2: slug value found. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1910 msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")" msgstr "ファイル「%1$s」をブロックパターンとして登録できません (不正なスラッグ「%2$s」)" #. translators: 1: file name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1897 msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)" msgstr "ファイル「%s」をブロックパターンとして登録できません (「Slug」フィールドがありません)" #: wp-includes/block-patterns.php:70 msgctxt "Block pattern category" msgid "Featured" msgstr "注目" #: wp-includes/script-loader.php:1347 msgid "Use Site Editor" msgstr "サイトエディターを使う" #. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML #. button. #: wp-includes/script-loader.php:1342 msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s" msgstr "お使いのテーマは、ブロックを使ったサイト編集に対応しています。<a href=\"%1$s\">さらに詳しく読む</a>。%2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:97 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34095 msgid "Icon" msgstr "アイコン" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:98 msgid "Site icon." msgstr "サイトアイコン。" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive." msgstr "アーカイブを表示する際、カテゴリー、タグ、カスタムタクソノミーの説明を表示します。" #: wp-includes/blocks/term-description/block.json msgctxt "block title" msgid "Term Description" msgstr "タームの説明" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block description" msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own." msgstr "サイトのヘッダー、フッター、サイドバーなど、異なるグローバルな領域を編集するか、独自のものを作成します。" #: wp-includes/blocks/template-part/block.json msgctxt "block title" msgid "Template Part" msgstr "テンプレートパーツ" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block description" msgid "Create structured content in rows and columns to display information." msgstr "行と列に構造化して情報を表示するコンテンツを作成します。" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results." msgstr "このサイトの名前を表示します。ブロックを更新すると、ブロックが使われているすべての場所で変更が適用されます。ブラウザーのタイトルバーや検索結果にも表示されます。" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block style label" msgid "Plain" msgstr "プレーン" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block title" msgid "Pagination" msgstr "ページ送り" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block title" msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Numbers" msgstr "ページ番号" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block title" msgid "Next Page" msgstr "次のページ" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post." msgstr "現在の投稿に隣接する、次の投稿へのリンク、または、前の投稿へのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Navigation Link" msgstr "投稿ナビゲーションリンク" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's comments form." msgstr "投稿コメントフォームを表示します。" #: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json msgctxt "block title" msgid "Comments Form" msgstr "投稿コメントフォーム" #: wp-includes/blocks/pattern/block.json msgctxt "block description" msgid "Show a block pattern." msgstr "ブロックパターンを表示します。" #: wp-includes/blocks/block/block.json msgctxt "block title" msgid "Pattern" msgstr "パターン" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block description" msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site." msgstr "訪問者がサイト内を移動できるようにするブロックのコレクション。" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json msgctxt "block title" msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a submenu to your navigation." msgstr "ナビゲーションにサブメニューを追加します。" #: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json msgctxt "block title" msgid "Submenu" msgstr "サブメニュー" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a page, link, or another item to your navigation." msgstr "固定ページやリンク、その他の項目をナビゲーションメニューに追加します。" #: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom Link" msgstr "カスタムリンク" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block description" msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column." msgstr "複数カラム内にコンテンツや追加されたブロックを表示します。" #: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3425 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63005 msgctxt "Preload value" msgid "None" msgstr "なし" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41937 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952 msgid "No comments" msgstr "コメントはありません" #: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959 #: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21497 msgctxt "Media item link option" msgid "None" msgstr "なし" #: wp-includes/class-wpdb.php:3676 msgid "Could not strip invalid text." msgstr "無効なテキストを除去できませんでした。" #: wp-includes/class-wpdb.php:3228 msgid "Could not retrieve table charset." msgstr "テーブルの文字コードを取得できませんでした。" #. translators: %s: Database fields where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2844 msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data." msgstr "WordPress データベースエラー: 次のフィールドの値の処理に失敗しました: %s。提供された値は長すぎるか、無効なデータを含んでいる可能性があります。" #. translators: %s: Database field where the error occurred. #: wp-includes/class-wpdb.php:2838 msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data." msgstr "WordPress データベースエラー: 次のフィールドの値の処理に失敗しました: %s。提供された値が長すぎるか、無効なデータを含んでいる可能性があります。" #: wp-includes/class-wpdb.php:2248 msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data." msgstr "WordPress データベースエラー: 無効なデータが含まれているため、クエリーを実行できませんでした。" #. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2119 msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "%1$s スタイルを新しいウィジェットエディター (%2$s または %3$s) と一緒にエンキューしないでください。" #. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3: #. 'wp-customize-widgets'. #: wp-includes/widgets.php:2106 msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)." msgstr "%1$s スクリプトを新しいウィジェットエディター (%2$s または %3$s) と一緒にエンキューしないでください。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610 msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it." msgstr "デフォルトではこの説明は目立つ使われ方はしませんが、テーマによっては表示されます。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band." msgstr "階層化するには親のタームを指定します。たとえば「ジャズ」というタームを「ビバップ」や「ビッグバンド」の親として指定します。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608 msgid "The “slug” is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "“スラッグ” は URL に適した形式の名前です。通常はすべて半角小文字で、英数字とハイフンのみが使われます。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607 msgid "The name is how it appears on your site." msgstr "サイト上に表示される名前です。" #: wp-includes/taxonomy.php:215 msgid "Template Part Area" msgstr "テンプレートパーツエリア" #: wp-includes/taxonomy.php:214 msgid "Template Part Areas" msgstr "テンプレートパーツエリア" #: wp-includes/script-loader.php:994 msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels." msgstr "サーバーが画像を処理できません。このエラーは、サーバーが忙しいか、タスクを完了するために十分なリソースがない場合に発生します。小さな画像をアップロードすれば解決するかもしれません。推奨する最大サイズは2560ピクセルです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1603 msgid "Limit result set to users who have published posts." msgstr "投稿を公開したユーザーに結果を限定する。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1587 msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability." msgstr "提供された少なくとも一つ以上の特定の権限に一致するユーザーに結果セットを限定します。csv ファイルのリスト、あるいは一つの権限も可能です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability." msgstr "権限でユーザーを絞り込む権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270 msgid "Unable to retrieve body from response at this URL." msgstr "この URL のレスポンスから body を取得できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260 msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL." msgstr "URL が見つかりません。この URL から200番でないステータスコードのレスポンスが返りました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210 msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs." msgstr "リモート URL を処理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138 msgid "Invalid URL" msgstr "無効な URL" #. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111 msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL." msgstr "URL からの %1$s または %2$s 要素の Open Graph 画像リンク。" #. translators: %s: HTML meta tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101 msgid "The content of the %s element from the URL." msgstr "URL からの %s 要素のコンテンツ。" #. translators: %s: HTML link tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90 msgid "The favicon image link of the %s element from the URL." msgstr "URL からの %s 要素のファビコン画像リンク。" #. translators: %s: HTML title tag. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80 msgid "The contents of the %s element from the URL." msgstr "URL からの %s 要素のコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46 msgid "The URL to process." msgstr "処理する URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1186 msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)" msgstr "テンプレートパーツの使用を目的とした場所 (ヘッダー、フッター、など)" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1171 msgid "Whether a template is a custom template." msgstr "テンプレートがカスタムテンプレートかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1137 msgid "The ID for the author of the template." msgstr "テンプレートの作成者の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1104 msgid "HTML title for the template, transformed for display." msgstr "表示用に整形された、テンプレートの HTML タイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1099 msgid "Title for the template, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する状態の、テンプレートのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1085 msgid "Version of the content block format used by the template." msgstr "テンプレートが使用するコンテンツブロック形式のバージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1080 msgid "Content for the template, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する状態のテンプレートのコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1068 msgid "Source of a customized template" msgstr "カスタマイズテンプレートのソース" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1057 msgid "Type of template." msgstr "テンプレートのタイプ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1013 msgid "Post type to get the templates for." msgstr "テンプレートを取得する投稿タイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1009 msgid "Limit to the specified template part area." msgstr "特定のテンプレートパーツエリアに制限する。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:390 msgid "REST namespace route for the taxonomy." msgstr "タクソノミーの REST 名前空間ルート。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:407 msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus." msgstr "投稿タイプをナビゲーションメニューで選択可能にするかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:403 msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type." msgstr "この投稿タイプを管理するデフォルト UI を生成するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:397 msgid "The visibility settings for the post type." msgstr "投稿タイプの表示設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:391 msgid "REST route's namespace for the post type." msgstr "投稿タイプの REST ルートの名前空間。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:568 msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu." msgstr "自動的にトップレベルのページをこのメニューに追加するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:534 msgid "The locations assigned to the menu." msgstr "メニューに割り当てられた位置。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:386 msgid "The menu cannot be deleted." msgstr "そのメニューは削除できません。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:376 msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "メニューはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:103 msgid "Sorry, you are not allowed to view menus." msgstr "メニューを表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:281 msgid "The ID of the assigned menu." msgstr "割り当てられたメニューの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:275 msgid "The description of the menu location." msgstr "このメニュー位置の説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:269 msgid "The name of the menu location." msgstr "このメニュー位置の名称。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:148 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:497 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:554 msgid "Invalid menu location." msgstr "無効なメニュー位置。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:86 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:129 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations." msgstr "メニュー位置を表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57 msgid "An alphanumeric identifier for the menu location." msgstr "メニュー位置の英数字の識別子。" #. translators: %s: taxonomy name #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:901 msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy." msgstr "タクソノミー「%s」に属し、そのオブジェクトに割り当てられているターム。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:889 msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists." msgstr "メニュー項目が存在しないオブジェクトを表すかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:875 msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item." msgstr "このメニュー項目のリンクで表現された XFN 関係。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:852 msgid "The URL to which this menu item points." msgstr "このメニュー項目が指す URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:754 msgid "The singular label used to describe this type of menu item." msgstr "このタイプのメニュー項目を説明するために使う単数形のラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:842 msgid "The target attribute of the link element for this menu item." msgstr "このメニュー項目のリンク要素のターゲット属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:834 msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories." msgstr "このメニュー項目が表す元のオブジェクトのデータベース ID。例: 投稿の ID やカテゴリーの term_id。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:825 msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"." msgstr "「カテゴリー」、「投稿」、「添付ファイル」など、元々表わされていたオブジェクトのタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:817 msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0." msgstr "この項目の親メニューである nav_menu_item の DB ID (もしあれば)。ない場合は0。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:808 msgid "The description of this menu item." msgstr "このメニュー項目の説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:794 msgid "Class names for the link element of this menu item." msgstr "このメニュー項目のリンク要素のクラス名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:785 msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item." msgstr "このメニュー項目のリンク要素のタイトル属性のテキスト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:777 msgid "The ID for the parent of the object." msgstr "親オブジェクトの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769 msgid "A named status for the object." msgstr "オブジェクトに対して名前がついているステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:761 msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"." msgstr "\"post_type\" や \"taxonomy\" のように、元々表わされていたオブジェクトのファミリー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:736 msgid "HTML title for the object, transformed for display." msgstr "表示用に整形された、オブジェクトの HTML タイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:731 msgid "Title for the object, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、オブジェクトのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:692 msgid "Get linked object." msgstr "リンクされたオブジェクトを取得します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:452 msgid "The url is required when using a custom menu item type." msgstr "カスタムメニュー項目タイプを使用する場合は、URL が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:449 msgid "The title is required when using a custom menu item type." msgstr "カスタムメニュー項目タイプを使用する場合は、タイトルが必要です。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:286 msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "メニュー項目はゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541 msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site." msgstr "このサイトのグローバルスタイルにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488 msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database." msgstr "データベース内に存在する形での、グローバルスタイルバリエーションのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482 msgid "Title of the global styles variation." msgstr "グローバルスタイルバリエーションのタイトル" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477 msgid "Global settings." msgstr "グローバル設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472 msgid "Global styles." msgstr "グローバルスタイル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466 msgid "ID of global styles config." msgstr "グローバルスタイル構成の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142 msgid "No global styles config exist with that id." msgstr "この ID のグローバルスタイル構成はありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184 msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style." msgstr "このグローバルスタイルを表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style." msgstr "このグローバルスタイルを編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78 msgid "The theme identifier" msgstr "テーマ識別子" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62 msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts." msgstr "テンプレートとテンプレートパーツをエクスポートする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:610 msgid "Public facing and editor style handles." msgstr "公開用とエディター用のスタイルハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:570 msgid "Public facing and editor script handles." msgstr "公開用とエディター用のスクリプトハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282 msgid "The date when the block was last updated." msgstr "ブロック最終更新日。" #: wp-includes/post.php:3445 msgctxt "file type group" msgid "Video" msgstr "動画" #: wp-includes/post.php:3436 msgctxt "file type group" msgid "Audio" msgstr "音声ファイル" #: wp-includes/post.php:542 msgid "Navigation menus that can be inserted into your site." msgstr "サイトにナビゲーションメニューを挿入できます。" #: wp-includes/post.php:540 msgid "Navigation Menus list" msgstr "ナビゲーションメニューリスト" #: wp-includes/post.php:539 msgid "Navigation Menus list navigation" msgstr "ナビゲーションメニューリストナビゲーション" #: wp-includes/post.php:538 msgid "Filter Navigation Menu list" msgstr "ナビゲーションメニューリストをフィルタリング" #: wp-includes/post.php:537 msgid "Uploaded to this Navigation Menu" msgstr "このナビゲーションメニューにアップロード" #: wp-includes/post.php:536 msgid "Insert into Navigation Menu" msgstr "ナビゲーションメニューに挿入" #: wp-includes/post.php:535 msgid "Navigation Menu archives" msgstr "ナビゲーションメニューアーカイブ" #: wp-includes/post.php:534 msgid "No Navigation Menu found in Trash." msgstr "ゴミ箱にナビゲーションメニューはありません。" #: wp-includes/post.php:533 msgid "No Navigation Menu found." msgstr "ナビゲーションメニューが見つかりません。" #: wp-includes/post.php:532 msgid "Parent Navigation Menu:" msgstr "親のナビゲーションメニュー:" #: wp-includes/post.php:531 msgid "Search Navigation Menus" msgstr "ナビゲーションメニューを検索" #: wp-includes/post.php:529 msgid "View Navigation Menu" msgstr "ナビゲーションメニューを表示" #: wp-includes/post.php:528 msgid "Edit Navigation Menu" msgstr "ナビゲーションメニューを編集" #: wp-includes/post.php:527 msgid "New Navigation Menu" msgstr "新規ナビゲーションメニュー" #: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526 msgid "Add New Navigation Menu" msgstr "新規ナビゲーションメニューを追加" #: wp-includes/post.php:524 msgctxt "post type singular name" msgid "Navigation Menu" msgstr "ナビゲーションメニュー" #: wp-includes/post.php:523 msgctxt "post type general name" msgid "Navigation Menus" msgstr "ナビゲーションメニュー" #: wp-includes/post.php:480 msgid "Global styles to include in themes." msgstr "テーマに含めるグローバルスタイル" #: wp-includes/post.php:479 msgctxt "post type general name" msgid "Global Styles" msgstr "グローバルスタイル" #: wp-includes/post.php:436 msgid "Template parts to include in your templates." msgstr "テンプレートに含めるテンプレートパーツ。" #: wp-includes/post.php:433 msgid "Template parts list" msgstr "テンプレートパーツ一覧" #: wp-includes/post.php:432 msgid "Template parts list navigation" msgstr "テンプレートパーツ一覧のナビゲーション" #: wp-includes/post.php:431 msgid "Filter template parts list" msgstr "テンプレートパーツ一覧を絞り込む" #: wp-includes/post.php:430 msgid "Uploaded to this template part" msgstr "このテンプレートパーツにアップロードされました" #: wp-includes/post.php:429 msgid "Insert into template part" msgstr "テンプレートパーツに挿入" #: wp-includes/post.php:428 msgid "Template part archives" msgstr "テンプレートパーツアーカイブ" #: wp-includes/post.php:427 msgid "No template parts found in Trash." msgstr "ゴミ箱にテンプレートパーツはありません。" #: wp-includes/post.php:426 msgid "No template parts found." msgstr "テンプレートパーツが見つかりません。" #: wp-includes/post.php:425 msgid "Parent Template Part:" msgstr "親テンプレートパーツ:" #: wp-includes/post.php:424 msgid "Search Template Parts" msgstr "テンプレートパーツを検索" #: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:11381 msgid "Template Parts" msgstr "テンプレートパーツ" #: wp-includes/post.php:422 msgid "View Template Part" msgstr "テンプレートパーツを表示" #: wp-includes/post.php:421 msgid "Edit Template Part" msgstr "テンプレートパーツを編集" #: wp-includes/post.php:420 msgid "New Template Part" msgstr "新規テンプレートパーツ" #: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419 msgid "Add New Template Part" msgstr "新規テンプレートパーツを追加" #: wp-includes/post.php:417 msgctxt "post type singular name" msgid "Template Part" msgstr "テンプレートパーツ" #: wp-includes/post.php:416 msgctxt "post type general name" msgid "Template Parts" msgstr "テンプレートパーツ" #: wp-includes/post.php:352 msgctxt "post type singular name" msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: wp-includes/post.php:351 msgctxt "post type general name" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-includes/ms-functions.php:531 wp-includes/user.php:3432 msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one." msgstr "<strong>エラー:</strong> このメールアドレスはすでに登録されています。このアドレスで<a href=\"%s\">ログイン</a>するか、他のアドレスを選んでください。" #: wp-includes/media.php:4957 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157 msgctxt "media items" msgid "Unattached" msgstr "未添付" #. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or #. "integer". #: wp-includes/functions.php:8797 msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s." msgstr "%1$s は空ではないパス文字列のみ受け入れます。%2$s を受け取りました。" #. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message. #: wp-includes/functions.php:4673 msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s" msgstr "パス %1$s の JSON ファイルのデコード中にエラーが発生しました: %2$s" #. translators: %s: Path to the JSON file. #: wp-includes/functions.php:4658 msgid "File %s doesn't exist!" msgstr "ファイル %s が存在しません。" #: wp-includes/functions.php:2894 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896 #: wp-includes/script-loader.php:986 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19140 #: wp-admin/includes/file.php:965 msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type." msgstr "このファイルタイプをアップロードする権限がありません。" #. translators: 1: Option name, 2: Error code. #: wp-includes/formatting.php:5081 msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s" msgstr "%1$s設定をサニタイズできませんでした。エラーコード: %2$s" #. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme). #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271 #: wp-admin/includes/theme.php:1045 msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it." msgstr "しかし、サイトエディターを使ってカスタマイズができます。<a href=\"%s\">このテーマを有効化</a>してみてください。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266 #: wp-admin/includes/theme.php:1039 msgid "This theme doesn't support Customizer." msgstr "このテーマでは、カスタマイザーはサポートされません。" #: wp-includes/comment.php:3662 msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields." msgstr "<strong>エラー:</strong> 必須項目を入力してください。" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87 msgid "Block style name must not contain any spaces." msgstr "ブロックスタイル名にスペースは使えません。" #. translators: %s: Template part slug. #: wp-includes/blocks/template-part.php:120 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61779 msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s" msgstr "テンプレートパーツは削除されたか、利用できません: %s" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the previous post" msgid "Previous:" msgstr "前:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83 msgctxt "label before the title of the next post" msgid "Next:" msgstr "次:" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for previous post link" msgid "Previous" msgstr "前へ" #: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40 msgctxt "label for next post link" msgid "Next" msgstr "次へ" #: wp-includes/blocks/navigation.php:487 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33722 msgid "Close menu" msgstr "メニューを閉じる" #: wp-includes/blocks/navigation.php:486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33704 msgid "Open menu" msgstr "メニューを開く" #. translators: Accessibility text. %s: Parent page title. #: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:119 #: wp-includes/blocks/page-list.php:200 msgid "%s submenu" msgstr "%sのサブメニュー" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:330 msgid "A link to a post format" msgstr "投稿フォーマットへのリンク" #: wp-includes/blocks/navigation-link.php:329 msgid "Post Format Link" msgstr "投稿フォーマットリンク" #: wp-includes/blocks/calendar.php:27 msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts." msgstr "公開された記事がないため、カレンダーブロックは非表示です。" #: wp-includes/block-template-utils.php:1422 msgid "Unable to open export file (archive) for writing." msgstr "エクスポートファイル (アーカイブ) を書き込み用に開けません。" #: wp-includes/block-template-utils.php:1413 msgid "Zip Export not supported." msgstr "zip エクスポートはサポートされません。" #. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area #. value. #: wp-includes/block-template-utils.php:251 msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"." msgstr "「%1$s」はサポートされる wp_template_part エリア値ではないため、「%2$s」として追加されました。" #: wp-includes/block-template-utils.php:180 msgctxt "Template name" msgid "Taxonomy" msgstr "タクソノミー" #: wp-includes/block-template-utils.php:164 msgctxt "Template name" msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: wp-includes/block-template-utils.php:160 msgctxt "Template name" msgid "Single Posts" msgstr "個別投稿" #: wp-includes/block-template-utils.php:152 msgctxt "Template name" msgid "Front Page" msgstr "フロントページ" #: wp-includes/block-template-utils.php:144 msgctxt "Template name" msgid "Index" msgstr "インデックス" #: wp-includes/block-template-utils.php:93 msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks." msgstr "フッターテンプレートは一般にクレジット、ソーシャルリンク、またはその他のブロックの組み合わせを含むページエリアを定義します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:84 msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation." msgstr "ヘッダーテンプレートは一般にタイトル、ロゴ、メインナビゲーションを含むページエリアを定義します。" #: wp-includes/block-template-utils.php:75 msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area." msgstr "一般テンプレートは、しばしば投稿コンテンツの表示のような特別なロールを実行し、特定エリアに関連付きません。" #: wp-includes/admin-bar.php:482 wp-admin/site-editor.php:185 msgid "Edit site" msgstr "サイトを編集" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49958 msgid "Previous Page" msgstr "前のページ" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49697 msgid "Next Page" msgstr "次のページ" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48000 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48005 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:328 #: wp-admin/includes/theme-install.php:108 msgid "Keyword" msgstr "キーワード" #. translators: %s: filename. #: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:17688 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17898 msgid "Embed of %s." msgstr "%sの埋め込み。" #: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:17687 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17796 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17897 msgid "PDF embed" msgstr "PDF 埋め込み" #: wp-includes/block-patterns.php:133 msgctxt "Block pattern category" msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1470 msgid "The date the comment was published, as GMT." msgstr "コメントの公開日 (GMT)。" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block keyword" msgid "link" msgstr "リンク" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2377 msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type." msgstr "そのタイプに特有な、投稿の英数字識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370 msgid "The date the post was last modified, as GMT." msgstr "投稿の最終更新日 (GMT)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2363 msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone." msgstr "投稿の最終更新日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2336 msgid "GUID for the post, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、投稿の GUID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2318 msgid "The date the post was published, in the site's timezone." msgstr "投稿の公開日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1483 msgid "The ID for the parent of the comment." msgstr "親コメントの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1464 msgid "The date the comment was published, in the site's timezone." msgstr "コメントの公開日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1456 msgid "HTML content for the comment, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、コメントの HTML コンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1451 msgid "Content for the comment, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、コメントのコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1442 msgid "The content for the comment." msgstr "コメントのコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120 msgid "The ID for the parent of the autosave." msgstr "親自動保存の ID。" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block keyword" msgid "movie" msgstr "動画" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a video from your media library or upload a new one." msgstr "メディアライブラリから動画を埋め込むか、新しい動画をアップロードしてください。" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poem" msgstr "ポエム" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block keyword" msgid "poetry" msgstr "詩" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics." msgstr "詩を挿入します。特別な余白形式を使ったり、歌詞を引用したりできます。" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block description" msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead." msgstr "このブロックは非推奨です。代わりにカラムブロックを使用してください。" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block style label" msgid "Stripes" msgstr "ストライプ" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block description" msgid "Add white space between blocks and customize its height." msgstr "ブロックの間に、高さをカスタマイズ可能な余白を追加します。" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Pill Shape" msgstr "カプセル形" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block style label" msgid "Logos Only" msgstr "ロゴのみ" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block description" msgid "Display icons linking to your social profiles or sites." msgstr "ソーシャルメディアのプロフィールまたはサイトにリンクするアイコンを表示します。" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block description" msgid "Display an icon linking to a social profile or site." msgstr "ソーシャルメディアのプロフィールまたはサイトにリンクするアイコンを表示します。" #: wp-includes/blocks/site-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Title" msgstr "サイトのタイトル" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block keyword" msgid "description" msgstr "説明" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block description" msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design." msgstr "簡潔にサイトを説明してください。キャッチフレーズは、テーマのデザインで非表示でも、検索結果やソーシャルネットワークでの共有で使用されます。" #: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Tagline" msgstr "サイトのキャッチフレーズ" #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block title" msgid "Site Logo" msgstr "サイトロゴ" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode." msgstr "WordPress ショートコードで追加のカスタム要素を挿入します。" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Dots" msgstr "ドット" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block style label" msgid "Wide Line" msgstr "幅広線" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "divider" msgstr "区切り線" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "hr" msgstr "hr" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block keyword" msgid "horizontal-line" msgstr "水平線" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block description" msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator." msgstr "水平の区切りを使って、アイデアやセクションの間で改行します。" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block keyword" msgid "find" msgstr "検索" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block description" msgid "Help visitors find your content." msgstr "訪問者がコンテンツを見つけられるよう手助けしましょう。" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "feed" msgstr "フィード" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block keyword" msgid "atom" msgstr "atom" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block description" msgid "Display entries from any RSS or Atom feed." msgstr "RSS または Atom フィードからの投稿を表示します。" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "cite" msgstr "引用" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block keyword" msgid "blockquote" msgstr "引用" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block description" msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations." msgstr "異なるクエリーパラメータやビジュアル構成に基づいて投稿タイプを表示できる、高度なブロックです。" #: wp-includes/blocks/query/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Loop" msgstr "クエリーループ" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the query title." msgstr "クエリータイトルを表示します。" #: wp-includes/blocks/query-title/block.json msgctxt "block title" msgid "Query Title" msgstr "クエリータイトル" #: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable." msgstr "必要であれば、投稿の前のページや次のページへのページネーションを表示します。" #: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the previous posts page link." msgstr "前の投稿ページへのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays a list of page numbers for pagination." msgstr "ページネーション用のページ番号のリストを表示します。" #: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the next posts page link." msgstr "次の投稿ページへのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text." msgstr "テキストの引用に特別な視覚的強調を加えます。" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block description" msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling." msgstr "スペースやタブを含むテキストを追加し、スタイリングして表示します。" #: wp-includes/blocks/post-title/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type." msgstr "投稿、固定ページ、その他のコンテンツタイプのタイトルを表示します。" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block description" msgid "Post terms." msgstr "投稿タグ。" #: wp-includes/blocks/post-terms/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Terms" msgstr "投稿タグ" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block description" msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more." msgstr "投稿のレンダリングに使用されるブロック要素を含みます。たとえばタイトル、日付、アイキャッチ画像、コンテンツ、抜粋等です。" #: wp-includes/blocks/post-template/block.json msgctxt "block title" msgid "Post Template" msgstr "投稿テンプレート" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a post's featured image." msgstr "投稿のアイキャッチ画像を表示します。" #: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json msgctxt "block title" msgid "Featured Image" msgstr "投稿のアイキャッチ画像" #: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json msgctxt "block description" msgid "Display the excerpt." msgstr "抜粋を表示します。" #: wp-includes/blocks/post-content/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the contents of a post or page." msgstr "投稿または固定ページの内容を表示します。" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block keyword" msgid "text" msgstr "テキスト" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block description" msgid "Start with the basic building block of all narrative." msgstr "すべての文章の基本の構成ブロックです。" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "navigation" msgstr "ナビゲーション" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "menu" msgstr "メニュー" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of all pages." msgstr "すべての固定ページをリスト表示します。" #: wp-includes/blocks/page-list/block.json msgctxt "block title" msgid "Page List" msgstr "固定ページリスト" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pagination" msgstr "ページネーション" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block keyword" msgid "next page" msgstr "次のページ" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block description" msgid "Separate your content into a multi-page experience." msgstr "コンテンツを複数のページに分けて表示します。" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block keyword" msgid "read more" msgstr "続きを読む" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block description" msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page." msgstr "このブロックより前のコンテンツを、アーカイブページの抜粋に表示します。" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block description" msgid "Your site doesn’t include support for this block." msgstr "サイトはこのブロックに対応していません。" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "video" msgstr "動画" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block keyword" msgid "image" msgstr "画像" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block description" msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout." msgstr "画像と文章を横並びのリッチなレイアウトにします。" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "form" msgstr "フォーム" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "logout" msgstr "ログアウト" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block keyword" msgid "login" msgstr "ログイン" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block description" msgid "Show login & logout links." msgstr "ログインとログアウトのリンクを表示します。" #: wp-includes/blocks/loginout/block.json msgctxt "block title" msgid "Login/out" msgstr "ログイン / ログアウト" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "numbered list" msgstr "番号付きリスト" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "ordered list" msgstr "順序付きリスト" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block keyword" msgid "bullet list" msgstr "箇条書きリスト" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a legacy widget." msgstr "従来のウィジェットを表示します。" #: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json msgctxt "block title" msgid "Legacy Widget" msgstr "従来のウィジェット" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent posts" msgstr "最新の投稿" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent posts." msgstr "最近の投稿の一覧を表示します。" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recent comments" msgstr "最新のコメント" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a list of your most recent comments." msgstr "最新のコメントを表示します。" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json msgctxt "block style label" msgid "Rounded" msgstr "角丸" #: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json #: wp-includes/blocks/separator/block.json #: wp-includes/blocks/site-logo/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json #: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "picture" msgstr "画像" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photo" msgstr "写真" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block keyword" msgid "img" msgstr "img" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an image to make a visual statement." msgstr "画像を挿入し、視覚に訴えます。" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block keyword" msgid "embed" msgstr "埋め込み" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block description" msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit." msgstr "カスタム HTML コードを追加します。編集しながらプレビューが可能です。" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "subtitle" msgstr "サブタイトル" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block keyword" msgid "title" msgstr "タイトル" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "section" msgstr "セクション" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "row" msgstr "行" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "wrapper" msgstr "ラッパー" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block keyword" msgid "container" msgstr "コンテナ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "photos" msgstr "写真" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block keyword" msgid "images" msgstr "画像" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block description" msgid "Display multiple images in a rich gallery." msgstr "複数の画像をリッチなギャラリーで表示します。" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block description" msgid "Use the classic WordPress editor." msgstr "従来の WordPress エディターを使用します。" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "download" msgstr "ダウンロード" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "pdf" msgstr "pdf" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block keyword" msgid "document" msgstr "文書" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a link to a downloadable file." msgstr "ファイルをダウンロードするリンクを追加します。" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block description" msgid "A single column within a columns block." msgstr "カラムブロック内の1つのカラム。" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block description" msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs." msgstr "余白やタグを考慮したコードスニペットを表示します。" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "archive" msgstr "アーカイブ" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block keyword" msgid "posts" msgstr "投稿" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block description" msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "サイトの投稿カレンダー。" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links." msgstr "ボタンスタイルのリンクグループで、訪問者に行動を喚起しましょう。" #: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block style label" msgid "Outline" msgstr "輪郭" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block style label" msgid "Fill" msgstr "塗りつぶし" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block description" msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link." msgstr "ボタンスタイルのリンクで、訪問者に行動を喚起しましょう。" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "recording" msgstr "録音" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "podcast" msgstr "ポッドキャスト" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "sound" msgstr "音声" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block keyword" msgid "music" msgstr "音楽" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block description" msgid "Embed a simple audio player." msgstr "シンプルな音声プレイヤーを埋め込みます。" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block description" msgid "Display a date archive of your posts." msgstr "投稿の月別アーカイブを表示します。" #: wp-includes/option.php:2863 msgid "Page on front" msgstr "フロントページのページ" #: wp-includes/option.php:2852 msgid "Show on front" msgstr "フロントページでの表示" #: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54937 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:63039 msgid "Patterns list" msgstr "パターンリスト" #. translators: %s: taxonomy's singular name #. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name. #. translators: %s: Post title. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name. #. translators: Hidden accessibility text. %s: User login. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name. #. translators: %s: Site URL. #. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name #: wp-includes/blocks/categories.php:46 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6266 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:423 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532 #: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243 msgid "Select %s" msgstr "%sを選択" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39569 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40404 wp-admin/edit-form-blocks.php:220 msgid "Type / to choose a block" msgstr "ブロックを選択するには「/」を入力" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35975 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11296 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21892 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32850 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351 #: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: wp-login.php:1448 msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed." msgstr "<strong>エラー:</strong> 現在ユーザー登録は許可されていません。" #: wp-login.php:987 msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match." msgstr "<strong>エラー:</strong> パスワードが一致しません。" #: wp-login.php:851 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below." msgstr "<strong>エラー:</strong> パスワードリセットリンクの期限が切れています。以下で新しいリンクをリクエストしてください。" #: wp-login.php:849 msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below." msgstr "<strong>エラー:</strong> パスワードリセットリンクが無効のようです。以下で新しいリンクをリクエストしてください。" #. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208 msgid "Block HTML:" msgstr "ブロック HTML:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37 msgid "A widget containing a block." msgstr "ブロックを含むウィジェット。" #. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options. #: wp-includes/user.php:4237 wp-includes/user.php:4477 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s または %2$s" #: wp-includes/user.php:389 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address." msgstr "<strong>エラー:</strong> 不明なユーザー名です。もう一度確認するか、メールアドレスを入力してください。" #: wp-includes/user.php:384 msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "<strong>エラー:</strong> 不明なメールアドレスです。もう一度確認するか、ユーザー名を入力してください。" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:183 msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead." msgstr "<strong>エラー:</strong> ユーザー名 <strong>%s</strong> は、このサイトに登録されていません。ユーザー名が不明な場合は、代わりにメールアドレスを入力してください。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a category." msgstr "カテゴリーへのリンク。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a tag." msgstr "タグへのリンク。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642 msgctxt "navigation link block title" msgid "Category Link" msgstr "カテゴリーリンク" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641 msgctxt "navigation link block title" msgid "Tag Link" msgstr "タグリンク" #: wp-includes/script-loader.php:1010 msgid "This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading." msgstr "この画像はサーバーで処理できません。JPEG または PNG に変換してからアップロードしてください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:860 msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only." msgstr "ウィジェット管理フォームから URL エンコードしたフォームデータ。インスタンスをサポートしないウィジェットの更新に使用されます。書き込みのみ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:853 msgid "Unencoded instance settings, if supported." msgstr "サポートしている場合、デコードしたインスタンス設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848 msgid "Cryptographic hash of the instance settings." msgstr "インスタンス設定の暗号化ハッシュ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:843 msgid "Base64 encoded representation of the instance settings." msgstr "インスタンス設定の Base64 エンコード表現。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:837 msgid "Instance settings of the widget, if supported." msgstr "サポートしている場合、ウィジェットのインスタンス設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:831 msgid "HTML representation of the widget admin form." msgstr "ウィジェット管理フォームの HTML 表現。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:825 msgid "HTML representation of the widget." msgstr "ウィジェットの HTML 表現。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:818 msgid "The sidebar the widget belongs to." msgstr "ウィジェットが属するサイドバー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:813 msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint." msgstr "ウィジェットのタイプ。widget-types エンドポイントの ID と対応します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:808 msgid "Unique identifier for the widget." msgstr "ウィジェットの固有識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:784 msgid "The sidebar to return widgets for." msgstr "ウィジェットを戻すためのサイドバー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:675 msgid "The requested widget is invalid." msgstr "リクエストされたウィジェットは無効です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:588 msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash." msgstr "渡されたインスタンスは不正です。raw または、encoded と hash を含む必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:570 msgid "Widget type does not support raw instances." msgstr "ウィジェットタイプは raw インスタンスをサポートしません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:561 msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget を拡張しないウィジェット上にはインスタンスをセットできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:552 msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated." msgstr "指定されたウィジェットタイプ (id_base) を更新できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:544 msgid "Widget type (id_base) is required." msgstr "ウィジェットタイプ (id_base) が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:217 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:316 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:388 msgid "No widget was found with that id." msgstr "この id のウィジェットは見つかりませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96 msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar." msgstr "強制的にウィジェットを削除するか、無効化サイドバーに移動するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:483 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:580 msgid "The provided instance is malformed." msgstr "渡されたインスタンスは不正です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:463 msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget." msgstr "WP_Widget を拡張しないウィジェットはプレビューできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:417 msgid "Class name" msgstr "クラス名" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:411 msgid "Whether the widget supports multiple instances" msgstr "ウィジェットが複数インスタンスをサポートするかどうか" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:405 msgid "Description of the widget." msgstr "ウィジェットの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:398 msgid "Human-readable name identifying the widget type." msgstr "ウィジェットタイプを識別する人間が読める名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:392 msgid "Unique slug identifying the widget type." msgstr "ウィジェットタイプを識別する固有のスラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:215 msgid "Invalid widget type." msgstr "無効なウィジェットタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86 msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings." msgstr "インスタンス設定にエンコードされるシリアル化されたウィジェットのフォームデータ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118 msgid "Current instance settings of the widget." msgstr "ウィジェットの現在のインスタンス設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113 msgid "The widget type id." msgstr "ウィジェットタイプ ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1556 msgid "Sort collection by user attribute." msgstr "ユーザーの属性でコレクションを並べ替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1131 msgid "Theme file exists." msgstr "テーマファイルが存在します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1125 msgid "Post ID." msgstr "投稿 ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1118 msgid "Status of template." msgstr "テンプレートの状態。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1112 msgid "Description of template." msgstr "テンプレートの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1093 msgid "Title of template." msgstr "テンプレートのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1074 msgid "Content of template." msgstr "テンプレートのコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062 msgid "Source of template" msgstr "テンプレートの元" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1052 msgid "Theme identifier for the template." msgstr "テンプレートのテーマ固有識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1044 msgid "Unique slug identifying the template." msgstr "テンプレートを識別する固有のスラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1038 msgid "ID of template." msgstr "テンプレートの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1005 msgid "Limit to the specified post id." msgstr "指定した投稿 ID に制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:537 msgid "The template has already been deleted." msgstr "テンプレートはすでに削除されています。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:513 msgid "Templates based on theme files can't be removed." msgstr "テーマファイルに基づくテンプレートは削除できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:365 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:463 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:510 msgid "No templates exist with that id." msgstr "その ID のテンプレートは存在しません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:313 msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site." msgstr "このサイトのテンプレートにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115 msgid "The id of a template" msgstr "テンプレートの ID" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:494 msgid "Nested widgets." msgstr "ネストしたウィジェット。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:487 msgid "Status of sidebar." msgstr "サイドバーの状態。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:480 msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element." msgstr "表示時にサイドバータイトルに追加する HTML コンテンツ。デフォルトは h2 要素の終了タグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:473 msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element." msgstr "表示時にサイドバータイトルに先行する HTML コンテンツ。デフォルトは h2 要素の開始タグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:466 msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element." msgstr "このサイドバーへの割り当て時に各ウィジェットの HTML 出力に追加される HTML コンテンツ。デフォルトはリスト要素の終了タグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:459 msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element." msgstr "このサイドバーへの割り当て時に各ウィジェットの HTML 出力に先行する HTML コンテンツ。デフォルトはリスト要素の開始タグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:453 msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface." msgstr "ウィジェットインターフェース内のサイドバーに割り当てる外部 CSS クラス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:447 msgid "Description of sidebar." msgstr "サイドバーの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:441 msgid "Unique name identifying the sidebar." msgstr "サイドバーを識別する固有の名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:435 msgid "ID of sidebar." msgstr "サイドバーの ID。" #: wp-includes/widgets.php:1076 msgid "Inactive widgets" msgstr "使用停止中のウィジェット" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:271 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:190 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:485 msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site." msgstr "このサイトのウィジェットを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:190 msgid "No sidebar exists with that id." msgstr "この id のサイドバーは存在しません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71 msgid "The id of a registered sidebar" msgstr "登録されたサイドバーの ID" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:711 msgid "The ID for the author of the revision." msgstr "リビジョンの投稿者 ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:733 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129 msgid "Unique identifier for the revision." msgstr "リビジョンの固有識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3265 msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms." msgstr "特定のタームのすべてに項目を割り当てるか、一部に割り当てるか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:344 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2968 msgid "Sort collection by post attribute." msgstr "投稿の属性でコレクションを並べ替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2622 msgid "The order of the post in relation to other posts." msgstr "他の投稿との関連による、投稿の順番。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2498 msgid "The title for the post." msgstr "投稿のタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2394 msgid "Type of post." msgstr "投稿タイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2356 msgid "URL to the post." msgstr "投稿の URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2350 msgid "Unique identifier for the post." msgstr "投稿の一意識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:321 msgid "Limit results to those matching a keyword ID." msgstr "キーワード ID に一致するものに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:315 msgid "Limit results to those matching a category ID." msgstr "カテゴリー ID に一致するものに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:281 msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels." msgstr "パターンプレビュー時の viewport の適切な幅。ピクセル単位。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:274 msgid "A description of the pattern." msgstr "パターンの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:266 msgid "The pattern's keywords." msgstr "パターンのキーワード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:258 msgid "The pattern's category slugs." msgstr "パターンのカテゴリースラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:251 msgid "The pattern content." msgstr "パターンのコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:244 msgid "The pattern title, in human readable format." msgstr "パターンタイトル (人間が読める形式)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:237 msgid "The pattern ID." msgstr "パターン ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory." msgstr "ローカルブロックパターンディレクトリの表示権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1623 msgid "Sort collection by comment attribute." msgstr "コメントの属性でコレクションを並べ替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1503 msgid "Type of the comment." msgstr "コメントのタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1476 msgid "URL to the comment." msgstr "コメントの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1393 msgid "Unique identifier for the comment." msgstr "コメントの一意識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:694 msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes." msgstr "バリエーションを適用可能なスコープのリスト。指定しない場合は、すべての利用可能なスコープを仮定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:688 msgid "The initial values for attributes." msgstr "属性の初期値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:682 msgid "Indicates whether the current variation is the default one." msgstr "現在のバリエーションがデフォルトのバリエーションかどうかを示します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:675 msgid "A detailed variation description." msgstr "詳細なバリエーションの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670 msgid "A human-readable variation title." msgstr "人間が解読できるバリエーションのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:665 msgid "The unique and machine-readable name." msgstr "固有の機械判別可能な名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:659 msgid "Block variations." msgstr "ブロックバリエーション。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148 msgid "The ID for the autosave." msgstr "自動保存の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45 msgid "Unique identifier for the attachment." msgstr "添付ファイルの一意識別子。" #: wp-includes/rest-api.php:1130 msgid "Cookie check failed" msgstr "Cookie チェック失敗" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a page." msgstr "固定ページへのリンク。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010 msgctxt "navigation link block description" msgid "A link to a post." msgstr "投稿へのリンク。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007 msgctxt "navigation link block title" msgid "Page Link" msgstr "固定ページリンク" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006 msgctxt "navigation link block title" msgid "Post Link" msgstr "投稿リンク" #: wp-includes/post.php:371 msgid "Templates to include in your theme." msgstr "テーマに含めるテンプレート。" #: wp-includes/post.php:368 msgid "Templates list" msgstr "テンプレート一覧" #: wp-includes/post.php:367 msgid "Templates list navigation" msgstr "テンプレート一覧のナビゲーション" #: wp-includes/post.php:366 msgid "Filter templates list" msgstr "テンプレート一覧を絞り込む" #: wp-includes/post.php:365 msgid "Uploaded to this template" msgstr "このテンプレートにアップロードされました" #: wp-includes/post.php:364 msgid "Insert into template" msgstr "テンプレートに挿入" #: wp-includes/post.php:363 msgid "Template archives" msgstr "テンプレートアーカイブ" #: wp-includes/post.php:362 msgid "No templates found in Trash." msgstr "ゴミ箱にテンプレートはありません。" #: wp-includes/post.php:361 msgid "No templates found." msgstr "テンプレートが見つかりません。" #: wp-includes/post.php:360 msgid "Parent Template:" msgstr "親テンプレート:" #: wp-includes/post.php:359 msgid "Search Templates" msgstr "テンプレートを検索" #: wp-includes/post.php:357 msgid "View Template" msgstr "テンプレートを表示" #: wp-includes/post.php:356 msgid "Edit Template" msgstr "テンプレートを編集" #: wp-includes/post.php:355 msgid "New Template" msgstr "新規テンプレート" #: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354 msgid "Add New Template" msgstr "新規テンプレートを追加" #: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:61691 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:620 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38422 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39071 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40171 wp-includes/js/dist/editor.js:13782 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28888 msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular #. name, 2: Post title. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular #. name, 2: Term title. #: wp-includes/block-template-utils.php:693 #: wp-includes/block-template-utils.php:769 msgid "%1$s: %2$s" msgstr "%1$s: %2$s" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:78 msgid "Site logo." msgstr "サイトロゴ。" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:47 msgid "(Home link, opens in a new tab)" msgstr "(ホームのリンク、新しいタブで開く)" #. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize, #. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key. #: wp-includes/blocks.php:2383 msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s." msgstr "%1$sブロックは、%3$s ファイルの %4$s で、%2$s のサポートを宣言しています。現在、%2$s のサポートは %5$s で宣言されています。" #: wp-includes/block-template.php:223 msgid "No matching template found" msgstr "一致するテンプレートが見つかりません" #: wp-includes/block-template.php:91 msgid "No matching template found." msgstr "一致するテンプレートが見つかりませんでした。" #. translators: %s: Template title #: wp-includes/block-template.php:75 msgid "Empty template: %s" msgstr "空のテンプレート: %s" #: wp-includes/block-template-utils.php:819 #: wp-includes/block-template-utils.php:887 msgid "No theme is defined for this template." msgstr "このテンプレートにはテーマが定義されていません。" #: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11 msgctxt "Block pattern title" msgid "Social links with a shared background color" msgstr "共通の背景色が付いたソーシャルリンク" #: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Standard" msgstr "標準" #: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Small image and title" msgstr "小さな画像とタイトル" #: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Offset" msgstr "オフセット" #: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Image at left" msgstr "左に画像" #: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Large title" msgstr "大きなタイトル" #: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9 msgctxt "Block pattern title" msgid "Grid" msgstr "グリッド" #: wp-includes/block-editor.php:47 msgctxt "block category" msgid "Embeds" msgstr "埋め込み" #: wp-includes/block-editor.php:42 msgctxt "block category" msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: wp-includes/block-editor.php:37 msgctxt "block category" msgid "Widgets" msgstr "ウィジェット" #: wp-includes/block-editor.php:32 msgctxt "block category" msgid "Design" msgstr "デザイン" #: wp-includes/block-editor.php:27 msgctxt "block category" msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-includes/block-editor.php:22 msgctxt "block category" msgid "Text" msgstr "テキスト" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates #. available. #. translators: %s: Total number of updates available. #: wp-includes/admin-bar.php:1163 wp-admin/js/updates.js:370 msgid "%s update available" msgid_plural "%s updates available" msgstr[0] "%s件の更新が利用できます" #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42107 msgid "This content is password protected." msgstr "このコンテンツはパスワードで保護されています。" #: wp-includes/https-detection.php:141 msgid "SSL verification failed." msgstr "SSL 認証に失敗しました。" #: wp-includes/https-detection.php:136 msgid "HTTPS request failed." msgstr "HTTPS のリクエストに失敗しました。" #. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script() #: wp-includes/class-wp-scripts.php:574 msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead." msgstr "%1$s パラメータは配列である必要があります。スクリプトに任意のデータを渡すには、代わりに %2$s 関数を使用してください。" #: wp-includes/blocks/social-link/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icon" msgstr "ソーシャルアイコン" #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block title" msgid "Social Icons" msgstr "ソーシャルアイコン" #: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json msgctxt "block title" msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" #: wp-includes/blocks/video/block.json msgctxt "block title" msgid "Video" msgstr "動画" #: wp-includes/blocks/verse/block.json msgctxt "block title" msgid "Verse" msgstr "詩" #: wp-includes/blocks/text-columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Text Columns (deprecated)" msgstr "テキストカラム (非推奨)" #: wp-includes/blocks/table/block.json msgctxt "block title" msgid "Table" msgstr "テーブル" #: wp-includes/blocks/spacer/block.json msgctxt "block title" msgid "Spacer" msgstr "スペーサー" #: wp-includes/blocks/shortcode/block.json msgctxt "block title" msgid "Shortcode" msgstr "ショートコード" #: wp-includes/blocks/separator/block.json msgctxt "block title" msgid "Separator" msgstr "区切り" #: wp-includes/blocks/group/block.json msgctxt "block title" msgid "Group" msgstr "グループ" #: wp-includes/blocks/search/block.json msgctxt "block title" msgid "Search" msgstr "検索" #: wp-includes/blocks/rss/block.json msgctxt "block title" msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/blocks/pullquote/block.json msgctxt "block title" msgid "Pullquote" msgstr "プルクオート" #: wp-includes/blocks/preformatted/block.json msgctxt "block title" msgid "Preformatted" msgstr "整形済みテキスト" #: wp-includes/blocks/nextpage/block.json msgctxt "block title" msgid "Page Break" msgstr "ページ区切り" #: wp-includes/blocks/more/block.json msgctxt "block title" msgid "More" msgstr "続き" #: wp-includes/blocks/missing/block.json msgctxt "block title" msgid "Unsupported" msgstr "非サポート" #: wp-includes/blocks/list/block.json msgctxt "block title" msgid "List" msgstr "リスト" #: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Posts" msgstr "最新の投稿" #: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json msgctxt "block title" msgid "Latest Comments" msgstr "最新のコメント" #: wp-includes/blocks/media-text/block.json msgctxt "block title" msgid "Media & Text" msgstr "メディアとテキスト" #: wp-includes/blocks/html/block.json msgctxt "block title" msgid "Custom HTML" msgstr "カスタム HTML" #: wp-includes/blocks/file/block.json msgctxt "block title" msgid "File" msgstr "ファイル" #: wp-includes/blocks/cover/block.json msgctxt "block title" msgid "Cover" msgstr "カバー" #: wp-includes/blocks/column/block.json msgctxt "block title" msgid "Column" msgstr "カラム" #: wp-includes/blocks/columns/block.json msgctxt "block title" msgid "Columns" msgstr "カラム" #: wp-includes/blocks/code/block.json msgctxt "block title" msgid "Code" msgstr "コード" #: wp-includes/blocks/calendar/block.json msgctxt "block title" msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: wp-includes/blocks/buttons/block.json msgctxt "block title" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" #: wp-includes/blocks/button/block.json msgctxt "block title" msgid "Button" msgstr "ボタン" #: wp-includes/blocks/audio/block.json msgctxt "block title" msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-includes/blocks/archives/block.json msgctxt "block title" msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: wp-includes/blocks/gallery/block.json msgctxt "block title" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block title" msgid "Quote" msgstr "引用" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block title" msgid "Heading" msgstr "見出し" #: wp-includes/blocks/image/block.json msgctxt "block title" msgid "Image" msgstr "画像" #: wp-includes/blocks/paragraph/block.json msgctxt "block title" msgid "Paragraph" msgstr "段落" #: wp-includes/query.php:919 msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634 msgid "Filter by category" msgstr "カテゴリーで絞り込む" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208 msgid "Learn more about troubleshooting WordPress." msgstr "WordPress のトラブルシューティングについてはこちらをご覧ください。" #. translators: Documentation about troubleshooting. #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/article/faq-troubleshooting/" #: wp-includes/user.php:4959 msgid "The confirmation key has expired for this personal data request." msgstr "この個人データリクエストの確認キーは有効期限が切れています。" #: wp-includes/user.php:4955 msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request." msgstr "この個人データリクエストの確認キーは無効です。" #: wp-includes/user.php:4936 msgid "The confirmation key is missing from this personal data request." msgstr "この個人データリクエストから確認キーが抜けています。" #: wp-includes/user.php:4932 msgid "This personal data request has expired." msgstr "この個人データリクエストは期限切れです。" #: wp-includes/user.php:4738 wp-includes/user.php:4928 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52 msgid "Invalid personal data request." msgstr "不正な個人データリクエスト。" #: wp-includes/user.php:4649 msgid "Invalid request status." msgstr "要求ステータスが無効です。" #: wp-includes/https-detection.php:152 msgid "It looks like the response did not come from this site." msgstr "レスポンスはこのサイトから来たのではないようです。" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2096 msgid "%1$s is not one of %2$l." msgstr "%1$s は %2$l の1つではありません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Valid values. #: wp-includes/rest-api.php:2092 msgid "%1$s is not %2$s." msgstr "%1$s は %2$s ではありません。" #: wp-includes/cron.php:1248 msgid "The cron event list could not be saved." msgstr "Cron イベントのリストを保存できません。" #: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679 msgid "A plugin prevented the hook from being cleared." msgstr "プラグインにより、フックがクリアされませんでした。" #: wp-includes/cron.php:499 msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled." msgstr "プラグインにより、イベントの予約解除が行われませんでした。" #: wp-includes/cron.php:408 msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled." msgstr "プラグインにより、イベントの再予約が行われませんでした。" #: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424 msgid "Event schedule does not exist." msgstr "イベントスケジュールは存在しません。" #: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294 msgid "A plugin disallowed this event." msgstr "プラグインがこのイベントを禁止しました。" #: wp-includes/cron.php:157 msgid "A duplicate event already exists." msgstr "重複イベントがすでに存在しています。" #: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275 msgid "A plugin prevented the event from being scheduled." msgstr "プラグインにより、イベントの予約が行われませんでした。" #: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346 #: wp-includes/cron.php:468 msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp." msgstr "イベントのタイムスタンプは、有効な UNIX タイムスタンプでなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1532 msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "元の画像に対する、切り抜く画像の高さのパーセント指定。非推奨: 代わりに `modifiers` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1526 msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "元の画像に対する、切り抜く画像の幅のパーセント指定。非推奨: 代わりに `modifiers` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1520 msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "元の画像に対する、切り抜く開始位置の y 座標のパーセント指定。非推奨: 代わりに `modifiers` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1514 msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "元の画像に対する、切り抜く開始位置の x 座標のパーセント指定。非推奨: 代わりに `modifiers` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1506 msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead." msgstr "回転する画像の時計回りの角度。非推奨: 代わりに `modifiers` を使用してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495 msgid "Height of the crop as a percentage of the image height." msgstr "元の画像に対する、切り抜く画像の高さのパーセント指定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1491 msgid "Width of the crop as a percentage of the image width." msgstr "元の画像に対する、切り抜く画像の幅のパーセント指定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487 msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height." msgstr "画像の高さに対する、切り抜きを開始する上からの垂直位置のパーセント指定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1483 msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width." msgstr "画像の幅に対する、切り抜きを開始する左からの水平位置のパーセント指定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1473 msgid "Crop arguments." msgstr "切り抜きの引数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1468 msgid "Crop type." msgstr "切り抜きの種類。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1457 msgid "Angle to rotate clockwise in degrees." msgstr "時計回りに回転する角度。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1450 msgid "Rotation arguments." msgstr "回転の引数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1445 msgid "Rotation type." msgstr "回転のタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1442 msgid "Rotation" msgstr "回転" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1434 msgid "Image edit." msgstr "画像編集。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1430 msgid "Array of image edits." msgstr "画像編集の配列。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522 msgid "Cannot introspect application password." msgstr "アプリケーションパスワードをイントロスペクションできませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494 msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user." msgstr "認証済みアプリケーションパスワードは、現在のユーザーのみがイントロスペクションできます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password." msgstr "このアプリケーションパスワードを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376 msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user." msgstr "このユーザーのアプリケーションパスワードを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password." msgstr "このアプリケーションパスワードを編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219 msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user." msgstr "このユーザーのアプリケーションパスワードを作成する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175 msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password." msgstr "このユーザーのアプリケーションパスワードを読み取る権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user." msgstr "このユーザーのアプリケーションパスワードを一覧表示する権限がありません。" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3259 msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "「%s」タクソノミーに割り当てられた特定のタームを持つ項目に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3246 msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set." msgstr "結果を限定したタームに子タームを含めるかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3238 msgid "Term IDs." msgstr "ターム ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3234 msgid "Perform an advanced term query." msgstr "高度なタームクエリーを実行します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3233 msgid "Term ID Taxonomy Query" msgstr "ターム ID タクソノミークエリー" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3226 msgid "Match terms with the listed IDs." msgstr "リストした ID と合致するターム。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3225 msgid "Term ID List" msgstr "ターム ID 一覧" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2919 msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より前に更新された投稿にレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2888 msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より後に更新された投稿にレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:619 msgid "A named status for the theme." msgstr "テーマに対して名前がついているステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180 msgid "Theme not found." msgstr "テーマが見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162 msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme." msgstr "有効化されたテーマを表示する権限がありません。" #. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of #. a faulty block. #: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34 #: wp-includes/blocks/template-part.php:131 msgid "[block rendering halted]" msgstr "[ブロックのレンダリングは停止しました]" #: wp-login.php:1077 msgid "Save Password" msgstr "パスワードを保存" #: wp-login.php:1076 msgid "Generate Password" msgstr "パスワードを生成" #: wp-login.php:1023 msgid "Enter your new password below or generate one." msgstr "以下に新しいパスワードを入力するか、1つ生成してください。" #: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15 msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version." msgstr "このファイルは SimplePie 1.2.x との後方互換性のみのために読み込まれています。最新の SimplePie バージョンへの切り替えをご検討ください。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Tags" msgstr "← タグへ戻る" #: wp-includes/media.php:4952 msgid "← Go to library" msgstr "← ライブラリーへ戻る" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28248 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29070 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33200 wp-includes/js/dist/editor.js:29824 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29826 wp-admin/menu.php:189 msgid "Appearance" msgstr "外観" #: wp-includes/ms-functions.php:1771 msgctxt "email \"From\" field" msgid "Site Admin" msgstr "サイト管理者" #. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3: #. Site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1758 msgid "" "New site created by %1$s\n" "\n" "Address: %2$s\n" "Name: %3$s" msgstr "" "%1$s が新規サイトを作成しました。\n" "\n" "アドレス: %2$s\n" "サイト名: %3$s" #. translators: New site notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:1752 msgid "[%s] New Site Created" msgstr "[%s] 新しいサイトを作成しました" #. translators: %s: PHP function name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:900 msgid "%s failed while writing image to stream." msgstr "%s はストリームへの画像の書き込みに失敗しました。" #: wp-includes/user.php:472 msgid "The provided password is an invalid application password." msgstr "提供されたパスワードは無効なアプリケーションパスワードです。" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:413 msgid "Could not delete application passwords." msgstr "アプリケーションパスワードを削除できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:378 msgid "Could not delete application password." msgstr "アプリケーションパスワードを削除できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:319 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:357 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:395 msgid "Could not find an application password with that id." msgstr "アプリケーションパスワードを削除できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:115 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:291 #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:350 msgid "Could not save application password." msgstr "アプリケーションパスワードを保存できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:94 msgid "An application name is required to create an application password." msgstr "アプリケーションパスワードの作成には、アプリケーション名が必要です。" #: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804 #: wp-admin/async-upload.php:77 wp-admin/includes/media.php:3367 msgid "Copy URL to clipboard" msgstr "URL をクリップボードにコピー" #: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743 msgid "Used as:" msgstr "使用先:" #. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier. #: wp-includes/rest-api.php:2547 msgid "%1$s must be a multiple of %2$s." msgstr "%1$s は複数の%2$sでなければなりません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2438 msgid "%1$s must contain at most %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties." msgstr[0] "%1$s は最大%2$s件のプロパティを含む必要があります。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2422 msgid "%1$s must contain at least %2$s property." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties." msgstr[0] "%1$s は最低%2$s件のプロパティを含む必要があります。" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2018 msgid "%s matches more than one of the expected formats." msgstr "%s は複数の期待されるフォーマットに一致しています。" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:2010 msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one." msgstr "%1$s と %2$l が一致していますが、ひとつのみ一致すべきです。" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:1914 msgid "%s does not match any of the expected formats." msgstr "%s は期待されるどのフォーマットにも一致していません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles. #: wp-includes/rest-api.php:1910 msgid "%1$s is not a valid %2$l." msgstr "%1$s は有効な %2$l ではありません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1843 msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s" msgstr "%1$s が期待された形式と一致しません。理由: %2$s" #. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason. #: wp-includes/rest-api.php:1835 msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s" msgstr "%1$s は有効な %2$s ではありません。理由: %3$s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837 msgid "The IP address the application password was last used by." msgstr "アプリケーションパスワードが最後に使用された IP アドレス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830 msgid "The GMT date the application password was last used." msgstr "アプリケーションパスワードが最後に使用された日付 (GMT/世界標準時)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823 msgid "The GMT date the application password was created." msgstr "アプリケーションパスワードが生成された日付 (GMT/世界標準時)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817 msgid "The generated password. Only available after adding an application." msgstr "生成されたパスワード。アプリケーション追加後にのみ利用可能になります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809 msgid "The name of the application password." msgstr "アプリケーションパスワードの名称。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803 msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace." msgstr "アプリケーションが提供した固有識別用 UUID。UUID v5を URL または DNS の名前空間と共に使うことをおすすめします。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796 msgid "The unique identifier for the application password." msgstr "アプリケーションパスワードの一意の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757 msgid "Application password not found." msgstr "アプリケーションパスワードが見つかりませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729 #: wp-includes/user.php:400 wp-admin/authorize-application.php:106 msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance." msgstr "お使いのアカウントに対してアプリケーションパスワードは利用できません。ヘルプが必要な場合はサイト管理者にお問い合わせください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685 #: wp-includes/user.php:395 wp-admin/authorize-application.php:108 msgid "Application passwords are not available." msgstr "アプリケーションパスワードは利用できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561 msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user." msgstr "このユーザーのアプリケーションパスワードを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399 msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue." msgstr "ユーザーが問題解決をできる場所への誘導アクションを含む HTML。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394 msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user." msgstr "テストが探しているものと、それがユーザーにとって重要である理由のさらに具体的な説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378 msgid "The category this test is grouped in." msgstr "このテストがグループ化されているカテゴリー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372 msgid "The status of the test." msgstr "テストのステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367 msgid "A label describing the test." msgstr "テストを説明するラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362 msgid "The name of the test being run." msgstr "実行中のテスト名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321 msgid "Directory sizes could not be returned." msgstr "ディレクトリのサイズを返すことができませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:474 msgid "Version of block API." msgstr "ブロック API のバージョン。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:948 msgid "Invalid parameters." msgstr "パラメータが無効です。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1774 msgid "The requested route does not support batch requests." msgstr "リクエストされたルートはバッチリクエストをサポートしません。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1724 msgid "Could not parse the path." msgstr "パスを解析できませんでした。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108 msgid "The handler for the route is invalid." msgstr "ルートのハンドラが無効です。" #: wp-includes/theme.php:2723 msgid "You need to pass an array of post formats." msgstr "投稿フォーマットの配列を渡す必要があります。" #. translators: %s: IP address of password reset requester. #: wp-includes/user.php:3249 msgid "This password reset request originated from the IP address %s." msgstr "パスワードリセットは IP アドレス %s からリクエストされました。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3960 msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post." msgstr "この投稿にコメントする権限がありません。" #. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES #: wp-includes/load.php:240 msgid "The %s constant is no longer supported." msgstr "%s 定数のサポートは終了しました。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161 #: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807 #: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:881 wp-admin/themes.php:1173 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP." msgstr "%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の PHP のバージョンでは動作しません。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146 #: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794 #: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:866 wp-admin/themes.php:1158 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress." msgstr "%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の WordPress のバージョンでは動作しません。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116 #: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766 #: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:836 wp-admin/themes.php:1128 msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "%s の新しいバージョンが利用可能ですが、現在使用中の WordPress と PHP のバージョンでは動作しません。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220 #: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377 #: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563 #: wp-admin/themes.php:939 wp-admin/themes.php:1100 msgid "This theme does not work with your version of PHP." msgstr "このテーマは現在使用中の PHP のバージョンでは動作しません。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209 #: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366 #: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554 #: wp-admin/themes.php:928 wp-admin/themes.php:1089 msgid "This theme does not work with your version of WordPress." msgstr "このテーマは現在使用中の WordPress のバージョンでは動作しません。" #. translators: %s: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457 #: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928 #: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005 #: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1131 #: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813 #: wp-admin/install.php:255 wp-admin/theme-install.php:358 #: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563 #: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484 #: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567 #: wp-admin/themes.php:856 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:920 #: wp-admin/themes.php:943 wp-admin/themes.php:1081 wp-admin/themes.php:1104 #: wp-admin/themes.php:1148 wp-admin/themes.php:1179 #: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552 #: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746 #: wp-admin/upgrade.php:87 msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%s\">PHP の更新についてさらに詳しく読む</a>。" #. translators: %s: URL to WordPress Updates screen. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448 #: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944 #: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017 #: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800 #: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370 #: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575 #: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542 #: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:850 wp-admin/themes.php:872 #: wp-admin/themes.php:914 wp-admin/themes.php:932 wp-admin/themes.php:1075 #: wp-admin/themes.php:1093 wp-admin/themes.php:1142 wp-admin/themes.php:1164 #: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737 msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>." msgstr "<a href=\"%s\">WordPress を更新してください</a>。" #. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424 #: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991 #: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344 #: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470 #: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:842 wp-admin/themes.php:906 #: wp-admin/themes.php:1067 wp-admin/themes.php:1134 #: wp-admin/update-core.php:703 msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>." msgstr "<a href=\"%1$s\">WordPress を更新してください</a>。そして <a href=\"%2$s\">PHP の更新についてより詳しく学びましょう</a>。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183 #: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340 #: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530 #: wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1063 msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP." msgstr "このテーマは現在使用中の WordPress と PHP のバージョンでは動作しません。" #. translators: %s: register_rest_field #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2729 msgid "Please use %s to add new schema properties." msgstr "新しいスキーマプロパティを追加するには %s を使用してください。" #. translators: %s: prepare_callback #: wp-includes/theme.php:3358 msgid "The \"%s\" must be a callable function." msgstr "\"%s\" は呼び出し可能な関数でなければなりません。" #. translators: %s: customize_messenger_channel #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934 msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend." msgstr "許可されません。フロントエンドでプレビューするために %s パラメータを削除できます。" #. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key. #: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:864 #: wp-includes/option.php:1091 msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"." msgstr "オプションキー「%1$s」は「%2$s」に名前が変更されました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700 msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins." msgstr "ネットワークプラグインを管理する権限がありません。" #. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name, #. 3: The suggested function name. #: wp-includes/rest-api.php:127 msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback." msgstr "REST API ルート定義 %1$s に必須の引数 %2$s がありません。public REST API ルートに対してはパーミッションコールバックとして %3$s を使用してください。" #: wp-includes/post.php:4781 msgid "Could not update attachment in the database." msgstr "データベース内の添付ファイルを更新できませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708 #: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178 msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin." msgstr "このプラグインを有効化する権限がありません。" #. translators: byline. %s: author. #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:66 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28450 msgid "by %s" msgstr "投稿者: %s" #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2931 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579 msgid "Menu Item" msgstr "メニュー項目" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8868 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18760 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18929 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2913 wp-admin/edit-form-comment.php:84 #: wp-admin/includes/template.php:471 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26332 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53654 #: wp-admin/includes/image-edit.php:63 msgid "Crop" msgstr "切り抜き" #: wp-includes/class-wp-script-modules.php:498 wp-includes/js/dist/a11y.js:106 msgid "Notifications" msgstr "通知" #: wp-includes/script-loader.php:1011 wp-includes/js/media-views.js:3554 #: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300 msgid "The file URL has been copied to your clipboard" msgstr "URL をクリップボードにコピーしました" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216 msgid "Embed Handler" msgstr "埋め込みハンドラー" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/ms-load.php:499 msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong." msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">WordPress ネットワークのデバッグ</a>の記事をお読みください。そこにある提案のいずれかが、問題を解明するために役に立つかもしれません。" #. translators: %s: Block pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92 msgid "Block pattern category \"%s\" not found." msgstr "ブロックパターンカテゴリー「%s」が見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56 msgid "Block pattern category name must be a string." msgstr "ブロックパターンカテゴリーの名前は文字列でなければなりません。" #: wp-includes/block-patterns.php:56 msgctxt "Block pattern category" msgid "Text" msgstr "テキスト" #: wp-includes/block-patterns.php:168 msgctxt "Block pattern category" msgid "Headers" msgstr "ヘッダー" #: wp-includes/block-patterns.php:126 msgctxt "Block pattern category" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-includes/block-patterns.php:49 msgctxt "Block pattern category" msgid "Columns" msgstr "カラム" #: wp-includes/block-patterns.php:42 msgctxt "Block pattern category" msgid "Buttons" msgstr "ボタン" #. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error #: wp-includes/functions.php:4519 msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API." msgstr "REST API を使用する際はコールバックで %1$s または %2$s オブジェクトを返してください。" #. translators: Unit symbol for byte. #: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/functions.php:487 msgctxt "unit symbol" msgid "B" msgstr "B" #. translators: Unit symbol for kilobyte. #: wp-includes/functions.php:480 msgctxt "unit symbol" msgid "KB" msgstr "KB" #. translators: Unit symbol for megabyte. #: wp-includes/functions.php:478 msgctxt "unit symbol" msgid "MB" msgstr "MB" #. translators: Unit symbol for gigabyte. #: wp-includes/functions.php:476 msgctxt "unit symbol" msgid "GB" msgstr "GB" #. translators: Unit symbol for terabyte. #: wp-includes/functions.php:474 msgctxt "unit symbol" msgid "TB" msgstr "TB" #: wp-includes/general-template.php:4763 msgctxt "admin color scheme" msgid "Modern" msgstr "モダン" #. translators: 1: Title prefix. 2: Title. #: wp-includes/general-template.php:1787 msgctxt "archive title" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #. translators: %s: Taxonomy singular name. #: wp-includes/general-template.php:1768 msgctxt "taxonomy term archive title prefix" msgid "%s:" msgstr "%s:" #: wp-includes/general-template.php:1760 msgctxt "post type archive title prefix" msgid "Archives:" msgstr "アーカイブ:" #: wp-includes/general-template.php:1737 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Day:" msgstr "日:" #: wp-includes/general-template.php:1733 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Month:" msgstr "月:" #: wp-includes/general-template.php:1729 msgctxt "date archive title prefix" msgid "Year:" msgstr "年:" #: wp-includes/general-template.php:1725 msgctxt "author archive title prefix" msgid "Author:" msgstr "投稿者:" #: wp-includes/general-template.php:1722 msgctxt "tag archive title prefix" msgid "Tag:" msgstr "タグ:" #: wp-includes/general-template.php:1719 msgctxt "category archive title prefix" msgid "Category:" msgstr "カテゴリー:" #: wp-includes/ms-deprecated.php:415 msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry." msgstr "<strong>エラー:</strong> サイトの作成中に問題が発生しました。" #: wp-includes/ms-deprecated.php:406 msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you’ve entered is already taken." msgstr "<strong>エラー:</strong> 入力されたサイト URL はすでに使われています。" #. translators: %s: Pattern name. #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149 msgid "Pattern \"%s\" not found." msgstr "パターン「%s」が見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112 msgid "Pattern content must be a string." msgstr "パターンコンテンツは文字列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102 msgid "Pattern title must be a string." msgstr "パターンタイトルは文字列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93 msgid "Pattern name must be a string." msgstr "パターン名は文字列で指定する必要があります。" #: wp-includes/media.php:4981 msgid "Attachment details" msgstr "添付ファイルの詳細" #: wp-includes/media.php:4926 wp-includes/media.php:4948 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21502 msgid "Add media" msgstr "メディアを追加" #: wp-includes/post.php:4804 msgid "Could not insert attachment into the database." msgstr "データベースに添付ファイルを挿入できませんでした。" #: wp-includes/comment.php:2627 msgid "Could not update comment in the database." msgstr "データベースでコメントを更新できませんでした。" #: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801 #: wp-admin/includes/media.php:3364 msgid "File URL:" msgstr "ファイルの URL:" #. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID. #: wp-includes/rest-api.php:2284 msgid "%s is not a valid UUID." msgstr "%s は有効な UUID ではありません。" #: wp-includes/rest-api.php:2260 msgid "Invalid hex color." msgstr "無効な16進数色です。" #. translators: 1: Parameter, 2: Pattern. #: wp-includes/rest-api.php:2708 msgid "%1$s does not match pattern %2$s." msgstr "%1$s はパターン %2$s に一致しません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2693 msgid "%1$s must be at most %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s は最大%2$s文字である必要があります。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters. #: wp-includes/rest-api.php:2677 msgid "%1$s must be at least %2$s character long." msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long." msgstr[0] "%1$s は最低%2$s文字以上である必要があります。" #. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2365 wp-includes/rest-api.php:2375 msgid "%1$s is a required property of %2$s." msgstr "%1$s は %2$s の必須プロパティです。" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2517 wp-includes/rest-api.php:2820 msgid "%s has duplicate items." msgstr "%s の重複項目があります。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2504 msgid "%1$s must contain at most %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items." msgstr[0] "%1$s には最大%2$s個の項目が含まれている必要があります。" #. translators: 1: Parameter, 2: Number. #: wp-includes/rest-api.php:2488 msgid "%1$s must contain at least %2$s item." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items." msgstr[0] "%1$s には最低%2$s個の項目が含まれている必要があります。" #. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:2207 wp-includes/rest-api.php:2804 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s の type スキーマキーワードは組み込みタイプ %2$l でのみ使用できます。" #. translators: %s: Parameter. #: wp-includes/rest-api.php:2185 wp-includes/rest-api.php:2787 msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required." msgstr "%s の type スキーマキーワードが必要です。" #: wp-includes/rest-api.php:1766 msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first." msgstr "オブジェクトを固定できません。まずオブジェクトを配列に変換してください。" #. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types. #: wp-includes/rest-api.php:1704 msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l." msgstr "%1$s の type スキーマキーワードは組み込みタイプ %2$l のみを含むことができます。" #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Post type slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2: #. Term slug. #. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of #. an author template, 2: Author nicename. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message. #. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending, #. etc.). #. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug. #: wp-includes/block-template-utils.php:714 #: wp-includes/block-template-utils.php:793 #: wp-includes/block-template-utils.php:966 wp-includes/rest-api.php:751 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33394 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1053 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1072 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1192 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1378 msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Name of the script or stylesheet. #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59 msgid "This notice was triggered by the %s handle." msgstr "この通知は %s ハンドルによってトリガーされました。" #: wp-includes/comment.php:1344 wp-admin/options.php:227 msgid "Please consider writing more inclusive code." msgstr "より包括的なコードを書くことを検討してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1424 msgid "URL to the edited image file." msgstr "編集された画像ファイルの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:634 msgid "Unable to crop this image." msgstr "この画像を切り抜きできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:612 msgid "Unable to rotate this image." msgstr "この画像を回転できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:594 msgid "Unable to edit this image." msgstr "この画像を編集できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:573 msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes." msgstr "画像が編集されていませんでした。変更を適用する前に画像を編集してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:538 msgid "This type of file cannot be edited." msgstr "このタイプのファイルは編集できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:528 msgid "Unable to get meta information for file." msgstr "ファイルのメタ情報を取得できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311 msgid "Limit result set to blocks matching the search term." msgstr "検索キーワードに一致するブロックのみに結果を制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288 msgid "The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format." msgstr "ブロック最終更新日 (人間が読めるあいまいな形式)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276 msgid "The block icon." msgstr "ブロックのアイコン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271 msgid "The WordPress.org username of the block author." msgstr "ブロック作成者の WordPress.org ユーザー名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266 msgid "The number of blocks published by the same author." msgstr "同一作者が公開したブロックの数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261 msgid "The average rating of blocks published by the same author." msgstr "同一作者が公開したブロックの平均評価。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256 msgid "The number sites that have activated this block." msgstr "このブロックを有効化したサイトの数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251 msgid "The number of ratings." msgstr "評価数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246 msgid "The star rating of the block." msgstr "ブロックの星評価。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241 msgid "The block slug." msgstr "ブロックのスラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236 msgid "A short description of the block, in human readable format." msgstr "ブロックの短い説明 (人間が読める形式)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231 msgid "The block title, in human readable format." msgstr "ブロックタイトル (人間が読める形式)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226 msgid "The block name, in namespace/block-name format." msgstr "ブロック名 (namespace/block-name 形式)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58 msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory." msgstr "ブロックディレクトリの表示権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1282 msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "このユーザー名は使用できない文字を含んでいるため無効です。有効なユーザー名を入力してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992 msgid "Limits results to plugins with the given status." msgstr "指定したステータスに一致するプラグインのみに結果を制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968 msgid "The plugin's text domain." msgstr "プラグインのテキストドメイン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962 msgid "Minimum required version of PHP." msgstr "PHP の最低必須バージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956 msgid "Minimum required version of WordPress." msgstr "WordPress の最低必須バージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950 msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide." msgstr "プラグインがサイトネットワーク全体のみで有効化できるかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944 msgid "The plugin version number." msgstr "プラグインのバージョン番号。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938 msgid "The plugin description formatted for display." msgstr "表示用に整形されたプラグインの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934 msgid "The raw plugin description." msgstr "加工されていないプラグインの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928 msgid "The plugin description." msgstr "プラグインの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921 msgid "Plugin author's website address." msgstr "プラグイン作者のサイトアドレス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915 msgid "The plugin author." msgstr "プラグイン作者。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908 msgid "The plugin's website address." msgstr "プラグインのサイトアドレス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902 msgid "The plugin name." msgstr "プラグイン名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889 msgid "The plugin file." msgstr "プラグインファイル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868 msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins." msgstr "ファイルシステムは現在プラグインの管理には使用できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750 msgid "Network only plugin must be network activated." msgstr "サイトネットワーク限定プラグインは、サイトネットワーク上で有効化する必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716 #: wp-admin/plugins.php:201 msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin." msgstr "このプラグインを停止する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542 msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first." msgstr "有効化中のプラグインを削除できません。まず無効化してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271 msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359 msgid "Unable to determine what plugin was installed." msgstr "インストールされているプラグインを判別できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899 msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials." msgstr "ファイルシステムに接続できません。認証情報を確認してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253 msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins." msgstr "プラグインを有効化する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19 #: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190 msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site." msgstr "このサイトにプラグインをインストールする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657 msgid "Plugin not found." msgstr "プラグインが見つかりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site." msgstr "このサイトのプラグインを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896 msgid "The plugin activation status." msgstr "プラグインの有効化ステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55 msgid "WordPress.org plugin directory slug." msgstr "WordPress.org プラグインディレクトリのスラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:614 msgid "The theme's current version." msgstr "テーマの現在のバージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:607 msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、テーマのウェブページ URI。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:602 msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマのウェブページ URI。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:597 msgid "The URI of the theme's webpage." msgstr "テーマのウェブページ URI。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586 msgid "The theme's text domain." msgstr "テーマのテキストドメイン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:580 msgid "The theme tags, transformed for display." msgstr "表示用に変換されたテーマタグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:573 msgid "The theme tags, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマタグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568 msgid "Tags indicating styles and features of the theme." msgstr "テーマのスタイルと機能を示すタグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:562 msgid "The theme's screenshot URL." msgstr "テーマのスクリーンショット URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:557 msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work." msgstr "テーマが動作する最低必須 WordPress バージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552 msgid "The minimum PHP version required for the theme to work." msgstr "テーマが動作する最低必須 PHP バージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:546 msgid "The theme name, transformed for display." msgstr "表示用に変換されたテーマ名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:542 msgid "The theme name, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマ名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:537 msgid "The name of the theme." msgstr "テーマ名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526 msgid "The theme description, transformed for display." msgstr "表示用に整形されたテーマの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:522 msgid "The theme description, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:517 msgid "A description of the theme." msgstr "テーマの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:510 msgid "The website of the theme author, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、テーマ作者のサイト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505 msgid "The website of the theme author, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマ作者のサイト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500 msgid "The website of the theme author." msgstr "テーマ作者のサイト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494 msgid "HTML for the theme author, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、テーマ作者の HTML。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:490 msgid "The theme author's name, as found in the theme header." msgstr "テーマヘッダー内に記載されたテーマ作者名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:485 msgid "The theme author." msgstr "テーマ作者。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:474 msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet." msgstr "テーマのテンプレート。子テーマの場合、これは親テーマのことを指します。そうではない場合、テーマのスタイルシートと同様です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:463 msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme." msgstr "テーマのスタイルシート。テーマを一意に識別します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:822 msgid "Block namespace." msgstr "ブロック名前空間。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:419 msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema." msgstr "インナーブロックが所有するインナーブロックのリスト。これは親の innerBlocks スキーマに続く再帰的な定義です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:415 msgid "The attributes of the inner block." msgstr "内部ブロックの属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:409 msgid "The name of the inner block." msgstr "内部ブロックの名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:403 msgid "The list of inner blocks used in the example." msgstr "例に使用されるインナーブロックのリスト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:432 msgid "The attributes used in the example." msgstr "例で使用されている属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:427 msgid "Block example." msgstr "ブロックの例。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:442 msgid "Block keywords." msgstr "ブロックキーワード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:718 msgid "Parent blocks." msgstr "親ブロック。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:711 msgid "Public text domain." msgstr "公開テキストドメイン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:649 msgid "Contains the handle that defines the block style." msgstr "ブロックスタイルを定義するハンドルを含みます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:645 msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style." msgstr "スタイルに必要な CSS クラスを登録するインライン CSS コード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641 msgid "The human-readable label for the style." msgstr "人が判読可能なスタイルのラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:636 msgid "Unique name identifying the style." msgstr "スタイルを識別する固有の名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:630 msgid "Block style variations." msgstr "ブロックスタイルバリエーション。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:620 msgid "Public facing style handles." msgstr "公開スタイルハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:600 msgid "Editor style handles." msgstr "エディタースタイルハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:580 msgid "Public facing script handles." msgstr "公開スクリプトハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:560 msgid "Editor script handles." msgstr "エディタースクリプトハンドル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:553 msgid "Is the block dynamically rendered." msgstr "ブロックは動的にレンダリングされるか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:461 msgid "Block category." msgstr "ブロックカテゴリー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:544 msgid "Block supports." msgstr "ブロックサポート。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526 msgid "Context values inherited by blocks of this type." msgstr "このタイプのブロックによって継承されるコンテキスト値。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515 msgid "Context provided by blocks of this type." msgstr "このタイプのブロックによって提供されるコンテキスト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:504 msgid "Block attributes." msgstr "ブロックの属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453 msgid "Icon of block type." msgstr "ブロックタイプのアイコン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:496 msgid "Description of block type." msgstr "ブロックタイプの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:488 msgid "Unique name identifying the block type." msgstr "ブロックタイプを識別する固有の名前。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:481 msgid "Title of block type." msgstr "ブロックタイプのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:212 msgid "Invalid block type." msgstr "無効なブロックタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:198 msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types." msgstr "ブロックタイプを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92 msgid "Block name." msgstr "ブロック名。" #: wp-includes/meta.php:1517 msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided." msgstr "デフォルトメタ値を登録する場合、データは指定するタイプと合致する必要があります。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129 msgid "RSS Feed" msgstr "RSS フィード" #: wp-includes/theme.php:4313 msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported." msgstr "サムネイルをサポートしている投稿タイプ。または、すべての投稿タイプがサムネイルをサポートしている場合には true。" #: wp-includes/theme.php:3345 msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword." msgstr "object 機能を登録する場合、機能のスキーマは properties キーワードを含む必要があります。" #: wp-includes/theme.php:3338 msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword." msgstr "array 機能を登録する場合、機能のスキーマは items キーワードを含む必要があります。" #: wp-includes/theme.php:3331 msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined." msgstr "REST API での表示のため array 機能または object 機能を登録する場合、機能のスキーマも定義する必要があります。" #: wp-includes/theme.php:3323 msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"." msgstr "variadic テーマ機能を登録する場合、type は array である必要があります。" #: wp-includes/theme.php:3316 msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type." msgstr "機能 type は正しい JSON スキーマタイプではありません。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:999 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>エラー:</strong> 現在の WordPress バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:990 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>エラー:</strong> 現在の PHP バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/theme.php:981 msgctxt "theme" msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s." msgstr "<strong>エラー:</strong> 現在の WordPress および PHP バージョンは %s の最低必須バージョンを満たしていません。" #: wp-includes/script-loader.php:1009 msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading." msgstr "この画像はブラウザーには表示されません。最良の結果を得るには、アップロードする前に JPEG に変換してください。" #: wp-includes/admin-bar.php:337 msgid "Edit Profile" msgstr "プロフィールを編集" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65 msgid "Priority" msgstr "優先順位" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64 msgid "Change Frequency" msgstr "変更頻度" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222 msgid "Last Modified" msgstr "最終更新日" #. translators: %s: Number of URLs. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171 msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s." msgstr "XML サイトマップ内の URL の数: %s。" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166 msgid "Learn more about XML sitemaps." msgstr "XML サイトマップについてさらに詳しく知る。" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165 msgid "https://www.sitemaps.org/" msgstr "https://www.sitemaps.org/ja/" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162 msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines." msgstr "この XML サイトマップは WordPress が生成しているもので、検索エンジンがコンテンツを見つけやすくします。" #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161 msgid "XML Sitemap" msgstr "XML サイトマップ" #. translators: %s: SimpleXML #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263 msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension" msgstr "%s 拡張機能がないため、XML サイトマップを生成できませんでした" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234 msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps." msgstr "%s以外のフィールドは、現在サイトマップでサポートしていません。" #. translators: %s: List of element names. #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170 msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index." msgstr "%s以外のフィールドは、現在サイトマップインデックスでサポートしていません。" #: wp-login.php:1242 msgid "Check your email" msgstr "メールをご確認ください" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1232 msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "登録が完了しました。メールを確認し、<a href=\"%s\">ログインページ</a>に訪問してください。" #. translators: %s: Link to the login page. #: wp-login.php:1222 msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>." msgstr "メールの確認リンクをクリックし、<a href=\"%s\">ログインページ</a>を訪問してください。" #: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:16593 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19878 wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:217 msgid "Password protected" msgstr "パスワード保護" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3452 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3455 msgid "Sorry, the category could not be created." msgstr "カテゴリーを作成できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1845 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5293 msgid "Sorry, the post could not be deleted." msgstr "投稿を削除できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1702 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5233 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5989 msgid "Sorry, the post could not be updated." msgstr "投稿を更新できませんでした。" #: wp-includes/blocks/navigation/block.json #: wp-includes/blocks/social-links/block.json msgctxt "block keyword" msgid "links" msgstr "リンク" #: wp-includes/media.php:5028 wp-includes/js/dist/block-library.js:63583 msgid "Select poster image" msgstr "ポスター画像を選択" #. Author of the plugin #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46487 hello.php msgid "Matt Mullenweg" msgstr "マット・マレンウェッグ" #: wp-includes/js/dist/editor.js:25970 wp-admin/edit-form-advanced.php:145 msgid "View post" msgstr "投稿を表示" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/editor.js:20240 wp-admin/edit-tag-form.php:155 #: wp-admin/edit-tags.php:466 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small. #: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4139 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56248 #: wp-includes/js/dist/components.js:57156 msgid "Small" msgstr "小" #. translators: 1: Post status, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:347 msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status." msgstr "投稿ステータス %1$s は登録されていないため、このステータスの投稿に対する %2$s 権限の確認結果は信頼できない場合があります。" #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:951 msgid "In reply to %s." msgstr "%s への返信。" #: wp-includes/general-template.php:2429 msgid "Previous and next months" msgstr "前と次の月" #: wp-includes/option.php:2981 msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "登録する際に「配列」のメタタイプを REST API で表示するには、\"show_in_rest.schema.items\" に各配列項目のスキーマを指定しなければなりません。 " #: wp-includes/user.php:4056 msgid "User’s Session Tokens data." msgstr "ユーザーのセッショントークンデータ。" #: wp-includes/user.php:4055 msgid "Session Tokens" msgstr "セッショントークン" #: wp-includes/user.php:4034 msgid "Last Login" msgstr "前回のログイン" #: wp-includes/user.php:4033 msgid "User Agent" msgstr "ユーザーエージェント" #: wp-includes/user.php:4031 msgid "Expiration" msgstr "有効期限" #: wp-includes/user.php:4021 msgid "User’s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget." msgstr "ユーザーの位置情報は、ダッシュボード内の「WordPress イベントとニュース」ウィジェットの「コミュニティイベント」に対して使われます。" #: wp-includes/user.php:4020 msgid "Community Events Location" msgstr "コミュニティイベントの場所" #: wp-includes/user.php:4004 wp-includes/user.php:4032 msgid "IP" msgstr "IP" #: wp-includes/user.php:4003 msgid "Longitude" msgstr "経度" #: wp-includes/user.php:4002 msgid "Latitude" msgstr "緯度" #: wp-includes/user.php:4001 msgid "Country" msgstr "国" #: wp-includes/user.php:4000 msgid "City" msgstr "市区町村" #. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data #: wp-includes/user.php:3976 msgid "Filter %s returned items with reserved names." msgstr "%s フィルターが予約済みの名称を持つ項目を返しました。" #: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725 #: wp-admin/includes/media.php:3511 msgid "Original image:" msgstr "元の画像:" #: wp-includes/cron.php:1096 msgid "Once Weekly" msgstr "週1回" #. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL. #. translators: %s: Comment link. #: wp-includes/pluggable.php:1815 wp-includes/pluggable.php:1998 #: wp-admin/edit-form-comment.php:214 msgid "In reply to: %s" msgstr "%s への返信" #: wp-includes/pluggable.php:1413 msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx." msgstr "HTTPのリダイレクトステータスは 3xx のリダイレクトコードでなければいけません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3216 msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies." msgstr "結果セットを複数のタクソノミー間の関係に基づいて限定します。" #. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base' #. or 'name', 3: The conflicting value. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2675 msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error." msgstr "\"%1$s\" タクソノミーの \"%2$s\" プロパティー (%3$s) は REST API Posts Controller の既存のプロパティーと衝突します。エラーを避けるため、タクソノミーを登録する際にカスタム rest_base を指定してください。" #: wp-includes/theme.php:4341 msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing." msgstr "テーマが表示向けにデフォルトの WordPress ブロックスタイルを選択するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4334 msgid "Whether the theme can manage the document title tag." msgstr "テーマがページのタイトルタグを管理できるかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4267 msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption." msgstr "検索フォーム、コメントフォーム、コメントリスト、ギャラリー、キャプションには HTML5 マークアップが使用できます。" #: wp-includes/theme.php:4259 msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper." msgstr "テーマがエディタースタイルの CSS ラッパーをオプトインするかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4210 msgid "Custom gradient presets if defined by the theme." msgstr "カスタムグラデーションプリセット (テーマで定義している場合)。" #: wp-includes/theme.php:4185 msgid "Custom font sizes if defined by the theme." msgstr "カスタムフォントサイズ (テーマで定義している場合)。" #: wp-includes/theme.php:4160 msgid "Custom color palette if defined by the theme." msgstr "カスタムカラーパレット (テーマで定義している場合)。" #: wp-includes/theme.php:4145 msgid "Whether the theme disables custom gradients." msgstr "テーマがカスタムグラデーションを無効化するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4138 msgid "Whether the theme disables custom font sizes." msgstr "テーマがカスタムフォントサイズを無効化するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4131 msgid "Whether the theme disables custom colors." msgstr "テーマがカスタム色を無効化するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4124 msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI." msgstr "テーマがダークエディタースタイル UI をオプトインするかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4117 msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer." msgstr "テーマがカスタマイザーで管理するウィジェットの選択的リフレッシュを有効化するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:4084 msgid "Custom logo if defined by the theme." msgstr "カスタムロゴ (テーマで定義している場合)" #: wp-includes/theme.php:3969 msgid "Custom background if defined by the theme." msgstr "カスタム背景 (テーマで定義している場合)" #: wp-includes/theme.php:4039 msgid "Custom header if defined by the theme." msgstr "カスタムヘッダー (テーマで定義している場合)" #: wp-includes/theme.php:3948 msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head." msgstr "投稿とコメントの RSS フィードリンクを head に追加するかどうか。" #: wp-includes/theme.php:3941 msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class." msgstr "テーマが幅広や全幅の CSS クラスをオプトインするかどうか。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5080 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093 msgid "Sorry, this method is not supported." msgstr "この方法は非対応です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1704 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5153 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5644 msgid "Sorry, the post could not be created." msgstr "投稿を作成できませんでした。" #. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in #. the "Insert/edit link" modal. #: wp-includes/script-loader.php:1252 msgctxt "minimum input length for searching post links" msgid "3" msgstr "2" #: wp-login.php:879 msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password." msgstr "ユーザー名、またはメールアドレスを入力してください。パスワードのリセット手順が記されたメールが送信されます。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:189 msgid "Selected media actions" msgstr "選択されたメディアアクション" #: wp-includes/media-template.php:178 msgctxt "media modal menu" msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: wp-includes/media-template.php:176 msgctxt "media modal menu actions" msgid "Actions" msgstr "アクション" #: wp-includes/post.php:3472 msgctxt "file type group" msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1041 msgid "List of the missing image sizes of the attachment." msgstr "添付ファイルの不足している画像サイズのリスト。" #: wp-includes/user.php:264 msgid "Unknown email address. Check again or try your username." msgstr "不明なメールアドレスです。再確認するかユーザー名による指定をお試しください。" #: wp-includes/media.php:5053 msgid "Media list" msgstr "メディア一覧" #: wp-includes/media.php:5052 msgid "Filter media" msgstr "メディアを絞り込む" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62942 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44 msgid "Grid view" msgstr "グリッド表示" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:62379 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62413 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43 msgid "List view" msgstr "リスト表示" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11843 wp-admin/includes/template.php:2707 msgid "Restore the backup" msgstr "バックアップから復元" #: wp-includes/js/dist/editor.js:11840 wp-admin/includes/template.php:2706 msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below." msgstr "ブラウザー内のこの投稿の下書きが以下のバージョンと異なっているようです。" #: wp-includes/nav-menu.php:97 msgid "Nav menu locations must be strings." msgstr "ナビゲーションメニューの位置は文字列で指定する必要があります。" #. translators: %s: The currently used PHP version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374 msgid "PHP version %s" msgstr "PHP バージョン%s" #. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366 msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)" msgstr "現在のプラグイン: %1$s (バージョン %2$s)" #. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357 msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)" msgstr "現在のテーマ: %1$s (バージョン %2$s)" #. translators: %s: Current WordPress version number. #. translators: %s: Your current version of WordPress. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275 msgid "WordPress version %s" msgstr "WordPress バーション%s" #: wp-includes/formatting.php:5053 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/article/using-permalinks/#choosing-your-permalink-structure" #: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887 msgid "Posts" msgstr "投稿" #. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287 msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)." msgstr "あなたのタイムゾーンは %1$s (協定世界時 %2$s)。" #. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation #. and offset, 4: UTC offset. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273 msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)." msgstr "あなたのタイムゾーンは %1$s (%2$s)、現在 %3$s (協定世界時 %4$s)。" #. translators: 1: Block name, 2: Block style name. #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:120 msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"." msgstr "ブロック \"%1$s\" は、スタイル名 \"%2$s\" を含んでいません。" #: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78 msgid "Block style name must be a string." msgstr "ブロックスタイル名は文字列でなければなりません。" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200 msgid "There has been a critical error on this website." msgstr "このサイトで重大なエラーが発生しました。" #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188 msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first." msgstr "このサイトで重大なエラーが発生し、リカバリーモードになっています。 詳細については、テーマとプラグインの画面を確認してください。もしテーマまたはプラグインをインストールや更新したばかりの場合は、まずその関連ページを確認してください。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:742 msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated." msgstr "埋め込まれたメタデータを更新できないので、この画像は回転できません。" #: wp-includes/user.php:3991 msgid "User’s profile data." msgstr "ユーザーのプロフィールデータ。" #: wp-includes/user.php:2413 msgid "Not enough data to create this user." msgstr "このユーザーを作成するためのデータが十分ではありません。" #: wp-includes/user.php:2278 msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite." msgstr "ユーザーをスパムとしてマークする機能は、マルチサイトでのみ使用できます。" #: wp-includes/media.php:5612 msgid "User’s media data." msgstr "ユーザーのメディアデータ。" #: wp-includes/media.php:4978 msgid "No media items found. Try a different search." msgstr "メディアが見つかりませんでした。他の検索条件をお試しください。" #. translators: %d: Number of attachments found in a search. #: wp-includes/media.php:4976 msgid "Number of media items found: %d" msgstr "一致するメディア項目数: %d" #. translators: %s: Number of archives. #: wp-includes/post.php:3475 msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "アーカイブ済み <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3473 msgid "Manage Archives" msgstr "アーカイブを管理" #. translators: %s: Number of spreadsheets. #: wp-includes/post.php:3466 msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "スプレッドシート <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3464 msgid "Manage Spreadsheets" msgstr "スプレッドシートを管理" #: wp-includes/post.php:3463 msgid "Spreadsheets" msgstr "スプレッドシート" #: wp-includes/post.php:3455 msgid "Manage Documents" msgstr "ドキュメントを管理" #: wp-includes/post.php:3454 msgid "Documents" msgstr "ドキュメント" #: wp-includes/load.php:200 wp-admin/install.php:298 msgid "Requirements Not Met" msgstr "必須要件不足" #. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3: #. "kind" HTML attribute. #: wp-includes/media-template.php:1492 msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind." msgstr "%1$s、%2$s、%3$s の値で動画の言語と種類を設定できます。" #: wp-includes/comment.php:3813 msgid "User’s comment data." msgstr "ユーザーのコメントデータ。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:169 msgid "Unchanged:" msgstr "変更なし:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:143 msgid "Added:" msgstr "追加:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348 msgid "Whether posts of this status may have floating published dates." msgstr "このステータスの投稿に浮動公開日を設定可能かどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:436 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post." msgstr "この投稿のリビジョンを削除する権限がありません。" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408 msgid "Could not update the meta value of %s in database." msgstr "データベース内にある %s のメタデータを更新できませんでした。" #: wp-includes/meta.php:1464 msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"." msgstr "登録する際に「配列」のメタタイプを REST API で表示するには、\"show_in_rest.schema.items\" に各配列項目のスキーマを指定しなければなりません。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75 msgid "Comments feed" msgstr "コメントフィード" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74 msgid "Entries feed" msgstr "投稿フィード" #: wp-includes/script-loader.php:993 msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page." msgstr "サーバーから予期しないレスポンスがありました。ファイルは正しくアップロードされているかもしれません。メディアライブラリもしくはページをリロードして確認してください。" #: wp-login.php:755 msgid "Remind me later" msgstr "後で再通知" #: wp-login.php:739 msgid "The email is correct" msgstr "正しいメールアドレスです" #: wp-login.php:727 msgid "This email may be different from your personal email address." msgstr "このメールアドレスはあなた個人のメールアドレスとは異なるかもしれません。" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-login.php:720 msgid "Current administration email: %s" msgstr "現在の管理者メールアドレス: %s" #: wp-login.php:709 msgid "Why is this important?" msgstr "これが重要な理由" #. translators: URL to the WordPress help section about admin email. #: wp-login.php:698 msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address" msgstr "https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/#email-address" #: wp-login.php:694 msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct." msgstr "このサイトの<strong>管理者メールアドレス</strong>が、現在も正しいことを確認してください。" #: wp-login.php:691 msgid "Administration email verification" msgstr "管理者メールアドレスの検証" #: wp-login.php:662 msgid "Confirm your administration email" msgstr "管理者メールアドレスの確認" #. translators: Maximum number of words used in a post excerpt. #: wp-includes/formatting.php:3983 msgctxt "excerpt_length" msgid "55" msgstr "110" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464 msgctxt "Original Size" msgid "Original" msgstr "元のサイズ" #. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt. #: wp-includes/comment-template.php:668 msgctxt "comment_excerpt_length" msgid "20" msgstr "40" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:296 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:568 msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set." msgstr "画像をリサイズできませんでした。幅と高さの両方が設定されていません。" #: wp-includes/media-template.php:1220 msgid "Image size in pixels" msgstr "ピクセル単位の画像サイズ" #: wp-includes/media-template.php:657 msgid "Media title…" msgstr "メディアのタイトル…" #: wp-includes/media-template.php:656 msgid "Media title" msgstr "メディアのタイトル" #: wp-includes/media-template.php:654 msgid "Audio title…" msgstr "音声ファイルのタイトル…" #: wp-includes/media-template.php:653 msgid "Audio title" msgstr "音声ファイルのタイトル" #: wp-includes/media-template.php:651 msgid "Video title…" msgstr "動画のタイトル…" #: wp-includes/media-template.php:650 msgid "Video title" msgstr "動画のタイトル" #: wp-includes/media-template.php:646 msgid "Caption…" msgstr "キャプション…" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:21872 #: wp-admin/import.php:211 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273 msgid "Details" msgstr "詳細" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:388 msgid "Attachment Preview" msgstr "添付ファイルのプレビュー" #: wp-includes/media-template.php:243 msgid "Your browser cannot upload files" msgstr "使用中のブラウザーはファイルをアップロードできません" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:661 wp-includes/option.php:2903 msgid "Allow people to submit comments on new posts." msgstr "新しい投稿へのコメントを許可する。" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/user.php:3340 msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールを送信できませんでした。サイトのメール送信が正しく設定されていない可能性があります。<a href=\"%s\">パスワード再設定のサポートはこちらへ</a>。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98 #: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:827 msgid "New version available." msgstr "新しいバージョンが利用可能です。" #: wp-includes/taxonomy.php:2601 msgid "Could not insert term taxonomy into the database." msgstr "タームタクソノミーをデータベースに挿入できませんでした。" #. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3243 msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative." msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>画像の目的を説明する方法について、詳しくはこちらをご覧ください%3$s</a>。装飾のみが目的の画像であれば、空欄にしてください。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286 msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s." msgstr "今回の場合、WordPress がテーマ %s でエラーを捉えました。" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280 msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s." msgstr "今回の場合、WordPress がプラグイン %s でエラーを捉えました。" #. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL, #. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153 msgid "" "Howdy!\n" "\n" "WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n" "###CAUSE###\n" "First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n" "\n" "When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" msgstr "" "こんにちは。\n" "\n" "WordPress には、サイトでプラグインやテーマが致命的なエラーを発生させた場合にそれを検知してこの自動メールでお知らせする機能があります。\n" "###CAUSE###\n" "まずはじめに、ご自分のサイト (###SITEURL###) を開き、目に見える問題がないか確認してください。次に、エラーが発生したページ (###PAGEURL###) を開き、同様に問題がないか確認してください。\n" "\n" "###SUPPORT###\n" "\n" "もしサイトが壊れていてダッシュボードに正常に接続できない場合、WordPress には特別な「リカバリーモード」があります。これによりダッシュボードに安全にログインし、さらに調査をすることができます。\n" "\n" "###LINK###\n" "\n" "サイトを安全に保つため、このリンクは###EXPIRES###に有効期限が切れますが、ご心配なく。有効期限後にこのエラーが再度発生した場合は、新しいリンクをお送りします。\n" "\n" "この問題を解決するためにヘルプを求めた場合、以下の情報を尋ねられるかもしれません。\n" "###DEBUG###\n" "\n" "###DETAILS###" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141 msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further." msgstr "この問題をさらに調査するにはサーバーホストに連絡してみてください。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178 msgid "Error occurred on a non-protected endpoint." msgstr "非保護エンドポイントでエラーが発生しました。" #. translators: %s: Login screen title. #. translators: %s: Admin screen title. #: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:73 msgid "Recovery Mode — %s" msgstr "リカバリーモード — %s" #. translators: Login details notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2275 msgid "[%s] Login Details" msgstr "[%s] ログインの詳細" #: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751 #: wp-includes/media.php:4965 wp-admin/comment.php:139 #: wp-admin/edit-form-comment.php:242 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:383 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448 #: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474 msgid "Move to Trash" msgstr "ゴミ箱へ移動" #: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749 #: wp-includes/media.php:4966 msgid "Restore from Trash" msgstr "ゴミ箱から復元" #. translators: Localized Support reference. #: wp-includes/admin-bar.php:218 #: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196 #: wp-includes/class-wpdb.php:1234 wp-includes/class-wpdb.php:2019 #: wp-includes/class-wpdb.php:2180 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90 #: wp-includes/load.php:191 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143 #: wp-includes/update.php:212 wp-includes/update.php:448 #: wp-includes/update.php:727 wp-login.php:1332 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1052 #: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1488 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:177 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:192 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573 #: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602 #: wp-admin/includes/translation-install.php:81 #: wp-admin/includes/translation-install.php:95 #: wp-admin/includes/translation-install.php:107 #: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64 msgid "https://wordpress.org/support/forums/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/forums/" #: wp-includes/admin-bar.php:217 msgid "Support" msgstr "サポート" #. translators: Network admin email change notification email subject. %s: #. Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2854 msgid "[%s] Network Admin Email Changed" msgstr "[%s] サイトネットワーク管理者メールアドレスが変更されました" #. translators: Email change notification email subject. %s: Network title. #: wp-includes/ms-functions.php:2791 msgid "[%s] Network Admin Email Change Request" msgstr "[%s] サイトネットワーク管理者メールアドレス変更リクエスト" #. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/functions.php:8101 msgid "[%s] Admin Email Changed" msgstr "[%s] 管理者メールアドレスが変更されました" #. translators: New email address notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3803 msgid "[%s] Email Change Request" msgstr "[%s] メールアドレス変更リクエスト" #. translators: Email change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:2735 msgid "[%s] Email Changed" msgstr "[%s] メールアドレスが変更されました" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34 msgid "A calendar of your site’s posts." msgstr "サイトの投稿カレンダー。" #: wp-includes/media.php:4992 msgid "Edit gallery" msgstr "ギャラリーを編集" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247 msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later." msgstr "リカバリーモードの終了に失敗しました。後ほどもう一度お試しください。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243 msgid "Exit recovery mode link expired." msgstr "リカバリーモード終了リンクの有効期限が切れています。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189 msgid "Failed to store the error." msgstr "エラーを記録できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173 msgid "Error not caused by a plugin or theme." msgstr "プラグインあるいはテーマが原因のエラーではありません。" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200 msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue" msgstr "[%s] サイトで技術的な問題が発生しています" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126 msgid "Error Details" msgstr "エラー詳細" #. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time #. diff. #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80 msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email." msgstr "リカバリーリンクは %1$s に送信されました。新しいメール送信のリクエスを送る前に %2$s お待ちください。" #. translators: %s: mail() #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72 msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function." msgstr "メールを送ることができませんでした。ホスティングサービス上で %s 関数が無効になっている可能性があります。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59 msgid "Could not update the email last sent time." msgstr "メールの最終送信時を更新できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:122 msgid "Recovery key expired." msgstr "復元キーの有効期限が切れています。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:118 msgid "Invalid recovery key." msgstr "無効なリカバリーキー。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:109 msgid "Invalid recovery key format." msgstr "リカバリーキーの形式が不正です。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:101 msgid "Recovery Mode not initialized." msgstr "リカバリーモードが初期化されていません。" #. translators: User role for subscribers. #: wp-includes/capabilities.php:1354 msgctxt "User role" msgid "Subscriber" msgstr "購読者" #. translators: User role for contributors. #: wp-includes/capabilities.php:1352 msgctxt "User role" msgid "Contributor" msgstr "寄稿者" #. translators: User role for authors. #: wp-includes/capabilities.php:1350 msgctxt "User role" msgid "Author" msgstr "投稿者" #. translators: User role for editors. #: wp-includes/capabilities.php:1348 msgctxt "User role" msgid "Editor" msgstr "編集者" #. translators: User role for administrators. #: wp-includes/capabilities.php:1346 msgctxt "User role" msgid "Administrator" msgstr "管理者" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248 msgid "Select Site Icon" msgstr "サイトアイコンを選択" #: wp-includes/user.php:4670 msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists." msgstr "このメールアドレスに対する未完了の個人データリクエストがすでに存在します。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804 msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets" msgstr "ウィジェットの設定を保持したまま「使用停止中のウィジェット」へ移動" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109 msgid "Invalid cookie." msgstr "無効な Cookie。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102 msgid "Cookie expired." msgstr "Cookie の期限が切れました。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158 msgid "Invalid cookie format." msgstr "不正な Cookie の形式です。" #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80 #: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129 msgid "No cookie present." msgstr "クッキーがありません。" #. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4: #. Error message. #: wp-includes/error-protection.php:63 msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s" msgstr "エラータイプ %1$s が %3$s ファイルの %2$s 行目で発生しました。 エラーメッセージ: %4$s" #: wp-includes/class-wp-theme.php:401 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288 #: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:411 #: wp-admin/update-core.php:666 msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/" msgstr "https://wpdocs.osdn.jp/%E5%AD%90%E3%83%86%E3%83%BC%E3%83%9E" #. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery #. widget preview. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218 msgid "Additional images added to this gallery: %s" msgstr "このギャラリーに追加する画像: %s" #. translators: %s: The image file name. #. Translators: %s: The selected image filename. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15249 msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s" msgstr "現在の画像に代替テキストがありません。ファイル名: %s" #: wp-includes/admin-bar.php:1234 msgid "Exit Recovery Mode" msgstr "リカバリーモードを終了" #. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/admin-bar.php:1048 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342 #: wp-admin/menu.php:92 msgid "%s Comment in moderation" msgid_plural "%s Comments in moderation" msgstr[0] "%s件のコメントが承認待ちです" #: wp-content/plugins/hello.php:62 hello.php:62 msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:" msgstr "Jerry Herman による歌曲 Hello Dolly からの引用:" #: wp-login.php:1452 msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue." msgstr "リカバリーモードを初期化しました。ログインして継続してください。" #: wp-login.php:1252 msgid "Missing confirm key." msgstr "確認キーがありません。" #: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118 msgid "Missing request ID." msgstr "リクエスト ID がありません。" #: wp-login.php:155 msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead." msgstr "ログインのロゴのタイトル属性の利用はアクセシビリティの理由から推奨できません。代わりにテキストリンクを使ってください。" #: wp-includes/functions.php:8537 msgid "Update PHP" msgstr "PHP を更新" #: wp-includes/ms-site.php:79 msgid "Could not retrieve site data." msgstr "サイトデータを取得できませんでした。" #. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times. #: wp-includes/formatting.php:5326 msgid "%1$s, and %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" #. translators: %s: Number of failed requests. #: wp-includes/post.php:784 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "失敗 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:46 #: wp-includes/class-walker-comment.php:314 #: wp-includes/class-walker-comment.php:418 msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved." msgstr "あなたのコメントは管理者の承認待ちです。これはプレビューで、コメントは承認後に表示されます。" #. translators: %s: Database table name. #: wp-includes/ms-site.php:1319 msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade." msgstr "%s テーブルはインストールされていません。サイトネットワークのデータベースをアップグレードしてください。" #: wp-includes/ms-site.php:797 msgid "The site appears to be already uninitialized." msgstr "サイトはすでに未初期化されているようです。" #. translators: %d: Site ID. #: wp-includes/ms-site.php:679 msgid "Site %d" msgstr "サイト%d" #: wp-includes/ms-site.php:666 msgid "The site appears to be already initialized." msgstr "サイトはすでに初期化されているようです。" #: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793 msgid "Site with the ID does not exist." msgstr "この ID のサイトは存在しません。" #: wp-includes/ms-site.php:606 msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates." msgstr "登録日と最終更新日は有効な日付である必要があります。" #: wp-includes/ms-site.php:595 msgid "Both registration and last updated dates must be provided." msgstr "登録日と最終更新日は入力必須項目です。" #: wp-includes/ms-site.php:588 msgid "Site network ID must be provided." msgstr "サイトネットワーク ID は入力必須項目です。" #: wp-includes/ms-site.php:583 msgid "Site path must not be empty." msgstr "サイトパスは空欄にできません。" #: wp-includes/ms-site.php:578 msgid "Site domain must not be empty." msgstr "サイトドメインは空欄にできません。" #: wp-includes/ms-site.php:271 msgid "Could not delete site from the database." msgstr "データベースからサイトを削除できませんでした。" #: wp-includes/ms-site.php:182 msgid "Could not update site in the database." msgstr "データベースでサイトを更新できませんでした。" #: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221 msgid "Site does not exist." msgstr "サイトが存在しません。" #: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216 #: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788 msgid "Site ID must not be empty." msgstr "サイト ID は空欄にできません。" #: wp-includes/ms-site.php:69 msgid "Could not insert site into the database." msgstr "データベースにサイトを挿入できませんでした。" #: wp-includes/ms-functions.php:2126 msgid "Unable to submit this form, please try again." msgstr "フォームを送信できません。もう一度お試しください。" #: wp-includes/taxonomy.php:177 msgctxt "post format" msgid "Formats" msgstr "フォーマット" #. translators: Used to join items in a list with more than 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5324 msgid "%1$s, %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" #. translators: %s: Default Update PHP page URL. #: wp-includes/functions.php:8480 msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>." msgstr "このリソースはホスティングサービスが提供しているこのサイト特有の情報です。追加情報は<a href=\"%s\" target=\"_blank\">公式 WordPress ドキュメンテーションをご覧ください</a>。" #: wp-includes/functions.php:8429 msgctxt "localized PHP upgrade information page" msgid "https://wordpress.org/support/update-php/" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/update-php/" #. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of #. seconds. #. translators: %s: Time duration in second or seconds. #: wp-includes/formatting.php:3866 wp-includes/functions.php:563 msgid "%s second" msgid_plural "%s seconds" msgstr[0] "%s秒" #. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of #. minutes. #. translators: %s: Time duration in minute or minutes. #. translators: %s: the number of minutes to read the post. #: wp-includes/formatting.php:3873 wp-includes/functions.php:557 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44879 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28195 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s分" #. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall. #: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718 #: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3319 msgid "%1$s by %2$s pixels" msgstr "%1$s x %2$s ピクセル" #: wp-includes/class-wp-theme.php:522 msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend." msgstr "このテーマは正常に読み込めず、管理バックエンドで一時停止しました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:422 msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "タクソノミーをクイック/一括編集パネルで表示するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:418 msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus." msgstr "タクソノミーをナビゲーションメニューで選択可能にするかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:414 msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table." msgstr "関連付けられた投稿タイプでのテーブルタクソノミーカラムの自動生成を許可するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:410 msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy." msgstr "このタクソノミーを管理するデフォルト UI を生成するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406 msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable." msgstr "タクソノミーが公開でクエリー可能かどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:402 msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users." msgstr "管理画面から、またはフロントエンドからアクセスするユーザーによるタクソノミーの公開利用を意図するかどうか。" #: wp-includes/user.php:2939 wp-includes/user.php:3130 #: wp-includes/user.php:3184 msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address." msgstr "<strong>エラー:</strong> そのユーザー名またはメールアドレスのアカウントは存在しません。" #: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "A variable mismatch has been detected." msgstr "変数の不一致が見つかりました。" #: wp-activate.php:30 msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email." msgstr "キーとバリューの不一致が見つかりました。登録お知らせメールに記載されたリンクをたどってください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1404 msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts" msgstr "クラシックブロックのキーボードショートカット" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170 msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post." msgstr "この投稿の自動保存を表示する権限がありません。" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33657 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33962 wp-includes/js/dist/editor.js:19718 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19739 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1989 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156 msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60944 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1774 wp-includes/js/dist/edit-site.js:37762 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40501 wp-includes/js/dist/editor.js:12628 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:401 wp-admin/options-privacy.php:277 msgid "Create" msgstr "生成" #: wp-includes/blocks/quote/block.json msgctxt "block description" msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar" msgstr "引用テキストを視覚的に強調します。「他者の引用は、我々自身への引用である」—フリオ・コルタサル" #: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278 msgid "Pagination" msgstr "ページネーション" #: wp-includes/media.php:5004 wp-includes/js/dist/block-library.js:26996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26997 msgid "Edit image" msgstr "画像を編集" #: wp-includes/blocks/heading/block.json msgctxt "block description" msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content." msgstr "新しいセクションを紹介しコンテンツを整理することで、訪問者 (および検索エンジン) のコンテンツ構造理解の手助けをしましょう。" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18118 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:829 msgid "Copy URL" msgstr "URL をコピー" #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block description" msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube." msgstr "Twitter や YouTube などの他サイトからコンテンツを取り込んで表示するブロックを追加します。" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:16612 #: wp-includes/blocks/embed/block.json msgctxt "block title" msgid "Embed" msgstr "埋め込み" #: wp-includes/blocks/freeform/block.json msgctxt "block title" msgid "Classic" msgstr "クラシック" #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8080 wp-admin/options-media.php:119 msgid "Embeds" msgstr "埋め込み" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34231 wp-includes/js/dist/editor.js:14584 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14684 wp-includes/js/dist/editor.js:28644 #: wp-includes/js/dist/editor.js:28665 wp-includes/js/dist/editor.js:29805 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:381 msgid "Discussion" msgstr "ディスカッション" #: wp-includes/js/dist/editor.js:20859 wp-includes/js/dist/editor.js:21064 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:545 wp-admin/edit-form-blocks.php:226 msgid "Add title" msgstr "タイトルを追加" #: wp-includes/js/dist/editor.js:19073 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174 msgid "Visibility:" msgstr "公開範囲:" #: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805 #: wp-includes/js/dist/components.js:37976 wp-includes/js/dist/editor.js:19228 #: wp-admin/async-upload.php:78 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:431 #: wp-admin/includes/media.php:3368 wp-admin/site-health-info.php:59 #: wp-admin/user-edit.php:988 msgid "Copied!" msgstr "コピーしました。" #: wp-includes/js/dist/editor.js:16342 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395 msgid "Submit for Review" msgstr "レビュー待ちとして送信" #: wp-includes/media.php:5002 msgid "Replace image" msgstr "画像の置き換え" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32933 wp-includes/js/dist/editor.js:7414 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7521 wp-includes/js/dist/editor.js:12054 #: wp-includes/js/dist/fields.js:151 wp-includes/js/dist/fields.js:994 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1870 #: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2591 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070 msgid "Order" msgstr "順序" #: wp-includes/js/dist/components.js:57709 #: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14 msgid "Item added." msgstr "項目を追加しました。" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: accessibility text #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58 #: wp-includes/functions.php:8539 wp-includes/media-template.php:168 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703 #: wp-includes/js/dist/components.js:56300 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:967 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8054 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4147 wp-includes/js/dist/editor.js:16270 #: wp-includes/js/dist/editor.js:25815 wp-includes/js/dist/editor.js:26165 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404 #: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919 #: wp-admin/includes/media.php:3250 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80 #: wp-admin/includes/theme.php:887 msgid "(opens in a new tab)" msgstr "(新しいタブで開く)" #. translators: Abbreviated date/time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/script-loader.php:472 msgid "M j, Y g:i a" msgstr "Y年n月j日 g:i A" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214 msgid "The rendered block." msgstr "レンダリングされたブロック。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171 msgid "Invalid block." msgstr "無効なブロック。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user." msgstr "このユーザーとしてブロックを読む権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122 msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post." msgstr "この投稿のブロックを読む権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91 msgid "ID of the post context." msgstr "投稿コンテキストの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54 msgid "Attributes for the block." msgstr "ブロックの属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43 msgid "Unique registered name for the block." msgstr "ブロックのユニークな登録名。" #: wp-includes/theme.php:4327 msgid "Whether the theme supports responsive embedded content." msgstr "テーマがレスポンシブな埋め込みコンテンツに対応しているかどうか。" #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434 msgid "%s from now" msgstr "%s後" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:651 msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses." msgstr "1つ以上のステータスが割り当てられたテーマに結果を絞り込む。" #: wp-includes/theme.php:4290 msgid "Post formats supported." msgstr "投稿フォーマット対応済み。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:591 msgid "Features supported by this theme." msgstr "テーマが対応する機能。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:396 msgid "The visibility settings for the taxonomy." msgstr "タクソノミーの表示設定。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:401 msgid "Invalid type parameter." msgstr "無効なタイプ変数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:326 msgid "Limit results to items of one or more object subtypes." msgstr "1つ以上のオブジェクトサブタイプのアイテムの結果を制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:319 msgid "Limit results to items of an object type." msgstr "オブジェクトタイプのアイテムの結果を制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:280 msgid "Object subtype." msgstr "オブジェクトサブタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:273 msgid "Object type." msgstr "オブジェクトタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138 msgid "Internal search handler error." msgstr "内部検索ハンドラエラー。" #. translators: %s: PHP class name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74 msgid "REST search handlers must extend the %s class." msgstr "REST 検索ハンドラは %s クラスを継承しなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2773 msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript." msgstr "現在のユーザーはフィルタリングされていない HTML マークアップと JavaScript を投稿できます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2543 msgid "Version of the content block format used by the post." msgstr "投稿が使用するコンテンツブロック形式のバージョン。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2417 msgid "Slug automatically generated from the post title." msgstr "投稿のタイトルから自動生成されたスラッグ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2410 msgid "Permalink template for the post." msgstr "投稿のパーマリンクテンプレート。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:338 msgid "Preview link for the post." msgstr "投稿のリンクをプレビューします。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283 msgid "There is no autosave revision for this post." msgstr "この投稿に自動保存されたリビジョンはありません。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:197 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:200 msgid "Page updated." msgstr "固定ページを更新しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:182 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:185 msgid "Post updated." msgstr "投稿を更新しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Page scheduled." msgstr "固定ページを予約しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003 msgid "Post scheduled." msgstr "投稿を予約しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Page reverted to draft." msgstr "固定ページを下書きに戻しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 msgid "Post reverted to draft." msgstr "投稿を下書きに戻しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Page published privately." msgstr "固定ページを限定公開しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000 msgid "Post published privately." msgstr "投稿を限定公開しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:203 msgid "Page published." msgstr "固定ページを公開しました。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:999 wp-admin/edit-form-advanced.php:188 msgid "Post published." msgstr "投稿を公開しました。" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120 msgid "Block type \"%s\" is not registered." msgstr "ブロックタイプ「%s」は登録されていません。" #. translators: %s: Block name. #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "ブロックタイプ「%s」はすでに登録されています。" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77 msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type" msgstr "ブロックタイプ名は名前空間接頭詞が必要です。例: my-plugin/my-custom-block-type" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67 msgid "Block type names must not contain uppercase characters." msgstr "ブロックタイプ名に大文字は使えません。" #: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58 msgid "Block type names must be strings." msgstr "ブロックタイプ名は文字列でなければなりません。" #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144 msgid "No comments to show." msgstr "表示できるコメントはありません。" #. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have #. a URL), 2: post title related to this comment #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102 msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s に %1$s より" #: wp-includes/blocks/archives.php:98 msgid "No archives to show." msgstr "表示するアーカイブはありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:213 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:320 msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions." msgstr "既存のリビジョン数よりも大きいオフセット数がリクエストされました。" #: wp-includes/user.php:4869 msgid "Unable to send personal data export confirmation email." msgstr "個人データのエクスポート確認メールを送信できません。" #. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the confirmed action. #: wp-includes/user.php:4155 msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s" msgstr "[%1$s] 操作を確認しました: %2$s" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2827 msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy." msgstr "現在のユーザーは %s タクソノミーの項目を作成できます。" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2825 msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy." msgstr "現在のユーザーは項目を %s タクソノミーに割り当てられます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2806 msgid "The current user can change the author on this post." msgstr "現在のユーザーはこの投稿の投稿者を変更できます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2790 msgid "The current user can sticky this post." msgstr "現在のユーザーはこの投稿を先頭固定表示できます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2757 msgid "The current user can publish this post." msgstr "現在のユーザーはこの投稿を公開できます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1406 #: wp-admin/includes/ms.php:45 msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading." msgstr "容量の割り当て上限に達しました。アップロードする前にファイルを削除してください。" #. translators: %s: Required disk space in kilobytes. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1386 #: wp-admin/includes/ms.php:36 msgid "Not enough space to upload. %s KB needed." msgstr "アップロードするスペースが足りません。%sKB が必要です。" #: wp-includes/user.php:4602 msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data." msgstr "サイトの管理者に通知しました。あなたのデータが消去されると、確認メールが送られます。" #: wp-includes/user.php:4601 msgid "Thanks for confirming your erasure request." msgstr "消去リクエストの確認をしていただき、ありがとうございます。" #: wp-includes/user.php:4599 msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request." msgstr "サイトの管理者に通知しました。エクスポートリクエストが実現すると、ダウンロード用のリンクがメールで送られます。" #: wp-includes/user.php:4598 msgid "Thanks for confirming your export request." msgstr "エクスポートリクエストの確認をしていただき、ありがとうございます。" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those #. are placeholders. #: wp-includes/user.php:4426 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは。\n" " \n" "リクエストしていただいた ###SITENAME### 上の個人データ消去が完了しました。\n" " \n" "ご不明な点がありましたら、サイトの管理者までお問い合わせください。 \n" "\n" "詳細については、プライバシーポリシーをご覧いただくこともできます。\n" "###PRIVACY_POLICY_URL###\n" " \n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 運営者一同\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4412 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n" "\n" "If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは。\n" " \n" "リクエストしていただいた ###SITENAME### 上の個人データ消去が完了しました。\n" " \n" "ご不明な点がありましたら、サイトの管理者までお問い合わせください。 \n" " \n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 運営者一同\n" "###SITEURL###" #. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/user.php:4359 msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled" msgstr "[%s] 消去リクエストを実行しました" #. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL, #. SITEURL; those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4182 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n" "\n" "User: ###USER_EMAIL###\n" "Request: ###DESCRIPTION###\n" "\n" "You can view and manage these data privacy requests here:\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは。\n" " \n" "###SITENAME### でのユーザーデータプライバシーリクエストを確認しました。\n" " \n" "ユーザー: ###USER_EMAIL###\n" "リクエスト: ###DESCRIPTION###\n" " \n" "以下でデータプライバシーリクエストの表示や管理ができます。\n" "\n" "###MANAGE_URL###\n" " \n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 運営者一同\n" "###SITEURL###" #. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1: #. Site title, 2: Name of the action. #: wp-includes/user.php:4765 msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s" msgstr "[%1$s] 操作の確認: %2$s" #: wp-includes/user.php:4704 wp-admin/erase-personal-data.php:17 #: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:369 msgid "Erase Personal Data" msgstr "個人データの消去" #: wp-includes/comment-template.php:2585 msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment." msgstr "次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。" #: wp-includes/user.php:3908 msgid "User Description" msgstr "ユーザーの説明" #: wp-includes/user.php:3907 msgid "User Last Name" msgstr "ユーザーの姓" #: wp-includes/user.php:3906 msgid "User First Name" msgstr "ユーザーの名" #: wp-includes/user.php:3905 msgid "User Nickname" msgstr "ユーザーのニックネーム" #: wp-includes/user.php:3904 msgid "User Display Name" msgstr "ユーザーの表示名" #: wp-includes/user.php:3903 msgid "User Registration Date" msgstr "ユーザーの登録日" #: wp-includes/user.php:3902 msgid "User URL" msgstr "ユーザーの URL" #: wp-includes/user.php:3901 msgid "User Email" msgstr "ユーザーのメールアドレス" #: wp-includes/user.php:3900 msgid "User Nice Name" msgstr "ユーザーのニックネーム" #: wp-includes/user.php:3899 msgid "User Login Name" msgstr "ユーザーのログイン名" #: wp-includes/user.php:3898 msgid "User ID" msgstr "ユーザー ID" #: wp-includes/user.php:3859 msgid "WordPress User" msgstr "WordPress ユーザー" #: wp-includes/media.php:5550 msgid "WordPress Media" msgstr "WordPress メディア" #: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:388 #: wp-admin/options-privacy.php:90 msgid "Privacy Policy" msgstr "プライバシーポリシー" #: wp-login.php:1280 msgid "User action confirmed." msgstr "ユーザーの操作を確認しました。" #. translators: %s: Action name. #: wp-includes/user.php:4708 msgid "Confirm the \"%s\" action" msgstr "「%s」の操作を確認" #: wp-includes/user.php:4701 wp-admin/export-personal-data.php:17 #: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:368 msgid "Export Personal Data" msgstr "個人データのエクスポート" #: wp-includes/user.php:4645 msgid "Invalid action name." msgstr "無効な操作名。" #: wp-includes/user.php:4594 msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible." msgstr "リクエストをサイト管理者へ通知しました。近日中に対応してくれるはずです。" #: wp-includes/post.php:268 msgid "User Request" msgstr "ユーザーリクエスト" #: wp-includes/post.php:267 msgid "User Requests" msgstr "ユーザーリクエスト" #. translators: Deleted long text. #: wp-includes/functions.php:8252 msgid "This content was deleted by the author." msgstr "このコンテンツは投稿者により削除されました。" #. translators: Deleted text. #: wp-includes/functions.php:8248 msgid "[deleted]" msgstr "[削除済み]" #. translators: %d: Comment ID. #: wp-includes/comment.php:3923 msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized." msgstr "コメント %d には個人データが含まれていますが、匿名化できませんでした。" #: wp-includes/user.php:4593 msgid "Action has been confirmed." msgstr "操作を確認しました。" #. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:4788 msgid "" "Howdy,\n" "\n" "A request has been made to perform the following action on your account:\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "To confirm this, please click on the following link:\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは。\n" "\n" "お持ちのアカウントに対し、次の操作を実行するようリクエストがありました。\n" "\n" " ###DESCRIPTION###\n" "\n" "確認のため、下記のリンクをクリックしてください。\n" "###CONFIRM_URL###\n" "\n" "この操作を希望しない場合は、このメールを無視し、削除してかまいません。\n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 運営者一同\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33677 wp-includes/js/dist/editor.js:19710 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19731 wp-admin/edit-form-comment.php:120 msgid "Pending" msgstr "保留中" #: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1340 msgctxt "request status" msgid "Completed" msgstr "完了" #: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1339 msgctxt "request status" msgid "Failed" msgstr "失敗" #: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1338 msgctxt "request status" msgid "Confirmed" msgstr "確認済み" #: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1337 msgctxt "request status" msgid "Pending" msgstr "承認待ち" #: wp-includes/comment.php:3769 msgid "Comment URL" msgstr "コメント URL" #: wp-includes/comment.php:3768 msgid "Comment Content" msgstr "コメント本文" #: wp-includes/comment.php:3767 msgid "Comment Date" msgstr "コメント日付" #: wp-includes/comment.php:3766 msgid "Comment Author User Agent" msgstr "コメント投稿者ユーザーエージェント" #: wp-includes/comment.php:3765 msgid "Comment Author IP" msgstr "コメント投稿者 IP アドレス" #: wp-includes/comment.php:3764 msgid "Comment Author URL" msgstr "コメント投稿者 URL" #: wp-includes/comment.php:3763 msgid "Comment Author Email" msgstr "コメント投稿者メールアドレス" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/comment.php:3762 wp-admin/edit-form-comment.php:53 msgid "Comment Author" msgstr "コメント投稿者" #: wp-includes/comment.php:3722 wp-includes/comment.php:3837 msgid "WordPress Comments" msgstr "WordPress コメント" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1595 msgid "Limit result set to users who are considered authors." msgstr "投稿者とみなされるユーザーに結果を限定する。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248 msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter." msgstr "この変数でユーザーをクエリーする権限がありません。" #: wp-includes/media.php:4958 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162 msgctxt "media items" msgid "Mine" msgstr "所有" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:340 msgid "Whether or not the post type can be viewed." msgstr "投稿タイプを表示させるかどうか。" #: wp-includes/functions.php:3688 msgid "The link you followed has expired." msgstr "辿ったリンクは期限が切れています。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524 #: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:17 #: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13 #: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85 #: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136 #: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 #: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 #: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21 #: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14 #: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15 #: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:191 #: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17 msgid "You need a higher level of permission." msgstr "もっと高いレベルの権限が必要です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022 wp-includes/functions.php:3668 #: wp-includes/script-loader.php:813 wp-includes/script-loader.php:1295 #: wp-admin/customize.php:79 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:833 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1021 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:1032 #: wp-admin/includes/file.php:638 wp-admin/media-upload.php:38 #: wp-admin/themes.php:27 wp-admin/themes.php:70 wp-admin/users.php:158 #: wp-admin/js/tags.js:62 wp-admin/js/updates.js:2336 #: wp-admin/network/site-users.php:158 msgid "Something went wrong." msgstr "何かがうまくいかなかったようです。" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140 msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?" msgstr "%s さんがすでにこのチェンジセットをカスタマイズ中です。引き継ぎますか ?" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138 msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s さんがすでにこのチェンジセットをカスタマイズ中です。完了するまでお待ちの上、変更をお試しください。最新の変更は自動保存しました。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353 #: wp-admin/includes/file.php:340 msgid "Update anyway, even though it might break your site?" msgstr "サイトを壊してしまうかもしれませんが、それでもアップデートしますか ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1677 msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent." msgstr "クエリーには1つのプレースホルダーのみが必要でしたが、複数のプレースホルダーの配列が送信されました。" #: wp-includes/script-loader.php:1285 msgctxt "customizer changeset status" msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:330 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:489 #: wp-admin/theme-install.php:327 msgctxt "theme" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #. translators: %s: Property of an object. #: wp-includes/rest-api.php:2404 msgid "%1$s is not a valid property of Object." msgstr "%1$s はオブジェクトのプロパティが有効ではありません。" #. translators: %s: URL to Add Themes admin screen. #: wp-includes/script-loader.php:1334 msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>." msgstr "インストールには SFTP 認証情報が必要なため、まだここから新しいテーマをインストールすることはできません。情報を入手するまでは、<a href=\"%s\">管理画面でテーマを追加してください</a>。" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181 msgctxt "categories" msgid "Most Used" msgstr "よく使うもの" #. translators: Tab heading when selecting from the most used terms. #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 msgctxt "tags" msgid "Most Used" msgstr "よく使うもの" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114 msgid "Click “Next” to start adding links to your new menu." msgstr "「次へ」をクリックして、新しいメニューにリンクを追加してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874 #: wp-includes/script-loader.php:1284 msgctxt "customizer changeset action/button label" msgid "Schedule" msgstr "予約公開" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "+ Create New Menu" msgstr "+ 新規メニュー作成" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85 msgid "Create a menu for this location" msgstr "この位置にメニューを作る" #. translators: 1: fopen(), 2: File name. #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300 msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s." msgstr "%1$s に対して %2$s というファイル名で開くことができませんでした。" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26 msgid "Add a navigation menu to your sidebar." msgstr "サイドバーにナビゲーションメニューを追加。" #. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset #. in customizer. #: wp-includes/script-loader.php:1309 msgid "%s has taken over and is currently customizing." msgstr "%s が引き継いでカスタマイズ中です。" #: wp-includes/script-loader.php:1303 msgid "Looks like something’s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again." msgstr "何かうまくいかなかったようです。時間を置いてもう一度お試しください。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15978 wp-admin/includes/post.php:1896 msgid "Take over" msgstr "引き継ぐ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7971 wp-includes/js/dist/editor.js:12879 #: wp-includes/js/dist/editor.js:13961 wp-admin/comment.php:80 #: wp-admin/comment.php:292 wp-admin/includes/post.php:1808 #: wp-admin/plugin-editor.php:362 wp-admin/theme-editor.php:419 msgid "Go back" msgstr "戻る" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145 msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved." msgstr "%s がすでにサイトをカスタマイズ中です。カスタマイズが完了するまでお待ちの上、変更をお試しください。最新の変更は自動保存しました。" #. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147 msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?" msgstr "%s がすでにこのサイトをカスタマイズ中です。引き継ぎますか ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420 msgid "Sorry, you are not allowed to take over." msgstr "引き継ぐ権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411 msgid "No changeset found to take over" msgstr "引き継ぐチェンジセットがありません" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400 msgid "Security check failed." msgstr "セキュリティチェックに失敗しました。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184 msgid "Changeset is being edited by other user." msgstr "他のユーザーがチェンジセットを編集しています。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64 msgctxt "menu locations" msgid "Here’s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location." msgstr "ここにこのメニューを表示します。変更したい場合は、別の位置を選んでください。" #. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52 msgctxt "menu locations" msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)" msgstr "(メニュー<a href=\"%1$s\" %2$s>ウィジェット%3$s</a>を使用する予定の場合、この手順をスキップしてください。)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48 msgctxt "menu locations" msgid "Where do you want this menu to appear?" msgstr "このメニューをどこに表示しますか ?" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128 msgid "You’ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one." msgstr "メニューを作成し、表示位置を割り当て、固定ページやカテゴリーへのリンクなどのメニュー項目を追加します。テーマに複数のメニューエリアが含まれる場合は、複数個のメニューを作成する必要があるかもしれません。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125 msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start." msgstr "サイトにメニューがありません。メニューを作成する場合はボタンをクリックしてください。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgctxt "menu locations" msgid "View All Locations" msgstr "すべての位置を表示" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081 msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options." msgstr "新しいテーマのプレビュー中に、ウィジェットやメニューを調整したり、テーマ特有の設定を探し続けることができます。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080 msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here." msgstr "テーマをお探しですか ? WordPress.org テーマディレクトリを検索し、テーマをインストールし、プレビューし、そのまま有効化することができます。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702 msgctxt "menu locations" msgid "View Location" msgstr "すべての位置を表示" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97 #: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284 #: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:645 msgid "No themes found. Try a different search." msgstr "テーマが見つかりませんでした。他の検索をお試しください。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688 msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use." msgstr "お使いのテーマは1つのメニューに対応しています。使用したいメニューを選択してください。" #. translators: %s: Site name. #: wp-includes/user.php:3229 msgid "Site Name: %s" msgstr "サイト名: %s" #. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site #. name. #. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site #. name. #: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:68 msgid "%1$s ‹ %2$s — WordPress" msgstr "%1$s ‹ %2$s — WordPress" #. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed. #: wp-includes/class-wpdb.php:1693 msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)." msgstr "渡された引数の数 (%2$d) に対する適正なプレースホルダー数 (%1$d) がクエリーに含まれていません。" #. translators: %s: Value type. #: wp-includes/class-wpdb.php:1737 msgid "Unsupported value type (%s)." msgstr "サポートされていない値のタイプ (%s) です。" #. translators: %s: register_widget() #: wp-includes/widgets.php:1226 msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed." msgstr "ウィジェットを表示するには、%s を使用して登録する必要があります。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358 msgid "Link to:" msgstr "リンク先:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38 msgid "No images selected" msgstr "画像が選択されていません" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30 msgid "Displays an image gallery." msgstr "画像ギャラリーを表示します。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21794 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47478 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15513 wp-admin/includes/media.php:20 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335 msgid "Custom HTML Widget" msgstr "カスタム HTML ウィジェット" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306 msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas." msgstr "ウィジェットエリアに任意の HTML コードを追加するにはカスタム HTML ウィジェットを使ってください。" #. translators: %s: New email address. #: wp-includes/user.php:3826 msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email." msgstr "メールアドレスはまだ更新されていません。確認メールが届いているかどうか、%s の受信トレイをチェックしてください。" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/user.php:3755 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the email address on your account changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは ###USERNAME### さん\n" "\n" "お持ちのアカウントのメールアドレスの変更がリクエストされました\n" "\n" "もしこれに間違いがなければ、以下のリンクをクリックして変更を行ってください。\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "変更をしない場合は、このメールを無視し、削除してかまいません。\n" "\n" "このメールは ###EMAIL### に送信されました。\n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 一同\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/user.php:3735 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used." msgstr "<strong>エラー:</strong> このメールアドレスはすでに使われています。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639 msgid "← Go to Categories" msgstr "← カテゴリーへ移動" #: wp-includes/taxonomy.php:154 msgid "← Go to Link Categories" msgstr "← リンクカテゴリーへ移動" #: wp-includes/script-loader.php:1331 msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes." msgstr "変更を予約したり、下書きとして保存したときは新しいテーマをプレビューすることができません。新しいテーマをプレビューするには、変更を公開するか、公開されるまでお待ちください。" #: wp-includes/script-loader.php:1330 msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date." msgstr "将来の日付で公開する (「適用する」) には、カスタマイズの変更を予約してください。" #: wp-includes/script-loader.php:1322 msgid "Homepage and posts page must be different." msgstr "ホームページと投稿ページは異なるページにする必要があります。" #. translators: %d: Error count. #: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1319 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232 msgid "There is %d error which must be fixed before you can save." msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save." msgstr[0] "保存する前に%d個のエラーを修正してください。" #. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version. #: wp-includes/script-loader.php:1311 msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>" msgstr "プレビュー中のものよりも新しい、自動保存した変更があります。<a href=\"%s\">自動保存を復元</a>" #: wp-includes/script-loader.php:1307 msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?" msgstr "本当に未公開の変更を破棄しますか ?" #: wp-includes/script-loader.php:1306 msgid "Reverting unpublished changes…" msgstr "未公開の変更を取り消し中…" #: wp-includes/script-loader.php:1305 msgid "Setting up your live preview. This may take a bit." msgstr "ライブプレビューの設定中。時間がかかる場合があります。" #: wp-includes/script-loader.php:1304 msgid "Downloading your new theme…" msgstr "新しいテーマをダウンロード中…" #: wp-includes/script-loader.php:1294 msgid "Discard changes" msgstr "変更を破棄" #: wp-includes/script-loader.php:1287 msgid "Please save your changes in order to share the preview." msgstr "プレビューを共有するには、変更を保存してください。" #: wp-includes/script-loader.php:1283 msgid "Updating" msgstr "更新中" #: wp-includes/script-loader.php:1282 msgid "Draft Saved" msgstr "下書きを保存しました" #: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-admin/customize.php:197 msgid "Activate & Publish" msgstr "有効化して公開" #: wp-includes/script-loader.php:1142 msgid "Yiddish" msgstr "イディッシュ語" #: wp-includes/script-loader.php:1141 msgid "Welsh" msgstr "ウェールズ語" #: wp-includes/script-loader.php:1140 msgid "Vietnamese" msgstr "ベトナム語" #: wp-includes/script-loader.php:1139 msgid "Ukrainian" msgstr "ウクライナ語" #: wp-includes/script-loader.php:1138 msgid "Turkish" msgstr "トルコ語" #: wp-includes/script-loader.php:1137 msgid "Thai" msgstr "タイ語" #: wp-includes/script-loader.php:1136 msgid "Tagalog" msgstr "タガログ語" #: wp-includes/script-loader.php:1135 msgid "Swedish" msgstr "スウェーデン語" #: wp-includes/script-loader.php:1134 msgid "Swahili" msgstr "スワヒリ語" #: wp-includes/script-loader.php:1133 msgid "Spanish" msgstr "スペイン語" #: wp-includes/script-loader.php:1132 msgid "Slovenian" msgstr "スロベニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1131 msgid "Slovak" msgstr "スロバキア語" #: wp-includes/script-loader.php:1130 msgid "Serbian" msgstr "セルビア語" #: wp-includes/script-loader.php:1129 msgid "Russian" msgstr "ロシア語" #: wp-includes/script-loader.php:1128 msgid "Romanian" msgstr "ルーマニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1127 msgid "Portuguese" msgstr "ポルトガル語" #: wp-includes/script-loader.php:1126 msgid "Polish" msgstr "ポーランド語" #: wp-includes/script-loader.php:1125 msgid "Persian" msgstr "ペルシア語" #: wp-includes/script-loader.php:1124 msgid "Norwegian" msgstr "ノルウェー語" #: wp-includes/script-loader.php:1123 msgid "Maltese" msgstr "マルタ語" #: wp-includes/script-loader.php:1122 msgid "Malay" msgstr "マレー語" #: wp-includes/script-loader.php:1121 msgid "Macedonian" msgstr "マケドニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1120 msgid "Lithuanian" msgstr "リトアニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1119 msgid "Latvian" msgstr "ラトビア語" #: wp-includes/script-loader.php:1118 msgid "Korean" msgstr "韓国語" #: wp-includes/script-loader.php:1117 msgid "Japanese" msgstr "日本語" #: wp-includes/script-loader.php:1116 msgid "Italian" msgstr "イタリア語" #: wp-includes/script-loader.php:1115 msgid "Irish" msgstr "アイルランド語" #: wp-includes/script-loader.php:1114 msgid "Indonesian" msgstr "インドネシア語" #: wp-includes/script-loader.php:1113 msgid "Icelandic" msgstr "アイスランド語" #: wp-includes/script-loader.php:1112 msgid "Hungarian" msgstr "ハンガリー語" #: wp-includes/script-loader.php:1111 msgid "Hindi" msgstr "ヒンディー語" #: wp-includes/script-loader.php:1110 msgid "Hebrew" msgstr "ヘブライ語" #: wp-includes/script-loader.php:1109 msgid "Haitian Creole" msgstr "ハイチ語" #: wp-includes/script-loader.php:1108 msgid "Greek" msgstr "ギリシャ語" #: wp-includes/script-loader.php:1107 msgid "German" msgstr "ドイツ語" #: wp-includes/script-loader.php:1106 msgid "Galician" msgstr "ガリシア語" #: wp-includes/script-loader.php:1105 msgid "French" msgstr "フランス語" #: wp-includes/script-loader.php:1103 msgid "Filipino" msgstr "フィリピン語" #: wp-includes/script-loader.php:1102 msgid "Estonian" msgstr "エストニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1101 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63229 wp-admin/includes/ms.php:655 msgid "English" msgstr "英語" #: wp-includes/script-loader.php:1100 msgid "Dutch" msgstr "オランダ語" #: wp-includes/script-loader.php:1099 msgid "Danish" msgstr "デンマーク語" #: wp-includes/script-loader.php:1098 msgid "Czech" msgstr "チェコ語" #: wp-includes/script-loader.php:1097 msgid "Croatian" msgstr "クロアチア語" #: wp-includes/script-loader.php:1096 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "中国語 (繁体字)" #: wp-includes/script-loader.php:1095 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "中国語 (簡体字)" #: wp-includes/script-loader.php:1094 msgid "Chinese" msgstr "中国語" #: wp-includes/script-loader.php:1093 msgid "Catalan" msgstr "カタロニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1092 msgid "Bulgarian" msgstr "ブルガリア語" #: wp-includes/script-loader.php:1091 msgid "Belarusian" msgstr "ベラルーシ語" #: wp-includes/script-loader.php:1090 msgid "Arabic" msgstr "アラビア語" #: wp-includes/script-loader.php:1089 msgid "Albanian" msgstr "アルバニア語" #: wp-includes/script-loader.php:1088 msgid "Afrikaans" msgstr "アフリカーンス語" #: wp-includes/script-loader.php:1078 msgid "Live Broadcast" msgstr "生放送" #: wp-includes/script-loader.php:1086 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63115 msgid "Chapters" msgstr "チャプター" #: wp-includes/script-loader.php:1072 msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/" msgstr "ご利用のブラウザーは Flash Player が無効になっているか、インストールされていません。Flash Player プラグインを有効にするか、最新バージョンを https://get.adobe.com/jp/flashplayer/ からインストールしてください。" #. translators: %s: register_routes() #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "メソッド '%s' を上書きする必要があります。" #: wp-includes/post.php:250 msgid "oEmbed Response" msgstr "oEmbed レスポンス" #: wp-includes/post.php:249 msgid "oEmbed Responses" msgstr "oEmbed Response" #. translators: %s: Post custom field name. #: wp-includes/post-template.php:1135 msgctxt "Post custom field name" msgid "%s:" msgstr "%s:" #. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3: #. Comment author's hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1807 wp-includes/pluggable.php:1990 msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "投稿者: %1$s (IP アドレス: %2$s, %3$s)" #. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3: #. Website hostname. #: wp-includes/pluggable.php:1779 wp-includes/pluggable.php:1793 #: wp-includes/pluggable.php:1968 wp-includes/pluggable.php:1979 msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)" msgstr "サイト: %1$s (IP アドレス: %2$s, %3$s)" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2837 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは。\n" "\n" "サイトネットワーク管理者のメールアドレスが ###SITENAME### で変更されたことをお知らせします。\n" "\n" "サイトネットワーク管理者の新しいメールアドレスは ###NEW_EMAIL### になります。\n" "\n" "このメールは ###OLD_EMAIL### に送信されました。\n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 一同\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2739 msgid "" "Howdy ###USERNAME###,\n" "\n" "You recently requested to have the network admin email address on\n" "your network changed.\n" "\n" "If this is correct, please click on the following link to change it:\n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n" "take this action.\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは ###USERNAME### さん\n" "\n" "サイトネットワーク管理者のメールアドレスの変更がリクエストされました。\n" "\n" "もしこれに間違いがなければ、以下のリンクをクリックして変更を行ってください。 \n" "###ADMIN_URL###\n" "\n" "変更をしない場合は、このメールを無視し、削除してかまいません。\n" "\n" "このメールは ###EMAIL### へ送信されました。 \n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 一同\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/ms-functions.php:182 msgid "User cannot be added to this site." msgstr "ユーザーはこのサイトに追加できません。" #: wp-includes/load.php:1840 msgid "Scrape key check failed. Please try again." msgstr "Scrape キーのチェックに失敗しました。もう一度お試しください。" #. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those #. are placeholders. #: wp-includes/functions.php:8084 msgid "" "Hi,\n" "\n" "This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは\n" "\n" "サイト管理者のメールアドレスが ###SITENAME### で変更されたことをお知らせします。\n" "\n" "サイト管理者の新しいメールアドレスは ###NEW_EMAIL### になります。\n" "\n" "このメールは ###OLD_EMAIL### に送信されました。\n" "\n" "よろしくお願いします。\n" "###SITENAME### 一同\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/functions.php:7939 msgid "Only UUID V4 is supported at this time." msgstr "現在 UUID バージョン4 のみをサポートしています。" #: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982 #: wp-admin/press-this.php:74 msgid "The Press This plugin is required." msgstr "Press This プラグインが必要です。" #. translators: %s: Number of themes displayed. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169 msgid "%s themes" msgstr "%sテーマ" #. translators: %s: Number of filters selected. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160 msgid "Filter themes (%s)" msgstr "テーマの絞り込み (%s)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124 msgid "Go to theme sources" msgstr "テーマソースへ移動" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103 msgid "Search WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org テーマを探す" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314 #: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093 msgid "Install & Preview" msgstr "インストールしてプレビュー" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:868 msgid "Invalid URL." msgstr "無効な URL。" #. translators: %s: "Add Items" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46 msgid "Time to add some links! Click “%s” to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like." msgstr "リンクを追加しましょう。「%s」をクリックして、固定ページ、カテゴリー、カスタムリンクをメニューに配置してください。好きなだけ追加してかまいません。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254 #: wp-includes/media.php:5007 msgid "Choose image" msgstr "画像を選択" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243 msgid "Choose audio" msgstr "音声ファイルを選択" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238 msgid "Change audio" msgstr "音声ファイルを変更" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242 msgid "Select audio" msgstr "音声ファイルを選択" #. translators: %s: Header height in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "「新規画像を追加」をクリックして、コンピューターから画像ファイルをアップロードしてください。お使いのテーマはヘッダーの高さとして %s ピクセルの画像を使うと最もうまくいきます — 画像をアップロードしてから完璧にフィットするように切り抜くこともできます。" #. translators: %s: Header width in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "「新規画像を追加」をクリックして、コンピューターから画像ファイルをアップロードしてください。お使いのテーマはヘッダーの幅として %s ピクセルの画像を使うと最もうまくいきます — 画像をアップロードしてから完璧にフィットするように切り抜くこともできます。" #. translators: %s: Header size in pixels. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "「新規画像を追加」をクリックして、コンピューターから画像ファイルをアップロードしてください。お使いのテーマはヘッダーのサイズとして %s ピクセルの画像を使うと最もうまくいきます — 画像をアップロードしてから完璧にフィットするように切り抜くこともできます。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215 msgid "Click “Add New Image” to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video — you’ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit." msgstr "「新規画像を追加」をクリックして、コンピューターから画像ファイルをアップロードしてください。お使いのテーマは動画のサイズに一致する画像を使うと最もうまくいきます — 画像をアップロードしてから完璧にフィットするように切り抜くこともできます。" #. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234 #: wp-admin/includes/template.php:846 msgid "%1$s-%2$s" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198 msgid "Meridian" msgstr "子午線" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190 #: wp-admin/includes/template.php:864 msgid "Minute" msgstr "分" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180 #: wp-admin/includes/template.php:860 msgid "Hour" msgstr "時" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175 #: wp-includes/js/dist/components.js:54970 #: wp-includes/js/dist/components.js:54975 msgid "Time" msgstr "時刻" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1808 #: wp-includes/js/dist/components.js:54901 wp-admin/includes/template.php:852 msgid "Day" msgstr "日" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1802 #: wp-includes/js/dist/components.js:54919 wp-admin/includes/template.php:839 msgid "Month" msgstr "月" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127 #: wp-includes/js/dist/components.js:54991 #: wp-includes/js/dist/components.js:54996 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34182 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1714 msgid "Date" msgstr "日付" #: wp-includes/class-wp-user.php:778 msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead." msgstr "ユーザーレベルの使用は推奨されていません。代わりに権限を使ってください。" #. translators: %s: Template. #: wp-includes/class-wp-theme.php:368 msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header." msgstr "テーマ自身を親テーマとして定義しています。%s ヘッダーをチェックしてください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398 msgctxt "Name for the Visual editor tab" msgid "Visual" msgstr "ビジュアル" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132 msgid "Create New Menu" msgstr "メニューを新規作成" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848 msgid "New Menu" msgstr "新規メニュー" #. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696 msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a “Navigation Menu widget” to display a menu in a sidebar or footer." msgstr "テーマにウィジェットエリアがある場合、そこにメニューを追加することもできます。<a href=\"%s\">ウィジェットパネル</a>に行き、サイドバーやフッターにメニューを表示するには「ナビゲーションメニューウィジェット」を追加してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514 msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them." msgstr "テーマに複数のメニューがある場合、区別のつきやすい名前をつけておくと管理するのに役立つでしょう。" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497 msgid "Your theme can display menus in %s location." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations." msgstr[0] "お使いのテーマにはメニューの表示位置が%sか所あります。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494 msgid "Your theme can display menus in one location." msgstr "お使いのテーマにはメニューの表示位置が1か所あります。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770 msgid "CSS code" msgstr "CSS コード" #. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3: #. Accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313 msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode." msgstr "エディターは自動的にコードシンタックスをハイライトします。プレーンテキストモードを利用するには、<a href=\"%1$s\" %2$s>ユーザープロフィール%3$s</a>から無効化することができます。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328 #: wp-admin/plugin-editor.php:142 wp-admin/theme-editor.php:37 msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice." msgstr "スクリーンリーダー利用者: フォームモード利用中は、Esc キーを2回押す必要があります。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327 #: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:36 msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key." msgstr "このエリアから移動するには、Esc キーを押した後に Tab キーを押します。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326 #: wp-admin/plugin-editor.php:140 wp-admin/theme-editor.php:35 msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character." msgstr "編集エリアの中で Tab キーを押すと、タブ文字を入力します。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324 #: wp-admin/plugin-editor.php:138 wp-admin/theme-editor.php:33 msgid "When using a keyboard to navigate:" msgstr "キーボードナビゲーションの利用方法:" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708 msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site." msgstr "サイトの外観とレイアウトをカスタマイズするには、ここに独自の CSS コードを追加してください。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660 #: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92 msgid "Your homepage displays" msgstr "ホームページの表示" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643 msgid "You can choose what’s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed." msgstr "投稿の逆順表示 (従来のブログ) または固定・静的なページから、サイトのホームページの表示内容を選択することができます。静的なホームページを設定するには、まず2つの固定ページを作成します。1つはホームページになり、もうひとつは投稿が表示される場所になります。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641 msgid "Homepage Settings" msgstr "ホームページ設定" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109 msgid "WordPress.org themes" msgstr "WordPress.org テーマ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094 msgid "Installed themes" msgstr "インストール済みテーマ" #: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/customize.php:200 #: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:396 msgid "Publish Settings" msgstr "公開設定" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380 msgid "Preview Link" msgstr "プレビューリンク" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374 msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer." msgstr "変更がサイト上でどのように反映されるか確認し、カスタマイザーへアクセスできない人とプレビューを共有できます。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372 msgid "Share Preview Link" msgstr "プレビューリンクの共有" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213 msgid "Changes trashed successfully." msgstr "変更をゴミ箱に移動しました。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194 msgid "Changes have already been trashed." msgstr "変更はすでにゴミ箱に移動しました。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206 msgid "Unable to trash changes." msgstr "変更をゴミ箱に移動できません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161 msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash." msgstr "変更が保存されていないため、ゴミ箱に移動するものがありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151 msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again." msgstr "認証に問題が発生しました。リロードしてもう一度お試しください。" #. translators: %s: Number of invalid settings. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803 #: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1327 msgid "Unable to save due to %s invalid setting." msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings." msgstr[0] "%s個の無効な設定があるため、保存できません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699 #: wp-includes/script-loader.php:1288 msgid "You must supply a future date to schedule." msgstr "予約投稿するには将来の日付を入力する必要があります。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661 msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again." msgstr "以前の変更はすでに公開済みです。現在の変更を保存してもう一度お試しください。" #: wp-includes/admin-bar.php:932 msgid "Edit User" msgstr "ユーザーを編集" #: wp-includes/admin-bar.php:886 msgid "View User" msgstr "ユーザーを表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499 msgid "This widget may have contained code that may work better in the “Custom HTML” widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?" msgstr "このウィジェットには、新しい「カスタム HTML ウィジェット」でよりうまく動作するコードが含まれている可能性があります。まだ試していなければ、そちらのウィジェットを試してみませんか ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560 msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the “Visual” tab of the Text widget. You may want to paste your code into the “Text” tab instead. Alternately, try out the new “Custom HTML” widget!" msgstr "テキストウィジェットの「ビジュアル」タブに HTML をペーストしたようです。代わりに「テキスト」タブにペーストした方がよいかもしれません。また、新しい「カスタム HTML」ウィジェットもお試しください。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559 msgid "Did you just paste HTML?" msgstr "HTML をペーストしましたか ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "「カスタム HTML」ウィジェットが追加されたのをご存知でしたか ? この画面で利用可能なウィジェットの一覧から探してみてください。サイトにカスタムコードを追加するのに使ってみましょう。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542 msgid "Did you know there is a “Custom HTML” widget now? You can find it by pressing the “<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>” button and searching for “HTML”. Check it out to add some custom code to your site!" msgstr "「カスタム HTML」ウィジェットが追加されたのをご存知でしたか ?「<a class=\"add-widget\" href=\"#\">ウィジェットを追加</a>」ボタンをクリックして「HTML」を検索すれば見つけられます。サイトにカスタムコードを追加するのに使ってみましょう。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540 msgid "New Custom HTML Widget" msgstr "新規カスタム HTML ウィジェット" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497 msgid "This widget may contain code that may work better in the “Custom HTML” widget. How about trying that widget instead?" msgstr "このウィジェットには、新しい「カスタム HTML ウィジェット」でよりうまく動作するコードが含まれている可能性があります。そちらのウィジェットを試してみませんか ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35 msgid "Arbitrary text." msgstr "任意のテキスト。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285 msgid "Some HTML tags are not permitted, including:" msgstr "次を含む一部の HTML タグは許可されていません:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54 msgid "Custom HTML" msgstr "カスタム HTML" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46 msgid "Arbitrary HTML code." msgstr "任意の HTML コード。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60119 msgid "Show tag counts" msgstr "タグの数を表示" #. translators: %s: Number of items (tags). #. translators: %s: Total number of patterns. #. translators: %s: Number of comments. #. translators: %s: Number of items. #. translators: Number of items. #: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46339 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23153 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849 msgid "%s item" msgid_plural "%s items" msgstr[0] "%s個の項目" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499 msgctxt "label for button in the media widget" msgid "Add Media" msgstr "メディアを追加" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39 msgctxt "label for button in the video widget" msgid "Add Video" msgstr "動画を追加" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39 msgctxt "label for button in the image widget" msgid "Add Image" msgstr "画像を追加" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39 msgctxt "label for button in the audio widget" msgid "Add Audio" msgstr "音声ファイルを追加" #: wp-includes/media.php:4518 wp-admin/includes/media.php:3328 msgid "(no author)" msgstr "(投稿者なし)" #. translators: %s: URL to Network Settings screen. #: wp-signup.php:958 msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>." msgstr "登録を変更・無効化するには<a href=\"%s\">サイト設定ページ</a>を開いてください。" #: wp-signup.php:951 msgid "The network currently allows both site and user registrations." msgstr "現在サイトネットワークではサイトとユーザー両方の登録を許可しています。" #: wp-signup.php:948 msgid "The network currently allows user registrations." msgstr "現在サイトネットワークではユーザーの登録を許可しています。" #: wp-signup.php:945 msgid "The network currently allows site registrations." msgstr "現在サイトネットワークではサイトの登録を許可しています。" #: wp-signup.php:942 msgid "The network currently disallows registrations." msgstr "現在サイトネットワークでは登録を許可していません。" #: wp-signup.php:937 msgid "Greetings Network Administrator!" msgstr "サイト管理者さん、こんにちは !" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159 msgid "Title for the widget" msgstr "ウィジェットのタイトル" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153 msgid "URL to the media file" msgstr "メディアファイルの URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146 msgid "Attachment post ID" msgstr "添付投稿 ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead." msgstr "これは正しい形式のファイルではないようです。代わりの適切なファイルにリンクしてください。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510 msgid "Media Widget" msgstr "メディアウィジェット" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509 msgid "Media Widget (%d)" msgid_plural "Media Widget (%d)" msgstr[0] "メディアウィジェット (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502 msgid "Add to Widget" msgstr "ウィジェットに追加" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Media" msgstr "メディアを編集" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500 msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Media" msgstr "メディアを置換" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498 msgid "No media selected" msgstr "メディアが選択されていません" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481 msgid "A media item." msgstr "メディア項目。" #. translators: %s: Video extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98 msgid "URL to the %s video source file" msgstr "%s 動画ファイルへの URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49 msgid "Video Widget" msgstr "動画ウィジェット" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48 msgid "Video Widget (%d)" msgid_plural "Video Widget (%d)" msgstr[0] "動画ウィジェット (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Video" msgstr "動画を編集" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40 msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Video" msgstr "動画を置換" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Add Images" msgstr "画像を追加" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30 msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider." msgstr "メディアライブラリ内から、または YouTube・Vimeo・その他のプロバイダからの動画を表示します。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49 msgid "Image Widget" msgstr "画像ウィジェット" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48 msgid "Image Widget (%d)" msgid_plural "Image Widget (%d)" msgstr[0] "画像ウィジェット (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Image" msgstr "画像を編集" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40 msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Image" msgstr "画像を置換" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41 msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Gallery" msgstr "ギャラリーを編集" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30 msgid "Displays an image." msgstr "画像を表示します。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253 msgid "Unable to preview media due to an unknown error." msgstr "不明なエラーによりメディアをプレビューできません。" #. translators: %s: Audio extension. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87 msgid "URL to the %s audio source file" msgstr "%s 音声ソースファイルへの URL" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50 msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead." msgstr "これは正しい形式のファイルではないようです。代わりの音声ファイルにリンクしてください。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49 msgid "Audio Widget" msgstr "音声ウィジェット" #. translators: %d: Widget count. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48 msgid "Audio Widget (%d)" msgid_plural "Audio Widget (%d)" msgstr[0] "音声ウィジェット (%d)" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Edit Audio" msgstr "音声ファイルを編集" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40 msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long" msgid "Replace Audio" msgstr "音声ファイルを置換" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38 msgid "No audio selected" msgstr "音声ファイルが選択されていません" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30 msgid "Displays an audio player." msgstr "音声プレーヤーを表示します。" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2582 msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d" msgstr "%1$s は%2$d以下である必要があります" #. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2574 msgid "%1$s must be less than %2$d" msgstr "%1$s は%2$d未満である必要があります" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2564 msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d" msgstr "%1$s は%2$d以上である必要があります" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number. #: wp-includes/rest-api.php:2556 msgid "%1$s must be greater than %2$d" msgstr "%1$s は%2$dよりも大きい必要があります" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1571 msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs." msgstr "一つ以上の特定のスラッグを持つユーザーに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1171 msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs." msgstr "一つ以上の特定のスラッグを持つタームに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:219 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:477 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:326 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:160 msgid "The page number requested is larger than the number of pages available." msgstr "リクエストされたページ数は存在するページ数を上回っています。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251 msgid "You need to define an include parameter to order by include." msgstr "インクルード順で並べ替えるには、インクルード変数を定義する必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:364 msgid "All features, supported by the post type." msgstr "投稿タイプがサポートしているすべての機能。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107 msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)." msgstr "コメントの親投稿のパスワード (投稿がパスワード保護されている場合)。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgctxt "page" msgid "Use as featured image" msgstr "アイキャッチ画像として使用" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:994 msgctxt "post" msgid "Use as featured image" msgstr "アイキャッチ画像として使用" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgctxt "page" msgid "Remove featured image" msgstr "アイキャッチ画像を削除" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:993 msgctxt "post" msgid "Remove featured image" msgstr "アイキャッチ画像を削除" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgctxt "page" msgid "Set featured image" msgstr "アイキャッチ画像を設定" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:992 msgctxt "post" msgid "Set featured image" msgstr "アイキャッチ画像を設定" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "page" msgid "Featured image" msgstr "アイキャッチ画像" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:991 msgctxt "post" msgid "Featured image" msgstr "アイキャッチ画像" #. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting() #: wp-includes/option.php:3102 msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead." msgstr "%1$s は非推奨です。%2$s からのコールバックを代わりに使用します。" #: wp-includes/media.php:4962 msgid "" "You are about to permanently delete these items from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "これらの項目をサイトから完全に削除しようとしています。\n" "この操作は取り消すことができません。\n" " 中止するには「キャンセル」を、削除するには「OK」をクリックしてください。" #: wp-includes/media.php:4961 msgid "" "You are about to permanently delete this item from your site.\n" "This action cannot be undone.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "この項目をサイトから完全に削除しようとしています。\n" "この操作は取り消すことができません。\n" " 中止するには「キャンセル」を、削除するには「OK」をクリックしてください。" #. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number. #: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5014 msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels." msgstr "推奨画像サイズ: %1$s×%2$sピクセル。" #: wp-includes/comment.php:3602 msgid "Sorry, comments are not allowed for this item." msgstr "この項目へのコメントは受け付けていません。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150 msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests." msgstr "プロキシ経由の oEmbed リクエストを行う権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99 msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers." msgstr "許可されていないプロバイダーに対して oEmbed 検出リクエストを行うかどうか。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94 msgid "The maximum height of the embed frame in pixels." msgstr "埋め込みフレームの最大の高さ (ピクセル)。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88 msgid "The maximum width of the embed frame in pixels." msgstr "埋め込みフレームの最大幅 (ピクセル)。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79 msgid "The oEmbed format to use." msgstr "使用する oEmbed 形式。" #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45 #: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73 msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data." msgstr "oEmbed データを取得するリソースの URL。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1283 msgctxt "Short for blue in RGB" msgid "B" msgstr "青" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1282 msgctxt "Short for green in RGB" msgid "G" msgstr "緑" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1281 msgctxt "Short for red in RGB" msgid "R" msgstr "赤" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1240 msgid "Insert/edit media" msgstr "メディアを挿入/編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1237 msgid "Insert/edit code sample" msgstr "コードサンプルを挿入/編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1236 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59803 #: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472 msgid "Table of Contents" msgstr "目次" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1234 msgid "Date/time" msgstr "日付/時間" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1210 msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)" msgid "Id" msgstr "ID" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1209 msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores." msgstr "ID は半角英字で始め、英数字、ダッシュ、ドット、コロン、下線のみ使用する必要があります。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808 msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages." msgstr "ページに表示されるウィジェットを表示・編集するためにカスタマイザーを使用している最中でもサイトの別のページに移動することができます。" #. translators: %s: The total number of widget areas registered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:784 msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "お使いのテーマには%s個のウィジェットエリアがありますが、このページでは表示していません。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:775 msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it." msgstr "お使いのテーマには1個のウィジェットエリアがありますが、このページでは表示していません。" #. translators: %s: The number of other widget areas registered but not #. rendered. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:760 msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it." msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them." msgstr[0] "お使いのテーマには他に%s個のウィジェットエリアがありますが、このページでは表示していません。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:751 msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it." msgstr "お使いのテーマには他に1個のウィジェットエリアがありますが、このページでは表示していません。" #: wp-includes/option.php:2743 msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification." msgstr "このアドレスは新規ユーザーの通知などサイト管理のために使われます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1020 msgid "Unique identifier for the term." msgstr "タームの一意識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137 msgid "Required to be true, as terms do not support trashing." msgstr "タームがゴミ箱機能に対応していないため、true でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:363 msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy." msgstr "タクソノミーの英数字の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149 msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing." msgstr "リビジョンがゴミ箱機能に対応していないため、true でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:385 msgid "REST base route for the post type." msgstr "投稿タイプの REST ベースルート。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:358 msgid "An alphanumeric identifier for the post type." msgstr "投稿タイプの英数字の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:346 msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts." msgstr "様々なコンテキストのための投稿タイプの、人間が読めるラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:334 msgid "Whether or not the post type should have children." msgstr "投稿タイプが子を持つことがあるかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:328 msgid "A human-readable description of the post type." msgstr "投稿タイプの、人間が読める説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:322 msgid "All capabilities used by the post type." msgstr "投稿タイプが使用するすべての権限。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342 msgid "An alphanumeric identifier for the status." msgstr "ステータスの英数字の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1584 msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より前に公開されたコメントにレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555 msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より後に公開されたコメントにレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1497 msgid "Avatar URLs for the user." msgstr "ユーザーのアバター URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450 msgid "Roles assigned to the user." msgstr "ユーザーに割り当てられた権限グループ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1427 msgid "The nickname for the user." msgstr "ユーザーのニックネーム。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421 msgid "Locale for the user." msgstr "ユーザーのロケール。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1414 msgid "Author URL of the user." msgstr "ユーザーの投稿者 URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1409 msgid "Description of the user." msgstr "ユーザーの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1403 msgid "URL of the user." msgstr "ユーザーの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1388 msgid "Last name for the user." msgstr "ユーザーの姓。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1380 msgid "First name for the user." msgstr "ユーザーの名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1372 msgid "Display name for the user." msgstr "ユーザーの、ブログ上の表示名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1363 msgid "Login name for the user." msgstr "ユーザーのログイン名。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:886 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:933 msgid "The user cannot be deleted." msgstr "そのユーザーは削除できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:596 msgid "Error creating new user." msgstr "新規ユーザー作成エラー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1074 msgid "The parent term ID." msgstr "親のターム ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1044 msgid "HTML title for the term." msgstr "タームの HTML タイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1037 msgid "URL of the term." msgstr "タームの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:767 msgid "The term cannot be deleted." msgstr "そのタームは削除できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137 msgid "Sorry, you are not allowed to view themes." msgstr "テーマを表示する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2234 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:201 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:295 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:502 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649 msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical." msgstr "親のタームを設定できません。タクソノミーが階層化されていません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:394 msgid "Term does not exist." msgstr "タームが存在しません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:375 msgid "Types associated with the taxonomy." msgstr "タクソノミーに関連付けられているタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:357 msgid "The title for the taxonomy." msgstr "タクソノミーのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:352 msgid "The title for the post type." msgstr "投稿タイプのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:149 msgid "Cannot view post type." msgstr "投稿タイプを表示できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306 msgid "The title for the status." msgstr "ステータスのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154 msgid "Cannot view status." msgstr "ステータスを表示できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202 msgid "Invalid status." msgstr "無効なステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1033 msgid "URL to the original attachment file." msgstr "添付ファイルの元データへの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1013 msgid "The attachment MIME type." msgstr "添付ファイルの MIME タイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1005 msgid "Attachment type." msgstr "添付ファイルのタイプ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:982 msgid "The attachment description." msgstr "添付ファイルの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:959 msgid "The attachment caption." msgstr "添付ファイルのキャプション。" #: wp-includes/option.php:2820 msgid "Default post category." msgstr "デフォルトの投稿カテゴリー。" #: wp-includes/option.php:2710 msgid "Site tagline." msgstr "サイトのキャッチフレーズ。" #. translators: Theme author name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88 msgctxt "theme author" msgid "By %s" msgstr "作成者: %s" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1128 msgctxt "New user notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s を有効化してください" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1016 msgctxt "New site notification email subject" msgid "[%1$s] Activate %2$s" msgstr "[%1$s] %2$s を有効化してください" #: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597 #: wp-includes/widgets.php:1720 msgid "RSS Error:" msgstr "RSS エラー:" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:581 msgid "Cannot create a comment with that type." msgstr "そのタイプのコメントを作成することはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:759 msgid "Invalid slug." msgstr "無効なスラッグです。" #: wp-includes/rest-api.php:2272 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:743 #: wp-includes/user.php:4641 wp-admin/network/site-new.php:100 msgid "Invalid email address." msgstr "無効なメールアドレスです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:600 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:856 msgid "Invalid comment content." msgstr "無効なコメント内容です。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361 msgid "Invalid JSONP callback function." msgstr "無効な JSONP コールバック関数です。" #: wp-includes/post.php:4940 msgid "Invalid page template." msgstr "無効なページテンプレートです。" #: wp-includes/post.php:4557 wp-includes/rest-api.php:2266 #: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-admin/includes/post.php:193 msgid "Invalid date." msgstr "無効な日時です。" #: wp-includes/theme.php:1720 msgid "Video is playing." msgstr "動画を再生中。" #: wp-includes/theme.php:1719 msgid "Video is paused." msgstr "動画を一時停止中。" #: wp-includes/theme.php:2322 msgctxt "Theme starter content" msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: wp-includes/theme.php:2474 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts." msgstr "これはホームページセクションの例です。最新のブログ投稿を表示するページを含め、ホームページを除くすべてのページをホームページセクションにすることができます。" #: wp-includes/theme.php:2466 msgctxt "Theme starter content" msgid "News" msgstr "ニュース" #: wp-includes/theme.php:2457 msgctxt "Theme starter content" msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form." msgstr "これは、住所や電話番号などの基本的な連絡先情報が記載されたページです。問い合わせフォームを追加するプラグインを試すこともできます。" #: wp-includes/theme.php:2449 msgctxt "Theme starter content" msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe." msgstr "あなたは自身や自身の作品を紹介したいアーティストかもしれないし、あるいは、説明するべきミッションを持つ企業かもしれません。" #: wp-includes/theme.php:2441 msgctxt "Theme starter content" msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time." msgstr "サイトへようこそ。これはあなたのホームページで、ほとんどの訪問者がこのサイトに初めて訪れる際に目にするものです。" #: wp-includes/theme.php:2352 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Posts" msgstr "最近の投稿" #: wp-includes/theme.php:2346 msgctxt "Theme starter content" msgid "Recent Comments" msgstr "最近のコメント" #: wp-includes/theme.php:2340 msgctxt "Theme starter content" msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #: wp-includes/theme.php:2328 msgctxt "Theme starter content" msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:814 msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type." msgstr "コメントタイプを変更する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1241 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1255 #: wp-admin/includes/user.php:62 wp-admin/users.php:131 #: wp-admin/network/site-users.php:146 msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role." msgstr "ユーザーにこの権限グループを与える権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231 msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter." msgstr "このパラメータでユーザーを並び替える権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206 msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role." msgstr "権限グループでユーザーを絞り込む権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3749 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:937 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment." msgstr "このコメントを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:99 msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items." msgstr "メニュー項目を表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189 msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post." msgstr "この投稿のリビジョンを表示する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:528 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536 msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post." msgstr "この投稿にコメントする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:510 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520 msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post." msgstr "投稿のない、このコメントをする権限がありません。" #. translators: %s: Request parameter. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:482 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502 msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments." msgstr "コメントの '%s' を設定する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:408 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:544 msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment." msgstr "このコメントのついた投稿を読む権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400 msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment." msgstr "このコメントを読む権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140 msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post." msgstr "投稿のないコメントを読む権限がありません。" #: wp-includes/theme.php:2431 msgctxt "Theme starter content" msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: wp-includes/theme.php:2419 msgctxt "Theme starter content" msgid "Pinterest" msgstr "Pinterest" #: wp-includes/theme.php:2415 msgctxt "Theme starter content" msgid "LinkedIn" msgstr "LinkedIn" #: wp-includes/theme.php:2407 msgctxt "Theme starter content" msgid "GitHub" msgstr "GitHub" #: wp-includes/theme.php:2403 msgctxt "Theme starter content" msgid "Foursquare" msgstr "Foursquare" #: wp-includes/theme.php:2314 msgctxt "Theme starter content" msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits." msgstr "ここには、自己紹介やサイトの紹介、あるいはクレジットの類を書くと良いでしょう。" #: wp-includes/theme.php:2313 msgctxt "Theme starter content" msgid "About This Site" msgstr "このサイトについて" #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396 msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field." msgstr "%s カスタムフィールドを編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:691 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:894 msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms." msgstr "入力されたタームを割り当てる権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1391 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:675 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:886 msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky." msgstr "投稿を先頭固定表示にする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154 msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID." msgstr "削除するユーザーの投稿とリンクを、指定 ID のユーザーに割り当てます。" #: wp-includes/script-loader.php:1312 msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers." msgstr "このテーマは、このページでの動画ヘッダーをサポートしていません。フロントページか動画ヘッダーをサポートしている他のページに移動してください。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233 msgid "Choose video" msgstr "動画を選択" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38 msgid "No video selected" msgstr "動画が選択されていません" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228 msgid "Change video" msgstr "動画を変更" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232 msgid "Select video" msgstr "動画を選択" #: wp-includes/theme.php:2471 msgctxt "Theme starter content" msgid "A homepage section" msgstr "ホームページセクション" #: wp-includes/theme.php:2462 msgctxt "Theme starter content" msgid "Blog" msgstr "ブログ" #: wp-includes/theme.php:2454 msgctxt "Theme starter content" msgid "Contact" msgstr "お問い合わせ" #: wp-includes/theme.php:2446 msgctxt "Theme starter content" msgid "About" msgstr "会社概要" #: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438 msgctxt "Theme starter content" msgid "Home" msgstr "ホームページ" #: wp-includes/theme.php:2395 msgctxt "Theme starter content" msgid "Email" msgstr "メール" #: wp-includes/theme.php:2411 msgctxt "Theme starter content" msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: wp-includes/theme.php:2423 msgctxt "Theme starter content" msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: wp-includes/theme.php:2399 msgctxt "Theme starter content" msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: wp-includes/theme.php:2427 msgctxt "Theme starter content" msgid "Yelp" msgstr "Yelp" #: wp-includes/theme.php:2334 msgctxt "Theme starter content" msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: wp-includes/theme.php:2358 msgctxt "Theme starter content" msgid "Search" msgstr "検索" #: wp-includes/theme.php:2303 msgctxt "Theme starter content" msgid "Saturday & Sunday: 11:00AM–3:00PM" msgstr "土日: 11:00 AM – 3:00 PM" #: wp-includes/theme.php:2302 msgctxt "Theme starter content" msgid "Monday–Friday: 9:00AM–5:00PM" msgstr "月〜金: 9:00 AM – 5:00 PM" #: wp-includes/theme.php:2301 msgctxt "Theme starter content" msgid "Hours" msgstr "営業時間" #: wp-includes/theme.php:2300 msgctxt "Theme starter content" msgid "New York, NY 10001" msgstr "New York, NY 10001" #: wp-includes/theme.php:2299 msgctxt "Theme starter content" msgid "123 Main Street" msgstr "123 Main Street" #: wp-includes/theme.php:2298 msgctxt "Theme starter content" msgid "Address" msgstr "住所" #: wp-includes/theme.php:2294 msgctxt "Theme starter content" msgid "Find Us" msgstr "アクセス" #. translators: %s: The '\' character. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329 msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character." msgstr "パスワードに \"%s\" 文字を含めることはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1319 msgid "Passwords cannot be empty." msgstr "パスワードを入力してください。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:571 msgid "Invalid user parameter(s)." msgstr "無効なユーザーパラメータです。" #: wp-includes/script-loader.php:1301 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Show Controls" msgstr "コントロールを表示" #: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-admin/customize.php:270 msgctxt "label for hide controls button without length constraints" msgid "Hide Controls" msgstr "コントロールを非表示" #: wp-includes/media-template.php:428 msgid "Document Preview" msgstr "ドキュメントプレビュー" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340 msgid "Header Media" msgstr "ヘッダーメディア" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:384 msgid "REST base route for the taxonomy." msgstr "タクソノミーの REST ベースルート。" #. translators: %s: Add New Page label. #. translators: %s: Add New taxonomy label. #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:635 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681 msgid "+ %s" msgstr "+ %s" #: wp-includes/l10n.php:1739 msgctxt "default site language" msgid "Site Default" msgstr "サイトデフォルト" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:996 msgid "HTML description for the attachment, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、添付ファイルの HTML の説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:991 msgid "Description for the attachment, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、添付ファイルの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:973 msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、添付ファイルの HTML キャプション。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:968 msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、添付ファイルのキャプション。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128 msgid "Please enter a valid YouTube URL." msgstr "有効な YouTube URL を入力してください。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:906 msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "ユーザーはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:753 msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "タームはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:483 msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "リビジョンはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1118 msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "投稿はゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #. translators: %s: force=true #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:990 msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete." msgstr "コメントはゴミ箱機能をサポートしていません。削除するには「%s」を設定してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454 msgid "Or, enter a YouTube URL:" msgstr "または YouTube の URL を入力することもできます。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:700 msgid "Invalid JSON body passed." msgstr "無効な JSON ボディが渡されました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3030 msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses." msgstr "一つ以上のステータスが割り当てられた投稿に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:869 msgid "Comment field exceeds maximum length allowed." msgstr "コメントフィールドが上限を超過しています。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:376 msgid "Taxonomies associated with post type." msgstr "投稿タイプに関連付けられているタクソノミー。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021 msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs." msgstr "一つ以上の特定のスラッグを持つ投稿に結果を限定します。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010 msgid "Comment is required." msgstr "コメントは必須です。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954 msgid "Empty title." msgstr "タイトルが空です。" #: wp-trackback.php:123 msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item." msgstr "この投稿へのトラックバックは受け付けていません。" #: wp-trackback.php:96 msgid "I really need an ID for this to work." msgstr "動作するには ID が必要です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34137 wp-includes/js/dist/editor.js:28116 #: wp-admin/includes/file.php:39 msgid "Homepage" msgstr "ホームページ" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2639 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s は%2$d以上、%3$d以下でなければなりません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2609 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)" msgstr "%1$s は%2$dより大きく、%3$d以内でなければなりません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2624 msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s は%2$d以上、%3$d未満でなければなりません。" #. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number. #: wp-includes/rest-api.php:2594 msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)" msgstr "%1$s は%2$dより大きく、%3$d未満でなければなりません。" #. translators: %s: IP address. #: wp-includes/rest-api.php:2278 msgid "%s is not a valid IP address." msgstr "%s は有効な IP アドレスではありません。" #. translators: 1: Parameter, 2: List of types. #. translators: 1: Parameter, 2: Type name. #: wp-includes/rest-api.php:2195 wp-includes/rest-api.php:2307 #: wp-includes/rest-api.php:2329 wp-includes/rest-api.php:2352 #: wp-includes/rest-api.php:2467 wp-includes/rest-api.php:2538 #: wp-includes/rest-api.php:2667 wp-includes/rest-api.php:2735 msgid "%1$s is not of type %2$s." msgstr "%1$s は %2$s タイプではありません。" #. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1604 msgid "%1$s is not one of %2$s." msgstr "%1$s は %2$s に当てはまりません。" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526 msgid "Meta fields." msgstr "メタフィールド。" #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254 msgid "Could not delete meta value from database." msgstr "データベースからメタデータを削除できませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1579 msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role." msgstr "入力された、少なくとも一つ以上の特定の権限グループに一致するユーザーに結果を限定します。csv ファイルのリスト、あるいは一つの権限グループも可能です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1473 msgid "Any extra capabilities assigned to the user." msgstr "このユーザーに割り当てられた追加の権限。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1467 msgid "All capabilities assigned to the user." msgstr "このユーザーに割り当てられたすべての権限。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1458 msgid "Password for the user (never included)." msgstr "ユーザーのパスワード (含まれることはありません)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1443 msgid "Registration date for the user." msgstr "ユーザーの登録日。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1396 msgid "The email address for the user." msgstr "ユーザーのメールアドレス。" #. translators: %s: Role key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1223 msgid "The role %s does not exist." msgstr "%s という権限グループは存在しません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:915 msgid "Invalid user ID for reassignment." msgstr "再割り当て用のユーザー ID が無効です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:865 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user." msgstr "このユーザーを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:751 msgid "Username is not editable." msgstr "ユーザー名は編集できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:692 msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user." msgstr "このユーザーの権限グループを編集をする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:454 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:244 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision." msgstr "リビジョンを削除する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:548 msgid "Cannot create existing user." msgstr "既存のユーザーを作成することはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:503 msgid "You are not currently logged in." msgstr "現在ログインしていません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1165 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post." msgstr "特定の投稿に割り当てられたタームに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1159 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent." msgstr "特定の親に割り当てられたタームに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts." msgstr "どの投稿にも割り当てられていないタームを非表示にするかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1136 msgid "Sort collection by term attribute." msgstr "タームの属性でコレクションを並べ替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:750 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:288 msgid "The ID for the parent of the revision." msgstr "親リビジョンの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1061 msgid "Type attribution for the term." msgstr "タームのタイプ属性。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1053 msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type." msgstr "そのタイプに特有な、タームの英数字識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1032 msgid "HTML description of the term." msgstr "タームの HTML の説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1026 msgid "Number of published posts for the term." msgstr "タームの公開された記事の数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1357 msgid "Unique identifier for the user." msgstr "ユーザーの一意識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:554 msgid "The template cannot be deleted." msgstr "テンプレートは削除できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150 msgid "Required to be true, as users do not support trashing." msgstr "ユーザーがゴミ箱機能に対応していないため、true でなければなりません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:447 msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type." msgstr "特定の投稿タイプに関連付けられたタクソノミーに結果を制限します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:369 msgid "Whether or not the term cloud should be displayed." msgstr "タグクラウドを表示すべきかどうか。" #. translators: %s: Property name. #. translators: %s: Custom field key. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170 #: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188 msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null." msgstr "%s プロパティには無効なストアドバリューがあり、null に更新することはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208 msgid "Invalid revision ID." msgstr "リビジョン ID が無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3111 msgid "Status is forbidden." msgstr "ステータスは禁止されています。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3043 msgid "Limit result set to items that are sticky." msgstr "先頭固定表示の項目に結果を限定します。" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3274 msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy." msgstr "「%s」タクソノミーに割り当てられた特定のタームを持つ項目以外に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3001 msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID." msgstr "特定の親 ID に属さない項目に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2993 msgid "Limit result set to items with particular parent IDs." msgstr "特定の親 ID に属する項目に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2956 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:820 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1120 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1543 msgid "Offset the result set by a specific number of items." msgstr "特定の項目数で結果をオフセットします。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:939 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2944 msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value." msgstr "特定の menu_order 値を持つ投稿に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2903 msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors." msgstr "特定の投稿者が割り当てられた投稿を結果から除外します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2895 msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors." msgstr "特定の投稿者に割り当てられた投稿に結果を限定します。" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2686 msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy." msgstr "タクソノミー「%s」に属し、その投稿に割り当てられているターム。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2656 msgid "The theme file to use to display the post." msgstr "投稿を表示するために使用するテーマファイル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2400 msgid "A password to protect access to the content and excerpt." msgstr "コンテンツや抜粋へのアクセスを保護するパスワード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2649 msgid "Whether or not the post should be treated as sticky." msgstr "投稿を先頭固定表示にするかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2633 msgid "The format for the post." msgstr "投稿のフォーマット。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2613 msgid "Whether or not the post can be pinged." msgstr "投稿がピンバックを受け付けているかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2607 msgid "Whether or not comments are open on the post." msgstr "投稿がコメントを受け付けているかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2599 msgid "The ID of the featured media for the post." msgstr "投稿のアイキャッチとなるメディアの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588 msgid "Whether the excerpt is protected with a password." msgstr "抜粋がパスワードで保護されているかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2582 msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、投稿の HTML の抜粋。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577 msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、投稿の抜粋。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2568 msgid "The excerpt for the post." msgstr "投稿の抜粋。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560 msgid "The ID for the author of the post." msgstr "投稿者の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2549 msgid "Whether the content is protected with a password." msgstr "コンテンツをパスワードで保護するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2512 msgid "HTML title for the post, transformed for display." msgstr "表示用に整形された、投稿の HTML タイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2507 msgid "Title for the post, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、投稿のタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:726 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:260 msgid "The title for the object." msgstr "オブジェクトのタイトル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2385 msgid "A named status for the post." msgstr "投稿に対して名前がついているステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:755 msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type." msgstr "そのタイプに特有な、リビジョンの英数字識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:744 msgid "The date the revision was last modified, as GMT." msgstr "リビジョンの最終更新日 (GMT)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:738 msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone." msgstr "リビジョンの最終更新日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2342 msgid "GUID for the post, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、投稿の GUID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:728 msgid "GUID for the revision, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、リビジョンの GUID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2330 msgid "The globally unique identifier for the post." msgstr "投稿のグローバル一意識別子 (GUID)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:722 msgid "The date the revision was published, as GMT." msgstr "リビジョンの公開日 (GMT)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:716 msgid "The date the revision was published, in the site's timezone." msgstr "リビジョンの公開日 (サイトのタイムゾーン)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1557 msgid "Invalid featured media ID." msgstr "無効なおすすめメディア ID です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1419 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153 msgid "Invalid post parent ID." msgstr "無効な親投稿 ID です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1403 msgid "A password protected post can not be set to sticky." msgstr "パスワード保護された投稿を先頭固定表示に設定することはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1392 msgid "A sticky post can not be password protected." msgstr "先頭固定表示投稿はパスワード保護できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1384 msgid "A post can not be sticky and have a password." msgstr "投稿を、先頭固定表示かつパスワード保護ありにすることはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1127 msgid "The post has already been deleted." msgstr "その投稿はすでに削除されています。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:390 #: wp-admin/edit-comments.php:14 msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments." msgstr "コメントを編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228 msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin." msgstr "このプラグインを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:657 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:711 msgid "Cannot create existing post." msgstr "既存の投稿を作成することはできません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:528 msgid "Sorry, you are not allowed to create new users." msgstr "新規ユーザーを作成する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:565 msgid "Incorrect post password." msgstr "投稿パスワードが正しくありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242 msgid "You need to define a search term to order by relevance." msgstr "関連性によって並び替えるには、検索タームを定義する必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1681 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108 msgid "The password for the post if it is password protected." msgstr "パスワードで保護されている場合の投稿のパスワード。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:351 msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts." msgstr "様々なコンテキストのためのタクソノミーの、人間が読めるラベル。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:345 msgid "Whether or not the taxonomy should have children." msgstr "このタクソノミーが子を持つことがあるかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:339 msgid "A human-readable description of the taxonomy." msgstr "人間が読めるタクソノミーの説明。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:333 msgid "All capabilities used by the taxonomy." msgstr "タクソノミーが使用するすべての権限。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95 msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses." msgstr "この投稿ステータスを管理する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1435 msgid "An alphanumeric identifier for the user." msgstr "ユーザーの英数字の識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336 msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type." msgstr "投稿タイプの編集リストに投稿を含むかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330 msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable." msgstr "このステータスの投稿を公開クエリー可能にするかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324 msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site." msgstr "このステータスの投稿がサイトのフロントエンドに表示されるべきかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318 msgid "Whether posts with this status should be protected." msgstr "このステータスの投稿が保護されているかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312 msgid "Whether posts with this status should be private." msgstr "このステータスの投稿が非公開であるべきかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "このリクエストが作成されたスコープ。レスポンスに含まれるフィールドはスコープにより異なります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "文字列に一致するものに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "結果として返される項目の最大数。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345 msgid "Current page of the collection." msgstr "コレクションの現在のページ。" #. translators: %s: Method name. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "メソッド '%s' は実装されていません。サブクラスで上書きする必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1674 msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization." msgstr "特定のタイプが割り当てられたコメントに結果を限定します。認証が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1666 msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization." msgstr "特定のステータスが割り当てられたコメントに結果を限定します。認証が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1657 msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs." msgstr "特定の投稿 ID に割り当てられたコメントに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1648 msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs." msgstr "特定の親 ID を結果から除外します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639 msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs." msgstr "特定の親 ID に属するコメントに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:951 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:832 msgid "Sort collection by object attribute." msgstr "オブジェクト属性でコレクションを並び替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1613 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:944 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2961 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:825 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1126 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1549 msgid "Order sort attribute ascending or descending." msgstr "属性で昇順または降順に並べ替えます。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1599 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2934 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:811 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:345 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1534 msgid "Limit result set to specific IDs." msgstr "特定の ID に結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1590 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2925 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:802 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:336 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1525 msgid "Ensure result set excludes specific IDs." msgstr "特定の ID を結果から除外します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2913 msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より前に公開された投稿にレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1578 msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization." msgstr "特定の投稿者のメールからのものに結果を限定します。認証が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569 msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "特定のユーザー ID が割り当てられたコメントを結果から除外します。認証が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1561 msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization." msgstr "特定のユーザー ID が割り当てられたコメントに結果を限定します。認証が必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2882 msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date." msgstr "入力された ISO8601 準拠の日付より後に公開された投稿にレスポンスを限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527 msgid "Avatar URLs for the comment author." msgstr "コメント投稿者のアバター URL。" #. translators: %d: Avatar image size in pixels. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1489 msgid "Avatar URL with image size of %d pixels." msgstr "画像サイズが%dピクセルのアバター URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1495 msgid "State of the comment." msgstr "コメントのステータス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1489 msgid "The ID of the associated post object." msgstr "関連投稿オブジェクトの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2436 msgid "The ID for the parent of the post." msgstr "親投稿の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:266 msgid "URL to the object." msgstr "オブジェクトへの URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2324 msgid "The date the post was published, as GMT." msgstr "投稿の公開日 (GMT)。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2537 msgid "HTML content for the post, transformed for display." msgstr "表示用に変換された、投稿の HTML コンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2532 msgid "Content for the post, as it exists in the database." msgstr "データベースに存在する形態の、投稿のコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2523 msgid "The content for the post." msgstr "投稿のコンテンツ。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1434 msgid "User agent for the comment author." msgstr "コメント投稿者のユーザーエージェント。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1428 msgid "URL for the comment author." msgstr "コメント投稿者の URL。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420 msgid "Display name for the comment author." msgstr "コメント作成者の名前を表示します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1414 msgid "IP address for the comment author." msgstr "コメント投稿者の IP アドレス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1404 msgid "Email address for the comment author." msgstr "コメント投稿者のメールアドレス。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1399 msgid "The ID of the user object, if author was a user." msgstr "投稿者がユーザーだった場合の、ユーザーオブジェクトの ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:745 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:254 msgid "Unique identifier for the object." msgstr "オブジェクトの一意識別子。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1316 msgid "Invalid comment author ID." msgstr "無効なコメント投稿者 ID です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1011 msgid "The comment cannot be deleted." msgstr "そのコメントを削除できません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:998 msgid "The comment has already been trashed." msgstr "コメントはすでにゴミ箱に移動済みです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879 msgid "Updating comment failed." msgstr "コメントの更新に失敗しました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:844 msgid "Updating comment status failed." msgstr "コメントのステータス更新に失敗しました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:707 msgid "Creating comment failed." msgstr "コメントするのに失敗しました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:630 msgid "Creating a comment requires valid author name and email values." msgstr "コメントするには、有効なコメントの投稿者名とメールが必要です。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:572 msgid "Cannot create existing comment." msgstr "既存のコメントを作成することはできません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3922 wp-includes/comment.php:3654 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:449 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:471 msgid "Sorry, you must be logged in to comment." msgstr "コメントするにはログインする必要があります。" #. translators: %s: List of forbidden parameters. #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177 msgid "Query parameter not permitted: %s" msgstr "クエリー変数が許可されていません: %s" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142 msgid "Whether to bypass Trash and force deletion." msgstr "ゴミ箱に入れずに強制的に削除するかどうか。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1261 msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type." msgstr "特定の MIME タイプが割り当てられた添付ファイルに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1254 msgid "Limit result set to attachments of a particular media type." msgstr "特定のメディアタイプが割り当てられた添付ファイルに結果を限定します。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1129 msgid "Could not open file handle." msgstr "ファイルハンドルをオープンできませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1297 msgid "Content hash did not match expected." msgstr "コンテンツハッシュが一致しませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1096 msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar." msgstr "入力された Content-Disposition が無効です。Content-Disposition は `attachment; filename=\"image.png\"` または同等のものとして書式設定する必要があります。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1086 msgid "No Content-Disposition supplied." msgstr "Content-Disposition が入力されていません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1078 msgid "No Content-Type supplied." msgstr "Content-Type が入力されていません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1070 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283 msgid "No data supplied." msgstr "データが入力されていません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1027 msgid "The ID for the associated post of the attachment." msgstr "添付ファイルの関連投稿の ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1020 msgid "Details about the media file, specific to its type." msgstr "そのタイプに特有な、メディアファイルの詳細。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:950 msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed." msgstr "添付ファイルが表示されないときに表示する代替テキスト。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:153 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:403 msgid "Invalid parent type." msgstr "無効な親タイプです。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post." msgstr "この投稿にメディアをアップロードする権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:496 msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site." msgstr "このサイトにメディアをアップロードする権限がありません。" #. translators: %s: rest_authentication_errors #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349 msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead." msgstr "REST API を完全に無効化することはできなくなりました。代わりに %s フィルターを使って API へのアクセスを制限できます。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 wp-admin/edit-form-advanced.php:419 msgid "Page Attributes" msgstr "ページ属性" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:988 msgid "Post Attributes" msgstr "投稿の属性" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgid "View Pages" msgstr "固定ページ一覧を表示" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:981 msgid "View Posts" msgstr "投稿一覧を表示" #: wp-includes/post.php:213 msgid "No changesets found in Trash." msgstr "ゴミ箱にチェンジセットはありません。" #: wp-includes/post.php:212 msgid "No changesets found." msgstr "チェンジセットが見つかりません。" #: wp-includes/post.php:211 msgid "Search Changesets" msgstr "チェンジセットを検索" #: wp-includes/post.php:210 msgid "All Changesets" msgstr "すべてのチェンジセット" #: wp-includes/post.php:209 msgid "View Changeset" msgstr "チェンジセットを表示" #: wp-includes/post.php:208 msgid "Edit Changeset" msgstr "チェンジセットを編集" #: wp-includes/post.php:207 msgid "New Changeset" msgstr "新規チェンジセット" #: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206 msgid "Add New Changeset" msgstr "新規チェンジセットを追加" #: wp-includes/post.php:204 msgctxt "post type singular name" msgid "Changeset" msgstr "チェンジセット" #: wp-includes/post.php:203 msgctxt "post type general name" msgid "Changesets" msgstr "チェンジセット" #: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172 msgid "Custom CSS" msgstr "カスタム CSS" #: wp-includes/post.php:81 msgid "Attachment Attributes" msgstr "添付ファイルの属性" #. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time #. ago, 4: Date. #: wp-includes/post-template.php:1940 msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)" msgstr "%1$s %2$s, %3$s前 (%4$s)" #. translators: %s: misc #. translators: %s: privacy #: wp-includes/option.php:2994 wp-includes/option.php:3007 #: wp-includes/option.php:3067 wp-includes/option.php:3080 #: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668 #: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735 msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group." msgstr "「%s」オプショングループは削除されました。他の設定グループを使ってください。" #: wp-includes/option.php:2888 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles." msgstr "新しい記事に対し他のブログからの通知 (ピンバック・トラックバック) を受け付ける。" #: wp-includes/option.php:2841 msgid "Blog pages show at most." msgstr "表示する最大投稿数。" #: wp-includes/option.php:2830 msgid "Default post format." msgstr "デフォルトの投稿フォーマット。" #: wp-includes/option.php:2809 msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display." msgstr ":-) や :-P などの顔文字を絵文字に変換します。" #: wp-includes/option.php:2798 msgid "WordPress locale code." msgstr "WordPress のロケールコード。" #: wp-includes/option.php:2786 msgid "A day number of the week that the week should start on." msgstr "週の始まりの曜日番号。" #: wp-includes/option.php:2776 msgid "A time format for all time strings." msgstr "時刻文字列の書式。" #: wp-includes/option.php:2766 msgid "A date format for all date strings." msgstr "日付文字列の書式。" #: wp-includes/option.php:2756 msgid "A city in the same timezone as you." msgstr "現在地と同じタイムゾーンの都市。" #: wp-includes/option.php:2697 msgid "Site title." msgstr "サイト名。" #: wp-includes/media.php:4974 msgid "Search media items..." msgstr "メディア項目を検索..." #: wp-includes/link-template.php:2957 msgctxt "next set of posts" msgid "Next" msgstr "次へ" #: wp-includes/link-template.php:2956 msgctxt "previous set of posts" msgid "Previous" msgstr "前へ" #: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:898 wp-login.php:1513 msgid "Username or Email Address" msgstr "ユーザー名またはメールアドレス" #. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102 msgid "No themes found. Try a different search, or %s." msgstr "テーマが見つかりませんでした。他の検索、または %s をお試しください。" #. translators: %s: Themes panel title in the Customizer. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80 msgid "You are browsing %s" msgstr "%s を表示中" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157 msgid "Filter themes" msgstr "テーマを絞り込む" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgid "Change theme" msgstr "テーマを変更" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103 msgid "Update now" msgstr "今すぐ更新" #. translators: %s: "Update now" button. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102 msgid "New version available. %s" msgstr "新しいバージョンが利用可能です。%s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67 msgid "Install and preview theme: %s" msgstr "テーマのインストールとプレビュー: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65 msgid "Live preview theme: %s" msgstr "テーマのライブプレビュー: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63 msgid "Customize theme: %s" msgstr "テーマのカスタマイズ: %s" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61 msgid "Details for theme: %s" msgstr "テーマの詳細: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181 msgid "Click to edit this element." msgstr "クリックでこの要素を編集。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180 msgid "Click to edit the site title." msgstr "クリックでサイト名を編集。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179 msgid "Click to edit this widget." msgstr "クリックでこのウィジェットを編集。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178 msgid "Click to edit this menu." msgstr "クリックでこのメニューを編集。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675 msgid "Markup is not allowed in CSS." msgstr "マークアップは CSS 内では使えません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3867 msgid "Sorry, the comment could not be updated." msgstr "コメントを編集できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2792 msgid "Invalid role." msgstr "無効な権限グループです。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411 msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term." msgstr "タームを割り当てる権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2331 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:724 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term." msgstr "タームを削除する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2221 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:432 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:623 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term." msgstr "このタームを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2148 msgid "Sorry, the term could not be created." msgstr "タームを追加できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:957 msgid "No widgets found." msgstr "ウィジェットが見つかりません。" #. translators: %d: The number of widgets found. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815 msgid "Number of widgets found: %d" msgstr "%d件のウィジェットが見つかりました" #. translators: 1: Post type name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048 msgid "%1$s could not be created: %2$s" msgstr "%1$s を作成できませんでした: %2$s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043 msgid "Post" msgstr "投稿" #. translators: 1: .mp4, 2: .mov #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103 msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "%1$s または %2$s ファイルのみヘッダー動画として利用可能です。動画ファイルを変換してもう一度やり直すか、動画を YouTube にアップロードし、リンクを以下の設定で指定します。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095 msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below." msgstr "動画ファイルは、ヘッダー動画として使用するには大きすぎます。動画を短くするか、圧縮設定を最適化し、8MB 未満のファイルを再度アップロードしてください。あるいは、YouTubeに動画をアップロードし、以下の設定でリンクを指定します。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054 msgid "Unrecognized background setting." msgstr "認識できない背景設定です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049 msgid "Invalid value for background size." msgstr "背景のサイズが無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041 msgid "Invalid value for background position Y." msgstr "背景の位置 Y の値が無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037 msgid "Invalid value for background position X." msgstr "背景の位置 X の値が無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033 msgid "Invalid value for background attachment." msgstr "背景の添付ファイルが無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029 msgid "Invalid value for background repeat." msgstr "背景の繰り返しの値が無効です。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22669 msgid "Learn more about CSS" msgstr "CSS についてさらに詳しく" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70932 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12014 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12018 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23442 msgid "Additional CSS" msgstr "追加 CSS" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493 msgid "Scroll with Page" msgstr "ページと一緒にスクロール" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480 msgid "Repeat Background Image" msgstr "背景画像の繰り返し" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460 msgid "Image Size" msgstr "画像サイズ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436 msgid "Image Position" msgstr "画像の位置" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525 msgctxt "Custom Preset" msgid "Custom" msgstr "カスタム" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524 msgctxt "Repeat Image" msgid "Repeat" msgstr "繰り返し" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465 msgid "Fit to Screen" msgstr "画面に合わせる" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521 msgctxt "Default Preset" msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517 msgctxt "Background Preset" msgid "Preset" msgstr "プリセット" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440 msgid "Header Video" msgstr "ヘッダー動画" #. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels." msgstr "%1$s 形式の動画ファイルをアップロードしてください。最良の結果を出すにはファイルサイズを最小限にしてください。お使いのテーマは動画の高さとして%2$sピクセルを推奨しています。" #. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels." msgstr "%1$s 形式の動画ファイルをアップロードしてください。最良の結果を出すにはファイルサイズを最小限にしてください。お使いのテーマは動画の幅として%2$sピクセルを推奨しています。" #. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348 msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels." msgstr "%1$s 形式の動画ファイルをアップロードしてください。最良の結果を出すにはファイルサイズを最小限にしてください。お使いのテーマは動画の大きさとして%2$sピクセルを推奨しています。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341 msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads." msgstr "動画を追加する場合、ヘッダー画像はフォールバックとして使用され、動画のロード途中に表示されます。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957 msgid "Showing details for theme: %s" msgstr "%s テーマの詳細を表示中" #. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955 msgid "Displaying %d themes" msgstr "%d件のテーマを表示中" #. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently #. consider singular vs. plural forms. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953 msgid "%d themes found" msgstr "%d件のテーマが見つかりました" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951 #: wp-admin/network/themes.php:172 msgid "Are you sure you want to delete this theme?" msgstr "本当にこのテーマを削除してもよいですか ?" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366 msgid "Unauthorized to modify setting due to capability." msgstr "設定を変更する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361 msgid "Setting does not exist or is unrecognized." msgstr "設定が存在しないか、または認識できません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148 msgid "This form is not live-previewable." msgstr "このフォームは、ライブプレビューできません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147 msgid "This link is not live-previewable." msgstr "このリンクは、ライブプレビューできません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561 msgid "Non-existent changeset UUID." msgstr "チェンジセット UUID が存在しません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534 msgid "Invalid changeset UUID" msgstr "無効なチェンジセット UUID" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:639 msgid "New page title" msgstr "新規固定ページタイトル" #: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81 #: wp-admin/link-parse-opml.php:82 msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension." msgstr "PHP の XML 拡張モジュールは利用できません。PHP の XML 拡張モジュールを有効にするようにホスティング会社に連絡してください。" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292 msgid "Howdy, %s" msgstr "こんにちは、%s さん" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-admin/nav-menus.php:896 msgid "Edit selected menu" msgstr "選択されたメニューを編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1418 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:822 msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it." msgstr "警告: リンクは挿入されましたが、エラーがあるかもしれません。テストしてください。" #: wp-includes/blocks/query-title.php:41 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50230 msgid "Search results" msgstr "検索結果" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1371 msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help." msgstr "リッチテキストエリア。Control-Option-H キーでヘルプを表示できます。" #: wp-includes/script-loader.php:1077 msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds." msgstr "1秒進むには左右矢印キーを、10秒進むには上下矢印キーを使ってください。" #: wp-includes/script-loader.php:1079 msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume." msgstr "ボリューム調節には上下矢印キーを使ってください。" #: wp-includes/script-loader.php:1082 msgid "Volume Slider" msgstr "ボリュームスライダー" #: wp-includes/script-loader.php:1084 msgid "Audio Player" msgstr "音声プレーヤー" #: wp-includes/script-loader.php:1083 msgid "Video Player" msgstr "動画プレーヤー" #: wp-includes/script-loader.php:1076 msgid "Time Slider" msgstr "タイムスライダー" #: wp-includes/script-loader.php:1075 wp-includes/theme.php:1717 msgid "Pause" msgstr "停止" #: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1718 msgid "Play" msgstr "再生" #: wp-includes/taxonomy.php:2435 wp-includes/taxonomy.php:3245 msgid "A name is required for this term." msgstr "このタームには名称が必要です。" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652 msgid "Inexistent terms." msgstr "存在しないタームです。" #. translators: %s: Theme name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260 #: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407 #: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:615 #: wp-admin/themes.php:987 wp-admin/themes.php:1221 wp-admin/js/updates.js:1811 msgctxt "theme" msgid "Activate %s" msgstr "%s を有効化" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4926 msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site." msgstr "このサイトのユーザーデータにアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3029 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3253 wp-admin/includes/post.php:513 msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages." msgstr "固定ページを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2854 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2904 msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile." msgstr "プロフィールを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2711 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:711 #: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136 #: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143 #: wp-admin/users.php:249 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user." msgstr "このユーザーを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1091 msgid "Seasonal" msgstr "季節" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 msgid "Photoblogging" msgstr "フォトブログ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1088 msgid "Responsive Layout" msgstr "レスポンシブレイアウト" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1087 msgid "Fluid Layout" msgstr "可変レイアウト" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1086 msgid "Fixed Layout" msgstr "固定レイアウト" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1081 msgid "Tan" msgstr "ベージュ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2986 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3204 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page." msgstr "この固定ページを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3138 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page." msgstr "この固定ページを削除する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1839 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5287 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1040 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1094 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post." msgstr "この投稿を削除する権限がありません。" #. translators: %s: Site title. #: wp-login.php:338 msgctxt "site" msgid "← Go to %s" msgstr "← %s へ移動" #: wp-includes/class-wpdb.php:2287 msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL" msgstr "MySQL からエラーメッセージを取得できません" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201 msgid "Edit Menu" msgstr "メニューを編集" #: wp-includes/script-loader.php:1972 wp-admin/includes/dashboard.php:1018 msgid "Today" msgstr "今日" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:156 msgid "Deleted:" msgstr "削除:" #: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:709 #: wp-admin/user-new.php:620 wp-admin/js/user-profile.js:57 msgid "Confirm use of weak password" msgstr "脆弱なパスワードの使用を確認" #: wp-includes/script-loader.php:1201 msgctxt "password strength" msgid "Password strength unknown" msgstr "パスワード強度不明" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266 #: wp-includes/script-loader.php:812 wp-admin/js/tags.js:58 msgid "Sorry, you are not allowed to do that." msgstr "その操作を実行する権限がありません。" #: wp-includes/revision.php:896 msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts." msgstr "下書きをプレビューする権限がありません。" #. translators: Password change notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/user.php:2677 msgid "[%s] Password Changed" msgstr "[%s] パスワードが変更されました" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/pluggable.php:2089 msgid "Password changed for user: %s" msgstr "ユーザー %s さんのパスワードを変更しました" #: wp-includes/media-template.php:1544 msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction." msgstr "画像切り抜きエリアのプレビュー。マウス操作が必要です。" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/formatting.php:5052 msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>" msgstr "カスタムパーマリンクを使用するには構造タグが必要です。<a href=\"%s\">詳細</a>" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4376 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4432 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6402 wp-admin/async-upload.php:38 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16 #: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13 msgid "Sorry, you are not allowed to upload files." msgstr "ファイルをアップロードする権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3416 msgid "Sorry, you are not allowed to add a category." msgstr "カテゴリーを追加する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2774 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:455 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:461 #: wp-admin/users.php:16 msgid "Sorry, you are not allowed to list users." msgstr "ユーザー一覧を表示する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389 #: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:594 #: wp-includes/script-loader.php:1339 msgid "Invalid value." msgstr "無効な値。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525 #: wp-includes/script-loader.php:1297 wp-admin/customize.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site." msgstr "このサイトをカスタマイズする権限がありません。" #. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script() #. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style() #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138 #: wp-includes/functions.wp-styles.php:95 msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s." msgstr "%1$s タグを %2$s に渡さないでください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1397 msgid "Link options" msgstr "リンク設定" #: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/format-library.js:826 msgid "Link inserted." msgstr "リンクを挿入しました。" #: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22135 msgid "Link selected." msgstr "リンクを選択しました。" #. translators: %s: ImageMagick method name. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:972 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:983 msgid "%s is required to strip image meta." msgstr "画像のメタ情報を除去するには %s が必要です。" #: wp-includes/media.php:4977 msgid "No media items found." msgstr "メディア項目が見つかりませんでした。" #. translators: 1: Post title, 2: Site title. #: wp-includes/embed.php:505 msgid "“%1$s” — %2$s" msgstr "“%1$s” — %2$s" #. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4: #. is_subdomain_install() #: wp-includes/ms-default-constants.php:142 msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled." msgstr "定数 %1$s は<strong>非推奨</strong>です。サブドメインの設定を有効にするには %3$s の真偽値定数 %2$s を使用してください。サブドメインの設定が有効かどうかを確認するには %4$s を使用してください。" #. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter #. reference. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943 msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead." msgstr "%1$s を手動で削除すると PHP の警告を引き起こす可能性があります。代わりに %2$s フィルターを使用してください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1426 msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "次のグループの書式ショートカットは、文字を入力する際、または段落内のプレーンテキストの周りに挿入した際に適用されます。esc キーを押すか「取消」ボタンで元に戻すことができます。" #: wp-login.php:1441 msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off." msgstr "セッションの有効期限が切れています。前回行った操作の時点からまた続けるにはログインしてください。" #. translators: 1: User's display name, 2: User login. #: wp-includes/user.php:1758 msgctxt "user dropdown" msgid "%1$s (%2$s)" msgstr "%1$s (%2$s)" #. translators: %s: Email address. #: wp-includes/user.php:280 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールアドレス %s に対して入力したパスワードが間違っています。" #: wp-includes/user.php:245 msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールアドレスが入力されていません。" #: wp-includes/taxonomy.php:616 msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed." msgstr "あらかじめ登録されているタクソノミーの削除は許可されていません。" #: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/block-library.js:6218 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19064 msgid "(Untitled)" msgstr "(無題)" #: wp-includes/post.php:1869 msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed" msgstr "あらかじめ登録されている登録タイプの削除は許可されていません" #: wp-includes/post.php:715 msgctxt "post status" msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱内" #: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2300 msgctxt "post status" msgid "Private" msgstr "非公開" #: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2314 msgctxt "post status" msgid "Pending" msgstr "レビュー待ち" #: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2307 msgctxt "post status" msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2322 msgctxt "post status" msgid "Scheduled" msgstr "予約済み" #: wp-includes/post.php:643 msgctxt "post status" msgid "Published" msgstr "公開済み" #: wp-includes/post-template.php:1774 msgctxt "post password form" msgid "Enter" msgstr "確定" #: wp-includes/pluggable.php:625 msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password." msgstr "<strong>エラー:</strong> 無効なユーザー名かメールアドレス、または間違ったパスワードです。" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy #. singular name. #: wp-includes/general-template.php:3182 msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s のフィード" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/functions.php:7437 wp-includes/media-template.php:203 #: wp-includes/media-template.php:368 msgid "Close dialog" msgstr "ダイアログを閉じる" #. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number, #. 4: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5631 msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead." msgstr "%2$s で呼び出された %1$s クラスのコンストラクターメソッドはバージョン %3$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %4$s を使用してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53838 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53927 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53959 msgid "Choose logo" msgstr "ロゴを選択" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252 msgid "No logo selected" msgstr "ロゴが選択されていません" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249 msgid "Change logo" msgstr "ロゴを変更" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253 msgid "Select logo" msgstr "ロゴを選択" #. translators: %s: document.write() #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183 msgid "%s is forbidden" msgstr "%s は禁止されています" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226 msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both." msgstr "部分描画はコンテンツを出力するか、コンテンツの文字列 (もしくは配列) を返さなければなりませんが、両方ではいけません。" #: wp-includes/comment.php:1237 msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long." msgstr "<strong>エラー:</strong> コメントが長すぎます。" #: wp-includes/comment.php:1233 msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long." msgstr "<strong>エラー:</strong> URL が長すぎます。" #: wp-includes/comment.php:1229 msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールアドレスが長すぎます。" #: wp-includes/comment.php:1225 msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long." msgstr "<strong>エラー:</strong> 名前が長すぎます。" #: wp-includes/comment.php:268 msgctxt "comment status" msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱" #: wp-includes/comment.php:267 wp-admin/edit-form-comment.php:138 msgctxt "comment status" msgid "Spam" msgstr "スパム" #: wp-includes/comment.php:266 wp-admin/edit-form-comment.php:136 msgctxt "comment status" msgid "Approved" msgstr "承認済み" #. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4: #. Template, 5: style.css #: wp-includes/class-wp-theme.php:398 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632 msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet." msgstr "テンプレートが不足しています。独立したテーマには %1$s または %2$s テンプレートファイルが必要です。<a href=\"%3$s\">子テーマ</a>では %5$s スタイルシートに %4$s ヘッダーが必要です。" #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82 #: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122 msgid "Invalid object type." msgstr "無効なオブジェクトの種類。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1395 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22199 msgid "Paste URL or type to search" msgstr "URL をペーストまたは入力して検索" #: wp-includes/blocks/site-logo.php:77 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240 #: wp-admin/includes/template.php:2457 msgid "Logo" msgstr "ロゴ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296 msgid "Display Site Title and Tagline" msgstr "サイトのタイトルとキャッチフレーズを表示" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046 msgid "Enter mobile preview mode" msgstr "モバイルプレビューモードに入る" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043 msgid "Enter tablet preview mode" msgstr "タブレットプレビューモードに入る" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039 msgid "Enter desktop preview mode" msgstr "デスクトッププレビューモードに入る" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177 msgid "Shift-click to edit this element." msgstr "この要素を編集するには Shift キーを押しながらクリックします。" #: wp-comments-post.php:31 msgid "Comment Submission Failure" msgstr "コメント送信失敗" #: wp-includes/user.php:3417 wp-admin/includes/user.php:202 msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed." msgstr "<strong>エラー:</strong> 許可されていないユーザー名です。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:916 msgid "Invalid parameter." msgstr "無効なパラメータです。" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79 msgctxt "menu location" msgid "(Current: %s)" msgstr "(現在: %s)" #. translators: %s: Menu location. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510 msgctxt "menu" msgid "(Currently set to: %s)" msgstr "(現在の設定: %s)" #. translators: %s: Documentation URL. #: wp-includes/functions.php:6025 msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information." msgstr "詳しくは <a href=\"%s\">WordPress のデバッグ</a>をご覧ください。" #. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php #: wp-includes/load.php:762 msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores." msgstr "<strong>エラー:</strong> %2$s 内の %1$s に含められるのは半角英数字と下線 (アンダースコア) のみです。" #. translators: %s: WP_User->ID #: wp-includes/class-wp-user.php:282 wp-includes/class-wp-user.php:315 #: wp-includes/class-wp-user.php:356 wp-includes/class-wp-user.php:381 msgid "Use %s instead." msgstr "代わりに %s を使ってください。" #. translators: %s: get_the_author() #. translators: %s: get_trackback_url() #: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258 msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed." msgstr "値を表示したくない場合は代わりに %s を使ってください。" #: wp-includes/class-wp-term.php:160 msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies" msgstr "ターム ID が複数のタクソノミーで共有されています" #: wp-includes/taxonomy.php:1397 wp-includes/taxonomy.php:1462 msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies." msgstr "タクソノミー間で共有されているタームにメタ情報を追加することはできません。" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:200 msgctxt "genitive" msgid "December" msgstr "12月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:199 msgctxt "genitive" msgid "November" msgstr "11月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:198 msgctxt "genitive" msgid "October" msgstr "10月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:197 msgctxt "genitive" msgid "September" msgstr "9月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:196 msgctxt "genitive" msgid "August" msgstr "8月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:195 msgctxt "genitive" msgid "July" msgstr "7月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:194 msgctxt "genitive" msgid "June" msgstr "6月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:193 msgctxt "genitive" msgid "May" msgstr "5月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:192 msgctxt "genitive" msgid "April" msgstr "4月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:191 msgctxt "genitive" msgid "March" msgstr "3月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:190 msgctxt "genitive" msgid "February" msgstr "2月" #. translators: Month name, genitive. #: wp-includes/class-wp-locale.php:189 msgctxt "genitive" msgid "January" msgstr "1月" #: wp-includes/embed.php:1174 msgid "Sharing options" msgstr "共有オプション" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:646 msgid "Medium-Large size image height" msgstr "中-大サイズ画像高さ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:641 msgid "Medium-Large size image width" msgstr "中-大サイズ画像横幅" #. translators: %s: Site link. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107 msgid "You are currently browsing the %s blog archives." msgstr "%s ブログのアーカイブを表示しています。" #. translators: 1: Site link, 2: Archive year. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s." msgstr "%1$s ブログの%2$s年のアーカイブを表示しています。" #. translators: 1: Site link, 2: Archive month. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s." msgstr "%1$s ブログの %2$s のアーカイブを表示しています。" #. translators: 1: Site link, 2: Archive date. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57 msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s." msgstr "%1$s ブログの %2$s のアーカイブを表示しています。" #. translators: %s: Admin email link. #: wp-includes/ms-load.php:111 msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s." msgstr "このサイトはまだ有効化されていません。有効化がうまくいかないときは、%s までお問い合わせください。" #. translators: %s: Menu name. #: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355 msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another." msgstr "%s という名前のメニューはすでに存在しています。別の名前にしてください。" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1025 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist." msgstr "お探しのサイト %s は存在しません。" #. translators: %s: A link to the embedded site. #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?" msgstr "ここには何も見つからないようです。直接 %s へ移動しますか ?" #: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14 msgid "Oops! That embed cannot be found." msgstr "埋め込みが見つかりません。" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/embed.php:998 wp-includes/post-template.php:303 msgid "Continue reading %s" msgstr "続きを読む %s" #: wp-signup.php:172 msgid "Site Language:" msgstr "サイトの言語:" #. translators: %s: The message ID. #: wp-mail.php:262 msgid "Mission complete. Message %s deleted." msgstr "ミッション完了。メッセージ %s を削除しました。" #: wp-mail.php:249 msgid "Posted title:" msgstr "投稿タイトル:" #: wp-mail.php:248 wp-admin/includes/plugin-install.php:662 msgid "Author:" msgstr "投稿者:" #: wp-includes/class-wpdb.php:2174 msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?" msgstr "データベースサーバーに非常に重い負荷がかかっていませんか ?" #. translators: %s: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2168 msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host’s database server is down." msgstr "これは %s のデータベースサーバーとの接続が切断されたことを意味しています。ホスティングサービスのデータベースサーバーがダウンしている可能性もあります。" #: wp-includes/class-wpdb.php:2164 msgid "Error reconnecting to the database" msgstr "データベース接続エラー" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:2018 wp-includes/class-wpdb.php:2179 #: wp-includes/load.php:190 msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "こうした用語が何を意味しているのか分からない場合は、ホスティングサービスに連絡するべきでしょう。助けが必要であればいつでも <a href=\"%s\">WordPress サポートフォーラム</a>を訪れることができます。" #: wp-includes/class-wpdb.php:2013 wp-includes/class-wpdb.php:2173 msgid "Are you sure the database server is running?" msgstr "データベースサーバーは動作中ですか ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2012 msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?" msgstr "正しいホスト名を入力しましたか ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:2011 msgid "Are you sure you have the correct username and password?" msgstr "ユーザー名とパスワードに間違いはありませんか ?" #. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host. #: wp-includes/class-wpdb.php:2005 msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host’s database server is down." msgstr "これは、%1$s ファイルのユーザー名とパスワードが正しくないか、あるいは %2$s のデータベースサーバーに接続できないかのどちらかを意味します。ホスティングサービスのデータベースサーバーがダウンしているかもしれません。" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/class-wpdb.php:1233 msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>." msgstr "データベースのセットアップ方法が分からない場合は<strong>ホスティングサービスに連絡してください</strong>。それでもダメなら<a href=\"%s\">WordPress サポートフォーラム</a>でヘルプを見つけられるかもしれません。" #. translators: %s: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1225 msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?" msgstr "一部のシステムでは <code>username_%1$s</code> のようにデータベースの接頭辞にユーザー名がつけられています。これが問題になっている可能性はありませんか ?" #. translators: 1: Database user, 2: Database name. #: wp-includes/class-wpdb.php:1218 msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?" msgstr "ユーザー %1$s にはデータベース %2$s を使用できる権限がありますか ?" #: wp-includes/class-wpdb.php:1214 msgid "Are you sure it exists?" msgstr "本当に存在していますか ?" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165 msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget." msgstr "タグクラウドウィジェットをサポートしているタクソノミーが存在してないため、タグクラウドは表示できません。" #: wp-includes/user.php:2218 msgid "Nicename may not be longer than 50 characters." msgstr "ニックネームは50文字以内にしてください。" #. translators: %s: User name. #: wp-includes/user.php:208 msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect." msgstr "<strong>エラー:</strong> ユーザー名 %s のパスワードが間違っています。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Categories list" msgstr "カテゴリーリスト" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636 msgid "Tags list" msgstr "タグリスト" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Categories list navigation" msgstr "カテゴリーリストナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635 msgid "Tags list navigation" msgstr "タグリストナビゲーション" #. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved #. characters. #: wp-includes/shortcodes.php:80 msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s" msgstr "無効なショートコード名: %1$s。空白スペースや予約文字 (%2$s) を使わないでください。" #: wp-includes/shortcodes.php:69 msgid "Invalid shortcode name: Empty name given." msgstr "無効ショートコード名: 空の名前が指定されています。" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error #. message. #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress #. version number, 3: Explanatory message. #: wp-includes/rest-api.php:722 wp-includes/rest-api.php:747 msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)" msgstr "%1$s (%2$s 以降。%3$s)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number. #: wp-includes/rest-api.php:701 wp-includes/rest-api.php:725 msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)" msgstr "%1$s (%2$s 以降。代替関数なし)" #. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function #. name. #: wp-includes/rest-api.php:698 msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)" msgstr "%1$s (%2$s 以降。代わりに %3$s を使ってください)" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1524 msgid "The specified namespace could not be found." msgstr "指定された名前空間が見つかりませんでした。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220 msgid "No route was found matching the URL and request method." msgstr "URL とリクエストメソッドに一致するルートが見つかりませんでした。" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1847 msgid "The handler for the route is invalid" msgstr "ルートのハンドラが無効です" #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356 msgid "JSONP support is disabled on this site." msgstr "このサイトでは JSONP のサポートは無効になっています。" #. translators: %s: List of invalid parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:848 #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:930 msgid "Invalid parameter(s): %s" msgstr "無効なパラメータ: %s" #. translators: %s: List of required parameters. #: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:891 msgid "Missing parameter(s): %s" msgstr "パラメータ不足: %s" #. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3: #. is_main_query(), 4: Documentation URL. #: wp-includes/query.php:915 msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s." msgstr "%1$s では %3$s 関数ではなく %2$s メソッドを利用してください。%4$s を参照。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Pages list" msgstr "固定ページリスト" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:998 msgid "Posts list" msgstr "投稿リスト" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "Pages list navigation" msgstr "固定ページリストナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:997 msgid "Posts list navigation" msgstr "投稿リストナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Filter pages list" msgstr "固定ページ一覧を絞り込む" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:995 msgid "Filter posts list" msgstr "投稿一覧を絞り込む" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Page Archives" msgstr "固定ページアーカイブ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 msgid "Post Archives" msgstr "投稿アーカイブ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319 #: wp-includes/nav-menu.php:922 msgid "Post Type Archive" msgstr "投稿タイプアーカイブ" #: wp-includes/ms-functions.php:651 msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "サイト名には半角英字の小文字 (a-z) と半角数字のみを含められます。" #: wp-includes/ms-functions.php:482 wp-includes/ms-functions.php:489 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1293 #: wp-includes/user.php:2193 msgid "Sorry, that username is not allowed." msgstr "そのユーザー名は利用できません。" #: wp-includes/ms-functions.php:466 msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers." msgstr "ユーザー名にはアルファベット小文字の a-z と数字だけが含められます。" #. translators: %s: Playlist item title. #: wp-includes/media.php:2942 wp-includes/media.php:2963 msgctxt "playlist item title" msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:214 msgctxt "December abbreviation" msgid "Dec" msgstr "12月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:213 msgctxt "November abbreviation" msgid "Nov" msgstr "11月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:212 msgctxt "October abbreviation" msgid "Oct" msgstr "10月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:211 msgctxt "September abbreviation" msgid "Sep" msgstr "9月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:210 msgctxt "August abbreviation" msgid "Aug" msgstr "8月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:209 msgctxt "July abbreviation" msgid "Jul" msgstr "7月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:208 msgctxt "June abbreviation" msgid "Jun" msgstr "6月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:207 msgctxt "May abbreviation" msgid "May" msgstr "5月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:206 msgctxt "April abbreviation" msgid "Apr" msgstr "4月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:205 msgctxt "March abbreviation" msgid "Mar" msgstr "3月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:204 msgctxt "February abbreviation" msgid "Feb" msgstr "2月" #. translators: Three-letter abbreviation of the month. #: wp-includes/class-wp-locale.php:203 msgctxt "January abbreviation" msgid "Jan" msgstr "1月" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:163 msgctxt "Saturday initial" msgid "S" msgstr "土" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:162 msgctxt "Friday initial" msgid "F" msgstr "金" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:161 msgctxt "Thursday initial" msgid "T" msgstr "木" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:160 msgctxt "Wednesday initial" msgid "W" msgstr "水" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:159 msgctxt "Tuesday initial" msgid "T" msgstr "火" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:158 msgctxt "Monday initial" msgid "M" msgstr "月" #. translators: One-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:157 msgctxt "Sunday initial" msgid "S" msgstr "日" #: wp-includes/link-template.php:3323 msgid "Newer comments" msgstr "新しいコメント" #: wp-includes/link-template.php:3322 msgid "Older comments" msgstr "過去のコメント" #. translators: Post calendar label. %s: Date. #: wp-includes/general-template.php:2402 msgid "Posts published on %s" msgstr "%s に投稿を公開" #. translators: %s: 'document_title_separator' filter name. #: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132 msgid "Use the %s filter instead." msgstr "フィルター %s を代わりに使用してください。" #: wp-includes/embed.php:1201 msgid "Close sharing dialog" msgstr "共有ダイアログを閉じる" #: wp-includes/embed.php:1196 msgid "Copy and paste this code into your site to embed" msgstr "埋め込むにはこのコードをコピーしてサイトに貼り付けてください" #: wp-includes/embed.php:1189 msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed" msgstr "埋め込むにはこの URL をコピーして WordPress サイトに貼り付けてください" #: wp-includes/embed.php:1182 msgid "HTML Embed" msgstr "HTML での埋め込み" #: wp-includes/embed.php:1179 msgid "WordPress Embed" msgstr "WordPress への埋め込み" #: wp-includes/embed.php:1151 msgid "Open sharing dialog" msgstr "共有ダイアログを開く" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/embed.php:1127 msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>" msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>" msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">コメント</span>" #: wp-includes/blocks/read-more.php:39 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:23401 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32907 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51776 msgid "Read more" msgstr "続きを読む" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above." msgstr "並べ替えモードではウィジェットリスト内でウィジェットを並べ替える追加コントロールが利用可能です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3610 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3817 msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment." msgstr "このコメントをモデレートまたは編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:813 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59 msgid "Reorder widgets" msgstr "ウィジェットを並べ替える" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594 msgid "Live Preview: %s" msgstr "ライブプレビュー: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444 #: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73 #: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71 msgid "The requested theme does not exist." msgstr "選択したテーマはありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26 #: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18 msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site." msgstr "このサイトのテーマ設定を編集する権限がありません。" #. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category" #. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts #. translators: 1: who, 2: capability #: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47 #: wp-includes/class-wp-query.php:1929 wp-includes/class-wp-user-query.php:405 msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead." msgstr "%1$s は非推奨です。代わりに %2$s を使用してください。" #. translators: 1: Post type, 2: Capability name. #: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220 #: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400 msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type." msgstr "%1$s の投稿タイプは登録されていないので、そのタイプの投稿に対して %2$s の権限を確認できないかもしれません。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:941 msgid "Clear Results" msgstr "結果をクリア" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1424 msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo." msgstr "以下の書式ショートカットは Enter を押すと置換されます。取り消すには ESC キーまたは「取り消し」ボタンを使ってください。" #. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100 msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)" msgstr "メニュー項目を削除: %1$s (%2$s)" #: wp-login.php:1044 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183 #: wp-admin/user-edit.php:682 wp-admin/user-new.php:601 #: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Hide password" msgstr "パスワードを隠す" #: wp-login.php:1521 wp-admin/setup-config.php:243 #: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88 msgid "Show password" msgstr "パスワードを表示" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1096 msgid "Menu Name" msgstr "メニュー名" #: wp-includes/media-template.php:1559 msgid "Preview as an app icon" msgstr "アプリアイコンとしてプレビュー" #: wp-includes/media-template.php:1565 msgid "Preview as a browser icon" msgstr "ブラウザーアイコンとしてプレビュー" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229 msgid "No items" msgstr "項目なし" #: wp-login.php:1187 msgid "Registration confirmation will be emailed to you." msgstr "登録確認のメールが送信されます。" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28203 wp-admin/includes/media.php:1620 #: wp-admin/includes/media.php:2578 wp-admin/setup-config.php:245 #: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91 msgid "Show" msgstr "表示" #: wp-includes/script-loader.php:1206 msgctxt "password mismatch" msgid "Mismatch" msgstr "不一致" #: wp-includes/script-loader.php:1205 msgctxt "password strength" msgid "Strong" msgstr "強力" #: wp-includes/script-loader.php:1203 msgctxt "password strength" msgid "Weak" msgstr "脆弱" #: wp-includes/script-loader.php:1202 msgctxt "password strength" msgid "Very weak" msgstr "非常に脆弱" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Image" msgstr "新規画像を追加" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249 msgid "Add New Header Image" msgstr "新規ヘッダー画像を追加" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide image" msgstr "画像を非表示" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248 msgid "Hide header image" msgstr "ヘッダー画像を非表示" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:300 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7859 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19031 wp-admin/includes/template.php:2453 #: wp-admin/options-general.php:102 msgid "Site Icon" msgstr "サイトアイコン" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136 msgid "Site Identity" msgstr "サイト基本情報" #. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of #. a menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082 msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)" msgstr "メニューに追加: %1$s (%2$s)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1422 msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo." msgstr "書式ショートカットに続けてスペースで新しい段落を始めると、その書式が自動的に適用されます。取り消すにはバックスペース、または ESC キーを押してください。" #: wp-includes/class-wpdb.php:1830 wp-includes/class-wpdb.php:1847 msgid "WordPress database error:" msgstr "WordPress データベースエラー:" #: wp-includes/pluggable.php:2259 msgid "To set your password, visit the following address:" msgstr "パスワードを設定するには以下のアドレスへ移動してください。" #: wp-includes/ms-functions.php:503 wp-includes/user.php:2176 msgid "Username may not be longer than 60 characters." msgstr "ユーザー名は60文字以下に設定してください。" #. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method. #: wp-includes/functions.php:5640 msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "呼び出された %1$s クラスのコンストラクターメソッドはバージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %3$s を使用してください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1157 msgctxt "HTML tag" msgid "Preformatted" msgstr "整形済みテキスト" #. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522 msgid "%1$s (%2$d)" msgstr "%1$s (%2$d)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44 msgid "Previewing theme" msgstr "プレビュー中のテーマ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42 msgid "Active theme" msgstr "現在のテーマ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme." msgstr "メニューはテーマで設定された位置に表示することができます。" #. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659 msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a “Navigation Menu” widget." msgstr "メニューはテーマで設定された位置、または“ナビゲーションメニュー”ウィジェットを追加することで<a href=\"%s\">ウィジェットエリア</a>内に表示できます。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812 msgid "Reorder mode closed" msgstr "並べ替えモードを終了済み" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811 msgid "Reorder mode enabled" msgstr "並べ替えモード有効化中" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440 msgctxt "Missing menu name." msgid "(unnamed)" msgstr "(名称なし)" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63 msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above." msgstr "並べ替えモードでは項目リスト内でメニュー項目を並べ替える追加コントロールが利用可能です。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537 msgid "Close reorder mode" msgstr "並び替えモードを終了" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55 msgid "Reorder menu items" msgstr "メニュー項目の並び替え" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52 msgid "Add or remove menu items" msgstr "メニュー項目を追加・削除" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL, #. SITENAME, SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2717 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n" "\n" "If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは ###USERNAME### さん\n" "\n" "あなたのメールアドレスが ###SITENAME### で ###NEW_EMAIL### に変更されたことをお知らせします。\n" "\n" "もしメールアドレスを変更した覚えがない場合、次のサイト管理者に連絡してください。\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "このメールは ###EMAIL### に送信されました。\n" "\n" "\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME, #. SITEURL: those are placeholders. #: wp-includes/user.php:2659 msgid "" "Hi ###USERNAME###,\n" "\n" "This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n" "\n" "If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "This email has been sent to ###EMAIL###\n" "\n" "Regards,\n" "All at ###SITENAME###\n" "###SITEURL###" msgstr "" "こんにちは ###USERNAME### さん\n" "\n" "あなたのパスワードが ###SITENAME### で変更されたことをお知らせします。\n" "\n" "もしパスワードを変更した覚えがない場合、次のサイト管理者に連絡してください。\n" "###ADMIN_EMAIL###\n" "\n" "このメールは ###EMAIL### に送信されました。\n" "\n" "\n" "###SITENAME###\n" "###SITEURL###" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No tags" msgstr "タグなし" #. translators: %s: Shortcode tag. #: wp-includes/shortcodes.php:407 msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s" msgstr "有効なコールバックなしでショートコードを解析しようとしています: %s" #: wp-includes/script-loader.php:796 msgid "Close code tag" msgstr "コードタグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:794 msgid "Close list item tag" msgstr "リスト項目タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:793 msgid "List item" msgstr "リスト項目" #: wp-includes/script-loader.php:792 msgid "Close numbered list tag" msgstr "番号付きリストタグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:790 msgid "Close bulleted list tag" msgstr "番号なしリストタグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:787 msgid "Close inserted text tag" msgstr "挿入タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:786 msgid "Inserted text" msgstr "挿入されたテキスト" #: wp-includes/script-loader.php:785 msgid "Close deleted text tag" msgstr "打ち消し線タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:784 msgid "Deleted text (strikethrough)" msgstr "打ち消し線" #: wp-includes/script-loader.php:783 msgid "Close blockquote tag" msgstr "引用タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:780 msgid "Close italic tag" msgstr "イタリックタグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:778 msgid "Close bold tag" msgstr "太字タグを閉じる" #: wp-includes/media-template.php:1499 msgctxt "media" msgid "Remove video track" msgstr "動画トラックを削除" #: wp-includes/media-template.php:1452 msgid "Remove poster image" msgstr "ポスター画像を削除" #: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429 msgid "Remove video source" msgstr "映像ソースを削除" #: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339 msgid "Remove audio source" msgstr "音声ソースを削除" #: wp-includes/formatting.php:129 msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language" msgid "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" msgstr "’tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #: wp-includes/formatting.php:121 msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language" msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em" msgstr "‘tain’t,’twere,’twas,’tis,’twill,’til,’bout,’nuff,’round,’cause,’em" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572 msgid "Content:" msgstr "内容:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:666 msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts." msgstr "新しい投稿に対し他のブログからの通知 (ピンバック・トラックバック) を受け付ける。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1415 msgid "Ctrl + letter:" msgstr "Ctrl + 文字:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1414 msgid "Cmd + letter:" msgstr "Cmd + 文字:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1413 msgid "Shift + Alt + letter:" msgstr "Shift + Alt + 文字:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1412 msgid "Ctrl + Alt + letter:" msgstr "Ctrl + Alt + 文字:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1408 msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)" msgstr "インラインツールバー (画像・リンク・プレビュー選択時)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1406 msgid "Additional shortcuts," msgstr "追加ショートカット、" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1405 msgid "Default shortcuts," msgstr "デフォルトショートカット、" #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078 msgid "Customizing" msgstr "カスタマイズ中" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98 msgid "Menu Options" msgstr "メニュー設定" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1278 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:368 wp-admin/includes/nav-menu.php:816 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1111 msgid "Add to Menu" msgstr "メニューに追加" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1262 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:174 msgid "Custom Links" msgstr "カスタムリンク" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148 #: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566 #: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138 msgid "The search results will be updated as you type." msgstr "入力と同時に検索結果が更新されます。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168 msgid "Search Menu Items" msgstr "メニュー項目を検索" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163 msgid "Add Menu Items" msgstr "メニュー項目を追加" #. translators: ▸ is the unicode right-pointing triangle. %s: Section #. title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:923 msgid "Customizing ▸ %s" msgstr "▸「%s」をカスタマイズ中" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099 msgid "Move one level down" msgstr "ひとつ下へ移動" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098 msgid "Move one level up" msgstr "ひとつ上へ移動" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 msgid "Menu Locations" msgstr "メニューの位置" #. translators: %s: Number of menu locations. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691 msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use." msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location." msgstr[0] "テーマには %s 箇所のメニュー位置があります。使用するメニューを選択してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655 msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links." msgstr "このパネルではサイトで公開されているコンテンツのナビゲーションメニューを管理します。メニューを作成して、ページ、投稿、カテゴリー、タグ、フォーマット、カスタムリンクといった既存コンテンツを項目として追加できます。" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582 msgid "Out from under %s" msgstr "%s 下の階層から外す" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580 msgid "Under %s" msgstr "%s 下の階層" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578 msgid "Move out from under %s" msgstr "%s 下の階層から外す" #. translators: %s: Previous item name. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576 msgid "Move under %s" msgstr "%s 下の階層へ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574 msgid "Move to the top" msgstr "先頭へ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573 msgid "Move down one" msgstr "ひとつ下へ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572 msgid "Move up one" msgstr "ひとつ上へ" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533 msgid "Loading more results... please wait." msgstr "追加の検索結果を読み込んでいます。少々お待ちください。" #. translators: %d: Number of additional menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532 msgid "Additional items found: %d" msgstr "一致する追加項目が見つかりました: %d" #. translators: %d: Number of menu items found. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530 msgid "Number of items found: %d" msgstr "一致する項目の数: %d" #. translators: %s: Title of a menu item in draft status. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113 msgid "%s (Pending)" msgstr "%s (レビュー待ち)" #. translators: %s: Title of an invalid menu item. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109 msgid "%s (Invalid)" msgstr "%s (無効)" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599 msgid "Menu item is now a sub-item" msgstr "メニュー項目がサブ項目になりました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598 msgid "Menu item moved out of submenu" msgstr "メニュー項目をサブメニューの外に移動しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596 msgid "Menu item moved down" msgstr "メニュー項目を下に移動しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595 msgid "Menu item moved up" msgstr "メニュー項目を上に移動しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518 msgid "Menu deleted" msgstr "メニューを削除しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517 msgid "Menu created" msgstr "メニューを作成しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516 msgid "Menu item deleted" msgstr "メニュー項目を削除しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593 msgid "Menu item added" msgstr "メニュー項目を追加しました" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:454 msgctxt "nav menu home label" msgid "Home" msgstr "ホーム" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59 #: wp-admin/nav-menus.php:1099 wp-admin/nav-menus.php:1236 msgid "Create Menu" msgstr "メニューを作成" #. translators: Nav menu item original title. %s: Original title. #. translators: %s: Link to menu item's original object. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297 msgid "Original: %s" msgstr "元の名前: %s" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142 #: wp-admin/edit-link-form.php:33 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339 msgid "Link Relationship (XFN)" msgstr "自分とリンク先の関係/間柄 (XFN)" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338 msgid "CSS Classes" msgstr "CSS クラス" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1337 msgid "Title Attribute" msgstr "タイトル属性" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1902 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125 #: wp-includes/media-template.php:1268 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218 msgid "Open link in a new tab" msgstr "リンクを新しいタブで開く" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205 msgid "Navigation Label" msgstr "ナビゲーションラベル" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46 #: wp-admin/nav-menus.php:1191 msgid "Automatically add new top-level pages to this menu" msgstr "このメニューに新しいトップレベルページを自動的に追加" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2941 msgid "Menu Location" msgstr "メニューの位置" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108 #: wp-admin/nav-menus.php:1261 msgid "Delete Menu" msgstr "メニューを削除" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40 msgid "Add Items" msgstr "項目を追加" #. translators: %s: Site title. #. translators: User dashboard screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:43 msgid "User Dashboard: %s" msgstr "ユーザーダッシュボード: %s" #. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id' #. value. #: wp-includes/widgets.php:307 msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content." msgstr "「%2$s」サイドバーの引数の配列で %1$s が設定されませんでした。既定では「%3$s」です。%1$s に「%3$s」を設定することでこの情報を消して、既存のサイドバーのコンテンツを保つことができます。" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48 msgctxt "theme" msgid "Change" msgstr "変更" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:47 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:44 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11782 msgid "%1$s response to %2$s" msgid_plural "%1$s responses to %2$s" msgstr[0] "%2$s への%1$s件のフィードバック" #: wp-includes/theme.php:3747 msgid "Customizer" msgstr "カスタマイザー" #: wp-includes/taxonomy.php:4275 msgid "Could not split shared term." msgstr "共有タームを分割することはできません。" #: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529 msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length." msgstr "タクソノミー名の長さは1から32文字でなければいけません。" #: wp-includes/script-loader.php:1298 msgid "Site Preview" msgstr "サイトのプレビュー" #: wp-includes/post.php:1801 wp-includes/post.php:1802 msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length." msgstr "投稿タイプ名の長さは1から20文字でなければいけません。" #. translators: Revision date format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/post-template.php:1885 wp-includes/post-template.php:1928 msgctxt "revision date format" msgid "F j, Y @ H:i:s" msgstr "Y年n月j日 H:i:s" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321 #: wp-includes/nav-menu.php:955 msgid "Custom Link" msgstr "カスタムリンク" #. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name. #: wp-includes/ms-load.php:490 msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?" msgstr "<strong>サイト %1$s が見つかりません。</strong>データベース %3$s のテーブルで %2$s を検索しました。間違いありませんか ?" #. translators: %s: Table name. #: wp-includes/ms-load.php:484 msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host’s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now." msgstr "<strong>データベースのテーブルが見つかりません。</strong>これはお使いのホストのデータベースサーバーが実行されていないか、WordPress が適切にインストールされていないか、誰かが %s を削除したことを意味します。今すぐデータベースを確認することをおすすめします。" #. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME: #. those are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:2342 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new account is set up.\n" "\n" "You can log in with the following information:\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "こんにちは、USERNAME さん。\n" "\n" "新しいアカウントを作成しました。\n" "\n" "以下の情報を使ってログインできます。\n" "ユーザー名: USERNAME\n" "パスワード: PASSWORD\n" "LOGINLINK\n" "\n" "どうもありがとうございます !\n" "\n" "-- SITE_NAME 運営チーム" #. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those #. are placeholders. #: wp-includes/ms-functions.php:1625 wp-admin/includes/schema.php:1229 msgid "" "Howdy USERNAME,\n" "\n" "Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n" "BLOG_URL\n" "\n" "You can log in to the administrator account with the following information:\n" "\n" "Username: USERNAME\n" "Password: PASSWORD\n" "Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "We hope you enjoy your new site. Thanks!\n" "\n" "--The Team @ SITE_NAME" msgstr "" "こんにちは、USERNAME さん。\n" "\n" "新しいサイト SITE_NAME の設置に成功しました。\n" "BLOG_URL\n" "\n" "以下の情報を使って、管理者としてログインできます。\n" "\n" "ユーザー名: USERNAME\n" "パスワード: PASSWORD\n" "ログイン URL: BLOG_URLwp-login.php\n" "\n" "新しいサイトをお楽しみください。どうもありがとうございます !\n" "\n" "-- SITE_NAME 運営チーム" #: wp-includes/media.php:4940 msgid "Drag and drop to reorder media files." msgstr "メディアファイルを並び替えるにはドラッグしてドロップしてください。" #: wp-includes/js/dist/editor.js:24309 wp-includes/js/dist/patterns.js:1077 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:481 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:607 msgid "Detach" msgstr "解除" #. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. is_rtl() function name. #: wp-includes/general-template.php:902 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead." msgstr "関数群 %2$s のオプション %1$s は非推奨です。代わりに関数 %3$s を使用してください。" #. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3: #. 'url' argument. #: wp-includes/general-template.php:821 msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead." msgstr "関数 %2$s のオプション %1$s は非推奨です。代わりにオプション %3$s を使用してください。" #: wp-includes/blocks/archives.php:62 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100 msgid "Select Post" msgstr "投稿を選択" #: wp-includes/blocks/archives.php:59 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97 msgid "Select Week" msgstr "週を選択" #: wp-includes/blocks/archives.php:56 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94 msgid "Select Day" msgstr "日を選択" #: wp-includes/blocks/archives.php:50 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88 msgid "Select Year" msgstr "年を選択" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1675 msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s は</span>コメントを受け付けていません" #. translators: 1: Number of comments, 2: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1665 msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>" msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s への</span>%1$s件のコメント" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1660 msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s への</span>1件のコメント" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/comment-template.php:1655 msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>" msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s への</span>コメントはまだありません" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1273 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:357 msgid "Link Text" msgstr "リンク文字列" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225 #: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078 #: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436 #: wp-admin/themes.php:624 wp-admin/themes.php:633 wp-admin/themes.php:994 #: wp-admin/themes.php:1002 wp-admin/themes.php:1224 wp-admin/themes.php:1235 #: wp-admin/js/updates.js:1826 msgid "Live Preview" msgstr "ライブプレビュー" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237 msgctxt "theme" msgid "Previewing:" msgstr "プレビュー中:" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78 #: wp-admin/themes.php:586 wp-admin/themes.php:643 wp-admin/themes.php:957 msgid "Theme Details" msgstr "テーマの詳細" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No categories found." msgstr "カテゴリーが見つかりませんでした。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:776 msgid "Distraction-free writing mode" msgstr "集中執筆モード" #. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded #: wp-includes/theme.php:2928 msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook." msgstr "%1$s のテーマサポートは、%2$s フックよりも前に登録してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807 msgid "Widget moved down" msgstr "ウィジェットを下へ移動しました" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806 msgid "Widget moved up" msgstr "ウィジェットを上へ移動しました" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1420 msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons." msgstr "他のボタンにフォーカスを移動するにはタブまたは矢印キーを使ってください。エディターにフォーカスを戻すには ESC キーまたはいずれかのボタンを押してください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1411 msgid "Elements path" msgstr "要素のパス" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1410 msgid "Editor toolbar" msgstr "エディターツールバー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1409 msgid "Editor menu (when enabled)" msgstr "エディターメニュー (有効化時)" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1407 msgid "Focus shortcuts:" msgstr "フォーカスショートカット:" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1370 msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help." msgstr "リッチテキストエリア。Alt-Shift-H キーでヘルプを表示できます。" #. translators: 1: Month, 2: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:450 msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s." msgstr "次の値は有効な日付の形式ではありません: %1$s月%2$s日。" #. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class #. extending wpdb. #: wp-includes/class-wpdb.php:1284 msgid "%s must set a database connection for use with escaping." msgstr "エスケープして使うには %s にデータベース接続の設定をする必要があります。" #: wp-includes/theme.php:2735 msgid "You need to pass an array of types." msgstr "タイプの配列を渡す必要があります。" #: wp-includes/taxonomy.php:2553 msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy." msgstr "このタクソノミーにはすでに同じ名前とスラッグの項目があります。" #: wp-includes/pluggable.php:1820 msgid "You can see all comments on this post here:" msgstr "この投稿へのすべてのコメントはこちらです:" #: wp-includes/pluggable.php:1798 msgid "You can see all pingbacks on this post here:" msgstr "この投稿へのすべてのピンバックはこちらです:" #: wp-includes/pluggable.php:1784 msgid "You can see all trackbacks on this post here:" msgstr "この投稿へのすべてのトラックバックはこちらで表示できます:" #. translators: %s: Comment text. #: wp-includes/pluggable.php:1783 wp-includes/pluggable.php:1797 #: wp-includes/pluggable.php:1819 wp-includes/pluggable.php:2002 msgid "Comment: %s" msgstr "コメント: %s" #. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL. #: wp-includes/pluggable.php:1781 wp-includes/pluggable.php:1795 #: wp-includes/pluggable.php:1811 wp-includes/pluggable.php:1970 #: wp-includes/pluggable.php:1981 wp-includes/pluggable.php:1994 msgid "URL: %s" msgstr "URL: %s" #: wp-includes/media.php:4959 msgctxt "noun" msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱" #: wp-includes/media-template.php:815 msgid "Edit Selection" msgstr "選択範囲を編集" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6355 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:815 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:790 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1523 #: wp-admin/includes/dashboard.php:794 msgctxt "verb" msgid "Trash" msgstr "ゴミ箱へ移動" #: wp-includes/script-loader.php:1976 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43816 #: wp-includes/js/dist/components.js:58398 msgid "Previous" msgstr "前" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026 msgid "Posts navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: wp-includes/link-template.php:2885 msgid "Newer posts" msgstr "新しい投稿" #: wp-includes/link-template.php:2884 msgid "Older posts" msgstr "過去の投稿" #: wp-includes/l10n.php:1768 msgctxt "translations" msgid "Available" msgstr "利用可能" #: wp-includes/l10n.php:1731 msgctxt "translations" msgid "Installed" msgstr "インストール済み" #: wp-includes/general-template.php:1756 msgctxt "post format archive title" msgid "Chats" msgstr "チャット" #: wp-includes/general-template.php:1754 msgctxt "post format archive title" msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-includes/general-template.php:1752 msgctxt "post format archive title" msgid "Statuses" msgstr "ステータス" #: wp-includes/general-template.php:1750 msgctxt "post format archive title" msgid "Links" msgstr "リンク" #: wp-includes/general-template.php:1748 msgctxt "post format archive title" msgid "Quotes" msgstr "引用" #: wp-includes/general-template.php:1746 msgctxt "post format archive title" msgid "Videos" msgstr "動画" #: wp-includes/general-template.php:1744 msgctxt "post format archive title" msgid "Images" msgstr "画像" #: wp-includes/general-template.php:1742 msgctxt "post format archive title" msgid "Galleries" msgstr "ギャラリー" #: wp-includes/general-template.php:1740 msgctxt "post format archive title" msgid "Asides" msgstr "アサイド" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2400 msgctxt "daily archives date format" msgid "F j, Y" msgstr "Y年n月j日" #. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name. #: wp-includes/block-template-utils.php:944 msgid "Author: %s" msgstr "投稿者: %s" #. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:434 msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s." msgstr "日付として正しい値ではありません: %1$s年 %2$s月 %3$s日。" #. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of #. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value. #: wp-includes/class-wp-date-query.php:404 msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s." msgstr "%1$s は %2$s の無効な値です。%3$sから%4$sまでの間で指定して下さい。" #. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name. #: wp-includes/comment-template.php:1765 msgid "Reply to %s" msgstr "%s に返信" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1392 msgid "No alignment" msgstr "配置なし" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1343 msgctxt "vertical table cell alignment" msgid "V Align" msgstr "縦配置" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1338 msgctxt "horizontal table cell alignment" msgid "H Align" msgstr "横配置" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1309 wp-includes/js/dist/components.js:40370 msgid "Border color" msgstr "枠線の色" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1301 msgid "Add to Dictionary" msgstr "辞書に追加" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1280 msgid "No color" msgstr "色なし" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1279 msgctxt "label for custom color" msgid "Custom..." msgstr "カスタム…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1278 msgid "Custom color" msgstr "カスタムカラー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1277 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27019 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27468 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69481 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69953 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70071 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71129 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20881 msgid "Color" msgstr "色" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38 msgid "No image selected" msgstr "画像が選択されていません" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253 msgid "Select image" msgstr "画像を選択" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264 msgid "Choose file" msgstr "ファイルを選択" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262 msgid "No file selected" msgstr "ファイルが選択されていません" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259 msgid "Change file" msgstr "ファイルを変更" #: wp-includes/post.php:76 msgctxt "post type general name" msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-includes/post.php:51 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Page" msgstr "固定ページ" #: wp-includes/post.php:27 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Post" msgstr "投稿" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1384 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1195 msgctxt "list style" msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: wp-includes/admin-bar.php:963 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Link" msgstr "リンク" #: wp-login.php:1450 msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what’s new." msgstr "<strong>お使いの WordPress は正常に更新されました。</strong>新機能を見るには再びログインしてください。" #: wp-includes/media.php:4963 msgid "" "You are about to trash these items.\n" " 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." msgstr "" "これらの項目をゴミ箱に移動しようとしています。\n" "中止するには「キャンセル」を、削除するには「OK」をクリックしてください。" #: wp-includes/media.php:4964 msgid "Bulk select" msgstr "一括選択" #. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per #. $term_template. #: wp-includes/taxonomy.php:4794 msgid "%s: %l." msgstr "%s: %l。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:837 msgctxt "missing menu item navigation label" msgid "(no label)" msgstr "(ラベルなし)" #: wp-includes/ms-load.php:99 msgid "This site is no longer available." msgstr "このサイトはもう利用できません。" #: wp-includes/media.php:4972 wp-includes/media.php:4973 msgid "Search media" msgstr "メディアを検索" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media.php:4971 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284 msgid "Filter by type" msgstr "タイプで絞り込む" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:996 wp-includes/media.php:4970 msgid "Filter by date" msgstr "日付で絞り込む" #: wp-includes/media.php:4954 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770 #: wp-admin/includes/media.php:2859 msgid "All dates" msgstr "すべての日付" #: wp-includes/media.php:3322 msgid "Bitrate Mode" msgstr "ビットレートモード" #: wp-includes/media.php:3321 msgid "Bitrate" msgstr "ビットレート" #: wp-includes/media-template.php:570 msgid "Edit more details" msgstr "さらに詳細を編集" #: wp-includes/media-template.php:562 msgid "View attachment page" msgstr "添付ファイルのページを表示" #: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3353 #: wp-admin/includes/media.php:3355 msgid "Uploaded to:" msgstr "アップロード先:" #: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3338 #: wp-admin/includes/media.php:3340 msgid "Uploaded by:" msgstr "アップロード:" #: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3419 msgid "Bitrate:" msgstr "ビットレート:" #: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708 #: wp-admin/includes/media.php:3503 msgid "Dimensions:" msgstr "サイズ:" #: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3411 msgid "File size:" msgstr "ファイルサイズ:" #: wp-includes/media-template.php:445 msgid "Uploaded on:" msgstr "更新日:" #: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704 #: wp-admin/includes/media.php:3378 msgid "File type:" msgstr "ファイルタイプ:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:464 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491 #: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3375 msgid "File name:" msgstr "ファイル名:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:367 msgid "Edit next media item" msgstr "次のメディア項目を編集" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:366 msgid "Edit previous media item" msgstr "前のメディア項目を編集" #. translators: %s: Maximum allowed file size. #: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2302 msgid "Maximum upload file size: %s." msgstr "最大アップロードサイズ: %s。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:233 msgid "Close uploader" msgstr "アップローダーを閉じる" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1926 msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item." msgstr "検索もしくは上下矢印キーを使って項目を選択してください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1390 msgid "Read more..." msgstr "続きを読む..." #: wp-includes/class-wp-editor.php:1375 msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser’s edit menu instead." msgstr "お使いのブラウザーはクリップボードへの直接的なアクセスをサポートしていません。代わりにキーボードショートカットか、お使いのブラウザーの編集メニューをお使いください。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420 msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)." msgstr "ウィジェットはコンテンツから独立したセクションで、テーマ内のウィジェット化されたエリア (一般的にはサイドバーと呼ばれる) に置くことができます。" #. translators: %s: The site/panel title in the Customizer. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:382 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83 #: wp-admin/customize.php:239 msgid "You are customizing %s" msgstr "%s をカスタマイズ中です" #: wp-includes/comment.php:3706 msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later." msgstr "<strong>エラー:</strong> コメントを保存できませんでした。後ほどもう一度お試しください。" #: wp-includes/update.php:213 wp-includes/update.php:449 #: wp-includes/update.php:728 wp-admin/includes/plugin-install.php:178 #: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82 #: wp-admin/includes/update.php:154 msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)" msgstr "(WordPress は WordPress.org との安全な接続を確立できませんでした。サーバー管理者にご連絡ください)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1308 msgid "Shift-click to edit this widget." msgstr "Shift + クリックでこのウィジェットを編集。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1158 msgctxt "HTML tag" msgid "Address" msgstr "Address" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1368 msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically." msgstr "Microsoft Word からリッチコンテンツを貼り付けたければ、この設定をオフにしてみてください。エディターは自動的に Word から貼り付けられたテキストの修飾を除去します。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "キーボードショートカット" #. translators: %s: Browser cookie documentation URL. #: wp-login.php:1341 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress." msgstr "<strong>エラー:</strong> Cookie がブロックされているか、お使いのブラウザーで未対応のようです。WordPress を使うには <a href=\"%s\">Cookie を有効化</a>する必要があります。" #. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL. #: wp-login.php:1330 msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>." msgstr "<strong>エラー:</strong> 予期しない出力により Cookie がブロックされました。ヘルプが必要な場合は<a href=\"%1$s\">こちらのドキュメンテーション</a>を参照するか、<a href=\"%2$s\">サポートフォーラム</a>をご利用ください。" #: wp-includes/media.php:5039 msgid "Add to Audio Playlist" msgstr "音声プレイリストを追加" #: wp-includes/media.php:5038 msgid "Add to audio playlist" msgstr "音声プレイリストを追加" #: wp-includes/media.php:5037 msgid "Update audio playlist" msgstr "音声プレイリストを更新" #: wp-includes/media.php:5036 msgid "Insert audio playlist" msgstr "音声プレイリストを挿入" #: wp-includes/media.php:5035 msgid "← Cancel audio playlist" msgstr "← 音声プレイリストをキャンセル" #: wp-includes/media.php:5034 msgid "Edit audio playlist" msgstr "音声プレイリストを編集" #: wp-includes/media.php:5015 msgid "There has been an error cropping your image." msgstr "画像を切り抜く際にエラーが発生しました。" #: wp-includes/media.php:3319 msgctxt "video or audio" msgid "Length" msgstr "時間" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164 #: wp-includes/media.php:3318 wp-includes/js/dist/block-library.js:1799 #: wp-includes/js/dist/components.js:54935 wp-admin/includes/template.php:856 msgid "Year" msgstr "年" #: wp-includes/media.php:3317 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" #: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783 #: wp-includes/media.php:3313 msgid "Album" msgstr "アルバム" #: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782 #: wp-includes/media.php:3312 msgid "Artist" msgstr "アーティスト" #: wp-includes/media-template.php:1275 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130 msgid "Link CSS Class" msgstr "リンク CSS クラス" #: wp-includes/media-template.php:1261 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121 msgid "Image CSS Class" msgstr "画像 CSS クラス" #: wp-includes/media-template.php:1257 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152 msgid "Image Title Attribute" msgstr "画像タイトル属性" #: wp-includes/media-template.php:1253 msgid "Advanced Options" msgstr "上級者向け設定" #: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57366 msgid "Custom Size" msgstr "カスタムサイズ" #: wp-includes/media-template.php:1152 msgid "Display Settings" msgstr "表示設定" #: wp-includes/media-template.php:1287 msgid "Edit Original" msgstr "オリジナルを編集" #: wp-includes/media-template.php:1026 msgid "Show Video List" msgstr "動画一覧を表示" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1342 msgctxt "table cell alignment attribute" msgid "None" msgstr "なし" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1332 msgid "Split table cell" msgstr "テーブルセルを分割" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126 msgid "Font Sizes" msgstr "フォントサイズ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581 msgid "Font Family" msgstr "フォントファミリー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1143 msgctxt "TinyMCE" msgid "Headings" msgstr "見出し" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:933 msgid "Search Widgets" msgstr "ウィジェットを検索" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:802 msgid "Save and preview changes before publishing them." msgstr "保存して、公開する前に変更をプレビューします。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730 msgctxt "Move widget" msgid "Move" msgstr "移動" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138 msgid "Set image" msgstr "画像を設定" #: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460 msgctxt "auto preload" msgid "Auto" msgstr "自動" #: wp-includes/media.php:5012 msgid "Cropping…" msgstr "切り抜き中…" #: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87 msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)" msgstr "トラック (字幕、キャプション、説明、チャプター、またはメタ情報)" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721 msgid "Move to another area…" msgstr "他のエリアへ移動…" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1383 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Table" msgstr "テーブル" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1382 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "View" msgstr "表示" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1381 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Tools" msgstr "ツール" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1380 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1379 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "File" msgstr "ファイル" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1378 msgctxt "TinyMCE menu" msgid "Insert" msgstr "挿入" #. translators: Word count. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1365 msgid "Words: %s" msgstr "単語: %s" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1361 msgctxt "editor button" msgid "Show blocks" msgstr "ブロックを表示" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1357 msgctxt "TinyMCE" msgid "Templates" msgstr "テンプレート" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1356 msgctxt "TinyMCE" msgid "Insert template" msgstr "テンプレートを挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1354 msgctxt "table cell scope attribute" msgid "Scope" msgstr "範囲" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1319 msgctxt "table footer" msgid "Footer" msgstr "フッター" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1318 msgctxt "table body" msgid "Body" msgstr "ボディ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1317 msgctxt "table header" msgid "Header" msgstr "ヘッダー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1315 msgctxt "table cell" msgid "Cell" msgstr "セル" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1300 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore" msgstr "無視" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1299 msgctxt "spellcheck" msgid "Ignore all" msgstr "すべて無視" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1298 msgctxt "spellcheck" msgid "Finish" msgstr "終了" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1295 msgctxt "find/replace" msgid "Replace all" msgstr "すべて置換" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1294 msgctxt "find/replace" msgid "Find" msgstr "検索" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1293 msgctxt "find/replace" msgid "Replace with" msgstr "これと置換" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1291 msgctxt "find/replace" msgid "Whole words" msgstr "単語全体" #. translators: Previous. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1290 msgctxt "find/replace" msgid "Prev" msgstr "前へ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1288 msgctxt "find/replace" msgid "Next" msgstr "次へ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1287 msgctxt "find/replace" msgid "Replace" msgstr "置換" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1250 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40283 msgctxt "editor button" msgid "Left to right" msgstr "左から右" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1249 msgctxt "editor button" msgid "Right to left" msgstr "右から左" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1207 msgctxt "Link anchors (TinyMCE)" msgid "Anchors" msgstr "アンカー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1206 msgctxt "Link anchor (TinyMCE)" msgid "Anchor" msgstr "アンカー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1205 msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)" msgid "Name" msgstr "名称" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1202 msgctxt "list style" msgid "Lower Roman" msgstr "ローマ数字小文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1201 msgctxt "list style" msgid "Upper Roman" msgstr "ローマ数字大文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1200 msgctxt "list style" msgid "Upper Alpha" msgstr "ラテン文字大文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1199 msgctxt "list style" msgid "Lower Alpha" msgstr "ラテン文字小文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1198 msgctxt "list style" msgid "Lower Greek" msgstr "ギリシャ文字小文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1197 msgctxt "list style" msgid "Disc" msgstr "黒丸" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1196 msgctxt "list style" msgid "Circle" msgstr "白丸" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1194 msgctxt "list style" msgid "Square" msgstr "四角" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:789 msgid "Bulleted list" msgstr "番号なしリスト" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1160 msgctxt "HTML elements" msgid "Inline" msgstr "インライン" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1156 msgctxt "HTML tag" msgid "Pre" msgstr "Pre" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1155 msgctxt "HTML tag" msgid "Div" msgstr "Div" #. translators: Block tags. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1152 msgctxt "TinyMCE" msgid "Blocks" msgstr "ブロック" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1141 msgctxt "TinyMCE" msgid "Formats" msgstr "スタイル" #: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437 msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback" msgstr "最速 HTML5 再生のための別ソースを追加" #: wp-includes/user.php:2913 msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ & )." msgstr "ヒント: パスワードは少なくとも7文字以上であるべきです。より強固にするためには大文字と小文字、数字、 ! \" ? $ % ^ & ) のような記号を使いましょう。" #. translators: %s: wpdb::prepare() #: wp-includes/class-wpdb.php:1470 msgid "The query argument of %s must have a placeholder." msgstr "%s のクエリー引数にはプレースホルダーが必要です。" #: wp-includes/nav-menu.php:433 msgid "Invalid menu ID." msgstr "無効なメニュー ID。" #: wp-includes/media.php:5049 msgid "Add to video Playlist" msgstr "動画プレイリストに追加" #: wp-includes/media.php:5048 msgid "Add to video playlist" msgstr "動画プレイリストに追加" #: wp-includes/media.php:5047 msgid "Update video playlist" msgstr "動画プレイリストを更新" #: wp-includes/media.php:5046 msgid "Insert video playlist" msgstr "動画プレイリストを挿入" #: wp-includes/media.php:5045 msgid "← Cancel video playlist" msgstr "← 動画プレイリストをキャンセル" #: wp-includes/media.php:5044 msgid "Edit video playlist" msgstr "動画プレイリストを編集" #: wp-includes/media.php:5043 msgid "Create video playlist" msgstr "動画プレイリストを作成" #: wp-includes/media.php:5042 msgid "Drag and drop to reorder videos." msgstr "動画の順序を変更するにはドラッグ & ドロップしてください。" #: wp-includes/media.php:5033 msgid "Create audio playlist" msgstr "音声プレイリストを作成" #: wp-includes/media.php:5032 msgid "Drag and drop to reorder tracks." msgstr "トラックの順序を変更するにはドラッグ & ドロップしてください。" #: wp-includes/media.php:5029 msgid "Add subtitles" msgstr "字幕を追加" #: wp-includes/media.php:5026 msgid "Add video source" msgstr "動画のソースを追加" #: wp-includes/media.php:5025 msgid "Replace video" msgstr "動画を置換" #: wp-includes/media.php:5024 msgid "Video details" msgstr "動画詳細" #: wp-includes/media.php:5020 msgid "Add audio source" msgstr "音声のソースを追加" #: wp-includes/media.php:5019 msgid "Replace audio" msgstr "音声ファイルを置換" #: wp-includes/media.php:5018 msgid "Audio details" msgstr "音声ファイル詳細" #: wp-includes/media.php:5011 msgid "Crop your image" msgstr "画像を切り抜き" #: wp-includes/media.php:5010 msgid "Crop image" msgstr "画像切り抜き" #: wp-includes/media.php:5009 msgid "Skip cropping" msgstr "切り抜かない" #: wp-includes/media.php:5008 msgid "Select and crop" msgstr "選択して切り抜く" #: wp-includes/media.php:5003 wp-includes/media.php:5021 #: wp-includes/media.php:5027 msgid "Cancel edit" msgstr "編集をキャンセル" #: wp-includes/media.php:5001 msgid "Image details" msgstr "画像詳細" #: wp-includes/media.php:4951 msgid "Create a new video playlist" msgstr "動画プレイリストを新規作成" #: wp-includes/media.php:4950 msgid "Create a new playlist" msgstr "プレイリストを新規作成" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152 #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:375 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:915 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72 #: wp-includes/media.php:4933 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47411 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47449 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35288 #: wp-includes/js/dist/components.js:59434 wp-includes/js/dist/edit-post.js:322 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12114 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14510 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15060 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38541 wp-includes/js/dist/editor.js:10493 #: wp-includes/js/dist/preferences.js:733 wp-admin/includes/ms.php:49 #: wp-admin/theme-install.php:60 msgid "Back" msgstr "戻る" #: wp-includes/media-template.php:1503 msgid "There are no associated subtitles." msgstr "関連付けられた字幕がありません。" #: wp-includes/media-template.php:1450 msgid "Poster Image" msgstr "ポスター画像" #: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3395 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63050 msgid "Autoplay" msgstr "自動再生" #: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3422 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63002 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63118 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594 msgid "Metadata" msgstr "メタデータ" #: wp-includes/media-template.php:1049 msgid "Show Images" msgstr "画像を表示" #: wp-includes/media-template.php:1039 msgid "Show Artist Name in Tracklist" msgstr "トラックリストにアーティスト名を表示" #: wp-includes/media-template.php:1028 msgid "Show Tracklist" msgstr "トラックリストを表示" #: wp-includes/media-template.php:1015 msgid "Playlist Settings" msgstr "プレイリスト設定" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31 msgctxt "Search widget" msgid "Search" msgstr "検索" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:797 msgid "Insert Read More tag" msgstr "「続きを読む」タグを挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1387 msgid "Toolbar Toggle" msgstr "ツールバー切り替え" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68629 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68637 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33493 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:947 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4127 wp-includes/js/dist/editor.js:25802 #: wp-admin/menu.php:362 wp-admin/tools.php:43 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1362 msgid "Show invisible characters" msgstr "非表示文字を表示" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1360 msgid "Text color" msgstr "テキスト色" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1359 msgid "Background color" msgstr "背景色" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1328 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58786 msgid "Delete column" msgstr "列を削除" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1348 msgid "Row group" msgstr "行グループ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1351 msgid "Cell type" msgstr "セルの種類" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1316 msgid "Header cell" msgstr "ヘッダーセル" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1304 msgid "Insert table" msgstr "テーブルを挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1350 msgid "Row type" msgstr "行の種類" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1353 msgid "Cell spacing" msgstr "セルのスペース" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1352 msgid "Cell padding" msgstr "セルのパディング" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1349 msgid "Column group" msgstr "列グループ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1312 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20590 msgid "Rows" msgstr "行" #: wp-includes/script-loader.php:1104 msgid "Finnish" msgstr "フィンランド語" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1296 msgid "Match case" msgstr "大文字小文字を区別する" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1292 msgid "Find and replace" msgstr "検索置換" #: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4931 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23996 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26309 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:46991 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53838 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61671 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63594 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15284 msgid "Replace" msgstr "置換" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1286 msgid "Could not find the specified string." msgstr "指定された文字列が見つかりませんでした。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1254 msgid "Paste as text" msgstr "テキストとしてペースト" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1253 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38646 msgid "Page break" msgstr "改ページ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1252 msgid "Nonbreaking space" msgstr "改行なしスペース" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1245 msgid "Embed" msgstr "埋め込む" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1244 msgid "Insert video" msgstr "動画を挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1243 msgid "Paste your embed code below:" msgstr "埋め込みコードを以下にペーストしてください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1242 msgid "Alternative source" msgstr "代替ソース" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1269 msgid "New window" msgstr "新規ウィンドウ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1270 msgid "Text to display" msgstr "リンク文字列" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1235 msgid "Insert date/time" msgstr "日時を挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:788 msgid "Insert image" msgstr "画像を挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40387 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1259 msgid "Horizontal line" msgstr "横ライン" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1217 msgid "Encoding" msgstr "エンコーディング" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1216 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1214 msgid "Robots" msgstr "ロボット" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1251 msgid "Emoticons" msgstr "顔文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1169 msgid "Source code" msgstr "ソースコード" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1248 msgid "Special character" msgstr "特殊文字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1261 msgid "Restore last draft" msgstr "最後の下書きを復元" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1190 msgid "Visual aids" msgstr "ビジュアルエイド" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1175 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20896 msgid "Align left" msgstr "左寄せ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1176 msgid "Justify" msgstr "両端揃え" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1367 msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off." msgstr "ペースト機能がプレーンテキストモードになりました。このオプションを無効化するまで、コンテンツはプレーンテキストとしてペーストされます。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1178 msgid "Decrease indent" msgstr "インデントを減らす" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20900 msgid "Align center" msgstr "中央揃え" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1165 msgid "Clear formatting" msgstr "書式設定をクリア" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3344 wp-includes/js/dist/editor.js:29007 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1177 msgid "Increase indent" msgstr "インデントを増やす" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:791 msgid "Numbered list" msgstr "番号付きリスト" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1174 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20904 msgid "Align right" msgstr "右寄せ" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127 #: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345 msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again." msgstr "エラーが発生しました。ページを再読み込みしてもう一度お試しください。" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729 msgid "Select an area to move this widget into:" msgstr "ウィジェットを移動するエリアを選択:" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50218 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50219 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53683 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34993 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39394 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148 #: wp-admin/includes/template.php:1401 msgid "Move up" msgstr "上に移動" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50231 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50232 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53688 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35000 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39401 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165 #: wp-admin/includes/template.php:1414 msgid "Move down" msgstr "下に移動" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60 msgid "Reorder" msgstr "並べ替え" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57 msgid "Add a Widget" msgstr "ウィジェットを追加" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261 msgctxt "custom headers" msgid "Suggested" msgstr "おすすめ" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254 msgctxt "custom headers" msgid "Previously uploaded" msgstr "アップロード済み" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240 msgid "Current header" msgstr "現在のヘッダー" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179 msgid "No image set" msgstr "画像未設定" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167 msgid "Randomizing suggested headers" msgstr "おすすめヘッダーをランダム表示中" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165 msgid "Randomizing uploaded headers" msgstr "アップロード済みヘッダーをランダム表示中" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126 msgid "Randomize suggested headers" msgstr "おすすめヘッダーをランダム表示" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124 msgid "Randomize uploaded headers" msgstr "アップロード済みヘッダーをランダム表示" #: wp-includes/admin-bar.php:228 msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback" msgstr "https://ja.wordpress.org/support/forum/feedback/" #: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318 msgid "Change" msgstr "変更" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47493 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2977 wp-includes/js/dist/edit-site.js:34171 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15528 wp-includes/js/dist/editor.js:19828 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19862 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1981 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44 msgid "Status" msgstr "ステータス" #: wp-includes/general-template.php:4835 msgctxt "admin color scheme" msgid "Coffee" msgstr "コーヒー" #: wp-includes/general-template.php:4823 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ocean" msgstr "オーシャン" #: wp-includes/general-template.php:4811 msgctxt "admin color scheme" msgid "Ectoplasm" msgstr "エクトプラズム" #: wp-includes/general-template.php:4799 msgctxt "admin color scheme" msgid "Sunrise" msgstr "サンライズ" #: wp-includes/class-wp-image-editor.php:303 msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]." msgstr "許容範囲 [1,100] に含まれない値の画質を設定しようとしています。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26 msgid "A cloud of your most used tags." msgstr "よく使用されているタグのクラウド。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26 msgid "Entries from any RSS or Atom feed." msgstr "任意の RSS/Atom フィードからのエントリー。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27 msgid "Your site’s most recent comments." msgstr "このサイトの最近のコメント。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27 msgid "Your site’s most recent Posts." msgstr "このサイトの最近の投稿。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27 msgid "A list or dropdown of categories." msgstr "カテゴリーリストやドロップダウン。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29 msgid "Login, RSS, & WordPress.org links." msgstr "ログイン、RSS、WordPress.org へのリンク。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27 msgid "A monthly archive of your site’s Posts." msgstr "投稿の月別アーカイブ。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27 msgid "A search form for your site." msgstr "サイト内検索フォーム。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27 msgid "A list of your site’s Pages." msgstr "サイトの固定ページ一覧。" #. translators: %s: Support forums URL. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142 #: wp-includes/update.php:211 wp-includes/update.php:447 #: wp-includes/update.php:726 wp-admin/includes/plugin-install.php:176 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:191 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572 #: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601 #: wp-admin/includes/translation-install.php:80 #: wp-admin/includes/translation-install.php:94 #: wp-admin/includes/translation-install.php:106 #: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63 msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server’s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>." msgstr "予期しないエラーが発生しました。WordPress.org かこのサーバーの設定に何か問題があるかもしれません。問題が続くようであれば、<a href=\"%s\">サポートフォーラム</a>を参照してみてください。" #. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to #. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not #. translate into your own language. #: wp-includes/script-loader.php:1572 msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)" msgid "no-subset" msgstr "no-subset" #. translators: %s: The word 'and'. #: wp-includes/link-template.php:1853 msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms." msgstr "除外する項目の区切りとして %s の代わりにカンマを使ってください。" #: wp-includes/general-template.php:4787 msgctxt "admin color scheme" msgid "Midnight" msgstr "ミッドナイト" #: wp-includes/general-template.php:4751 msgctxt "admin color scheme" msgid "Light" msgstr "ライト" #: wp-includes/general-template.php:4739 msgctxt "admin color scheme" msgid "Default" msgstr "デフォルト" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:483 #: wp-includes/blocks/navigation.php:604 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33697 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33709 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35570 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36049 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2922 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21474 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: wp-includes/update.php:955 msgid "Translation Updates" msgstr "翻訳の更新" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:306 msgid "The theme directory \"%s\" does not exist." msgstr "テーマディレクトリ \"%s\" が存在しません。" #: wp-includes/class-wp-query.php:1565 msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language" msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" msgstr "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www" #: wp-includes/post-template.php:1773 msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:" msgstr "このコンテンツはパスワードで保護されています。閲覧するには以下にパスワードを入力してください。" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336 msgid "Failed to write request to temporary file." msgstr "一時ファイルへの書き込みに失敗しました。" #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205 #: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214 msgid "The SSL certificate for the host could not be verified." msgstr "このホストの SSL 証明書が認証されませんでした。" #: wp-includes/media-template.php:869 msgid "Embed Media Player" msgstr "メディアプレイヤーを埋め込む" #: wp-includes/media-template.php:886 msgid "Link to Attachment Page" msgstr "添付ファイルページへのリンク" #: wp-includes/media-template.php:879 msgid "Link to Media File" msgstr "メディアファイルへのリンク" #: wp-includes/media-template.php:856 msgid "Embed or Link" msgstr "埋め込みまたはリンク" #: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736 #: wp-admin/includes/media.php:3418 msgid "Length:" msgstr "長さ:" #: wp-includes/script-loader.php:1085 msgid "Captions/Subtitles" msgstr "キャプション/字幕" #: wp-includes/script-loader.php:1080 msgid "Unmute" msgstr "ミュート解除" #: wp-includes/script-loader.php:1071 msgid "Download File" msgstr "ファイルをダウンロード" #. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft. #: wp-includes/script-loader.php:1286 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466 msgid "Invalid" msgstr "無効" #. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of #. years. #: wp-includes/formatting.php:3908 msgid "%s year" msgid_plural "%s years" msgstr[0] "%s年" #. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of #. months. #: wp-includes/formatting.php:3901 msgid "%s month" msgid_plural "%s months" msgstr[0] "%sか月" #. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of #. weeks. #: wp-includes/formatting.php:3894 msgid "%s week" msgid_plural "%s weeks" msgstr[0] "%s週間" #. translators: %d: ID of a post. #. translators: %d: ID of a term. #: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81 #: wp-includes/class-walker-page.php:164 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277 #: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949 #: wp-includes/nav-menu.php:996 msgid "#%d (no title)" msgstr "#%d (タイトルなし)" #: wp-includes/post-template.php:2015 msgid "JavaScript must be enabled to use this feature." msgstr "この機能を使うには JavaScript を有効にする必要があります。" #. translators: Localized time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Comment time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post time format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Default time format, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-locale.php:398 wp-includes/script-loader.php:155 #: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:114 #: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:656 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:663 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206 #: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:452 #: wp-admin/options-general.php:531 msgid "g:i a" msgstr "g:i A" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:549 msgid "The URL to the admin area" msgstr "管理画面の URL" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:544 msgid "Login Address (URL)" msgstr "ログインアドレス (URL)" #. translators: %s: https://apps.wordpress.org #: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098 msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead." msgstr "お使いの端末上のブラウザーでは、ファイルをアップロードできません。<a href=\"%s\">端末のネイティブアプリ</a>を使用できる場合があります。" #. translators: %s: Admin email address. #: wp-includes/user.php:3480 msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you… please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!" msgstr "<strong>エラー</strong>: 登録できませんでした。<a href=\"mailto:%s\">サイト管理者にご連絡</a>ください。" #: wp-includes/post-template.php:311 msgid "(more…)" msgstr "(さらに…)" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:1019 msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!" msgstr "お探しのサイト %s は存在しませんが、今すぐ作成できます。" #. translators: %s: Email address. #: wp-signup.php:878 msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it’s incorrect, you will not receive your email." msgstr "メールアドレス (%s) をご確認ください。間違っているとメールを受け取れません。" #: wp-includes/functions.php:7459 msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page." msgstr "新しいタブでログインページを開きます。ログイン後、そちらを閉じてこのページに戻ることができます。" #. translators: %s: Comment author link. #: wp-includes/class-walker-comment.php:336 #: wp-includes/class-walker-comment.php:439 msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>" msgstr "%s <span class=\"says\">より:</span>" #: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343 msgctxt "submit button" msgid "Search" msgstr "検索" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340 msgctxt "label" msgid "Search for:" msgstr "検索:" #: wp-includes/general-template.php:331 msgctxt "placeholder" msgid "Search …" msgstr "検索…" #: wp-includes/functions.php:7457 wp-includes/script-loader.php:1299 msgid "Session expired" msgstr "セッションの有効期限が切れました" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632 msgid "No tags found." msgstr "タグが見つかりませんでした。" #. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318 msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook." msgstr "管理画面では %1$s スクリプトの読み込みをオフにしないでください。フロントエンドテーマだけをターゲットにするには、%2$s フックを使いましょう。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:539 wp-admin/options-general.php:247 #: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185 #: wp-admin/network/site-new.php:214 msgid "Site Address (URL)" msgstr "サイトアドレス (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:534 wp-admin/options-general.php:242 msgid "WordPress Address (URL)" msgstr "WordPress アドレス (URL)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2717 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:412 #: wp-includes/user.php:2142 wp-includes/user.php:2587 #: wp-includes/user.php:2593 wp-admin/user-edit.php:28 #: wp-admin/user-edit.php:30 msgid "Invalid user ID." msgstr "無効なユーザー ID です。" #: wp-includes/media-template.php:980 msgid "Random Order" msgstr "ランダム" #: wp-includes/media.php:4984 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66145 msgid "Insert from URL" msgstr "URL から挿入" #. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If #. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the #. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it. #: wp-includes/media.php:4939 msgid "%d selected" msgstr "%d個を選択中" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161 msgctxt "Links widget" msgid "Random" msgstr "ランダム" #: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4955 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92 msgid "No items found." msgstr "項目は見つかりませんでした。" #: wp-includes/media.php:4998 wp-includes/js/dist/block-library.js:29216 msgid "Reverse order" msgstr "順序を逆にする" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/media-template.php:636 msgid "Deselect" msgstr "選択を解除" #: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754 #: wp-includes/media.php:4967 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:381 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483 msgid "Delete permanently" msgstr "完全に削除する" #: wp-includes/media-template.php:256 msgid "Upload Limit Exceeded" msgstr "アップロード上限超過" #: wp-includes/media-template.php:354 msgid "Dismiss errors" msgstr "エラーを非表示" #: wp-includes/media-template.php:343 msgid "Uploading" msgstr "アップロード中" #: wp-includes/media.php:4202 msgid "No editor could be selected." msgstr "エディターを選択できませんでした。" #. translators: %s: Number of video files. #: wp-includes/post.php:3448 msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "動画 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3446 msgid "Manage Video" msgstr "動画の管理" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66340 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47496 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63505 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15531 msgid "Video" msgstr "動画" #. translators: %s: Number of audio files. #: wp-includes/post.php:3439 msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "音声 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3437 msgid "Manage Audio" msgstr "音声ファイルを管理" #. translators: %s: Number of images. #: wp-includes/post.php:3430 msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "画像 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:3428 msgid "Manage Images" msgstr "画像を管理" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Uploaded to this page" msgstr "この固定ページへのアップロード" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Insert into page" msgstr "固定ページに挿入" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66336 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47472 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15507 wp-includes/js/dist/editor.js:22113 msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 msgid "Uploaded to this post" msgstr "この投稿へのアップロード" #: wp-includes/media.php:4953 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134 msgid "All media items" msgstr "すべてのメディア" #: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117 #: wp-includes/media-template.php:1240 msgid "Custom URL" msgstr "カスタム URL" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20546 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20573 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20602 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29371 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29377 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8155 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21831 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28331 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47902 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52034 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:62282 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160 msgid "Columns" msgstr "カラム" #: wp-includes/media-template.php:768 msgid "Alt Text" msgstr "代替テキスト" #: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189 msgid "Attachment Details" msgstr "添付ファイルの詳細" #. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large. #: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4176 #: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998 #: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4566 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56254 #: wp-includes/js/dist/components.js:57156 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650 #: wp-admin/includes/media.php:1205 msgid "Large" msgstr "大" #: wp-includes/media.php:4993 msgid "← Cancel gallery" msgstr "← ギャラリーをキャンセル" #: wp-includes/media.php:4944 msgid "Upload images" msgstr "画像をアップロード" #: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2619 msgid "Gallery Settings" msgstr "ギャラリーの設定" #: wp-includes/media-template.php:826 msgid "Attachment Display Settings" msgstr "添付ファイルの表示設定" #: wp-includes/ms-functions.php:2204 msgid "WordPress › Success" msgstr "WordPress › 成功" #: wp-includes/media.php:4943 msgid "Upload files" msgstr "ファイルをアップロード" #: wp-includes/media.php:4994 wp-admin/includes/media.php:2690 msgid "Insert gallery" msgstr "ギャラリーを挿入" #: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222 #: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:55787 #: wp-admin/includes/media.php:2250 msgid "Drop files to upload" msgstr "ファイルをドロップしてアップロード" #: wp-includes/media.php:4991 msgid "Create gallery" msgstr "ギャラリーを作成" #: wp-includes/media.php:4947 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66408 #: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204 #: wp-admin/upload.php:358 msgid "Media Library" msgstr "メディアライブラリ" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228 msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first." msgstr "すでに WordPress をインストール済みのようです。再インストールするには、まず以前のデータベーステーブルを削除してください。" #: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227 msgid "Already Installed" msgstr "インストール済み" #. translators: New user notification email. %s: Activation URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1104 msgid "" "To activate your user, please click the following link:\n" "\n" "%s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login." msgstr "" "ユーザーを有効化するには、以下のリンクをクリックしてください:\n" "\n" "%s\n" "\n" "有効化すると、ログイン情報を含むメールが別途届きます。" #. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1507 msgid "" "New User: %1$s\n" "Remote IP address: %2$s\n" "\n" "Disable these notifications: %3$s" msgstr "" "新ユーザー: %1$s\n" "リモート IP アドレス: %2$s\n" "\n" "この通知をオフにする: %3$s" #. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address, #. 3: URL to Network Settings screen. #: wp-includes/ms-functions.php:1449 msgid "" "New Site: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "Remote IP address: %3$s\n" "\n" "Disable these notifications: %4$s" msgstr "" "新サイト: %1$s\n" "URL: %2$s\n" "リモート IP アドレス: %3$s\n" "\n" "この通知をオフにする: %4$s" #: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956 #: wp-includes/media-template.php:1229 msgid "Media File" msgstr "メディアファイル" #: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953 #: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2632 msgid "Attachment Page" msgstr "添付ファイルのページ" #: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943 #: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105 msgid "Link To" msgstr "リンク先" #: wp-includes/media.php:4995 msgid "Update gallery" msgstr "ギャラリーを更新" #: wp-includes/user.php:3412 wp-admin/includes/user.php:195 msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one." msgstr "<strong>エラー:</strong> このユーザー名はすでに登録されています。他のユーザー名を選んでください。" #: wp-includes/ms-functions.php:493 wp-admin/user-new.php:372 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "有効なメールアドレスを入力してください。" #: wp-includes/ms-functions.php:159 wp-admin/user-new.php:369 msgid "The requested user does not exist." msgstr "リクエストされたユーザーが見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:514 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:523 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:527 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:533 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:539 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:542 msgid "Image Editor Save Failed" msgstr "画像エディターで保存に失敗しました" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:440 msgid "Image flip failed." msgstr "画像を反転できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:410 msgid "Image rotate failed." msgstr "画像を回転できませんでした。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:359 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:383 msgid "Image crop failed." msgstr "画像を切り抜けませんでした。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199 #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:232 msgid "Image resize failed." msgstr "画像をリサイズできませんでした。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:258 msgid "Could not read image size." msgstr "画像のサイズを読み取れませんでした。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163 msgid "File is not an image." msgstr "画像ではないファイルです。" #. translators: 1: User's first name, 2: Last name. #: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:887 #: wp-includes/user.php:2325 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305 msgctxt "Display name based on first name and last name" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s%1$s" #: wp-includes/taxonomy.php:2935 msgid "Could not insert term relationship into the database." msgstr "キーワードの関係をデータベースに挿入できませんでした。" #: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26041 #: wp-includes/js/dist/components.js:39517 #: wp-includes/js/dist/components.js:45400 #: wp-includes/js/dist/components.js:56210 wp-admin/theme-install.php:244 #: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: wp-includes/media.php:4996 wp-includes/media.php:4997 msgid "Add to gallery" msgstr "ギャラリーに追加" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:989 msgid "Insert into post" msgstr "投稿に挿入" #: wp-includes/media.php:4949 msgid "Create a new gallery" msgstr "ギャラリーを作成" #: wp-includes/post.php:80 msgid "View Attachment Page" msgstr "添付ファイルのページを表示" #: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2252 msgid "Select Files" msgstr "ファイルを選択" #: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2251 msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files" msgid "or" msgstr "または" #: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074 #: wp-includes/media-template.php:1137 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2978 #: wp-admin/includes/media.php:3235 msgid "Alternative Text" msgstr "代替テキスト" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name. #: wp-includes/general-template.php:3188 msgid "%1$s %2$s %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s フィード" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180 msgid "Display post date?" msgstr "投稿日を表示しますか ?" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5461 wp-admin/includes/post.php:41 #: wp-admin/includes/post.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user." msgstr "このユーザーとして固定ページを作成する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4714 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4797 msgid "Sorry, revisions are disabled." msgstr "リビジョンが無効化されています。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3314 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4709 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5033 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6217 wp-admin/includes/post.php:515 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts." msgstr "投稿を編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2947 msgid "Sorry, the user could not be updated." msgstr "そのユーザーは更新できません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1759 msgid "There is a revision of this post that is more recent." msgstr "この投稿にはより最近のリビジョンがあります。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:301 msgid "Incorrect username or password." msgstr "ユーザー名またはパスワードが正しくありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:290 msgid "XML-RPC services are disabled on this site." msgstr "このサイト上では XML-RPC サービスが無効になっています。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "テキスト" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:291 msgid "Skip to toolbar" msgstr "ツールバーへスキップ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308 msgid "Header Text Color" msgstr "ヘッダーテキスト色" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71131 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11281 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20564 msgid "Colors" msgstr "色" #: wp-includes/script-loader.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8880 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8892 wp-includes/js/dist/editor.js:20038 #: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575 msgid "Saved" msgstr "保存しました" #: wp-includes/script-loader.php:1278 msgid "Save & Publish" msgstr "保存して公開" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263 msgid "Select file" msgstr "ファイルを選択" #: wp-includes/admin-bar.php:537 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240 #: wp-admin/customize.php:210 #: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92 #: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:217 #: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:610 #: wp-admin/themes.php:981 wp-admin/themes.php:1214 msgid "Customize" msgstr "カスタマイズ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:785 msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method." msgstr "この XML-RPC メソッドへ不完全な変数が渡されました。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1383 msgid "Sorry, you cannot stick a private post." msgstr "非公開設定の投稿を先頭固定表示にすることはできません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5940 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page." msgstr "この投稿を公開する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546 #: wp-admin/includes/template.php:2415 wp-admin/includes/template.php:2422 msgid "Header Image" msgstr "ヘッダー画像" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:579 msgid "Post Thumbnail" msgstr "投稿サムネイル" #: wp-includes/script-loader.php:775 msgid "Toggle Editor Text Direction" msgstr "テキスト記述方向の切替" #: wp-includes/script-loader.php:774 msgid "text direction" msgstr "テキスト記述方向" #: wp-includes/ms-functions.php:697 msgid "Please enter a site title." msgstr "サイトのタイトルを入力してください。" #. translators: %s: Minimum site name length. #: wp-includes/ms-functions.php:669 msgid "Site name must be at least %s character." msgid_plural "Site name must be at least %s characters." msgstr[0] "サイト名は%s文字以上必要です。" #: wp-includes/ms-functions.php:655 msgid "That name is not allowed." msgstr "その名称は利用できません。" #: wp-includes/ms-functions.php:647 msgid "Please enter a site name." msgstr "サイト名を入力してください。" #: wp-includes/ms-functions.php:499 msgid "Username must be at least 4 characters." msgstr "ユーザー名は4文字以上必要です。" #: wp-includes/ms-functions.php:473 msgid "Please enter a username." msgstr "ユーザー名を入力してください。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665 msgid "A static page" msgstr "固定ページ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277 #: wp-admin/includes/template.php:2443 msgid "Background Image" msgstr "背景画像" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502 msgid "Background Color" msgstr "背景色" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249 msgid "Change image" msgstr "画像を変更" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149 msgid "Remove image" msgstr "画像を削除" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:787 #: wp-admin/comment.php:84 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment." msgstr "このコメントを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699 msgid "Posts page" msgstr "投稿ページ" #: wp-includes/script-loader.php:1314 msgid "Allowed Files" msgstr "アップロードできるファイル" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:803 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1393 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175 #: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4932 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24496 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:37266 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63605 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20302 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30380 wp-includes/js/dist/editor.js:15292 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487 msgid "Remove" msgstr "削除" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24118 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66439 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66457 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63362 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19311 wp-includes/js/dist/editor.js:18959 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63 #: wp-admin/includes/media.php:2280 wp-admin/includes/media.php:2284 msgid "Upload" msgstr "アップロード" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2466 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2573 msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy." msgstr "このタクソノミーではタームを割り当てる権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2341 msgid "Sorry, deleting the term failed." msgstr "キーワードの削除に失敗しました。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:166 #: wp-admin/edit-tags.php:29 msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy." msgstr "このタクソノミーではタームを削除する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2266 msgid "Sorry, editing the term failed." msgstr "キーワードの編集に失敗しました。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1585 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2217 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2407 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:422 #: wp-includes/taxonomy.php:2431 msgid "Invalid term ID." msgstr "無効なターム ID。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194 #: wp-admin/edit-tags.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy." msgstr "このタクソノミーではタームを編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:512 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:659 #: wp-includes/taxonomy.php:2447 wp-includes/taxonomy.php:3249 msgid "Parent term does not exist." msgstr "親タームがありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2116 msgid "This taxonomy is not hierarchical." msgstr "このタクソノミーは階層化されていません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228 msgid "The term name cannot be empty." msgstr "キーワード名を入力してください。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2101 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:481 #: wp-admin/edit-tags.php:86 msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy." msgstr "このタクソノミーではタームを作成する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549 #: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2095 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2200 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2316 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2567 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:189 #: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882 #: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178 #: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2265 #: wp-includes/taxonomy.php:2411 wp-includes/taxonomy.php:2805 #: wp-includes/taxonomy.php:2992 wp-includes/taxonomy.php:3203 #: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57 msgid "Invalid taxonomy." msgstr "不正なタクソノミーです。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147 msgid "Select Link Category:" msgstr "リンクカテゴリーの選択:" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:574 wp-admin/includes/file.php:54 #: wp-admin/includes/file.php:62 msgid "Stylesheet" msgstr "スタイルシート" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:569 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6764 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38181 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38284 wp-includes/js/dist/editor.js:12842 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12858 wp-includes/js/dist/editor.js:14085 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14091 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1881 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038 msgid "Template" msgstr "テンプレート" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183 msgid "Number of links to show:" msgstr "表示するリンクの数:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160 msgid "Link ID" msgstr "リンク ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159 msgid "Link rating" msgstr "リンク評価" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158 msgid "Link title" msgstr "リンクタイトル" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499 msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme." msgstr "「%s」テーマは有効な親テーマではありません。" #: wp-includes/class-wp-theme.php:333 msgid "Stylesheet is not readable." msgstr "スタイルシートが読み取り可能ではありません。" #. translators: %s: Document title from the preview. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591 msgid "Customize: %s" msgstr "カスタマイズ: %s" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:590 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226 #: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283 #: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328 #: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:981 #: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121 #: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318 msgid "— Select —" msgstr "— 選択 —" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2709 #: wp-admin/options-general.php:95 msgid "Tagline" msgstr "キャッチフレーズ" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34142 wp-includes/js/dist/editor.js:28119 #: wp-admin/includes/file.php:32 msgid "Posts Page" msgstr "投稿ページ" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664 #: wp-admin/options-reading.php:97 msgid "Your latest posts" msgstr "最新の投稿" #. translators: 'navigation' as in website navigation. #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33344 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33570 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34563 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:563 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6767 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9366 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39050 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39990 wp-includes/js/dist/editor.js:29856 #: wp-admin/index.php:57 msgid "Navigation" msgstr "ナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1456 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5766 msgid "The post type may not be changed." msgstr "投稿タイプは変更できません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:564 msgid "Image default align" msgstr "画像配置の初期設定" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:559 msgid "Image default size" msgstr "画像サイズの初期設定" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:554 msgid "Image default link type" msgstr "画像リンクタイプの初期設定" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1453 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4976 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5215 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5756 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6445 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6634 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6692 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:555 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:870 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3830 #: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2073 #: wp-admin/includes/post.php:2077 msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post." msgstr "この投稿を編集する権限がありません。" #: wp-includes/post.php:5589 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:576 #: wp-admin/includes/post.php:2251 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412 #: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8 msgctxt "tag delimiter" msgid "," msgstr "," #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2007 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4582 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:157 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167 #: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135 msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type." msgstr "この投稿タイプの投稿を編集する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:294 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1144 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:507 msgid "The post cannot be deleted." msgstr "投稿を削除できません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3502 msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category." msgstr "このカテゴリーを削除する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1640 msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies." msgstr "指定したタクソノミーのひとつにキーワードを追加する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1632 msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead." msgstr "階層化されているタクソノミーで不明瞭なキーワードが使われています。代わりにキーワード ID を使ってください。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1603 msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies." msgstr "指定のタクソノミーのひとつにキーワードを割り当てる権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1572 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1599 msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type." msgstr "指定されたタクソノミーのうち、この投稿タイプに対応していないものがあります。" #: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277 #: wp-includes/ms-deprecated.php:296 msgid "Sorry, you are not allowed to view this item." msgstr "この項目を表示する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1499 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5469 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1367 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:646 msgid "Invalid author ID." msgstr "無効な投稿者 ID。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1493 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5456 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:667 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:683 #: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88 #: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20 msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user." msgstr "このユーザーとして投稿を編集する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487 msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type." msgstr "この投稿タイプでパスワード保護された投稿を作成する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1470 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1513 msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type." msgstr "この投稿タイプで非公開の投稿を作成する権限がありません。" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728 msgctxt "yearly archives date format" msgid "Y" msgstr "Y年" #. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732 msgctxt "monthly archives date format" msgid "F Y" msgstr "Y年n月" #. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches). #: wp-includes/formatting.php:94 msgctxt "double prime" msgid "″" msgstr "″" #. translators: Prime, for example in 9' (nine feet). #: wp-includes/formatting.php:92 msgctxt "prime" msgid "′" msgstr "′" #. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't. #: wp-includes/formatting.php:89 msgctxt "apostrophe" msgid "’" msgstr "’" #: wp-signup.php:213 msgid "Allow search engines to index this site." msgstr "検索エンジンによるサイトのインデックスを許可する。" #: wp-load.php:102 msgid "Create a Configuration File" msgstr "設定ファイルを作成" #. translators: %s: wp-config.php #: wp-load.php:99 msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file." msgstr "Web インターフェース経由で %s を作成できますが、サーバーによっては動作しないこともあります。最も安全な方法は、手動でファイルを作成することです。" #. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username. #: wp-signup.php:552 msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as “%3$s” using your existing password." msgstr "%1$s はあなたの新しいサイトです。設定したパスワードを使って、「%3$s」として<a href=\"%2$s\">ログイン</a>してください。" #. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:161 msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "%1$s のあなたのサイトは有効化済みです。ユーザー名「%2$s」を使ってログインできます。%3$s のメールをチェックして、パスワードとログイン方法をお読みください。メールが見つからない場合は、スパムフォルダーを確認してください。それでも1時間以内にメールが届かなければ、<a href=\"%4$s\">パスワードをリセット</a>できます。" #. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost #. password URL. #: wp-activate.php:152 msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of “%2$s”. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>." msgstr "アカウントが有効化されました。ユーザー名「%2$s」を使って<a href=\"%1$s\">ログイン</a>できます。%3$s のメールをチェックして、パスワードとログイン方法をお読みください。メールが見つからない場合は、スパムフォルダーを確認してください。それでも1時間以内にメールが届かなければ、<a href=\"%4$s\">パスワードをリセット</a>できます。" #. translators: %s: Database repair URL. #: wp-includes/functions.php:1837 msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>." msgstr "使用できないテーブルがあります。データベースの<a href=\"%s\">修復</a>が必要かもしれません。" #: wp-includes/comment.php:771 wp-includes/comment.php:879 msgid "You are posting comments too quickly. Slow down." msgstr "コメントを急いで投稿し過ぎているようです。もう少しゆっくりお願いします。" #: wp-includes/admin-bar.php:994 wp-includes/admin-bar.php:1002 msgctxt "admin bar menu group label" msgid "New" msgstr "新規" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:999 msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser." msgstr "%s は、ブラウザー上からマルチファイルアップローダーを使う際のアップロードサイズ上限を超えています。" #. translators: %s: File name. #. translators: %s: Name of the file that failed to upload. #: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-admin/async-upload.php:124 msgid "“%s” has failed to upload." msgstr "“%s” のアップロードに失敗しました。" #. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag. #: wp-includes/script-loader.php:997 msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s." msgstr "%1$sブラウザーアップローダー%2$sでこのファイルをアップロードしてみてください。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149 msgctxt "links widget" msgid "All Links" msgstr "すべてのリンク" #. translators: Em dash. #: wp-includes/formatting.php:104 msgctxt "em dash" msgid "—" msgstr "—" #. translators: En dash. #: wp-includes/formatting.php:102 msgctxt "en dash" msgid "–" msgstr "–" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140 msgid "The menu ID should not be empty." msgstr "メニュー ID を入力してください。" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145 #: wp-includes/admin-bar.php:164 msgid "About WordPress" msgstr "WordPress について" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/script-loader.php:984 msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s は、このサイトのアップロードサイズ上限を超えています。" #: wp-includes/admin-bar.php:227 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" #: wp-includes/comment.php:3692 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text." msgstr "<strong>エラー</strong>: コメント文を入力してください。" #: wp-includes/comment.php:3664 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address." msgstr "<strong>エラー:</strong> 有効なメールアドレスを入力してください。" #: wp-includes/admin-bar.php:197 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #: wp-includes/formatting.php:4033 wp-includes/general-template.php:4630 #: wp-admin/themes.php:252 msgid "…" msgstr "…" #: wp-includes/class-wpdb.php:2001 wp-includes/functions.php:5503 #: wp-includes/ms-load.php:475 msgid "Error establishing a database connection" msgstr "データベース接続確立エラー" #: wp-includes/functions.php:5503 msgid "Database Error" msgstr "データベースエラー" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334 msgid "%s Comment" msgid_plural "%s Comments" msgstr[0] "%s件のコメント" #: wp-includes/admin-bar.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #. translators: %s: Site title. #. translators: Network admin screen title. %s: Network title. #: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:40 msgid "Network Admin: %s" msgstr "サイトネットワーク管理: %s" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "タグ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Tags" msgstr "タグ" #. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3: #. login_enqueue_scripts #: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50 msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks." msgstr "スクリプトおよびスタイルは %1$s、%2$s、%3$s フック以降のみに登録・キュー追加できます。" #. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2200 msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password." msgstr "このサイトに追加されました。<a href=\"%1$s\">ホームページ</a>に移動するか、ユーザー名とパスワードを使って<a href=\"%2$s\">ログイン</a>してください。" #: wp-includes/script-loader.php:988 msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file." msgstr "メモリの許容量を超えました。別の小さいサイズのファイルでもう一度お試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:989 msgid "This is larger than the maximum size. Please try another." msgstr "ファイルサイズの上限を超えているようです。別のファイルをお試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:987 msgid "This file is not an image. Please try another." msgstr "このファイルは画像ではありません。別のファイルをお試しください。" #: wp-includes/general-template.php:4775 msgctxt "admin color scheme" msgid "Blue" msgstr "ブルー" #: wp-includes/formatting.php:5032 wp-admin/options.php:300 msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone." msgstr "入力されたタイムゾーンは有効ではありません。有効なタイムゾーンを選択してください。" #: wp-includes/admin-bar.php:1025 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Site" msgstr "テーマ" #: wp-includes/admin-bar.php:987 msgctxt "add new from admin bar" msgid "User" msgstr "ユーザー" #: wp-includes/post.php:77 msgctxt "add new from admin bar" msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Category" msgstr "カテゴリーを表示" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625 msgid "View Tag" msgstr "タグを表示" #: wp-includes/pluggable.php:1274 wp-includes/pluggable.php:1319 msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter." msgstr "最初のパラメータを使用して検証されるアクションを指定してください。" #. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL. #: wp-activate.php:204 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>." msgstr "アカウントを有効化しました。<a href=\"%1$s\">ログイン</a>するか、<a href=\"%2$s\">ホームページ</a>に戻ってください。" #. translators: 1: Site URL, 2: Login URL. #: wp-activate.php:196 msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>" msgstr "アカウントを有効化しました。<a href=\"%1$s\">サイトを表示する</a>か<a href=\"%2$s\">ログイン</a>してください" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1266 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23022 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27482 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69065 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71120 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:5142 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21850 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21886 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37232 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37474 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38310 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38348 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47484 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15519 wp-includes/js/dist/editor.js:21309 #: wp-includes/js/dist/editor.js:21334 wp-includes/js/dist/editor.js:21509 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:933 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1073 msgid "Link" msgstr "リンク" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "All Pages" msgstr "固定ページ一覧" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:986 msgid "All Posts" msgstr "投稿一覧" #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 msgid "Pingback:" msgstr "ピンバック:" #: wp-includes/link-template.php:2802 msgid "Post navigation" msgstr "投稿ナビゲーション" #: wp-includes/link-template.php:3324 msgid "Comments navigation" msgstr "コメントナビゲーション" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1241 msgid "Poster" msgstr "ポスター" #: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63079 msgid "Preload" msgstr "先読み" #: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" #: wp-includes/class-wp-http.php:314 msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable." msgstr "ファイルストリーミングの送り先となるディレクトリが存在しないか、書き込み不可になっています。" #: wp-includes/class-wp-http.php:597 msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request." msgstr "要求されたリクエストを完了できる HTTP トランスポートがありません。" #: wp-includes/taxonomy.php:178 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2030 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601 msgctxt "post format" msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1905 msgid "Or link to existing content" msgstr "または既存のコンテンツにリンク" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1891 msgid "Enter the destination URL" msgstr "リンク先 URL を入力してください" #: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191 #: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246 #: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304 #: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365 #: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417 #: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470 #: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533 #: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588 #: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636 #: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676 #: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733 #: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790 #: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838 #: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882 #: wp-includes/query.php:906 msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false." msgstr "条件付きクエリータグは、クエリーが実行される前には機能しません。それ以前では、常に false を返します。" #: wp-includes/ms-functions.php:1173 msgid "The user is already active." msgstr "このユーザーはすでに認証済みです。" #. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: #. Explanatory message, 3: WordPress version number. #: wp-includes/functions.php:6031 msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s" msgstr "関数 %1$s が<strong>誤って</strong>呼び出されました。%2$s %3$s" #. translators: %s: Version number. #: wp-includes/functions.php:6020 msgid "(This message was added in version %s.)" msgstr "(このメッセージはバージョン %s で追加されました)" #. translators: %s: Comment URL. #: wp-includes/pluggable.php:1828 msgid "Permalink: %s" msgstr "パーマリンク: %s" #: wp-includes/post-formats.php:98 msgctxt "Post format" msgid "Standard" msgstr "標準" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:147 msgid "Your address will be %s." msgstr "あなたのアドレスは %s になります。" #: wp-signup.php:141 msgid "domain" msgstr "domain" #: wp-includes/post-formats.php:107 msgctxt "Post format" msgid "Audio" msgstr "音声" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5420 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5773 msgid "Invalid post format." msgstr "無効な投稿フォーマットです。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1922 msgid "No search term specified. Showing recent items." msgstr "検索キーワードが指定されていません。最近の項目を表示しています。" #: wp-includes/plugin.php:925 msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook." msgstr "uninstall フックでは静的なクラスメソッドまたは関数のみが使用できます。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:976 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: wp-includes/post.php:4278 msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead." msgstr "投稿の数を整数値で渡す方法は非推奨になっています。代わりに引数には配列を渡してください。" #: wp-includes/post-formats.php:106 msgctxt "Post format" msgid "Video" msgstr "動画" #: wp-includes/post-formats.php:105 msgctxt "Post format" msgid "Status" msgstr "ステータス" #: wp-includes/post-formats.php:104 msgctxt "Post format" msgid "Quote" msgstr "引用" #: wp-includes/post-formats.php:103 msgctxt "Post format" msgid "Image" msgstr "画像" #: wp-includes/post-formats.php:102 msgctxt "Post format" msgid "Link" msgstr "リンク" #: wp-includes/post-formats.php:101 msgctxt "Post format" msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: wp-includes/post-formats.php:100 msgctxt "Post format" msgid "Chat" msgstr "チャット" #: wp-includes/post-formats.php:99 msgctxt "Post format" msgid "Aside" msgstr "アサイド" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "No pages found in Trash." msgstr "ゴミ箱にページはありません。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:984 msgid "No posts found in Trash." msgstr "ゴミ箱に投稿はありません。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 msgid "No pages found." msgstr "ページが見つかりませんでした。" #: wp-includes/admin-bar.php:785 wp-includes/admin-bar.php:790 msgid "Shortlink" msgstr "短縮リンク" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1549 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4384 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5618 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6014 msgid "Invalid attachment ID." msgstr "無効な添付ファイル ID です。" #: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9 msgid "This file no longer needs to be included." msgstr "このファイルは含める必要がなくなりました。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1775 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6312 msgid "Display as dropdown" msgstr "ドロップダウンで表示" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:656 msgid "Large size image height" msgstr "大サイズ画像の高さ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:651 msgid "Large size image width" msgstr "大サイズ画像の幅" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:636 msgid "Medium size image height" msgstr "中サイズ画像の高さ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:631 msgid "Medium size image width" msgstr "中サイズ画像の幅" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:626 msgid "Crop thumbnail to exact dimensions" msgstr "指定したサイズにサムネイルを切り抜く" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:621 msgid "Thumbnail Height" msgstr "サムネイルの高さ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:616 msgid "Thumbnail Width" msgstr "サムネイルの幅" #: wp-login.php:1056 msgid "Confirm new password" msgstr "新しいパスワードを確認" #: wp-login.php:1038 msgid "New password" msgstr "新規パスワード" #: wp-login.php:1021 msgid "Reset Password" msgstr "パスワードをリセット" #: wp-login.php:1006 msgid "Your password has been reset." msgstr "パスワードをリセットしました。" #: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:718 msgid "Password Reset" msgstr "パスワードのリセット" #: wp-includes/user.php:3233 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "パスワードをリセットするには、以下へアクセスしてください。" #: wp-includes/user.php:3232 msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen." msgstr "もしこれが間違いだった場合は、このメールを無視すれば何も起こりません。" #: wp-includes/user.php:3227 msgid "Someone has requested a password reset for the following account:" msgstr "どなたかが次のアカウントのパスワードリセットをリクエストしました:" #: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:714 msgid "Invalid post." msgstr "不正な投稿。" #: wp-includes/admin-bar.php:422 msgid "Manage Site" msgstr "サイトの管理" #: wp-includes/admin-bar.php:751 msgid "Manage Comments" msgstr "コメントを管理" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1089 msgid "Blavatar" msgstr "Blavatar" #. translators: %s: Taxonomy name. #: wp-includes/post.php:4870 msgid "Invalid taxonomy: %s." msgstr "不正なタクソノミー: %s。" #: wp-includes/taxonomy.php:150 msgid "New Link Category Name" msgstr "新規リンクカテゴリー名" #: wp-includes/taxonomy.php:149 msgid "Add New Link Category" msgstr "新規リンクカテゴリーを追加" #: wp-includes/taxonomy.php:148 msgid "Update Link Category" msgstr "リンクカテゴリーを更新" #: wp-includes/taxonomy.php:146 msgid "All Link Categories" msgstr "リンクカテゴリー一覧" #: wp-includes/taxonomy.php:144 msgid "Search Link Categories" msgstr "リンクカテゴリーを検索" #: wp-includes/taxonomy.php:143 msgid "Link Category" msgstr "リンクカテゴリー" #: wp-includes/user.php:3990 wp-includes/js/dist/block-editor.js:47486 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2069 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2897 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23018 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: wp-includes/admin-bar.php:591 msgid "Network Admin" msgstr "サイトネットワーク管理" #. translators: 1: Site link, 2: Search query. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95 msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>‘%2$s’</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links." msgstr "%1$s のアーカイブ内で<strong>‘%2$s’</strong>を検索しました。お探しのものが見つからない場合は、以下のリンクのいずれかを試してみてください。" #. translators: Monthly archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73 msgid "F, Y" msgstr "Y年n月" #. translators: Daily archives date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60 msgid "l, F jS, Y" msgstr "Y年n月j日 l" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46 msgid "You are currently browsing the archives for the %s category." msgstr "カテゴリー %s のアーカイブを表示しています。" #. translators: Used to join items in a list with only 2 items. #: wp-includes/formatting.php:5328 msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s、%2$s" #. translators: 1: Site name, 2: WordPress #: wp-includes/theme-compat/footer.php:26 msgid "%1$s is proudly powered by %2$s" msgstr "%1$s is proudly powered by %2$s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:29 msgid "“%s”" msgstr "“%s”" #. translators: %s: Number of comments. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11788 msgid "%s response" msgid_plural "%s responses" msgstr[0] "%s件のフィードバック" #: wp-includes/blocks/comments-title.php:57 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11785 msgid "One response" msgstr "1件のフィードバック" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:24 msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments." msgstr "この投稿はパスワードで保護されています。コメントを閲覧するにはパスワードを入力してください。" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631 msgid "Choose from the most used tags" msgstr "よく使われているタグから選択" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Category Name" msgstr "新規カテゴリー名" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628 msgid "New Tag Name" msgstr "新規タグ名" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236 msgid "Add New Category" msgstr "新規カテゴリーを追加" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 msgid "Add New Tag" msgstr "新規タグを追加" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Tag" msgstr "タグを更新" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619 msgid "Parent Category:" msgstr "親カテゴリー:" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:18419 msgid "Parent Category" msgstr "親カテゴリー" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Tags" msgstr "すべてのタグ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616 msgid "Popular Tags" msgstr "人気のタグ" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Tags" msgstr "タグを検索" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: wp-signup.php:1008 msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time." msgstr "現在このサイトに新規登録することはできません。" #: wp-signup.php:874 msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake." msgstr "メールクライアントの迷惑メールやスパムメール受信箱を確認してみてください。ときどきメールが誤って処理されることがあります。" #: wp-signup.php:873 msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control." msgstr "もう少々お待ちください。時々私たちがコントロールできない理由でメールの配達が遅れることがあります。" #: wp-signup.php:293 msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)" msgstr "登録完了のメールはこのアドレスに送られます。(次に進む前にメールアドレスをもう一度確認してください)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:985 msgid "Parent Page:" msgstr "親ページ:" #: wp-includes/post.php:296 msgid "No patterns found in Trash." msgstr "ゴミ箱にパターンはありません。" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgid "Search Pages" msgstr "固定ページを検索" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:982 msgid "Search Posts" msgstr "投稿を検索" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Edit Page" msgstr "固定ページを編集" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 msgid "Add New Page" msgstr "新規固定ページを追加" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:977 msgid "Add New Post" msgstr "新規投稿を追加" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgctxt "post type singular name" msgid "Page" msgstr "固定ページ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:975 msgctxt "post type singular name" msgid "Post" msgstr "投稿" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 msgctxt "post type general name" msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:974 wp-admin/export.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377 msgctxt "post type general name" msgid "Posts" msgstr "投稿" #: wp-includes/user.php:3409 wp-admin/includes/user.php:191 msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username." msgstr "<strong>エラー:</strong> このユーザー名は使用できない文字を含んでいるため、無効です。有効なユーザー名を入力してください。" #. translators: %s: Asterisk symbol (*). #: wp-includes/general-template.php:5229 msgid "Required fields are marked %s" msgstr "%s が付いている欄は必須項目です" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:15 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:15 #: wp-includes/theme-compat/header.php:15 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15 msgid "Please include a %s template in your theme." msgstr "%s テンプレートをテーマに含めてください。" #. translators: %s: Template name. #: wp-includes/theme-compat/comments.php:11 #: wp-includes/theme-compat/footer.php:11 #: wp-includes/theme-compat/header.php:11 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11 msgid "Theme without %s" msgstr "%s のないテーマ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3552 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6338 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6576 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories." msgstr "カテゴリーを表示するにはこのサイトの投稿を編集する権限が必要です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5378 msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site." msgstr "このサイトでページを公開する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5391 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5405 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5410 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site." msgstr "このサイトで投稿を公開する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1460 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5131 msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site." msgstr "このサイトに投稿する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4064 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4148 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4183 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4488 msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site." msgstr "このサイトの詳細へアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3358 msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags." msgstr "タグを表示するにはこのサイトの投稿を編集する権限が必要です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:596 msgid "Site Tagline" msgstr "サイトのキャッチフレーズ" #: wp-includes/option.php:2726 msgid "Site URL." msgstr "サイト URL。" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/pluggable.php:2191 msgid "New user registration on your site %s:" msgstr "サイト「%s」の新規ユーザー登録:" #. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New #. site title. #: wp-includes/ms-functions.php:1682 msgid "New %1$s Site: %2$s" msgstr "新しい %1$s のサイト: %2$s" #. translators: New site notification email subject. %s: New site URL. #: wp-includes/ms-functions.php:1474 msgid "New Site Registration: %s" msgstr "新規サイト登録: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1175 msgid "The site is already active." msgstr "このサイトはすでに有効化済みです。" #. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site #. URL. #: wp-includes/ms-functions.php:984 msgid "" "To activate your site, please click the following link:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "After you activate, you will receive *another email* with your login.\n" "\n" "After you activate, you can visit your site here:\n" "\n" "%2$s" msgstr "" "サイトを有効化するには次のリンクをクリックしてください:\n" "\n" "%1$s\n" "\n" "有効化を行うとメールがもう一通届きます。ここにログイン情報が書いてあります。\n" "\n" "有効化後、以下のリンクから自分のサイトにアクセスできます:\n" "\n" "%2$s" #: wp-includes/ms-functions.php:739 msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days." msgstr "このサイト名は予約中ですが、数日中に利用可能になるかもしれません。" #: wp-includes/ms-functions.php:718 msgid "Sorry, that site is reserved!" msgstr "このサイト名は予約済みです !" #: wp-includes/ms-functions.php:709 wp-includes/ms-functions.php:1376 #: wp-includes/ms-site.php:623 msgid "Sorry, that site already exists!" msgstr "このサイト名はすでに使用されています !" #: wp-includes/ms-functions.php:679 msgid "Sorry, site names must have letters too!" msgstr "サイト名には半角アルファベットを含めてください !" #: wp-includes/ms-functions.php:674 msgid "Sorry, you may not use that site name." msgstr "このサイト名は使えません。" #: wp-includes/ms-load.php:122 msgid "This site has been archived or suspended." msgstr "このサイトはアーカイブに保存されたか一時停止中になっています。" #: wp-includes/load.php:921 msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator." msgstr "リクエストされたサイトは正常にインストールされていません。システム管理者にお問い合わせください。" #: wp-includes/nav-menu.php:427 msgid "The given object ID is not that of a menu item." msgstr "指定された ID はメニュー項目のものではありません。" #: wp-includes/formatting.php:4973 msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "入力されたサイトのアドレスは正しい URL の形式ではないようです。正しい URL を記入してください。" #: wp-includes/formatting.php:4960 msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL." msgstr "入力された WordPress のアドレスは正しい URL の形式ではないようです。正しい URL を記入してください。" #: wp-includes/formatting.php:4841 msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address." msgstr "入力されたメールアドレスの形式が間違っているようです。正しいアドレスを記入してください。" #: wp-includes/taxonomy.php:2550 msgid "A term with the name provided already exists with this parent." msgstr "この項目の親項目の下に同じ名前のものがすでに存在しています。" #. translators: %s: Home URL. #: wp-includes/ms-functions.php:2191 msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>." msgstr "あなたをこのサイトに追加する際にエラーが発生しました。<a href=\"%s\">ホームページ</a>に移動してください。" #: wp-includes/comment-template.php:2640 msgid "Your email address will not be published." msgstr "メールアドレスが公開されることはありません。" #: wp-includes/class-wp-http.php:290 wp-includes/class-wp-http.php:525 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6872 msgid "A valid URL was not provided." msgstr "有効な URL ではありません。" #: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219 #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:361 msgid "Could not calculate resized image dimensions" msgstr "変更後の画像サイズを取得できませんでした" #. translators: %s: Number of completed requests. #: wp-includes/post.php:799 msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "完了 <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-signup.php:1010 msgid "You are logged in already. No need to register again!" msgstr "すでにログインしています。再登録する必要はありません !" #. translators: %s: Login URL. #: wp-signup.php:970 msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site." msgstr "新しいサイトを作成するには、まず<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。" #. translators: %s: Current user's display name. #: wp-signup.php:375 msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart’s content, but write responsibly!" msgstr "お帰りなさい、%s さん。以下に入力すると、<strong>アカウントにもうひとつサイトを追加</strong>できます。サイトの数に制限はありませんので好きなだけ作成してかまいませんが、責任を持って運営してください。" #: wp-signup.php:148 msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!" msgstr "4字以上のアルファベットと数字のみが使えます。変更はできませんので慎重に選んでください !" #: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21 msgid "This action has been disabled by the administrator." msgstr "この操作は管理者によって無効化されています。" #. translators: %s: Page number. #: wp-includes/general-template.php:1250 msgid "Page %s" msgstr "ページ %s" #: wp-includes/load.php:389 msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute." msgstr "現在メンテナンス中のため、しばらくの間ご利用いただけません。" #: wp-includes/load.php:390 msgid "Maintenance" msgstr "メンテナンス" #: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116 msgid "Navigation Menus" msgstr "ナビゲーションメニュー" #: wp-includes/post.php:133 msgid "Navigation Menu Item" msgstr "ナビゲーションメニューの項目" #: wp-includes/post.php:132 msgid "Navigation Menu Items" msgstr "ナビゲーションメニューの項目" #. translators: %s: Site title. #: wp-links-opml.php:33 msgid "Links for %s" msgstr "%s へのリンク" #. translators: %s: URL to create a new menu. #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177 msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>." msgstr "メニューはまだ作成されていません。<a href=\"%s\">作成する</a>。" #: wp-includes/link-template.php:4260 msgid "This is the short link." msgstr "これは短縮 URL です。" #. translators: %d: Number of available theme updates. #: wp-includes/update.php:951 msgid "%d Theme Update" msgid_plural "%d Theme Updates" msgstr[0] "%d件のテーマ更新" #. translators: %d: Number of available plugin updates. #: wp-includes/update.php:946 msgid "%d Plugin Update" msgid_plural "%d Plugin Updates" msgstr[0] "%d件のプラグイン更新" #. translators: %d: Number of available WordPress updates. #: wp-includes/update.php:941 msgid "%d WordPress Update" msgstr "%d件の WordPress 更新" #: wp-signup.php:988 msgid "Site registration has been disabled." msgstr "サイト登録は無効化されました。" #: wp-signup.php:869 msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again." msgstr "2日以内にサイトを有効化しなかった場合、再登録が必要になります。" #: wp-signup.php:862 msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "ただし、サイトを利用する前に<strong>有効化する必要があります</strong>。" #. translators: %s: Site address. #: wp-signup.php:858 msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready." msgstr "おめでとうございます ! 新しいサイト、%s の準備がほぼ整いました。" #: wp-signup.php:643 msgid "Gimme a site!" msgstr "サイトを作成 !" #. translators: %s: Site title. #: wp-signup.php:545 msgid "The site %s is yours." msgstr "このサイト %s があなたのサイトです。" #: wp-signup.php:412 msgid "Create Site" msgstr "サイトを作成" #: wp-signup.php:397 msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!" msgstr "もしサイトのドメインを使用しないのなら、新しいユーザーのためにとっておいてください。ではどうぞはじめてください !" #: wp-signup.php:386 msgid "Sites you are already a member of:" msgstr "すでにメンバー登録済みのサイト:" #. translators: %s: Network title. #: wp-signup.php:365 msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds" msgstr "%s の追加サイトを今すぐ作成" #: wp-signup.php:154 msgid "Site Title:" msgstr "サイトのタイトル:" #: wp-signup.php:139 msgid "sitename" msgstr "サイト名" #: wp-includes/script-loader.php:1002 msgid "File canceled." msgstr "ファイルをキャンセルしました。" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1987 msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿「%s」への新しいコメントが承認待ちです" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1976 msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿「%s」への新しいピンバックが承認待ちです" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1965 msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval" msgstr "投稿「%s」への新しいトラックバックが承認待ちです" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1791 msgid "New pingback on your post \"%s\"" msgstr "投稿「%s」に新しいピンバックがありました" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1777 msgid "New trackback on your post \"%s\"" msgstr "投稿「%s」に新しいトラックバックがありました" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:1805 msgid "New comment on your post \"%s\"" msgstr "投稿「%s」に新しいコメントがありました" #: wp-includes/ms-load.php:478 msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network." msgstr "サイトが表示されない場合は、このサイトネットワークの所有者に管理してください。" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189 msgid "Select Menu:" msgstr "メニューを選択:" #: wp-includes/taxonomy.php:117 #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30 msgid "Navigation Menu" msgstr "ナビゲーションメニュー" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183 msgid "Taxonomy:" msgstr "タクソノミー:" #. translators: %s is the search term. #: wp-includes/blocks/query-title.php:46 msgid "Search results for: \"%s\"" msgstr "検索結果: %s" #. translators: %s: Post title. #: wp-includes/blocks/comments-title.php:43 #: wp-includes/theme-compat/comments.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8957 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11779 msgid "One response to %s" msgstr "%s への1件のコメント" #: wp-includes/admin-bar.php:1111 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33467 wp-admin/menu.php:221 #: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:779 msgid "Menus" msgstr "メニュー" #: wp-includes/load.php:180 msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress." msgstr "お使いのサーバーの PHP では WordPress に必要な MySQL 拡張を利用できないようです。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7123 msgid "The specified target URL does not exist." msgstr "指定したターゲット URL が存在しません。" #. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7090 msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)" msgstr "%1$s より %2$s へのピンバックが登録されました。ウェブでの会話を続けてください ! :-)" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043 msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source." msgstr "ソース URL にターゲット URL へのリンクが含まれていないので、ソースとして使用することができません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6978 msgid "The source URL does not exist." msgstr "元の URL が存在しません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6939 msgid "The pingback has already been registered." msgstr "そのピンバックはすでに登録済みです。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6929 msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource." msgstr "ソース URL とターゲット URL に同一のリソースを指定することはできません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6918 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6925 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6934 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7116 msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource." msgstr "指定されたターゲット URL はターゲットとして使用できません。この URL は存在しないかピンバックが有効になっていません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 msgid "Is there no link to us?" msgstr "私たちへのリンクはないのですか ?" #. translators: 1: File name, 2: Error message. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6436 msgid "Could not write file %1$s (%2$s)." msgstr "ファイル %1$s に書き込めませんでした (%2$s)。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5830 msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user." msgstr "ページ投稿者をこのユーザーに変更する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5825 msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user." msgstr "投稿者をこのユーザーに変更する権限がありません。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:878 msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user." msgstr "このユーザーとして投稿を更新する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1443 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2000 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4576 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5395 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5465 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5761 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5834 wp-includes/post.php:1862 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:442 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:141 #: wp-admin/async-upload.php:46 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41 #: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246 #: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:79 msgid "Invalid post type." msgstr "無効な投稿タイプ。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1523 msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type." msgstr "この投稿タイプで投稿を公開する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5209 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5283 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6181 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757 msgid "Sorry, no such post." msgstr "そのような投稿はありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5218 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5942 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6817 msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post." msgstr "このブログを公開する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5042 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6523 msgid "Either there are no posts, or something went wrong." msgstr "投稿がないか、何かうまくいかなかったようです。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4319 msgid "Sorry, you are not allowed to update options." msgstr "設定を更新する権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4106 msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post." msgstr "この投稿の詳細へアクセスする権限がありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3999 msgid "A valid email address is required." msgstr "有効なメールアドレスが必要です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3997 msgid "Comment author name and email are required." msgstr "コメント投稿者の名前とメールアドレスは入力必須です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1450 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1753 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1835 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2982 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3937 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3941 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4102 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4705 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4779 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4783 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4788 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4972 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5752 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6072 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6630 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6688 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6813 wp-includes/comment.php:2526 #: wp-includes/post.php:4432 wp-includes/post.php:5109 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:364 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:831 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:430 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:522 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205 #: wp-includes/revision.php:370 msgid "Invalid post ID." msgstr "無効な投稿 ID です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3667 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3831 msgid "Invalid comment status." msgstr "コメントの状態が正しくありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3606 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3745 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3813 wp-includes/comment.php:2517 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:344 #: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292 #: wp-admin/edit-comments.php:297 msgid "Invalid comment ID." msgstr "無効なコメント ID です。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144 msgid "Failed to delete the page." msgstr "このページの削除に失敗しました。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3133 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3199 msgid "Sorry, no such page." msgstr "そのようなページはありません。" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:611 msgid "Allow new users to sign up" msgstr "新規ユーザーの登録を許可" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:586 msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:529 msgid "Software Version" msgstr "ソフトのバージョン" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:524 msgid "Software Name" msgstr "ソフト名" #: wp-signup.php:981 msgid "User registration has been disabled." msgstr "ユーザー登録は無効化されました。" #: wp-signup.php:966 msgid "Registration has been disabled." msgstr "登録は無効化されました。" #: wp-signup.php:871 msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:" msgstr "確認メールがまだ届いていない場合、これらを試してみてください:" #: wp-signup.php:870 msgid "Still waiting for your email?" msgstr "認証メールがまだ届いていませんか ?" #: wp-signup.php:777 msgid "Sign up" msgstr "登録" #: wp-signup.php:711 msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again." msgstr "2日以内にユーザー名を有効化しなかった場合、再登録が必要になります。" #: wp-signup.php:704 msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>." msgstr "ただし、新しいユーザー名を使用するには、<strong>このユーザー名を有効化する必要があります</strong>。" #. translators: %s: Username. #: wp-signup.php:701 msgid "%s is your new username" msgstr "新しいユーザー名は %s です" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115 #: wp-includes/script-loader.php:1975 wp-signup.php:653 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43816 #: wp-includes/js/dist/components.js:58404 msgid "Next" msgstr "次" #: wp-signup.php:647 msgid "Just a username, please." msgstr "ユーザー登録のみ。" #. translators: %s: Name of the network. #: wp-signup.php:622 msgid "Get your own %s account in seconds" msgstr "%s のアカウントを今すぐ取得" #: wp-signup.php:368 msgid "There was a problem, please correct the form below and try again." msgstr "問題がおきました。下記の入力を修正して再度お試しください。" #: wp-signup.php:284 msgid "Email Address:" msgstr "メールアドレス:" #: wp-signup.php:280 msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)" msgstr "(最低4文字の、小文字の半角英数字のみにする必要があります)" #: wp-signup.php:212 msgid "Privacy:" msgstr "プライバシー:" #. translators: %s: POP3 error. #: wp-mail.php:254 msgid "Oops: %s" msgstr "エラー: %s" #: wp-mail.php:65 msgid "There does not seem to be any new mail." msgstr "新しいメールはありません。" #: wp-mail.php:42 msgid "Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!" msgstr "おっと、もう少しごゆっくり ! そんなに何度も新しいメールをチェックしなくても大丈夫です。" #: wp-login.php:1446 msgid "You are now logged out." msgstr "ログアウトしました。" #: wp-login.php:1363 msgid "You have logged in successfully." msgstr "ログインに成功しました。" #: wp-includes/user.php:212 wp-includes/user.php:284 wp-login.php:1201 #: wp-login.php:1578 msgid "Lost your password?" msgstr "パスワードをお忘れですか ?" #: wp-login.php:1157 msgid "Register For This Site" msgstr "このブログに登録" #: wp-login.php:1155 msgid "Registration Form" msgstr "登録フォーム" #: wp-login.php:913 msgid "Get New Password" msgstr "新しいパスワードを取得" #: wp-login.php:877 msgid "Lost Password" msgstr "パスワード紛失" #: wp-includes/user.php:3425 wp-includes/user.php:3723 #: wp-admin/includes/user.php:209 msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールアドレスが不正です。" #: wp-includes/user.php:3423 msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address." msgstr "<strong>エラー:</strong> メールアドレスを入力してください。" #: wp-includes/user.php:3027 wp-includes/user.php:3031 #: wp-includes/user.php:3037 wp-includes/user.php:3063 #: wp-includes/user.php:3072 wp-includes/user.php:3076 #: wp-includes/user.php:3093 msgid "Invalid key." msgstr "無効なキーです。" #. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title. #: wp-includes/user.php:3256 msgid "[%s] Password Reset" msgstr "[%s] パスワードのリセット" #: wp-includes/user.php:2965 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "パスワードの初期化をする権限がありません" #: wp-includes/user.php:3121 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address." msgstr "<strong>エラー:</strong> ユーザー名またはメールアドレスを入力してください。" #: wp-login.php:158 msgid "Powered by WordPress" msgstr "Powered by WordPress" #. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version #. number. #: wp-includes/class-wpdb.php:3996 msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher" msgstr "<strong>エラー:</strong> WordPress %1$s には MySQL %2$s 以上が必要です" #. translators: %d: Sidebar number. #: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278 msgid "Sidebar %d" msgstr "サイドバー %d" #: wp-includes/functions.php:7458 wp-includes/user.php:324 msgid "Please log in again." msgstr "もう一度ログインしてください。" #: wp-includes/user.php:536 msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer." msgstr "<strong>エラー:</strong> このアカウントはスパマーとして登録されています。" #: wp-includes/user.php:170 wp-includes/user.php:249 msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty." msgstr "<strong>エラー:</strong> パスワードを入力してください。" #: wp-includes/user.php:166 msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty." msgstr "<strong>エラー:</strong> ユーザー名を入力してください。" #: wp-includes/class-wp-theme.php:311 msgid "Stylesheet is missing." msgstr "スタイルシートが見つかりません。" #. translators: %s: Theme directory name. #: wp-includes/class-wp-theme.php:449 msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme." msgstr "親テーマが見つかりません。「%s」の親テーマをインストールしてください。" #: wp-includes/taxonomy.php:4868 msgid "Invalid object ID." msgstr "無効なオブジェクト ID。" #. translators: %s: Taxonomy term slug. #: wp-includes/taxonomy.php:3313 msgid "The slug “%s” is already in use by another term." msgstr "このスラッグ “%s” はすでに他のキーワードで使用されています。" #: wp-includes/taxonomy.php:2574 msgid "Could not insert term into the database." msgstr "キーワードをデータベースに挿入できませんでした。" #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195 #: wp-admin/media-upload.php:39 msgid "Invalid item ID." msgstr "無効な項目 ID。" #: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3216 #: wp-includes/taxonomy.php:4645 msgid "Empty Term." msgstr "空のターム。" #: wp-includes/script-loader.php:1204 msgctxt "password strength" msgid "Medium" msgstr "普通" #: wp-includes/taxonomy.php:250 msgid "Separate pattern categories with commas" msgstr "パターンカテゴリーは半角コンマで区切ってください" #: wp-includes/script-loader.php:1006 msgid "moved to the Trash." msgstr "ゴミ箱へ移動しました。" #: wp-includes/script-loader.php:1005 msgid "Crunching…" msgstr "処理中…" #: wp-includes/script-loader.php:1003 msgid "Upload stopped." msgstr "アップロードを中止しました。" #: wp-includes/script-loader.php:1001 msgid "Security error." msgstr "セキュリティエラー。" #: wp-includes/script-loader.php:1000 msgid "IO error." msgstr "IO エラー。" #: wp-includes/script-loader.php:995 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552 msgid "Upload failed." msgstr "アップロードに失敗しました。" #: wp-includes/script-loader.php:992 msgid "You may only upload 1 file." msgstr "ファイルのアップロードは1つまでです。" #: wp-includes/script-loader.php:991 msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator." msgstr "設定にエラーがありました。サーバー管理者にお問い合わせください。" #: wp-includes/script-loader.php:990 msgid "An error occurred in the upload. Please try again later." msgstr "アップロード中にエラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:985 msgid "This file is empty. Please try another." msgstr "このファイルは空です。別のファイルをお試しください。" #: wp-includes/script-loader.php:982 msgid "You have attempted to queue too many files." msgstr "キューに入れたファイルが多すぎます。" #: wp-includes/script-loader.php:970 msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them." msgstr "この機能では iframe が必要です。現在 iframe を無効化しているか、対応していないブラウザーを使っているようです。" #: wp-includes/script-loader.php:968 msgid "of" msgstr "/" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:967 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24837 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66338 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27040 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47481 #: wp-includes/js/dist/editor.js:15516 wp-admin/includes/media.php:2954 msgid "Image" msgstr "画像" #: wp-includes/script-loader.php:966 msgid "< Prev" msgstr "< 前へ" #: wp-includes/script-loader.php:965 msgid "Next >" msgstr "次へ >" #: wp-includes/script-loader.php:773 msgid "Enter a description of the image" msgstr "画像の説明を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:772 msgid "Enter the URL of the image" msgstr "画像の URL を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:771 msgid "Enter the URL" msgstr "URL を入力してください" #: wp-includes/script-loader.php:770 msgid "close tags" msgstr "タグを閉じる" #: wp-includes/script-loader.php:769 msgid "Close all open tags" msgstr "開いているすべてのタグを閉じる" #: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619 msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later." msgstr "エラーが発生しました。フィードの配信が停止している可能性があります。再度お試しください。" #: wp-includes/user.php:2875 msgid "Jabber / Google Talk" msgstr "Jabber / Google Talk" #: wp-includes/user.php:2874 msgid "Yahoo IM" msgstr "Yahoo IM" #: wp-includes/user.php:2873 msgid "AIM" msgstr "AIM" #: wp-includes/user.php:2174 msgid "Cannot create a user with an empty login name." msgstr "ログイン名が入力されていないため、ユーザーを作成できませんでした。" #: wp-includes/revision.php:374 msgid "Cannot create a revision of a revision" msgstr "リビジョンのリビジョンは作成できません" #: wp-includes/post.php:4806 msgid "Could not insert post into the database." msgstr "データベースに投稿を追加できませんでした。" #: wp-includes/post.php:4783 msgid "Could not update post in the database." msgstr "データベース内の投稿を更新できませんでした。" #: wp-includes/post.php:4481 msgid "Content, title, and excerpt are empty." msgstr "本文、タイトル、抜粋が空欄です。" #. translators: %s: Number of documents. #: wp-includes/post.php:3457 msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "文書 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of trashed posts. #: wp-includes/post.php:719 msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "ゴミ箱 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of private posts. #: wp-includes/post.php:705 msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "非公開 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of pending posts. #. translators: %s: Number of pending requests. #: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754 msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "レビュー待ち <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of draft posts. #: wp-includes/post.php:675 msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "下書き <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of scheduled posts. #: wp-includes/post.php:661 msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "公開予約 <span class=\"count\">(%s)</span>" #. translators: %s: Number of published posts. #: wp-includes/post.php:647 msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "公開済み <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/post.php:112 msgid "Revision" msgstr "投稿リビジョン" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1889 wp-includes/post-template.php:1950 msgid "%s [Current Revision]" msgstr "%s [現在のリビジョン]" #. translators: %s: Revision date. #. translators: %s: Revision date with author avatar. #: wp-includes/post-template.php:1887 wp-includes/post-template.php:1948 msgid "%s [Autosave]" msgstr "%s [自動保存]" #. translators: 'Home' as in a website's home page. #: wp-includes/blocks/home-link.php:143 wp-includes/post-template.php:1464 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24308 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37028 wp-admin/menu.php:26 #: wp-admin/network/menu.php:13 msgid "Home" msgstr "ホーム" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:960 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46368 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15128 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23170 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32528 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:528 wp-admin/includes/nav-menu.php:900 msgid "Previous page" msgstr "前のページ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/post-template.php:959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46390 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15159 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23187 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32540 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901 msgid "Next page" msgstr "次のページ" #: wp-includes/post-template.php:424 msgid "There is no excerpt because this is a protected post." msgstr "この投稿はパスワードで保護されているため抜粋文はありません。" #. translators: %s: Private post title. #: wp-includes/post-template.php:147 msgid "Private: %s" msgstr "非公開: %s" #. translators: %s: Protected post title. #: wp-includes/post-template.php:128 msgid "Protected: %s" msgstr "保護中: %s" #. translators: New user registration notification email subject. %s: Site #. title. #: wp-includes/pluggable.php:2200 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] 新規ユーザー登録" #. translators: %s: User login. #: wp-includes/pluggable.php:2193 wp-includes/pluggable.php:2258 #: wp-includes/user.php:3231 msgid "Username: %s" msgstr "ユーザー名: %s" #. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title, #. 2: Post title. #: wp-includes/pluggable.php:2032 msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] モデレートしてください: \"%2$s\"" #. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval. #: wp-includes/pluggable.php:2022 msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:" msgstr[0] "現在%s件のコメントが承認待ちです。コメントモデレーション画面を開いてください:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:2007 msgid "Approve it: %s" msgstr "承認する: %s" #: wp-includes/pluggable.php:1982 msgid "Pingback excerpt: " msgstr "ピンバック抜粋:" #: wp-includes/pluggable.php:1971 msgid "Trackback excerpt: " msgstr "トラックバック抜粋:" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1839 wp-includes/pluggable.php:2018 msgid "Spam it: %s" msgstr "スパムとしてマークする: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1836 wp-includes/pluggable.php:2014 msgid "Delete it: %s" msgstr "削除する: %s" #. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL. #: wp-includes/pluggable.php:1833 wp-includes/pluggable.php:2011 msgid "Trash it: %s" msgstr "ゴミ箱に移動する: %s" #. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1800 msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] ピンバック: \"%2$s\"" #. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1786 msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] トラックバック: \"%2$s\"" #. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post #. title. #: wp-includes/pluggable.php:1822 msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\"" msgstr "[%1$s] コメント: \"%2$s\"" #: wp-includes/ms-load.php:502 msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:" msgstr "このメッセージが表示され続ける場合は、データベースに以下のテーブルが含まれているか確認してください:" #: wp-includes/ms-load.php:496 msgid "What do I do now?" msgstr "どうしましょうか ?" #. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes. #: wp-includes/ms-functions.php:2095 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1395 #: wp-admin/includes/ms.php:41 msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size." msgstr "このファイルは大きすぎます。ファイルの大きさは%sKB 以下でなくてはなりません。" #. translators: %s: Allowed space allocation. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6411 wp-admin/includes/media.php:3109 #: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240 msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files." msgstr "割り当てられているディスク容量 %s を使い切ってしまったようです。アップロードするにはいくつかファイルを削除してください。" #. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New #. user login. #: wp-includes/ms-functions.php:1888 msgid "New %1$s User: %2$s" msgstr "新しい %1$s のユーザー: %2$s" #. translators: New user notification email subject. %s: User login. #: wp-includes/ms-functions.php:1530 msgid "New User Registration: %s" msgstr "新規ユーザー登録: %s" #: wp-includes/ms-functions.php:1207 msgid "That username is already activated." msgstr "このユーザー名はすでに有効化されています。" #: wp-includes/ms-functions.php:1191 msgid "Could not create user" msgstr "ユーザーを作成できませんでした" #: wp-includes/ms-functions.php:1168 msgid "Invalid activation key." msgstr "無効な有効化キーです。" #: wp-includes/ms-functions.php:558 msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing." msgstr "このメールアドレスはすでに使用されています。登録お知らせメールが届いていないか受信トレイを確認してください。数日以内に有効化されなければ、再びこのメールアドレスをユーザー登録に使用できるようになります。" #: wp-includes/ms-functions.php:547 msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days." msgstr "このユーザー名は別の方が予約中ですが、数日すれば利用できるようになるかもしれません。" #: wp-includes/user.php:2255 msgid "Sorry, that email address is already used!" msgstr "このメールアドレスはすでに使用されています !" #: wp-includes/ms-functions.php:522 wp-includes/user.php:2180 msgid "Sorry, that username already exists!" msgstr "そのユーザー名はすでに使用されています。" #: wp-includes/ms-functions.php:516 msgid "Sorry, that email address is not allowed!" msgstr "そのメールアドレスでは登録できません !" #: wp-includes/ms-functions.php:508 msgid "Sorry, usernames must have letters too!" msgstr "ユーザー名には半角英字の小文字を含めてください !" #: wp-includes/ms-functions.php:495 msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider." msgstr "WordPress からのメールがブロックされることがあるため、そのメールアドレスはユーザー登録に使用できません。別のプロバイダーのメールアドレスを使用してください。" #: wp-includes/ms-functions.php:273 msgid "That user does not exist." msgstr "選択したユーザーが見つかりません。" #: wp-includes/class-wp-locale.php:220 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203 #: wp-includes/js/dist/components.js:54745 msgid "PM" msgstr "PM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:219 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202 #: wp-includes/js/dist/components.js:54742 msgid "AM" msgstr "AM" #: wp-includes/class-wp-locale.php:218 msgid "pm" msgstr "pm" #: wp-includes/class-wp-locale.php:217 msgid "am" msgstr "am" #: wp-includes/link-template.php:3209 msgid "« Older Comments" msgstr "« 古いコメント" #: wp-includes/link-template.php:3151 msgid "Newer Comments »" msgstr "新しいコメント »" #: wp-includes/deprecated.php:2699 msgid "Last Post" msgstr "最新の投稿" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 msgid "Next Post" msgstr "次の投稿" #: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349 msgid "Previous Post" msgstr "前の投稿" #: wp-includes/link-template.php:840 msgid "Comments Feed" msgstr "コメントフィード" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1389 msgid "Insert Page Break tag" msgstr "Page Break タグを挿入" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466 msgid "Fill Screen" msgstr "フルスクリーン" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1263 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23354 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69051 msgid "Remove link" msgstr "リンクの削除" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:781 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68749 msgid "Insert link" msgstr "リンクを挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1297 msgid "Check Spelling" msgstr "スペルをチェック" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14537 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15085 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31095 msgid "Select all" msgstr "すべて選択" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1293 msgid "Action" msgstr "操作" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1416 msgid "Letter" msgstr "キー" #: wp-includes/media-template.php:1271 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137 msgid "Link Rel" msgstr "リンク rel 属性" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1226 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47551 msgid "Source" msgstr "ソース" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79 #: wp-includes/js/dist/components.js:15004 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425 msgid "Bottom Right" msgstr "右下" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71 #: wp-includes/js/dist/components.js:15002 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417 msgid "Bottom Left" msgstr "左下" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51 #: wp-includes/js/dist/components.js:14997 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397 msgid "Top Right" msgstr "右上" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43 #: wp-includes/js/dist/components.js:14995 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389 msgid "Top Left" msgstr "左上" #: wp-includes/script-loader.php:1081 msgid "Mute" msgstr "ミュート" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1073 msgid "Fullscreen" msgstr "フルスクリーン" #: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:20956 msgid "Align" msgstr "配置" #: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3401 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63056 msgid "Loop" msgstr "ループ" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:47561 #: wp-includes/js/dist/components.js:45099 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1228 msgid "Constrain proportions" msgstr "縦横比を保存" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:29759 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29897 msgid "General" msgstr "一般" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1275 msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?" msgstr "入力された URL は外部リンクのようです。必要な http:// プレフィックスを付加しますか ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1273 msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?" msgstr "入力された URL はメールアドレスのようです。必要な mailto: プレフィックスを付加しますか ?" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1346 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18904 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421 msgid "Bottom" msgstr "下" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1345 msgid "Middle" msgstr "中央" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1344 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18903 #: wp-includes/js/dist/components.js:56491 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393 msgid "Top" msgstr "上" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1260 msgid "Horizontal space" msgstr "左右余白" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1229 msgid "Vertical space" msgstr "上下余白" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1232 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31689 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69493 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69963 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70081 msgid "Dimensions" msgstr "サイズ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1227 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26389 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26404 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26661 msgid "Border" msgstr "枠線" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1230 msgid "Image description" msgstr "画像の説明" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1140 msgid "New document" msgstr "新規作成" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1182 msgid "Paste" msgstr "貼り付け" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1181 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56823 #: wp-includes/js/dist/components.js:37976 wp-includes/js/dist/editor.js:19228 #: wp-admin/user-edit.php:987 msgid "Copy" msgstr "コピー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1180 msgid "Cut" msgstr "切り取り" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1164 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1662 msgid "Superscript" msgstr "上付き" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1163 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1605 msgid "Subscript" msgstr "下付き" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1162 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28884 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1164 msgid "Strikethrough" msgstr "打ち消し線" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28880 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1210 msgid "Underline" msgstr "下線" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:779 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:391 msgid "Italic" msgstr "イタリック" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:777 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:60 msgid "Bold" msgstr "太字" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:795 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7051 msgid "Code" msgstr "コード" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:782 msgid "Blockquote" msgstr "引用" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19765 msgid "Heading 6" msgstr "見出し6" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19760 msgid "Heading 5" msgstr "見出し5" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19755 msgid "Heading 4" msgstr "見出し4" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19750 msgid "Heading 3" msgstr "見出し3" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19745 msgid "Heading 2" msgstr "見出し2" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19740 msgid "Heading 1" msgstr "見出し1" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1153 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:62768 msgid "Paragraph" msgstr "段落" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: The user language selection field label. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1847 wp-admin/user-edit.php:387 #: wp-admin/user-new.php:566 msgid "Language" msgstr "言語" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1213 msgid "Document properties" msgstr "ページ設定" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1289 #: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1501 #: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71 #: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "このページを離れると、加えられた編集はすべて破棄されます。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1313 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31416 msgid "Column" msgstr "カラム" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1311 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31440 msgid "Row" msgstr "行" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1305 msgid "Delete table" msgstr "表を削除" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1330 msgid "Copy table row" msgstr "行のコピー" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1329 msgid "Cut table row" msgstr "行の切り取り" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1326 msgid "Paste table row after" msgstr "行を下に貼り付け" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1325 msgid "Paste table row before" msgstr "行を上に貼り付け" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1306 msgid "Table properties" msgstr "表のプロパティ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1308 msgid "Table cell properties" msgstr "セルのプロパティ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1307 msgid "Table row properties" msgstr "行のプロパティ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1331 msgid "Merge table cells" msgstr "セルの結合" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1324 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58781 msgid "Insert column after" msgstr "列を右に挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1323 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58776 msgid "Insert column before" msgstr "列を左に挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58771 msgid "Delete row" msgstr "行を削除" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1322 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58766 msgid "Insert row after" msgstr "行を下に挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58761 msgid "Insert row before" msgstr "行を上に挿入" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882 #: wp-includes/script-loader.php:1244 msgid "Insert/edit link" msgstr "リンクの挿入/編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1223 msgid "Insert/edit image" msgstr "画像の挿入/編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1256 msgid "Print" msgstr "印刷" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:172 msgid "Sat" msgstr "土" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:171 msgid "Fri" msgstr "金" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:170 msgid "Thu" msgstr "木" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:169 msgid "Wed" msgstr "水" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:168 msgid "Tue" msgstr "火" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:167 msgid "Mon" msgstr "月" #. translators: Three-letter abbreviation of the weekday. #: wp-includes/class-wp-locale.php:166 msgid "Sun" msgstr "日" #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249 #: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1064 msgid "Too many redirects." msgstr "転送が多すぎます。" #: wp-includes/class-wp-http.php:297 msgid "User has blocked requests through HTTP." msgstr "ユーザーは HTTP 経由のリクエストをブロックしました。" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1074 msgid "Gray" msgstr "グレー" #: wp-includes/general-template.php:4527 msgid "Next »" msgstr "次へ »" #: wp-includes/general-template.php:4526 msgid "« Previous" msgstr "« 前へ" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query. #: wp-includes/general-template.php:3186 msgid "%1$s %2$s Search Results for “%3$s” Feed" msgstr "%1$s %2$s 検索結果: “%3$s” フィード" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name. #: wp-includes/general-template.php:3184 msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s による投稿のフィード" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name. #: wp-includes/general-template.php:3180 msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s タグのフィード" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name. #: wp-includes/general-template.php:3178 msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s カテゴリーのフィード" #. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title. #: wp-includes/general-template.php:3176 msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s %3$s のコメントのフィード" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3117 msgid "%1$s %2$s Comments Feed" msgstr "%1$s %2$s コメントフィード" #. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo). #: wp-includes/general-template.php:3115 msgid "%1$s %2$s Feed" msgstr "%1$s %2$s フィード" #. translators: Separator between site name and feed type in feed links. #: wp-includes/general-template.php:3113 wp-includes/general-template.php:3174 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year. #: wp-includes/general-template.php:2330 msgctxt "calendar caption" msgid "%1$s %2$s" msgstr "%2$s年%1$s" #. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year. #. translators: 1: Month, 2: Year. #: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4851 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785 msgid "%1$s %2$d" msgstr "%2$d年%1$s" #: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424 msgid "Page not found" msgstr "ページが見つかりませんでした" #. translators: 1: Separator, 2: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1419 msgid "Search Results %1$s %2$s" msgstr "検索結果: %1$s %2$s" #: wp-includes/general-template.php:709 msgid "Site Admin" msgstr "サイト管理" #: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:922 wp-login.php:1086 #: wp-login.php:1191 wp-login.php:1570 msgid "Register" msgstr "登録" #: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1536 msgid "Remember Me" msgstr "ログイン状態を保存する" #: wp-includes/general-template.php:388 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30462 msgid "Log out" msgstr "ログアウト" #: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:918 wp-login.php:1006 #: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196 msgid "Log in" msgstr "ログイン" #: wp-includes/functions.php:6723 msgid "Manual Offsets" msgstr "手動オフセット" #: wp-includes/functions.php:6714 wp-includes/functions.php:6719 msgid "UTC" msgstr "UTC" #: wp-includes/functions.php:6662 msgid "Select a city" msgstr "町を選択してください" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5886 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "関数 %1$s がバージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になった引数付きで呼び出されました。利用できる代替関数はありません。" #. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message #. regarding the change. #: wp-includes/functions.php:5878 msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "関数 %1$s がバージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になった引数付きで呼び出されました。%3$s" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number. #: wp-includes/functions.php:5967 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "フック %1$s はバージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました。利用できる代替フックはありません。" #. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook #. name. #: wp-includes/functions.php:5959 msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "フック %1$s は、バージョン %2$s から<strong>非推奨</strong>になりました ! 代わりに %3$s を使用してください。" #: wp-includes/functions.php:4340 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104 msgid "WordPress › Error" msgstr "WordPress › エラー" #: wp-includes/functions.php:3870 msgid "« Back" msgstr "« 戻る" #: wp-includes/functions.php:3698 msgid "Please try again." msgstr "もう一度お試しください。" #. translators: %s: Logout URL. #: wp-includes/functions.php:3684 msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?" msgstr "本当に<a href=\"%s\">ログアウト</a>しますか ?" #. translators: %s: Site title. #: wp-includes/functions.php:3674 msgid "You are attempting to log out of %s" msgstr "%s からログアウトしようとしています" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/functions.php:2948 msgid "Could not write file %s" msgstr "ファイル %s に書き込めませんでした" #: wp-includes/functions.php:2889 msgid "Empty filename" msgstr "ファイル名が空です" #. translators: %s: Directory path. #: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:916 #: wp-includes/functions.php:2404 wp-includes/functions.php:2938 msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?" msgstr "ディレクトリ %s を作成できません。この親ディレクトリのアクセス権はサーバーによる書き込みを許可していますか ?" #. translators: %s: Option name. #: wp-includes/option.php:562 msgid "%s is a protected WP option and may not be modified" msgstr "%s は保護されている WP 設定なので変更できません" #. translators: Used between list items, there is a space after the comma. #: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1971 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71290 msgid ", " msgstr "、" #. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days. #: wp-includes/formatting.php:3887 msgid "%s day" msgid_plural "%s days" msgstr[0] "%s日" #. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of #. hours. #. translators: %s: Time duration in hour or hours. #: wp-includes/formatting.php:3880 wp-includes/functions.php:551 msgid "%s hour" msgid_plural "%s hours" msgstr[0] "%s時間" #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103 msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments." msgstr "コメント保護中: 表示するにはパスワードを入力してください。" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39 msgid "Comments on: %s" msgstr "%s へのコメント" #. translators: Comment author title. %s: Comment author name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92 msgid "By: %s" msgstr "%s より" #. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author #. name. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89 msgid "Comment on %1$s by %2$s" msgstr "%2$s より %1$s へのコメント" #. translators: Comments feed title. %s: Site title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45 msgid "Comments for %s" msgstr "%s へのコメント" #. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42 msgid "Comments for %1$s searching on %2$s" msgstr "%1$s へのコメント: %2$s 上の検索" #: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1646 msgid "Missing Attachment" msgstr "添付ファイルが見つかりません" #: wp-includes/deprecated.php:986 msgid "Last updated" msgstr "最終更新日時" #: wp-includes/deprecated.php:66 msgid "new WordPress Loop" msgstr "新しい WordPress ループ" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30 msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" #: wp-includes/widgets.php:1750 msgid "Display item date?" msgstr "項目の日付を表示しますか ?" #: wp-includes/widgets.php:1747 msgid "Display item author if available?" msgstr "もしあれば項目の作成者を表示しますか ?" #: wp-includes/widgets.php:1744 msgid "Display item content?" msgstr "項目の内容を表示しますか ?" #: wp-includes/widgets.php:1732 msgid "How many items would you like to display?" msgstr "フィード内の項目をいくつ表示しますか ?" #: wp-includes/widgets.php:1729 msgid "Give the feed a title (optional):" msgstr "このフィードにタイトルをつける (オプション):" #: wp-includes/widgets.php:1726 msgid "Enter the RSS feed URL here:" msgstr "RSS フィードの URL:" #: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:11296 msgid "Untitled" msgstr "無題" #. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link. #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150 msgctxt "widgets" msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s に %1$s より" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174 msgid "Number of posts to show:" msgstr "表示する投稿数:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49 #: wp-admin/includes/upgrade.php:417 msgid "Recent Posts" msgstr "最近の投稿" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6338 msgid "Show hierarchy" msgstr "階層を表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77 msgid "Select Category" msgstr "カテゴリーを選択" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "自動的に段落追加する" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23867 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27447 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27454 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27548 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:35743 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37219 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38337 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55989 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8065 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12749 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19688 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1342 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6005 #: wp-includes/js/dist/components.js:54242 msgid "Calendar" msgstr "カレンダー" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1789 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6323 msgid "Show post counts" msgstr "投稿数を表示" #: wp-includes/blocks/archives.php:53 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91 msgid "Select Month" msgstr "月を選択" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179 msgid "Show Link Rating" msgstr "リンクの評価を表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175 msgid "Show Link Description" msgstr "リンクの説明を表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171 msgid "Show Link Name" msgstr "リンクの名前を表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167 msgid "Show Link Image" msgstr "リンクの画像を表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26 msgid "Your blogroll" msgstr "リンクを表示" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181 msgid "Page IDs, separated by commas." msgstr "ページ ID を入力。複数の場合はコンマで区切る。" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178 msgid "Exclude:" msgstr "除外ページ:" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173 msgid "Page ID" msgstr "ページ ID" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172 msgid "Page order" msgstr "ページ順序" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171 msgid "Page title" msgstr "ページタイトル" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169 msgid "Sort by:" msgstr "並び順:" #: wp-includes/cron.php:1092 msgid "Once Daily" msgstr "1日1回" #: wp-includes/cron.php:1088 msgid "Twice Daily" msgstr "1日2回" #: wp-includes/cron.php:1084 msgid "Once Hourly" msgstr "1時間に1回" #: wp-includes/cron.php:558 msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions." msgstr "この変数は他の cron 関数の動作と統一させるため配列に変更されました。" #: wp-includes/comment.php:2462 msgid "Could not update comment status." msgstr "コメントの状態を更新できませんでした。" #: wp-includes/comment.php:709 msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you’ve already said that!" msgstr "重複しているコメントが見つかりました。同じコメントをすでに投稿しているようです。" #: wp-includes/comment.php:265 msgid "Unapproved" msgstr "非承認" #: wp-includes/comment-template.php:2660 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8882 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8883 msgid "Post Comment" msgstr "コメントを送信" #: wp-includes/comment-template.php:2659 msgid "Cancel reply" msgstr "コメントをキャンセル" #. translators: %s: Author of the comment being replied to. #: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2654 msgid "Leave a Reply to %s" msgstr "%s へ返信する" #: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2652 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8860 msgid "Leave a Reply" msgstr "コメントを残す" #: wp-includes/comment-template.php:1997 msgid "Click here to cancel reply." msgstr "返信をキャンセルする。" #: wp-includes/comment-template.php:1920 msgid "Log in to leave a Comment" msgstr "ログインしてコメントする" #: wp-includes/comment-template.php:1919 msgid "Leave a Comment" msgstr "コメントする" #: wp-includes/comment-template.php:1766 msgid "Log in to Reply" msgstr "ログインして返信する" #. translators: %s: Category name. #: wp-includes/class-walker-category.php:171 msgid "Feed for all posts filed under %s" msgstr "%s に含まれるすべての投稿のフィード" #: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633 msgid "No categories" msgstr "カテゴリーなし" #: wp-includes/bookmark-template.php:231 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" #. translators: %s: Date and time of last update. #: wp-includes/bookmark-template.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "最終更新日: %s" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537 msgid "Posts by %s" msgstr "%s の投稿" #. translators: %s: Author's display name. #: wp-includes/author-template.php:244 msgid "Visit %s’s website" msgstr "%s のサイトへ移動" #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46 msgid "Meta" msgstr "メタ情報" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/deprecated.php:6239 wp-includes/theme-templates.php:207 msgid "Skip to content" msgstr "内容をスキップ" #: wp-includes/class-walker-comment.php:359 msgid "(Edit)" msgstr "(編集)" #. translators: 1: Comment date, 2: Comment time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. #. translators: 1: Post date, 2: Post time. #. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-walker-comment.php:353 #: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232 #: wp-admin/edit-form-advanced.php:173 wp-admin/edit-form-comment.php:146 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1039 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438 msgid "%1$s at %2$s" msgstr "%1$s %2$s" #: wp-includes/blocks/comment-content.php:44 #: wp-includes/class-walker-comment.php:312 #: wp-includes/class-walker-comment.php:416 msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "あなたのコメントは承認待ちです。" #: wp-includes/theme-compat/comments.php:72 msgid "Comments are closed." msgstr "コメントは受け付けていません。" #: wp-includes/post-template.php:952 msgid "Pages:" msgstr "ページ:" #: wp-includes/category-template.php:1233 msgid "Tags: " msgstr "タグ: " #. translators: %s: Login URL. #: wp-includes/comment-template.php:2619 msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment." msgstr "コメントを投稿するには<a href=\"%s\">ログイン</a>してください。" #: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528 #: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717 msgid "Edit This" msgstr "編集" #: wp-includes/comment-template.php:1002 msgid "1 Comment" msgstr "1件のコメント" #: wp-includes/comment-template.php:1000 msgid "No Comments" msgstr "コメントはまだありません" #: wp-includes/comment-template.php:1688 msgid "Enter your password to view comments." msgstr "コメントを読むにはパスワードを入力してください。" #. translators: Comments feed title. %s: Post title. #: wp-includes/feed-atom-comments.php:34 msgid "Comments on %s" msgstr "%s へのコメント" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336 #: wp-includes/script-loader.php:1248 #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1803 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46061 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10943 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:44321 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61138 #: wp-includes/js/dist/commands.js:3776 wp-includes/js/dist/components.js:60180 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:720 wp-admin/includes/nav-menu.php:1096 #: wp-admin/js/nav-menu.js:1704 wp-admin/js/tags-suggest.js:141 msgid "No results found." msgstr "見つかりませんでした。" #: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726 msgid "Next Page »" msgstr "次ページへ »" #: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725 msgid "« Previous Page" msgstr "« 前ページへ" #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3945 wp-includes/comment.php:3575 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:552 msgid "Sorry, comments are closed for this item." msgstr "この投稿へのコメントは受け付けていません。" #: wp-includes/admin-bar.php:1100 #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419 #: wp-includes/functions.php:5444 wp-includes/js/dist/blocks.js:8074 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2886 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2078 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4222 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4226 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4673 wp-admin/widgets.php:28 msgid "Widgets" msgstr "ウィジェット" #. translators: %s: Number of confirmed requests. #: wp-includes/post.php:769 msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "確認済み <span class=\"count\">(%s)</span>" #: wp-includes/comment-template.php:2564 wp-admin/user-edit.php:581 #: wp-admin/user-new.php:555 msgid "Website" msgstr "サイト" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629 msgid "Separate tags with commas" msgstr "タグが複数ある場合はコンマで区切ってください" #: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533 msgid "Title:" msgstr "タイトル:" #: wp-includes/embed.php:1193 wp-includes/js/dist/block-library.js:24538 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27489 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28190 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28276 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30809 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47873 #: wp-includes/js/dist/components.js:55272 #: wp-includes/js/dist/components.js:57069 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12874 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12904 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20397 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20751 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20823 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21030 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21941 wp-admin/js/color-picker.js:149 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31057 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31253 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31318 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65809 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73996 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74002 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43123 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56812 wp-admin/options-media.php:70 msgid "Height" msgstr "高さ" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:606 wp-admin/options-general.php:515 #: wp-admin/options-general.php:520 msgid "Time Format" msgstr "時刻形式" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:601 wp-admin/options-general.php:466 #: wp-admin/options-general.php:471 msgid "Date Format" msgstr "日付形式" #: wp-includes/comment-template.php:2550 wp-login.php:1173 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18756 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18923 wp-admin/comment.php:190 #: wp-admin/edit-form-comment.php:63 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546 #: wp-admin/user-new.php:446 wp-admin/user-new.php:542 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195 #: wp-admin/network/site-users.php:359 wp-admin/network/user-new.php:145 msgid "Email" msgstr "メール" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153 #: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:591 wp-admin/install.php:114 #: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237 msgid "Site Title" msgstr "サイトのタイトル" #: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64153 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8077 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20390 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20743 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20815 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21034 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1345 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594 msgid "Enable" msgstr "有効" #: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346 msgid "First Post" msgstr "最初の投稿" #: wp-includes/admin-bar.php:654 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69317 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:1772 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:2108 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:3392 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:4987 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6297 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7415 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:8150 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9356 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9580 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10001 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11281 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:11755 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13687 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:15806 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17998 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18793 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19391 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21828 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26235 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:26429 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:27629 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:29174 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:30439 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:32029 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37209 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38327 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40820 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41112 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42416 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:42827 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43507 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45131 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:47858 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49520 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:49828 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50198 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:50218 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51762 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51993 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52587 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53605 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:54465 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55984 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56408 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56803 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:58851 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59779 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60064 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63573 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3380 wp-admin/includes/ms.php:1083 #: wp-admin/menu.php:377 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:109 msgid "Settings" msgstr "設定" #: wp-includes/admin-bar.php:574 wp-admin/menu.php:29 wp-admin/my-sites.php:38 msgid "My Sites" msgstr "参加サイト" #: wp-includes/admin-bar.php:632 wp-includes/admin-bar.php:1085 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81 #: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:2957 #: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127 #: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642 #: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:78 #: wp-admin/network/themes.php:352 msgid "Themes" msgstr "テーマ" #. translators: Sites menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:610 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197 #: wp-admin/network/menu.php:51 wp-admin/network/sites.php:21 #: wp-admin/network/sites.php:388 msgid "Sites" msgstr "サイト" #: wp-signup.php:218 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269 msgid "Yes" msgstr "はい" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Category" msgstr "カテゴリーを編集" #: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1489 #: wp-login.php:1538 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:448 #: wp-admin/includes/network.php:740 msgid "Log In" msgstr "ログイン" #: wp-login.php:1047 msgid "Strength indicator" msgstr "強度表示器" #. translators: Network menu item. #: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:600 #: wp-includes/admin-bar.php:720 wp-includes/deprecated.php:2822 #: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:24 #: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:10 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748 #: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:11 #: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95 #: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226 msgid "Dashboard" msgstr "ダッシュボード" #: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278 #: wp-admin/widgets-form.php:293 msgid "There are no options for this widget." msgstr "このウィジェットにはオプションがありません。" #: wp-includes/user.php:3407 wp-admin/includes/user.php:152 msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username." msgstr "<strong>エラー:</strong> ユーザー名を入力してください。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31253 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31318 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65802 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73980 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73986 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:7417 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43133 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:43144 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52593 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56805 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:277 wp-admin/options-media.php:67 msgid "Width" msgstr "幅" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1083 msgid "Yellow" msgstr "黄色" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8114 msgid "White" msgstr "白" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1080 msgid "Silver" msgstr "シルバー" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 msgid "Red" msgstr "赤" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1078 msgid "Purple" msgstr "紫" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1077 msgid "Pink" msgstr "ピンク" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1076 msgid "Orange" msgstr "オレンジ" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1075 msgid "Green" msgstr "緑" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1073 msgid "Brown" msgstr "茶" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1072 msgid "Blue" msgstr "青" #: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8106 msgid "Black" msgstr "黒" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:389 #: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:964 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4144 wp-includes/js/dist/editor.js:25812 #: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" #. translators: displayed when a page has an empty title. #: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31 #: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196 #: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4524 #: wp-includes/script-loader.php:1247 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28414 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28446 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39414 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39417 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:394 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:490 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5712 wp-includes/js/dist/core-data.js:5734 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:5756 wp-includes/js/dist/core-data.js:5776 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34012 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34129 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34131 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38177 wp-includes/js/dist/editor.js:13634 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19204 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264 #: wp-admin/includes/media.php:3348 wp-admin/includes/revision.php:61 #: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2098 #: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "New Post" msgstr "新規投稿" #: wp-includes/post.php:79 msgid "Edit Media" msgstr "メディアを編集" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:979 msgid "New Page" msgstr "新規固定ページ" #: wp-includes/media.php:4928 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68654 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63594 #: wp-admin/includes/template.php:2063 wp-admin/nav-menus.php:1021 #: wp-admin/plugin-editor.php:259 wp-admin/theme-editor.php:260 msgid "Select" msgstr "選択" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/image.php:258 wp-includes/blocks/navigation.php:485 #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886 #: wp-includes/script-loader.php:969 wp-includes/script-loader.php:1292 #: wp-includes/script-loader.php:1971 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68768 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70589 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:33726 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:36051 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63248 #: wp-includes/js/dist/components.js:47551 #: wp-includes/js/dist/components.js:61634 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22235 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40860 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4535 wp-includes/js/dist/editor.js:7264 #: wp-includes/js/dist/editor.js:23908 wp-includes/js/dist/editor.js:25454 #: wp-includes/js/dist/editor.js:26716 wp-includes/js/dist/fields.js:755 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:399 #: wp-admin/theme-install.php:468 msgid "Close" msgstr "閉じる" #: wp-includes/post-template.php:1300 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44 #: wp-includes/js/dist/core-commands.js:601 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39063 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41205 wp-admin/export.php:250 msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #. translators: %s: Comment author email. #. translators: %s: User email address. #: wp-includes/pluggable.php:1809 wp-includes/pluggable.php:1992 #: wp-includes/pluggable.php:2195 msgid "Email: %s" msgstr "メール: %s" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12753 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19692 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223 #: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:79 msgid "Links" msgstr "リンク" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgid "View Page" msgstr "固定ページを表示" #: wp-includes/post.php:3427 wp-includes/js/dist/editor.js:22087 msgid "Images" msgstr "画像" #. translators: %s: Name of the block author. #. translators: %s: Plugin author name. #. translators: %s: Theme author name. #. translators: %s: Plugin author. #. translators: %s: Theme author. #. translators: %s: Theme author link. #: wp-includes/js/dist/block-directory.js:2006 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:750 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:926 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:506 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265 #: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395 #: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:590 #: wp-admin/themes.php:961 wp-admin/themes.php:1055 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:734 msgid "By %s" msgstr "作者: %s" #: wp-includes/js/dist/block-library.js:59369 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1078 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1198 msgid "Version" msgstr "バージョン" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/admin-bar.php:1196 wp-includes/admin-bar.php:1198 #: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28 #: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909 #: wp-includes/media.php:4927 wp-includes/js/dist/block-editor.js:46293 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48360 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48942 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49179 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48536 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52537 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52741 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52742 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52863 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:52864 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61123 #: wp-includes/js/dist/components.js:59908 #: wp-includes/js/dist/components.js:59909 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12276 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15010 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:30152 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32631 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:599 wp-admin/includes/nav-menu.php:684 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:695 wp-admin/includes/nav-menu.php:971 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1060 wp-admin/includes/nav-menu.php:1071 #: wp-admin/includes/template.php:2052 wp-admin/includes/template.php:2057 #: wp-admin/includes/theme-install.php:139 msgid "Search" msgstr "検索" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306 #: wp-includes/script-loader.php:1004 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562 #: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:120 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348 #: wp-admin/index.php:187 msgid "Dismiss" msgstr "非表示" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617 msgid "All Categories" msgstr "カテゴリー一覧" #: wp-includes/class-wp-customize-control.php:642 #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1241 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21917 #: wp-includes/js/dist/editor.js:5844 wp-includes/js/dist/editor.js:25454 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:571 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212 msgid "Add" msgstr "追加" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630 msgid "Add or remove tags" msgstr "タグの追加もしくは削除" #: wp-includes/media.php:4930 wp-includes/script-loader.php:1245 #: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14572 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3736 wp-admin/edit-form-comment.php:245 #: wp-admin/edit-tag-form.php:301 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2085 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2087 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493 #: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783 #: wp-admin/js/post.js:806 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476 msgid "Update" msgstr "更新" #: wp-includes/js/dist/editor.js:16585 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888 msgid "Public" msgstr "公開" #: wp-includes/post.php:1300 wp-includes/post.php:1320 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33687 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33972 wp-includes/js/dist/editor.js:16589 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19714 wp-includes/js/dist/editor.js:19735 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1789 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1991 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220 #: wp-admin/js/post.js:891 msgid "Private" msgstr "非公開" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1187 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:48100 #: wp-includes/js/dist/components.js:47683 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897 #: wp-admin/js/post.js:1012 msgid "OK" msgstr "OK" #: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14970 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31023 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31757 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32126 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35640 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39239 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40636 wp-includes/js/dist/editor.js:27922 #: wp-admin/includes/media.php:2592 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374 msgid "Actions" msgstr "操作" #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4924 #: wp-includes/media.php:5611 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49052 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66334 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:53900 #: wp-includes/js/dist/blocks.js:8068 wp-includes/js/dist/core-data.js:2850 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29894 wp-admin/export.php:311 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:510 #: wp-admin/includes/media.php:2590 wp-admin/menu.php:66 wp-admin/menu.php:382 msgid "Media" msgstr "メディア" #: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731 #: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3146 msgid "Edit Image" msgstr "画像を編集" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541 #: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793 #: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71119 wp-admin/includes/media.php:1405 #: wp-admin/includes/media.php:3259 msgid "Caption" msgstr "キャプション" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830 #: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2985 msgid "Alignment" msgstr "配置" #: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984 #: wp-includes/media-template.php:1176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24600 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29311 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56383 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:56384 #: wp-includes/js/dist/components.js:57295 #: wp-includes/js/dist/components.js:57296 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20178 wp-admin/includes/media.php:1254 msgid "Size" msgstr "サイズ" #: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919 #: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190 #: wp-includes/media.php:4567 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8190 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651 #: wp-admin/includes/media.php:1206 msgid "Full Size" msgstr "フルサイズ" #: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4158 #: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997 #: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4565 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8184 #: wp-includes/js/dist/components.js:57156 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649 #: wp-admin/includes/media.php:1204 msgid "Medium" msgstr "中" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1341 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65 #: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100 #: wp-includes/media-template.php:1164 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18906 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28189 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411 #: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2994 msgid "Right" msgstr "右" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1340 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61 #: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097 #: wp-includes/media-template.php:1161 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28185 #: wp-includes/js/dist/components.js:14999 #: wp-includes/js/dist/components.js:15000 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407 #: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2992 msgid "Center" msgstr "中央" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1339 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57 #: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094 #: wp-includes/media-template.php:1158 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:18905 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28181 #: wp-includes/js/dist/components.js:56485 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403 #: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2990 msgid "Left" msgstr "左" #: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669 #: wp-admin/includes/media.php:966 msgid "Saved." msgstr "保存しました。" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:13943 wp-admin/includes/media.php:661 msgid "Add Media" msgstr "メディアを追加" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3218 msgid "File “%s” is not an image." msgstr "“%s” は画像ファイルではありません。" #: wp-includes/deprecated.php:3209 msgid "The GD image library is not installed." msgstr "GD イメージライブラリがインストールされていません。" #. translators: %s: File name. #: wp-includes/deprecated.php:3205 msgid "File “%s” does not exist?" msgstr "ファイル “%s” は存在しますか ?" #: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916 #: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187 #: wp-includes/media.php:4564 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8181 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648 #: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203 msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71613 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71620 #: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161 msgid "Scale" msgstr "伸縮" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1185 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1046 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3597 wp-includes/js/dist/editor.js:11030 #: wp-admin/includes/image-edit.php:99 msgid "Redo" msgstr "やり直す" #: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1518 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19885 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1777 #: wp-admin/includes/file.php:2541 wp-admin/install.php:137 #: wp-admin/install.php:438 wp-admin/options-writing.php:176 #: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:588 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396 #: wp-admin/includes/file.php:2540 wp-admin/install.php:118 #: wp-admin/install.php:434 wp-admin/setup-config.php:234 #: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:538 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215 #: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:355 #: wp-admin/network/user-new.php:141 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44 #: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:419 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19 #: wp-admin/widgets-form.php:300 msgid "Sidebar" msgstr "サイドバー" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1274 msgid "Unknown Feed" msgstr "不明なフィード" #. translators: %s: Plugin name. #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15121 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:497 #: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089 #: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499 #: wp-admin/includes/network.php:394 msgid "Install" msgstr "インストール" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202 msgid "Number of comments to show:" msgstr "表示するコメント数:" #: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878 msgid "Trackback" msgstr "トラックバック" #: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875 msgid "Pingback" msgstr "ピンバック" #: wp-includes/comment-template.php:1763 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9036 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10420 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:846 #: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373 #: wp-admin/js/edit-comments.js:1015 msgid "Reply" msgstr "返信" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869 #: wp-includes/script-loader.php:1281 wp-admin/includes/dashboard.php:607 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844 msgid "Save Draft" msgstr "下書き保存" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49 msgid "Tags" msgstr "タグ" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:69897 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1465 wp-includes/js/dist/editor.js:9982 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29063 wp-includes/js/dist/editor.js:29118 #: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939 #: wp-includes/media.php:4929 wp-includes/script-loader.php:1291 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23935 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48022 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56275 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56532 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65631 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66373 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66376 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71517 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6677 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39213 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60937 #: wp-includes/js/dist/components.js:47682 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14610 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19837 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19896 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20251 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21536 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:31183 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33802 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37755 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39141 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40494 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40592 wp-includes/js/dist/editor.js:5953 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:6284 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6470 wp-includes/js/dist/editor.js:7506 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7826 wp-includes/js/dist/editor.js:11602 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12621 wp-includes/js/dist/editor.js:19365 #: wp-includes/js/dist/editor.js:24207 wp-includes/js/dist/fields.js:979 #: wp-includes/js/dist/fields.js:1132 wp-includes/js/dist/patterns.js:654 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:843 wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1339 wp-includes/js/dist/patterns.js:1381 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:396 wp-admin/comment.php:260 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2090 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730 #: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401 #: wp-admin/includes/file.php:2642 wp-admin/includes/media.php:1743 #: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512 #: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898 #: wp-admin/nav-menus.php:1242 wp-admin/options-general.php:280 #: wp-admin/user-edit.php:567 wp-admin/user-edit.php:688 #: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341 #: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013 #: wp-admin/network/settings.php:184 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:643 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50770 #: wp-includes/js/dist/core-data.js:2967 wp-includes/js/dist/editor.js:25796 #: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469 #: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:103 #: wp-admin/network/settings.php:507 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:418 msgid "Recent Comments" msgstr "最近のコメント" #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1255 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54185 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:24521 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35942 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38160 wp-admin/customize.php:211 #: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282 #: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1547 #: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:350 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1889 #: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438 #: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455 #: wp-admin/theme-install.php:608 msgid "Preview" msgstr "プレビュー" #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97 #: wp-admin/includes/import.php:211 msgid "RSS" msgstr "RSS" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23892 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68778 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19766 #: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272 msgid "Submit" msgstr "送信" #. translators: Name of a comment's author after being anonymized. #: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40 #: wp-includes/comment.php:3892 wp-includes/js/dist/block-library.js:9565 msgid "Anonymous" msgstr "匿名" #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57 #: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50583 #: wp-includes/js/dist/components.js:46314 wp-admin/includes/widgets.php:299 #: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21 msgid "Done" msgstr "完了" #: wp-includes/admin-bar.php:621 wp-admin/includes/ms.php:866 #: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:312 wp-admin/users.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370 #: wp-admin/network/menu.php:55 wp-admin/network/users.php:34 #: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221 #: wp-admin/network/users.php:287 msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:978 msgid "Edit Post" msgstr "投稿を編集" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:980 msgid "View Post" msgstr "投稿を表示" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624 msgid "Edit Tag" msgstr "タグを編集" #: wp-includes/script-loader.php:1087 wp-includes/js/dist/block-editor.js:28780 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28876 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:21499 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28177 #: wp-includes/js/dist/editor.js:12382 wp-admin/edit-tag-form.php:189 #: wp-admin/edit-tags.php:481 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1063 #: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288 #: wp-admin/includes/media.php:2988 wp-admin/includes/media.php:3004 msgid "None" msgstr "なし" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1218 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148 #: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37242 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:38358 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38191 wp-includes/js/dist/editor.js:14935 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14996 wp-admin/edit-link-form.php:139 #: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:519 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220 #: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3283 #: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340 wp-admin/themes.php:665 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333 msgid "Description" msgstr "説明" #: wp-includes/comment-template.php:2537 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56521 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18752 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:18917 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:19418 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:60922 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1749 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19888 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21521 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37740 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39134 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40481 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40579 wp-includes/js/dist/editor.js:5901 #: wp-includes/js/dist/editor.js:6458 wp-includes/js/dist/editor.js:12609 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:626 wp-includes/js/dist/patterns.js:833 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329 #: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:375 wp-admin/edit-form-comment.php:59 #: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1069 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1189 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374 #: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216 msgid "Name" msgstr "名前" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1225 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69357 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2281 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12659 #: wp-admin/edit-link-form.php:34 msgid "Advanced" msgstr "高度な設定" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234 msgid "Target" msgstr "リンクターゲット" #: wp-includes/category-template.php:560 #: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48 #: wp-includes/js/dist/components.js:62503 wp-includes/js/dist/patterns.js:429 #: wp-admin/edit-link-form.php:31 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137 #: wp-admin/includes/upgrade.php:420 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1257 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23942 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56538 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6689 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:41471 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8899 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19901 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21543 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39160 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40598 wp-includes/js/dist/editor.js:6475 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7513 wp-includes/js/dist/editor.js:11546 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16345 wp-includes/js/dist/editor.js:20030 #: wp-includes/js/dist/fields.js:986 wp-includes/js/dist/patterns.js:848 #: wp-includes/js/dist/patterns.js:1264 wp-includes/js/dist/widgets.js:329 #: wp-admin/edit-form-comment.php:105 wp-admin/edit-link-form.php:30 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:44 wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 #: wp-admin/includes/widgets.php:303 wp-admin/js/widgets.js:134 msgid "Save" msgstr "保存" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1246 #: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 msgid "Add Link" msgstr "リンク追加" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626 msgid "Update Category" msgstr "カテゴリーを更新" #: wp-includes/taxonomy.php:147 msgid "Edit Link Category" msgstr "リンクカテゴリーを編集" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57028 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59094 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71522 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:34019 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14565 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14611 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19838 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20162 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21383 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21503 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35561 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35566 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39188 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39276 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40671 wp-includes/js/dist/editor.js:7789 #: wp-includes/js/dist/editor.js:7842 wp-admin/edit-tag-form.php:305 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972 #: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521 #: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481 #: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141 #: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084 #: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:715 #: wp-admin/themes.php:1248 wp-admin/widgets-form.php:336 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:541 msgid "Delete" msgstr "削除" #: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615 msgid "Search Categories" msgstr "カテゴリーを検索" #: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:82 msgid "Link Categories" msgstr "リンクカテゴリー" #: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22737 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23873 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38813 wp-includes/js/dist/editor.js:15722 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114 msgid "Revisions" msgstr "リビジョン" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:28206 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14935 wp-includes/js/dist/editor.js:14996 #: wp-includes/js/dist/editor.js:29799 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193 msgid "Excerpt" msgstr "抜粋" #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51214 wp-admin/network/site-info.php:208 msgid "Attributes" msgstr "属性" #. translators: accessibility text for the publish landmark region. #: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864 #: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/block-editor.js:70634 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1471 wp-includes/js/dist/editor.js:9988 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16342 wp-includes/js/dist/editor.js:16350 #: wp-includes/js/dist/editor.js:16728 wp-includes/js/dist/editor.js:20155 #: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597 #: wp-admin/js/post.js:780 msgid "Publish" msgstr "公開" #. translators: Hidden accessibility text. #. translators: Default privacy policy heading. #: wp-includes/comment.php:3812 wp-includes/link-template.php:3325 #: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:504 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1925 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:497 #: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696 #: wp-admin/js/edit-comments.js:221 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:801 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:4969 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56282 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65628 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65948 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66105 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:51961 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:55927 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23077 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23345 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:306 #: wp-includes/js/dist/format-library.js:1944 #: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628 #: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095 msgid "Apply" msgstr "適用" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1184 #: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1038 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2589 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6561 #: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3562 wp-includes/js/dist/editor.js:4988 #: wp-includes/js/dist/editor.js:8156 wp-includes/js/dist/editor.js:11081 #: wp-includes/js/dist/editor.js:23249 wp-includes/js/dist/editor.js:23287 #: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371 #: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98 #: wp-admin/includes/media.php:1747 wp-admin/includes/template.php:563 #: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91 #: wp-admin/upload.php:121 msgid "Undo" msgstr "元に戻す" #. translators: %s: Search query. #: wp-includes/general-template.php:1206 msgid "Search Results for “%s”" msgstr "“%s” の検索結果" #. translators: %s: human-readable time difference. #. translators: %s: Human-readable time difference. #. translators: %s: Duration. #: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32 #: wp-includes/blocks/post-date.php:55 #: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143 #: wp-includes/script-loader.php:436 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:547 #: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705 #: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:481 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254 #: wp-admin/includes/revision.php:297 msgid "%s ago" msgstr "%s前" #: wp-includes/js/dist/editor.js:26145 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:819 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1556 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498 #: wp-admin/includes/dashboard.php:802 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427 msgid "View" msgstr "表示" #: wp-includes/js/dist/editor.js:6498 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:375 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:797 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:782 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1515 msgid "Restore" msgstr "復元" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47 #: wp-includes/class-walker-comment.php:260 #: wp-includes/class-walker-comment.php:459 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1394 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65906 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68649 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:6649 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:9014 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:10258 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39220 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39503 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39510 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:39512 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61801 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:63143 #: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3233 wp-includes/js/dist/edit-site.js:24051 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24340 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33861 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39261 wp-admin/comment.php:251 #: wp-admin/edit-form-comment.php:159 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:824 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:771 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1485 #: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492 #: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292 #: wp-admin/includes/post.php:1597 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:537 msgid "Edit" msgstr "編集" #: wp-signup.php:222 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271 msgid "No" msgstr "いいえ" #: wp-includes/deprecated.php:3152 msgid "Are you sure you want to do this?" msgstr "本当に実行してよいですか ?" #. translators: Field name in comment form. #: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2610 #: wp-admin/comment.php:247 msgctxt "noun" msgid "Comment" msgstr "コメント" #: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269 #: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111 #: wp-includes/embed.php:1186 wp-includes/media-template.php:899 #: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248 #: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413 #: wp-includes/media.php:4925 wp-includes/media.php:5604 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62 #: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176 #: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22231 #: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66095 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:17967 wp-admin/comment.php:196 #: wp-admin/edit-form-comment.php:69 #: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136 #: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150 #: wp-admin/includes/media.php:2961 wp-admin/includes/nav-menu.php:349 #: wp-admin/includes/template.php:500 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367 msgid "URL" msgstr "URL" #. translators: Hidden accessibility text. #: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40827 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:40835 #: wp-includes/js/dist/components.js:62518 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34154 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36064 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36890 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38237 wp-includes/js/dist/editor.js:14236 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14278 wp-includes/js/dist/editor.js:14427 #: wp-includes/js/dist/editor.js:14445 wp-admin/comment.php:185 #: wp-admin/edit-form-comment.php:48 #: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224 #: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:472 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:546 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1083 #: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1203 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401 #: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1760 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705 #: wp-admin/includes/plugin-install.php:329 #: wp-admin/includes/theme-install.php:109 msgid "Author" msgstr "投稿者" #: wp-includes/admin-bar.php:353 msgid "Log Out" msgstr "ログアウト" #: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:761 #: wp-includes/deprecated.php:2820 msgid "Visit Site" msgstr "サイトを表示" #. translators: Comment date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Date format in table columns, see #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #. translators: Post date format. See #. https://www.php.net/manual/datetime.format.php #: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287 #: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1041 #: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526 #: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344 msgid "Y/m/d" msgstr "Y年n月j日" #: wp-includes/post.php:1298 wp-includes/post.php:1319 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:37466 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33957 wp-includes/js/dist/editor.js:19702 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19706 wp-includes/js/dist/editor.js:19727 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162 msgid "Draft" msgstr "下書き" #: wp-includes/post.php:1299 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33967 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158 msgid "Pending Review" msgstr "レビュー待ち" #: wp-includes/post.php:1301 wp-includes/post.php:1321 #: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-site.js:33647 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33977 wp-includes/js/dist/editor.js:19722 #: wp-includes/js/dist/editor.js:19743 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152 #: wp-admin/js/post.js:821 msgid "Published" msgstr "公開済み" #: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523 #: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2696 #: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:26407 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:45066 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:61415 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33791 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34112 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35991 wp-includes/js/dist/editor.js:10775 #: wp-includes/js/dist/fields.js:130 wp-includes/js/dist/widgets.js:1406 #: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781 #: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1695 #: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400 #: wp-admin/includes/media.php:2645 wp-admin/includes/media.php:2969 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: wp-includes/class-wp-post-type.php:983 #: wp-includes/js/dist/block-library.js:28357 msgid "No posts found." msgstr "投稿が見つかりませんでした。" #: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1774 #: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: wp-activate.php:183 wp-signup.php:271 msgid "Username:" msgstr "ユーザー名:" #: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171 msgid "An error occurred during the activation" msgstr "有効化中にエラーが発生しました" #: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180 msgid "Your account is now active!" msgstr "アカウント登録が完了しました !" #: wp-activate.php:137 #: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262 #: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9091 wp-admin/includes/theme.php:1072 #: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490 #: wp-admin/themes.php:617 wp-admin/themes.php:989 wp-admin/themes.php:1227 msgid "Activate" msgstr "有効化" #: wp-activate.php:133 msgid "Activation Key:" msgstr "有効化キー:" #: wp-activate.php:130 msgid "Activation Key Required" msgstr "有効化キーの入力"