Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.222.67.8 Web Server : Apache/2.4.62 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/self/root/proc/2/cwd/proc/self/root/proc/3/root/proc/3/cwd/usr/share/i18n/locales/ |
Upload File : |
comment_char % escape_char / % This file is part of the GNU C Library and contains locale data. % The Free Software Foundation does not claim any copyright interest % in the locale data contained in this file. The foregoing does not % affect the license of the GNU C Library as a whole. It does not % exempt you from the conditions of the license if your use would % otherwise be governed by that license. % Urdu Language Locale for Pakistan % Source: % Contact: Shehzad Ashiq Ali, Pablo Saratxaga % Email: shehzadashiq@hotmail.com, <pablo@mandrakesoft.com> % Language: ur % Territory: PK % Revision: 0.3 % Date: 2000-07-11 % Users: general LC_IDENTIFICATION title "Urdu Language Locale for Pakistan" source "" address "" contact "" email "bug-glibc-locales@gnu.org" tel "" fax "" language "Urdu" territory "Pakistan" revision "0.3" date "2000-07-11" category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION category "i18n:2012";LC_CTYPE category "i18n:2012";LC_COLLATE category "i18n:2012";LC_TIME category "i18n:2012";LC_NUMERIC category "i18n:2012";LC_MONETARY category "i18n:2012";LC_MESSAGES category "i18n:2012";LC_PAPER category "i18n:2012";LC_NAME category "i18n:2012";LC_ADDRESS category "i18n:2012";LC_TELEPHONE category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT END LC_IDENTIFICATION LC_CTYPE copy "i18n" translit_start include "translit_combining";"" % those two lettes are not in cp1256... % Maddah above -> Alef with madda above <U0653> "<U0622>" % Farsi yeh -> yeh <U06CC> "<U064A>" translit_end END LC_CTYPE LC_COLLATE copy "en_DK" END LC_COLLATE LC_MONETARY %it is meant to be Pak RS, could you see if it is correct please int_curr_symbol "PKR " currency_symbol "Rs" mon_decimal_point "." mon_thousands_sep "," mon_grouping 3;3 positive_sign "" negative_sign "-" int_frac_digits 2 frac_digits 2 p_cs_precedes 1 p_sep_by_space 1 n_cs_precedes 1 n_sep_by_space 0 p_sign_posn 2 n_sign_posn 1 END LC_MONETARY LC_NUMERIC decimal_point "." thousands_sep "," grouping 3;3 END LC_NUMERIC % Since their is no abbreviated version of the days in urdu I have used the % full names of the days % Using only the first letters of the day would have caused a conflict here % as both "Jumairat(Thurs)" and "Juma(Friday)" have the same starting letter % Jeem <U062C> LC_TIME abday "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/ "<U067E><U064A><U0631>";/ "<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/ "<U0628><U062F><U06BE>";/ "<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/ "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/ "<U0647><U0641><U062A><U0647>" day "<U0627><U062A><U0648><U0627><U0631>";/ "<U067E><U064A><U0631>";/ "<U0645><U0646><U06AF><U0644>";/ "<U0628><U062F><U06BE>";/ "<U062C><U0645><U0639><U0631><U0627><U062A>";/ "<U062C><U0645><U0639><U0647>";/ "<U0647><U0641><U062A><U0647>" abmon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/ "<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ "<U0645><U0626><U06CC>";/ "<U062C><U0648><U0646>";/ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/ "<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/ "<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" mon "<U062C><U0646><U0648><U0631><U06CC>";/ "<U0641><U0631><U0648><U0631><U06CC>";/ "<U0645><U0627><U0631><U0686>";/ "<U0627><U067E><U0631><U06CC><U0644>";/ "<U0645><U0626><U06CC>";/ "<U062C><U0648><U0646>";/ "<U062C><U0648><U0644><U0627><U0626><U06CC>";/ "<U0627><U06AF><U0633><U062A>";/ "<U0633><U062A><U0645><U0628><U0631>";/ "<U0627><U06A9><U062A><U0648><U0628><U0631>";/ "<U0646><U0648><U0645><U0628><U0631>";/ "<U062F><U0633><U0645><U0628><U0631>" % Date Time Format d_t_fmt "<U0648> %H:%M:%S <U062A> %d %B %Y" % Date Time Format for date(1) date_fmt "<U0648> %H:%M:%S %Z <U062A> %d %B %Y" % date Format. I have put this in reverse order to try to get the date % in R->L order d_fmt "%d//%m//%Y" % time format t_fmt "%H:%M:%S" %<U0635> stands for <U0635><U0628><U062D> %<U0634> stands for <U0634><U0627><U0645> am_pm "<U0635>";"<U0634>" %time format in 12 hour clock t_fmt_ampm "%P %I:%M:%S" % display columns right to left ? cal_direction 3 week 7;19971130;1 END LC_TIME LC_MESSAGES % locale based messages % Can we put in the values for a cancel exression here?? I found a term that % would define cancel appropriately % <U0647> = <U0647><U0627><U06BA> , the last tag is for noon-ghunna! % <U0628> = <U0628><U0644><U0643><U0644> % again "f" and "o" are place holders % <U0646> = <U0646><U0647><U064A><U06BA> yesexpr "^[+1yY<U0647><U0628>f]" noexpr "^[-0nN<U0646>o]" yesstr "<U06C1><U0627><U06BA>" nostr "<U0646><U06C1><U06CC><U06BA>" END LC_MESSAGES %Draft Finished: 17:00 09/07/2000 LC_PAPER copy "i18n" END LC_PAPER LC_MEASUREMENT copy "i18n" END LC_MEASUREMENT LC_NAME % FIXME copy "en_DK" END LC_NAME LC_ADDRESS % FIXME postal_fmt "%a%N%f%N%d%N%b%N%h %s %e %r%N%T %z%N%c%N" country_name "<U067E><U0627><U06A9><U0633><U062A><U0627><U0646>" country_ab2 "PK" country_ab3 "PAK" country_num 586 country_car "PK" lang_name "<U0627><U0631><U062F><U0648>" lang_ab "ur" lang_term "urd" lang_lib "urd" END LC_ADDRESS LC_TELEPHONE tel_int_fmt "+%c ;%a ;%l" int_prefix "92" int_select "00" END LC_TELEPHONE