Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.135.182.208
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Mon Sep 30 15:36:27 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/3/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/3/root/proc/3/cwd/var/www/wordpress/wp-content/languages/de_DE.po
# Translation of WordPress - 6.8.x - Development in German
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 6.8.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-04-06 17:18:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: de\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 6.8.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1656
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:979
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:890
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "de"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:351
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46218
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27461 wp-includes/js/dist/editor.js:27505
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32495
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#: wp-admin/maint/repair.php:24 wp-admin/upgrade.php:88
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://de.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1565
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:159
#: wp-includes/script-loader.php:470 wp-admin/includes/schema.php:439
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "j. F Y, G:i"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4533
#: wp-includes/script-loader.php:158 wp-includes/script-loader.php:468
#: wp-admin/admin.php:114 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1639
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2888
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2891
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:678 wp-admin/includes/media.php:1705
#: wp-admin/includes/schema.php:435 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:483 wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:322
#: wp-includes/js/dist/i18n.js:1390
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "‘"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‚"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "“"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5690
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "„"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "."

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr ","

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:55252
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:55249
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:55246
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:55243
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:55240
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "August"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:55237
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:55234
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:55231
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:55228
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:55225
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "März"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:55222
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "Februar"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:55219
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48938
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48943
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74013
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27267 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "Allgemein"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "Individuelle Inhaltstypen"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "Blogs"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "Zeigt die Summe der Ergebnisse einer Abfrage an."

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "Anzahl der Abfrageergebnisse"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19552
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24700
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68823
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68841
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65522
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24986
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2285 wp-admin/includes/media.php:2289
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "E-Mail-Überprüfungen sind begrenzt auf einmal alle %s."

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "Diese Funktion sollte nicht aufgerufen werden, bevor das Theme-Verzeichnis registriert ist."

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "Linkkategorie hinzufügen"

#: wp-includes/script-loader.php:986
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "Der Webserver kann diese Datei nicht verarbeiten."

#: wp-includes/script-loader.php:813 wp-admin/js/tags.js:62
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "Bei der Verarbeitung deiner Anfrage ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:656
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "Eine Liste der zulässigen Bereichswerte für Template-Teile."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:637
msgid "A list of default template types."
msgstr "Eine Liste der Standard-Template-Typen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "Templates, die auf Theme-Dateien basieren, können keine Revisionen haben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3076
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "Ob oben gehaltene Beiträge ignoriert werden sollen oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:162
#: wp-includes/script-loader.php:1010
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "Der Webserver kann keine responsiven Bildergrößen für dieses Bild erzeugen. Wandle es in JPEG oder PNG um, bevor du es hochlädst."

#: wp-includes/rest-api.php:437
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "Der Routenparameter für REST muss eine Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/post.php:418 wp-includes/post.php:419
msgid "Add Template Part"
msgstr "Template-Teil hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:353 wp-includes/post.php:354
msgid "Add Template"
msgstr "Template hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:205 wp-includes/post.php:206
msgid "Add Changeset"
msgstr "Änderungs-Set hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:78 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/upload.php:215
#: wp-admin/upload.php:422
msgid "Add Media File"
msgstr "Mediendatei hinzufügen"

#: wp-includes/post-template.php:1796
msgid "Invalid password."
msgstr "Das Passwort ist ungültig."

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2622
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "Nicht unterstützter Hashing-Algorithmus: %1$s. Die unterstützte Algorithmen sind: %2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5688
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "Es können keine Lesezeichen für Token gesetzt werden, die im ursprünglichen HTML-Text nicht vorkommen."

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:498
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "Das Kontext-Element „%s“ wird nicht unterstützt."

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:478
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "Das Kontext-Element darf kein Void-Element sein. „%s“ wurde gefunden."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:464
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "Das Kontext-Element muss ein Start-Tag sein."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:315
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "Es wurde kein gültiges Kontext-Element gefunden."

#. translators: %s: parameter name.
#: wp-includes/functions.php:9198
msgid "The %s argument must not be empty."
msgstr "Das Argument %s darf nicht leer sein."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:249
msgid "Add Header Image"
msgstr "Header-Bild hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5054
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6587
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden oder beim Abrufen der Beiträge ist ein Fehler aufgetreten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4034
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "Beim Verarbeiten deines Kommentars ist ein Fehler aufgetreten. Stelle bitte sicher, dass alle Felder korrekt ausgefüllt sind und versuche es erneut."

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "Der URL-Vorlagen-Kontext %s ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627
msgid "Add Tag"
msgstr "Schlagwort hinzufügen"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "Der eagerness-Wert „%s“ ist für Spekulationsregeln auf Dokumentenebene verboten."

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "Der Wert „%s“ ist kein gültiger eagerness-Wert für eine Spekulationsregel."

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "Eine Spekulationsregel der Quelle „%1$s“ darf keinen Schlüssel „%2$s“ enthalten."

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "Der Wert „%s“ ist keine gültige Quelle für eine Spekulationsregel."

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "Eine Spekulationsregel muss entweder einen „%1$s“-Schlüssel oder einen „%2$s“-Schlüssel enthalten, aber nicht beide."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Spekulationsregel mit der ID „%s“ existiert bereits."

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "Der Wert „%s“ ist keine gültige ID für eine Spekulationsregel."

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "Der Wert „%s“ ist kein gültiger Modus für Spekulationsregeln."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Page"
msgstr "Seite hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "Add Post"
msgstr "Beitrag hinzufügen"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "Die Variable kann nicht gesetzt oder zurückgesetzt werden: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "SMTP-Server-Fehler: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "Detail: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "SMTP connect() ist fehlgeschlagen."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "Zusätzliche SMTP-Informationen: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "SMTP-Code: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "Signierungsfehler: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "SMTP-Fehler: Die folgenden Empfänger schlugen fehl: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "Du musst mindestens eine Empfänger-E-Mail-Adresse angeben."

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr "-Mailer wird nicht unterstützt."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "Ungültiger Host: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid hostentry: "
msgstr "Ungültiger Host-Eintrag: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "Ungültiger Header-Name oder -Wert"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "Ungültige Adresse: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "Die E-Mail-Funktion konnte nicht instanziiert werden."

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "Die folgende Von-Adresse schlug fehl: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "Dateifehler: Datei konnte nicht geöffnet werden: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "Datei-Zugriff fehlgeschlagen: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "Erweiterung fehlt: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "Ausführung fehlgeschlagen: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "Unbekannte Kodierung: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "Nachrichtentext ist leer"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: data not accepted."
msgstr "SMTP-Fehler: Die Daten wurden nicht akzeptiert."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "SMTP-Fehler: Es konnte keine Verbindung zum SMTP-Host hergestellt werden."

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:42
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "Deine PHP-Version ist von einem Fehler betroffen, der zu korrupten Nachrichten führen kann. Um das Problem zu beheben, wechsle zum Versand per SMTP, deaktiviere die Option %1$s in deinem %2$s, oder wechsle zu MacOS oder Linux, oder aktualisiere deine PHP-Version."

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:39
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "SMTP-Fehler: Die Authentifizierung war nicht möglich."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1276
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "Der Text des Links darf nicht leer sein."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1271
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:354
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "Bitte gib einen gültigen Link an."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "Bei der Anpassung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es erneut."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "Es wurde keine registrierte Block-Metadatensammlung für den angegebenen Pfad gefunden."

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d Ergebnis gefunden"
msgstr[1] "%d Ergebnisse gefunden"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "%1$s - %2$s von %3$s werden angezeigt"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s werden angezeigt"

#: wp-includes/blocks/image.php:158
msgid "Enlarge"
msgstr "Vergrößern"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "Diese Seite ist leer, weil das Template leer ist. Du kannst es im Website-Editor zurücksetzen oder anpassen."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:220
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "Zeigt das Beitragsformat-Archiv %s an."

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:215
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "Beitragsformat: %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:42
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "Fettgedruckte Abschnitte zur Hervorhebung wichtiger Inhalte."

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "Block-Metadatensammlungen können nicht als eines der folgenden Verzeichnisse oder deren übergeordnete Verzeichnisse registriert werden: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "Knackig"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "Umriss"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "Scharf"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "Tief"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "Natürlich"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "Hoch – 9:16"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "Breit – 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "Klassisches Porträt – 2:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "Klassisch – 3:2"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "Porträt – 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "Standard – 4:3"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "Quadratisch – 1:1"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "Eine Wolke beliebter Schlüsselwörter, deren Schriftgröße sich nach der Häufigkeit richtet."

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "Eine geordnete Sammlung von Elementen, die in einer bestimmten Reihenfolge angezeigt werden."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "Ein individuelles Element innerhalb einer Liste."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "Zeigt eine Liste aller Begriffe einer bestimmten Taxonomie an."

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "Begriffsliste"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1188
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "Das Plugin, das dieses Template registriert hat."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3084
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, denen ein oder mehrere bestimmte Formate zugeordnet sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2978
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "Wie man Suchbegriffe interpretiert."

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST-API-Routen müssen für die Aktion %1$s registriert werden. Die Route ‚%2$s‘ mit dem Namensraum ‚%3$s‘ scheint jedoch nicht für diese Aktion registriert zu sein."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "Der Namensraum darf nicht mit einem Schrägstrich beginnen oder enden. Der Namensraum ‚%1$s‘ für die Route ‚%2$s‘ scheint jedoch einen Schrägstrich zu enthalten."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "Die Route muss angegeben sein. Innerhalb des Namensraums ‚%1$s‘ scheint es eine leere Route ‚%2$s‘ zu geben."

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "Routen müssen mit dem Namen und der Version des Plugins oder Themes benannt werden. Der Namespace ‚%1$s‘ für die Route ‚%2$s‘ scheint jedoch leer zu sein."

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "Als App-Icon und als Browser-Icon."

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "Website-Icon-Vorschau"

#: wp-includes/link-template.php:3386 wp-includes/link-template.php:3387
msgid "Comments pagination"
msgstr "Seitennummerierung der Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:2958 wp-includes/link-template.php:2959
msgid "Posts pagination"
msgstr "Seitennummerierung der Beiträge"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1375
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "Das Laden der Übersetzung für die Domain %1$s wurde zu früh ausgelöst. Das ist normalerweise ein Hinweis auf Code im Plugin oder Theme, der zu früh läuft. Übersetzungen sollten mit der Aktion %2$s oder später geladen werden."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:324
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "Das Element kann nur während der Richtlinienverarbeitung gelesen werden."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf dieser Website. Prüfe bitte den Posteingang deines Website-Administrators auf Anweisungen. Wenn du weiterhin Probleme hast, wende dich bitte an die <a href=\"%s\">Support-Foren</a>."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:227
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:231
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "Das Template „%s“ ist nicht registriert."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "Das Template „%s“ ist bereits registriert."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "Template-Namen müssen ein Namensraum-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/mein-individuelles-template"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "Template-Namen dürfen keine Großbuchstaben enthalten."

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "Template-Namen müssen Zeichenfolgen sein."

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "Die angegebene Manifest-Datei existiert nicht."

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "Widget-Gruppe"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1385
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:620
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20571 wp-includes/js/dist/editor.js:32977
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "Kommentarstatus"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8341 wp-includes/js/dist/editor.js:15512
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "Die Elemente wurden gelöscht."

#: wp-login.php:1343
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-login.php:1332
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-includes/theme.php:4235
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "Individuelle Abstände, falls durch das Theme definiert."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s-Archive"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:492
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "Die URI für das Template-Verzeichnis des Themes. Handelt es sich um ein untergeordnetes Theme, bezieht sie sich auf das übergeordnete Theme, andernfalls ist sie identisch mit dem Stylesheet-Verzeichnis des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:481
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "Die URI für das Stylesheet-Verzeichnis des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "Ein Array der Klassennamen für das Beitrags-Container-Element."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "Setzt die Standardlänge des Textauszugs außer Kraft."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "Die dem Inhaltstyp zugeordnete template_lock, oder false, wenn keine vorhanden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "Das mit dem Inhaltstyp verbundene Block-Template."

#: wp-includes/rest-api.php:1048 wp-includes/rest-api.php:1079
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#: wp-includes/post.php:369
msgid "Template updated."
msgstr "Das Template wurde aktualisiert."

#: wp-includes/ms-load.php:500
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26690
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33059
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:270 wp-admin/includes/media.php:3249
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/de"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:655
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist beim Ausführen eines abgeleiteten Status-Callbacks mit Pfad „%1$s“ und Namensraum „%2$s“ aufgetreten."

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:584
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "Der Namensraum oder der Referenzpfad darf nicht leer sein. Referenzierter Richtlinienwert: %s"

#. translators: %1s: Namespace processed, %2s: The tag that caused the error;
#. could be any HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:557
msgid "Interactivity directives failed to process in \"%1$s\" due to a missing \"%2$s\" end tag."
msgstr "Interaktivitätsrichtlinien konnten in „%1$s“ aufgrund eines fehlenden „%2$s“-End-Tags nicht verarbeitet werden."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:418
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Bei der Verarbeitung von „%2$s“ wurden Interaktivitätsdirektiven innerhalb eines inkompatiblen Tags „%1$s“ erkannt. Diese Direktiven werden beim serverseitigen Rendern ignoriert."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:285
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "Der Kontext kann nur während der Richtlinienverarbeitung gelesen werden."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:148
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "Der Namensraum kann nur während der Verarbeitung der Richtlinie weggelassen werden."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:140
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:295
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "Der Namensraum sollte eine nicht leere Zeichenkette sein."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:132
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "Der Namensraum ist erforderlich, wenn Zustandsdaten übergeben werden."

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:205
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "Es wurden Interaktivitätsdirektiven innerhalb eines inkompatiblen %1$s-Tags erkannt. Diese Direktiven werden beim serverseitigen Rendern ignoriert."

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8627
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6033
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1378
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#: wp-includes/embed.php:343
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#: wp-includes/embed.php:340
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/deprecated.php:708
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "Themes suchen"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "%1$s bearbeiten (%2$s, Unterelement %3$d von %4$d unter %5$s, Ebene %6$s)"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "Die geladene Version ‚%1$s‘ ist mit der erwarteten Version ‚%2$s‘ inkompatibel."

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "Es fehlen die erforderlichen Eingaben für die vorberechnete WP_Token_Map."

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "Token-Map-Token und Substitutionen müssen alle kürzer als %1$d Bytes sein."

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2038
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "Der Filter %1$s muss einen ganzzahligen Wert größer 0 zurückgeben."

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "%1$s bearbeiten (%2$s, Unterelement %3$d von %4$d unter %5$s, Ebene %6$d)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "%1$s bearbeiten (%2$s, Unterelement %3$d von %4$d unter %5$s)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "%1$s bearbeiten (%2$s, %3$d von %4$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23722
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "Der Name des Blocks muss eine Zeichenfolge oder ein Array sein."

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:161
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\"><span class=\"screen-reader-text\">%2$s </span>weiterlesen</a>"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:554
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "Der Typ `boolean` für das zweite Argument `$settings` ist veraltet. Verwende stattdessen `array()`."

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "Die Verwendung des `pre_render_block`-Filters ist veraltet. Verwende stattdessen `render_block_data`."

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "Fußnoten anzeigen, die der Seite hinzugefügt wurden."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "Dieses Design auf deiner gesamten Website wiederverwenden."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20158
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: wp-includes/taxonomy.php:2476
msgid "Invalid term name."
msgstr "Der Name des Begriffs ist ungültig."

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "Vorlagen-Kategorie anzeigen"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "Vorlagen-Kategorie aktualisieren"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "Vorlagen-Kategorien suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "Beliebte Vorlagen-Kategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "Es wurden keine Vorlagen-Kategorien gefunden."

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "Keine Vorlagen-Kategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "Neuer Name der Vorlagen-Kategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "Navigation der Vorlagen-Kategorien-Liste"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "Vorlagen-Kategorien-Liste"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "Ein Link zu einer Vorlagen-Kategorie."

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "Link zur Vorlagen-Kategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "Vorlagen-Kategorie bearbeiten"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "Aus den meistbenutzten Vorlagen-Kategorien auswählen"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; Zu den Vorlagen-Kategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "Vorlagen-Kategorien hinzufügen oder entfernen"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3419
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "Die Funktion %s wurde in PHP falsch verwendet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1165
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "Woher das Template ursprünglich stammt, z. B. ‚Theme'"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1160
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "Menschenlesbarer Text für den Autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:925
msgid "Unknown author"
msgstr "Unbekannter Autor"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:424
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "Die Revision gehört nicht zum angegebenen übergeordneten Element mit der ID „%d“"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "Eindeutiger Identifikator der Revision für globale Stile."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "Die ID für die übergeordnete Revision der globalen Stile."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:432
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "Schriftfamilien-Deklaration im theme.json-Format, als Zeichenfolge kodiert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:343
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "URL zu einem Vorschaubild der Schriftfamilie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:329
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "Eindeutiger Bezeichner im Kebab-case für die Voreinstellung der Schriftfamilie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:322
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "Name der voreingestellten Schriftfamilie, übersetzbar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:317
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "Schriftart-Definition im theme.json-Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "Die IDs der untergeordneten Schriftarten in der Schriftfamilie."

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:190
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "Eine Schriftfamilie mit der Titelform „%s“ ist bereits vorhanden."

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:114
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s kann nicht aktualisiert werden."

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:97
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "Der Parameter %s muss eine gültige JSON-Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf diese Schriftfamilie zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Schriftfamilien zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:746
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "Schriftart-Deklaration im theme.json-Format, als Zeichenfolge kodiert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:657
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "URL zu einem Vorschaubild der Schriftart."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:650
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "CSS-Wert unicode-range."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:643
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "CSS-Wert size-adjust."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:636
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "CSS-Wert line-gap-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:629
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "CSS-Wert font-variation-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:622
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "CSS-Wert font-feature-settings."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:615
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "CSS-Wert font-variant."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:608
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "CSS-Wert descent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:601
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "CSS-Wert ascent-override."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:594
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "CSS-Wert font-stretch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:572
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "Pfade oder URLs zu den Schriftdateien."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:557
msgid "CSS font-display value."
msgstr "CSS-Wert font-display."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "Eine Liste von verfügbaren Schriftstärken, durch Komma getrennt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
msgid "CSS font-style value."
msgstr "CSS-Wert font-style."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:531
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:336
msgid "CSS font-family value."
msgstr "CSS-Wert font-familiy."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:526
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "Schriftart-Deklaration im theme.json-Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:299
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "Die Version des theme.json-Schemas, das für Typografie-Einstellungen verwendet wird."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:427
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:214
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "Schriftarten unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze „%s“, um sie zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:340
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "Eine Schriftart, die diesen Einstellungen entspricht, ist bereits vorhanden."

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:415
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "Die Schriftart gehört nicht zur angegebenen Schriftfamilie mit der ID von „%d“."

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:229
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "Die Datei %1$s muss in %2$s verwendet werden."

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:217
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "Der %1$s-Wert „%2$s“ muss eine gültige URL oder Dateireferenz sein."

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:207
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "Die Werte von %s müssen nicht leere Zeichenfolgen sein."

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:191
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:134
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s darf nicht leer sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:170
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "Der Parameter font_face_settings muss eine gültige JSON-Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf diese Schriftart zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Schriftarten zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "Eindeutige Kennung für die Schriftart."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "Die ID für die übergeordnete Schriftfamilie der Schriftart."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:346
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Schriftensammlungen zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:277
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "Die Kategorien der Schriftensammlung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:272
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "Die Schriftfamilien der Schriftensammlung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:267
msgid "The description for the font collection."
msgstr "Die Beschreibung der Schriftensammlung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:262
msgid "The name for the font collection."
msgstr "Der Name der Schriftensammlung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:256
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "Die eindeutige Kennung für die Schriftensammlung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:158
msgid "Font collection not found."
msgstr "Die Schriftensammlung wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "Erlaubte untergeordnete Blocktypen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "Öffentlich einsehbare Skript-Modul-IDs."

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:414
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "Diese Website unterstützt keine Beitrags-Vorschaubilder für Anhänge mit dem MIME-Typ %s."

#: wp-includes/post.php:613
msgid "Font Face"
msgstr "Schriftart"

#: wp-includes/post.php:612
msgid "Font Faces"
msgstr "Schriftarten"

#: wp-includes/post.php:580
msgid "Font Families"
msgstr "Schriftfamilien"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "Die Schriftensammlung „%s“ wurde nicht gefunden."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "Eine Schriftensammlung mit der Titelform „%s“ ist bereits registriert."

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "Die Schriftensammlung „%1$s“ hat eine fehlende oder leere Eigenschaft: „%2$s“."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Dekodieren der Schriftensammlungsdaten aus dem JSON der HTTP-Antwort."

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Abrufen der Schriftensammlungsdaten von „%s“."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "Es gab einen Fehler beim Dekodieren des Inhalts der JSON-Datei der Schriftensammlung."

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "Die JSON-Datei der Schriftensammlung ist ungültig oder existiert nicht."

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "Die Titelform „%s“ für die Schriftensammlung ist nicht gültig. Titelformen dürfen nur alphanumerische Zeichen, Bindestriche und Unterstriche enthalten."

#: wp-includes/fonts.php:287
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "Monospace"

#: wp-includes/fonts.php:283
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "Handschrift"

#: wp-includes/fonts.php:279
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "Serifen"

#: wp-includes/fonts.php:275
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "Display"

#: wp-includes/fonts.php:271
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "Serifenlos"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "Von Google Fonts installieren. Die Schriften werden kopiert und von deiner Website ausgeliefert."

#: wp-includes/fonts.php:266
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "App-Icon-Vorschau: Das aktuelle Bild hat keinen alternativen Text. Der Dateiname ist: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "App-Icon-Vorschau: Aktuelles Bild: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Browser-Icon-Vorschau: Das aktuelle Bild hat keinen alternativen Text. Der Dateiname ist: %s"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "Browser-Icon-Vorschau: Aktuelles Bild: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "Unterpunkt"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4073
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "Einige der %1$s %2$s Werte sind ungültig"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:94
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "Einträge im Abhängigkeitsarray müssen Zeichenfolgen oder Arrays mit einem ID-Schlüssel sein."

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:81
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "Fehlender erforderlicher ID-Schlüssel in Eintrag unter Abhängigkeitsarray."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:531
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "Alle erforderlichen Plugins sind installiert und aktiviert."

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:523
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "Die folgenden Plugins müssen zunächst aktiviert werden: %s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:494
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "Das Plugin hat keine erforderlichen Plugins."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:468
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "Das Plugin ist nicht installiert."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:455
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4457
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4564
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4616
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4724
msgid "No plugin specified."
msgstr "Es wurde kein Plugin angegeben."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:431
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "Bitte kontaktiere die Plugin-Autoren für weitere Informationen."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:429
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "Diese Plugins können nicht aktiviert werden, da deren Anforderungen ungültig sind."

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s erfordert %2$s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:382
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "Bitte wende dich an deinen Netzwerkadministrator."

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:387
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Plugins verwalten</a>."

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:372
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "Einige erforderliche Plugins fehlen oder sind inaktiv."

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:674
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "„%1$s“ in %2$s %3$s ist keine Hex- oder RGB-Zeichenfolge."

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5214
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "Das Website-Icon ist in Browser-Tabs, Lesezeichenleisten und in den WordPress Mobile Apps zu sehen. Es sollte quadratisch und mindestens <code>%1$s mal %2$s</code> Pixel groß sein."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:208
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "Die Blockbindung „%s“ wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:179
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "Das $source_properties-Array enthält ungültige Eigenschaften."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:170
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "Der Parameter „uses_context“ muss ein Array sein."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:160
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "Der Parameter „get_value_callback“ muss ein gültiger Callback sein."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:150
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "Die $source_properties müssen „get_value_callback“ enthalten."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:140
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "Die $source_properties müssen „label“ enthalten."

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:130
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "Die Blockbindungsquelle „%s“ wurde bereits registriert."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:120
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "Blockbindungsquellen müssen ein Namensraum-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/meine-individuelle-quelle"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:110
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "Die Quellennamen von Blockbindungen dürfen keine Großbuchstaben enthalten."

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:101
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "Der Quellenname der Blockbindungen muss eine Zeichenfolge sein."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[Block-Rendering für die Vorlage „%s“ angehalten]"

#: wp-includes/block-patterns.php:154
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "Verschiedene Layouts, die Audio enthalten."

#: wp-includes/block-patterns.php:153
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/block-patterns.php:147
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "Verschiedene Layouts, die Videos enthalten."

#: wp-includes/block-patterns.php:146
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "Beitrags-Meta"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "Vorlagen-Überschreibungen"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the publish date for an entry such as a post or page."
msgstr "Das Veröffentlichungsdatum eines Beitrags oder einer Seite anzeigen."

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "umschalten"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "accordion"
msgstr "Akkordeon"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7762
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1574
msgid "Export as JSON"
msgstr "Als JSON exportieren"

#: wp-includes/post.php:434
msgid "Template part updated."
msgstr "Der Template-Teil wurde aktualisiert."

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "Vorlagen-Kategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "Vorlagen-Kategorien"

#: wp-includes/script-loader.php:3412
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "Erwartete Zeichenfolge, die mit einem Skript-Tag (ohne Attribute) beginnt und mit einem Skript-Tag endet, mit optionalem Leerzeichen."

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d years"
msgstr "%d Jahren"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a year"
msgstr "ein Jahr"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d months"
msgstr "%d Monaten"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "a month"
msgstr "ein Monat"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d days"
msgstr "%d Tagen"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a day"
msgstr "ein Tag"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d hours"
msgstr "%d Stunden"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "an hour"
msgstr "eine Stunde"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:444
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:442
msgid "a minute"
msgstr "eine Minute"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:440
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:438
msgid "a second"
msgstr "eine Sekunde"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "Die Eltern-ID des Templates ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "Es gibt keine automatisch gespeicherte Revision von diesem Template."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "Dieser Block wird automatisch in der Nähe jedes Vorkommens der Blocktypen eingefügt, die als Schlüssel dieser Karte verwendet werden, und zwar an einer relativen Position, die durch den zugehörigen Wert angegeben ist."

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Media File"
msgstr "Mediendatei anzeigen"

#: wp-includes/meta.php:1488
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "Metaschlüssel können die Unterstützung von Revisionen nicht aktivieren, wenn der Objekt-Subtyp keine Revisionen unterstützt."

#: wp-includes/meta.php:1484
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "Metaschlüssel können die Unterstützung von Revisionen nicht aktivieren, wenn der Objekttyp keine Revisionen unterstützt."

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "Mediendatei anzeigen"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:688
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "Bitte übergib dieser Funktion ein Abfrage-Array."

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:372
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "%s aufrufen, um einen HTML-Processor zu erstellen, statt den Constructor direkt aufzurufen."

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9015
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "Der %s-Schlüssel muss eine Zeichenfolge ohne Leerzeichen sein."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5727
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Die Klasse %1$s ist seit der Version %2$s <strong>veraltet</strong> ohne verfügbare Alternative."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5719
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Die Klasse %1$s ist seit der Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Nutze %3$s stattdessen."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:201
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Die Schriftstärke einer Schrift muss eine korrekt formatierte Zeichenfolge oder Ganzzahl sein."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:189
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "Jede SRC einer Schrift muss eine nicht leere Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:177
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Die SRC einer Schrift muss eine nicht leere Zeichenfolge oder ein Array von Zeichenfolgen sein."

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "Die Schriftfamilie einer Schrift muss eine nicht leere Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/blocks/search.php:169
msgid "Submit Search"
msgstr "Suche absenden"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:228
msgid "Page Loaded."
msgstr "Die Seite wurde geladen."

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:227
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "Die Seite wird geladen, bitte warten."

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "Eine Liste der zugeordneten Begriffe aus der Taxonomie: %s anzeigen"

#: wp-includes/blocks/image.php:159
msgid "Enlarged image"
msgstr "Vergrößertes Bild"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "Zur Fußnotenreferenz %1$d navigieren"

#: wp-includes/blocks.php:712
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "Ein Block kann nicht an sich selbst angehängt werden."

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:390
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht als Block-Vorlage registriert werden, da die Datei nicht existiert."

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "Learn WordPress"

#: wp-includes/update.php:1132
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189 wp-admin/includes/file.php:1613
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "Es konnte nicht auf das Dateisystem zugegriffen werden."

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "Ein Bild anzeigen lassen, das diese Website repräsentiert. Wenn du diesen Block aktualisierst, werden die Änderungen überall übernommen."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "Vorlagen-Platzhalter"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "Referenzen"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "Liste"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "Offenlegung"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "Zusätzliche Inhalte verbergen und anzeigen."

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "Ein Bild oder ein Video mit einem Text-Overlay hinzufügen."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "wiederverwendbar"

#: wp-includes/option.php:2939
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "Kommentare bei neuen Beiträgen erlauben"

#: wp-includes/option.php:2877
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "Maximale Anzahl an Beiträgen pro Seite"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49159
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24092
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1157
msgid "Last page"
msgstr "Letzte Seite"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49139
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24075
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1127
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s von %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49116
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1081
msgid "First page"
msgstr "Erste Seite"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10957
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11024 wp-admin/includes/media.php:1742
#: wp-admin/upgrade.php:94 wp-admin/upgrade.php:174
msgid "Continue"
msgstr "Weiter"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40584
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9670 wp-includes/js/dist/editor.js:9763
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18412 wp-includes/js/dist/editor.js:18471
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18490
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1839
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66088
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66100
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnoten"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:715 wp-signup.php:873
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "Prüfe deinen Posteingang unter %s und klicke auf den angegebenen Link."

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1140 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "Das Verzeichnis für die WordPress-Inhalte (%s) kann nicht gefunden werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:545
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "Ob das Theme ein blockbasiertes Theme ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1152
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Das Datum, an dem das Template zuletzt geändert wurde, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "Die eindeutige Kennung des Navigationsmenüs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "Es wurde kein Fallback-Menü gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "Du bist als dieser Benutzer leider nicht berechtigt, Navigationsmenüs zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "Du bist als dieser Benutzer leider nicht berechtigt, Navigationsmenüs zu erstellen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "Revisionen für globale Stile des Benutzers konnten nicht gefunden werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "Individuelle CSS-Selektoren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "Woher die Vorlage stammt, z. B. Core"

#: wp-includes/post.php:304
msgid "Pattern updated."
msgstr "Die Vorlage wurde aktualisiert."

#: wp-includes/post.php:303
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "Die Vorlage wurde geplant."

#: wp-includes/post.php:302
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "Die Vorlage wurde auf Entwurf zurückgesetzt."

#: wp-includes/post.php:301
msgid "Pattern published privately."
msgstr "Die Vorlage wurde privat veröffentlicht."

#: wp-includes/post.php:300
msgid "Pattern published."
msgstr "Die Vorlage wurde veröffentlicht."

#: wp-includes/post.php:298
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "Navigation der Vorlagen-Liste"

#: wp-includes/post.php:297
msgid "Filter patterns list"
msgstr "Vorlagen-Liste filtern"

#: wp-includes/post.php:295
msgid "No patterns found."
msgstr "Es wurden keine Vorlagen gefunden."

#: wp-includes/post.php:294
msgid "Search Patterns"
msgstr "Vorlagen suchen"

#: wp-includes/post.php:293
msgid "All Patterns"
msgstr "Alle Vorlagen"

#: wp-includes/post.php:292
msgid "View Patterns"
msgstr "Vorlagen anzeigen"

#: wp-includes/post.php:291
msgid "View Pattern"
msgstr "Vorlage anzeigen"

#: wp-includes/post.php:290
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "Block-Vorlage bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "New Pattern"
msgstr "Neue Vorlage"

#: wp-includes/post.php:286
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "Vorlage"

#: wp-includes/post.php:285
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "Vorlagen"

#: wp-includes/media.php:2208 wp-includes/media.php:6067
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Ein Bild sollte nicht gleichzeitig verzögert geladen werden und mit hoher Priorität gekennzeichnet sein."

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "Die „Medien bearbeiten“-Ansicht ist seit WordPress 6.3 veraltet. Bitte verwende stattdessen die Mediathek."

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7321
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "Die Objekt-ID muss eine Ganzzahl sein, %s ist vorgegeben."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:826
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "Es kann keine Strategie `%1$s` für das Skript `%2$s` geliefert werden, da es ein Alias ist (es fehlt ein `src`-Wert)."

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:814
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "Ungültige Strategie `%1$s` für `%2$s` während der Skript-Registrierung definiert."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Page trashed."
msgstr "Die Seite wurde in den Papierkorb verschoben."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1018
msgid "Post trashed."
msgstr "Der Beitrag wurde in den Papierkorb verschoben."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:279
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:156
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "Das klassische Menü kann nicht in Blöcke umgewandelt werden."

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:145
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "Es wurden keine klassischen Menüs gefunden."

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:904
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "Die Duoton-ID „%1$s“ ist nicht in den %2$s-Einstellungen registriert"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:32
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "Das angegebene Menü ist kein gültiges Menü."

#: wp-includes/blocks/search.php:145 wp-includes/blocks/search.php:170
msgid "Expand search field"
msgstr "Das Suchfeld erweitern"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "Seite: 404"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22219
msgid "Attachment Pages"
msgstr "Anhang-Seiten"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "Schlagwort-Archive"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "Datums-Archive"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "Kategorie-Archive"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "Autoren-Archive"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "Alle Archive"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "Einzeleinträge"

#: wp-includes/block-template-utils.php:148
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "Blog-Startseite"

#: wp-includes/block-template-utils.php:92
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: wp-includes/block-template-utils.php:83
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/block-template-utils.php:74
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "Vorlagen"

#: wp-includes/admin-bar.php:1127
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:237
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: wp-includes/admin-bar.php:1113
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:242
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:54
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:24
#: wp-admin/contribute.php:38 wp-admin/credits.php:41 wp-admin/freedoms.php:44
#: wp-admin/privacy.php:38
msgid "Get Involved"
msgstr "Mitmachen"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "Wird angezeigt, wenn ein Besucher eine nicht vorhandene Seite anzeigt, wie etwa einen toten Link oder eine falsch getippte URL."

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "Zeigt die Datenschutzerklärungs-Seite deiner Website an."

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "Wird angezeigt, wenn ein Besucher auf deiner Website eine Suche durchführt."

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "Wird angezeigt, wenn ein Besucher die zugehörige Seite anzeigt, die für jeden Medienanhang existiert."

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "Zeigt ein Archiv für Beitragsschlagwörter an. Dieses Template dient als Fallback, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Schlagwort: Pizza) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "Zeigt ein Beitragsarchiv an, wenn ein spezifisches Datum angegeben ist (z. B. example.com/2023/)."

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "Zeigt ein Archiv für eine individuelle Taxonomie an. Wie Kategorien und Schlagwörter haben Taxonomien Begriffe, die du benutzt, um Dinge zu klassifizieren. Zum Beispiel: Eine Taxonomie namens „Kunst“ kann mehrere Begriffe beinhalten, wie „Modern“ und „18. Jahrhundert“. Dieses Template wird als Fallback ausgeliefert, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Taxonomie: Kunst) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "Zeigt ein Archiv für eine Beitragskategorie an. Dieses Template wird als Fallback ausgeliefert, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Kategorie: Rezepte) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "Zeigt ein Archiv für Beiträge eines einzelnen Autors an. Dieses Template wird als Fallback ausgeliefert, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Autor: Admin) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "Zeigt jedes Archiv an, inklusive Beiträge eines einzelnen Autors, einer Kategorie, eines Schlagworts, einer Taxonomie, eines individuellen Inhaltstyps und eines Datums. Dieses Template wird als Fallback ausgeliefert, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Kategorie oder Schlagwort) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "Zeigt eine statische Seite an, solange kein individuelles Template auf diese Seite angewendet wird oder ein zugehöriges Template existiert."

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "Zeigt einen einzelnen Beitrag auf deiner Website an, solange kein individuelles Template für diesen Beitrag angewendet wird oder ein zugehöriges Template existiert."

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "Zeigt jeden einzelnen Eintrag wie einen Beitrag oder eine Seite an. Dieses Template wird als Fallback ausgeliefert, wenn kein spezifischeres Template (z. B. Einzelbeitrag, einzelne Seite oder einzelner Anhang) gefunden werden kann."

#: wp-includes/block-template-utils.php:153
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "Zeigt die Homepage deiner Website an, egal ob eingestellt ist, dass sie die letzten Beiträge oder eine statische Seite anzeigt. Das Startseiten-Template erhält Vorrang vor allen anderen Templates."

#: wp-includes/block-template-utils.php:149
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "Zeigt die letzten Beiträge entweder als Homepage der Website oder als „Beitragsseite“ an, wie unter den Einstellungen „Lesen“ definiert. Wenn es existiert und wenn Beiträge auf der Homepage angezeigt werden, überschreibt das Startseiten-Template dieses Template."

#: wp-includes/block-template-utils.php:145
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "Wird als Fallback-Template für alle Seiten benutzt, wenn kein spezifischeres Template definiert ist."

#: wp-includes/block-patterns.php:118
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "Über"

#: wp-includes/block-patterns.php:90
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "Team"

#: wp-includes/block-patterns.php:69 wp-includes/block-patterns.php:160
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: wp-includes/block-patterns.php:41
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "Banner"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "Der Autorenname."

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "Name des Autors"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "Seite"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "Eine Seite innerhalb einer Liste, die alle Seiten enthält, anzeigen."

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "Element der Seitenliste"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12841 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "Stil-Varianten"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35084
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71832
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71837 wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34758
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25558
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2012
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2015
msgid "Sticky"
msgstr "Oben gehalten"

#: wp-includes/user.php:3402
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1343
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3040
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1654
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "Array mit den zu durchsuchenden Spaltennamen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "Die Block-Typen, die diese Vorlage benutzen können."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "Ein Array von Template-Typen, auf die diese Vorlage passt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "Die Kategoriebeschreibung in menschenlesbarem Format."

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:848
#: wp-admin/includes/media.php:3376
msgid "Download file"
msgstr "Datei herunterladen"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:209
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "Bitte überprüfe, ob die PHP-Erweiterung %s installiert und aktiviert ist."

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:714
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "Wenn du die Konstante %1$s benutzt, stelle sicher, dass du diese globalen zum Array hinzufügst: %2$s."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4229
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "Das Abfrageargument muss ein Array oder ein Schlagwort-Name sein."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:3858
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "Der Attributname ist ungültig."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2566
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "Zu viele Aufrufe von seek() – dies kann zu Leistungsproblemen führen."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2548
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "Unbekannter Name des Lesezeichens."

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1342
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "Zu viele Lesezeichen: Es können keine weiteren erstellt werden."

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5523
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "Warnung: %1$s erwartet, dass der Parameter %2$s (%3$s) vom Typ %4$s ist, %5$s gegeben."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3577
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "Antworten auf nicht freigegebene Kommentare sind leider nicht erlaubt."

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "Argumente können nicht sowohl als Bezeichner als auch als Wert bereitgestellt werden. Es wurden folgende Konflikte gefunden: %s"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "Die Werte für das Eingabe-Array müssen entweder Objekte oder Arrays sein."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:640
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "Das Bild hat bereits die gewünschte Größe."

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "Es gibt hier noch keinen Inhalt, der angezeigt werden kann."

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "Beitrag %s ohne Titel"

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:35
msgid "Untitled post %d"
msgstr "Unbenannter Beitrag %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:175
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "Eine Vielzahl an Designs für Header, die den Titel und die Navigation deiner Website anzeigen."

#: wp-includes/block-patterns.php:168
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "Eine Vielzahl an Designs für Footer für die Anzeige von Informationen und Website-Navigation."

#: wp-includes/block-patterns.php:140
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "Verschiedene Layouts mit Video oder Audio."

#: wp-includes/block-patterns.php:133
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "Verschiedene Layouts für die Anzeige von Bildern."

#: wp-includes/block-patterns.php:126
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "Präsentiere deine neuesten Arbeiten."

#: wp-includes/block-patterns.php:125
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: wp-includes/block-patterns.php:119
msgid "Introduce yourself."
msgstr "Stell dich vor."

#: wp-includes/block-patterns.php:112
msgid "Display your contact information."
msgstr "Zeige deine Kontaktinformationen an."

#: wp-includes/block-patterns.php:111
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: wp-includes/block-patterns.php:105
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "Beschreibe kurz, was dein Unternehmen macht und wie du helfen kannst."

#: wp-includes/block-patterns.php:104
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "Dienste"

#: wp-includes/block-patterns.php:98
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "Teile Rezensionen und Feedback über deine Marke/dein Unternehmen."

#: wp-includes/block-patterns.php:97
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimonials"

#: wp-includes/block-patterns.php:91
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "Verschiedene Designs zur Darstellung deiner Teammitglieder."

#: wp-includes/block-patterns.php:84
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "Abschnitte, deren Zweck es ist, eine bestimmte Aktion auszulösen."

#: wp-includes/block-patterns.php:83
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "Handlungsaufforderung"

#: wp-includes/block-patterns.php:77
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "Eine Reihe von ausgewählten Vorlagen mit einer höheren Qualität."

#: wp-includes/block-patterns.php:70 wp-includes/block-patterns.php:161
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "Deine aktuellen Beiträge in Listen, Rastern oder anderen Layouts anzeigen."

#: wp-includes/block-patterns.php:63
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "Vorlagen, die hauptsächlich Text enthalten."

#: wp-includes/block-patterns.php:56
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "Mehrspaltige Vorlagen mit komplexeren Layouts."

#: wp-includes/block-patterns.php:49
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "Vorlagen, die Buttons und Aufforderungen zum Handeln enthalten."

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "Benutzerabfragen sollten nicht vor dem Hook %s ausgeführt werden."

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "Das %s-Argument muss eine Zeichenfolge oder ein Array von Zeichenfolgen sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe für diesen Beitrag anzuzeigen."

#: wp-includes/block-supports/typography.php:349
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "Unverarbeiteter Größenwert muss eine Zeichenfolge, Ganzzahl oder Gleitkommazahl sein."

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "Listen-Element"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite der Kommentare"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "Kommentar-Seitennummern"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "Nächste Seite der Kommentare"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:38478
msgid "Single item: %s"
msgstr "Einzelnes Element: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:18824 wp-admin/edit-form-blocks.php:204
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1895
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "Standard-Template"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:14158
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18937 wp-includes/js/dist/editor.js:20071
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30901
msgid "Edit template"
msgstr "Template bearbeiten"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43119
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:855
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"

#: wp-signup.php:646
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "Erstelle eine Website oder nur einen Benutzernamen:"

#: wp-signup.php:127
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "Website-Domain (nur Subdomain):"

#: wp-signup.php:125
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "Website-Name (nur Unterverzeichnis):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "Es scheint keine Datei %s zu geben. Sie wird benötigt, bevor die Installation fortgesetzt werden kann."

#: wp-includes/user.php:5139
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "Das Datum und die Uhrzeit der Aktualisierung der Einstellungen."

#: wp-includes/theme.php:4152
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "Gibt an, ob das Theme generierte Layout-Stile deaktiviert."

#: wp-includes/theme.php:3962
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "Ob das Theme blockbasierte Template-Teile nutzt."

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store muss eine Instanz von WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store sein"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "Revisionen sind nicht aktiviert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "Das Template-Präfix für das erstellte Template. Dies wird verwendet, um den Haupt-Template-Typ zu extrahieren, z. B. in `taxonomy-books` wird die `taxonomy` extrahiert"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "Gibt an, ob ein Template individuell oder Teil der Template-Hierarchie ist"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "Die Titelform des Templates, um das Fallback zu erhalten für"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "Das Icon für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "Wenn der Wert eine Zeichenfolge ist, wird der Wert als Titelform des Archivs verwendet. Wenn der Wert false ist, hat der Inhaltstyp kein Archiv."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "Öffentlich zugänglich und Editor-Stil-Handle. VERALTET: Stattdessen `style_handles` verwenden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "Editor-Stil-Handle. VERALTET: Stattdessen `editor_style_handles` verwenden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "Öffentlich zugängliches Skript-Handle. VERALTET: Stattdessen `view_script_handles` verwenden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "Öffentlich zugänglich und Editor-Skript-Handle. VERALTET: Stattdessen `script_handles` verwenden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "Editor-Skript-Handle. VERALTET: Stattdessen `editor_script_handles` verwenden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "Ein Array von Inhaltstypen, für die die Vorlage nur eingeschränkt verwendet werden kann."

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "Das REST-API %1$s sollte ein Array von Arrays sein. Ein abweichender Wert wurde für %2$s festgestellt."

#: wp-includes/ms-load.php:479
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "Wenn du der Betreiber dieses Netzwerks bist, überprüfe bitte, ob der Datenbankserver deines Hostings störungsfrei läuft und alle Tabellen fehlerfrei sind."

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>Widersprüchliche Angaben für die Konstanten %1$s und %2$s.</strong> Der Wert von %2$s wird für die Konfigurationseinstellung deiner Subdomain angenommen."

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5333
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2631
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "Du bist angemeldet als %1$s. <a href=\"%2$s\">Dein Profil bearbeiten</a>. <a href=\"%3$s\">Abmelden?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sXL"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sXS"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2486
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "Deine Datei %1$s verwendet einen dynamischen Wert (%2$s) für den Pfad bei %3$s. Der Wert bei %3$s ist ebenfalls dynamisch (und zeigt auf %4$s); das Zeigen auf einen weiteren dynamischen Wert wird nicht unterstützt. Bitte aktualisiere %3$s so, dass er direkt auf %4$s zeigt."

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2516 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "füge hier deine einmalig genutzte Zeichenkette ein"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "Der Cache-Schlüssel muss eine Ganzzahl oder eine nicht leere Zeichenfolge sein, %s ist vorgegeben."

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "Der Cache-Schlüssel darf keine leere Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "Es ist ein kritischer Fehler auf dieser Website aufgetreten. Bitte wende dich an deinen Website-Administrator und informiere ihn über diesen Fehler, um weitere Unterstützung zu erhalten."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "Die Prüfung der Berechtigung %s muss sich immer auf einen bestimmten Benutzer beziehen."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:441 wp-includes/capabilities.php:710
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "Die Prüfung der Berechtigung %s muss sich immer auf einen bestimmten Begriff beziehen."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:438 wp-includes/capabilities.php:554
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "Die Prüfung der Berechtigung %s muss sich immer auf einen bestimmten Kommentar beziehen."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:83 wp-includes/capabilities.php:190
#: wp-includes/capabilities.php:289
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "Die Prüfung der Berechtigung %s muss sich immer auf eine bestimmte Seite beziehen."

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:80 wp-includes/capabilities.php:187
#: wp-includes/capabilities.php:286 wp-includes/capabilities.php:379
#: wp-includes/capabilities.php:435
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "Die Prüfung der Berechtigung %s muss sich immer auf einen bestimmten Beitrag beziehen."

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "Deine Object-Cache-Implementierung unterstützt das Leeren individueller Gruppen nicht."

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "Deine Object-Cache-Implementierung unterstützt das Leeren des In-Memory-Laufzeitcaches nicht."

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:953
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "Gelöschter Autor: %s"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:717
#: wp-includes/block-template-utils.php:793
#: wp-includes/block-template-utils.php:967
msgid "Template for %s"
msgstr "Template für %s"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:698
#: wp-includes/block-template-utils.php:775
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "Nicht gefunden: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/block-patterns.php:167
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "Footer"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron-Unschedule-Event-Fehler für Hook: %1$s, Fehlercode: %2$s, Fehlermeldung: %3$s, Daten: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "Cron-Reschedule-Event-Fehler für Hook: %1$s, Fehlercode: %2$s, Fehlermeldung: %3$s, Daten: %4$s"

#: wp-includes/theme.php:3955
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "Ob ein Theme blockbasierte Templates benutzt."

#: wp-includes/option.php:2911
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "Die ID der Seite, auf der die neuesten Beiträge angezeigt werden sollen"

#: wp-includes/option.php:2901
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "Die ID der Seite, die auf der Startseite angezeigt werden soll"

#: wp-includes/option.php:2890
msgid "What to show on the front page"
msgstr "Was auf der Startseite angezeigt werden soll"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5809
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Die Datei %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong> und es ist keine Alternative verfügbar."

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5801
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Die Datei %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5564
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Die Funktion %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong> und es ist keine Alternative verfügbar."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5556
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Die Funktion %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Zeigt den Link eines Beitrags, einer Seite oder eines anderen Inhaltstyps an."

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "Enthält die Block-Elemente, mit denen Inhalte dargestellt werden, falls keine Abfrage-Ergebnisse gefunden wurden."

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "Keine Ergebnisse"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display post author details such as name, avatar, and bio."
msgstr "Details zum Beitragsautor wie Name, Avatar und Bio anzeigen."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "Die Biografie des Autors."

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "Biografie des Autors"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "Erzeuge einen Link, der stets auf die Homepage der Website verweist. Normalerweise unnötig, wenn es im Header bereits einen Seitentitel-Link gibt."

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "Home-Link"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "Blöcke in einem Layout-Container zusammenfassen."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "Zeigt einen Titel mit der Anzahl der Kommentare an."

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "Kommentartitel"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "Ein erweiterter Block, der das Anzeigen von Beitragskommentaren anhand verschiedener visueller Konfigurationen erlaubt."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "Falls vorhanden, wird damit eine seitenweise Navigation zum nächsten/vorherigen Satz von Kommentaren angezeigt."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "Seitennummerierung der Kommentare"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "Zeigt den vorherigen Kommentar-Seiten-Link an."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "Zeigt eine Liste von Seitenzahlen für die Kommentarpaginierung an."

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "Zeit den nächsten Kommentar-Seiten-Link an."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "Enthält die Block-Elemente für das Anzeigen eines Kommentars wie Titel, Datum, Autor, Avatar und mehr."

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "Kommentar-Template"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "Zeigt einen Link zum Antworten auf einen Kommentar an."

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "Kommentar-Antwort-Link"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "Zeigt einen Link an, um den Kommentar im WordPress-Dashboard zu bearbeiten. Dieser Link ist nur für Benutzer sichtbar, die Kommentare bearbeiten dürfen."

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "Kommentar-bearbeiten-Link"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "Zeigt das Datum an, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde."

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "Zeigt den Inhalt eines Kommentars an."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "Zeigt den Namen des Kommentarautors an."

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "Kommentar-Autorenname"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "Füge den Avatar eines Benutzers hinzu."

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9404 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "Ein WordPress-Kommentator"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:71
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12214
msgid "Responses to %s"
msgstr "Antworten auf %s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:68
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12211
msgid "Response to %s"
msgstr "Antwort auf %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10429
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentar-Datum"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10251
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentar-Inhalt"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
#: wp-admin/options-discussion.php:290 wp-admin/options-discussion.php:294
msgid "Default Avatar"
msgstr "Standard-Avatar"

#: wp-includes/post.php:287 wp-includes/post.php:288
msgid "Add Pattern"
msgstr "Vorlage hinzufügen"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21462
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "Für diesen Beitrag existiert bereits ein Ping von dieser URL."

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "Das Passwort darf nicht nur aus einem oder mehreren Leerzeichen bestehen."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:199
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "Du brauchst weitere Hilfe? <a href=\"%1$s\">Lies den Support-Artikel auf %2$s (engl.)</a>."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1215
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "Der Datenbank-Server konnte verbunden werden (was bedeutet, dass dein Benutzername und dein Passwort in Ordnung sind), aber die Datenbank %s konnte nicht ausgewählt werden."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1211
msgid "Cannot select database"
msgstr "Die Datenbank konnte nicht ausgewählt werden"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Diese Datei kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde."

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "Leider kann das Video mit der angegebenen URL nicht geladen werden. Bitte prüfe, ob die URL auf eine unterstützte Videodatei (%s) oder einen Stream (z. B. YouTube oder Vimeo) verweist."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Dieses Video kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Dieses Bild kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass es nicht gelöscht wurde."

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "Diese Audiodatei kann nicht gefunden werden. Prüfe deine <a href=\"%s\">Mediathek</a> und stelle sicher, dass sie nicht gelöscht wurde."

#: wp-includes/user.php:2336
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "Die Benutzer-URL darf nicht länger als 100 Zeichen sein."

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1454 wp-includes/user.php:1478
#: wp-includes/user.php:1511 wp-includes/user.php:1559
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "%s kann nicht übergeben werden, wenn keine Multisite verwendet wird."

#: wp-includes/deprecated.php:5588
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "Die Webfont-Schriftstärke muss eine korrekt formatierte Zeichenfolge oder Ganzzahl sein."

#: wp-includes/deprecated.php:5580
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "Jede Webfont-SRC muss eine nicht leere Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/deprecated.php:5572
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "Die Webfont-SRC muss eine nicht leere Zeichenfolge oder ein Array von Zeichenfolgen sein."

#: wp-includes/deprecated.php:5565
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "Die Webfont-Schriftfamilie muss eine nicht leere Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Vorlage (Titelform) übereinstimmen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "Vorgänger-Blöcke."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "Bestimmt, ob die Vorlage im Inserter sichtbar ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "Die Vorlagen-Stichwörter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "Kategorie-Titelformen der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "Block-Typen, mit denen die Vorlage verwendet werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "Der Vorlagen-Viewport für die Inserter-Vorschau."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "Die ausführliche Beschreibung der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "Der Name der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die registrierten Block-Vorlagen anzuzeigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "Die Kategoriebezeichnung in menschenlesbarem Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "Der Name der Kategorie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die registrierten Block-Vorlagen-Kategorien anzuzeigen."

#: wp-includes/media.php:5000 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:336
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "Fehler beim Löschen des Anhangs."

#: wp-includes/functions.php:1619
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dies ist kein gültiges Feed-Template."

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:477
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "PB"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:475
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "EB"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:473
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "ZB"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:471
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "YB"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "Die Beschreibung wird im Menü angezeigt, sofern das aktive Theme dies unterstützt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7064
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "Ein Titel kann auf dieser Seite nicht gefunden werden."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Theme-Verzeichnis ist entweder leer oder existiert nicht. Bitte prüfe deine Installation."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:94
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:103
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "Die Datei existiert nicht?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "Das Hinzufügen eines RSS-Feeds zur Homepage dieser Website wird nicht unterstützt, weil es zu einer Endlosschleife führen könnte, die deine Website ausbremst. Probiere stattdessen einen anderen Block, z. B. <strong>Letzte Beiträge</strong>, um Beiträge von der Website aufzulisten."

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:76
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12219
msgid "Responses"
msgstr "Antworten"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12217
msgid "Response"
msgstr "Antwort"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9373
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11498
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11571
msgid "Older Comments"
msgstr "Ältere Kommentare"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9379
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11853
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11929
msgid "Newer Comments"
msgstr "Neuere Kommentare"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(Link zur Website von %s, wird in einem neuen Tab geöffnet)"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(Autoren-Archiv von %s, wird in einem neuen Tab geöffnet)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2159
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2197
msgid "%s Avatar"
msgstr "Avatar von %s"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1938
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht als Block-Vorlage registriert werden (Feld „Titel“ fehlt)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1924
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "Die Datei „%1$s“ konnte nicht als Block-Vorlage registriert werden (ungültige Titelform „%2$s“)"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1911
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "Die Datei „%s“ konnte nicht als Block-Vorlage registriert werden (Feld „Titelform“ fehlt)"

#: wp-includes/block-patterns.php:76
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"

#: wp-includes/script-loader.php:1347
msgid "Use Site Editor"
msgstr "Den Website-Editor benutzen"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "Hurra! Dein Theme unterstützt die Website-Bearbeitung mit Blöcken. <a href=\"%1$s\">Erzähle mir mehr</a>. %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35039
msgid "Icon"
msgstr "Icon"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "Website-Icon."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groß"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "Die Beschreibungen von Kategorien, Schlagwörtern und individuellen Taxonomien beim Aufruf eines Archivs anzeigen."

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "Begriffsbeschreibung"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "Bearbeite die verschiedenen globalen Regionen deiner Website, zum Beispiel den Header, den Footer und die Seitenleiste, oder erstelle eine eigene."

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "Template-Teil"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "Erstelle strukturierte Inhalte in Zeilen und Spalten, um Informationen darzustellen."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "Zeigt den Namen dieser Website an. Wenn du den Block aktualisierst, werden die Änderungen überall übernommen, wo er genutzt wird. Erscheint auch in der Browser-Titelzeile und in Suchergebnissen."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "Einfach"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "Seitenzahlen"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "Zeigt den Link zum nächsten oder vorherigen Beitrag an, der an den aktuellen Beitrag angrenzt."

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "Beitrags-Navigations-Link"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "Ein Beitrags-Kommentarformular anzeigen."

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "Formular für Kommentare"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "Eine Block-Vorlage anzeigen."

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "Vorlage"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "Eine Sammlung von Blöcken, mit denen Besucher auf deiner Website navigieren können."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "Füge deiner Navigation ein Untermenü hinzu."

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "Untermenü"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "Eine Seite, einen Link oder ein anderes Element zu deinem Navigationsmenü hinzufügen."

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "Individueller Link"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "Inhalte mehrspaltig darstellen, wobei jeder Spalte Blöcke hinzugefügt werden."

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3489
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65088
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43116
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:876
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:919
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:952
msgid "No comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22233
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "Nichts"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3680
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "Der ungültige Text konnte nicht entfernt werden."

#: wp-includes/class-wpdb.php:3232
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "Der Tabellen-Zeichensatz konnte nicht abgerufen werden."

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "WordPress-Datenbankfehler: Das Verarbeiten der Werte für die folgenden Felder ist fehlgeschlagen: %s. Die gelieferten Werte könnten zu lang sein oder ungültige Daten enthalten."

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "WordPress-Datenbankfehler: Das Verarbeiten des Werts für das folgende Feld ist fehlgeschlagen: %s. Der gelieferte Wert könnte zu lang sein oder ungültige Daten enthalten."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "WordPress-Datenbankfehler: Die Abfrage konnte nicht ausgeführt werden, weil sie ungültige Daten enthält."

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2119
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Der Stil „%1$s“ sollte nicht zusammen mit dem neuen Widgets-Editor (%2$s oder %3$s) eingebunden werden."

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2106
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "Das Skript „%1$s“ sollte nicht zusammen mit dem neuen Widgets-Editor (%2$s oder %3$s) eingebunden werden."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "Die Beschreibung wird standardmäßig nicht angezeigt, kann aber bei einigen Themes angezeigt werden."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "Weise einen übergeordneten Begriff zu, um eine Hierarchie zu erstellen. Der Begriff Jazz könnte beispielsweise der übergeordnete Begriff für Bebop und Big Band sein."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "Die &#8222;Titelform&#8220; ist die lesbare URL-Variante des Namens. Sie besteht normalerweise nur aus Kleinbuchstaben, Zahlen und Bindestrichen."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "Der Name ist das, was auf deiner Website angezeigt wird."

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "Template-Teil-Bereich"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "Template-Teil-Bereiche"

#: wp-includes/script-loader.php:994
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "Der Server kann das Bild nicht verarbeiten. Dies kann vorkommen, wenn der Server beschäftigt ist oder nicht genug Ressourcen hat, um die Aufgabe abzuschließen. Es könnte helfen, ein kleineres Bild hochzuladen. Die maximale Größe sollte 2560 Pixel nicht überschreiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1644
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die Beiträge veröffentlicht haben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1628
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "Den Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens eine bestimmte angegebene Berechtigung haben. Akzeptiert werden eine CSV-Liste oder eine einzelne Berechtigung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Berechtigungen zu filtern."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "Body kann nicht von der Antwort unter dieser URL abgerufen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "Die URL wurde nicht gefunden. Als Antwort kam ein Non-200-Status-Code für diese URL zurück."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, entfernte URLs zu verarbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "Ungültige URL"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "Der Open-Graph-Bild-Link des Elements %1$s oder %2$s der URL."

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "Der Inhalt des Elements %s der URL."

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "Der Favicon-Bild-Link des Elements %s der URL."

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "Die Inhalte des Elements %s der URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "Zu verarbeitende URL."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1196
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "Wo der Template-Teil verwendet werden soll (Header, Footer etc.)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1181
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "Ob ein Template ein individuelles Template ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1147
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "Die ID für den Autor des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1114
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "Der HTML-Titel für das Template, der für die Anzeige transformiert wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1109
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "Der Titel für das Template, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1095
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "Die Version des Inhaltsblock-Formats, das von dem Template verwendet wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1090
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "Der Inhalt für das Template, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1078
msgid "Source of a customized template"
msgstr "Quelle eines angepassten Templates"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1067
msgid "Type of template."
msgstr "Typ des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1023
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "Inhaltstyp für die Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1019
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "Begrenzung des ausgewählten Bereichs des Template-Teils."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "REST-Namensraum-Route für die Taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "Ob der Inhaltstyp in Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "Ob ein Standard-UI für die Verwaltung dieses Inhaltstyps generiert werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "Die Sichtbarkeits-Einstellungen für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "Namensraum der REST-Route für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "Ob Seiten der ersten Ebene automatisch zu diesem Menü hinzugefügt werden sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "Die dem Menü zugeordneten Positionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "Das Menü kann nicht gelöscht werden."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Die Papierkorbfunktion wird von Menüs nicht unterstützt. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Menüs anzuzeigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "Die ID des zugewiesenen Menüs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "Die Beschreibung der Menü-Position."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "Der Name der Menü-Position."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "Die Menü-Position ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt Menü-Positionen anzuzeigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "Dies ist ein alphanumerischer Identifikator für die Menü-Position."

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "Die Begriffe, die dem Objekt in der Taxonomie %s zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "Ob der Menüeintrag ein Objekt repräsentiert, das nicht mehr existiert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "Die XFN-Beziehung, die durch den Link dieses Menüeintrags beschrieben wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "Die URL, auf die dieser Menüeintrag zeigt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "Die einzigartige Bezeichnung, um diese Art Menüpunkt zu beschreiben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Das Zielattribut des Link-Elements für diesen Menüeintrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "Die Datenbank-ID des ursprünglichen Objekts, das dieser Menüpunkt repräsentiert, zum Beispiel die ID für Beiträge oder die term_id für Kategorien."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "Der ursprünglich repräsentierte Objekttyp, z. B. „category“, „post“ oder „attachment“."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "Die DB-ID vom nav_menu_item des Elternobjekts dieses Menüeintrags, falls es eines gibt, sonst 0."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "Die Beschreibung dieses Menüeintrags."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "Klassennamen für das Link-Element dieses Menüeintrags."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "Text für das Titelattribut des Link-Elements dieses Menüeintrags."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "Die ID des übergeordneten Objekts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "Ein benannter Status für das Objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "Die ursprünglich repräsentierte Objektfamilie, z. B. „post_type“ oder „taxonomy“."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "HTML-Titel für das Objekt, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "Titel für das Objekt, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "Verknüpftes Objekt abrufen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "Die URL ist erforderlich, wenn ein individueller Menüeintrags-Typ verwendet wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "Der Titel ist erforderlich, wenn ein individueller Menüeintrags-Typ verwendet wird."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Menüeinträge unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:541
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die globalen Stile dieser Website zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "Der Titel der globalen Stile-Variation, wie er in der Datenbank existiert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:482
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "Der Titel der globalen Stile-Variation."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:477
msgid "Global settings."
msgstr "Globale Einstellungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "Global styles."
msgstr "Globale Stile."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:466
msgid "ID of global styles config."
msgstr "Die ID der globalen Stile-Konfiguration."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:142
msgid "No global styles config exist with that id."
msgstr "Es existiert keine globale Stile-Konfiguration mit dieser ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:184
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen globalen Stil anzuzeigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:176
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:221
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen globalen Stil zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "Bezeichnung des Themes"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Templates und Template-Teile zu exportieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "Öffentlich zugänglich und Editor-Stil-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "Öffentlich zugänglich und Editor-Skript-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "Das Datum, an dem der Block zuletzt aktualisiert wurde."

#: wp-includes/post.php:3495
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post.php:3486
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/post.php:542
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "Navigationsmenüs, die in deine Website eingefügt werden können."

#: wp-includes/post.php:540
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "Liste der Navigationsmenüs"

#: wp-includes/post.php:539
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "Navigation der Navigationsmenüs-Liste"

#: wp-includes/post.php:538
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "Navigationsmenü-Liste filtern"

#: wp-includes/post.php:537
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "In dieses Navigationsmenü hochgeladen"

#: wp-includes/post.php:536
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "Ins Navigationsmenü einfügen"

#: wp-includes/post.php:535
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "Navigationsmenü-Archive"

#: wp-includes/post.php:534
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "Es wurde kein Navigationsmenü im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/post.php:533
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "Es wurde kein Navigationsmenü gefunden."

#: wp-includes/post.php:532
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "Übergeordnetes Navigationsmenü:"

#: wp-includes/post.php:531
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenüs suchen"

#: wp-includes/post.php:529
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenü anzeigen"

#: wp-includes/post.php:528
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenü bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:527
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "Neues Navigationsmenü"

#: wp-includes/post.php:525 wp-includes/post.php:526
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenü hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:524
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenü"

#: wp-includes/post.php:523
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenüs"

#: wp-includes/post.php:480
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "Globale Stile für die Verwendung in Themes."

#: wp-includes/post.php:479
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "Globale Stile"

#: wp-includes/post.php:436
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "Template-Teile zum Einfügen in dein Template."

#: wp-includes/post.php:433
msgid "Template parts list"
msgstr "Liste von Template-Teilen"

#: wp-includes/post.php:432
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "Listennavigation für Template-Teile"

#: wp-includes/post.php:431
msgid "Filter template parts list"
msgstr "Liste von Template-Teilen filtern"

#: wp-includes/post.php:430
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "Zu diesem Template-Teil hochgeladen"

#: wp-includes/post.php:429
msgid "Insert into template part"
msgstr "In den Template-Teil einfügen"

#: wp-includes/post.php:428
msgid "Template part archives"
msgstr "Template-Teil-Archive"

#: wp-includes/post.php:427
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "Im Papierkorb wurden keine Template-Teile gefunden."

#: wp-includes/post.php:426
msgid "No template parts found."
msgstr "Es wurden keine Template-Teile gefunden."

#: wp-includes/post.php:425
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "Übergeordnetes Template-Teil:"

#: wp-includes/post.php:424
msgid "Search Template Parts"
msgstr "Template-Teile suchen"

#: wp-includes/post.php:423 wp-includes/js/dist/editor.js:17402
msgid "Template Parts"
msgstr "Template-Teile"

#: wp-includes/post.php:422
msgid "View Template Part"
msgstr "Template-Teil anzeigen"

#: wp-includes/post.php:421
msgid "Edit Template Part"
msgstr "Template-Teil bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:420
msgid "New Template Part"
msgstr "Neues Template-Teil"

#: wp-includes/post.php:417
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "Template-Teil"

#: wp-includes/post.php:416
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "Template-Teile"

#: wp-includes/post.php:352
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/post.php:351
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3497
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert. <a href=\"%s\">Melde dich mit dieser Adresse an</a> oder wähle eine andere."

#: wp-includes/media.php:4989
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:157
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "Nicht angehängt"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8828
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s akzeptiert nur eine nicht leere Pfad-Zeichenfolge, empfangen wurde %2$s."

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4680
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "Fehler beim Dekodieren einer JSON-Datei unter %1$s: %2$s"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4665
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "Die Datei %s existiert nicht!"

#: wp-includes/functions.php:2900
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:896
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19382 wp-admin/includes/file.php:965
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Dateityp hochzuladen."

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5090
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "Die Option %1$s konnte nicht bereinigt werden. Fehlercode: %2$s"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1045
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "Allerdings kannst du immer noch <a href=\"%s\">dieses Theme aktivieren</a> und den Website-Editor verwenden, um es anzupassen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1039
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "Dieses Theme unterstützt den Customizer nicht."

#: wp-includes/comment.php:3705
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte fülle die Pflichtfelder aus."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "Der Blockstil-Name darf keine Leerzeichen enthalten."

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63847
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "Das Template-Teil wurde gelöscht oder ist nicht verfügbar: %s"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "Zurück:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "Weiter:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "Zurück"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "Vorwärts"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34670
msgid "Close menu"
msgstr "Menü schließen"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34652
msgid "Open menu"
msgstr "Menü öffnen"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:136
#: wp-includes/blocks/page-list.php:200
msgid "%s submenu"
msgstr "Untermenü von %s"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:345
msgid "A link to a post format"
msgstr "Ein Link zu einem Beitragsformat"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:344
msgid "Post Format Link"
msgstr "Beitragsformat-Link"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "Der Kalender-Block ist verborgen, weil es keine veröffentlichten Beiträge gibt."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1465
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "Die Export-Datei (Archiv) kann nicht zum Schreiben geöffnet werden."

#: wp-includes/block-template-utils.php:1456
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "Der Zip-Export wird nicht unterstützt."

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:268
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "„%1$s“ ist ein nicht unterstützter wp_template_part-Bereichswert und wurde hinzugefügt als „%2$s“."

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "Einzelne Beiträge"

#: wp-includes/block-template-utils.php:152
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"

#: wp-includes/block-template-utils.php:144
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "Index"

#: wp-includes/block-template-utils.php:93
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "Das Footer-Template definiert einen Seitenbereich, der typischerweise Impressum, Social Links oder jede andere Kombination von Blöcken enthält."

#: wp-includes/block-template-utils.php:84
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "Das Header-Template definiert einen Seitenbereich, der typischerweise Titel, Logo und Hauptnavigation enthält."

#: wp-includes/block-template-utils.php:75
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "Allgemeine Templates übernehmen oft eine spezifische Aufgabe wie das Darstellen von Betragsinhalt und sind an keinen bestimmten Bereich gebunden."

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "Blau und Orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "Lila und Grün"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "Magenta und Gelb"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "Mitternacht"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "Blau und Rot"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "Lila und Gelb"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "Graustufen"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "Dunkle Graustufen"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "Mitternacht"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "Elektrisches Gras"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "Helles Türkis"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "Leuchtende Dämmerung"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "Bordeauxrot"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "Rötliches Hellviolett"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "Kühles bis warmes Spektrum"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "Sehr helles Grau bis bläuliches Cyangrau"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "Leuchtendes, kräftiges Orange bis kräftiges Rot"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "Leuchtend lebendiger Bernstein bis leuchtend lebendiges Orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "Hellgrünes Cyan bis leuchtend grünes Cyan"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "Kräftiges Cyanblau bis kräftiges Lila"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "Kräftiges Violett"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "Kräftiges Cyanblau"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "Helles Cyanblau"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "Kräftiges Cyangrün"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "Helles Cyangrün"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "Leuchtendes, kräftiges Gelb"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "Leuchtendes Orange"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "Kräftiges Rot"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "Helles Rosa"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "Bläuliches Cyangrau"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51433
msgid "Previous Page"
msgstr "Vorherige Seite"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51156
msgid "Next Page"
msgstr "Nächste Seite"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49384
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49389
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "Stichwort"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:35 wp-includes/js/dist/block-library.js:18401
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18510
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18611
msgid "Embed of %s."
msgstr "Einbettung von %s."

#: wp-includes/blocks/file.php:37 wp-includes/js/dist/block-library.js:18400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18610
msgid "PDF embed"
msgstr "PDF-Einbettung"

#: wp-includes/block-patterns.php:139
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1486
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2405
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "Alphanumerische Kennung für den Beitrag, die für seinen Typ eindeutig ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2398
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem der Beitrag zuletzt geändert wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2391
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Datum, an dem der Kommentar zuletzt geändert wurde, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2364
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "GUID für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2346
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "Datum, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1499
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "Die ID für den übergeordneten Kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1480
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "Datum, an dem der Kommentar veröffentlicht wurde, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1472
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "HTML-Inhalt für den Kommentar, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1467
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "Inhalt für den Kommentar, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1458
msgid "The content for the comment."
msgstr "Der Inhalt für den Kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "Die ID für die übergeordnete automatische Speicherung."

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "Film"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "Ein Video aus deiner Mediathek einbetten oder ein neues hochladen."

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "Gedicht"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "Poesie"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "Füge Poesie ein. Benutze spezielle Abstandsformate. Oder zitiere Liedtexte."

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "Dieser Block ist veraltet. Bitte verwende stattdessen den Spalten-Block."

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "Streifen"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "Weißraum zwischen den Blöcken hinzufügen und dessen Höhe anpassen."

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "Pillenform"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "Nur Logos"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "Icons anzeigen, die mit deinen Social-Media-Profilen oder Websites verlinkt sind."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "Ein Icon anzeigen, das mit einem Social-Media-Profil oder einer Website verlinkt ist."

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "Website-Titel"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "Beschreibung"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design."
msgstr "Beschreibe in wenigen Worten, worum es bei der Website geht. Der Untertitel lässt sich in Suchergebnissen oder beim Teilen in Sozialen Medien verwenden, auch wenn er im Theme-Design nicht angezeigt wird."

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "Website-Untertitel"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "Website-Logo"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "Zusätzliche individuelle Elemente mit einem WordPress-Shortcode einfügen."

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "Punkte"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "Breite Linie"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "Trennlinie"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "horizontale Linie"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "Trenne deine Ideen oder Abschnitte mit einem horizontalen Trennelement."

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "finden"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "Hilf Besuchern, deine Inhalte zu finden."

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "Feed"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "Atom"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Einträge eines beliebigen RSS- oder Atom-Feed anzeigen."

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "zitieren"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "Blockzitat"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "Ein erweiterter Block, der das Anzeigen von Inhaltstypen anhand verschiedener Abfrage-Parameter und visueller Konfigurationen erlaubt."

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "Abfrage-Loop"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "Abfrage-Titel anzeigen."

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "Abfrage-Titel"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "Zeigt – falls verfügbar – eine seitenweise Navigation zum nächsten/vorherigen Satz von Beiträgen an."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "Zeigt den vorherigen Beitrags-Seiten-Link an."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "Zeigt eine Liste von Seitenzahlen für die Seitennummerierung an."

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "Zeigt den nächsten Beitrags-Seiten-Link an."

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "Hebe ein Zitat aus deinem Text optisch besonders hervor."

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "Füge Text hinzu, der deine Abstände und Tabulatoren respektiert und ebenfalls Styling erlaubt."

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "Zeigt den Titel eines Beitrags, einer Seite oder einer sonstigen Inhaltsart an."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "Beitragsbegriffe."

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "Beitragsbegriffe"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "Enthält die Blockelemente, die für die Ausgabe eines Beitrags verwendet werden, beispielsweise Titel, Datum, Beitragsbild, Inhalt oder Textauszug und mehr."

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "Beitrags-Template"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "Beitragsbild eines Beitrags anzeigen."

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "Den Textauszug anzeigen."

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "Zeigt die Inhalte eines Beitrags oder einer Seite an."

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "Starte deine Geschichte von einem soliden Startblock aus."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "Eine Liste aller Seiten anzeigen."

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "Seitenliste"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "nächste Seite"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "Trenne deinen Inhalt und präsentiere ihn auf mehreren Seiten."

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "Inhalte vor diesem Block werden im Textauszug auf der Archivseite angezeigt."

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "Deine Website unterstützt diesen Block nicht."

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "Setze Medien und Wörter für ein vielfältigeres Layout nebeneinander."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "Formular"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "abmelden"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "Anmeldung"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "Links zum An- und Abmelden anzeigen."

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "An-/abmelden"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "nummerierte Liste"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "nummerierte Liste"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "Aufzählungsliste"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "Zeigt ein Legacy-Widget an."

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "Legacy-Widget"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "Aktuelle Beiträge"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "Zeige eine Liste deiner neuesten Beiträge an."

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "Letzte Kommentare"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "Eine Liste deiner letzten Kommentare anzeigen."

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "Abgerundet"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "Foto"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "Ein Bild einfügen, um eine visuelle Aussage zu treffen."

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "einbetten"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "Individuellen HTML-Code hinzufügen, mit Voransicht während des Bearbeitens."

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "Untertitel"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "Abschnitt"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "Zeile"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "Wrapper"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "Container"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "Fotos"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "Bilder"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "Zeige mehrere Bilder in einer ansprechenden Galerie an."

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "Den klassischen WordPress-Editor verwenden."

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "Download"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "PDF"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "Dokument"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "Einen Link zu einer Datei zum Herunterladen hinzufügen."

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "Eine einzelne Spalte innerhalb eines Spalten-Blocks."

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "Code-Schnipsel anzeigen, die deine Abstände und Tabulatoren beibehalten."

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "Archiv"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "Beiträge"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Ein Kalender mit den Beiträgen deiner Website."

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "Besucher mit einer Gruppe von Button-Links zum Handeln auffordern."

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "Kontur"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "Füllen"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "Besucher mit einem Link im Button-Stil auffordern, aktiv zu werden."

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "Aufnahme"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "Podcast"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "Sound"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "Musik"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "Einen einfachen Audio-Player einbetten."

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "Ein Tages-Archiv deiner Beiträge anzeigen."

#: wp-includes/option.php:2900
msgid "Page on front"
msgstr "Frontseite"

#: wp-includes/option.php:2889
msgid "Show on front"
msgstr "Vorne anzeigen"

#: wp-includes/post.php:299 wp-includes/js/dist/block-editor.js:57598
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65316
msgid "Patterns list"
msgstr "Vorlagenliste"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6543
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:427
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:527
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:41987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41533 wp-admin/edit-form-blocks.php:257
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "Tippe /, um einen Block auszuwählen"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36723
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11533
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22174
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36210
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1209 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: wp-login.php:1449
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die Benutzerregistrierung ist derzeit nicht erlaubt."

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die Passwörter stimmen nicht überein."

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Der Link zum Zurücksetzen des Passwortes ist abgelaufen. Bitte fordere unten einen neuen Link an."

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Der Link zum Zurücksetzen des Passwortes scheint ungültig zu sein. Bitte fordere unten einen neuen Link an."

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "Block HTML:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "Ein Widget, das einen Block enthält."

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4302 wp-includes/user.php:4542
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s oder %2$s"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Unbekannter Benutzername. Überprüfe ihn erneut oder versuche es mit deiner E-Mail-Adresse."

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Unbekannte E-Mail-Adresse. Prüfe sie erneut oder versuche es mit deinem Benutzernamen."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Der Benutzername <strong>%s</strong> ist auf dieser Website nicht registriert. Falls du dir über deinen Benutzernamen unsicher bist, versuche es stattdessen mit deiner E-Mail-Adresse."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "Ein Link zu einer Kategorie."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "Ein Link zu einem Schlagwort."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "Kategorie-Link"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "Schlagwort-Link"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "URL-kodierte Formulardaten aus dem Widget Adminformular. Werden verwendet, um ein Widget zu aktualisieren, das keine Instanz unterstützt. Nur schreiben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "Nicht kodierte Instanz-Einstellungen, falls unterstützt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "Kryptographischer Hash der Instanz-Einstellungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Base64-kodierte Darstellung der Instanz-Einstellungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "Instanz-Einstellungen des Widgets, falls unterstützt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "HTML-Darstellung des Widget-Admin-Formulars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "HTML-Darstellung des Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "Die Seitenleiste, zu der das Widget gehört."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "Typ des Widgets. Entspricht der ID im Endpunkt widget-types."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "Eindeutige Kennung für das Widget."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "Die Seitenleiste, für die Widgets zurückgegeben werden sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "Das angeforderte Widget ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "Die angegebene Instanz ist ungültig. Muss unverarbeitet enthalten ODER kodiert und Hash."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "Widget-Typ unterstützt keine unverarbeiteten Instanzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Eine Instanz kann nicht auf ein Widget angewendet werden, das WP_Widget nicht erweitert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "Der angegebene Widget-Typ (id_base) kann nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "Widget-Typ (id_base) ist erforderlich."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "Es wurde kein Widget mit dieser ID gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "Ob das Entfernen des Widgets erzwungen werden soll oder ob es in die inaktive Seitenleiste verschoben werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "Die übergebene Instanz ist fehlerhaft geformt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "Kann keine Vorschau eines Widgets erzeugen, das WP_Widget nicht erweitert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "Name der Klasse"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "Ob das Widget mehrere Instanzen unterstützt"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "Beschreibung des Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "Menschenlesbarer Name, der den Widget-Typ bezeichnet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "Eindeutige Titelform, die den Widget-Typ identifiziert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "Der Widget-Typ ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "Serialisierte Widget-Formulardaten zur Kodierung in Instanzen-Einstellungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "Aktuelle Instanz-Einstellungen des Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "Die Widget-Typ-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "Sammlung nach Benutzer-Attribut sortieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1141
msgid "Theme file exists."
msgstr "Theme-Datei ist vorhanden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1135
msgid "Post ID."
msgstr "Beitrags-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1128
msgid "Status of template."
msgstr "Status des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1122
msgid "Description of template."
msgstr "Beschreibung des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1103
msgid "Title of template."
msgstr "Titel des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1084
msgid "Content of template."
msgstr "Inhalt des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1072
msgid "Source of template"
msgstr "Template-Quelle"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1062
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "Theme-Kennung für das Template."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1054
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "Eindeutige Titelform, die das Template identifiziert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1048
msgid "ID of template."
msgstr "ID des Templates."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1015
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "Auf die angegebene Beitrags-ID begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "Das Template wurde bereits gelöscht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "Templates, die auf Theme-Dateien basieren, lassen sich nicht entfernen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "Es existieren keine Templates mit dieser ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf die Templates dieser Website zuzugreifen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "Die ID eines Templates"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "Verschachtelte Widgets."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "Status der Seitenleiste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML-Inhalt, der an den angezeigten Titel der Seitenleiste angehängt wird. Standard ist ein schließendes h2-Element."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "HTML-Inhalt, der dem angezeigten Titel der Seitenleiste vorangestellt wird. Standard ist ein öffnendes h2-Element."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "HTML-Inhalt, der an die HTML-Ausgabe jedes Widgets angehängt wird, wenn es dieser Seitenleiste zugewiesen wird. Standard ist ein schließendes Listen-Element."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "HTML-Inhalt, der den HTML-Ausgaben jedes Widgets vorangestellt wird, wenn er dieser Seitenleiste zugewiesen wird. Standard ist ein öffnendes Listen-Element."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "Zusätzliche CSS-Klasse, die der Seitenleiste in der Widgets-Oberfläche zugewiesen wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "Beschreibung der Seitenleiste."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "Eindeutiger Name, der die Seitenleiste identifiziert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "ID der Seitenleiste."

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "Inaktive Widgets"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Widgets auf dieser Website zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "Es existiert keine Seitenleiste mit dieser ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "Die ID der registrierten Seitenleiste"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:731
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "Die ID für den Autor der Revision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:753
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "Eindeutige Kennung für die Revision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3299
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "Ob Elemente allen oder beliebigen festgelegten Begriffen zugewiesen sein müssen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2996
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "Sammlung nach Beitragsattribut sortieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2650
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "Die Reihenfolge des Beitrags in Bezug auf andere Beiträge."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526
msgid "The title for the post."
msgstr "Der Titel für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2422
msgid "Type of post."
msgstr "Beitragsart."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2384
msgid "URL to the post."
msgstr "URL zum Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:293
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2378
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "Eindeutige Kennung für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Stichwort-ID übereinstimmen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "Ergebnisse auf die beschränken, die mit einer Kategorie-ID übereinstimmen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "Bevorzugte Breite des Viewports für die Vorschau einer Vorlage in Pixeln."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "Eine Beschreibung der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "Die Stichwörter der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "Kategorie-Titelformen der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "Inhalt der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "Der Vorlagentitel in menschenlesbarem Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "ID der Vorlage."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das lokale Blockvorlagenverzeichnis zu durchsuchen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1639
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "Sammlung nach Kommentarattribut sortieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1519
msgid "Type of the comment."
msgstr "Art des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1492
msgid "URL to the comment."
msgstr "URL zum Kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1409
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "Eindeutige Kennung für den Kommentar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "Die Liste der Bereiche, auf die sich die Variation anwenden lässt. Ist diese nicht vorhanden, werden alle verfügbaren Bereiche angenommen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "Die ursprünglichen Werte für Attribute."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "Gibt an, ob die aktuelle Variante dem Standard entspricht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "Eine detaillierte Variantenbeschreibung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "Ein menschenlesbarer Varianten-Titel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "Der eindeutige und maschinenlesbare Name."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "Block-Variationen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "Die ID für die automatische Speicherung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "Eindeutige Kennung für den Anhang."

#: wp-includes/rest-api.php:1137
msgid "Cookie check failed"
msgstr "Die Cookie-Prüfung ist fehlgeschlagen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1027
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "Ein Link zu einer Seite."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1026
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "Ein Link zu einem Beitrag."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "Seitenlink"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1022
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "Beitragslink"

#: wp-includes/post.php:371
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "Templates, die in dein Theme eingefügt werden können."

#: wp-includes/post.php:368
msgid "Templates list"
msgstr "Templates-Liste"

#: wp-includes/post.php:367
msgid "Templates list navigation"
msgstr "Templates-Listen-Navigation"

#: wp-includes/post.php:366
msgid "Filter templates list"
msgstr "Template-Liste filtern"

#: wp-includes/post.php:365
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "Zu diesem Template hochgeladen"

#: wp-includes/post.php:364
msgid "Insert into template"
msgstr "In das Template einfügen"

#: wp-includes/post.php:363
msgid "Template archives"
msgstr "Template-Archiv"

#: wp-includes/post.php:362
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "Im Papierkorb wurde kein Template gefunden."

#: wp-includes/post.php:361
msgid "No templates found."
msgstr "Es wurde kein Template gefunden."

#: wp-includes/post.php:360
msgid "Parent Template:"
msgstr "Übergeordnetes Template:"

#: wp-includes/post.php:359
msgid "Search Templates"
msgstr "Template suchen"

#: wp-includes/post.php:357
msgid "View Template"
msgstr "Template anzeigen"

#: wp-includes/post.php:356
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:355
msgid "New Template"
msgstr "Neues Template"

#: wp-includes/post.php:358 wp-includes/js/dist/block-library.js:63760
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:598
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10664
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38117
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40241 wp-includes/js/dist/editor.js:9949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19845 wp-includes/js/dist/editor.js:33187
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#: wp-includes/block-template-utils.php:710
#: wp-includes/block-template-utils.php:786
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "Website-Logo."

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(Link zur Startseite, öffnet in einem neuen Tab)"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2534
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "Block „%1$s“ erklärt Unterstützung für %2$s in der %3$s-Datei unter %4$s. Unterstützung für %2$s wird nun unter %5$s erklärt."

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "Kein passendes Template gefunden"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "Es wurde kein passendes Template gefunden."

#: wp-includes/block-template-utils.php:836
#: wp-includes/block-template-utils.php:904
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "Für dieses Template ist kein Theme definiert."

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "Social Links mit einer gemeinsamen Hintergrundfarbe"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "Kleines Bild und Titel"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "Bild links"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "Großer Titel"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "Einbettungen"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "Design"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1154 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s Update verfügbar"
msgstr[1] "%s Updates verfügbar"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:169
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43298
msgid "This content is password protected."
msgstr "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt."

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "Die SSL-Überprüfung ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "Die HTTPS-Anfrage ist fehlgeschlagen."

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:574
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "Der Parameter %1$s muss ein Array sein. Um beliebige Daten an Skripte zu übergeben, verwende stattdessen die Funktion %2$s."

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "Social Icon"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "Social Icons"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwörter-Wolke"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Verse"
msgstr "Vers"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "Textspalten (veraltet)"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "Abstandshalter"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "Trennelement"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "Pullquote"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vorformatiert"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "Seitenumbruch"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "Nicht unterstützt"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "Liste"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "Neueste Kommentare"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "Medien und Text"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "Individuelles HTML"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "Cover"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "Button"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "Nach Kategorie filtern"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "Erfahre mehr über die Problembehandlung in WordPress."

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/user.php:5010
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen."

#: wp-includes/user.php:5006
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten ist ungültig."

#: wp-includes/user.php:4992
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "Der Bestätigungsschlüssel für diese Anfrage personenbezogener Daten fehlt."

#: wp-includes/user.php:4988
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "Diese Anfrage personenbezogener Daten ist abgelaufen."

#: wp-includes/user.php:4803 wp-includes/user.php:4984
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "Die Anfrage personenbezogener Daten ist ungültig."

#: wp-includes/user.php:4714
msgid "Invalid request status."
msgstr "Der Anfragestatus ist ungültig."

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "Es sieht so aus, als ob die Antwort nicht von dieser Website stammt."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2103
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2099
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s ist nicht %2$s."

#: wp-includes/cron.php:1268
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "Die Cron-Ereignisliste konnte nicht gespeichert werden."

#: wp-includes/cron.php:589 wp-includes/cron.php:679
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass dieser Hook geleert wird."

#: wp-includes/cron.php:499
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis nicht mehr geplant wird."

#: wp-includes/cron.php:408
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis erneut geplant wird."

#: wp-includes/cron.php:253 wp-includes/cron.php:424
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "Die Ereignisplanung existiert nicht."

#: wp-includes/cron.php:186 wp-includes/cron.php:294
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "Ein Plugin hat dieses Ereignis nicht zugelassen."

#: wp-includes/cron.php:157
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "Ein solches Ereignis existiert bereits."

#: wp-includes/cron.php:97 wp-includes/cron.php:275
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "Ein Plugin verhinderte, dass das Ereignis geplant wird."

#: wp-includes/cron.php:45 wp-includes/cron.php:240 wp-includes/cron.php:346
#: wp-includes/cron.php:468
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "Jeder Zeitstempel muss ein gültiger Unix-Zeitstempel sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1562
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Die Höhe des Bildes in Prozent, auf die das Bild zugeschnitten werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1556
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Die Breite des Bildes in Prozent, auf die das Bild zugeschnitten werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1550
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Die y-Position des Bildes in Prozent, an der das Zuschneiden des Bildes beginnen soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1544
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Die x-Position des Bildes in Prozent, an der das Zuschneiden des Bildes beginnen soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1536
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "Der Bereich in Grad, um den das Bild im Uhrzeigersinn gedreht werden soll. VERALTET: Stattdessen `modifiers` benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1525
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Die Höhe des Zuschnitts als ein Prozentwert der Bildhöhe."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1521
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Die Breite des Zuschnitts als ein Prozentwert der Bildbreite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1517
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "Vertikale Position von oben, um den Zuschnitt der Bildhöhe in Prozent zu beginnen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1513
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "Horizontale Position von links, um den Zuschnitt der Bildbreite in Prozent zu beginnen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1503
msgid "Crop arguments."
msgstr "Zuschnitt-Argumente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1498
msgid "Crop type."
msgstr "Typ des Zuschnitts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "Winkel in Grad für die Rotation im Uhrzeigersinn."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1480
msgid "Rotation arguments."
msgstr "Rotations-Argumente."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1475
msgid "Rotation type."
msgstr "Rotations-Typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1472
msgid "Rotation"
msgstr "Rotation"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1464
msgid "Image edit."
msgstr "Bildbearbeitung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1460
msgid "Array of image edits."
msgstr "Array an Bildbearbeitungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "Das Anwendungspasswort kann nicht eingesehen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "Das authentifizierte Anwendungspasswort kann nur für den aktuellen Benutzer eingesehen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu erstellen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Anwendungspasswort zu lesen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer aufzulisten."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3293
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Ergebnissatz auf Elemente beschränken, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3280
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "Ob untergeordnete Begriffe in Begriffe, welche die Ergebnismenge begrenzen, mit einbezogen werden sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3272
msgid "Term IDs."
msgstr "Begriff-IDs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3268
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "Führe eine erweiterte Begriffsabfrage durch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3267
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "Abfrage der Begriffs-ID-Taxonomie"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3260
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "Begriffe mit den gelisteten IDs vergleichen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3259
msgid "Term ID List"
msgstr "Begriffs-ID-Liste"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2947
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2916
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem bestimmten ISO8601-konformen Datum geändert wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:632
msgid "A named status for the theme."
msgstr "Ein benannter Status für das Theme."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:562
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:631
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "Das Theme wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das aktive Theme anzuzeigen."

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[Block-Ausführung angehalten]"

#: wp-login.php:1078
msgid "Save Password"
msgstr "Passwort speichern"

#: wp-login.php:1077
msgid "Generate Password"
msgstr "Passwort generieren"

#: wp-login.php:1024
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "Gib unten dein neues Passwort ein oder generiere ein neues."

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "Diese Datei wird nur für die Abwärtskompatibilität mit SimplePie 1.2.x geladen. Bitte überlege, auf die aktuelle Version von SimplePie zu wechseln."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; Weiter zu den Schlagwörtern"

#: wp-includes/media.php:4984
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; Zurück zur Mediathek"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28914
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29746
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36751 wp-includes/js/dist/editor.js:33963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33965 wp-admin/menu.php:194
msgid "Appearance"
msgstr "Design"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Website-Administrator"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"Neue Website erstellt von %1$s\n"
"\n"
"Adresse: %2$s\n"
"Name: %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Neue Website erstellt"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:953
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "%s hat beim Schreiben des Bildes in den Stream einen Fehler verursacht."

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "Das eingegebene Passwort ist ein ungültiges Anwendungspasswort."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "Anwendungspasswörter konnten nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "Anwendungspasswort konnte nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "Ein Anwendungspasswort mit dieser ID konnte nicht gefunden werden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "Anwendungspasswort konnte nicht gespeichert werden."

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "Ein Anwendungsname ist erforderlich, um ein Anwendungspasswort zu erstellen."

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3371
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "URL in Zwischenablage kopieren"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "Verwendet als:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2554
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s muss ein Vielfaches von %2$s sein."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2445
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Eigenschaft beinhalten."
msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Eigenschaften beinhalten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2429
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Eigenschaft beinhalten."
msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Eigenschaften beinhalten."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2025
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s stimmt mit mehr als einem der erwarteten Formate überein."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2017
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s entspricht %2$l, sollte aber nur mit einem übereinstimmen."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1921
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s entspricht keinem der erwarteten Formate."

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1917
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s ist nicht gültig als %2$l."

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1850
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s stimmt nicht mit dem erwarteten Format überein. Begründung: %2$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1842
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s ist kein gültiger %2$s. Begründung: %3$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:837
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "Die IP-Adresse, von der das Anwendungspasswort zuletzt benutzt wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:830
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Anwendungspasswort zuletzt benutzt wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:823
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem das Anwendungspasswort erstellt wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:817
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "Das generierte Passwort. Nur verfügbar, nachdem eine Anwendung hinzugefügt wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:809
msgid "The name of the application password."
msgstr "Der Name des Anwendungspassworts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "Ein UUID, der von der Anwendung bereitgestellt wird, um sie eindeutig zu identifizieren. Es wird empfohlen, einen UUID v5 mit dem URL- oder DNS-Namensraum zu benutzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "Der eindeutige Bezeichner für das Anwendungspasswort."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "Das Anwendungspasswort wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "Anwendungspasswörter sind für dein Konto nicht verfügbar. Bitte wende dich an den Website-Administrator, um Unterstützung zu erhalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "Anwendungspasswörter sind nicht verfügbar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Anwendungspasswörter für diesen Benutzer zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "HTML das eine Aktion enthält, die Benutzer dorthin leitet, wo sie das Problem lösen können."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "Eine ausführlichere Erklärung darüber, wonach der Test sucht und warum er für den Benutzer wichtig ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "Die Kategorie, in der dieser Test eingeteilt ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "Der Status des Tests."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "Eine Bezeichnung, die den Test beschreibt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "Der Name des Tests, der gerade ausgeführt wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "Die Größen der Verzeichnisse konnten nicht zurückgegeben werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "Block-API-Version."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "Die Parameter sind ungültig."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1777
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "Die angeforderte Route unterstützt keine Batch-Anforderungen."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1727
msgid "Could not parse the path."
msgstr "Der Pfad konnte nicht geparst werden."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1108
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "Der Handler für die Route ist ungültig."

#: wp-includes/theme.php:2723
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "Du musst ein Array von Beitrags-Formaten übergeben."

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3310
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "Diese Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts stammt von der IP-Adresse %s."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3965
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3972
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu kommentieren."

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:265
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "Die Konstante %s wird nicht mehr unterstützt."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:953 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1215
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner PHP-Version."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:938 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1200
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner WordPress-Version."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:908 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1170
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Es gibt eine neue Version von %s, aber es funktioniert nicht mit deiner PHP- und WordPress-Version."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1142
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deiner PHP-Version."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1013 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1131
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deiner WordPress-Version."

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:626
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1457
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:928
#: wp-admin/includes/theme.php:959 wp-admin/includes/theme.php:1005
#: wp-admin/includes/theme.php:1028 wp-admin/includes/update-core.php:1145
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:256 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1123 wp-admin/themes.php:1146
#: wp-admin/themes.php:1190 wp-admin/themes.php:1221
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:106
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Erfahre mehr über die PHP-Aktualisierung (engl.)</a>."

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:636
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1432
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1448
#: wp-admin/includes/theme.php:922 wp-admin/includes/theme.php:944
#: wp-admin/includes/theme.php:999 wp-admin/includes/theme.php:1017
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1117
#: wp-admin/themes.php:1135 wp-admin/themes.php:1184 wp-admin/themes.php:1206
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">Bitte aktualisiere WordPress</a>."

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:612
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1424
#: wp-admin/includes/theme.php:914 wp-admin/includes/theme.php:991
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1109 wp-admin/themes.php:1176
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">Bitte aktualisiere WordPress</a> und dann <a href=\"%2$s\">lerne mehr über die PHP-Aktualisierung (engl.)</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:987 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1105
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "Dieses Theme funktioniert nicht mit deinen Versionen von WordPress und PHP."

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2757
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "Bitte benutze %s, um neue Schema-Eigenschaften hinzuzufügen."

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3358
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "„%s“ muss eine aufrufbare Funktion sein."

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "Nicht autorisiert. Du solltest den Parameter %s entfernen, um die Vorschau des Frontends anzuzeigen."

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:873
#: wp-includes/option.php:1100
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "Der Optionsschlüssel „%1$s“ wurde in „%2$s“ umbenannt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieses Netzwerks zu verwalten."

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "Der Definition der REST-API-Route für %1$s fehlt das erforderliche Argument %2$s. Für REST-API-Routen, die für öffentlichen Zugriff gedacht sind, benutze %3$s als Berechtigungs-Callback."

#: wp-includes/post.php:4831
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "Der Anhang konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren."

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:127 wp-includes/blocks/rss.php:67
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29333
msgid "by %s"
msgstr "von %s"

#: wp-includes/functions.php:3675 wp-includes/js/dist/block-directory.js:571
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:619 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:158 wp-admin/network/site-users.php:158
msgid "An error occurred."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten."

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1624
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1579
msgid "Menu Item"
msgstr "Menüeintrag"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9278
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19475
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19646
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1606 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1495
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55443
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "Zuschneiden"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:501 wp-includes/js/dist/a11y.js:106
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"

#: wp-includes/script-loader.php:1011 wp-includes/js/media-views.js:6541
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1300
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "Die Datei-URL wurde in deine Zwischenablage kopiert"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "Handler einbetten"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "Schau dir die Dokumentation <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging eines WordPress-Netzwerks (engl.)</a> an. Einige der Vorschläge dort können dir helfen zu verstehen, was schiefgelaufen ist."

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "Die Block-Vorlagen-Kategorie „%s“ wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "Der Kategoriename der Block-Vorlage muss eine Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/block-patterns.php:62
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/block-patterns.php:174
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "Header"

#: wp-includes/block-patterns.php:132
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/block-patterns.php:55
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: wp-includes/block-patterns.php:48
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4526
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "Gib ein %1$s- oder %2$s-Objekt von deinem Callback zurück, wenn du das REST-API benutzt."

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:487 wp-includes/functions.php:492
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "B"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:485
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "kB"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:483
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "MB"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:481
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "GB"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:479
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: wp-includes/general-template.php:4891
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Modern"
msgstr "Modern"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1787
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1768
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "Archive:"

#: wp-includes/general-template.php:1737
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "Tag:"

#: wp-includes/general-template.php:1733
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "Monat:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"

#: wp-includes/general-template.php:1725
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/general-template.php:1722
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "Schlagwort:"

#: wp-includes/general-template.php:1719
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Beim Erstellen des Website-Eintrags ist ein Fehler aufgetreten."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die von dir eingegebene Website-URL ist bereits vergeben."

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "Die Vorlage „%s“ wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "Der Inhalt der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "Der Titel der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "Der Name der Vorlage muss eine Zeichenfolge sein."

#: wp-includes/media.php:5013
msgid "Attachment details"
msgstr "Anhang-Details"

#: wp-includes/media.php:4958 wp-includes/media.php:4980
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22238
msgid "Add media"
msgstr "Medien hinzufügen"

#: wp-includes/post.php:4854
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "Der Anhang konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#: wp-includes/comment.php:2659
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "Der Kommentar konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3368
msgid "File URL:"
msgstr "Datei-URL:"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2291
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s ist keine gültige UUID."

#: wp-includes/rest-api.php:2267
msgid "Invalid hex color."
msgstr "Die Hexadezimal-Farbe ist ungültig."

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2715
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s stimmt nicht mit der Vorlage %2$s überein."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2700
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Zeichen lang sein."
msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Zeichen lang sein."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2684
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Zeichen lang sein."
msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Zeichen lang sein."

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2372 wp-includes/rest-api.php:2382
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s ist eine erforderliche Eigenschaft für %2$s."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2524 wp-includes/rest-api.php:2827
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s hat doppelte Elemente."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2511
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s darf maximal %2$s Element beinhalten."
msgstr[1] "%1$s darf maximal %2$s Elemente beinhalten."

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2495
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$s muss mindestens %2$s Element beinhalten."
msgstr[1] "%1$s muss mindestens %2$s Elemente beinhalten."

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2811
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "Das Schema-Keyword „type“ für %1$s kann nur einer der integrierten Typen sein: %2$l."

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2192 wp-includes/rest-api.php:2794
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "Das Schema-Keyword „type“ ist für %s erforderlich."

#: wp-includes/rest-api.php:1773
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "Objekte können nicht stabilisiert werden. Konvertiere das Objekt zuerst in ein Array."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1711
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "Das Schema-Keyword „type“ für %1$s kann nur die integrierten Typen enthalten: %2$l."

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:731
#: wp-includes/block-template-utils.php:810
#: wp-includes/block-template-utils.php:983 wp-includes/rest-api.php:761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34345
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1081
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1100
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1406
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "Dieser Hinweis wurde durch das Handle %s verursacht."

#: wp-includes/comment.php:1375 wp-admin/options.php:227
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "Bitte erwäge, inklusiveren Code zu schreiben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1454
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "URL zur bearbeiteten Bilddatei."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:664
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "Dieses Bild kann nicht zugeschnitten werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:642
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "Dieses Bild kann nicht gedreht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:624
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "Dieses Bild kann nicht bearbeitet werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:603
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "Das Bild wurde nicht bearbeitet. Bearbeite das Bild, bevor du die Änderungen speicherst."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:568
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "Die Datei dieses Typs kann nicht bearbeitet werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:558
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "Meta-Informationen für diese Datei können nicht abgerufen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "Ergebnissatz auf Blöcke beschränken, die mit dem Suchbegriff übereinstimmen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "Das Datum, an dem der Block zuletzt aktualisiert wurde, in einem menschenlesbaren Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "Das Block-Icon."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "Der WordPress.org-Benutzername des Block-Autors."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "Die Anzahl an Blöcken, die vom gleichen Autor veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "Die durchschnittliche Bewertung von Blöcken, die vom gleichen Autor veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "Die Anzahl der Websites, die diesen Block aktiviert haben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "Die Anzahl der Bewertungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "Die Sternebewertung des Blocks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "Die Block-Titelform."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "Eine kurze Beschreibung des Blocks in menschenlesbarem Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "Der Blocktitel in menschenlesbarem Format."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "Der Blockname im Format namensraum/blockname."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Block-Verzeichnis zu durchsuchen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1318
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Dieser Benutzername ist ungültig, da er unzulässige Zeichen verwendet. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "Limitiert Ergebnisse auf Plugins mit dem gegebenen Status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "Die Textdomain des Plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "Erforderliche Mindestversion von PHP."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "Erforderliche Mindestversion von WordPress."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "Ob das Plugin nur netzwerkweit aktiviert werden kann."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "Die Versionsnummer des Plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "Die Plugin-Beschreibung, formatiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "Die unbearbeitete Plugin-Beschreibung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "Die Plugin-Beschreibung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "Die Website-Adresse des Plugin-Autors."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "Der Plugin-Autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "Die Website-Adresse des Plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "Der Plugin-Name."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "Die Plugin-Datei."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "Das Dateisystem steht momentan für die Verwaltung von Plugins nicht zur Verfügung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "Ein Plugin nur für das Netzwerk muss netzwerkweit aktiviert werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu deaktivieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "Ein aktives Plugin kann nicht gelöscht werden. Bitte deaktiviere es zuerst."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4737 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "Es lässt sich nicht feststellen, welches Plugin installiert wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4218
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4351
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4415
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4515
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4692
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4761
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1899
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "Es ist nicht möglich, eine Verbindung mit dem Dateisystem herzustellen. Bitte überprüfe deine Anmeldedaten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das Plugin zu aktivieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4468 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins auf dieser Website zu installieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "Das Plugin wurde nicht gefunden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4813
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4865 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Plugins dieser Website zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "Der Aktivierungsstatus des Plugins."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "Titelform im WordPress.org-Plugin-Verzeichnis."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:627
msgid "The theme's current version."
msgstr "Die aktuelle Version des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:620
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "Der URI der Theme-Webseite, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:615
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "Der URI der Theme-Webseite, wie er im Theme-Header zu finden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:610
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "Der URI der Theme-Webseite."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme's text domain."
msgstr "Die Textdomain des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:593
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "Die Theme-Schlagwörter, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:586
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "Die Theme-Schlagwörter, wie sie im Theme-Header zu finden sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:581
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "Schlagwörter, die Stile und Funktionen des Themes angeben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:575
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "Die Screenshot-URL des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:570
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "Die mindestens erforderliche WordPress-Version, damit dieses Theme funktioniert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:565
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "Die mindestens erforderliche PHP-Version, damit dieses Theme funktioniert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:559
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "Der Theme-Name, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:555
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "Der Name des Themes, wie er im Theme-Header zu finden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:550
msgid "The name of the theme."
msgstr "Der Name des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:539
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "Die Theme-Beschreibung, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:535
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "Die Theme-Beschreibung, wie sie im Theme-Header zu finden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:530
msgid "A description of the theme."
msgstr "Eine Beschreibung des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:523
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "Die Website des Theme-Autors, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:518
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "Die Website des Theme-Autors, wie sie im Theme-Header zu finden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:513
msgid "The website of the theme author."
msgstr "Die Website des Theme-Autors."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:507
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "Das HTML für den Theme-Autor, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:503
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "Der Name des Theme-Autors, wie er im Theme-Header zu finden ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:498
msgid "The theme author."
msgstr "Der Theme-Autor."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:487
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "Das Template des Themes. Wenn es sich um ein untergeordnetes Theme handelt, bezieht sich dieses auf das übergeordnete Theme, andernfalls ist es das gleiche wie das Stylesheet des Themes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:476
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "Das Stylesheet des Themes. Dieses identifiziert das Theme eindeutig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "Block-Namensraum."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "Eine Liste der eigenen inneren Blöcke des inneren Blocks. Dies ist eine rekursive Definition, die dem übergeordneten Schema der inneren Blöcke folgt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "Die Attribute des inneren Blocks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "Der Name des inneren Blocks."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "Die Liste der im Beispiel verwendeten inneren Blöcke."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "Die Attribute, die im Beispiel verwendet werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "Block-Beispiel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "Block-Schlüsselwörter."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "Übergeordnete Blöcke."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "Öffentliche Textdomain."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "Beinhaltet den Handle, der den Block-Stil definiert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "Inline-CSS-Code, der die CSS-Klasse registriert, die für den Stil erforderlich ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "Die menschenlesbare Bezeichnung für den Stil."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "Eindeutiger Name, der den Stil identifiziert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "Variationen des Block-Stils."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "Öffentlich sichtbare Stil-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "Editor-Stil-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "Öffentlich zugängliche Skript-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "Editor-Skript-Handles."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "Ob der Block dynamisch gerendert ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "Block-Kategorie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "Block-Unterstützung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "Geerbte Kontextwerte von Blöcken dieses Typs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "Kontext, der von Blöcken dieses Typs angeboten wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "Block-Attribute."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "Icon des Blocktyps."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "Beschreibung des Blocktyps."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "Eindeutiger Name, der den Blocktyp identifiziert."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "Titel des Blocktyps."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "Der Blocktyp ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Blocktypen zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "Blockname."

#: wp-includes/meta.php:1528
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "Wenn ein Standard-Metawert registriert wird, muss dieser vom angegebenen Typ sein."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-Feed"

#: wp-includes/theme.php:4313
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "Die Inhaltstypen, die Vorschaubilder unterstützen oder true, wenn alle Inhaltstypen unterstützt werden."

#: wp-includes/theme.php:3345
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "Wenn eine Funktion als „object“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „properties“ enthalten."

#: wp-includes/theme.php:3338
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "Wenn eine Funktion als „array“ registriert wird, muss das Funktions-Schema das Stichwort „items“ enthalten."

#: wp-includes/theme.php:3331
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "Wenn eine Funktion als „array“ oder „object“ registriert wird, um es im REST-API anzuzeigen, muss das Funktions-Schema auch definiert sein."

#: wp-includes/theme.php:3323
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "Wenn eine Theme-Funktion als „variadic“ registriert wird, muss der „type“ ein „array“ sein."

#: wp-includes/theme.php:3316
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "Die Funktion „type“ ist kein gültiger JSON-Schema-Typ."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:999
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuelle WordPress-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:990
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuelle PHP-Version erfüllt nicht die Mindestanforderungen für %s."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:981
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die aktuellen WordPress- und PHP-Versionen erfüllen nicht die Mindestanforderungen für %s."

#: wp-includes/script-loader.php:1009
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "Dieses Bild kann nicht in einem Webbrowser dargestellt werden. Für ein optimales Ergebnis konvertiere es vor dem Hochladen in das JPEG-Format."

#: wp-includes/admin-bar.php:337
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "Häufigkeit der Änderungen"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1222
msgid "Last Modified"
msgstr "Zuletzt geändert"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "Anzahl der URLs in dieser XML-Sitemap: %s."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "Weitere Informationen zu XML-Sitemaps."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/de/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "Die XML-Sitemap wird von WordPress generiert, um deinen Inhalt besser für Suchmaschinen sichtbar zu machen."

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML-Sitemap"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "Die XML-Sitemap konnte aufgrund der fehlenden Erweiterung %s nicht generiert werden"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "Andere Felder als %s werden für Sitemaps aktuell nicht unterstützt."

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "Andere Felder als %s werden für den Sitemap-Index aktuell nicht unterstützt."

#: wp-login.php:1243
msgid "Check your email"
msgstr "Überprüfe deine E-Mail"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1233
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Registrierung abgeschlossen. Bitte überprüfe deine E-Mail und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf."

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1223
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "Überprüfe deine E-Mail auf einen Bestätigungslink und rufe dann die <a href=\"%s\">Anmelde-Seite</a> auf."

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22716 wp-includes/js/dist/editor.js:25769
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "Passwortgeschützt"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3463
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3466
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "Die Kategorie konnte leider nicht erstellt werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1856
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5313
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1713
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5253
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6051
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/media.php:5060 wp-includes/js/dist/block-library.js:65042
msgid "Select poster image"
msgstr "Vorschaubild auswählen"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47827 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "Matt Mullenweg"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:29848 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "Beitrag anzeigen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9455 wp-includes/js/dist/editor.js:27083
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27113 wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-admin/edit-tag-form.php:155 wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1709
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:701
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1701
msgid "Slug"
msgstr "Titelform"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58146
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:347
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "Der Beitragsstatus %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Berechtigung „%2$s“ mit einem Beitrag dieses Status abzugleichen."

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1046 wp-admin/comment.php:219
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:955
msgid "In reply to %s."
msgstr "Als Antwort auf %s."

#: wp-includes/general-template.php:2543
msgid "Previous and next months"
msgstr "Vorherige und nächste Monate"

#: wp-includes/option.php:3018
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Wenn du eine „array“-Einstellung registrierst, die im REST-API angezeigt wird, musst du das Schema für jedes Array-Element in „show_in_rest.schema.items“ angeben."

#: wp-includes/user.php:4121
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "Daten im Session-Token des Benutzers."

#: wp-includes/user.php:4120
msgid "Session Tokens"
msgstr "Session-Token"

#: wp-includes/user.php:4099
msgid "Last Login"
msgstr "Letzte Anmeldung"

#: wp-includes/user.php:4098
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"

#: wp-includes/user.php:4096
msgid "Expiration"
msgstr "Ablaufdatum"

#: wp-includes/user.php:4086
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "Die Standortdaten des Benutzers, die für die Anzeige der Einträge im Dashboard-Widget „WordPress-Veranstaltungen und Neuigkeiten“ verwendet werden."

#: wp-includes/user.php:4085
msgid "Community Events Location"
msgstr "Standort für WordPress-Veranstaltungen"

#: wp-includes/user.php:4069 wp-includes/user.php:4097
msgid "IP"
msgstr "IP"

#: wp-includes/user.php:4068
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"

#: wp-includes/user.php:4067
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"

#: wp-includes/user.php:4066
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: wp-includes/user.php:4065
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4041
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "Der Filter %s übergibt Elemente mit reservierten Namen."

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3515
msgid "Original image:"
msgstr "Originalbild:"

#: wp-includes/cron.php:1116
msgid "Once Weekly"
msgstr "Einmal wöchentlich"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1830 wp-includes/pluggable.php:2013
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "Als Antwort auf: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1428
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "Der HTTP-Weiterleitungs-Statuscode muss ein 3xx-Weiterleitungscode sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3250
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "Abfrage-Ergebnis auf Basis der Beziehung zwischen mehreren Taxonomien einschränken."

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2703
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "Die Eigenschaft „%2$s“ (%3$s) der Taxonomie „%1$s“ erzeugt einen Konflikt mit einer bestehenden Eigenschaft im REST-API-Posts-Controller. Bitte gib bei der Registrierung der Taxonomie einen individuellen Wert für „rest_base“ an, um diesen Fehler zu vermeiden."

#: wp-includes/theme.php:4341
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "Ob das Theme die Standard-Block-Stile von WordPress als Ansicht zulässt."

#: wp-includes/theme.php:4334
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "Ob das Theme den Title-Tag des Dokuments verwalten kann."

#: wp-includes/theme.php:4267
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "Erlaubt die Verwendung von HTML5-Markup für Such- und Kommentar-Formulare, Kommentar-Listen, Galerien und Bildunterschriften."

#: wp-includes/theme.php:4259
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "Ob das Theme den CSS-Wrapper des Editors zulässt."

#: wp-includes/theme.php:4210
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "Individuelle Verlaufs-Voreinstellungen, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:4185
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "Individuelle Schriftgrößen, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:4160
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "Individuelle Farbpalette, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:4145
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "Ob das Theme individuelle Verläufe deaktiviert."

#: wp-includes/theme.php:4138
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "Ob das Theme individuelle Schriftgrößen deaktiviert."

#: wp-includes/theme.php:4131
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "Ob das Theme individuelle Farben deaktiviert."

#: wp-includes/theme.php:4124
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "Ob das Theme den dunklen Benutzeroberflächen-Stil des Editors zulässt."

#: wp-includes/theme.php:4117
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "Ob das Theme das selektive Aktualisieren der Widgets aktiviert, die mit dem Customizer verwaltet werden."

#: wp-includes/theme.php:4084
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "Individuelles Logo, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:3969
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "Individueller Hintergrund, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:4039
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "Individueller Header, falls durch das Theme definiert."

#: wp-includes/theme.php:3948
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "Ob Links zu den RSS-Feeds für Beiträge und Kommentare in den HTML-Head eingefügt werden."

#: wp-includes/theme.php:3941
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "Ob das Theme die CSS-Klasse für weite Ausrichtung zulässt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5092
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5105
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "Diese Methode wird leider nicht unterstützt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1715
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5683
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "Der Beitrag konnte leider nicht erstellt werden."

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1252
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "Bitte gib deinen Benutzernamen oder deine E-Mail-Adresse an. Du wirst eine E-Mail-Nachricht mit Informationen erhalten, wie du dein Passwort zurücksetzen kannst."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "Ausgewählte Medien-Aktionen"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#: wp-includes/post.php:3522
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1071
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "Liste der fehlenden Bildgrößen des Anhangs."

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "Unbekannte E-Mail-Adresse. Überprüfe sie noch einmal oder versuche es mit deinem Benutzernamen."

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Media list"
msgstr "Medienliste"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Filter media"
msgstr "Medien filtern"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65221
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:44
msgid "Grid view"
msgstr "Rasteransicht"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:64671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:64705
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:43
msgid "List view"
msgstr "Listenansicht"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17902 wp-admin/includes/template.php:2706
msgid "Restore the backup"
msgstr "Das Backup wiederherstellen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:17899 wp-admin/includes/template.php:2705
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "Das Backup dieses Beitrags in deinem Browser unterscheidet sich von der unten stehenden Version."

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "Navigations-Menüpositionen müssen aus Zeichenfolgen bestehen."

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:374
msgid "PHP version %s"
msgstr "PHP-Version %s"

#. translators: 1: The failing plugins name. 2: The failing plugins version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:366
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Aktuelles Plugin: %1$s (Version %2$s)"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:357
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "Aktives Theme: %1$s (Version %2$s)"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:352
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "WordPress-Version %s"

#: wp-includes/formatting.php:5062
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/link-template.php:2803 wp-includes/link-template.php:2887
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22427
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42618
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42682
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "Deine Zeitzone ist auf %1$s (Koordinierte Universalzeit %2$s) eingestellt."

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "Deine Zeitzone ist auf %1$s (%2$s), derzeit %3$s (Koordinierte Universalzeit %4$s) eingestellt."

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "Der Block „%1$s“ enthält keinen Stil mit dem Namen „%2$s.“."

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "Der Name des Block-Stils muss aus einer Zeichenfolge bestehen."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf deiner Website."

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "Es gab einen kritischen Fehler auf deiner Website, der sie in den Wiederherstellungsmodus versetzt hat. Bitte überprüfe die Themes-Ansicht und Plugins-Ansicht für weitere Details. Wenn du gerade ein Theme oder Plugin installiert oder aktualisiert hast, überprüfe zuerst die entsprechende Seite."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:795
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "Das Bild kann nicht gedreht werden, da die eingebetteten Metadaten nicht aktualisiert werden können."

#: wp-includes/user.php:4056
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "Profildaten des Benutzers."

#: wp-includes/user.php:2480
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "Es sind nicht genügend Daten vorhanden, um diesen Benutzer zu erstellen."

#: wp-includes/user.php:2344
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "Leider wird die Kennzeichnung eines Benutzers als Spam nur auf Multisite unterstützt."

#: wp-includes/media.php:5646
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "Mediendaten des Benutzers."

#: wp-includes/media.php:5010
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "Es wurden keine Medienelemente gefunden. Versuche eine andere Suche."

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5008
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "Anzahl der gefundenen Medienelemente: %d"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3525
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Archiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3523
msgid "Manage Archives"
msgstr "Archive verwalten"

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3516
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Tabellenkalkulation <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Tabellenkalkulationen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3514
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "Tabellenkalkulationen verwalten"

#: wp-includes/post.php:3513
msgid "Spreadsheets"
msgstr "Tabellenkalkulationen"

#: wp-includes/post.php:3505
msgid "Manage Documents"
msgstr "Dokumente verwalten"

#: wp-includes/post.php:3504
msgid "Documents"
msgstr "Dokumente"

#: wp-includes/load.php:225 wp-admin/install.php:299 wp-admin/install.php:321
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "Anforderungen sind nicht erfüllt"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "Die Werte %1$s, %2$s und %3$s können bearbeitet werden, um die Sprache und Art der Videospur festzulegen."

#: wp-includes/comment.php:3856
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "Kommentardaten des Benutzers."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "Unverändert:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "Hinzugefügt:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status variable Veröffentlichungsdaten haben können."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:450
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags zu löschen."

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "Der Metawert von %s konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/meta.php:1475
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "Wenn du einen Metatyp „array“ registrierst, der im REST-API angezeigt wird, musst du das Schema für jedes Array-Element in „show_in_rest.schema.items“ angeben."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "Kommentar-Feed"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "Feed der Einträge"

#: wp-includes/script-loader.php:993
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "Unerwartete Antwort des Servers. Die Datei wurde möglicherweise erfolgreich hochgeladen. Schau in der Mediathek nach oder lade die Seite neu."

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "Später daran erinnert werden"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist korrekt"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse kann sich von deiner persönlichen E-Mail-Adresse unterscheiden."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "Derzeitige Administrator-E-Mail-Adresse: %s"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "Warum ist das wichtig?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "Bitte überprüfe, ob die <strong>Administrator-E-Mail-Adresse</strong> für diese Website noch korrekt ist."

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "Überprüfung der Administrator-E-Mail-Adresse"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "Bestätige deine Administrator-E-Mail-Adresse"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:3992
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:464
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "Original"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:304
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:621
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "Die Größe des Bildes kann nicht geändert werden. Sowohl Breite als auch Höhe sind nicht definiert."

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "Bildgröße in Pixeln"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "Medientitel &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "Medientitel"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "Audiotitel &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "Audiotitel"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "Videotitel &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "Videotitel"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "Beschriftung &hellip;"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/edit-site.js:41530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27678 wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "Details"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "Vorschau des Anhangs"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "Dein Browser kann keine Dateien hochladen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669 wp-includes/option.php:2940
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "Erlaube Besuchern, neue Beiträge zu kommentieren."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3401
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise ist deine Website nicht korrekt für den Versand von E-Mails konfiguriert. <a href=\"%s\">Unterstützung für das Zurücksetzen deines Passwortes erhalten (engl.)</a>."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "Neue Version verfügbar."

#: wp-includes/taxonomy.php:2612
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "Der Taxonomie-Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3247
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>Erfahre, wie du den Zweck des Bildes beschreibst%3$s</a>. Leer lassen, wenn das Bild nur als dekoratives Element dient."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in deinem Theme „%s“ abgefangen."

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "In diesem Fall hat WordPress einen Fehler in einem deiner Plugins, %s, abgefangen."

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"Hallo!\n"
"\n"
"WordPress hat eine eingebaute Funktion, die erkennt, wenn ein Plugin oder ein Theme einen fatalen Fehler auf deiner Website verursacht, und dich deswegen mit dieser automatisierten E-Mail benachrichtigt.\n"
"###CAUSE###\n"
"Besuche zunächst deine Website (###SITEURL###) und überprüfe sie auf sichtbare Probleme. Besuche als nächstes die Seite, auf der der Fehler aufgetreten ist (###PAGEURL###) und prüfe, ob es sichtbare Probleme gibt.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"Wenn deine Website fehlerhaft zu sein scheint und du nicht mehr wie gewohnt auf dein Dashboard zugreifen kannst, hat WordPress jetzt einen speziellen „Wiederherstellungsmodus“. Auf diese Weise kannst du dich sicher in deinem Dashboard anmelden und weitere Untersuchungen durchführen.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"Um deine Website zu schützen, läuft dieser Link in ###EXPIRES### ab. Aber keine Sorge: Ein neuer Link wird dir per E-Mail zugeschickt, wenn der Fehler nach Ablauf der Frist erneut auftritt.\n"
"\n"
"Wenn du Hilfe bei diesem Problem suchst, wirst du möglicherweise nach einigen der folgenden Informationen gefragt:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "Bitte kontaktiere dein Hosting-Unternehmen, um Unterstützung bei der weiteren Untersuchung dieses Problems zu erhalten."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "Bei einem nicht geschützten Endpunkt ist ein Fehler aufgetreten."

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "Wiederherstellungsmodus &#8211; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2290
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] Anmeldedaten"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:4997 wp-admin/comment.php:139
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:387
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1746 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:4998
msgid "Restore from Trash"
msgstr "Aus dem Papierkorb wiederherstellen"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1240 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:216
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:221 wp-includes/update.php:449
#: wp-includes/update.php:737 wp-login.php:1333
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1340
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:573
#: wp-admin/includes/theme.php:587 wp-admin/includes/theme.php:602
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "Support"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2911
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators geändert"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2848
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] Änderungsanfrage für E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8132
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] Administrator-E-Mail-Adresse geändert"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3868
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] E-Mail-Änderungsanfrage"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2802
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] E-Mail geändert"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "Ein Kalender mit den Beiträgen deiner Website."

#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Edit gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22391 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "Individuelle Farben"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "Der Wiederherstellungsmodus konnte nicht beendet werden. Bitte versuche es später noch einmal."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "Der Link zum Verlassen des Wiederherstellungsmodus ist abgelaufen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "Der Fehler konnte nicht gespeichert werden."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "Der Fehler wurde nicht durch ein Plugin oder ein Theme verursacht."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] Deine Website hat ein technisches Problem"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "Fehler-Details"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "Ein Wiederherstellungslink wurde bereits vor %1$s gesendet. Bitte warte noch einmal %2$s, bevor du eine neue E-Mail anforderst."

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. Möglicherweise hat dein Provider die Funktion %s deaktiviert."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "Die zuletzt gesendete E-Mail konnte nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel ist abgelaufen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "Der Wiederherstellungsschlüssel ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "Das Schlüssel-Format für die Wiederherstellung ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "Wiederherstellungsmodus nicht initialisiert."

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1354
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1352
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1350
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1348
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "Redakteur"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1346
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
msgid "Select Site Icon"
msgstr "Website-Icon auswählen"

#: wp-includes/user.php:4735
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "Es existiert bereits eine unvollständige Benutzer-Datenschutz-Anfrage für diese E-Mail-Adresse."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "Widget-Einstellungen beibehalten und in die inaktiven Widgets verschieben"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "Das Cookie ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "Das Cookie ist abgelaufen."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "Das Cookie-Format ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "Kein Cookie vorhanden."

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "Ein Fehler vom Typ %1$s wurde in der Zeile %2$s der Datei %3$s verursacht. Fehlermeldung: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:416
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "Weitere Bilder wurden dieser Galerie hinzugefügt: %s"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21338
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "Das aktuelle Bild hat keinen Alternativtext. Der Dateiname ist: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1225
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "Wiederherstellungsmodus verlassen"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1039 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:342
#: wp-admin/menu.php:97
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s Kommentar in Moderation"
msgstr[1] "%s Kommentare in Moderation"

#: wp-content/plugins/hello.php:67 hello.php:67
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "Zitat aus dem Hello-Dolly-Lied von Jerry Herman:"

#: wp-login.php:1453
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "Wiederherstellungsmodus initialisiert. Bitte melde dich an, um fortzufahren."

#: wp-login.php:1253
msgid "Missing confirm key."
msgstr "Fehlender Bestätigungsschlüssel."

#: wp-login.php:1249 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4928
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5118
msgid "Missing request ID."
msgstr "Fehlende Anforderungs-ID."

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "Die Verwendung des title-Attributs für das Anmelde-Logo wird aus Gründen der Barrierefreiheit nicht empfohlen. Verwende stattdessen den Linktext."

#: wp-includes/functions.php:8568
msgid "Update PHP"
msgstr "PHP aktualisieren"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "Die Website-Daten konnten nicht abgerufen werden."

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5335
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:784
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Fehlgeschlagen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Moderation. Dies ist eine Vorschau; dein Kommentar wird sichtbar, nachdem er freigegeben wurde."

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1330
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "Die %s-Tabelle ist nicht installiert. Bitte führe das Upgrade der Netzwerkdatenbank durch."

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "Die Website weist technische Schwierigkeiten auf."

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "Website %d"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "Die Website scheint bereits initialisiert zu sein."

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "Eine Website mit dieser ID existiert nicht."

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen gültige Datumsangaben sein."

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "Sowohl das Datum der Registrierung als auch das der letzten Aktualisierung müssen angegeben werden."

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "Die ID des Website-Netzwerkes muss angegeben werden."

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "Pfad der Website darf nicht leer sein."

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "Domain der Website darf nicht leer sein."

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "Die Website konnte nicht aus der Datenbank gelöscht werden."

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "Die Website konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "Die Website existiert nicht."

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "Website-ID darf nicht leer sein."

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "Die Website konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "Das Formular kann nicht abgeschickt werden, bitte versuche es nochmal."

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "Formate"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5333
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8511
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "Diese Ressource wird von deinem Webhoster bereitgestellt und ist spezifisch für deine Website. Für weitere Informationen siehe <a href=\"%s\" target=\"_blank\">die offizielle WordPress-Dokumentation (engl.)</a>."

#: wp-includes/functions.php:8460
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://de.wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3875 wp-includes/functions.php:568
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s Sekunde"
msgstr[1] "%s Sekunden"

#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#: wp-includes/formatting.php:3882 wp-includes/functions.php:562
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46221
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32505
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s Minute"
msgstr[1] "%s Minuten"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1668 wp-admin/includes/media.php:3323
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s auf %2$s Pixel"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "Dieses Theme wurde nicht richtig geladen und wurde im Administrator-Backend angehalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "Ob die Taxonomie im Schnell-/Stapel-Bearbeitungsfenster angezeigt werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "Ob die Taxonomie in den Navigationsmenüs zur Auswahl angeboten werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "Ob die automatische Erstellung von Taxonomie-Spalten in der zugehörigen Tabelle der Beitrags-Typen erlaubt werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "Ob eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung dieser Taxonomie generiert werden soll."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "Ob die Taxonomie öffentlich abgerufen werden kann."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "Ob eine Taxonomie für die öffentliche Verwendung, entweder über die Administrator-Oberfläche oder durch Frontend-Benutzer, bestimmt ist."

#: wp-includes/user.php:3012 wp-includes/user.php:3191
#: wp-includes/user.php:3245
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Es gibt kein Konto mit diesem Benutzernamen oder dieser E-Mail-Adresse."

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "Eine Abweichung zwischen Variablen wurde erkannt."

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "Eine Schlüssel-Wertabweichung wurde festgestellt. Bitte folge dem Link in deiner Aktivierungs-E-Mail."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "Classic-Block-Tastaturkürzel"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, automatische Speicherungen dieses Beitrags anzuzeigen."

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40536 wp-includes/js/dist/editor.js:9076
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25609 wp-includes/js/dist/editor.js:25630
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2273
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1996
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63037
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1721 wp-includes/js/dist/edit-site.js:39637
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40752 wp-includes/js/dist/editor.js:18687
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:399 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "Erstellen"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "Gib einem Zitat eine optische Hervorhebung. „Indem wir andere zitieren, zitieren wir uns selbst.“ – Julio Cortázar"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24034
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1278
msgid "Pagination"
msgstr "Seitennummerierung"

#: wp-includes/media.php:5036 wp-includes/js/dist/block-library.js:27774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27775
msgid "Edit image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "Führe neue Abschnitte ein und organisiere Inhalte, damit Besucher (und Suchmaschinen) die Struktur deiner Inhalte besser verstehen können."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18827
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:836
msgid "Copy URL"
msgstr "URL kopieren"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "Füge einen Block hinzu, der Inhalte von anderen Websites wie Twitter oder YouTube anzeigt."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17314
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "Einbetten"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8108 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22460
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22475 wp-admin/options-media.php:119
msgid "Embeds"
msgstr "Einbettungen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9787 wp-includes/js/dist/editor.js:20658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20758 wp-includes/js/dist/editor.js:32947
#: wp-includes/js/dist/editor.js:32968 wp-includes/js/dist/editor.js:33944
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679 wp-admin/menu.php:392
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:26652 wp-includes/js/dist/editor.js:26855
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Add title"
msgstr "Titel hier eingeben"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:25098 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "Sichtbarkeit:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:25183
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:837
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3372 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:990
msgid "Copied!"
msgstr "Kopiert!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "Zur Überprüfung einreichen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:9388 wp-includes/js/dist/editor.js:27151
#: wp-admin/includes/post.php:1580 wp-admin/includes/post.php:1605
msgid "Permalink:"
msgstr "Permalink:"

#: wp-includes/media.php:5034
msgid "Replace image"
msgstr "Bild ersetzen"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36303 wp-includes/js/dist/editor.js:7590
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7700 wp-includes/js/dist/editor.js:18113
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1877
#: wp-admin/includes/media.php:1421 wp-admin/includes/media.php:2596
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

#: wp-includes/js/dist/components.js:58076
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "Das Element wurde hinzugefügt."

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4388
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5714
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5735
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8570 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:56681
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:954
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8017
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4115 wp-includes/js/dist/editor.js:22392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:29697 wp-includes/js/dist/editor.js:30047
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:753
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:899
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1226
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1343
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1381
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1462
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1546
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1565
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2371
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2404
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1314 wp-admin/includes/dashboard.php:1326
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1339 wp-admin/includes/dashboard.php:1919
#: wp-admin/includes/media.php:3254 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:887
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(öffnet in neuem Tab)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:472
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "j. M Y, G:i"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:214
msgid "The rendered block."
msgstr "Der gerenderte Block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "Der Block ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Blöcke zu lesen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Blöcke dieses Beitrags zu lesen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "ID des Beitrag-Kontextes."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "Attribute für den Block."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "Eindeutiger registrierter Name für den Block."

#: wp-includes/theme.php:4327
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "Ob das Theme responsive eingebettete Inhalte unterstützt."

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:29 wp-includes/script-loader.php:434
msgid "%s from now"
msgstr "%s ab jetzt"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:708
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "Ergebnissatz auf Themes begrenzen, die einem oder mehreren Status zugewiesen sind."

#: wp-includes/theme.php:4290
msgid "Post formats supported."
msgstr "Beitragsformate unterstützt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:604
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "Von diesem Theme unterstützte Funktionen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "Die Sichtbarkeits-Einstellungen für die Taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "Der Typ-Parameter ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "Ergebnisse auf ein oder mehrerer Objekt-Subtypen einschränken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "Ergebnisse auf Elemente eines Objekt-Typs beschränken."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "Objekt-Untertyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "Objekt-Typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "Interner Such-Handler-Fehler."

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "REST-Suchhandler müssen die Klasse %s erweitern."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2801
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann ungefiltertes HTML-Markup und JavaScript veröffentlichen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2571
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "Die Version des Inhaltsblock-Formats, das von dem Beitrag verwendet wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2445
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "Aus dem Beitragstitel automatisch generierte Titelform."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "Permalink-Template für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:342
msgid "Preview link for the post."
msgstr "Vorschau-Link für diesen Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:283
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "Es gibt keine automatisch gespeicherte Revision von diesem Beitrag."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "Die Seite wurde aktualisiert."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "Der Beitrag wurde aktualisiert."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Page scheduled."
msgstr "Die Seite wurde geplant."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgid "Post scheduled."
msgstr "Der Beitrag wurde geplant."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "Die Seite wurde auf Entwurf zurückgesetzt."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Der Beitrag wurde auf Entwurf zurückgesetzt."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page published privately."
msgstr "Die Seite wurde privat veröffentlicht."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post published privately."
msgstr "Der Beitrag wurde privat veröffentlicht."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "Die Seite wurde veröffentlicht."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "Der Beitrag wurde veröffentlicht."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "Blocktyp „%s“ ist nicht registriert."

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "Blocktyp „%s“ ist bereits registriert."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "Blocktyp-Namen müssen ein Namensraum-Präfix enthalten. Beispiel: mein-plugin/mein-individueller-block"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "Blocktyp-Namen dürfen keine Großbuchstaben enthalten."

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "Blocktyp-Namen müssen Zeichenfolgen sein."

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:144
msgid "No comments to show."
msgstr "Es sind keine Kommentare vorhanden."

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:102
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s zu %2$s"

#: wp-includes/blocks/archives.php:98
msgid "No archives to show."
msgstr "Keine Archive zum Anzeigen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:330
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "Die angeforderte Offset-Nummer ist größer oder gleich groß der Anzahl der verfügbaren Revisionen."

#: wp-includes/user.php:4934
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "Kann Bestätigungs-E-Mail zum Export personenbezogener Daten nicht senden."

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4220
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktion bestätigt: %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2855
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s erstellen."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2853
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann Begriffe in der Taxonomie %s zuordnen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2834
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann den Autor dieses Beitrags ändern."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2818
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag oben halten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2785
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "Der aktuelle Benutzer kann diesen Beitrag veröffentlichen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1436
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "Du hast dein Speicherplatzkontingent aufgebraucht. Bitte lösche Dateien vor dem Hochladen."

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1416
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "Es ist nicht genügend Speicherplatz zum Hochladen vorhanden. %s KB werden benötigt."

#: wp-includes/user.php:4667
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Wenn die Daten gelöscht werden, erhältst du eine Bestätigung per E-Mail."

#: wp-includes/user.php:4666
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Lösch-Anfrage."

#: wp-includes/user.php:4664
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt. Du erhältst einen Link zum Herunterladen deines Exports per E-Mail, wenn er deine Anfrage beantwortet."

#: wp-includes/user.php:4663
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "Danke für das Bestätigen deiner Export-Anfrage."

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4491
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n"
"\n"
"Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n"
"\n"
"Für weitere Informationen kannst du auch unsere Datenschutzerklärung lesen: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4477
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"die von dir angefragte Löschung deiner personenbezogenen Daten auf ###SITENAME### wurde ausgeführt.\n"
"\n"
"Wenn du weitere Fragen oder Bedenken hast, wende dich bitte an den Administrator der Website.\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4424
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] Löschauftrag ausgeführt"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4247
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"auf folgender Website wurde eine Anfrage zum Schutz der Benutzerdaten bestätigt: ###SITENAME###\n"
"\n"
"Benutzer: ###USER_EMAIL###\n"
"Anfrage: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Diese Datenschutzanfragen kannst du hier einsehen und verwalten:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4830
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktion bestätigen: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4769 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:380
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "Personenbezogene Daten löschen"

#: wp-includes/comment-template.php:2588
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "Meinen Namen, meine E-Mail-Adresse und meine Website in diesem Browser für die nächste Kommentierung speichern."

#: wp-includes/user.php:3973
msgid "User Description"
msgstr "Benutzer-Beschreibung"

#: wp-includes/user.php:3972
msgid "User Last Name"
msgstr "Benutzer-Nachname"

#: wp-includes/user.php:3971
msgid "User First Name"
msgstr "Benutzer-Vorname"

#: wp-includes/user.php:3970
msgid "User Nickname"
msgstr "Benutzer-Spitzname"

#: wp-includes/user.php:3969
msgid "User Display Name"
msgstr "Benutzer-Anzeige-Name"

#: wp-includes/user.php:3968
msgid "User Registration Date"
msgstr "Benutzer-Registrierungsdatum"

#: wp-includes/user.php:3967
msgid "User URL"
msgstr "Benutzer-URL"

#: wp-includes/user.php:3966
msgid "User Email"
msgstr "Benutzer-E-Mail"

#: wp-includes/user.php:3965
msgid "User Nice Name"
msgstr "Benutzer-Ausgeschriebener-Name"

#: wp-includes/user.php:3964
msgid "User Login Name"
msgstr "Benutzer-Anmeldename"

#: wp-includes/user.php:3963
msgid "User ID"
msgstr "Benutzer-ID"

#: wp-includes/user.php:3924
msgid "WordPress User"
msgstr "WordPress-Benutzer"

#: wp-includes/media.php:5584
msgid "WordPress Media"
msgstr "WordPress-Medien"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Datenschutzerklärung"

#: wp-login.php:1281
msgid "User action confirmed."
msgstr "Benutzeraktion bestätigt."

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4773
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "Aktion „%s“ bestätigen"

#: wp-includes/user.php:4766 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:379
msgid "Export Personal Data"
msgstr "Personenbezogene Daten exportieren"

#: wp-includes/user.php:4710
msgid "Invalid action name."
msgstr "Der Aktions-Name ist ungültig."

#: wp-includes/user.php:4659
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "Der Website-Administrator wurde benachrichtigt und wird deiner Anfrage so schnell wie möglich nachkommen."

#: wp-includes/post.php:268
msgid "User Request"
msgstr "Benutzer-Anfrage"

#: wp-includes/post.php:267
msgid "User Requests"
msgstr "Benutzer-Anfragen"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8283
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "Dieser Inhalt wurde vom Autor gelöscht."

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8279
msgid "[deleted]"
msgstr "[gelöscht]"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:3966
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "Kommentar %d beinhaltet personenbezogene Daten, konnte aber nicht anonymisiert werden."

#: wp-includes/user.php:4658
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "Aktion wurde bestätigt."

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4853
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"die folgende Anfrage wurde zur Ausführung auf deinem Konto eingereicht:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"Um diese Aktion zu bestätigen, klicke bitte auf den folgenden Link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"Falls du diese Aktion nicht ausführen willst, kannst du diese E-Mail ignorieren und löschen.\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40556 wp-includes/js/dist/editor.js:25601
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25622 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: wp-includes/post.php:795 wp-includes/post.php:1344
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: wp-includes/post.php:780 wp-includes/post.php:1343
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "Fehlgeschlagen"

#: wp-includes/post.php:765 wp-includes/post.php:1342
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "Bestätigt"

#: wp-includes/post.php:750 wp-includes/post.php:1341
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: wp-includes/comment.php:3812
msgid "Comment URL"
msgstr "Kommentar-URL"

#: wp-includes/comment.php:3811
msgid "Comment Content"
msgstr "Kommentar-Inhalt"

#: wp-includes/comment.php:3810
msgid "Comment Date"
msgstr "Kommentar-Datum"

#: wp-includes/comment.php:3809
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "Kommentar-Autor-User-Agent"

#: wp-includes/comment.php:3808
msgid "Comment Author IP"
msgstr "Kommentar-Autor-IP"

#: wp-includes/comment.php:3807
msgid "Comment Author URL"
msgstr "Kommentar-Autor-URL"

#: wp-includes/comment.php:3806
msgid "Comment Author Email"
msgstr "Kommentar-Autor-E-Mail"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3805 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "Kommentar-Autor"

#: wp-includes/comment.php:3765 wp-includes/comment.php:3880
msgid "WordPress Comments"
msgstr "WordPress-Kommentare"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1636
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die als Autoren gelten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Benutzer-Abfrage mit diesen Parametern durchzuführen."

#: wp-includes/media.php:4990
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:162
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "Eigene"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "Ob der Inhaltstyp angezeigt werden kann, oder nicht."

#: wp-includes/functions.php:3695
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "Der Link, dem du gefolgt bist, ist abgelaufen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1296 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84
#: wp-admin/post-new.php:60 wp-admin/press-this.php:21
#: wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42 wp-admin/themes.php:14
#: wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62 wp-admin/user-new.php:15
#: wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56 wp-admin/user-new.php:194
#: wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "Du benötigst eine höhere Berechtigungsstufe."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4140
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Willst du übernehmen?"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4138
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieses Änderungs-Sets. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4353
#: wp-admin/includes/file.php:340
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "Aktualisieren, auch wenn die korrekte Funktion deiner Website beeinträchtigt werden könnte?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "Die Abfrage erwartete nur einen Platzhalter, aber es wurde ein Array mit mehreren Platzhaltern gesendet."

#: wp-includes/script-loader.php:1285
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:254
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2411
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s ist keine gültige Eigenschaft des Objekts."

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "Du kannst hier leider noch keine neuen Themes installieren, da deine Installation SFTP-Zugangsdaten benötigt. Füge bitte vorerst <a href=\"%s\">Themes im Administrationsbereich hinzu</a>."

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "Häufig genutzt"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "Meistgenutzt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "&#8222;Weiter&#8220; klicken, um deinem neuen Menü Links hinzuzufügen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4874
#: wp-includes/script-loader.php:1284
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "Planen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ Neues Menü erstellen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "Ein neues Menü für diese Position erstellen"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:300
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "Identifikator für %1$s auf %2$s konnte nicht geöffnet werden."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "Der Seitenleiste ein Navigationsmenü hinzufügen."

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1309
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s hat übernommen und passt gerade die Website an."

#: wp-includes/script-loader.php:1303
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "Etwas scheint schiefgelaufen zu sein. Warte einige Sekunden und versuche es dann erneut."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22096 wp-admin/includes/post.php:1907
msgid "Take over"
msgstr "Übernehmen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4335
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13451 wp-includes/js/dist/editor.js:15277
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18932 wp-includes/js/dist/editor.js:20033
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1819 wp-admin/plugin-editor.php:372
#: wp-admin/theme-editor.php:424
msgid "Go back"
msgstr "Zurück"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4145
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Bitte warte, bis das Anpassen abgeschlossen ist. Deine letzten Änderungen wurden automatisch gespeichert."

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4147
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s arbeitet bereits an der Anpassung dieser Website. Willst du übernehmen?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3420
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, zu übernehmen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3411
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "Kein Änderungs-Set zum Übernehmen gefunden"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3400
msgid "Security check failed."
msgstr "Die Sicherheitsüberprüfung ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2547
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "Änderungs-Set wird von einem anderen Benutzer bearbeitet."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "Hier siehst du, wo dieses Menü erscheint. Falls du das ändern möchtest, wähle eine andere Position."

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(Falls du vorhast, ein Menü-<a href=\"%1$s\" %2$s>Widget%3$s</a> einzusetzen, überspringe diesen Schritt.)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "Wo soll dieses Menü positioniert werden?"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1128
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "Du erstellst ein Menü, weist es einer Position zu und fügst Menüeinträge wie Links zu Seiten, Beiträgen und Kategorien hinzu. Falls dein Theme über mehrere Menü-Positionen verfügt, musst du möglicherweise mehrere Menüs erstellen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1125
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "Es sieht so aus, als ob deine Website noch keine Menüs enthält. Willst du eins erstellen? Klicke dafür auf den Button."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "Alle Positionen anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5081
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "Während der Vorschau eines neuen Themes kannst du weiterhin Widgets und Menüs anpassen und Theme-spezifische Optionen erkunden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "Suchst du ein Theme? Du kannst im Theme-Verzeichnis auf WordPress.org stöbern und suchen, Themes installieren und als Vorschau ansehen, um sie direkt hier zu aktivieren."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "Position anzeigen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "Es wurden keine Themes gefunden. Probiere eine andere Suche."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:688
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "Dein Theme kann Menüs nur an einer Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest."

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3290
msgid "Site Name: %s"
msgstr "Name der Website: %s"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "Die Abfrage enthält nicht die korrekte Anzahl von Platzhaltern (%1$d) für die Anzahl der übergebenen Argumente (%2$d)."

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "Nicht unterstützter ValueType (%s)."

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "Widgets müssen unter Verwendung von %s registriert werden, bevor sie angezeigt werden können."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "Link auf:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "Keine Bilder ausgewählt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "Zeigt eine Bildergalerie an."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22532
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48857
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21633 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "Individuelles HTML-Widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "Verwende das individuelle HTML-Widget, um in den Widget-Bereichen beliebigen HTML-Code einzufügen."

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3891
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde noch nicht aktualisiert. Bitte prüfe deinen Posteingang für %s auf eine Bestätigungs-E-Mail."

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3820
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
" \n"
"du hast vor kurzem angefordert, die E-Mail-Adresse zu deinem Konto zu ändern.\n"
"Wenn das stimmt, klicke bitte zur Änderung auf den folgenden Link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
" \n"
"Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n"
"\n"
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n"
" \n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:3800
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; Zurück zu den Kategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; Zurück zu den Link-Kategorien"

#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "Du kannst leider keine Vorschau der neuen Themes sehen, wenn du Änderungen geplant oder als Entwurf gespeichert hast. Bitte veröffentliche deine Änderungen oder warte bis sie veröffentlicht werden, um eine Vorschau neuer Themes zu sehen."

#: wp-includes/script-loader.php:1330
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "Plane deine Änderungen im Customizer so, dass sie zu einem späteren Zeitpunkt veröffentlicht werden (das „Live-schalten“)."

#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "Homepage und Beitragsseite müssen unterschiedlich sein."

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1317 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "Es gibt %d Fehler, der korrigiert werden muss, bevor du speichern kannst."
msgstr[1] "Es gibt %d Fehler, die korrigiert werden müssen, bevor du speichern kannst."

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "Es gibt eine aktuellere, automatische Speicherung deiner Änderungen als die, deren Vorschau du ansiehst. <a href=\"%s\">Automatische Speicherung wiederherstellen</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1307
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "Bist du sicher, dass du deine unveröffentlichten Änderungen verwerfen möchtest?"

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "Zurücksetzen unveröffentlichter Änderungen &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1305
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "Einrichten der Live-Vorschau. Es kann einen Moment dauern."

#: wp-includes/script-loader.php:1304
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "Herunterladen des neuen Themes &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1294
msgid "Discard changes"
msgstr "Änderungen verwerfen"

#: wp-includes/script-loader.php:1287
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "Bitte speichere deine Änderungen, um die Vorschau zu teilen."

#: wp-includes/script-loader.php:1283
msgid "Updating"
msgstr "Aktualisierung"

#: wp-includes/script-loader.php:1282
msgid "Draft Saved"
msgstr "Entwurf gespeichert"

#: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-admin/customize.php:197
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "Aktivieren und veröffentlichen"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Thai"
msgstr "Thailändisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "Swahili"
msgstr "Suaheli"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "Slovenian"
msgstr "Slowenisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Slovak"
msgstr "Slowakisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1128
msgid "Romanian"
msgstr "Rumänisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugiesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Polish"
msgstr "Polnisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Persian"
msgstr "Persisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Malay"
msgstr "Malaiisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Korean"
msgstr "Koreanisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Japanese"
msgstr "Japanisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Irish"
msgstr "Irisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1114
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebräisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Haitian Creole"
msgstr "Haitianisches Kreolisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Galician"
msgstr "Galicisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "French"
msgstr "Französisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Filipino"
msgstr "Filipino"

#: wp-includes/script-loader.php:1102
msgid "Estonian"
msgstr "Estnisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1101
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65371 wp-admin/includes/ms.php:655
msgid "English"
msgstr "Englisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Dutch"
msgstr "Niederländisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Czech"
msgstr "Tschechisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1097
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1096
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Chinesisch (Traditionell)"

#: wp-includes/script-loader.php:1095
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)"

#: wp-includes/script-loader.php:1094
msgid "Chinese"
msgstr "Chinesisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1093
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1092
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1091
msgid "Belarusian"
msgstr "Weißrussisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1090
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1089
msgid "Albanian"
msgstr "Albanisch"

#: wp-includes/script-loader.php:1088
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"

#: wp-includes/script-loader.php:1078
msgid "Live Broadcast"
msgstr "Live-Übertragung"

#: wp-includes/script-loader.php:1086
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65263
msgid "Chapters"
msgstr "Kapitel"

#: wp-includes/script-loader.php:1072
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "Du verwendest einen Browser, der nicht den Flash-Player aktiviert oder installiert hat. Bitte aktiviere dein Flash-Player-Plugin oder lade die neueste Version von https://get.adobe.com/flashplayer/ herunter"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "Die Methode ‚%s‘ muss überschrieben werden."

#: wp-includes/post.php:250
msgid "oEmbed Response"
msgstr "oEmbed-Antwort"

#: wp-includes/post.php:249
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "oEmbed-Antworten"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1142
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1822 wp-includes/pluggable.php:2005
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Autor: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1794 wp-includes/pluggable.php:1808
#: wp-includes/pluggable.php:1983 wp-includes/pluggable.php:1994
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "Website: %1$s (IP-Adresse: %2$s, %3$s)"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2894
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
" \n"
"diese Mitteilung bestätigt, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators auf ###SITENAME### geändert wurde.\n"
" \n"
"Die neue E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n"
" \n"
"Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n"
" \n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
" \n"
"du hast vor kurzem angefordert, dass die E-Mail-Adresse des Netzwerkadministrators in deinem Netzwerk geändert werden soll. \n"
" \n"
"Wenn das richtig ist, klicke zur Änderung bitte auf den folgenden Link:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
" \n"
"Du kannst diese E-Mail ruhig ignorieren und löschen, wenn du das nicht tun möchtest.\n"
" \n"
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### versandt.\n"
" \n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "Benutzer kann nicht zu dieser Website hinzugefügt werden."

#: wp-includes/load.php:1865
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "Die Scrape-Nonce-Prüfung ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es nochmal."

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8115
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo,\n"
"\n"
"diese Mitteilung bestätigt die Änderung der E-Mail-Adresse des Administrators auf ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Die neue E-Mail-Adresse des Administrators lautet ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"Diese E-Mail wurde an ###OLD_EMAIL### versandt.\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/functions.php:7970
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "Zurzeit wird nur UUID V4 unterstützt."

#: wp-includes/deprecated.php:3965 wp-includes/deprecated.php:3982
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "Das Plugin Press This ist erforderlich."

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s Themes"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "Themes filtern (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "Zurück zu den Theme-Quellen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "Themes auf WordPress.org suchen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1090 wp-admin/includes/theme.php:1093
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "Installation und Vorschau"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:730
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "Die URL ist ungültig."

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "Höchste Zeit für das Hinzufügen einiger Links! Klicke auf &#8222;%s&#8220;, wenn du deinem Menü Seiten, Kategorien und individuelle Links hinzufügen willst. Füge so viele hinzu, wie du magst."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Choose image"
msgstr "Bild wählen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Choose audio"
msgstr "Audio-Datei wählen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
msgid "Change audio"
msgstr "Audio-Datei wechseln"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:237
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
msgid "Select audio"
msgstr "Audio-Datei auswählen"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:231
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicke auf &#8222;Bild hinzufügen&#8220;, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Höhe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen."

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:225
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicke auf &#8222;Bild hinzufügen&#8220;, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Breite von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen."

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:219
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicke auf &#8222;Bild hinzufügen&#8220;, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten mit einem Header-Bild, das eine Größe von %s Pixel hat. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:215
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "Klicke auf &#8222;Bild hinzufügen&#8220;, um ein Bild von deinem Computer hochzuladen. Das Theme wirkt am besten, wenn das Bild der Größe deines Videos entspricht. Du kannst dein Bild nach dem Hochladen zuschneiden, um es optimal anzupassen."

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:846
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "Längengrad"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:864
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:860
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:55369
#: wp-includes/js/dist/components.js:55374
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1969
#: wp-includes/js/dist/components.js:55300 wp-admin/includes/template.php:852
msgid "Day"
msgstr "Tag"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1963
#: wp-includes/js/dist/components.js:55318 wp-admin/includes/template.php:839
msgid "Month"
msgstr "Monat"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/components.js:55390
#: wp-includes/js/dist/components.js:55395 wp-includes/js/dist/editor.js:9246
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:717
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:777
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:784
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1721
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: wp-includes/class-wp-user.php:780
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "Die Verwendung von Benutzer-Levels ist veraltet. Verwende stattdessen Berechtigungen."

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "Das Theme definiert sich selbst als sein übergeordnetes Theme. Bitte prüfe den %s-Header."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1132
msgid "Create New Menu"
msgstr "Neues Menü erstellen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:848
msgid "New Menu"
msgstr "Neues Menü"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:696
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "Falls dein Theme Widget-Bereiche hat, kannst du dort auch Menüs hinzufügen. Gehe zum <a href=\"%s\">Widget-Bereich</a> und füge ein &#8222;Navigations-Menü&#8220;-Widget hinzu, um ein Menü in einer Seitenleiste oder im Footer anzuzeigen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:514
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "Hat dein Theme mehrere Menüs, dann kann es hilfreich sein, wenn du ihnen eindeutige Namen gibst."

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:497
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen."
msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:494
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "Dein Theme kann Menüs an einer Position anzeigen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5770
msgid "CSS code"
msgstr "CSS-Code"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5729
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "Das Bearbeitungsfeld hebt automatisch die Codesyntax hervor. Du kannst das in deinem <a href=\"%1$s\" %2$s>Benutzerprofil%3$s</a> abschalten, um im einfachen Textmodus zu arbeiten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5722
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:145 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "Benutzer von Screen-Readern: Im Eingabefeld-Modus kann es sein, dass du die Escape-Taste zweimal drücken musst."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "Zum Verlassen dieses Bereichs drücke die Escape-Taste und dann die Tab-Taste."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:143 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "Im Bearbeitungsbereich fügt die Tab-Taste ein Tab-Zeichen ein."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5718
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:141 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "Wenn zum Navigieren die Tastatur verwendet wird:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5708
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "Füge hier deinen eigenen CSS-Code ein, um das Erscheinungsbild und Layout deiner Website anzupassen."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5660
#: wp-admin/options-reading.php:87 wp-admin/options-reading.php:92
msgid "Your homepage displays"
msgstr "Deine Homepage zeigt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5643
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "Du kannst auswählen, was auf der Homepage deiner Website angezeigt wird. Das können Beiträge in umgekehrter chronologischer Reihenfolge (klassischer Blog) oder eine feststehende/statische Seite sein. Um eine statische Homepage festzulegen, musst du erst zwei Seiten erstellen. Eine wird die Homepage und die andere wird die, wo deine Beiträge angezeigt werden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5641
msgid "Homepage Settings"
msgstr "Homepage-Einstellungen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5109
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org-Themes"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5094
msgid "Installed themes"
msgstr "Installierte Themes"

#: wp-includes/script-loader.php:1337 wp-admin/customize.php:200
#: wp-admin/customize.php:205 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "Veröffentlichungs-Einstellungen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4380
msgid "Preview Link"
msgstr "Vorschau-Link"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4374
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "Schau dir direkt an, wie Änderungen auf deiner Website aussehen würden und teile die Vorschau mit Menschen, die keinen Zugriff auf den Customizer haben."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4372
msgid "Share Preview Link"
msgstr "Vorschau-Link teilen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3213
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "Die Änderungen wurden erfolgreich in den Papierkorb gelegt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3194
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "Die Änderungen wurden bereits in den Papierkorb gelegt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3206
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "Die Änderungen konnten nicht in den Papierkorb gelegt werden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3161
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "Noch keine Änderungen gespeichert, es kann nichts in den Papierkorb gelegt werden."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3151
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "Es gab ein Authentifizierungsproblem. Bitte neu laden und nochmal probieren."

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2803
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "Das Speichern ist aufgrund %s ungültigen Einstellung nicht möglich."
msgstr[1] "Das Speichern ist aufgrund %s ungültiger Einstellungen nicht möglich."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2684
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2699
#: wp-includes/script-loader.php:1288
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "Du musst ein in der Zukunft liegendes Datum zur Planung angeben."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2661
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "Das vorherige Änderungs-Set wurde bereits veröffentlicht. Bitte versuche, dein aktuelles Änderungs-Set nochmal zu speichern."

#: wp-includes/admin-bar.php:923
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"

#: wp-includes/admin-bar.php:877
msgid "View User"
msgstr "Benutzer anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "Dieses Widget enthielt anscheinend Code, der vermutlich besser im neuen &#8222;individuellen HTML&#8220;-Widget funktioniert. Falls du es noch nicht kennst: was hältst du davon, es auszuprobieren?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "Anscheinend hast du HTML-Code in den Tab &#8222;Visuell&#8220; des Text-Widgets eingefügt. Füge deinen Code besser in den Tab &#8222;Code&#8220; ein. Oder probiere das neue &#8222;individuelle HTML&#8220;-Widget aus!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "Hast du gerade HTML eingefügt?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Weißt du schon von dem neuen &#8222;individuellen HTML&#8220;-Widget? Du findest es in der Liste der verfügbaren Widgets auf diesem Bildschirm. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "Weißt du schon von dem neuen &#8222;individuellen HTML&#8220;-Widget? Du findest es, indem du den &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Widget hinzufügen</a>&#8221;-Button klickst und nach &#8222;HTML&#8220; suchst. Probiere es aus und füge individuellen Code in deine Website ein!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "Neues Widget für individuelles HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "Dieses Widget scheint Code zu enthalten, der vermutlich besser im neuen &#8222;individuellen HTML&#8220;-Widget funktioniert. Was hältst du davon, es auszuprobieren?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "Beliebiger Text."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "Einige HTML-Tags sind nicht erlaubt, darunter:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
msgid "Custom HTML"
msgstr "Individuelles HTML"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "Beliebiger HTML-Code."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62203
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62210
msgid "Show tag counts"
msgstr "Schlagwortanzahl anzeigen"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49102
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24050
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1041
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1849
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s Eintrag"
msgstr[1] "%s Einträge"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "Medien hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "Video hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "Audio hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:4550
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1294
#: wp-admin/includes/media.php:3332
msgid "(no author)"
msgstr "(kein Autor)"

#: wp-includes/script-loader.php:1295 wp-admin/includes/file.php:638
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später erneut."

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:965
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "Um die Registrierung zu ändern oder zu deaktivieren, öffne die <a href=\"%s\">Einstellungen</a>."

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell sowohl Website- als auch Benutzer-Registrierungen."

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Benutzerregistrierungen."

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell Website-Registrierungen."

#: wp-signup.php:949
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "Das Netzwerk erlaubt aktuell keine Registrierungen."

#: wp-signup.php:944
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "Hallo, Netzwerk-Administrator!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "Titel für das Widget"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "URL der Mediendatei"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "Beitrags-ID des Anhangs"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine geeignete Datei."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "Medien-Widget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "Medien-Widget (%d)"
msgstr[1] "Medien-Widgets (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "Zu Widget hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "Datei bearbeiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "Datei ersetzen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "Ein Medien-Element."

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "URL der %s-Quelldatei"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "Video-Widget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "Video-Widget (%d)"
msgstr[1] "Video-Widgets (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "Video bearbeiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "Video ersetzen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "Bilder hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "Zeigt ein Video aus der Mediathek oder von YouTube, Vimeo oder einem anderen Anbieter."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "Bild-Widget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "Bild-Widget (%d)"
msgstr[1] "Bild-Widgets (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "Bild ersetzen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "Galerie bearbeiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "Zeigt ein Bild an."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "Medienvorschau aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht möglich."

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "URL der %s-Quelldatei"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "Dies ist scheinbar nicht der richtige Dateityp. Bitte verlinke stattdessen auf eine Audiodatei."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "Audio-Widget"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "Audio-Widget (%d)"
msgstr[1] "Audio-Widgets (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "Audio bearbeiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "Audio ersetzen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "Keine Audiodatei ausgewählt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "Zeigt einen Audioplayer."

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2589
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s muss kleiner oder gleich %2$d sein"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2581
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s muss kleiner als %2$d sein"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2571
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s muss größer oder gleich %2$d sein"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2563
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s muss größer als %2$d sein"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1612
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1203
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:497
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:336
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "Die angeforderte Seitennummer ist größer als die Anzahl der verfügbaren Seiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:251
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "Du musst einen Include-Parameter definieren, um nach include sortieren zu können."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "Alle von diesem Inhaltstypen unterstützten Eigenschaften."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "Das Passwort für den übergeordneten Beitrag des Kommentars (wenn der Beitrag passwortgeschützt ist)."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Beitragsbild nutzen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "Als Beitragsbild nutzen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "Beitragsbild entfernen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "Beitragsbild festlegen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "Beitragsbild"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3139
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s ist veraltet. Stattdessen wird der Callback von %2$s verwendet."

#: wp-includes/media.php:4994
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, diese Elemente endgültig von deiner Website zu löschen.\n"
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
" Wähle ‚Abbrechen‘ zum Beenden oder ‚OK‘ zum Löschen."

#: wp-includes/media.php:4993
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, dieses Element endgültig von deiner Website zu löschen.\n"
"Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.\n"
" Wähle ‚Abbrechen‘ zum Beenden oder ‚OK‘ zum Löschen."

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5046
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "Vorgeschlagene Bildmaße: %1$s auf %2$s Pixel."

#: wp-includes/comment.php:3645
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "Kommentare sind für diesen Beitrag nicht erlaubt."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, oEmbed-Anfragen über Proxy zu machen."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "Ob eine oEmbed-Discovery-Anfrage für nicht sanktionierte Anbieter durchgeführt werden soll."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "Die maximale Höhe des eingebundenen Frames in Pixel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "Die maximale Breite des eingebundenen Frames in Pixel."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "Das zu verwendende oEmbed-Format."

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "Die URL der Ressource, für die oEmbed-Daten abgerufen werden sollen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "Medien einfügen/bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "Beispielcode einfügen/bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61809
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "Inhaltsverzeichnis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "Datum/Zeit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "ID"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "Die ID sollte mit einem Buchstaben beginnen, gefolgt von Buchstaben, Zahlen, Bindestrichen, Punkten, Doppelpunkten oder Unterstrichen."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "Du kannst zu anderen Seiten deiner Website navigieren, während du den Customizer verwendest, um die auf diesen Seiten verfügbaren Widgets anzuzeigen und zu bearbeiten."

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:787
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Dein Theme hat %s Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
msgstr[1] "Dein Theme hat %s Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:778
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Dein Theme hat einen Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:763
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "Dein Theme hat %s weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."
msgstr[1] "Dein Theme hat %s weitere Widget-Bereiche, aber diese bestimmte Seite zeigt sie nicht an."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:754
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "Dein Theme hat einen weiteren Widget-Bereich, aber diese bestimmte Seite zeigt ihn nicht an."

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "Diese Adresse wird für administrative Zwecke verwendet, wie Benachrichtigungen über neue Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1052
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "Eindeutige Kennung für den Begriff."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Begriffe können nicht in den Papierkorb gelegt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Revisionen können nicht in den Papierkorb gelegt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "REST-Basisroute für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "Visuell lesbare Kennungen des Inhaltstyps für verschiedene Kontexte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "Ob der Inhaltstyp untergeordnete Elemente haben soll, oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung des Inhaltstyps."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "Alle Fähigkeiten, die der Inhaltstyp benutzt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1600
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1571
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Kommentare einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1538
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "Avatar-URLs für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "Rollen, die dem Benutzer zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1468
msgid "The nickname for the user."
msgstr "Der Spitzname für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462
msgid "Locale for the user."
msgstr "Sprachumgebung für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1455
msgid "Author URL of the user."
msgstr "Autor-URL des Benutzers."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1450
msgid "Description of the user."
msgstr "Beschreibung des Benutzers."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "URL of the user."
msgstr "URL des Benutzers."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1429
msgid "Last name for the user."
msgstr "Nachname für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1421
msgid "First name for the user."
msgstr "Vorname für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1413
msgid "Display name for the user."
msgstr "Anzeige-Name für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1404
msgid "Login name for the user."
msgstr "Anmeldename für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:916
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:963
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "Der Benutzer kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:626
msgid "Error creating new user."
msgstr "Fehler beim Erstellen des neuen Benutzers."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1106
msgid "The parent term ID."
msgstr "Die ID des Eltern-Begriffs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1076
msgid "HTML title for the term."
msgstr "HTML-Titel für den Begriff."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1069
msgid "URL of the term."
msgstr "URL des Begriffs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:793
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "Der Begriff kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Themes anzuzeigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2245
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:528
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:675
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Kann den Eltern-Begriff nicht setzen, da die Taxonomie nicht hierarchisch ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:420
msgid "Term does not exist."
msgstr "Begriff existiert nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "Typen, die der Taxonomie zugeordnet sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "Der Titel für die Taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "Der Titel für den Inhaltstyp."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "Der Inhaltstyp kann nicht angezeigt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "Der Titel für den Status."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "Der Status kann nicht angezeigt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "Der Status ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1063
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "URL der Originaldatei des Anhangs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1043
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "Der MIME-Typ des Anhangs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1035
msgid "Attachment type."
msgstr "Anhangs-Typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1012
msgid "The attachment description."
msgstr "Die Beschreibung des Anhangs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:989
msgid "The attachment caption."
msgstr "Die Beschriftung des Anhangs."

#: wp-includes/option.php:2857
msgid "Default post category."
msgstr "Standard-Beitragskategorie."

#: wp-includes/option.php:2747
msgid "Site tagline."
msgstr "Website-Untertitel."

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] Aktiviere %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1597
#: wp-includes/widgets.php:1720
msgid "RSS Error:"
msgstr "RSS-Fehler:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:591
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "Kann keinen Kommentar dieses Typs erstellen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:789
msgid "Invalid slug."
msgstr "Die Titelform ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api.php:2279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:773
#: wp-includes/user.php:4706 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "Die E-Mail-Adresse ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:866
msgid "Invalid comment content."
msgstr "Der Kommentarinhalt ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "Die JSONP-Callback-Funktion ist ungültig."

#: wp-includes/post.php:4990
msgid "Invalid page template."
msgstr "Das Seiten-Template ist ungültig."

#: wp-includes/post.php:4607 wp-includes/rest-api.php:2273
#: wp-includes/script-loader.php:1338 wp-admin/includes/post.php:193
msgid "Invalid date."
msgstr "Das Datum ist ungültig."

#: wp-includes/theme.php:1720
msgid "Video is playing."
msgstr "Video wird abgespielt."

#: wp-includes/theme.php:1719
msgid "Video is paused."
msgstr "Video ist pausiert."

#: wp-includes/theme.php:2322
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: wp-includes/theme.php:2474
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "Hier ist als Beispiel ein Abschnitt deiner Homepage. Ein Homepage-Abschnitt kann jede Seite sein; ausgenommen die Homepage selbst, aber einschließlich der Seite, die deine neuen Blog-Beiträge zeigt."

#: wp-includes/theme.php:2466
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "Neuigkeiten"

#: wp-includes/theme.php:2457
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "Das ist eine Seite mit einigen klassischen Kontakt-Informationen, wie Adresse und Telefonnummer. Du könntest hier aber auch ein Plugin nutzen, um ein Kontakt-Formular einzufügen."

#: wp-includes/theme.php:2449
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "Vielleicht bist du künstlerisch tätig und möchtest dich und deine Arbeiten hier vorstellen. Oder du hast vielleicht ein Unternehmen, dessen Mission du hier beschreiben möchtest."

#: wp-includes/theme.php:2441
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "Willkommen auf deiner Website! Das ist die Homepage, die die meisten deiner Besucher sehen werden, wenn sie deine Website zum ersten Mal aufrufen."

#: wp-includes/theme.php:2352
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"

#: wp-includes/theme.php:2346
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "Neueste Kommentare"

#: wp-includes/theme.php:2340
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: wp-includes/theme.php:2328
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:824
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Kommentartyp zu ändern."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1277
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1291
#: wp-admin/includes/ms.php:1186 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzern diese Benutzerrolle zuzuweisen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach diesem Parameter zu sortieren."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer nach Benutzerrolle zu filtern."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:947
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Menüeinträge anzusehen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Revisionen dieses Beitrags anzuschauen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:546
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Kommentar zu diesem Beitrag zu erstellen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:520
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:530
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar ohne einen Beitrag zu erstellen."

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:512
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, ‚%s‘ für Kommentare zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:134
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:554
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, den Beitrag zu diesem Kommentar zu lesen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:410
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu lesen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:140
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare ohne einen Beitrag zu lesen."

#: wp-includes/theme.php:2431
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: wp-includes/theme.php:2419
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: wp-includes/theme.php:2415
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"

#: wp-includes/theme.php:2407
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "GitHub"

#: wp-includes/theme.php:2403
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "Foursquare"

#: wp-includes/theme.php:2314
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "Hier wäre ein guter Platz, um dich und deine Website vorzustellen oder weitere Informationen anzugeben."

#: wp-includes/theme.php:2313
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "Über diese Website"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, das individuelle Feld %s zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:711
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:914
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, die angegebenen Begriffe zuzuordnen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1402
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:695
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:906
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge oben zu halten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "Die gelöschten Beiträge und Links des Benutzers dieser Benutzer-ID erneut zuweisen."

#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "Dieses Theme unterstützt auf dieser Seite keine Video-Header. Gehe zur Startseite oder zu einer anderen Seite, die Video-Header unterstützt."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Choose video"
msgstr "Video wählen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "Kein Video ausgewählt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
msgid "Change video"
msgstr "Video wechseln"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:227
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
msgid "Select video"
msgstr "Video auswählen"

#: wp-includes/theme.php:2471
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "Ein Homepage-Abschnitt"

#: wp-includes/theme.php:2462
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: wp-includes/theme.php:2454
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"

#: wp-includes/theme.php:2446
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "Über"

#: wp-includes/theme.php:2365 wp-includes/theme.php:2438
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: wp-includes/theme.php:2395
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: wp-includes/theme.php:2411
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"

#: wp-includes/theme.php:2423
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: wp-includes/theme.php:2399
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: wp-includes/theme.php:2427
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "Yelp"

#: wp-includes/theme.php:2334
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-includes/theme.php:2358
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "Samstag und Sonntag: 11&ndash;15 Uhr"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "Montag bis Freitag: 10&ndash;18 Uhr"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "Öffnungszeiten"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "10178 Berlin"

#: wp-includes/theme.php:2299
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "Traum Allee 213"

#: wp-includes/theme.php:2298
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wp-includes/theme.php:2294
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "Hier findest du uns"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1370
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "Passwörter können kein „%s“-Zeichen enthalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1360
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "Passwörter können nicht leer sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:601
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "Ungültige(r) Benutzer-Parameter"

#: wp-includes/script-loader.php:1301
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "Bedienelemente einblenden"

#: wp-includes/script-loader.php:1300 wp-admin/customize.php:270
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "Bedienelemente ausblenden"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "Dokument-Vorschau"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "Header Media"
msgstr "Header-Medien"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "REST-Basisroute für die Taxonomie."

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:641
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/l10n.php:1740
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "Website-Einstellung"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1026
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "HTML-Beschreibung für den Anhang, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1021
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Beschreibung für den Anhang, wie sie in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1003
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "Für die Anzeige umgewandelte HTML-Beschriftung für den Anhang."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:998
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "Beschriftung für den Anhang, wie sie in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6128
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "Bitte gib eine gültige YouTube-URL ein."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:936
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Benutzer unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:779
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Begriffe unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:497
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Revisionen unterstützen die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um sie zu löschen."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1138
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Der Beitrag unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um ihn zu löschen."

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1000
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "Der Kommentar unterstützt die Papierkorbfunktion nicht. Setze ‚%s‘, um ihn zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5454
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "Oder gib hier eine YouTube-URL ein:"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "Ein ungültiger JSON-Body wurde übergeben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, denen ein oder mehrere Status zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:664
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:879
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "Kommentarfeld übersteigt die maximal erlaubte Länge."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "Taxonomien, die dem Inhaltstyp zugeordnet sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3049
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge mit einer oder mehreren bestimmten Titelformen begrenzen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4022
msgid "Comment is required."
msgstr "Kommentar ist erforderlich."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:954
msgid "Empty title."
msgstr "Leerer Titel."

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "Trackbacks sind für diesen Beitrag geschlossen."

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "Damit das funktioniert brauche ich wirklich eine ID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16329
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2646
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2616
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (inklusiv) liegen"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2631
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (inklusiv) und %3$d (exklusiv) liegen"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s muss zwischen %2$d (exklusiv) und %3$d (exklusive) liegen"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2285
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s ist keine gültige IP-Adresse."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2202 wp-includes/rest-api.php:2314
#: wp-includes/rest-api.php:2336 wp-includes/rest-api.php:2359
#: wp-includes/rest-api.php:2474 wp-includes/rest-api.php:2545
#: wp-includes/rest-api.php:2674 wp-includes/rest-api.php:2742
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s ist nicht vom Typ %2$s."

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1624
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s ist nicht eins von %2$s."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "Metafelder."

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "Der Metawert in der Datenbank konnte nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1620
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "Ergebnissatz auf Benutzer begrenzen, die mindestens einer bestimmten Rolle entsprechen. Akzeptiert eine CSV-Liste oder einzelne Rolle."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1514
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "Jegliche zusätzlichen Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1508
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "Alle Fähigkeiten, die dem Benutzer zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1499
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "Passwort für den Benutzer (nie enthalten)."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1484
msgid "Registration date for the user."
msgstr "Registrierungsdatum für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1437
msgid "The email address for the user."
msgstr "Die E-Mail-Adresse für den Benutzer."

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1259
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "Die Benutzerrolle %s existiert nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:945
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "Die Benutzer-ID ist für eine erneute Zuweisung ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:895
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:781
msgid "Username is not editable."
msgstr "Der Benutzername ist nicht editierbar."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:722
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzerrollen dieses Benutzers zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Revision zu löschen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:578
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "Ein bereits vorhandener Benutzer kann nicht erstellt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:533
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "Du bist im Moment nicht angemeldet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1197
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Beitrag zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1191
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "Ergebnissatz auf Begriffe begrenzen, die einem bestimmten Eltern-Objekt zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1184
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "Ob Begriffe verborgen werden, die keinen Beiträgen zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1168
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Begriffs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:770
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "Die ID für die übergeordnete Revision."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1093
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "Typzuordnung für diesen Begriff."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1085
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Begriff, die eindeutig für ihren Typ ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1064
msgid "HTML description of the term."
msgstr "HTML-Beschreibung des Begriffs."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1058
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "Anzahl der veröffentlichten Beiträge für den Begriff."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1398
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "Eindeutige Kennung für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "Das Template kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "Setzen auf true erforderlich, denn Benutzer können nicht in den Papierkorb gelegt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "Ergebnisse auf Taxonomien begrenzen, die einem bestimmten Inhaltstyp zugeordnet sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "Ob die Schlagwort-Wolke angezeigt werden soll, oder nicht."

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "Die %s-Eigenschaft ist mit einem ungültigen Wert gespeichert, und kann nicht auf null aktualisiert werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "Die Revisions-ID ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145
msgid "Status is forbidden."
msgstr "Status ist unzulässig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3071
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "Ergebnissatz auf Elemente begrenzen, die oben gehalten werden."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3308
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "Ergebnissatz auf Elemente beschränken, außer auf solche, denen bestimmte Begriffe in der Taxonomie %s zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3029
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente begrenzen, außer denen mit einer bestimmten Eltern-ID."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "Ergebnissatz auf alle Elemente bestimmter Eltern-IDs begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1624
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:840
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1152
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1584
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "Verschiebt den Ergebnissatz um eine bestimmte Anzahl an Elementen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2972
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die einem bestimmten menu_order-Wert haben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2931
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Beiträge ausschließt, die bestimmten Autoren zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2923
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "Ergebnissatz auf Beiträge begrenzen, die bestimmten Autoren zugewiesen sind."

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2714
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "Die Begriffe, die dem Beitrag in der Taxonomie %s zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "Die Theme-Datei, die zur Anzeige des Beitrags benutzt wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2428
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "Ein Passwort, um vor Zugriff auf Inhalt und Textauszug zu schützen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2677
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "Ob der Beitrag als oben gehalten behandelt werden soll, oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2661
msgid "The format for the post."
msgstr "Das Format für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2641
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "Ob der Beitrag gepingt werden kann, oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2635
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "Ob Kommentare für den Beitrag geöffnet sind, oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2627
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "Die ID des hervorgehobenen Mediums für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2616
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "Ob der Textauszug durch ein Passwort geschützt ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2610
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-Textauszug für den Beitrag, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2605
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "Textauszug für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2596
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "Der Textauszug für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2588
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "Die ID für den Autor des Beitrags."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2577
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "Ob der Inhalt durch ein Passwort geschützt ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:493
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2540
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-Titel für den Beitrag, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2535
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "Titel für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "Der Titel für das Objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2413
msgid "A named status for the post."
msgstr "Ein benannter Status für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für die Revision, die für ihren Typ eindeutig ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem die Revision zuletzt geändert wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:758
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "Das Datum der letzten Änderung der Revision, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2370
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "GUID für den Beitrag, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:748
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "GUID für die Revision, wie sie in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2358
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "Die global eindeutige Kennung für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:742
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem die Revision veröffentlicht wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:736
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "Das Datum der Veröffentlichung der Revision, in der Zeitzone der Website."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1577
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "Die ID des hervorgehobenen Mediums ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:273
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:766
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1439
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "Die Eltern-ID des Beitrags ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1423
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "Ein passwortgeschützter Beitrag kann nicht oben gehaltenen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1412
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "Ein oben gehaltener Beitrag kann nicht passwortgeschützt sein."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "Ein Beitrag kann nicht oben gehalten werden und ein Passwort haben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1147
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "Der Beitrag wurde bereits gelöscht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:150
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:400
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Kommentare zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Plugin zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:677
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:731
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "Ein bestehender Beitrag kann nicht erstellt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:558
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, neue Benutzer anzulegen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:585
msgid "Incorrect post password."
msgstr "Das Beitrags-Passwort ist falsch."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:242
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "Du musst einen Suchbegriff definieren, um nach Relevanz sortieren zu können."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "Das Passwort für den Beitrag, falls dieser passwortgeschützt ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "Visuell lesbare Kennungen der Taxonomie für verschiedene Kontexte."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "Ob die Taxonomie untergeordnete Elemente haben soll, oder nicht."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "Eine visuell lesbare Beschreibung der Taxonomie."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "Alle Fähigkeiten, die die Taxonomie benutzt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beitragsstatus zu verwalten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1476
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "Eine alphanumerische Kennung für den Benutzer."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "Ob Beiträge in der Bearbeitungsliste für ihre Inhaltstypen eingeschlossen werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status öffentlich abfragbar sein sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "Ob Beiträge dieses Status im Frontend der Website angezeigt werden sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status passwortgeschützt sein sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "Ob Beiträge mit diesem Status privat sein sollen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "Geltungsbereich der Anfrage; ermittelt in der Antwort vorhandene Felder."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "Ergebnisse auf alle begrenzen, die mit einer Zeichenfolge übereinstimmen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "Maximale Anzahl an Elementen, die im Ergebnissatz zurückgegeben werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "Aktuelle Seite der Sammlung."

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "Die Methode ‚%s‘ wurde nicht implementiert. Sie muss in der Unterklasse überschrieben werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1690
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Typ zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1682
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen ein bestimmter Status zugewiesen ist. Erfordert eine Autorisierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1673
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, die bestimmten Beitrags-IDs zugewiesen sind."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1664
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte Eltern-IDs ausschließt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1655
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare bestimmter Eltern-IDs begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:852
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "Sortiere die Sammlung nach einem Attribut des Objekts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1629
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2989
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:845
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1158
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1590
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "Attribut für aufsteigende oder absteigende Sortierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1615
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2962
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:831
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1575
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "Ergebnissatz auf bestimmte IDs begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1606
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2953
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:822
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1566
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz bestimmte IDs ausschließt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2941
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die vor einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1594
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "Ergebnissatz begrenzen, auf den einer speziellen E-Mail-Adresse eines Autors. Erfordert eine Autorisierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1585
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Stelle sicher, dass der Ergebnissatz Kommentare ausschließt, die einer bestimmten Benutzer-ID zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "Ergebnissatz auf Kommentare begrenzen, denen bestimmte Benutzer-IDs zugewiesen sind. Erfordert eine Autorisierung."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2910
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "Antwort auf Beiträge einschränken, die nach einem gegebenen ISO8601-konformen Datum veröffentlicht wurden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1543
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "Avatar-URLs für den Kommentar-Autor."

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1535
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1530
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "Avatar-URL mit einer Bildgröße von %d Pixel."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1511
msgid "State of the comment."
msgstr "Status des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1505
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "Die ID des zugeordneten Beitragsobjekts."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2464
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "Die ID für den übergeordneten Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "URL zum Objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2352
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "Das Datum in GMT, an dem der Beitrag veröffentlicht wurde."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2565
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "HTML-Inhalt für den Beitrag, transformiert für die Anzeige."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2560
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "Inhalt für den Beitrag, wie er in der Datenbank vorliegt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2551
msgid "The content for the post."
msgstr "Der Inhalt für den Beitrag."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1450
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "User Agent für den Autor des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1444
msgid "URL for the comment author."
msgstr "URL für den Autor des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1436
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "Anzeige-Name für den Autor des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1430
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "IP-Adresse für den Autor des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1420
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "E-Mail-Adresse für den Autor des Kommentars."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1415
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "Die ID des Objekts des Benutzers, falls der Autor ein Benutzer war."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "Eindeutige Kennung für das Objekt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1332
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "Die Kommentar-Autor-ID ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1021
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "Der Kommentar kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1008
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "Der Kommentar wurde bereits in den Papierkorb verschoben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:889
msgid "Updating comment failed."
msgstr "Die Aktualisierung des Kommentars ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:854
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "Die Aktualisierung des Kommentar-Status ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating comment failed."
msgstr "Die Erstellung des Kommentars ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:640
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "Das Erstellen eines Kommentars erfordert einen gültigen Autorennamen und E-Mail-Angaben."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:582
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "Ein bestehender Kommentar kann nicht erstellt werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3934 wp-includes/comment.php:3697
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:459
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:481
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "Du musst angemeldet sein, um zu kommentieren."

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:177
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "Abfrage-Parameter nicht erlaubt: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "Ob der Papierkorb umgangen werden soll und das Löschen erzwungen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1291
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type."
msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten MIME-Typs begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1284
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type."
msgstr "Ergebnissatz auf Anhänge eines bestimmten Medientyps begrenzen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1159
msgid "Could not open file handle."
msgstr "Der Datei-Handle konnte nicht geöffnet werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1139
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1327
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "Der Inhalts-Hashwert war nicht wie erwartet."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1126
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "Es wurde eine ungültige Content-Disposition bereitgestellt. Die Content-Disposition muss mit `attachment; filename=\"image.png\"` oder ähnlichem formatiert werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1116
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Keine Content-Disposition bereitgestellt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1108
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Kein Inhaltstyp bereitgestellt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1100
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1313
msgid "No data supplied."
msgstr "Keine Daten bereitgestellt."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1057
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "Die ID des Beitrags, der dem Anhang zugeordnet ist."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1050
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "Details zur Mediendatei, konkret zu ihrem Typ."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:980
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "Alternativer Text, der anzeigt wird, wenn der Anhang nicht angezeigt wird."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:183
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:433
msgid "Invalid parent type."
msgstr "Der Eltern-Typ ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:133
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien zu diesem Beitrag hochzuladen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:526
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Medien auf diese Website hochzuladen."

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "Das REST-API kann nicht mehr länger komplett deaktiviert werden; stattdessen kann aber der Filter %s genutzt werden, um den Zugriff zur API einzuschränken."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgid "Post Attributes"
msgstr "Beitrags-Attribute"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Pages"
msgstr "Seiten anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "View Posts"
msgstr "Beiträge anzeigen"

#: wp-includes/post.php:213
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "Im Papierkorb wurden keine Änderungs-Sets gefunden."

#: wp-includes/post.php:212
msgid "No changesets found."
msgstr "Es wurden keine Änderungs-Sets gefunden."

#: wp-includes/post.php:211
msgid "Search Changesets"
msgstr "Änderungs-Sets suchen"

#: wp-includes/post.php:210
msgid "All Changesets"
msgstr "Alle Änderungs-Sets"

#: wp-includes/post.php:209
msgid "View Changeset"
msgstr "Änderungs-Set anzeigen"

#: wp-includes/post.php:208
msgid "Edit Changeset"
msgstr "Änderungs-Set bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:207
msgid "New Changeset"
msgstr "Neues Änderungs-Set"

#: wp-includes/post.php:204
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "Änderungs-Set"

#: wp-includes/post.php:203
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "Änderungs-Sets"

#: wp-includes/post.php:171 wp-includes/post.php:172
msgid "Custom CSS"
msgstr "Individuelles CSS"

#: wp-includes/post.php:81
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "Anhangs-Attribute"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1979
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s vor %3$s (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3031 wp-includes/option.php:3044
#: wp-includes/option.php:3104 wp-includes/option.php:3117
#: wp-admin/includes/template.php:1655 wp-admin/includes/template.php:1668
#: wp-admin/includes/template.php:1722 wp-admin/includes/template.php:1735
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "Die Optionsgruppe „%s“ wurde entfernt. Verwende eine andere Einstellungsgruppe."

#: wp-includes/option.php:2925
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen erlauben."

#: wp-includes/option.php:2878
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "Maximal angezeigte Beiträge."

#: wp-includes/option.php:2867
msgid "Default post format."
msgstr "Standard-Beitragsformat."

#: wp-includes/option.php:2846
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "Emoticons wie :-) und :-P als Grafiken anzeigen."

#: wp-includes/option.php:2835
msgid "WordPress locale code."
msgstr "WordPress-Ländercode."

#: wp-includes/option.php:2823
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "Die Zahl eines Wochentages, mit dem die Woche beginnen sollte."

#: wp-includes/option.php:2813
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "Ein Zeitformat für alle zeitbasierten Zeichenfolgen."

#: wp-includes/option.php:2803
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "Ein Zeitformat für alle datumsbasierten Zeichenfolgen."

#: wp-includes/option.php:2793
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "Eine Stadt in deiner Zeitzone."

#: wp-includes/option.php:2734
msgid "Site title."
msgstr "Website-Titel."

#: wp-includes/media.php:5006
msgid "Search media items..."
msgstr "Medien suchen …"

#: wp-includes/link-template.php:2957
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "Nächste"

#: wp-includes/link-template.php:2956
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1514
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "Es wurden keine Themes gefunden. Versuche es bitte mit einem anderen Suchbegriff oder %s."

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "Du durchsuchst %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "Themes filtern"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "Theme wechseln"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "Neue Version verfügbar. %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "Installation und Vorschau des Theme: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "Live-Vorschau des Themes: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "Theme anpassen: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "Details zu Theme: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "Klick, zum Bearbeiten dieses Elements."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Website-Titels."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Widgets."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "Klick, zum Bearbeiten des Menüs."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:167
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:675
msgid "Markup is not allowed in CSS."
msgstr "Markup ist in CSS nicht erlaubt."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3879
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "Der Kommentar konnte leider nicht bearbeitet werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2803
msgid "Invalid role."
msgstr "Die Rolle ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2422
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zuzuordnen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:750
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2232
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:458
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:649
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Begriff zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2159
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "Der Begriff konnte leider nicht erstellt werden."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:960
msgid "No widgets found."
msgstr "Es wurden keine Widgets gefunden."

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:818
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "Anzahl gefundener Widgets: %d"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1048
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s konnte nicht erstellt werden: %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1043
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6103
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Nur %1$s- oder %2$s-Dateien können für das Header-Video genutzt werden. Konvertiere bitte deine Video-Datei und versuche es erneut, oder lade dein Video auf YouTube hoch und verlinke es mit der unteren Option."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6095
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "Die Video-Datei ist zu groß, um sie als Header-Video zu verwenden. Versuche es mit einem kürzeren Video oder optimiere die Kompressionseinstellungen und lade eine neue Datei hoch, die weniger als 8 MB groß ist. Oder lade dein Video bei YouTube hoch und verlinke es mit der nachfolgenden Option."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6054
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "Nicht erkannte Hintergrund-Einstellung."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6045
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6049
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "Der Wert für die Größe des Hintergrunds ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6041
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "Der Wert für die Y-Position des Hintergrunds ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6037
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "Der Wert für die X-Position des Hintergrunds ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6033
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "Der Wert für das Verhalten des Hintergrunds ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6029
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "Der Wert für die Wiederholung des Hintergrunds ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5712
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23724
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "Mehr über CSS erfahren (engl.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5748
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12235
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24327
msgid "Additional CSS"
msgstr "Zusätzliches CSS"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5616
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:493
msgid "Scroll with Page"
msgstr "Mit Seite mitscrollen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5598
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:480
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "Hintergrundbild wiederholen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5575
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:456
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:460
msgid "Image Size"
msgstr "Bildgröße"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5553
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:432
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:436
msgid "Image Position"
msgstr "Bildposition"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5525
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "Individuell"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "Wiederholen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:465
msgid "Fit to Screen"
msgstr "Bildschirmpassend"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5517
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "Voreinstellung"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5440
msgid "Header Video"
msgstr "Header-Video"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5362
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Dateigröße, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Höhe von %2$s Pixel."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5355
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Dateigröße, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Breite von %2$s Pixel."

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5348
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "Lade dein Video im %1$s-Format hoch und minimiere die Dateigröße, um das beste Ergebnis zu erhalten. Dein Theme empfiehlt eine Größe von %2$s Pixel."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5341
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "Falls du ein Video hinzufügst, wird das Bild während des Ladens des Videos als Platzhalter benutzt."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4957
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "Zeigt Details für Theme: %s"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4955
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "Zeige %d Themes an"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4953
msgid "%d themes found"
msgstr "%d Themes gefunden"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4951
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Theme löschen willst?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2366
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "Aufgrund der Benutzerrechte nicht autorisiert, die Einstellung zu verändern."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2361
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "Einstellung existiert nicht oder wird nicht erkannt."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "Dieses Formular lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "Dieser Link lässt sich nicht in einer Live-Vorschau ansehen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "Nicht vorhandene Änderungs-Set-UUID."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "Ungültige Änderungs-Set-UUID"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:645
msgid "New page title"
msgstr "Titel der neuen Seite"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "Die XML-Erweiterung für PHP ist nicht verfügbar. Nimm Kontakt zum Support deines Webhostings auf und bitte darum, dass die XML-Erweiterung für PHP aktiviert wird."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:280 wp-includes/admin-bar.php:292
msgid "Howdy, %s"
msgstr "Willkommen, %s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:899
msgid "Edit selected menu"
msgstr "Ausgewähltes Menü bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:796
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "Warnung: Der Link wurde eingefügt, könnte aber fehlerhaft sein. Bitte teste ihn."

#: wp-includes/blocks/query-title.php:41
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51729
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Control + Option + H für Hilfe."

#: wp-includes/script-loader.php:1077
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "Benutze die Pfeiltasten Links/Rechts, um 1 Sekunde vorzuspringen, und die Pfeiltasten Hoch/Runter, um 10 Sekunden vorzuspringen."

#: wp-includes/script-loader.php:1079
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "Pfeiltasten Hoch/Runter benutzen, um die Lautstärke zu regeln."

#: wp-includes/script-loader.php:1082
msgid "Volume Slider"
msgstr "Lautstärkeregler"

#: wp-includes/script-loader.php:1084
msgid "Audio Player"
msgstr "Audio-Player"

#: wp-includes/script-loader.php:1083
msgid "Video Player"
msgstr "Video-Player"

#: wp-includes/script-loader.php:1076
msgid "Time Slider"
msgstr "Zeit-Schieberegler"

#: wp-includes/script-loader.php:1075 wp-includes/theme.php:1717
msgid "Pause"
msgstr "Pause"

#: wp-includes/script-loader.php:1074 wp-includes/theme.php:1718
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"

#: wp-includes/taxonomy.php:2446 wp-includes/taxonomy.php:3256
msgid "A name is required for this term."
msgstr "Für diesen Begriff ist ein Name erforderlich."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "Nicht vorhandene Begriffe."

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1069 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1278
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s aktivieren"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4938
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Benutzerdaten dieser Website zuzugreifen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3040
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3264 wp-admin/includes/post.php:519
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2865
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2915
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dein Profil zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:741
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:249
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Benutzer zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Seasonal"
msgstr "Saisonal"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090
msgid "Photoblogging"
msgstr "Foto-Blog"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Responsive Layout"
msgstr "Responsives Layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Fluid Layout"
msgstr "Fließendes Layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Fixed Layout"
msgstr "Festes Layout"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Tan"
msgstr "Hellbraun"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2997
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2071 wp-admin/includes/post.php:286
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1850
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1060
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1114
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu löschen."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; Zurück zu %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from MySQL"
msgstr "Kann die Fehlermeldung von MySQL nicht abrufen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "Menü bearbeiten"

#: wp-includes/script-loader.php:1977 wp-admin/includes/dashboard.php:1018
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "Gelöscht:"

#: wp-login.php:1052 wp-admin/install.php:173 wp-admin/user-edit.php:711
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:57
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "Bestätige die Verwendung eines schwachen Passworts"

#: wp-includes/script-loader.php:1201
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "Passwort-Stärke unbekannt"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1266
#: wp-includes/script-loader.php:812 wp-admin/js/tags.js:58
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Entwürfe anzusehen."

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2114 wp-includes/user.php:2744
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] Passwort wurde geändert"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2104
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "Passwort geändert für Benutzer: %s"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "Vorschau des Bereichs &#8222;Bilder zuschneiden&#8220;. Erfordert Maus-Interaktion."

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5061
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "Um individuelle Permalinks benutzen zu können, ist ein Struktur-Schlagwort erforderlich. <a href=\"%s\">Weitere Informationen (engl.)</a>"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4388
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4444
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6464 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2508
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2578 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Dateien hochzuladen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3427
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, eine Kategorie hinzuzufügen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2785
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:485
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:491
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Benutzer aufzulisten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2389
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "Invalid value."
msgstr "Der Wert ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1297 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Website anzupassen."

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%1$s-Schlagwörter nicht an %2$s weitergeben."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "Link-Optionen"

#: wp-includes/script-loader.php:1250 wp-includes/js/dist/format-library.js:800
msgid "Link inserted."
msgstr "Der Link wurde eingefügt."

#: wp-includes/script-loader.php:1249 wp-includes/js/dist/block-editor.js:22690
msgid "Link selected."
msgstr "Der Link wurde ausgewählt."

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1025
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1036
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "%s ist erforderlich, um die Bild-Metadaten zu entfernen."

#: wp-includes/media.php:5009
msgid "No media items found."
msgstr "Es wurden keine Mediendateien gefunden."

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:506
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8222;%1$s&#8220; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "Die Konstante %1$s <strong>ist veraltet</strong>. Nutze die boolesche Konstante %2$s in der Datei %3$s, um die Konfiguration von Subdomains zu aktivieren. Mit der Funktion %4$s kannst du überprüfen, ob die Subdomain-Konfiguration aktiviert ist."

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3943
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "Das manuelle Entfernen von %1$s wird PHP-Warnungen verursachen. Nutze stattdessen den %2$s Filter."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Die nächste Gruppe von Formatierungs-Kürzeln wird angewendet, während du schreibst oder wenn du sie im selben Absatz, um einfachen Text herum, eingibst. Zum Rückgängigmachen drücke Escape oder den Rückgängig-Button."

#: wp-login.php:1442
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "Deine Sitzung ist abgelaufen. Bitte melde dich an, um fortzufahren."

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1824
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das eingegebene Passwort für die E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt."

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Feld für die E-Mail-Adresse ist leer."

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "Das Abmelden einer internen Taxonomie ist nicht erlaubt."

#: wp-includes/script-loader.php:1302 wp-includes/js/dist/block-library.js:6495
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25089
msgid "(Untitled)"
msgstr "(Ohne Titel)"

#: wp-includes/post.php:1873
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "Das Abmelden eines internen Inhaltstyps ist nicht erlaubt"

#: wp-includes/post.php:715
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wp-includes/post.php:701 wp-admin/includes/template.php:2299
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/post.php:686 wp-admin/includes/template.php:2313
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "Ausstehend"

#: wp-includes/post.php:671 wp-admin/includes/template.php:2306
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: wp-includes/post.php:657 wp-admin/includes/template.php:2321
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"

#: wp-includes/post.php:643
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: wp-includes/post-template.php:1811
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "Absenden"

#: wp-includes/pluggable.php:630
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Ungültiger Benutzername, ungültige E-Mail-Adresse oder falsches Passwort"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3310
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7468 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "Dialog schließen"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5638
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "Die aufgerufene Konstruktor-Methode für die Klasse %1$s in %2$s ist seit Version %3$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %4$s."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55703
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55738
msgid "Choose logo"
msgstr "Logo auswählen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "No logo selected"
msgstr "Kein Logo ausgewählt"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
msgid "Change logo"
msgstr "Logo wechseln"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
msgid "Select logo"
msgstr "Logo auswählen"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s ist nicht erlaubt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "Die Methode für das partielle Rendering muss entweder den Inhalt ausgeben oder diesen als Zeichenfolge (oder Array) zurückgeben, jedoch nicht beides gleichzeitig."

#: wp-includes/comment.php:1268
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dein Kommentar ist zu lang."

#: wp-includes/comment.php:1264
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Deine URL ist zu lang."

#: wp-includes/comment.php:1260
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Deine E-Mail-Adresse ist zu lang."

#: wp-includes/comment.php:1256
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dein Name ist zu lang."

#: wp-includes/comment.php:288
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wp-includes/comment.php:287 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "Spam"

#: wp-includes/comment.php:286 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "Freigegeben"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "Fehlendes Template. Eigenständige Themes müssen über eine %1$s- oder %2$s-Template-Datei verfügen. <a href=\"%3$s\">Untergeordnete Themes</a> benötigen einen %4$s-Header im Stylesheet %5$s."

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "Der Objekt-Typ ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22754
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "URL einfügen oder zum Suchen tippen"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5240
#: wp-admin/includes/template.php:2456
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5189
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5296
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "Titel und Untertitel der Website anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5046
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "Mobile Vorschau anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5043
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "Tablet-Vorschau anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5039
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "Desktop-Vorschau anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "Shift-Klick, um dieses Element zu bearbeiten."

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "Fehler beim Senden des Kommentars"

#: wp-includes/user.php:3482 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "Der Parameter ist ungültig."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(Aktuell: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:510
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(Aktueller Wert: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6032
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "Weitere Informationen: <a href=\"%s\">Debugging in WordPress (engl.)</a>."

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:787
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> %1$s in %2$s darf ausschließlich Zahlen, Buchstaben und Unterstriche beinhalten."

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "Verwende stattdessen %s."

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1258
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "Verwende %s, wenn du den Wert nicht ausgeben möchtest."

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "Die Begriffs-ID wird unter mehreren Taxonomien geteilt"

#: wp-includes/taxonomy.php:1403 wp-includes/taxonomy.php:1473
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "Metadaten können nicht zu Begriffen hinzugefügt werden, die zwischen Taxonomien geteilt werden."

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "Dezember"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "November"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "September"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "August"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "Juli"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "Juni"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "April"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "März"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "Februar"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "Januar"

#: wp-includes/embed.php:1180
msgid "Sharing options"
msgstr "Einstellungen zum Teilen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "Höhe für mittelgroße Bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "Breite für mittelgroße Bilder"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %s Blog-Archiven."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für das Jahr %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für %2$s."

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "Du befindest dich im Moment in den %1$s Blog-Archiven für den Tag %2$s."

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "Diese Website wurde noch nicht aktiviert. Wenn du Probleme mit der Aktivierung deiner Website hast, kontaktiere bitte %s."

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:340 wp-includes/nav-menu.php:355
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "Der Name des Menüs %s zeigt einen Konflikt mit einem anderen Menünamen. Bitte verwende einen anderen Menünamen."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1032
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht."

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "An diesem Ort konnte nichts gefunden werden. Möchtest du vielleicht versuchen, %s direkt aufzurufen?"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "Ups! Diese Einbettung wurde nicht gefunden."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1004 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s weiterlesen"

#: wp-signup.php:179
msgid "Site Language:"
msgstr "Sprache der Website:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "Mission erfüllt. Nachricht %s gelöscht."

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "Veröffentlichter Titel:"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:662
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server nicht überlastet ist?"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Das bedeutet, dass wir die Verbindung zum Datenbank-Server unter %s verloren haben. Möglicherweise ist der Datenbank-Server deines Hostings derzeit nicht verfügbar."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "Fehler beim erneuten Verbinden mit der Datenbank"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:215
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Wenn du unsicher bist, was diese Begriffe bedeuten, solltest du lieber den Support deines Webhostings kontaktieren. Wenn du dann weiterhin Hilfe benötigst, kannst du stets die <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> besuchen."

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "Bist du sicher, dass der Datenbank-Server läuft?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "Bist du sicher, dass du den richtigen Hostnamen eingegeben hast?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "Bist du sicher, dass Benutzername und Passwort korrekt sind?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "Das bedeutet entweder, dass die Information über den Benutzernamen und das Passwort in deiner %1$s Datei nicht korrekt ist, oder wir können den Datenbank-Server auf %2$s nicht erreichen. Es könnte sein, dass der Datenbank-Server deines Hostings ausgefallen ist."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1239
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "Wenn du nicht weißt, wie du eine Datenbank einrichtest, solltest du <strong>den Support deines Webhostings kontaktieren</strong>. Und wenn alles andere nicht funktioniert, könntest du in den <a href=\"%s\">WordPress-Support-Foren</a> Hilfe erhalten."

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1231
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "Unter einigen Systemen ist der Name deiner Datenbank mit deinem Benutzernamen als Präfix versehen, sodass er beispielsweise <code>benutzername_%1$s</code> lauten würde. Könnte dies das Problem sein?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "Hat der Benutzer %1$s die Berechtigung, die Datenbank %2$s zu verwenden?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1220
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "Bist du sicher, dass sie existiert?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "Die Schlagwort-Wolke konnte nicht angezeigt werden, da keine Taxonomien vorhanden sind, die das Schlagwort-Wolken-Widget unterstützen."

#: wp-includes/user.php:2284
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "Der ausgeschriebene Name darf nicht länger als 50 Zeichen sein."

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das eingegebene Passwort für den Benutzernamen %s ist nicht korrekt."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "Kategorienliste"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "Schlagwörterliste"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "Navigation der Kategorienliste"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation der Schlagwörterliste"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: %1$s. Verwende keine Leerzeichen oder reservierte Zeichen: %2$s"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "Ungültiger Shortcode-Name: Es wurde kein Name verwendet."

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:732 wp-includes/rest-api.php:757
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (ab %2$s; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:711 wp-includes/rest-api.php:735
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (ab %2$s; keine Alternative verfügbar)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:708
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (ab %2$s; verwende stattdessen %3$s)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1527
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "Der gewählte Namensraum konnte nicht gefunden werden."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1220
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "Es wurde keine Route gefunden, die mit der URL und der Request-Methode identisch ist."

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1850
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "Der Handler für die Route ist ungültig"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "JSONP-Unterstützung ist auf dieser Website deaktiviert."

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "Ungültige(r) Parameter: %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "Fehlende(r) Parameter: %s"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "Verwende in %1$s die Methode %2$s, nicht die Funktion %3$s. Siehe %4$s."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Pages list"
msgstr "Seitenliste"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Posts list"
msgstr "Beitragsliste"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Pages list navigation"
msgstr "Navigation der Seitenliste"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigation der Beitragsliste"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter pages list"
msgstr "Seitenliste filtern"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Filter posts list"
msgstr "Beitragsliste filtern"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Page Archives"
msgstr "Seiten-Archive"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Post Archives"
msgstr "Beitrags-Archive"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:198
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:319
#: wp-includes/nav-menu.php:922
msgid "Post Type Archive"
msgstr "Inhaltstyp-Archiv"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Website-Namen dürfen nur aus Kleinbuchstaben (a-z) und Zahlen bestehen."

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1329
#: wp-includes/user.php:2259
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "Dieser Benutzername ist leider nicht erlaubt."

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "Benutzernamen dürfen nur kleingeschriebene Buchstaben (a-z) und Zahlen enthalten."

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2947 wp-includes/media.php:2968
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8222;%s&#8220;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "Dez."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "Nov."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "Okt."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "Sep."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "Aug."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "Juli"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "Juni"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "Apr."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "März"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "Feb."

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "Jan."

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "F"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "D"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "M"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "S"

#: wp-includes/link-template.php:3322
msgid "Newer comments"
msgstr "Neuere Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:3321
msgid "Older comments"
msgstr "Ältere Kommentare"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2516
msgid "Posts published on %s"
msgstr "Beiträge veröffentlicht am %s"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "Benutze stattdessen den %s Filter."

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "Teilen-Dialog schließen"

#: wp-includes/embed.php:1202
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "Füge diesen Code in deine Website ein, um ihn einzubinden"

#: wp-includes/embed.php:1195
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "Füge diese URL in deine WordPress-Website ein, um sie einzubetten"

#: wp-includes/embed.php:1188
msgid "HTML Embed"
msgstr "HTML-Einbettung"

#: wp-includes/embed.php:1185
msgid "WordPress Embed"
msgstr "WordPress-Einbettung"

#: wp-includes/embed.php:1157
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "Teilen-Dialog öffnen"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1133
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentar</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">Kommentare</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53563
msgid "Read more"
msgstr "Weiterlesen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Widgets-Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Widgets zur Verfügung."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3621
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3828
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar freizuschalten oder zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "Widgets neu sortieren"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4594
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "Live-Vorschau: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4400 wp-admin/includes/file.php:444
#: wp-admin/includes/file.php:454 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "Das angeforderte Theme existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Theme-Einstellungen auf dieser Website zu bearbeiten."

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1958 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s ist veraltet. Verwende stattdessen %2$s."

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:117 wp-includes/capabilities.php:220
#: wp-includes/capabilities.php:319 wp-includes/capabilities.php:400
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "Der Inhaltstyp %1$s wurde nicht registriert. Es könnte deshalb unzuverlässig sein, die Berechtigung „%2$s“ mit einem Beitrag dieses Typs abzugleichen."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1181
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:944
msgid "Clear Results"
msgstr "Suchergebnisse löschen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "Die folgenden Formatierungs-Kürzel werden nach dem Drücken der Enter-Taste ersetzt. Drücken der Escape-Taste oder des Rückgängig-Buttons setzt sie wieder zurück."

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "Menüeintrag entfernen: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1045 wp-admin/install.php:147 wp-admin/options-writing.php:183
#: wp-admin/user-edit.php:684 wp-admin/user-new.php:606
#: wp-admin/js/password-toggle.js:26 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Hide password"
msgstr "Passwort verbergen"

#: wp-login.php:1522 wp-admin/setup-config.php:243
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:88
msgid "Show password"
msgstr "Passwort anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513 wp-admin/nav-menus.php:1098
msgid "Menu Name"
msgstr "Name des Menüs"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "Vorschau als App-Icon"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "Vorschau als Browser-Icon"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1229
msgid "No items"
msgstr "Keine Einträge"

#: wp-login.php:1188
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "Du erhältst eine Bestätigung der Registrierung per E-Mail."

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29050
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29056 wp-admin/includes/media.php:1620
#: wp-admin/includes/media.php:2583 wp-admin/setup-config.php:245
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:91
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"

#: wp-includes/script-loader.php:1206
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "Keine Übereinstimmung"

#: wp-includes/script-loader.php:1205
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "Stark"

#: wp-includes/script-loader.php:1203
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "Schwach"

#: wp-includes/script-loader.php:1202
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "Ganz schwach"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide image"
msgstr "Bild ausblenden"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:248
msgid "Hide header image"
msgstr "Header-Bild ausblenden"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5211
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:294 wp-includes/js/dist/edit-site.js:7809
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25056 wp-admin/includes/template.php:2452
#: wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "Website-Icon"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5136
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22418
msgid "Site Identity"
msgstr "Website-Informationen"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1082
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "Zum Menü hinzufügen: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "Wenn ein neuer Absatz nach einem dieser Muster, gefolgt von einem Leerzeichen, anfängt, wird die Formatierung automatisch eingefügt. Drücke bitte die Löschen- oder die Escape-Taste, um das rückgängig zu machen."

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "WordPress-Datenbank-Fehler:"

#: wp-includes/pluggable.php:2274
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "Unter der folgenden Adresse kannst du dein Passwort festlegen:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2242
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "Der Benutzername darf nicht länger als 60 Zeichen sein."

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5647
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Die aufgerufene Konstruktor-Methode für die Klasse %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "Vorformatiert"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:522
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "Theme-Vorschau"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "Aktives Theme"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:663
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden."

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:659
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "Menüs können an Positionen angezeigt werden, die von deinem Theme festgelegt wurden oder in den <a href=\"%s\">Widget-Bereichen</a> durch Hinzufügen eines &#8222;Navigations-Menü&#8220;-Widgets."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:535
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "Sortiermodus beendet"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:814
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "Sortiermodus aktiviert"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:506
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(unbenannt)"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "Wird der Sortiermodus aufgerufen, stehen in der obigen Liste zusätzliche Bedienelemente zur Sortierung der Menüeinträge zur Verfügung."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:537
msgid "Close reorder mode"
msgstr "Sortiermodus beenden"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "Menüeinträge neu anordnen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "Menüeinträge hinzufügen oder entfernen"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2784
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"diese Nachricht bestätigt, dass die E-Mail-Adresse auf ###SITENAME### auf ###NEW_EMAIL### geändert wurde.\n"
"\n"
"Wenn du deine E-Mail nicht geändert hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über ###ADMIN_EMAIL###.\n"
"\n"
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2726
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"Hallo ###USERNAME###,\n"
"\n"
"diese Nachricht bestätigt die Änderung deines Passworts auf ###SITENAME###.\n"
"\n"
"Wenn du keine Änderung vorgenommen hast, kontaktiere bitte den Administrator der Website über\n"
"###ADMIN_EMAIL###.\n"
"\n"
"Diese E-Mail wurde an ###EMAIL### gesendet.\n"
"\n"
"Viele Grüße,\n"
"alle von ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "Keine Schlagwörter"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "Es wurde versucht, einen Shortcode ohne gültigen Callback zu parsen: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:796
msgid "Close code tag"
msgstr "Code-Tag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:794
msgid "Close list item tag"
msgstr "Tag für Listeneintrag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:793
msgid "List item"
msgstr "Listeneintrag"

#: wp-includes/script-loader.php:792
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "Nummerierte-Liste-Tag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:790
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "Aufzählungs-Tag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:787
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "Tag für eingefügten Text schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:786
msgid "Inserted text"
msgstr "Eingefügter Text"

#: wp-includes/script-loader.php:785
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "Tag für gelöschten Text schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:784
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "Gelöschter Text (durchgestrichen)"

#: wp-includes/script-loader.php:783
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "Zitat-Tag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:780
msgid "Close italic tag"
msgstr "Kursiv-Tag schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:778
msgid "Close bold tag"
msgstr "Fettdruck-Tag schließen"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "Video-Track entfernen"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "Vorschaubild entfernen"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "Video-Quelle entfernen"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "Audio-Quelle entfernen"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;n,&#8217;s"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'n,'s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "Inhalt:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "Link-Benachrichtigungen von anderen Blogs (Pingbacks und Trackbacks) zu neuen Beiträgen erlauben."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Strg + Zeichen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + Zeichen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "Shift + Alt + Zeichen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "Strg + Alt + Zeichen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "Inline-Werkzeugleiste (wenn ein Bild, ein Link oder die Vorschau ausgewählt ist)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "Zusätzliche Shortcuts,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "Standard-Shortcuts,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
msgid "Customizing"
msgstr "Deine Anpassungen für"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "Menü-Optionen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1280
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:369 wp-admin/includes/nav-menu.php:817
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1112
msgid "Add to Menu"
msgstr "Zum Menü hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1262
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:174
msgid "Custom Links"
msgstr "Individuelle Links"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1173
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:950
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "Die Suchergebnisse werden aktualisiert, während du schreibst."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1168
msgid "Search Menu Items"
msgstr "Menüeinträge suchen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1163
msgid "Add Menu Items"
msgstr "Menüeinträge hinzufügen"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1160
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:926
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "Deine Anpassungen für &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1099
msgid "Move one level down"
msgstr "Eine Ebene nach unten verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1098
msgid "Move one level up"
msgstr "Eine Ebene nach oben verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
msgid "Menu Locations"
msgstr "Menü-Positionen"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:691
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "Dein Theme kann Menüs an %s Position anzeigen. Wähle, welches Menü du verwenden möchtest."
msgstr[1] "Dein Theme kann Menüs an %s Positionen anzeigen. Wähle, welches Menü du an welcher Position verwenden möchtest."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:655
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "In diesem Bereich werden Navigations-Menüs für Inhalte verwaltet, die du bereits auf deiner Website veröffentlicht hast. Du kannst Menüs erstellen und Einträge für existierende Inhalte wie Seiten, Beiträge, Kategorien, Schlagwörter, Formate oder individuelle Links hinzufügen."

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "Heraus von unterhalb %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "Unter %s"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "Unter %s heraus verschieben"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:558 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "Unter %s verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:556 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "Nach ganz oben verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:555 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "Eins nach unten verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:554 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "Eins nach oben verschieben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:533
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "Weitere Ergebnisse werden geladen …, bitte warten."

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "Es wurden weitere Einträge gefunden: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "Anzahl gefundener Einträge: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (Ausstehend)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (ungültig)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "Menüeintrag ist nun ein untergeordneter Eintrag"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "Menüeintrag aus dem Untermenü entfernt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "Menüeintrag nach unten verschoben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "Menüeintrag nach oben verschoben"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:518
msgid "Menu deleted"
msgstr "Menü gelöscht"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu created"
msgstr "Menü erstellt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgid "Menu item deleted"
msgstr "Menüeintrag gelöscht"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:515 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "Menüeintrag hinzugefügt"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:451
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:455
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1101 wp-admin/nav-menus.php:1238
msgid "Create Menu"
msgstr "Menü erstellen"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "Ursprünglicher Name: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1340
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "Link-Beziehungen (XFN)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1339
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-Klassen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1338
msgid "Title Attribute"
msgstr "Title-Attribut"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "Link in einem neuen Tab öffnen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "Angezeigter Name"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "Neue Seiten der ersten Ebene automatisch zum Menü hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1634
msgid "Menu Location"
msgstr "Menü-Position"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1108
#: wp-admin/nav-menus.php:1269
msgid "Delete Menu"
msgstr "Menü löschen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "Einträge hinzufügen"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:388 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "Benutzer-Dashboard: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/?locale=de_DE"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "Es wurde kein %1$s im Parameter-Array definiert für die Seitenleiste „%2$s“. Standardwert ist „%3$s“. Um diesen Hinweis zu entfernen und den existierenden Seitenleisteninhalt zu behalten, kann %1$s manuell auf „%3$s“ gestellt werden."

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "Wechseln"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:47
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12200
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%1$s Antwort zu %2$s"
msgstr[1] "%1$s Antworten zu %2$s"

#: wp-includes/theme.php:3747
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#: wp-includes/taxonomy.php:4286
msgid "Could not split shared term."
msgstr "Der gemeinsam genutzte Begriff konnte nicht aufgeteilt werden."

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "Taxonomie-Namen müssen eine Länge zwischen 1 und 32 Zeichen haben."

#: wp-includes/script-loader.php:1298 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25365
msgid "Site Preview"
msgstr "Vorschau der Website"

#: wp-includes/post.php:1805 wp-includes/post.php:1806
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "Der Name eines Inhaltstyps muss aus mindestens einem und maximal 20 Zeichen bestehen."

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1924 wp-includes/post-template.php:1967
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "j. F Y, G:i:s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:458
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:507
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:321
#: wp-includes/nav-menu.php:955
msgid "Custom Link"
msgstr "Individueller Link"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:490
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>Die Website %1$s wurde nicht gefunden.</strong> Es wurde Tabelle %2$s in Datenbank %3$s gesucht. Ist das richtig?"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:484
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>Datenbanktabellen fehlen.</strong> Das heißt, dass der Datenbankserver deines Hostings nicht läuft, WordPress nicht richtig installiert wurde oder %s von jemandem gelöscht wurde. Du solltest jetzt ernsthaft einen Blick auf deine Datenbank werfen."

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"dein neues Konto wurde eingerichtet.\n"
"\n"
"Du kannst dich mit folgenden Angaben anmelden:\n"
"Benutzername: USERNAME\n"
"Passwort: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Vielen Dank!\n"
"\n"
"-- Das Team @ SITE_NAME"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1234
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"Hallo USERNAME,\n"
"\n"
"Deine neue Website SITE_NAME wurde erfolgreich eingerichtet:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"Du kannst dich mit den folgenden Angaben als Administrator anmelden:\n"
"\n"
"Benutzername: USERNAME\n"
"Passwort: PASSWORD\n"
"Melde dich hier an: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"Wir hoffen, dir gefällt deine neue Website. Vielen Dank!\n"
"\n"
"-- Das Team @ SITE_NAME"

#: wp-includes/media.php:4972
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Mediendateien."

#: wp-includes/js/dist/editor.js:14549 wp-includes/js/dist/patterns.js:1080
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:477
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:614
msgid "Detach"
msgstr "Loslösen"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:902
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "Die %1$s Option ist veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. %3$s sollte stattdessen verwendet werden."

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:821
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "Die %1$s Optionen sind veraltet für die %2$s Funktionsfamilie. Stattdessen sollte die %3$s Option verwendet werden."

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "Beitrag auswählen"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "Woche auswählen"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "Tag auswählen"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "Jahr auswählen"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1675
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Kommentare deaktiviert<span class=\"screen-reader-text\"> für %s</span>"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1665
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>"
msgstr[1] "%1$s Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %2$s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1660
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "1 Kommentar<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1655
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Keine Kommentare<span class=\"screen-reader-text\"> zu %s</span>"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1274
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:358
msgid "Link Text"
msgstr "Link-Text"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:137
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1076 wp-admin/includes/theme.php:1078
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1044 wp-admin/themes.php:1272 wp-admin/themes.php:1293
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "Live-Vorschau"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "Vorschau für:"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "Theme-Details"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "Es wurden keine Kategorien gefunden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:776
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "Modus für ablenkungsfreies Schreiben"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2928
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "Theme-Unterstützung für %1$s sollte vor dem %2$s Hook registriert werden."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved down"
msgstr "Widget nach unten verschoben"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
msgid "Widget moved up"
msgstr "Widget nach oben verschoben"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "Verwende die Tab-Taste oder die Pfeiltasten, um den Fokus auf andere Buttons zu setzen. Verwende die Escape-Taste oder einen der Buttons, um den Fokus wieder auf den Editor zu setzen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "Elemente-Pfad"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "Editor-Werkzeugleiste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "Editor-Menü (falls aktiviert)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "Fokus-Tastaturkürzel:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "Rich-Text-Bereich. Drücke Alt + Shift + H für Hilfe."

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:450
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "Die folgenden Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %2$s, Monat %1$s."

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1290
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s muss eine Datenbank Verbindung setzen, die zum Maskieren benutzt werden soll."

#: wp-includes/theme.php:2735
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "Du musst ein Array von Typen übergeben."

#: wp-includes/taxonomy.php:2564
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits in dieser Taxonomie."

#: wp-includes/pluggable.php:1835
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "Hier findest du alle Kommentare zu diesem Beitrag:"

#: wp-includes/pluggable.php:1813
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "Hier findest du alle Pingbacks zu diesem Beitrag:"

#: wp-includes/pluggable.php:1799
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "Hier findest du alle Trackbacks zu diesem Beitrag:"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1798 wp-includes/pluggable.php:1812
#: wp-includes/pluggable.php:1834 wp-includes/pluggable.php:2017
msgid "Comment: %s"
msgstr "Kommentar: %s"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1796 wp-includes/pluggable.php:1810
#: wp-includes/pluggable.php:1826 wp-includes/pluggable.php:1985
#: wp-includes/pluggable.php:1996 wp-includes/pluggable.php:2009
msgid "URL: %s"
msgstr "URL: %s"

#: wp-includes/media.php:4991
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "Papierkorb"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "Auswahl bearbeiten"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:8520
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:819
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:797
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1530
#: wp-admin/includes/dashboard.php:794
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "In Papierkorb legen"

#: wp-includes/script-loader.php:1981
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45111
#: wp-includes/js/dist/components.js:58767
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2886 wp-includes/link-template.php:3026
msgid "Posts navigation"
msgstr "Beitragsnavigation"

#: wp-includes/link-template.php:2885
msgid "Newer posts"
msgstr "Neuere Beiträge"

#: wp-includes/link-template.php:2884
msgid "Older posts"
msgstr "Ältere Beiträge"

#: wp-includes/l10n.php:1769
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "Verfügbar"

#: wp-includes/l10n.php:1732
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "Chats"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "Status"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/general-template.php:1748
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "Zitate"

#: wp-includes/general-template.php:1746
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "Videos"

#: wp-includes/general-template.php:1744
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#: wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "Galerien"

#: wp-includes/general-template.php:1740
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "Kurzmitteilungen"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1736 wp-includes/general-template.php:2514
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "j. F Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:961
msgid "Author: %s"
msgstr "Autor: %s"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:434
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "Die folgende Werte beschreiben kein gültiges Datum: Tag %3$s, Monat %2$s, Jahr %1$s."

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:404
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "Der Wert %1$s für %2$s ist ungültig. Der Wert sollte zwischen %3$s und %4$s liegen."

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1765
msgid "Reply to %s"
msgstr "Antworte auf %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "Keine Ausrichtung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "vert. Ausrichtung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "horiz. Ausrichtung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "Randfarbe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "Zum Wörterbuch hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "Keine Farbe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "Individuelle …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "Individuelle Farbe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27632
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28096
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71907
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72300
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72430
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73485
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21101
msgid "Color"
msgstr "Farbe"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:247
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
msgid "Select image"
msgstr "Bild auswählen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Choose file"
msgstr "Datei wählen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
msgid "Change file"
msgstr "Datei wechseln"

#: wp-includes/post.php:76
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: wp-includes/post.php:51
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/admin-bar.php:954
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-login.php:1451
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>Du hast WordPress erfolgreich aktualisiert!</strong> Bitte melde dich wieder an, wenn du sehen möchtest, was es Neues gibt."

#: wp-includes/media.php:4995
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"Du bist dabei, diese Elemente in den Papierkorb zu legen.\n"
"  Wähle ‚Abbrechen‘ zum Beenden oder ‚OK‘ zum Löschen."

#: wp-includes/media.php:4996
msgid "Bulk select"
msgstr "Mehrfachauswahl"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4805
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:505 wp-admin/js/nav-menu.js:837
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(ohne Bezeichnung)"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "Diese Website ist nicht mehr verfügbar."

#: wp-includes/media.php:5004 wp-includes/media.php:5005
msgid "Search media"
msgstr "Medien suchen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:284
msgid "Filter by type"
msgstr "Nach Typ filtern"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-includes/media.php:5002
msgid "Filter by date"
msgstr "Nach Datum filtern"

#: wp-includes/media.php:4986 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:770
#: wp-admin/includes/media.php:2866
msgid "All dates"
msgstr "Alle Daten"

#: wp-includes/media.php:3327
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "Bitraten-Modus"

#: wp-includes/media.php:3326
msgid "Bitrate"
msgstr "Bitrate"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "Weitere Details bearbeiten"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "Anhang-Seite anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3357
#: wp-admin/includes/media.php:3359
msgid "Uploaded to:"
msgstr "Hochgeladen zu:"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3342
#: wp-admin/includes/media.php:3344
msgid "Uploaded by:"
msgstr "Hochgeladen von:"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3423
msgid "Bitrate:"
msgstr "Bitrate:"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1708
#: wp-admin/includes/media.php:3507
msgid "Dimensions:"
msgstr "Maße:"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3415
msgid "File size:"
msgstr "Dateigröße:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "Hochgeladen am:"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1704
#: wp-admin/includes/media.php:3382
msgid "File type:"
msgstr "Dateityp:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:491
#: wp-admin/includes/media.php:1703 wp-admin/includes/media.php:3379
msgid "File name:"
msgstr "Dateiname:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "Nächstes Medienelement bearbeiten"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "Vorheriges Medienelement bearbeiten"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2307
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "Maximale Dateigröße für Uploads: %s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "Bedienfeld zum Hochladen schließen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "Verwende zur Auswahl eines Elements die Suche oder die Hoch-/Runter-Pfeiltasten."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "Weiterlesen …"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "Dein Browser unterstützt keinen direkten Zugriff auf die Zwischenablage. Bitte verwende stattdessen Tastaturkürzel oder die Bearbeiten-Funktion deines Browsers."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "Widgets sind unabhängige Inhaltsabschnitte und können in dafür vorgesehene Bereiche platziert werden, die von deinem Theme zur Verfügung gestellt werden (üblicherweise Seitenleiste genannt)."

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:239
msgid "You are customizing %s"
msgstr "Deine Anpassungen für %s"

#: wp-includes/comment.php:3749
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Der Kommentar konnte nicht gespeichert werden. Bitte versuche es später erneut."

#: wp-includes/update.php:222 wp-includes/update.php:450
#: wp-includes/update.php:738 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:574 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(WordPress konnte keine sichere Verbindung zu WordPress.org herstellen. Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator.)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1311
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "Shift-Klick, um dieses Widget zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "Wenn du formatierte Inhalte aus Microsoft Word einfügen möchtest, versuche, diese Option abzuschalten. Der Editor wird den aus Word eingefügten Text automatisch bereinigen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Tastaturkürzel"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1342
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies sind gesperrt oder werden von deinem Browser nicht unterstützt. Du musst <a href=\"%s\">Cookies aktivieren</a>, um WordPress verwenden zu können."

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1331
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Cookies sind wegen einer unerwarteten Ausgabe gesperrt. Hilfe findest du in <a href=\"%1$s\">dieser Dokumentation (engl.)</a> oder wende dich an die <a href=\"%2$s\">Support-Foren</a>."

#: wp-includes/media.php:5071
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5070
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "Zur Audio-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5069
msgid "Update audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste einfügen"

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; Audio-Wiedergabeliste abbrechen"

#: wp-includes/media.php:5066
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: wp-includes/media.php:5047
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "Beim Zuschneiden deines Bildes ist ein Fehler aufgetreten."

#: wp-includes/media.php:3324
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3323 wp-includes/js/dist/block-library.js:1960
#: wp-includes/js/dist/components.js:55334 wp-admin/includes/template.php:856
msgid "Year"
msgstr "Jahr"

#: wp-includes/media.php:3322
msgid "Genre"
msgstr "Genre"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3318
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3317
msgid "Artist"
msgstr "Künstler"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "CSS-Klasse des Links"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "Bild-CSS-Klasse"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "Bild title-Attribut"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"

#: wp-includes/media-template.php:1205 wp-includes/js/dist/components.js:57724
msgid "Custom Size"
msgstr "Individuelle Größe"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "Einstellungen anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "Original bearbeiten"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "Videoliste anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "Ohne"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "Tabellen-Zelle teilen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/edit-site.js:13346
msgid "Font Sizes"
msgstr "Schriftgrößen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:581
msgid "Font Family"
msgstr "Schriftfamilie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "Überschriften"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:936
msgid "Search Widgets"
msgstr "Widgets suchen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "Speichere Änderungen und sieh sie dir vor der Veröffentlichung an."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:138
msgid "Set image"
msgstr "Bild auswählen"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"

#: wp-includes/media.php:5044
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "Wird zugeschnitten &hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "Titel (Untertitel, Beschriftungen, Beschreibungen, Kapitel oder Metadaten)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:721
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "In einen anderen Bereich verschieben &hellip;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "Wörter: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "Blöcke anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "Vorlagen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "Vorlage einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "Bereich"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "Fußzeile"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "Kopfzeile"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "Zelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "Alle ignorieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "Alle ersetzen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "Suchen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "Ersetzen mit"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "Ganze Wörter"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriger"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "Nächster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41406
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "Links nach rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "Rechts nach links"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "Kleine römische Zahlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "Große römische Zahlen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "Großbuchstaben"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "Kleine alphabetische Nummerierung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "Kleine griechische Nummerierung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "Scheibe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "Kreis"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:789
msgid "Bulleted list"
msgstr "Aufzählungsliste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "Pre"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "Div"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "Blöcke"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "Formate"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "Füge alternative Quellen hinzu, um eine optimale HTML5-Wiedergabe zu gewährleisten"

#: wp-includes/user.php:2990
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "Tipp: Das Passwort sollte mindestens zwölf Zeichen lang sein. Für ein stärkeres Passwort verwende Groß- und Kleinbuchstaben, Zahlen und Sonderzeichen wie ! \" ? $ % ^ &amp; )."

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "Der Abfrage-Parameter %s benötigt einen Platzhalter."

#: wp-includes/nav-menu.php:433
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "Die Menü-ID ist ungültig."

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Add to video playlist"
msgstr "Zur Video-Wiedergabeliste hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5079
msgid "Update video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste aktualisieren"

#: wp-includes/media.php:5078
msgid "Insert video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste einfügen"

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; Video-Wiedergabeliste abbrechen"

#: wp-includes/media.php:5076
msgid "Edit video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste bearbeiten"

#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Create video playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Videos."

#: wp-includes/media.php:5065
msgid "Create audio playlist"
msgstr "Audio-Wiedergabeliste erstellen"

#: wp-includes/media.php:5064
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "Nutze Drag-and-drop zum Umsortieren der Titel."

#: wp-includes/media.php:5061
msgid "Add subtitles"
msgstr "Untertitel hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Add video source"
msgstr "Video-Quelle hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Replace video"
msgstr "Video ersetzen"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Video details"
msgstr "Video-Details"

#: wp-includes/media.php:5052
msgid "Add audio source"
msgstr "Audio-Quelle hinzufügen"

#: wp-includes/media.php:5051
msgid "Replace audio"
msgstr "Audio ersetzen"

#: wp-includes/media.php:5050
msgid "Audio details"
msgstr "Audio-Details"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Crop your image"
msgstr "Schneide dein Bild zu"

#: wp-includes/media.php:5042
msgid "Crop image"
msgstr "Bild zuschneiden"

#: wp-includes/media.php:5041
msgid "Skip cropping"
msgstr "Zuschneiden überspringen"

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Select and crop"
msgstr "Auswählen und zuschneiden"

#: wp-includes/media.php:5035 wp-includes/media.php:5053
#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Cancel edit"
msgstr "Bearbeiten abbrechen"

#: wp-includes/media.php:5033
msgid "Image details"
msgstr "Bild-Details"

#: wp-includes/media.php:4983
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "Neue Video-Wiedergabeliste erstellen"

#: wp-includes/media.php:4982
msgid "Create a new playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste erstellen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1152
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:918
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4965 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50190
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36296
#: wp-includes/js/dist/components.js:59709 wp-includes/js/dist/edit-post.js:316
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10166
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12329
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14720
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15293 wp-includes/js/dist/editor.js:16476
#: wp-includes/js/dist/preferences.js:730 wp-admin/includes/ms.php:49
#: wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "Zurück"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "Es gibt keine zugehörigen Untertitel."

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "Vorschaubild"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3459
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65136
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65147
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatische Wiedergabe"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65266
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1594
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "Bilder anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "Name des Künstlers in der Titelliste anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:1028
msgid "Show Tracklist"
msgstr "Titelliste anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "Einstellungen der Wiedergabeliste"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:797
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "Weiterlesen-Tag einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "Werkzeugleiste umschalten"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71051
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71060
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34446
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:934
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4095 wp-includes/js/dist/editor.js:29684
#: wp-admin/menu.php:373 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "Unsichtbare Zeichen anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "Textfarbe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60754
msgid "Delete column"
msgstr "Spalte löschen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "Zeilen-Gruppe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "Zellentyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "Tabellen-Kopfzelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "Tabelle einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "Zeilentyp"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "Zellen-Außenabstand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "Zellen-Innenabstand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "Spalten-Gruppe"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21160
msgid "Rows"
msgstr "Zeilen"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "Suchen und Ersetzen"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4963
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14572
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63741
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65053
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21396
msgid "Replace"
msgstr "Ersetzen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "Die angegebene Zeichenfolge konnte nicht gefunden werden."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "Als Text einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39733
msgid "Page break"
msgstr "Seitenumbruch"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "Geschütztes Leerzeichen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "Embed"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "Video einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "Embed-Code unten einfügen:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "Alternative Quelle"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "Neues Fenster"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "Anzeigetext"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "Datum/Zeit einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:788
msgid "Insert image"
msgstr "Bild einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:40824
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "Horizontale Linie"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "Schlagwörter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "Roboter"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticons"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "Quelltext"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "Sonderzeichen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "Letzten Entwurf wiederherstellen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "Visuelle Hilfen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21466
msgid "Align left"
msgstr "Linksbündig"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "Blocksatz"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "Einfügen erfolgt jetzt im reinen Text-Modus. Inhalte werden nun als reiner Text eingefügt, bis du diese Option abschaltest."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "Einzug verringern"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21470
msgid "Align center"
msgstr "Zentrieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "Formatierung löschen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3320 wp-includes/js/dist/editor.js:33304
msgid "Block"
msgstr "Block"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "Einzug erhöhen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:791
msgid "Numbered list"
msgstr "Nummerierte Liste"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21474
msgid "Align right"
msgstr "Rechtsbündig"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1107
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2383 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es nochmal."

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:729
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "Wähle einen Bereich, in den das Widget verschoben werden soll:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1096
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53033
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36003
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26090
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1401
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1097
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53045
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53046
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56367
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36010
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26097
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1414
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "Umordnen"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "Widget hinzufügen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:261
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "Vorgeschlagen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:254
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "Zuvor hochgeladen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:240
msgid "Current header"
msgstr "Aktuelles Header-Bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:179
msgid "No image set"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:167
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "Zufällig vorgeschlagenes Header-Bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:165
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "Zufällig hochgeladenes Header-Bild"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:126
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "Bilder zufällig anordnen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:124
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "Bilder zufällig anordnen"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback/"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "Wechseln"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48872
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1670 wp-includes/js/dist/editor.js:9151
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21648 wp-includes/js/dist/editor.js:25719
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25753 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1988
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22436
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22482 wp-admin/comment.php:63
#: wp-admin/edit-comments.php:208 wp-admin/edit-form-advanced.php:337
#: wp-admin/edit-link-form.php:66 wp-admin/edit-tags.php:271
#: wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:856 wp-admin/includes/ms.php:1149
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:724
#: wp-admin/nav-menus.php:765 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:136 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:153
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:178 wp-admin/upload.php:368
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:22 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:229
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"

#: wp-includes/general-template.php:4963
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "Kaffee"

#: wp-includes/general-template.php:4951
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "Meer"

#: wp-includes/general-template.php:4939
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "Ektoplasma"

#: wp-includes/general-template.php:4927
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "Sonnenaufgang"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:313
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "Es wurde versucht, die Bildqualität außerhalb des Bereichs [1-100] zu setzen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "Eine Wortwolke deiner meistgenutzten Schlagwörter."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "Einträge von einem beliebigen RSS- oder Atom-Feed."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "Die neuesten Kommentare auf deiner Website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "Die neuesten Beiträge auf deiner Website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "Eine Liste oder eine Drop-down-Liste der Kategorien."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "Anmelde-, RSS- und WordPress.org-Links."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "Ein monatliches Archiv der Beiträge deiner Website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "Ein Suchformular für deine Website."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "Eine Liste der Seiten deiner Website."

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:220 wp-includes/update.php:448
#: wp-includes/update.php:736 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:572
#: wp-admin/includes/theme.php:586 wp-admin/includes/theme.php:601
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Es scheint etwas bei WordPress.org oder mit dieser Serverkonfiguration nicht zu stimmen. Sollte das Problem weiter bestehen, nutze bitte die <a href=\"%s\">Support-Foren</a>."

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1572
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1853
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "Benutze Kommas anstelle von %s, um ausgeschlossene Begriffe zu trennen."

#: wp-includes/general-template.php:4915
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "Mitternacht"

#: wp-includes/general-template.php:4879
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "Hell"

#: wp-includes/general-template.php:4867
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:488
#: wp-includes/blocks/navigation.php:610
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35583
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37029
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1615 wp-includes/js/dist/edit-site.js:21760
msgid "Menu"
msgstr "Menü"

#: wp-includes/update.php:970
msgid "Translation Updates"
msgstr "Übersetzungs-Aktualisierungen"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "Das Theme-Verzeichnis &#8222;%s&#8220; existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "ein,eine,einer,der,die,das,und,oder,doch,sind,ist,war,für,von,in,an,zu,über,mit,dies,diese,diesen,dieser,wer,wo,wie,was,www,nicht"

#: wp-includes/post-template.php:1810
msgid "This content is password protected. To view it please enter your password below:"
msgstr "Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Um ihn anschauen zu können, bitte das Passwort eingeben:"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:283
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:336
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "Die Anfrage konnte nicht in eine temporäre Datei geschrieben werden."

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:205
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:214
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "Das SSL-Zertifikat für den Host konnte nicht verifiziert werden."

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "Eingebundener Medien-Player"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "Anhang-Seite verlinken"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "Mediendatei verlinken"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "Einbetten oder verlinken"

#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-admin/includes/media.php:3422
msgid "Length:"
msgstr "Länge:"

#: wp-includes/script-loader.php:1085
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "Beschriftungen/Untertitel"

#: wp-includes/script-loader.php:1080
msgid "Unmute"
msgstr "Laut schalten"

#: wp-includes/script-loader.php:1071
msgid "Download File"
msgstr "Datei herunterladen"

#. translators: Whether the navigation link is Invalid or a Draft.
#: wp-includes/script-loader.php:1286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38500
msgid "Invalid"
msgstr "Ungültig"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3917
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s Jahr"
msgstr[1] "%s Jahren"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3910
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s Monat"
msgstr[1] "%s Monaten"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3903
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s Woche"
msgstr[1] "%s Wochen"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:238
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:399
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:277
#: wp-includes/nav-menu.php:907 wp-includes/nav-menu.php:949
#: wp-includes/nav-menu.php:996
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (kein Titel)"

#: wp-includes/post-template.php:2054
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "Um diese Funktion zu nutzen, muss JavaScript aktiviert sein."

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:155
#: wp-includes/script-loader.php:466 wp-admin/admin.php:115
#: wp-admin/comment.php:236 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1640
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2889
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2892
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1047
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1206
#: wp-admin/includes/schema.php:437 wp-admin/options-general.php:451
#: wp-admin/options-general.php:531
msgid "g:i a"
msgstr "G:i"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "Die URL des Administratorbereichs"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "Anmelde-Adresse (URL)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2098
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "Der Webbrowser auf deinem Gerät kann leider nicht zum Hochladen von Dateien benutzt werden. Vielleicht kannst du stattdessen die <a href=\"%s\">native App für dein Gerät</a> benutzen."

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3545
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Du konntest nicht registriert werden &hellip; bitte kontaktiere den <a href=\"mailto:%s\">Website-Administrator</a>!"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(mehr &hellip;)"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1026
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "Die Website, die du gesucht hast, %s, existiert nicht, aber du kannst sie jetzt erstellen!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:885
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "Hast du deine E-Mail-Adresse richtig eingegeben? Du hast %s eingegeben. Sollte das nicht korrekt sein, erhältst du keine E-Mail."

#: wp-includes/functions.php:7490
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "Die Anmelde-Seite wird sich in einem neuen Tab öffnen. Nach dem Anmelden kannst du das Tab schließen und zu dieser Seite zurückkehren."

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">sagt:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "Suchen …"

#: wp-includes/functions.php:7488 wp-includes/script-loader.php:1299
msgid "Session expired"
msgstr "Sitzung abgelaufen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "Es wurden keine Schlagwörter gefunden."

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:318
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "Deaktiviere nicht das %1$s-Skript im Administrationsbereich. Um das Frontend-Theme anzusprechen, benutze den %2$s-Hook."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Website-Adresse (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "WordPress-Adresse (URL)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2728
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:442
#: wp-includes/user.php:2208 wp-includes/user.php:2654
#: wp-includes/user.php:2660 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "Die Benutzer-ID ist ungültig."

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "Zufällige Sortierung"

#: wp-includes/media.php:5016 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68520
msgid "Insert from URL"
msgstr "Von URL einfügen"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4971
msgid "%d selected"
msgstr "%d ausgewählt"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:4987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2258
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3930
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "Es wurden keine Elemente gefunden."

#: wp-includes/media.php:5030 wp-includes/js/dist/block-library.js:30110
msgid "Reverse order"
msgstr "Sortierung umkehren"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "Abwählen"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:4999 wp-includes/js/dist/editor.js:8666
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:385
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:185
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "Endgültig löschen"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "Upload-Limit überschritten"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "Fehler ausblenden"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "Hochladen"

#: wp-includes/media.php:4235
msgid "No editor could be selected."
msgstr "Es konnte kein Editor ausgewählt werden."

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3498
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Videos <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3496
msgid "Manage Video"
msgstr "Video verwalten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68714
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48875
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65663
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21651
msgid "Video"
msgstr "Video"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3489
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Audios <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3487
msgid "Manage Audio"
msgstr "Audio verwalten"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3480
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bild <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bilder <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3478
msgid "Manage Images"
msgstr "Bilder verwalten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "Zu dieser Seite hochgeladen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into page"
msgstr "In die Seite einfügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68710
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48851
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10534 wp-includes/js/dist/editor.js:21627
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"

#: wp-includes/media.php:4985
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:134
msgid "All media items"
msgstr "Alle Medien"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "Individuelle URL"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21116
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21143
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21172
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30047
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8531
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8540
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22569
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49258
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49267
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53748
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64295
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1160
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "Alternativtext"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:189
msgid "Attachment Details"
msgstr "Anhang-Details"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4242
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4598
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8130
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58152
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:650
#: wp-admin/includes/media.php:1205
msgid "Large"
msgstr "Groß"

#: wp-includes/media.php:5025
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; Galerie abbrechen"

#: wp-includes/media.php:4976
msgid "Upload images"
msgstr "Bilder hochladen"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2624
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Galerie-Einstellungen"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "Anzeige-Einstellungen für Anhänge"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "WordPress &rsaquo; Erfolg"

#: wp-includes/media.php:4975
msgid "Upload files"
msgstr "Dateien hochladen"

#: wp-includes/media.php:5026 wp-admin/includes/media.php:2695
msgid "Insert gallery"
msgstr "Galerie einfügen"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:56200
#: wp-admin/includes/media.php:2255
msgid "Drop files to upload"
msgstr "Dateien für den Upload bereitstellen"

#: wp-includes/media.php:5023
msgid "Create gallery"
msgstr "Galerie erstellen"

#: wp-includes/media.php:4979 wp-includes/js/dist/block-editor.js:68792
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:204
#: wp-admin/upload.php:358
msgid "Media Library"
msgstr "Mediathek"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:228
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "WordPress ist bereits installiert. Für eine Neuinstallation lösche bitte zuerst deine alten Datenbank-Tabellen."

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:227
msgid "Already Installed"
msgstr "Bereits installiert"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"Um deinen Benutzer zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Nach dem Aktivieren erhältst du *eine weitere E-Mail* mit deinen Zugangsdaten."

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"Neuer Benutzer: %1$s\n"
"Remote IP-Adresse: %2$s\n"
"\n"
"Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"Neue Website: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP-Adresse: %3$s\n"
"\n"
"Diese Benachrichtigungen deaktivieren: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "Mediendatei"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2637
msgid "Attachment Page"
msgstr "Anhang-Seite"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "Link zur"

#: wp-includes/media.php:5027
msgid "Update gallery"
msgstr "Galerie aktualisieren"

#: wp-includes/user.php:3477 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ist bereits registriert. Bitte wähle einen anderen."

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "Der angeforderte Benutzer existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:522
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:531
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:535
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:541
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:547
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:550
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "Das Speichern der Bildbearbeitung ist fehlgeschlagen"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:448
msgid "Image flip failed."
msgstr "Das Spiegeln des Bildes ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:418
msgid "Image rotate failed."
msgstr "Das Drehen des Bildes ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:367
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:391
msgid "Image crop failed."
msgstr "Das Zuschneiden des Bildes ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:199
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:240
msgid "Image resize failed."
msgstr "Die Änderung der Bildgröße ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:126
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "Bildgröße nicht lesbar."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:120
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "Die Datei ist kein Bild."

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:515 wp-includes/user.php:942
#: wp-includes/user.php:2391
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/taxonomy.php:2946
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "Die Begriffsbeziehung konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:26633
#: wp-includes/js/dist/components.js:39989
#: wp-includes/js/dist/components.js:45902
#: wp-includes/js/dist/components.js:56595 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

#: wp-includes/media.php:5028 wp-includes/media.php:5029
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgid "Insert into post"
msgstr "In den Beitrag einfügen"

#: wp-includes/media.php:4981
msgid "Create a new gallery"
msgstr "Neue Galerie erstellen"

#: wp-includes/post.php:80
msgid "View Attachment Page"
msgstr "Anhang-Seite anzeigen"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2257
msgid "Select Files"
msgstr "Dateien auswählen"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2256
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "oder"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1485 wp-admin/includes/media.php:2982
#: wp-admin/includes/media.php:3239
msgid "Alternative Text"
msgstr "Alternativer Text"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3316
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Feed"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "Veröffentlichungsdatum anzeigen?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5481 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Seiten zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4726
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4809
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "Revisionen sind leider deaktiviert."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3325
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4721
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6279 wp-admin/includes/post.php:521
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2958
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "Dieser Benutzer kann leider nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1770
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "Es existiert eine neuere Revision dieses Beitrags."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:305
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Der Benutzername oder das Passwort ist falsch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:294
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "Der XML-RPC-Dienst wurde auf dieser Website deaktiviert."

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "Zur Werkzeugleiste springen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5308
msgid "Header Text Color"
msgstr "Textfarbe im Header"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5275
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73487
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:11520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20789
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22444
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22490
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22842
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: wp-includes/script-loader.php:1290 wp-includes/js/dist/edit-site.js:8848
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8860 wp-includes/js/dist/editor.js:25928
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"

#: wp-includes/script-loader.php:1278
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "Speichern und Veröffentlichen"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:258
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswählen"

#: wp-includes/admin-bar.php:528
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:210
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1063 wp-admin/menu.php:228
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1258
msgid "Customize"
msgstr "Customizer"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:796
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "Es wurden zu wenig Argumente an diese XML-RPC-Methode gesendet."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1394
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "Du kannst private Beiträge leider nicht oben halten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5979
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Seite zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5368
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2414 wp-admin/includes/template.php:2421
msgid "Header Image"
msgstr "Header-Bild"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "Beitrags-Vorschaubild"

#: wp-includes/script-loader.php:775
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "Textrichtung umschalten"

#: wp-includes/script-loader.php:774
msgid "text direction"
msgstr "Textrichtung"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "Bitte gib einen Website-Titel ein."

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein."
msgstr[1] "Der Website-Name muss mindestens %s Zeichen lang sein."

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "Dieser Name ist nicht erlaubt."

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "Bitte gib einen Website-Namen ein."

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Der Benutzername muss aus mindestens 4 Zeichen bestehen."

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "Bitte gib einen Benutzernamen ein."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5665
msgid "A static page"
msgstr "Eine statische Seite"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5477
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2442
msgid "Background Image"
msgstr "Hintergrundbild"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5331
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:498
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:502
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Change image"
msgstr "Bild wechseln"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:149
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:797
#: wp-admin/comment.php:84
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Kommentar zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5699
msgid "Posts page"
msgstr "Beitragsseite"

#: wp-includes/script-loader.php:1314
msgid "Allowed Files"
msgstr "Erlaubte Dateien"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4964
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25074
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:26743
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:39821
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65064
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20530
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21282
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33510 wp-includes/js/dist/editor.js:21409
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2477
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2584
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zuzuordnen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2352
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "Das Löschen des Begriffs ist leider fehlgeschlagen."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu verwalten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2277
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "Die Bearbeitung des Begriffs ist leider fehlgeschlagen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1596
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2228
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2338
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2418
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2442
msgid "Invalid term ID."
msgstr "Die Begriffs-ID ist ungültig."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Begriffe in dieser Taxonomie zu bearbeiten."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:538
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:685
#: wp-includes/taxonomy.php:2458 wp-includes/taxonomy.php:3260
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "Übergeordneter Begriff existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "Diese Taxonomie ist nicht hierarchisch."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2122
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2239
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "Der Name des Begriffs darf nicht leer sein."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2112
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:507
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, in dieser Taxonomie Begriffe zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2106
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2211
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2327
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2406
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2578
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2276
#: wp-includes/taxonomy.php:2422 wp-includes/taxonomy.php:2816
#: wp-includes/taxonomy.php:3003 wp-includes/taxonomy.php:3214
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "Die Taxonomie ist ungültig."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "Linkkategorie auswählen:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "Stylesheet"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6811 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42105
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9975 wp-includes/js/dist/editor.js:10198
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18897 wp-includes/js/dist/editor.js:18913
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18957 wp-includes/js/dist/editor.js:20045
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1888
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Links:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "Link-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "Link-Wertung"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "Link-Titel"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "Das Theme &#8222;%s&#8220; ist kein gültiges übergeordnetes Theme."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "Das Stylesheet ist nicht lesbar."

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4591
msgid "Customize: %s"
msgstr "Customizer: %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:596
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:709
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:983
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:121
#: wp-admin/options-reading.php:138 wp-admin/widgets-form.php:318
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&ndash; Auswählen &ndash;"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5170 wp-includes/option.php:2746
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "Untertitel"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10147 wp-includes/js/dist/editor.js:16331
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitragsseite"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
#: wp-admin/options-reading.php:97
msgid "Your latest posts"
msgstr "Deine letzten Beiträge"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34521
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:547
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6814 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9284
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10647
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26673 wp-includes/js/dist/editor.js:33995
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "Navigation"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1467
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5805
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "Dieser Inhaltstyp kann nicht geändert werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default align"
msgstr "Standard-Bildausrichtung"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default size"
msgstr "Standard-Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "Image default link type"
msgstr "Standard-Bildlink"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1464
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1952
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4804
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4988
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5235
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6138
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6508
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6698
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6756
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:575
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:890
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2075 wp-admin/includes/media.php:3834
#: wp-admin/includes/post.php:288 wp-admin/includes/post.php:2084
#: wp-admin/includes/post.php:2088
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu bearbeiten."

#: wp-includes/admin-bar.php:480 wp-admin/site-editor.php:316
msgid "Edit Site"
msgstr "Website bearbeiten"

#: wp-includes/post.php:5639 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:582
#: wp-admin/includes/post.php:2262 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2018
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4594
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge dieses Inhaltstyps zu bearbeiten."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:521
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "Der Beitrag kann nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3513
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diese Kategorie zu löschen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1651
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff zu einer der vorgegebenen Taxonomien hinzuzufügen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1643
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "Der Begriff ist in der hierarchischen Taxonomie mehrdeutig. Bitte nutze stattdessen die Begriffs-ID."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1587
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1614
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, einen Begriff einer der vorgegebenen Taxonomien zuzuordnen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1583
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1610
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "Leider wird eine der vorgegebenen Taxonomien nicht von diesem Inhaltstyp unterstützt."

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, dieses Element anzuzeigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1510
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5489
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1387
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "Die Autor-ID ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1504
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5476
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:703
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1498
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, passwortgeschützte Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1481
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1533
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, private Beiträge in diesem Inhaltstyp zu erstellen."

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1238 wp-includes/general-template.php:1728
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1241 wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#: wp-signup.php:220
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "Suchmaschinen dürfen diese Website indexieren."

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "Konfigurationsdatei erstellen"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "Du kannst die Datei %s durch das Webinterface erstellen, aber das funktioniert nicht mit allen Server-Konfigurationen. Der sicherste Weg ist, die Datei manuell zu erstellen."

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:559
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "%1$s ist deine neue Website. <a href=\"%2$s\">Melde dich an</a> als &#8222;%3$s&#8220; und verwende dein bestehendes Passwort."

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:161
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Deine Website unter %1$s ist aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen &#8222;%2$s&#8220; anmelden. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>."

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:152
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "Dein Konto wurde aktiviert. Du kannst dich nun mit dem gewählten Benutzernamen &#8222;%2$s&#8220; <a href=\"%1$s\">anmelden</a>. Bitte überprüfe deinen E-Mail-Posteingang %3$s für dein Passwort und die Anmelde-Instruktionen. Falls du keine E-Mail erhalten hast, überprüfe bitte auch deinen Spam-Ordner. Solltest du nicht innerhalb von einer Stunde eine E-Mail erhalten haben, kannst du dein <a href=\"%4$s\">Passwort zurücksetzen</a>."

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1843
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "Eine oder mehrere Datenbank-Tabellen sind nicht erreichbar. Die Datenbank muss ggf. <a href=\"%s\">repariert</a> werden."

#: wp-includes/comment.php:802 wp-includes/comment.php:910
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "Du schreibst die Kommentare zu schnell. Bitte etwas langsamer."

#: wp-includes/admin-bar.php:985 wp-includes/admin-bar.php:993
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "Neu"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für den Mehrdateien-Uploader."

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1008 wp-admin/async-upload.php:125
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8222;%s&#8220; konnte nicht hochgeladen werden."

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "Bitte versuche, diese Datei mit dem %1$sBrowser-Uploader%2$s hochzuladen."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "Alle Links"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "Die Menü-ID darf nicht leer sein."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "Über WordPress"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:984
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s überschreitet das Upload-Limit für diese Website."

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "Feedback"

#: wp-includes/comment.php:3735
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib deinen Kommentartext ein."

#: wp-includes/comment.php:3707
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse ein."

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation (engl.)"

#: wp-includes/formatting.php:4042 wp-includes/general-template.php:4758
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5510
#: wp-includes/ms-load.php:475
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "Fehler beim Aufbau einer Datenbankverbindung"

#: wp-includes/functions.php:5510
msgid "Database Error"
msgstr "Datenbankfehler"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:970 wp-includes/comment-template.php:987
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1438 wp-admin/includes/dashboard.php:334
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s Kommentar"
msgstr[1] "%s Kommentare"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:385 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "Netzwerkverwaltung: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "Skripte und Stile sollten nicht vor den Hooks %1$s, %2$s oder %3$s registriert oder eingebunden werden."

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "Du wurdest zu dieser Website hinzugefügt. Du kannst nun die <a href=\"%1$s\">Homepage</a> besuchen oder dich mit deinem Benutzernamen und Passwort <a href=\"%2$s\">anmelden</a>."

#: wp-includes/script-loader.php:988
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "Speicherkapazität überschritten. Bitte versuche es mit einer kleineren Datei."

#: wp-includes/script-loader.php:989
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "Die Datei ist größer als die Maximalgröße. Bitte verwende eine kleinere Datei."

#: wp-includes/script-loader.php:987
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "Diese Datei ist keine Bilddatei. Bitte probiere eine andere Datei."

#: wp-includes/general-template.php:4903
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: wp-includes/formatting.php:5041 wp-admin/options.php:300
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "Die von dir eingegebene Zeitzone ist ungültig. Bitte wähle eine gültige Zeitzone aus."

#: wp-includes/admin-bar.php:1016
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "Website"

#: wp-includes/admin-bar.php:978
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: wp-includes/post.php:77
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "Kategorie anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "Schlagwort anzeigen"

#: wp-includes/pluggable.php:1289 wp-includes/pluggable.php:1334
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "Du solltest eine zu überprüfende Aktion mit dem ersten Parameter angeben."

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:204
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "Dein Konto ist jetzt aktiviert. <a href=\"%1$s\">Melde dich an</a> oder gehe zurück zur <a href=\"%2$s\">Homepage</a>."

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:196
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "Dein Konto ist jetzt aktiviert. Du kannst <a href=\"%1$s\">deine Website anzeigen</a> oder <a href=\"%2$s\">dich anmelden</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23583
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28110
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22588
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22624
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38226
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38234
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38507
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39337
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39385
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48863
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9368 wp-includes/js/dist/editor.js:21639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:27312
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:905
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1046
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Pages"
msgstr "Alle Seiten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "All Posts"
msgstr "Alle Beiträge"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "Pingback:"

#: wp-includes/link-template.php:2802
msgid "Post navigation"
msgstr "Beitrags-Navigation"

#: wp-includes/link-template.php:3323
msgid "Comments navigation"
msgstr "Kommentar-Navigation"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "Standbild"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65228
msgid "Preload"
msgstr "Vorladen"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"

#: wp-includes/class-wp-http.php:319
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "Das Zielverzeichnis für das Datei-Streaming existiert nicht oder ist nicht beschreibbar."

#: wp-includes/class-wp-http.php:602
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "Es sind keine HTTP-Transports verfügbar, welche die gewünschte Abfrage ausführen könnte."

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2037
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1601
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "Beitragsformat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "Oder verlinke auf bestehende Inhalte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "Gib die Ziel-URL ein"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "Bedingte Abfragen (Conditional Tags) funktionieren nicht, wenn die Beitrags-Abfrage (query_posts) noch nicht durchgeführt wurde. Sie geben dann immer 'false' zurück."

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "Der Benutzer ist bereits aktiviert."

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6038
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "Die Funktion %1$s wurde <strong>fehlerhaft</strong> aufgerufen. %2$s %3$s"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6027
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(Diese Meldung wurde in Version %s hinzugefügt.)"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1843
msgid "Permalink: %s"
msgstr "Permalink: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:154
msgid "Your address will be %s."
msgstr "Deine Adresse wird %s lauten."

#: wp-signup.php:148
msgid "domain"
msgstr "Domain"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "Audio"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5440
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5812
msgid "Invalid post format."
msgstr "Das Beitragsformat ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "Es wurde kein Suchbegriff angegeben. Es werden die aktuellen Inhalte angezeigt."

#: wp-includes/plugin.php:925
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "Nur eine Methode oder Funktion einer statischen Klasse kann in einem <em>uninstall hook</em> verwendet werden."

#: wp-includes/post.php:4328
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "Eine Anzahl von Beiträgen als Integer-Zahl an die Abfrage zu übergeben, ist veraltet. Nutze stattdessen ein Array mit Parametern."

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "Statusmitteilung"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "Chatprotokoll"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "Kurzmitteilung"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "Es wurden keine Seiten im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "Es wurden keine Beiträge im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "No pages found."
msgstr "Es wurden keine Seiten gefunden."

#: wp-includes/admin-bar.php:776 wp-includes/admin-bar.php:781
msgid "Shortlink"
msgstr "Kurzlink"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1560
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4396
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5657
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6076
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "Die Anhang-ID ist ungültig."

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "Diese Datei muss nicht mehr per include() oder require() eingebunden werden."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:223
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1904
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1912
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6621
msgid "Display as dropdown"
msgstr "Als Drop-down-Liste anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image height"
msgstr "Höhe für große Bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Large size image width"
msgstr "Breite für große Bilder"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image height"
msgstr "Höhe für mittlere Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Medium size image width"
msgstr "Breite für mittlere Bildgröße"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "Vorschaubild auf exakte Größe beschneiden"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "Höhe des Vorschaubilds"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "Breite des Vorschaubilds"

#: wp-login.php:1057
msgid "Confirm new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"

#: wp-login.php:1039
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"

#: wp-login.php:1022
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: wp-login.php:1007
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Dein Passwort wurde zurückgesetzt."

#: wp-login.php:1005 wp-admin/user-edit.php:720
msgid "Password Reset"
msgstr "Passwort zurücksetzen"

#: wp-includes/user.php:3294
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "Um dein Passwort zurückzusetzen, besuche folgende Adresse:"

#: wp-includes/user.php:3293
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Falls das nicht beabsichtigt war, ignoriere diese E-Mail einfach. Es wird dann nichts passieren."

#: wp-includes/user.php:3288
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "Jemand hat das Zurücksetzen des Passworts für folgendes Konto angefordert:"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "Der Beitrag ist ungültig."

#: wp-includes/admin-bar.php:422
msgid "Manage Site"
msgstr "Website verwalten"

#: wp-includes/admin-bar.php:742
msgid "Manage Comments"
msgstr "Kommentare verwalten"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Blavatar"
msgstr "Blavatar"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:4920
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "Ungültige Taxonomie: %s."

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "Name der neuen Linkkategorie"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "Linkkategorie überarbeiten"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "Alle Linkkategorien"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "Linkkategorien suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "Linkkategorie"

#: wp-includes/user.php:4055 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2240
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1590 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23940
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

#: wp-includes/admin-bar.php:582
msgid "Network Admin"
msgstr "Netzwerkverwaltung"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "Du hast das %1$s Archiv nach <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> durchsucht. Wenn du nicht das Gewünschte gefunden hast, probiere mal einen dieser Links."

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F Y"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, j. F Y"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "Du befindest dich im Moment im Archiv der Kategorie %s."

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5337
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s und %2$s"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s wird mit Stolz präsentiert von %2$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:29
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8222;%s&#8220;"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12206
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s Antwort"
msgstr[1] "%s Antworten"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:57
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12203
msgid "One response"
msgstr "Eine Antwort"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "Dieser Beitrag ist passwortgeschützt. Um die Kommentare anzuzeigen, musst du das Passwort eingeben."

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten Schlagwörtern"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "Neuer Kategoriename"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "Neuer Schlagwortname"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "Übergeordnete Kategorie:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:24536
msgid "Parent Category"
msgstr "Übergeordnete Kategorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Schlagwörter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagwörter suchen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: wp-signup.php:1015
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "Neue Registrierungen sind derzeit leider nicht erlaubt."

#: wp-signup.php:881
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "Überprüfe den Junk/Spam-Ordner deines E-Mail-Postfachs, da E-Mails manchmal fälschlicherweise als Spam gekennzeichnet werden."

#: wp-signup.php:880
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "Bitte warte noch ein bisschen. Manchmal kann sich die Zustellung von E-Mails durch Vorgänge außerhalb unserer Kontrolle verzögern."

#: wp-signup.php:300
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "Wir verschicken deine Registrierungs-E-Mail an diese Adresse. (Überprüfe also nochmal deine E-Mail-Adresse, bevor du fortfährst.)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Parent Page:"
msgstr "Übergeordnete Seite:"

#: wp-includes/post.php:296
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "Es wurden keine Vorlagen im Papierkorb gefunden."

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Pages"
msgstr "Seiten durchsuchen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Search Posts"
msgstr "Beiträge durchsuchen"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "Seite"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "Beiträge"

#: wp-includes/user.php:3474 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dieser Benutzername ungültig, da er ungültige Zeichen enthält. Bitte gib einen gültigen Benutzernamen ein."

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5357
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "Erforderliche Felder sind mit %s markiert"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "Bitte füge ein %s-Template zu deinem Theme hinzu."

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "Theme ohne %s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3563
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6400
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6640
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Kategorien sehen kannst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5398
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Seiten auf dieser Website zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5425
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5430
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1471
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5143
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge auf dieser Website zu schreiben."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4076
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4160
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4195
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4500
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Details dieser Website abzurufen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3369
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "Du musst das Recht haben, Beiträge bearbeiten zu können, damit du Schlagwörter sehen kannst."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604
msgid "Site Tagline"
msgstr "Beschreibung der Website"

#: wp-includes/option.php:2763
msgid "Site URL."
msgstr "Website-URL."

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2206
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "Neue Benutzerregistrierung auf deiner Website %s:"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "Neue %1$s Website: %2$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "Neue Registrierung einer Website: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "Diese Website ist bereits aktiv."

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"Um deine Website zu aktivieren, klicke bitte auf den folgenden Link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"Nach der Aktivierung wirst du eine *weitere E-Mail* mit deinen Zugangsdaten erhalten.\n"
"\n"
"Nach der Aktivierung kannst du deine Website hier aufrufen:\n"
"\n"
"%2$s"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "Diese Website wurde bereits reserviert, ist aber eventuell in ein paar Tagen wieder verfügbar."

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "Bedaure, diese Website wurde bereits reserviert!"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "Diese Website existiert bereits!"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "Bedaure, Website-Namen müssen auch Buchstaben enthalten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "Dieser Website-Name darf leider nicht verwendet werden."

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "Diese Website wurde deaktiviert oder archiviert."

#: wp-includes/load.php:946
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "Die Website, die du aufrufen möchtest, wurde nicht korrekt installiert. Bitte kontaktiere den Administrator."

#: wp-includes/nav-menu.php:427
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "Die übergebene ID gehört zu keinem Menüeintrag."

#: wp-includes/formatting.php:4982
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Die Website-Adresse, die du eingegeben hast, scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL ein."

#: wp-includes/formatting.php:4969
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "Die angegebene WordPress-Adresse scheint keine gültige URL zu sein. Bitte gib eine gültige URL an."

#: wp-includes/formatting.php:4850
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse scheint keine gültige E-Mail-Adresse zu sein. Bitte gib eine gültige E-Mail-Adresse an."

#: wp-includes/taxonomy.php:2561
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "Ein Begriff mit dem angegebenen Namen existiert bereits für diese übergeordnete Taxonomie."

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "Beim Versuch, dich zu dieser Website hinzuzufügen, trat ein Fehler auf. Hier geht es zurück zur <a href=\"%s\">Homepage</a>."

#: wp-includes/comment-template.php:2643
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht."

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:530
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6936
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "Es wurde keine gültige URL übermittelt."

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:219
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "Die Maße des größenveränderten Bildes konnten nicht berechnet werden"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:799
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Abgeschlossen <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:1017
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "Du bist bereits angemeldet und brauchst dich nicht erneut zu registrieren!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:977
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "Du musst dich zuerst <a href=\"%s\">anmelden</a>, um eine neue Website erstellen zu können."

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:382
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "Willkommen zurück, %s. Wenn du dieses Formular ausfüllst, kannst du deinem Konto eine <strong>weitere Website</strong> hinzufügen. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl der Websites, die du haben kannst, also erstelle sie ganz nach Belieben, aber bitte schreibe verantwortungsvoll!"

#: wp-signup.php:155
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "Sie muss aus mindestens vier Zeichen bestehen, wobei du bitte nur Zahlen und Buchstaben verwenden solltest. Prüfe deine Eingabe sorgfältig, da diese Angabe später nicht mehr geändert werden kann."

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "Diese Aktion wurde vom Administrator deaktiviert."

#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/general-template.php:1250
msgid "Page %s"
msgstr "Seite %s"

#: wp-includes/load.php:414
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr ""
"Wegen Wartungsarbeiten ist diese Website kurzzeitig nicht verfügbar. \n"
"Schau in einer Minute nochmal vorbei."

#: wp-includes/load.php:415
msgid "Maintenance"
msgstr "Wartungsmodus"

#: wp-includes/post.php:530 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "Navigationsmenüs"

#: wp-includes/post.php:133
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "Navigationsmenü-Eintrag"

#: wp-includes/post.php:132
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "Navigationsmenü-Einträge"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "Links für %s"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "Es wurden noch keine Menüs erstellt. <a href=\"%s\">Erstelle welche</a>."

#: wp-includes/link-template.php:4260
msgid "This is the short link."
msgstr "Dies ist der Kurzlink."

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:966
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d Theme-Aktualisierung"
msgstr[1] "%d Theme-Aktualisierungen"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:961
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d Plugin-Aktualisierung"
msgstr[1] "%d Plugin-Aktualisierungen"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:956
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d WordPress-Aktualisierung"

#: wp-signup.php:995
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "Das Registrieren von Websites ist deaktiviert."

#: wp-signup.php:876
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Falls du deine Website nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du sie erneut registrieren."

#: wp-signup.php:869
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Doch bevor du deine Website nutzen kannst, musst du sie erst <strong>aktivieren</strong>."

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:865
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "Herzlichen Glückwunsch! Deine neue Website – %s – ist beinahe fertig."

#: wp-signup.php:650
msgid "Gimme a site!"
msgstr "Ich möchte eine Website anlegen!"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:552
msgid "The site %s is yours."
msgstr "Die Website %s gehört dir."

#: wp-signup.php:419
msgid "Create Site"
msgstr "Website erstellen"

#: wp-signup.php:404
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "Wenn du eine großartige Website-Domain nicht nutzen willst, überlasse sie einem neuen Benutzer. Und nun leg los!"

#: wp-signup.php:393
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "Du bist bereits Mitglied der folgenden Websites:"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:372
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "Erstelle eine <em>weitere</em> %s Website in Sekunden"

#: wp-signup.php:161
msgid "Site Title:"
msgstr "Website-Titel:"

#: wp-signup.php:146
msgid "sitename"
msgstr "Website-Name"

#: wp-includes/script-loader.php:1002
msgid "File canceled."
msgstr "Datei abgebrochen."

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2002
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Kommentar zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1991
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Pingback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1980
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "Ein neuer Trackback zum Beitrag „%s“ wartet auf deine Freigabe"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1806
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Pingback zum Beitrag „%s“"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1792
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Trackback zum Beitrag „%s“"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1820
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "Neuer Kommentar zum Beitrag „%s“"

#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "Wenn deine Website nicht angezeigt wird, nimm bitte Kontakt zum Betreiber des Netzwerks auf."

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "Wähle ein Menü:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "Navigationsmenü"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "Taxonomie:"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "Suchergebnisse für: „%s“"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:43
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12197
msgid "One response to %s"
msgstr "Eine Antwort zu %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:675
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34420 wp-admin/menu.php:232
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:781
msgid "Menus"
msgstr "Menüs"

#: wp-includes/load.php:205
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "Deine PHP-Installation scheint nicht über die von WordPress benötigte MySQL-Erweiterung zu verfügen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7188
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "Die angegebene Ziel-URL existiert nicht."

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7155
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "Pingback von %1$s zu %2$s registriert. Lass das Web sprechen! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7108
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "Die Quell-URL enthält keinen Link zur Ziel-URL und kann deshalb nicht als Quelle genutzt werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7043
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "Die angegebene Quell-URL existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7004
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "Der Pingback wurde schon registriert."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6994
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "Die Quell-URL und die Ziel-URL können nicht gleichzeitig auf den gleichen Punkt zeigen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6983
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6990
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6999
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7181
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "Die angegebene Ziel-URL kann nicht als Ziel verwendet werden. Sie existiert entweder nicht oder es handelt sich nicht um eine mit Pingback versehene Ressource."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6942
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "Gibt es keinen Link zu uns?"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6498
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "Folgende Datei konnte nicht geschrieben werden %1$s (%2$s)."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5869
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor der Seite zu ändern."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5864
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, den Autor des Beitrags zu ändern."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:898
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "Du bist mit deiner Benutzerrolle leider nicht berechtigt, Beiträge zu aktualisieren."

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:951
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1454
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2011
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3690
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5415
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5485
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5873 wp-includes/post.php:1866
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "Der Inhaltstyp ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1543
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Beiträge in diesem Inhaltstyp zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5229
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5303
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6243
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6821
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "Diesen Beitrag gibt es leider nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5238
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5981
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6881
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, diesen Beitrag zu veröffentlichen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4331
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, Einstellungen zu aktualisieren."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4118
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "Du bist leider nicht berechtigt, auf Details dieses Beitrags zuzugreifen."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4011
msgid "A valid email address is required."
msgstr "Eine gültige E-Mail-Adresse ist erforderlich."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4009
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "Name und E-Mail-Adresse des Kommentar-Autors sind erforderlich."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1461
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1764
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1846
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1948
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2993
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3949
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4114
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4717
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4795
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4800
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5791
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6134
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6694
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6752
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6877 wp-includes/comment.php:2558
#: wp-includes/post.php:4482 wp-includes/post.php:5159
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:374
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:841
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "Die Beitrags-ID ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3678
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3842
msgid "Invalid comment status."
msgstr "Der Kommentarstatus ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3617
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3756
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3824 wp-includes/comment.php:2549
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:354
#: wp-admin/comment.php:80 wp-admin/comment.php:292
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "Die Kommentar-ID ist ungültig."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3155
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "Die Seite konnte nicht gelöscht werden."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3008
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3144
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3210
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "Diese Seite gibt es leider nicht."

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "Neuen Benutzern erlauben, sich zu registrieren"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:594
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Version"
msgstr "Softwareversion"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:532
msgid "Software Name"
msgstr "Softwarename"

#: wp-signup.php:988
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "Die Benutzerregistrierung wurde deaktiviert."

#: wp-signup.php:973
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "Die Registrierung wurde deaktiviert."

#: wp-signup.php:878
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "Falls du deine E-Mail noch nicht erhalten hast, kannst du folgende Dinge tun:"

#: wp-signup.php:877
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "Wartest du noch auf deine E-Mail?"

#: wp-signup.php:784
msgid "Sign up"
msgstr "Registrieren"

#: wp-signup.php:718
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "Wenn du deinen Benutzernamen nicht innerhalb von zwei Tagen aktivierst, musst du dich erneut registrieren."

#: wp-signup.php:711
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "Bevor du jedoch loslegen und deinen neuen Benutzernamen nutzen kannst, musst du ihn erst <strong>aktivieren</strong>."

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:708
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s ist dein neuer Benutzername"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1115
#: wp-includes/script-loader.php:1980 wp-signup.php:660
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45111
#: wp-includes/js/dist/components.js:58773
msgid "Next"
msgstr "Weiter"

#: wp-signup.php:654
msgid "Just a username, please."
msgstr "Ich möchte nur einen Benutzernamen, keine Website."

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:629
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "Erhalte dein eigenes %s-Konto in wenigen Sekunden"

#: wp-signup.php:375
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "Es trat ein Fehler auf. Bitte korrigiere die Eingaben und versuche es nochmal."

#: wp-signup.php:291
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "E-Mail-Adresse:"

#: wp-signup.php:287
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(Es müssen mindestens 4 Zeichen sein, bitte nur Kleinbuchstaben und Zahlen.)"

#: wp-signup.php:219
msgid "Privacy:"
msgstr "Datenschutz:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "Ups: %s"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "Es scheint keine neuen E-Mails zu geben."

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "Ruhe bewahren, es gibt keinen Grund, so oft nach neuen E-Mails zu schauen."

#: wp-login.php:1447
msgid "You are now logged out."
msgstr "Du hast dich erfolgreich abgemeldet."

#: wp-login.php:1364
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "Du hast dich erfolgreich angemeldet."

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1202
#: wp-login.php:1579
msgid "Lost your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"

#: wp-login.php:1158
msgid "Register For This Site"
msgstr "Für diese Website registrieren"

#: wp-login.php:1156
msgid "Registration Form"
msgstr "Registrierungsformular"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "Neues Passwort erhalten"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort vergessen"

#: wp-includes/user.php:3490 wp-includes/user.php:3788
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Die E-Mail-Adresse ist nicht korrekt."

#: wp-includes/user.php:3488
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib deine E-Mail-Adresse ein."

#: wp-includes/user.php:3094 wp-includes/user.php:3098
#: wp-includes/user.php:3104 wp-includes/user.php:3125
#: wp-includes/user.php:3134 wp-includes/user.php:3138
#: wp-includes/user.php:3155
msgid "Invalid key."
msgstr "Der Schlüssel ist ungültig."

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3317
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] Passwort zurücksetzen"

#: wp-includes/user.php:3038
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "Es nicht erlaubt, das Passwort dieses Benutzers zurückzusetzen"

#: wp-includes/user.php:3182
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte einen Benutzernamen oder eine E-Mail-Adresse angeben."

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "Präsentiert von WordPress"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4000
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>Fehler:</strong> WordPress %1$s erfordert mindestens MySQL %2$s oder höher"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "Seitenleiste %d"

#: wp-includes/functions.php:7489 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "Bitte melde dich erneut an."

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Dein Konto wurde als Spam-Versender markiert."

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Passwortfeld ist leer."

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Das Feld für den Benutzernamen ist leer."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "Es fehlt ein Stylesheet."

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "Das übergeordnete Theme fehlt. Bitte installiere das übergeordnete Theme „%s“."

#: wp-includes/taxonomy.php:4879
msgid "Invalid object ID."
msgstr "Die Objekt-ID ist ungültig."

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3324
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "Die Titelform &#8222;%s&#8220; wird bereits von einem anderen Begriff verwendet."

#: wp-includes/taxonomy.php:2585
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "Der Begriff konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "Die Element-ID ist ungültig."

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3227
#: wp-includes/taxonomy.php:4656
msgid "Empty Term."
msgstr "Leerer Begriff."

#: wp-includes/script-loader.php:1204
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "Mehrere Kategorien durch Kommas trennen"

#: wp-includes/script-loader.php:1006
msgid "moved to the Trash."
msgstr "in den Papierkorb verschoben."

#: wp-includes/script-loader.php:1005
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "Wird verarbeitet &hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1003
msgid "Upload stopped."
msgstr "Upload gestoppt."

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "Security error."
msgstr "Sicherheitsfehler."

#: wp-includes/script-loader.php:1000
msgid "IO error."
msgstr "IO-Fehler."

#: wp-includes/script-loader.php:995 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2552
msgid "Upload failed."
msgstr "Der Upload ist fehlgeschlagen."

#: wp-includes/script-loader.php:992
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "Du kannst nur 1 Datei hochladen."

#: wp-includes/script-loader.php:991
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "Die Konfiguration ist fehlerhaft. Bitte wende dich an deinen Serveradministrator."

#: wp-includes/script-loader.php:990
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "Bei dem Upload ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es später nochmal."

#: wp-includes/script-loader.php:985
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "Die ausgewählte Datei ist leer. Bitte versuch es mit einer anderen."

#: wp-includes/script-loader.php:982
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "Du hast versucht, zu viele Dateien in die Warteschlange zu stellen."

#: wp-includes/script-loader.php:970
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "Diese Funktion benötigt iframes. Du hast jedoch iframes deaktiviert oder dein Browser unterstützt diese nicht."

#: wp-includes/script-loader.php:968
msgid "of"
msgstr "von"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:967
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25415
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68712
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21636 wp-admin/includes/media.php:2958
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: wp-includes/script-loader.php:966
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; Vorherige"

#: wp-includes/script-loader.php:965
msgid "Next &gt;"
msgstr "Nächste &gt;"

#: wp-includes/script-loader.php:773
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "Gib eine Beschreibung des Bildes an"

#: wp-includes/script-loader.php:772
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "Gib die URL des Bildes an"

#: wp-includes/script-loader.php:771
msgid "Enter the URL"
msgstr "Gib eine URL an"

#: wp-includes/script-loader.php:770
msgid "close tags"
msgstr "Tags schließen"

#: wp-includes/script-loader.php:769
msgid "Close all open tags"
msgstr "Alle offenen Tags schließen"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1619
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten – der Feed funktioniert zurzeit nicht. Versuche es später noch einmal."

#: wp-includes/user.php:2952
msgid "Jabber / Google Talk"
msgstr "Jabber / Google Talk"

#: wp-includes/user.php:2951
msgid "Yahoo IM"
msgstr "Yahoo IM"

#: wp-includes/user.php:2950
msgid "AIM"
msgstr "AIM"

#: wp-includes/user.php:2240
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "Es kann kein neuer Benutzer anlegt werden, wenn der Anmeldename leer ist."

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "Es kann keine Revision einer Revision erstellt werden"

#: wp-includes/post.php:4856
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "Der Beitrag konnte nicht in die Datenbank eingefügt werden."

#: wp-includes/post.php:4833
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "Der Beitrag konnte in der Datenbank nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/post.php:4531
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Inhalt, Titel und Textauszug sind leer."

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3507
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Dokument <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Dokumente <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:719
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Papierkorb <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:705
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Privat <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:690 wp-includes/post.php:754
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ausstehend <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:675
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Entwurf <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Entwürfe <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:661
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Geplant <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Geplante <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:647
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Veröffentlichte <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:112
msgid "Revision"
msgstr "Revision"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1928 wp-includes/post-template.php:1989
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [Aktuelle Revision]"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1926 wp-includes/post-template.php:1987
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [Automatische Speicherung]"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25027
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38011 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "Startseite"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:967 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49127
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15394
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24067
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36006
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1096
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:529 wp-admin/includes/nav-menu.php:901
msgid "Previous page"
msgstr "Vorherige Seite"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:966 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49148
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15403
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24084
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36018
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1142
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:530 wp-admin/includes/nav-menu.php:902
msgid "Next page"
msgstr "Nächste Seite"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "Es gibt keinen Textauszug, da dies ein geschützter Beitrag ist."

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "Privat: %s"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "Geschützt: %s"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2215
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] Registrierung eines neuen Benutzers"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2208 wp-includes/pluggable.php:2273
#: wp-includes/user.php:3292
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2047
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Bitte moderiere: „%2$s“"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2037
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "Zurzeit wartet %s Kommentar auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"
msgstr[1] "Zurzeit warten %s Kommentare auf Freigabe. Bitte gehe zur Moderationsansicht:"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2022
msgid "Approve it: %s"
msgstr "Genehmigen: %s"

#: wp-includes/pluggable.php:1997
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "Pingback (Textauszug): "

#: wp-includes/pluggable.php:1986
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "Trackback (Textauszug): "

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1854 wp-includes/pluggable.php:2033
msgid "Spam it: %s"
msgstr "Spam: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1851 wp-includes/pluggable.php:2029
msgid "Delete it: %s"
msgstr "%s löschen"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1848 wp-includes/pluggable.php:2026
msgid "Trash it: %s"
msgstr "In den Papierkorb legen: %s"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1815
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Pingback: „%2$s“"

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1801
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Trackback: „%2$s“"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1837
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Kommentar: „%2$s“"

#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "Wenn diese Nachricht weiterhin angezeigt wird, dann prüfe bitte, ob die Datenbank die folgenden Tabellen enthält:"

#: wp-includes/ms-load.php:496
msgid "What do I do now?"
msgstr "Was mache ich jetzt?"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1425
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "Diese Datei ist zu groß. Dateien müssen kleiner als %s KB sein."

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6473 wp-admin/includes/media.php:3113
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "Dein Speicherplatzlimit von %s wurde erreicht. Du musst ein paar Dateien löschen, um wieder neue hochladen zu können."

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "Neuer %1$s Benutzer: %2$s"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "Neue Benutzerregistrierung: %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "Dieser Benutzername wurde bereits aktiviert."

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "Der Benutzer konnte nicht erstellt werden"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "Der Aktivierungsschlüssel ist ungültig."

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing."
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist bereits verwendet worden. Bitte überprüfe deinen Posteingang auf eine Aktivierungs-E-Mail. Falls du keine bekommen oder die E-Mail bereits gelöscht hast, kannst du dich in ein paar Tagen erneut mit dieser E-Mail-Adresse registrieren."

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "Dieser Benutzername ist derzeit reserviert, ist aber möglicherweise in den nächsten Tagen verfügbar."

#: wp-includes/user.php:2321
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse wird bereits verwendet!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2246
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "Der Benutzername existiert bereits!"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "Diese E-Mail-Adresse ist nicht erlaubt!"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "Benutzernamen müssen auch Buchstaben enthalten!"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "Du kannst dich leider nicht mit dieser E-Mail-Adresse registrieren, da dein E-Mail-Anbieter einige E-Mails von WordPress blockiert. Nutze bitte eine E-Mail-Adresse eines anderen E-Mail-Anbieters."

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht."

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:55145
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:55142
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "pm"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "am"

#: wp-includes/link-template.php:3208
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; Ältere Kommentare"

#: wp-includes/link-template.php:3150
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "Neuere Kommentare &raquo;"

#: wp-includes/deprecated.php:2699
msgid "Last Post"
msgstr "Letzter Beitrag"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45286
msgid "Next Post"
msgstr "Nächster Beitrag"

#: wp-includes/link-template.php:2073 wp-includes/link-template.php:2349
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45301
msgid "Previous Post"
msgstr "Vorheriger Beitrag"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "Kommentar-Feed"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "Tag für Seitenumbruch einfügen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5581
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:466
msgid "Fill Screen"
msgstr "Bildschirmfüllend"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:23928
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71474
msgid "Remove link"
msgstr "Link entfernen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:781
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71174
msgid "Insert link"
msgstr "Link einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14747
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15318
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34284
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1293
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "Zeichen"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Link-Beziehung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50328
msgid "Source"
msgstr "Quelle"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:15377
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:425
msgid "Bottom Right"
msgstr "Unten rechts"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:15375
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:417
msgid "Bottom Left"
msgstr "Unten links"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:15370
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:397
msgid "Top Right"
msgstr "Oben rechts"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:15368
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:389
msgid "Top Left"
msgstr "Oben links"

#: wp-includes/script-loader.php:1081
msgid "Mute"
msgstr "Stumm"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1073
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:21525
msgid "Align"
msgstr "Ausrichtung"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3465
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65163
msgid "Loop"
msgstr "Schleife"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50338
#: wp-includes/js/dist/components.js:45618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "Proportionen beschränken"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:33898
#: wp-includes/js/dist/editor.js:34036
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "Die eingegebene URL scheint ein externer Link zu sein. Soll „https://“ vorangestellt werden?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "Die eingegebene URL scheint eine E-Mail-Adresse zu sein. Soll „mailto:“ vorangestellt werden?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19553
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:421
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19552
#: wp-includes/js/dist/components.js:56870
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:393
msgid "Top"
msgstr "Oben"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "Horizontaler Abstand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "Vertikaler Abstand"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32414
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71919
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72310
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72440
msgid "Dimensions"
msgstr "Maße"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27003
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27018
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27275
msgid "Border"
msgstr "Ränder"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "Bildbeschreibung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "Neues Dokument"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4393
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59458
#: wp-includes/js/dist/components.js:38423 wp-includes/js/dist/editor.js:9366
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25183 wp-admin/user-edit.php:989
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59624
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1631
msgid "Superscript"
msgstr "Hochgestellt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1574
msgid "Subscript"
msgstr "Tiefgestellt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29561
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1135
msgid "Strikethrough"
msgstr "Durchgestrichen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29557
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1179
msgid "Underline"
msgstr "Unterstreichen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:779
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:365
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:777
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:40
msgid "Bold"
msgstr "Fett"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7406
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:782
msgid "Blockquote"
msgstr "Zitat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19999
msgid "Heading 6"
msgstr "Überschrift 6"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19994
msgid "Heading 5"
msgstr "Überschrift 5"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19989
msgid "Heading 4"
msgstr "Überschrift 4"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19984
msgid "Heading 3"
msgstr "Überschrift 3"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19979
msgid "Heading 2"
msgstr "Überschrift 2"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:19974
msgid "Heading 1"
msgstr "Überschrift 1"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65059
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1814 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "Sprache"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "Dokumenteigenschaften"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1289
#: wp-includes/theme.php:3746 wp-admin/js/nav-menu.js:1555
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:71
#: wp-admin/js/user-profile.js:519 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Beim Verlassen der Seite werden deine Änderungen verworfen."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32130
msgid "Column"
msgstr "Spalte"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32154
msgid "Row"
msgstr "Zeile"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "Tabelle löschen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "Zeile kopieren"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "Zeile ausschneiden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "Zeile mit Inhalt danach einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "Zeile mit Inhalt davor einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "Tabelleneigenschaften"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "Zelleneigenschaften"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "Zeileneigenschaften"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "Zellen verbinden"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60749
msgid "Insert column after"
msgstr "Spalte danach einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60744
msgid "Insert column before"
msgstr "Spalte davor einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60739
msgid "Delete row"
msgstr "Zeile löschen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60734
msgid "Insert row after"
msgstr "Zeile darunter einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60729
msgid "Insert row before"
msgstr "Zeile darüber einfügen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1244
msgid "Insert/edit link"
msgstr "Link einfügen/ändern"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "Bild einfügen/ändern"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "Drucken"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "Sa."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "Fr."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "Do."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "Mi."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "Di."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "Mo."

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "So."

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:249
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298 wp-includes/class-wp-http.php:1069
msgid "Too many redirects."
msgstr "Zu viele Weiterleitungen."

#: wp-includes/class-wp-http.php:302
msgid "User has blocked requests through HTTP."
msgstr "Der Benutzer hat Anfragen über HTTP blockiert."

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1074
msgid "Gray"
msgstr "Grau"

#: wp-includes/general-template.php:4655
msgid "Next &raquo;"
msgstr "Weiter &raquo;"

#: wp-includes/general-template.php:4654
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; Zurück"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3314
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s Suchergebnisse für &#8222;%3$s&#8220; Feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3312
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Beiträge nach %3$s Feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3308
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Schlagwort-Feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3306
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kategorie-Feed"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3304
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s Kommentar-Feed"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3245
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s Kommentar-Feed"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3243
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s Feed"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3241 wp-includes/general-template.php:3302
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2434
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2086 wp-includes/media.php:4883
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:785
#: wp-admin/includes/media.php:2881
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#: wp-includes/general-template.php:1201 wp-includes/general-template.php:1424
msgid "Page not found"
msgstr "Seite nicht gefunden"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1419
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "Suchergebnisse %1$s %2$s"

#: wp-includes/general-template.php:709
msgid "Site Admin"
msgstr "Website-Administration"

#: wp-includes/general-template.php:704 wp-login.php:923 wp-login.php:1087
#: wp-login.php:1192 wp-login.php:1571
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1537
msgid "Remember Me"
msgstr "Angemeldet bleiben"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31377
msgid "Log out"
msgstr "Abmelden"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1007
#: wp-login.php:1083 wp-login.php:1197
msgid "Log in"
msgstr "Anmelden"

#: wp-includes/functions.php:6730
msgid "Manual Offsets"
msgstr "Manueller Zeitversatz"

#: wp-includes/functions.php:6721 wp-includes/functions.php:6726
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: wp-includes/functions.php:6669
msgid "Select a city"
msgstr "Wähle eine Stadt"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5893
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Die Funktion %1$s wurde mit einem Argument aufgerufen, das seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong> und es ist keine Alternative verfügbar."

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5885
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "Die Funktion %1$s wurde mit einem Argument aufgerufen, das seit Version %2$s <strong>veraltet ist</strong>! %3$s"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5974
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "Der Hook %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong> und es ist keine Alternative verfügbar."

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5966
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Der Hook %1$s ist seit Version %2$s <strong>veraltet</strong>! Verwende stattdessen %3$s."

#: wp-includes/functions.php:4347
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress &rsaquo; Fehler"

#: wp-includes/functions.php:3877
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Zurück"

#: wp-includes/functions.php:3705
msgid "Please try again."
msgstr "Bitte versuche es nochmal."

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3691
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "Willst du dich wirklich <a href=\"%s\">abmelden</a>?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3681
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "Du hast vor, dich von der Website %s abzumelden"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2954
msgid "Could not write file %s"
msgstr "Die Datei %s konnte nicht geschrieben werden"

#: wp-includes/functions.php:2895
msgid "Empty filename"
msgstr "Leerer Dateiname"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:969
#: wp-includes/functions.php:2410 wp-includes/functions.php:2944
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "Das Verzeichnis %s kann nicht angelegt werden. Ist das übergeordnete Verzeichnis durch den Server beschreibbar?"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:571
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s ist eine geschützte WP-Option und sollte nicht verändert werden"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:1972
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73646
msgid ", "
msgstr ", "

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3896
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s Tag"
msgstr[1] "%s Tagen"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3889 wp-includes/functions.php:556
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s Stunde"
msgstr[1] "%s Stunden"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "Geschützte Kommentare: Bitte gib dein Passwort ein, um Kommentare zu sehen."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "Kommentare zu: %s"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "Von: %s"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "Kommentar zu %1$s von %2$s"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "Kommentare für %s"

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "Kommentare für %1$s in %2$s gesucht"

#: wp-includes/deprecated.php:1874 wp-includes/post-template.php:1653
msgid "Missing Attachment"
msgstr "Anhang fehlt"

#: wp-includes/deprecated.php:986
msgid "Last updated"
msgstr "Zuletzt aktualisiert"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "Neue WordPress-Loop"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Schlagwörter-Wolke"

#: wp-includes/widgets.php:1750
msgid "Display item date?"
msgstr "Beitrags-Datum anzeigen?"

#: wp-includes/widgets.php:1747
msgid "Display item author if available?"
msgstr "Beitrags-Autor anzeigen, wenn verfügbar?"

#: wp-includes/widgets.php:1744
msgid "Display item content?"
msgstr "Beitrags-Inhalt anzeigen?"

#: wp-includes/widgets.php:1732
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "Wie viele Einträge sollen angezeigt werden?"

#: wp-includes/widgets.php:1729
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "Gib dem Feed einen Titel (optional):"

#: wp-includes/widgets.php:1726
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "Gib die URL des RSS-Feeds hier ein:"

#: wp-includes/widgets.php:1635 wp-includes/js/dist/editor.js:17317
msgid "Untitled"
msgstr "Ohne Titel"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:150
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s bei %2$s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Beiträge:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "Neueste Beiträge"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6687
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchie anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie auswählen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24437
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28075
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28082
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28176
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36719
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39366
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39381
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57842
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57848
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57878
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8093 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19922
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22440
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22486
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1310
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6279
#: wp-includes/js/dist/components.js:54642
msgid "Calendar"
msgstr "Kalender"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:226
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6641
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6648
msgid "Show post counts"
msgstr "Beitragsanzahl anzeigen"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "Monat auswählen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "Link-Bewertung anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "Link-Beschreibung anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "Link-Namen anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "Link-Bild anzeigen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "Deine Blogroll"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "Seiten-IDs, durch Kommas getrennt."

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "Ausschließen:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "Seiten-ID"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "Reihenfolge der Seiten"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "Seitentitel"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortiert nach:"

#: wp-includes/cron.php:1112
msgid "Once Daily"
msgstr "Einmal täglich"

#: wp-includes/cron.php:1108
msgid "Twice Daily"
msgstr "Zweimal täglich"

#: wp-includes/cron.php:1104
msgid "Once Hourly"
msgstr "Einmal stündlich"

#: wp-includes/cron.php:558
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "Das Argument wurde durch ein Array ersetzt, um dem Verhalten der anderen Cron-Funktionen zu entsprechen."

#: wp-includes/comment.php:2494
msgid "Could not update comment status."
msgstr "Der Kommentarstatus konnte nicht aktualisiert werden."

#: wp-includes/comment.php:740
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "Doppelter Kommentar entdeckt; sieht aus, als hättest du das schon gesagt!"

#: wp-includes/comment.php:285
msgid "Unapproved"
msgstr "Nicht freigegeben"

#: wp-includes/comment-template.php:2663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9292
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9293
msgid "Post Comment"
msgstr "Kommentar abschicken"

#: wp-includes/comment-template.php:2662
msgid "Cancel reply"
msgstr "Antworten abbrechen"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2125 wp-includes/comment-template.php:2657
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Schreibe einen Kommentar zu %s"

#: wp-includes/comment-template.php:2120 wp-includes/comment-template.php:2655
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9270
msgid "Leave a Reply"
msgstr "Schreibe einen Kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:2000
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "Hier klicken, um das Antworten abzubrechen."

#: wp-includes/comment-template.php:1923
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "Melde dich an, um einen Kommentar zu schreiben"

#: wp-includes/comment-template.php:1922
msgid "Leave a Comment"
msgstr "Schreibe einen Kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1766
msgid "Log in to Reply"
msgstr "Zum Antworten anmelden"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "Feed für alle unter %s abgelegten Beiträge"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "Keine Kategorien"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:324 wp-includes/author-template.php:537
msgid "Posts by %s"
msgstr "Beiträge von %s"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:244
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "Website von %s besuchen"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Hidden accessibility text. Do not use HTML entities (&nbsp;,
#. etc.).
#: wp-includes/deprecated.php:6237 wp-includes/theme-templates.php:206
msgid "Skip to content"
msgstr "Zum Inhalt springen"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(Bearbeiten)"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:232
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1043
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1202
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s um %2$s Uhr"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung."

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "Die Kommentare sind geschlossen."

#: wp-includes/post-template.php:959
msgid "Pages:"
msgstr "Seiten:"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "Schlagwörter: "

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2622
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "Du musst <a href=\"%s\">angemeldet</a> sein, um einen Kommentar abzugeben."

#: wp-includes/link-template.php:1153 wp-includes/link-template.php:1528
#: wp-includes/link-template.php:1654 wp-includes/link-template.php:1717
msgid "Edit This"
msgstr "Bearbeiten"

#: wp-includes/comment-template.php:1002
msgid "1 Comment"
msgstr "Ein Kommentar"

#: wp-includes/comment-template.php:1000
msgid "No Comments"
msgstr "Keine Kommentare"

#: wp-includes/comment-template.php:1688
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "Um die Kommentare zu sehen, musst du dein Passwort eingeben."

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "Kommentare zu %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:336
#: wp-includes/script-loader.php:1248
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1794
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11351
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45656
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63226
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3793 wp-includes/js/dist/components.js:60459
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:721 wp-admin/includes/nav-menu.php:1097
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1758 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "Es wurden keine Ergebnisse gefunden."

#: wp-includes/link-template.php:2573 wp-includes/link-template.php:2726
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "Nächste Seite &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:2666 wp-includes/link-template.php:2725
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; Vorherige Seite"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3957 wp-includes/comment.php:3618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:562
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "Die Kommentarfunktion für diesen Beitrag wurde deaktiviert."

#: wp-includes/admin-bar.php:1091
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/functions.php:5451 wp-includes/js/dist/blocks.js:8102
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1579
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:2057
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22456
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22471
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4188
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4192
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4607 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "Widgets"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:769
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Bestätigt <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/comment-template.php:2567 wp-admin/user-edit.php:583
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "Website"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Schlagwörter durch Kommas trennen"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:218
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"

#: wp-includes/embed.php:1199 wp-includes/js/dist/block-library.js:25241
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28117
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28842
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28942
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30951
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34860
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49224
#: wp-includes/js/dist/components.js:55674
#: wp-includes/js/dist/components.js:57428
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13096
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:13126
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20622
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21045
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22219 wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31767
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68193
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76559
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44360
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44371
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58750
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58757 wp-admin/options-media.php:70
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614 wp-admin/options-general.php:515
#: wp-admin/options-general.php:520
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43636 wp-admin/options-general.php:465
#: wp-admin/options-general.php:470
msgid "Date Format"
msgstr "Datumsformat"

#: wp-includes/comment-template.php:2553 wp-login.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19471
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19640 wp-admin/comment.php:190
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:546
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:362 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5153
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599 wp-admin/install.php:114
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:237
msgid "Site Title"
msgstr "Titel der Website"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66474
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8105 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20615
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20966
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21037
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21299
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22448
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:332
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:348
msgid "Theme"
msgstr "Theme"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1344
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:594
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: wp-includes/deprecated.php:2699 wp-admin/network/settings.php:346
msgid "First Post"
msgstr "Erster Beitrag"

#: wp-includes/admin-bar.php:645 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71721
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:1893
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:2277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:3456
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5222
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7774
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:8522
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9772
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9993
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10650
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14270
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:16464
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18709
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19508
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20104
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27056
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28411
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30068
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31331
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32967
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33877
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39354
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41959
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44070
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44764
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46472
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50957
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51291
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51673
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51705
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53707
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55394
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56248
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57859
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58726
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60818
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61771
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62116
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65717
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3355 wp-admin/includes/ms.php:1083
#: wp-admin/menu.php:388 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: wp-includes/admin-bar.php:565 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "Meine Websites"

#: wp-includes/admin-bar.php:623 wp-includes/admin-bar.php:1076
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:1650
#: wp-admin/includes/ms.php:1078 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "Themes"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:601
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:388
msgid "Sites"
msgstr "Websites"

#: wp-signup.php:225 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "Kategorie bearbeiten"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1490
#: wp-login.php:1539 wp-admin/install.php:229 wp-admin/install.php:472
#: wp-admin/includes/network.php:740
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"

#: wp-login.php:1048
msgid "Strength indicator"
msgstr "Passwortstärke"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:433 wp-includes/admin-bar.php:591
#: wp-includes/admin-bar.php:711 wp-includes/deprecated.php:2822
#: wp-includes/deprecated.php:2824 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:748
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:226
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:293
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "Für dieses Widget gibt es keine weiteren Optionen."

#: wp-includes/user.php:3472 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>Fehler:</strong> Bitte gib einen Benutzernamen ein."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:31962
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:32032
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68186
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76537
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:76543
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5228
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7783
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44381
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44392
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54330
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54341
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58742
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:253 wp-admin/options-media.php:67
msgid "Width"
msgstr "Breite"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8057
msgid "White"
msgstr "Weiß"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Silver"
msgstr "Silber"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079
msgid "Red"
msgstr "Rot"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1078
msgid "Purple"
msgstr "Violett"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1077
msgid "Pink"
msgstr "Pink"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1076
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1075
msgid "Green"
msgstr "Grün"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1073
msgid "Brown"
msgstr "Braun"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1072
msgid "Blue"
msgstr "Blau"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1071 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8049
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:951
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4112 wp-includes/js/dist/editor.js:29694
#: wp-admin/customize.php:245 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:76 wp-includes/blocks/page-list.php:196
#: wp-includes/blocks/rss.php:37 wp-includes/media.php:4556
#: wp-includes/script-loader.php:1247
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29329
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40502
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:389
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:482
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5768 wp-includes/js/dist/core-data.js:5790
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:5812 wp-includes/js/dist/core-data.js:5832
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33970 wp-includes/js/dist/editor.js:10096
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25231 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2264
#: wp-admin/includes/media.php:3352 wp-admin/includes/revision.php:61
#: wp-admin/includes/revision.php:64 wp-admin/includes/template.php:2097
#: wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(kein Titel)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Post"
msgstr "Neuer Beitrag"

#: wp-includes/post.php:79
msgid "Edit Media"
msgstr "Datei bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "New Page"
msgstr "Neue Seite"

#: wp-includes/media.php:4960 wp-includes/js/dist/block-library.js:65053
#: wp-admin/includes/template.php:2062 wp-admin/nav-menus.php:1023
#: wp-admin/plugin-editor.php:269 wp-admin/theme-editor.php:265
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:254 wp-includes/blocks/navigation.php:490
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5742
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:969 wp-includes/script-loader.php:1292
#: wp-includes/script-loader.php:1976 wp-includes/js/dist/block-editor.js:71193
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72948
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34674
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37031
#: wp-includes/js/dist/components.js:34659
#: wp-includes/js/dist/components.js:48159
#: wp-includes/js/dist/components.js:62231
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9905 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23342
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41711
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:4469 wp-includes/js/dist/editor.js:7259
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14047 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:30648
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

#: wp-includes/post-template.php:1307 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:581
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:10658
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42312 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"

#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1824 wp-includes/pluggable.php:2007
#: wp-includes/pluggable.php:2210
msgid "Email: %s"
msgstr "E-Mail: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12974
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:19926
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:84
msgid "Links"
msgstr "Links"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Page"
msgstr "Seite anzeigen"

#: wp-includes/post.php:3477 wp-includes/js/dist/editor.js:10508
msgid "Images"
msgstr "Bilder"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1994
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:954
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1341
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:551
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1183
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:873 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:740
msgid "By %s"
msgstr "Von %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61369
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:246
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1106
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1226
msgid "Version"
msgstr "Version"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1187 wp-includes/admin-bar.php:1189
#: wp-includes/blocks/search.php:27 wp-includes/blocks/search.php:28
#: wp-includes/blocks/search.php:52 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4959 wp-includes/js/dist/block-editor.js:49056
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49057
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51136
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51782
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51783
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52007
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:52008
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49633
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54491
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54613
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63211
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63212
#: wp-includes/js/dist/components.js:60186
#: wp-includes/js/dist/components.js:60187
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12491
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:12492
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15243
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:33283
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36108
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:600 wp-admin/includes/nav-menu.php:685
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:696 wp-admin/includes/nav-menu.php:972
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1061 wp-admin/includes/nav-menu.php:1072
#: wp-admin/includes/template.php:2051 wp-admin/includes/template.php:2056
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4306
#: wp-includes/script-loader.php:1004
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:121
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1763 wp-admin/includes/file.php:348
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "Ausblenden"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:648
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1241
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22656
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6186 wp-includes/js/dist/editor.js:29355
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:570 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Schlagwörter hinzufügen oder entfernen"

#: wp-includes/media.php:4962 wp-includes/script-loader.php:1245
#: wp-login.php:738 wp-includes/js/dist/edit-site.js:14782
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3709 wp-admin/edit-form-comment.php:245
#: wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:620
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2092
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2094
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:783
#: wp-admin/js/post.js:806
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:476
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22708 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:888
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: wp-includes/post.php:1304 wp-includes/post.php:1324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40566 wp-includes/js/dist/editor.js:9086
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22712 wp-includes/js/dist/editor.js:25605
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25626
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1796
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:891
msgid "Private"
msgstr "Privat"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49483
#: wp-includes/js/dist/components.js:48289 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:897
#: wp-admin/js/post.js:1012
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15203
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25917
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34149
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35025
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35595
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37380
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40887 wp-includes/js/dist/editor.js:32240
#: wp-admin/includes/media.php:2597
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:374
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4956
#: wp-includes/media.php:5645 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51891
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55689
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:8096 wp-includes/js/dist/core-data.js:1543
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22452
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:34033
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2595 wp-admin/menu.php:71 wp-admin/menu.php:393
msgid "Media"
msgstr "Medien"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3150
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73475 wp-admin/includes/media.php:1405
#: wp-admin/includes/media.php:3263
msgid "Caption"
msgstr "Beschriftung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1490 wp-admin/includes/media.php:2989
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:25178
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29987
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58282
#: wp-includes/js/dist/components.js:57651
#: wp-includes/js/dist/components.js:57652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20408 wp-admin/includes/media.php:1254
msgid "Size"
msgstr "Größe"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4599 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8133
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:651
#: wp-admin/includes/media.php:1206
msgid "Full Size"
msgstr "Vollständige Größe"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4224
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4597
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:8127
#: wp-includes/js/dist/components.js:57506
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:649
#: wp-admin/includes/media.php:1204
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29021
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:411
#: wp-admin/includes/media.php:1163 wp-admin/includes/media.php:2998
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29017
#: wp-includes/js/dist/components.js:15372
#: wp-includes/js/dist/components.js:15373
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:407
#: wp-admin/includes/media.php:1162 wp-admin/includes/media.php:2996
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:19554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29013
#: wp-includes/js/dist/components.js:56864
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:403
#: wp-admin/includes/media.php:1161 wp-admin/includes/media.php:2994
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:966
msgid "Saved."
msgstr "Gespeichert"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:661
msgid "Add Media"
msgstr "Dateien hinzufügen"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3218
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "Die Datei &#8222;%s&#8220; ist kein Bild."

#: wp-includes/deprecated.php:3209
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "Die GD Image Library ist nicht installiert."

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3205
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "Existiert die Datei &#8222;%s&#8220; nicht?"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4596 wp-includes/js/dist/block-editor.js:8124
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:648
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1203
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74176
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74183
#: wp-admin/includes/image-edit.php:64 wp-admin/includes/image-edit.php:161
msgid "Scale"
msgstr "Skalierung"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1031
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3572 wp-includes/js/dist/editor.js:17049
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "Wiederholen"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1519
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10026 wp-includes/js/dist/editor.js:25776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1784
#: wp-admin/includes/file.php:2559 wp-admin/install.php:137
#: wp-admin/install.php:462 wp-admin/options-writing.php:176
#: wp-admin/setup-config.php:239 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: wp-login.php:1170 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:118
#: wp-admin/install.php:458 wp-admin/setup-config.php:234
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:321 wp-admin/network/site-users.php:358
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1714
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:300
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1274
msgid "Unknown Feed"
msgstr "Unbekannter Feed"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:15354
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1089
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:394
msgid "Install"
msgstr "Installieren"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:202
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Kommentare:"

#: wp-includes/comment-template.php:1196 wp-admin/includes/dashboard.php:878
msgid "Trackback"
msgstr "Trackback"

#: wp-includes/comment-template.php:1199 wp-admin/includes/dashboard.php:875
msgid "Pingback"
msgstr "Pingback"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9445
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10828
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:850
#: wp-admin/includes/dashboard.php:768 wp-admin/js/edit-comments.js:373
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1015
msgid "Reply"
msgstr "Antworten"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4869
#: wp-includes/script-loader.php:1281 wp-admin/includes/dashboard.php:607
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:844
msgid "Save Draft"
msgstr "Speichern"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72421
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1443 wp-includes/js/dist/editor.js:12854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33360 wp-includes/js/dist/editor.js:33415
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4961 wp-includes/script-loader.php:1291
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24504
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50778
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58918
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59195
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67971
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68757
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68760
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74080
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7034
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40298
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
#: wp-includes/js/dist/components.js:48288
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14820
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20071
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20481
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21229
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21823
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:34372
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39630
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40745
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41147 wp-includes/js/dist/editor.js:6293
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6582 wp-includes/js/dist/editor.js:7685
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8089 wp-includes/js/dist/editor.js:8327
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8449 wp-includes/js/dist/editor.js:8595
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14335 wp-includes/js/dist/editor.js:17626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18680 wp-includes/js/dist/editor.js:25373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:31853 wp-includes/js/dist/editor.js:32000
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:653 wp-includes/js/dist/patterns.js:841
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1257 wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1380
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:394 wp-admin/comment.php:260
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2097
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:730
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1401
#: wp-admin/includes/file.php:2660 wp-admin/includes/media.php:1743
#: wp-admin/includes/media.php:2290 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:898
#: wp-admin/nav-menus.php:1248 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:569 wp-admin/user-edit.php:690
#: wp-admin/widgets-form.php:338 wp-admin/widgets-form.php:341
#: wp-admin/widgets-form.php:573 wp-admin/js/post.js:1013
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"

#: wp-includes/admin-bar.php:447 wp-includes/admin-bar.php:634
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53584
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:1660 wp-includes/js/dist/editor.js:29679
#: wp-admin/plugins.php:634 wp-admin/update-core.php:469
#: wp-admin/update-core.php:488 wp-admin/network/menu.php:108
#: wp-admin/network/settings.php:507
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:86
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1104 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "Neueste Kommentare"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4337
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56852
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25224
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36383
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36567
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37663
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40013 wp-admin/customize.php:211
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:282
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:553
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1554
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1900
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
#: wp-admin/theme-install.php:608
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24462
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71203
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20478
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1398 wp-admin/setup-config.php:272
msgid "Submit"
msgstr "Senden"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1022 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:3935 wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonym"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53398
#: wp-includes/js/dist/components.js:46805 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: wp-includes/admin-bar.php:612 wp-admin/includes/ms.php:866
#: wp-admin/includes/ms.php:1073 wp-admin/menu.php:323 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:370
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:221
#: wp-admin/network/users.php:287
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "Edit Post"
msgstr "Beitrag bearbeiten"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "View Post"
msgstr "Beitrag anzeigen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"

#: wp-includes/script-loader.php:1087 wp-includes/js/dist/block-editor.js:29457
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29553
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30939
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22235
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29009
#: wp-includes/js/dist/components.js:42864 wp-includes/js/dist/editor.js:9743
#: wp-includes/js/dist/editor.js:18440 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1091
#: wp-admin/includes/media.php:1160 wp-admin/includes/media.php:1288
#: wp-admin/includes/media.php:2992 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39405
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39419
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40019 wp-includes/js/dist/editor.js:21007
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21068 wp-admin/edit-link-form.php:139
#: wp-admin/edit-tag-form.php:206 wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:474
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1410 wp-admin/includes/media.php:3287
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1341 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:333
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: wp-includes/comment-template.php:2540
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59184
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19467
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:19634
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20131
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63015
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21808
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25814
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:39613
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40732
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40829 wp-includes/js/dist/editor.js:6243
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6570 wp-includes/js/dist/editor.js:18666
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:625 wp-includes/js/dist/patterns.js:831
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1241 wp-includes/js/dist/patterns.js:1328
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:373 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1097
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1217
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:71758
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2178 wp-includes/js/dist/edit-site.js:12884
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1234
msgid "Target"
msgstr "Ziel"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:63106 wp-includes/js/dist/patterns.js:429
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:137
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#. translators: button label text should, if possible, be under 16 characters.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:24511
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59202
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7046
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42644
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:8867 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20134
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21830
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25840
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40848 wp-includes/js/dist/editor.js:6587
#: wp-includes/js/dist/editor.js:7692 wp-includes/js/dist/editor.js:17576
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22467 wp-includes/js/dist/editor.js:25920
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:846 wp-includes/js/dist/patterns.js:1264
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:328 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1590 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1246
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:86
msgid "Add Link"
msgstr "Link hinzufügen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "Linkkategorie bearbeiten"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59672
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61417
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74085
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:34965
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14775
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:14821
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20072
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20389
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21665
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25868
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25950
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37302
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40917 wp-includes/js/dist/editor.js:8292
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8379 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:90
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:357
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:624
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:866
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:972
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:521
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1738 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1084
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1316 wp-admin/widgets-form.php:336
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:294
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:833
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:647
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "Kategorien suchen"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:87
msgid "Link Categories"
msgstr "Linkkategorien"

#: wp-includes/post.php:111 wp-includes/js/dist/edit-site.js:23794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24831 wp-includes/js/dist/editor.js:21842
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1583 wp-admin/revision.php:114
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:29059
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21007 wp-includes/js/dist/editor.js:21068
#: wp-includes/js/dist/editor.js:33938 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1642 wp-admin/options-reading.php:193
msgid "Excerpt"
msgstr "Textauszug"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53865 wp-admin/network/site-info.php:208
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4864
#: wp-includes/script-loader.php:1279 wp-includes/js/dist/block-editor.js:72992
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1449 wp-includes/js/dist/editor.js:12860
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22464 wp-includes/js/dist/editor.js:22472
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22850 wp-includes/js/dist/editor.js:26045
#: wp-admin/customize.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:388
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:389 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1597
#: wp-admin/js/post.js:780
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3855 wp-includes/link-template.php:3324
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22431 wp-includes/js/dist/editor.js:29124
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:508
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:711
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:713
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1696
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:804
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5001
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58925
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:67968
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68325
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68480
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53661
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57759
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65390
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24005
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24234
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:282
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1911
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:628
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1095
msgid "Apply"
msgstr "Übernehmen"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:66214
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1023
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1072 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2479
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6615
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3537 wp-includes/js/dist/editor.js:5132
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5157 wp-includes/js/dist/editor.js:5177
#: wp-includes/js/dist/editor.js:8015 wp-includes/js/dist/editor.js:15462
#: wp-includes/js/dist/editor.js:17100 wp-admin/edit-comments.php:349
#: wp-admin/edit-comments.php:371 wp-admin/edit.php:454
#: wp-admin/includes/image-edit.php:98 wp-admin/includes/media.php:1747
#: wp-admin/includes/template.php:563 wp-admin/includes/template.php:572
#: wp-admin/upload.php:91 wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "Rückgängig machen"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1206
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Suchergebnisse für &#8222;%s&#8220;"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:32
#: wp-includes/blocks/post-date.php:55
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:436
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:554
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:705
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:667 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "vor %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:30027
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:826
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1563
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:531
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:7818
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:379
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:801
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:184
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:789
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1522
msgid "Restore"
msgstr "Wiederherstellen"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68284
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9423
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10667
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40612
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63869
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65284
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:3137 wp-includes/js/dist/edit-site.js:25009
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25574
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25935
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37454 wp-admin/comment.php:251
#: wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:828
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:351
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:778
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:440
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1492
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:492
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:760 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1608
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:742
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: wp-signup.php:229 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:479
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:271
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: wp-includes/deprecated.php:3152
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Bist du sicher, dass du das tun möchtest?"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1193 wp-includes/comment-template.php:2613
#: wp-admin/comment.php:247
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1269
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1192 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4957 wp-includes/media.php:5638
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22786
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68469
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18678 wp-admin/comment.php:196
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:150
#: wp-admin/includes/media.php:2965 wp-admin/includes/nav-menu.php:349
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:367
msgid "URL"
msgstr "URL"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41974
#: wp-includes/js/dist/components.js:63121
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:38743
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40065 wp-includes/js/dist/editor.js:8958
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20312 wp-includes/js/dist/editor.js:20355
#: wp-includes/js/dist/editor.js:20502 wp-includes/js/dist/editor.js:20520
#: wp-admin/comment.php:185 wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:247
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:476
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1111
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1231
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:338
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:401
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:667
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1767
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1705
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: wp-includes/admin-bar.php:353
msgid "Log Out"
msgstr "Abmelden"

#: wp-includes/admin-bar.php:412 wp-includes/admin-bar.php:752
#: wp-includes/deprecated.php:2820
msgid "Visit Site"
msgstr "Zur Website"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:234
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2287
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1045
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1204
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:501
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:526
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "d.m.Y"

#: wp-includes/post.php:1302 wp-includes/post.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38500
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9071 wp-includes/js/dist/editor.js:25593
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25597 wp-includes/js/dist/editor.js:25618
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2279
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"

#: wp-includes/post.php:1303 wp-includes/js/dist/editor.js:9081
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2276
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "Ausstehende Überprüfung"

#: wp-includes/post.php:1305 wp-includes/post.php:1325
#: wp-includes/script-loader.php:1280 wp-includes/js/dist/edit-site.js:40526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9091 wp-includes/js/dist/editor.js:25613
#: wp-includes/js/dist/editor.js:25634 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2270
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:821
msgid "Published"
msgstr "Veröffentlicht"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2733
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:46407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63488
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41136 wp-includes/js/dist/editor.js:10168
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10316 wp-includes/js/dist/editor.js:10347
#: wp-includes/js/dist/editor.js:16794 wp-includes/js/dist/widgets.js:1395
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2261
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:774
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:781
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1702
#: wp-admin/includes/dashboard.php:591 wp-admin/includes/media.php:1400
#: wp-admin/includes/media.php:2650 wp-admin/includes/media.php:2973
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29240
msgid "No posts found."
msgstr "Es wurden keine Beiträge gefunden."

#: wp-activate.php:184 wp-includes/post-template.php:1811
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"

#: wp-activate.php:183 wp-signup.php:278
msgid "Username:"
msgstr "Benutzername:"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:171
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "Ein Fehler ist während der Aktivierung aufgetreten"

#: wp-activate.php:146 wp-activate.php:180
msgid "Your account is now active!"
msgstr "Dein Konto ist nun aktiviert!"

#: wp-activate.php:137
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9066 wp-admin/includes/theme.php:1072
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1283
msgid "Activate"
msgstr "Aktivieren"

#: wp-activate.php:133
msgid "Activation Key:"
msgstr "Aktivierungsschlüssel:"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key Required"
msgstr "Aktivierungsschlüssel erforderlich"

Anon7 - 2022
AnonSec Team