Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.147.48.240
Web Server : Apache/2.4.62 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/pt_PT.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-11-08 08:50:30+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.6.x','language'=>'pt','messages'=>['block titleWidget Group'=>'Grupo de widgets','block keywordmovie'=>'filme','block descriptionEmbed a video from your media library or upload a new one.'=>'Incorpore um vídeo da sua biblioteca multimédia ou carregue um novo.','block titleVideo'=>'Vídeo','block keywordpoem'=>'poema','block keywordpoetry'=>'poesia','block descriptionInsert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics.'=>'Insira poesia ou cite letras de músicas. Utilize formatos especiais de espaçamento.','block titleVerse'=>'Verso','block descriptionThis block is deprecated. Please use the Columns block instead.'=>'Este bloco está obsoleto. Utilize o bloco de colunas em alternativa.','block titleText Columns (deprecated)'=>'Colunas de texto (obsoletas)','block descriptionDisplay the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive.'=>'Mostra a descrição de categorias, etiquetas e taxonomias personalizadas ao visualizar um arquivo.','block titleTerm Description'=>'Descrição do termo','block descriptionEdit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own.'=>'Edite as diferentes regiões globais do seu site, como cabeçalho, rodapé, barra lateral ou crie as suas próprias.','block titleTemplate Part'=>'Parte de modelo','block descriptionA cloud of your most used tags.'=>'Uma nuvem das etiquetas mais usadas.','block titleTag Cloud'=>'Nuvem de etiquetas','block style labelStripes'=>'Riscas','block descriptionCreate structured content in rows and columns to display information.'=>'Crie conteúdo estruturado em linhas e colunas para mostrar informações.','block titleTable'=>'Tabela','block descriptionAdd white space between blocks and customize its height.'=>'Adicione um espaço em branco entre os blocos e personalize a sua altura.','block titleSpacer'=>'Espaçador','block style labelPill Shape'=>'Arredondado','block style labelLogos Only'=>'Apenas logótipos','block descriptionDisplay icons linking to your social profiles or sites.'=>'Mostre ícones com ligações para os seus perfis nas redes sociais ou sites.','block titleSocial Icons'=>'Ícones de redes sociais','block descriptionDisplay an icon linking to a social profile or site.'=>'Mostre um ícone com ligação para um perfil de rede social ou site.','block titleSocial Icon'=>'Ícone de rede social','block descriptionDisplays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results.'=>'Mostre o nome desta página. Actualize o bloco e as alterações serão aplicadas onde o bloco for utilizado. Isto também será mostrado na barra de título do navegador e nos resultados da pesquisa.','block titleSite Title'=>'Título do site','block keyworddescription'=>'descrição','block descriptionDescribe in a few words what the site is about. The tagline can be used in search results or when sharing on social networks even if it’s not displayed in the theme design.'=>'Descreva em poucas palavras sobre o que é o site. Esta descrição pode ser usada em resultados de pesquisa ou ao partilhar em redes sociais, mesmo que não seja mostrado no design do tema.','block titleSite Tagline'=>'Descrição do site','block descriptionDisplay an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere.'=>'Mostre uma imagem que represente este site. Actualize este bloco e as alterações aplicam-se a todo o site.','block titleSite Logo'=>'Logótipo do site','block descriptionInsert additional custom elements with a WordPress shortcode.'=>'Insira elementos personalizados adicionais através de um shortcode do WordPress.','block titleShortcode'=>'Shortcode','block style labelDots'=>'Pontos','block style labelWide Line'=>'Linha grande','block keyworddivider'=>'divisória','block keywordhr'=>'hr','block keywordhorizontal-line'=>'linha horizontal','block descriptionCreate a break between ideas or sections with a horizontal separator.'=>'Crie uma quebra entre ideias ou secções com um separador horizontal.','block titleSeparator'=>'Separador','block keywordfind'=>'pesquisar','block descriptionHelp visitors find your content.'=>'Ajude os visitantes a encontrar o seu conteúdo.','block titleSearch'=>'Pesquisa','block keywordfeed'=>'feed','block keywordatom'=>'atom','block descriptionDisplay entries from any RSS or Atom feed.'=>'Mostre entradas de qualquer feed RSS ou atom.','block titleRSS'=>'RSS','block descriptionDisplays the link of a post, page, or any other content-type.'=>'Mostra a ligação de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo.','block titleRead More'=>'Ler mais','block style labelPlain'=>'Simples','block keywordcite'=>'citar','block keywordblockquote'=>'citação','block descriptionGive quoted text visual emphasis. "In quoting others, we cite ourselves." — Julio Cortázar'=>'Destaque as suas citações. "Ao citar outros, citamos-nos a nós mesmos." — Julio Cortázar','block titleQuote'=>'Citação','block descriptionAn advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite mostrar tipos de conteúdo com base em vários parâmetros de consulta e configurações visuais.','block titleQuery Loop'=>'Loop de consulta','block descriptionDisplay the query title.'=>'Mostra o título da consulta.','block titleQuery Title'=>'Título da consulta','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable.'=>'Mostra uma navegação paginada para o conjunto de conteúdos seguintes/anteriores, se aplicável.','block titlePagination'=>'Paginação','block descriptionDisplays the previous posts page link.'=>'Mostra a ligação da página dos conteúdos anteriores.','block titlePrevious Page'=>'Página anterior','block descriptionDisplays a list of page numbers for pagination.'=>'Mostra uma lista de números de página para paginação.','block titlePage Numbers'=>'Números de página','block descriptionDisplays the next posts page link.'=>'Mostra a ligação da página dos conteúdos seguintes.','block titleNext Page'=>'Página seguinte','block descriptionContains the block elements used to render content when no query results are found.'=>'Contém os elementos de bloco usados para apresentar o conteúdo quando a consulta não tem nenhum resultado.','block titleNo results'=>'Sem resultados','block descriptionGive special visual emphasis to a quote from your text.'=>'Dê um destaque especial a uma citação do seu texto.','block titlePullquote'=>'Destaque','block descriptionAdd text that respects your spacing and tabs, and also allows styling.'=>'Adicione texto que respeita o seu espaçamento e separadores, e que também permite estilos.','block titlePreformatted'=>'Pré-formatado','block descriptionDisplays the title of a post, page, or any other content-type.'=>'Mostra o título de um artigo, página ou qualquer outro tipo de conteúdo.','block titleTitle'=>'Título','block descriptionPost terms.'=>'Termos do artigo.','block titlePost Terms'=>'Termos do artigo','block descriptionContains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more.'=>'Contém elementos de blocos usados para mostrar um conteúdo, como o título, data, imagem de destaque, conteúdo ou excerto, e muito mais.','block titlePost Template'=>'Modelo do conteúdo','block descriptionDisplays the next or previous post link that is adjacent to the current post.'=>'Mostre a ligação para o conteúdo seguinte ou anterior que é adjacente ao conteúdo actual.','block titlePost Navigation Link'=>'Ligação de navegação do artigo','block descriptionDisplay a post\'s featured image.'=>'Mostre a imagem de destaque do conteúdo.','block titleFeatured Image'=>'Imagem de destaque','block descriptionDisplay the excerpt.'=>'Mostra o excerto.','block titleExcerpt'=>'Excerto','block descriptionDisplay the publish date for an entry such as a post or page.'=>'Mostre a data de publicação de um conteúdo, como um artigo ou uma página.','block titleDate'=>'Data','block descriptionDisplays the contents of a post or page.'=>'Mostra o conteúdo de um artigo ou página.','block titleContent'=>'Conteúdo','block descriptionDisplay a post\'s comments form.'=>'Mostra um formulário de comentários para o artigo.','block titleComments Form'=>'Formulário de comentários','block descriptionDisplay post author details such as name, avatar, and bio.'=>'Exibe detalhes do autor do artigo, tais como o nome, avatar e biografia.','block titleAuthor'=>'Autor','block descriptionThe author name.'=>'O nome do autor.','block titleAuthor Name'=>'Nome do autor','block descriptionThe author biography.'=>'Biografia do autor.','block titleAuthor Biography'=>'Biografia do autor','block descriptionShow a block pattern.'=>'Mostrar um padrão de blocos.','block titlePattern placeholder'=>'Placeholder de padrão','block keywordtext'=>'texto','block descriptionStart with the basic building block of all narrative.'=>'Comece pelo bloco de base de qualquer narrativa.','block titleParagraph'=>'Parágrafo','block descriptionDisplay a list of all pages.'=>'Mostra uma lista de todas as páginas.','block titlePage List'=>'Lista de páginas','block keywordpage'=>'página','block descriptionDisplays a page inside a list of all pages.'=>'Mostra uma página dentro de uma lista de todas as páginas.','block titlePage List Item'=>'Item da lista de páginas','block keywordpagination'=>'paginação','block keywordnext page'=>'página seguinte','block descriptionSeparate your content into a multi-page experience.'=>'Separe o seu conteúdo numa experiência de múltiplas páginas.','block titlePage Break'=>'Quebra de página','block keywordlinks'=>'ligações','block keywordnavigation'=>'navegação','block keywordmenu'=>'menu','block descriptionA collection of blocks that allow visitors to get around your site.'=>'Uma colecção de blocos que permite aos visitantes navegarem no seu site.','block titleNavigation'=>'Navegação','block descriptionAdd a submenu to your navigation.'=>'Adicionar um submenu à sua navegação.','block titleSubmenu'=>'Submenu','block descriptionAdd a page, link, or another item to your navigation.'=>'Adicione uma página, ligação ou outro item à sua navegação.','block titleCustom Link'=>'Ligação personalizada','block keywordread more'=>'ler mais','block descriptionContent before this block will be shown in the excerpt on your archives page.'=>'O conteúdo antes deste bloco será apresentado no excerto da página de arquivo.','block titleMore'=>'Mais','block descriptionYour site doesn’t include support for this block.'=>'O seu site não não suporta este bloco.','block titleUnsupported'=>'Não suportado','block keywordvideo'=>'vídeo','block keywordimage'=>'imagem','block descriptionSet media and words side-by-side for a richer layout.'=>'Coloca conteúdo multimédia e texto lado a lado para um layout mais rico.','block titleMedia & Text'=>'Multimédia e texto','block keywordform'=>'formulário','block keywordlogout'=>'terminar sessão','block keywordlogin'=>'iniciar sessão','block descriptionShow login & logout links.'=>'Mostra ligações para iniciar e terminar sessão.','block titleLogin/out'=>'Iniciar/terminar sessão','block keywordnumbered list'=>'lista numerada','block keywordordered list'=>'lista ordenada','block keywordbullet list'=>'lista com marcadores','block descriptionCreate a bulleted or numbered list.'=>'Crie uma lista numerada ou com marcadores.','block titleList'=>'Lista','block descriptionCreate a list item.'=>'Crie um item de lista.','block titleList item'=>'Item de lista','block descriptionDisplay a legacy widget.'=>'Mostra um widget antigo.','block titleLegacy Widget'=>'Widget antigo','block keywordrecent posts'=>'artigos recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent posts.'=>'Mostre uma lista dos seus artigos mais recentes.','block titleLatest Posts'=>'Últimos artigos','block keywordrecent comments'=>'comentários recentes','block descriptionDisplay a list of your most recent comments.'=>'Mostre uma lista dos seus comentários mais recentes.','block titleLatest Comments'=>'Comentários recentes','block style labelRounded'=>'Arredondado','block style labelDefault'=>'Por omissão','block keywordpicture'=>'imagem','block keywordphoto'=>'fotografia','block keywordimg'=>'img','block descriptionInsert an image to make a visual statement.'=>'Insere uma imagem para fazer uma declaração visual.','block titleImage'=>'Imagem','block keywordembed'=>'incorporar','block descriptionAdd custom HTML code and preview it as you edit.'=>'Adicione código HTML personalizado e pré-visualize durante a edição.','block titleCustom HTML'=>'HTML personalizado','block descriptionCreate a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header.'=>'Cria uma ligação que aponta para a página inicial do site. Normalmente não é necessário se já existir uma ligação no título do site, no cabeçalho.','block titleHome Link'=>'Ligação para a página inicial','block keywordsubtitle'=>'subtítulo','block keywordtitle'=>'título','block descriptionIntroduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content.'=>'Introduza novas secções e organize o seu conteúdo para ajudar os seus visitantes (e motores de pesquisa) a compreender a sua estrutura.','block titleHeading'=>'Título','block keywordsection'=>'secção','block keywordrow'=>'linha','block keywordwrapper'=>'contentor','block keywordcontainer'=>'contentor','block descriptionGather blocks in a layout container.'=>'Reúne blocos num contentor.','block titleGroup'=>'Grupo','block keywordphotos'=>'fotografias','block keywordimages'=>'imagens','block descriptionDisplay multiple images in a rich gallery.'=>'Apresente múltiplas imagens em forma de galeria.','block titleGallery'=>'Galeria','block descriptionUse the classic WordPress editor.'=>'Utilizar o editor clássico do WordPress.','block titleClassic'=>'Clássico','block keywordreferences'=>'referências','block descriptionDisplay footnotes added to the page.'=>'Mostre notas de rodapé adicionadas à página.','block titleFootnotes'=>'Notas de rodapé','block keyworddownload'=>'descarregar','block keywordpdf'=>'pdf','block keyworddocument'=>'documento','block descriptionAdd a link to a downloadable file.'=>'Adicione uma ligação para um ficheiro descarregável.','block titleFile'=>'Ficheiro','block descriptionAdd a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube.'=>'Adicione um bloco que mostra conteúdo obtido de outros sites, como o Twitter ou YouTube.','block keyworddisclosure'=>'mostrar','block keywordtoggle'=>'mostrar esconder alternar','block keywordsummary'=>'resumo','block keywordaccordion'=>'acordeão','block descriptionHide and show additional content.'=>'Ocultar e mostrar conteúdo adicional.','block titleDetails'=>'Detalhes','block descriptionAdd an image or video with a text overlay.'=>'Adicione uma imagem ou um vídeo com uma sobreposição de texto.','block titleCover'=>'Capa','block descriptionAn advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations.'=>'Um bloco avançado que permite mostrar comentários de artigos utilizando diferentes configurações visuais.','block titleComments'=>'Comentários','block descriptionDisplays a title with the number of comments.'=>'Mostra um título com o número de comentários.','block titleComments Title'=>'Título dos comentários','block descriptionDisplays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable.'=>'Mostra uma navegação paginada para o conjunto de comentários seguintes/anteriores, se aplicável.','block titleComments Pagination'=>'Paginação dos comentários','block descriptionDisplays the previous comment\'s page link.'=>'Mostra a ligação da página anterior de comentários.','block titleComments Previous Page'=>'Página anterior de comentários','block descriptionDisplays a list of page numbers for comments pagination.'=>'Mostra uma lista de números de página para paginação de comentários.','block titleComments Page Numbers'=>'Números das páginas de comentários','block descriptionDisplays the next comment\'s page link.'=>'Mostra a ligação da página seguinte de comentários.','block titleComments Next Page'=>'Página seguinte de comentários','block descriptionContains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more.'=>'Contém os elementos de bloco utilizados para mostrar um comentário, tais como o título, data, autor, avatar e outros.','block titleComment Template'=>'Modelo de comentário','block descriptionDisplays a link to reply to a comment.'=>'Mostra uma ligação para responder a um comentário.','block titleComment Reply Link'=>'Ligação para responder ao comentário','block descriptionDisplays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability.'=>'Mostra uma ligação para editar o comentário no painel do WordPress. Esta ligação é visível apenas para utilizadores com permissão para editar comentários.','block titleComment Edit Link'=>'Ligação para editar comentário','block descriptionDisplays the date on which the comment was posted.'=>'Mostra a data de publicação do comentário.','block descriptionDisplays the contents of a comment.'=>'Mostra o conteúdo de um comentário.','block descriptionDisplays the name of the author of the comment.'=>'Mostra o nome do autor do comentário.','block titleComment Author Name'=>'Nome do autor do comentário','block descriptionDisplay content in multiple columns, with blocks added to each column.'=>'Apresente conteúdo em múltiplas colunas, com blocos adicionados a cada coluna.','block titleColumns'=>'Colunas','block descriptionA single column within a columns block.'=>'Uma única coluna dentro de um bloco de colunas.','block titleColumn'=>'Coluna','block descriptionDisplay code snippets that respect your spacing and tabs.'=>'Mostre fragmentos de código respeitando o espaçamento e indentação.','block titleCode'=>'Código','block descriptionDisplay a list of all categories.'=>'Mostre uma lista de todas as categorias.','block titleCategories List'=>'Lista de categorias','block keywordarchive'=>'arquivo','block keywordposts'=>'artigos','block descriptionA calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário dos artigos do seu site.','block titleCalendar'=>'Calendário','block descriptionPrompt visitors to take action with a group of button-style links.'=>'Incentive os visitantes a tomar uma acção com um grupo de botões personalizados.','block titleButtons'=>'Botões','block style labelOutline'=>'Contorno','block style labelFill'=>'Preenchido','block keywordlink'=>'ligação','block descriptionPrompt visitors to take action with a button-style link.'=>'Incentive os visitantes a tomar uma acção com um botão personalizado.','block titleButton'=>'Botão','block keywordreusable'=>'reutilizável','block descriptionReuse this design across your site.'=>'Reutilize este design em todo o site.','block titlePattern'=>'Padrão','block descriptionAdd a user’s avatar.'=>'Adicione um avatar de utilizador.','block titleAvatar'=>'Avatar','block keywordrecording'=>'gravação','block keywordpodcast'=>'podcast','block keywordsound'=>'som','block keywordmusic'=>'música','block descriptionEmbed a simple audio player.'=>'Incorporar um reprodutor simples de áudio.','block titleAudio'=>'Áudio','block descriptionDisplay a date archive of your posts.'=>'Mostre um arquivo por data dos seus artigos.','block titleArchives'=>'Arquivo','Disable'=>'Desactivar','Enable'=>'Activar','Overrides'=>'Substituições','Restore'=>'Repor','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','View'=>'Ver','View post'=>'Ver artigo','Add title'=>'Adicionar título','Slug'=>'Slug','Visibility:'=>'Visibilidade:','Public'=>'Público','Submit for Review'=>'Submeter para revisão','Discussion'=>'Discussão','Comment status'=>'Estado do comentário','Default template'=>'Modelo por omissão','Order'=>'Ordem','Restore the backup'=>'Repor a cópia de segurança','The backup of this post in your browser is different from the version below.'=>'A cópia de segurança deste artigo no seu browser é diferente da versão abaixo.','Items deleted.'=>'Itens eliminados.','Edit styles'=>'Editar estilos','Posts Page'=>'Página de artigos','Pending'=>'Pendente','Scheduled'=>'Agendado','Hide'=>'Esconder','Bulk actions'=>'Acções por lotes','Install'=>'Instalar','Actions'=>'Acções','Style Variations'=>'Variações de estilo','Detach'=>'Separar','Continue'=>'Continuar','Status'=>'Estado','Menu Item'=>'Item de menu','Item added.'=>'Item adicionado.','Embeds'=>'Conteúdos incorporados','Create'=>'Criar','Version'=>'Versão','Keyword'=>'Palavra-chave','Matt Mullenweg'=>'Matt Mullenweg','%s comment'=>'%s comentário' . "\0" . '%s comentários','No comments'=>'Sem comentários','Parent'=>'Superior','Navigation'=>'Navegação','Value'=>'Valor','Copy URL'=>'Copiar URL','block titleEmbed'=>'Incorporação','block titleComment Date'=>'Data do comentário','block titleComment Content'=>'Conteúdo do comentário','A WordPress Commenter'=>'Um comentador do WordPress','Comment'=>'Comentário','Default Avatar'=>'Avatar por omissão','Scale'=>'Escala','Tools'=>'Ferramentas','Delete'=>'Eliminar','Type / to choose a block'=>'Clique em / para escolher um bloco','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','First page'=>'Primeira página','Attributes'=>'Atributos','Layout'=>'Layout','Sticky'=>'Fixo','Appearance'=>'Apresentação','Position'=>'Posição','Upload'=>'Carregar','Submit'=>'Submeter','Type'=>'Tipo','By %s'=>'Por %s','There is already a ping from that URL for this post.'=>'Já existe um ping deste URL associado a este artigo.','Sorry, trackbacks are closed for this item.'=>'Desculpe, os trackbacks estão fechados para este item.','I really need an ID for this to work.'=>'É necessário um ID para isto funcionar.','The site you were looking for, %s, does not exist.'=>'O site %s não existe.','The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!'=>'O site %s não existe, mas pode criá-lo agora!','You are logged in already. No need to register again!'=>'Já tem a sessão iniciada. Não é preciso registar-se outra vez!','Sorry, new registrations are not allowed at this time.'=>'Por agora não são permitidos novos registos.','Site registration has been disabled.'=>'A criação de sites foi desactivada.','User registration has been disabled.'=>'O registo de utilizadores foi desactivado.','You must first <a href="%s">log in</a>, and then you can create a new site.'=>'Deve primeiro <a href="%s">iniciar a sessão</a> e só depois poderá criar um novo site.','Registration has been disabled.'=>'Registo desactivado.','To change or disable registration go to your <a href="%s">Options page</a>.'=>'Para alterar ou desactivar registos, vá à sua <a href="%s">página de opções</a>.','The network currently allows both site and user registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de sites e de utilizadores.','The network currently allows user registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de utilizadores.','The network currently allows site registrations.'=>'Neste momento, a rede permite registos de sites.','The network currently disallows registrations.'=>'Neste momento, a rede não permite registos.','Greetings Network Administrator!'=>'Bem-vindo administrador da rede!','Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email.'=>'Indicou um endereço de email válido? Indicou %s, se não estiver correcto não receberá mensagem alguma.','Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake.'=>'Verifique a pasta de lixo ou spam do seu cliente de email. Por vezes os emails acabam lá por erro.','Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control.'=>'Espere mais um pouco. Por vezes o envio de email pode atrasar-se devido a processos que estão fora do nosso controlo.','If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:'=>'Se ainda não recebeu o email, há uma série de coisas que pode fazer:','Still waiting for your email?'=>'Ainda à espera do seu email?','If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again.'=>'Se não activar o seu site dentro de dois dias terá que voltar a inscrever-se.','But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mas, antes que possa começar a utilizar o site, <strong>deverá activá-lo</strong>.','Congratulations! Your new site, %s, is almost ready.'=>'Parabéns! O seu novo site, %s, está quase pronto.','Sign up'=>'Registar','If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again.'=>'Se não activar o seu nome de utilizador no prazo de dois dias, terá que se inscrever novamente.','Check your inbox at %s and click on the given link.'=>'Verifique a caixa de entrada de %s e clique na ligação enviada.','But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>.'=>'Mas antes de poder começar a usar o novo nome de utilizador, <strong>deverá activá-lo</strong>.','%s is your new username'=>'%s é o seu novo nome de utilizador','Just a username, please.'=>'Só um nome de utilizador, por favor.','Gimme a site!'=>'Quero um site!','Create a site or only a username:'=>'Crie um site ou apenas um nome de utilizador:','Get your own %s account in seconds'=>'Crie a sua própria conta %s em segundos','%1$s is your new site. <a href="%2$s">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password.'=>'%1$s é o seu novo site. <a href="%2$s">Inicie a sessão</a> como &#8220;%3$s&#8221; com a sua senha actual.','The site %s is yours.'=>'O site %s é seu.','Create Site'=>'Criar site','If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!'=>'Se não vai usar um bom domínio para o seu site, deixe-o livre para um novo utilizador. Agora, vamos a isto!','Sites you are already a member of:'=>'Sites dos quais já é membro:','Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!'=>'Bem-vindo de volta, %s. Ao preencher o formulário abaixo pode <strong>criar um novo site associado à sua conta</strong>. Não há um limite para o número de sites que pode ter, por isso crie à vontade, mas com sentido de responsabilidade!','There was a problem, please correct the form below and try again.'=>'Houve um problema, por favor corrija o formulário abaixo e volte a tentar.','Get <em>another</em> %s site in seconds'=>'Crie <em>outro</em> site %s em segundos','Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)'=>'O seu email de registo é enviado para este endereço. (Confirme o seu endereço de email antes de continuar.)','Email&nbsp;Address:'=>'Endereço&nbsp;de&nbsp;email:','(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)'=>'(Precisa de ter pelo menos 4 caracteres, letras e números apenas.)','No'=>'Não','Yes'=>'Sim','Allow search engines to index this site.'=>'Permitir que os motores de pesquisa indexem este site.','Privacy:'=>'Privacidade:','Site Language:'=>'Idioma do site:','Site Title:'=>'Título do site:','Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!'=>'Deve ter pelo menos 4 caracteres, apenas letras e números. Não pode ser alterado, escolha com cuidado!','Your address will be %s.'=>'O seu endereço será %s.','domain'=>'domínio','sitename'=>'nome do site','Site Domain (subdomain only):'=>'Domínio do site (apenas subdomínio):','Site Name (subdirectory only):'=>'Nome do site (apenas subdirectório):','Mission complete. Message %s deleted.'=>'Missão cumprida. A mensagem %s foi eliminada.','Oops: %s'=>'Ups: %s','Posted title:'=>'Título publicado:','Author:'=>'Autor:','There does not seem to be any new mail.'=>'Não parece existir nenhuma mensagem nova.','Slow down cowboy, no need to check for new mails so often!'=>'Não é necessário consultar o correio tantas vezes!','This action has been disabled by the administrator.'=>'Esta acção foi desactivada pelo administrador','Show password'=>'Mostrar senha','Recovery Mode Initialized. Please log in to continue.'=>'Modo de recuperação inicializado. Por favor, inicie a sessão para continuar.','<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new.'=>'<strong>Actualizou o WordPress com sucesso!</strong> Volte a iniciar a sessão para ver o que há de novo.','<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed.'=>'<strong>Erro:</strong> O registo de utilizadores não é permitido de momento.','You are now logged out.'=>'Sessão terminada.','Your session has expired. Please log in to continue where you left off.'=>'A sua sessão expirou. Por favor, inicie a sessão para continuar.','You have logged in successfully.'=>'Sessão iniciada com sucesso.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href="%s">enable cookies</a> to use WordPress.'=>'<strong>Erro:</strong> Os cookies estão a ser bloqueados ou não são suportados pelo seu navegador. <a href="%s">Active os cookies</a> para usar o WordPress.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/','<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href="%1$s">this documentation</a> or try the <a href="%2$s">support forums</a>.'=>'<strong>Erro:</strong> Os cookies foram bloqueados devido a um resultado inesperado. Para obter ajuda, por favor consulte <a href="%1$s">esta documentação</a> ou tente o <a href="%2$s">fórum de suporte</a>.','User action confirmed.'=>'Acção do utilizador confirmada.','Missing confirm key.'=>'Chave de confirmação em falta.','Missing request ID.'=>'O ID do pedido está em falta.','Check your email'=>'Verifique o seu email','Registration complete. Please check your email, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Registo concluído. Verifique o seu email, a seguir vá à <a href="%s">página de início de sessão</a>.','Check your email for the confirmation link, then visit the <a href="%s">login page</a>.'=>'Verifique a ligação de confirmação no seu email, e depois visite a <a href="%s">página de início de sessão</a>.','Registration confirmation will be emailed to you.'=>'Será enviado um email com a confirmação do registo.','Username'=>'Nome de utilizador','Register For This Site'=>'Criar Registo Neste Site','Registration Form'=>'Formulário de Registo','Save Password'=>'Guardar senha','Generate Password'=>'Gerar senha','Confirm new password'=>'Confirme a nova senha','Confirm use of weak password'=>'Confirme a utilização de uma senha fraca','Strength indicator'=>'Segurança da senha','Hide password'=>'Ocultar senha','New password'=>'Nova senha','Enter your new password below or generate one.'=>'Insira a sua nova senha abaixo ou gere uma.','Reset Password'=>'Redefinir senha','Your password has been reset.'=>'A sua senha foi redefinida.','Password Reset'=>'Redefinição de senha','<strong>Error:</strong> The passwords do not match.'=>'<strong>Erro:</strong> As senhas não são iguais.','The password cannot be a space or all spaces.'=>'A senha não pode ser um espaço ou ser formada apenas por espaços.','Get New Password'=>'Obter nova senha','Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password.'=>'Por favor insira o seu nome de utilizador ou endereço de email. Receberá um email com instruções sobre como redefinir a sua senha.','Lost Password'=>'Senha perdida','<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below.'=>'<strong>Erro:</strong> A sua ligação para redefinição de senha expirou. Por favor, repita o pedido abaixo.','<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below.'=>'<strong>Erro:</strong> A sua ligação para redefinição da senha parece ser inválida. Por favor, repita o pedido abaixo.','Remind me later'=>'Lembrar-me mais tarde','The email is correct'=>'O email está correcto','This email may be different from your personal email address.'=>'Este email pode ser diferente do seu endereço de email pessoal.','Current administration email: %s'=>'Email de administração actual: %s','Why is this important?'=>'Porque é que isto é importante?','https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address'=>'https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address','Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct.'=>'Por favor, verifique se o <strong>email de administração</strong> deste site ainda está correcto.','Administration email verification'=>'Verificação do email de administração','Confirm your administration email'=>'Confirme o seu email de administração','Change'=>'Alterar','site&larr; Go to %s'=>'&larr; Ir para %s','Powered by WordPress'=>'Criado com WordPress','Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead.'=>'O uso do atributo de título no logótipo de início de sessão não é recomendado por motivos de acessibilidade. Use o texto da ligação.','Recovery Mode &#8212; %s'=>'Modo de recuperação &#8212; %s','%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress'=>'%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress','Create a Configuration File'=>'Criar ficheiro de configuração','You can create a %s file through a web interface, but this doesn\'t work for all server setups. The safest way is to manually create the file.'=>'Pode criar um ficheiro %s através do navegador, mas isso não funciona em todas as configurações de servidores. O método mais seguro é criar o ficheiro manualmente.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/','Need more help? <a href="%1$s">Read the support article on %2$s</a>.'=>'Precisa de mais ajuda? <a href="%1$s">Pode ler o artigo de suporte sobre %2$s</a>.','There doesn\'t seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue.'=>'Não parece existir um ficheiro %s. O ficheiro é necessário para que a instalação possa continuar.','Links for %s'=>'Ligações para %s','Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Text&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!'=>'Olá, parece que colou HTML no separador &#8220;Visual&#8221; do widget de texto. Talvez seja melhor colar esse código no separador &#8220;Texto&#8221;. Em alternativa, experimente o novo widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;!','Did you just paste HTML?'=>'Colou HTML?','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Sabe que existe um widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;? Pode encontrá-lo na lista de widgets disponíveis neste ecrã. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!','Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class="add-widget" href="#">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!'=>'Sabe que existe um widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;? Pode encontrá-lo ao clicar no botão &#8220;<a class="add-widget" href="#">Adicionar widget</a>&#8221; e pesquisar por &#8220;HTML&#8221;. Experimente-o e adicione código personalizado ao seu site!','New Custom HTML Widget'=>'Novo widget de HTML personalizado','Automatically add paragraphs'=>'Adicionar parágrafos automaticamente','This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?'=>'Este widget poderá ter contido código que funciona melhor no widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;. Que tal experimentar este widget?','This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?'=>'Este widget poderá conter código que funciona melhor no widget de &#8220;HTML personalizado&#8221;. Que tal experimentar este widget?','Text'=>'Texto','Arbitrary text.'=>'Texto arbitrário.','Show tag counts'=>'Mostrar contagens de etiquetas','Taxonomy:'=>'Taxonomia:','The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget.'=>'A nuvem de etiquetas não será apresentada uma vez que não há taxonomias que suportem o widget de nuvem de etiquetas.','Tags'=>'Etiquetas','Tag Cloud'=>'Nuvem de etiquetas','A cloud of your most used tags.'=>'Uma nuvem das etiquetas mais usadas.','Search widgetSearch'=>'Pesquisar','A search form for your site.'=>'Um formulário de pesquisa para o seu site.','RSS Feed'=>'Feed RSS','Unknown Feed'=>'Feed desconhecido','RSS'=>'RSS','Entries from any RSS or Atom feed.'=>'Entradas de qualquer feed RSS ou Atom.','Display post date?'=>'Mostrar a data do artigo?','Number of posts to show:'=>'Número de artigos a apresentar:','Recent Posts'=>'Artigos recentes','Your site&#8217;s most recent Posts.'=>'Os artigos mais recentes no seu site.','Number of comments to show:'=>'Número de comentários a apresentar:','widgets%1$s on %2$s'=>'%1$s em %2$s','Recent Comments'=>'Comentários recentes','Your site&#8217;s most recent comments.'=>'Os comentários mais recentes no seu site.','Page IDs, separated by commas.'=>'ID de páginas, separados por vírgulas.','Exclude:'=>'Excluir:','Page ID'=>'ID da Página','Page order'=>'Ordem da página','Page title'=>'Título da página','A list of your site&#8217;s Pages.'=>'Uma lista das páginas do seu site.','Comments feed'=>'Feed de comentários','Entries feed'=>'Feed de entradas','Login, RSS, &amp; WordPress.org links.'=>'Ligações para o início de sessão, RSS e WordPress.org','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead.'=>'Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um tipo de ficheiro apropriado.','Media Widget'=>'Widget de multimédia','Media Widget (%d)'=>'Widget de multimédia (%d)' . "\0" . 'Widgets de multimédia (%d)','That file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar este ficheiro. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado.','Add to Widget'=>'Adicionar ao widget','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Media'=>'Editar multimédia','label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Media'=>'Substituir multimédia','label for button in the media widgetAdd Media'=>'Adicionar multimédia','No media selected'=>'Nenhum item multimédia seleccionado','A media item.'=>'Um item multimédia.','URL to the media file'=>'URL do ficheiro multimédia','Attachment post ID'=>'ID do anexo','URL to the %s video source file'=>'URL do ficheiro de vídeo %s','Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo).'=>'Infelizmente não é possível carregar o vídeo do URL fornecido. Verifique se o URL é de um ficheiro vídeo (%s) ou serviço de streaming (ex: YouTube e Vimeo) suportado.','Video Widget'=>'Widget de vídeo','Video Widget (%d)'=>'Widget de vídeo (%d)' . "\0" . 'Widgets de vídeo (%d)','That video cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar esse vídeo. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado.','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Video'=>'Editar vídeo','label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Video'=>'Substituir vídeo','label for button in the video widgetAdd Video'=>'Adicionar vídeo','Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider.'=>'Mostra um vídeo da biblioteca multimédia, do YouTube, do Vimeo ou de outro fornecedor.','Video'=>'Vídeo','Link to:'=>'Ligar a:','Image Widget'=>'Widget de imagem','Image Widget (%d)'=>'Widget de imagem (%d)' . "\0" . 'Widgets de imagem (%d)','That image cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar essa imagem. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminada.','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Image'=>'Editar imagem','label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Image'=>'Substituir imagem','label for button in the image widgetAdd Image'=>'Adicionar imagem','Displays an image.'=>'Mostra uma imagem.','Additional images added to this gallery: %s'=>'Outras imagens adicionadas a esta galeria: %s','The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Esta imagem não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','Title for the widget'=>'Título do widget','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longEdit Gallery'=>'Editar galeria','label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters longAdd Images'=>'Adicionar imagens','No images selected'=>'Nenhuma imagem seleccionada','Displays an image gallery.'=>'Mostra uma galeria de imagens.','Gallery'=>'Galeria','Unable to preview media due to an unknown error.'=>'Não é possível pré-visualizar item multimédia devido a um erro desconhecido.','URL to the %s audio source file'=>'URL do ficheiro de áudio %s','Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead.'=>'Parece que este não é um tipo de ficheiro adequado. Por favor faça a ligação para um ficheiro de áudio.','Audio Widget'=>'Widget de áudio','Audio Widget (%d)'=>'Widget de áudio (%d)' . "\0" . 'Widgets de áudio (%d)','That audio file cannot be found. Check your <a href="%s">media library</a> and make sure it was not deleted.'=>'Não é possível encontrar esse ficheiro de áudio. Verifique a sua <a href="%s">biblioteca multimédia</a> e certifique-se de que não foi eliminado.','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longEdit Audio'=>'Editar áudio','label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters longReplace Audio'=>'Substituir áudio','label for button in the audio widgetAdd Audio'=>'Adicionar áudio','Displays an audio player.'=>'Mostra um reprodutor de áudio.','Audio'=>'Áudio','Number of links to show:'=>'Número de ligações a apresentar:','Show Link Rating'=>'Mostrar classificação da ligação','Show Link Description'=>'Mostrar descrição da ligação','Show Link Name'=>'Mostrar nome da ligação','Show Link Image'=>'Mostrar imagem da ligação','Links widgetRandom'=>'Aleatório','Link ID'=>'ID da ligação','Link rating'=>'Classificação da ligação','Link title'=>'Título da ligação','Sort by:'=>'Ordenar por:','links widgetAll Links'=>'Todos as ligações','Select Link Category:'=>'Escolha a categoria da ligação:','Links'=>'Ligações','Your blogroll'=>'A sua lista de ligações','Custom HTML Widget'=>'Widget de HTML personalizado','Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas.'=>'Use o widget de HTML personalizado para adicionar código HTML arbitrário nas suas áreas de widgets.','Some HTML tags are not permitted, including:'=>'Alguns elementos de HTML não são permitidos, incluindo:','Content:'=>'Conteúdo:','Custom HTML'=>'HTML personalizado','Arbitrary HTML code.'=>'Código HTML arbitrário.','Show hierarchy'=>'Mostrar hierarquia','A list or dropdown of categories.'=>'Uma lista ou selecção de categorias.','Calendar'=>'Calendário','A calendar of your site’s posts.'=>'Um calendário dos artigos do seu site.','Block HTML:'=>'HTML do bloco:','Block'=>'Bloco','A widget containing a block.'=>'Um widget que contém um bloco.','Show post counts'=>'Mostrar número de artigos','Display as dropdown'=>'Mostrar como selector','A monthly archive of your site&#8217;s Posts.'=>'Um arquivo mensal dos artigos do seu site.','Select Menu:'=>'Seleccione menu:','Title:'=>'Título:','No menus have been created yet. <a href="%s">Create some</a>.'=>'Nenhum menu foi criado ainda. <a href="%s">Crie um</a>','Add a navigation menu to your sidebar.'=>'Adicione um menu de navegação à sua barra lateral.','"%1$s" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O estilo "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','"%1$s" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s).'=>'O script "%1$s" não deverá ser adicionado à fila junto com o novo editor de widgets (%2$s ou %3$s).','Display item date?'=>'Mostrar data do item?','Display item author if available?'=>'Mostrar autor do item, se disponível?','Display item content?'=>'Mostrar conteúdo do item?','How many items would you like to display?'=>'Quantos itens gostaria de mostrar?','Give the feed a title (optional):'=>'Atribua um título ao feed (opcional):','Enter the RSS feed URL here:'=>'Introduza o URL do feed RSS aqui:','Untitled'=>'Sem título','Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed.'=>'Os widgets têm de ser registados com %s, antes de poderem ser mostrados.','Inactive widgets'=>'Widgets inactivos','No %1$s was set in the arguments array for the "%2$s" sidebar. Defaulting to "%3$s". Manually set the %1$s to "%3$s" to silence this notice and keep existing sidebar content.'=>'Nenhum %1$s foi inicializado na array de argumentos para a barra lateral "%2$s", será usado "%3$s" por omissão. Defina manualmente %1$s em "%3$s" para silenciar esta notificação, mantendo o conteúdo existente da barra lateral.','Sidebar'=>'Barra lateral','Sidebar %d'=>'Barra Lateral %d','The date and time the preferences were updated.'=>'A data e hora em que as preferências foram actualizadas.','The confirmation key has expired for this personal data request.'=>'A chave de confirmação expirou para este pedido de dados pessoais.','The confirmation key is invalid for this personal data request.'=>'A chave de confirmação é inválida para este pedido de dados pessoais.','The confirmation key is missing from this personal data request.'=>'Chave de confirmação em falta para este pedido de dados pessoais.','This personal data request has expired.'=>'Este pedido de dados pessoais expirou.','Unable to send personal data export confirmation email.'=>'Não é possível enviar email de confirmação para exportação de dados pessoais.','Howdy,

A request has been made to perform the following action on your account:

     ###DESCRIPTION###

To confirm this, please click on the following link:
###CONFIRM_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Foi feito um pedido para executar a seguinte acção na sua conta:

     ###DESCRIPTION###

Para confirmar, por favor clique na seguinte ligação:
###CONFIRM_URL###

Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email.

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','[%1$s] Confirm Action: %2$s'=>'[%1$s] Confirme a acção: %2$s','Invalid personal data request.'=>'Pedido de dados pessoais inválido.','Confirm the "%s" action'=>'Confirmar a acção "%s"','Erase Personal Data'=>'Eliminar dados pessoais','Export Personal Data'=>'Exportar dados pessoais','An incomplete personal data request for this email address already exists.'=>'Já existe um pedido incompleto de dados pessoais para este endereço de email.','Invalid request status.'=>'O estado do pedido é inválido.','Invalid action name.'=>'Nome de acção inválido.','The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data.'=>'O administrador do site foi notificado. Irá receber um email de confirmação quando os seus dados forem eliminados.','Thanks for confirming your erasure request.'=>'Obrigado por confirmar o seu pedido de eliminação.','The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request.'=>'O administrador do site foi notificado. Receberá por email uma ligação para descarregar a sua exportação quando o seu pedido for executado.','Thanks for confirming your export request.'=>'Obrigado por confirmar o seu pedido de exportação.','The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible.'=>'O administrador do site foi notificado e irá executar o seu pedido o mais breve possível.','Action has been confirmed.'=>'A acção foi confirmada.','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.

Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.

Para mais informações, pode ler a nossa política de privacidade: ###PRIVACY_POLICY_URL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','Howdy,

Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.

If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

O pedido para eliminar os seus dados pessoais em ###SITENAME### foi concluído.

Se tiver mais alguma questão, por favor contacte o administrador do site.

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Erasure Request Fulfilled'=>'[%s] Pedido de eliminação executado','%1$s or %2$s'=>'%1$s ou %2$s','Howdy,

A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:

User: ###USER_EMAIL###
Request: ###DESCRIPTION###

You can view and manage these data privacy requests here:

###MANAGE_URL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

O pedido de privacidade de dados do utilizador foi confirmado em ###SITENAME###:

Utilizador: ###USER_EMAIL###
Pedido: ###DESCRIPTION###

Pode visualizar e gerir estes pedidos de privacidade de dados aqui:

###MANAGE_URL###

Cumprimentos,,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','[%1$s] Action Confirmed: %2$s'=>'[%1$s] Acção confirmada: %2$s','User&#8217;s Session Tokens data.'=>'Dados dos tokens de sessão do utilizador.','Session Tokens'=>'Tokens de sessão','Last Login'=>'Última sessão','User Agent'=>'Agente do utilizador','Expiration'=>'Expiração','User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget.'=>'Dados da localização do utilizador usados para os eventos da comunidade no novo widget do painel Eventos e notícias do WordPress.','Community Events Location'=>'Localização de eventos da comunidade','IP'=>'IP','Longitude'=>'Longitude','Latitude'=>'Latitude','Country'=>'País','City'=>'Cidade','User&#8217;s profile data.'=>'Dados do perfil de utilizador.','User'=>'Utilizador','Filter %s returned items with reserved names.'=>'O filtro %s devolveu itens com nomes reservados.','User Description'=>'Descrição do utilizador','User Last Name'=>'Apelido','User First Name'=>'Nome próprio','User Nickname'=>'Alcunha do utilizador','User Display Name'=>'Nome a mostrar para o utilizador','User Registration Date'=>'Data de registo do utilizador','User URL'=>'URL do utilizador','User Email'=>'Email do utilizador','User Nice Name'=>'Slug do utilizador','User Login Name'=>'Nome do utilizador','User ID'=>'ID do utilizador','WordPress User'=>'Utilizador do WordPress','Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email.'=>'O seu email ainda não foi actualizado. Por favor, procure na sua caixa de correio de %s por um email de confirmação.','[%s] Email Change Request'=>'[%s] Pedido de alteração de email','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the email address on your account changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Solicitou há pouco que o endereço de email da sua conta fosse alterado.

Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email:
###ADMIN_URL###

Pode ignorar e apagar esta mensagem se não quer alterar o email. 

Este email foi enviado a ###EMAIL### 

Cumprimentos, 
A equipa ###SITENAME### 
###SITEURL###','<strong>Error:</strong> The email address is already used.'=>'<strong>Erro:</strong> O endereço de email já está em uso.','<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href="mailto:%s">site admin</a>!'=>'<strong>Erro:</strong> Não foi possível criar o seu registo, por favor contacte o <a href="mailto:%s">administrador do site</a>!','<strong>Error:</strong> The email address is not correct.'=>'<strong>Erro:</strong> O endereço de email está incorrecto.','<strong>Error:</strong> Please type your email address.'=>'<strong>Erro:</strong> Digite o seu endereço de email.','<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed.'=>'<strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador não é permitido.','<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador já está registado. Por favor escolha outro.','<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'<strong>Erro:</strong> Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido.','<strong>Error:</strong> Please enter a username.'=>'<strong>Erro:</strong> Digite um nome de utilizador.','https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/','<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href="%s">Get support for resetting your password</a>.'=>'<strong>Erro:</strong> Não foi possível enviar o email. O site pode não estar correctamente configurado para envio de emails. <a href="%s">Procure ajuda para redefinir a sua senha</a>.','[%s] Password Reset'=>'[%s] Redefinição de senha','This password reset request originated from the IP address %s.'=>'Este pedido de redefinição de senha teve origem no endereço de IP %s.','To reset your password, visit the following address:'=>'Para redefinir a sua senha, visite este endereço:','If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen.'=>'Se foi um erro ignore este email e nada acontecerá.','Site Name: %s'=>'Nome do site: %s','Someone has requested a password reset for the following account:'=>'Foi recebido um pedido de redefinição de senha desta conta:','<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address.'=>'<strong>Erro:</strong> Digite um nome de utilizador ou um endereço de email.','Invalid key.'=>'Chave inválida.','Password reset is not allowed for this user'=>'Este utilizador não tem permissão para redefinir a senha','<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address.'=>'<strong>Erro:</strong> Não existe nenhuma conta com este nome de utilizador ou endereço de email.','Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! " ? $ % ^ &amp; ).'=>'Sugestão: a senha deve ter pelo menos 12 caracteres. Para a tornar mais segura, use letras maiúsculas e minúsculas, números e símbolos como ! " ? $ % ^ &amp; ).','Jabber / Google Talk'=>'Jabber/Google Talk','Yahoo IM'=>'Yahoo IM','AIM'=>'AIM','[%s] Email Changed'=>'[%s] Email alterado','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.

If you did not change your email, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Este aviso confirma que o seu endereço de email em ###SITENAME### foi alterado para ###NEW_EMAIL###.

Se não alterou o seu email, por favor contacte o administrador do site através de
###ADMIN_EMAIL###

Este email foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','Hi ###USERNAME###,

This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.

If you did not change your password, please contact the Site Administrator at
###ADMIN_EMAIL###

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Este aviso confirma que a sua senha de ###SITENAME### foi alterada.

Se não alterou a sua senha, por favor contacte o administrador do site através de
###ADMIN_EMAIL###

Este email foi enviado para ###EMAIL###

Atenciosamente,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','Not enough data to create this user.'=>'Dados insuficientes para criar este utilizador.','Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite.'=>'Marcar um utilizador como spam apenas é suportado em configurações multissite.','User URL may not be longer than 100 characters.'=>'O URL do utilizador não pode exceder 100 caracteres.','Sorry, that email address is already used!'=>'Esse endereço de email já está a ser usado!','Nicename may not be longer than 50 characters.'=>'A slug do utilizador não pode exceder 50 caracteres.','Cannot create a user with an empty login name.'=>'Não é possível criar um utilizador com nome em branco.','user dropdown%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Unable to pass %s if not using multisite.'=>'Não é possível passar %s se não estiver a utilizar multissite.','<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer.'=>'<strong>Erro:</strong> A sua conta foi marcada como "spammer".','The provided password is an invalid application password.'=>'A senha fornecida é uma senha de aplicação inválida.','<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address.'=>'<strong>Erro:</strong> Nome de utilizador desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu endereço de email.','<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username.'=>'<strong>Erro:</strong> Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador.','<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect.'=>'<strong>Erro:</strong> A senha que digitou para o endereço de email %s está incorrecta.','Unknown email address. Check again or try your username.'=>'Endereço de email desconhecido. Verifique de novo ou tente com o seu nome de utilizador.','<strong>Error:</strong> The email field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> O campo de email está vazio.','Lost your password?'=>'Esqueceu-se da senha?','<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect.'=>'<strong>Erro:</strong> A senha que digitou para o nome de utilizador %s está incorrecta.','<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead.'=>'<strong>Erro:</strong> O nome de utilizador <strong>%s</strong> não está registado neste site. Se não tem a certeza sobre o seu nome de utilizador, tente com o seu endereço de email em alternativa.','<strong>Error:</strong> The password field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> O campo da senha está vazio.','<strong>Error:</strong> The username field is empty.'=>'<strong>Erro:</strong> O campo do nome de utilizador está vazio.','Unable to locate WordPress content directory (%s).'=>'Não é possível encontrar o directório de conteúdos do WordPress (%s).','Could not access filesystem.'=>'Não foi possível aceder ao sistema de ficheiros.','Translation Updates'=>'Actualização de traduções','%d Theme Update'=>'%d actualização de tema' . "\0" . '%d actualizações de temas','%d Plugin Update'=>'%d actualização de plugin' . "\0" . '%d actualizações de plugins','%d WordPress Update'=>'%d actualização de WordPress','(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)'=>'(Não foi possível estabelecer uma ligação segura com WordPress.org. Por favor entre em contacto com o administrador do seu servidor.)','Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing.'=>'Se o tema utiliza por omissão os estilos de blocos do WordPress para visualização.','Whether the theme can manage the document title tag.'=>'Se o tema pode gerir o elemento de título do documento.','Whether the theme supports responsive embedded content.'=>'Se o tema suporta conteúdos incorporados responsivos.','The post types that support thumbnails or true if all post types are supported.'=>'Os tipos de conteúdo com suporte para miniaturas, ou verdadeiro se todos os tipos de conteúdo tiverem suporte.','Post formats supported.'=>'Suporte para formatos de artigo.','Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption.'=>'Permite a utilização de formatação HTML5 em formulários de pesquisa e de comentários, listas de comentários, galerias e legendas.','Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper.'=>'Se o tema utiliza o contentor de estilos CSS do editor.','Custom spacing sizes if defined by the theme.'=>'Espaçamentos personalizados se estiverem definidos pelo tema.','Custom gradient presets if defined by the theme.'=>'Gradientes personalizados pré-definidos se estiverem definidos pelo tema.','Custom font sizes if defined by the theme.'=>'Tamanhos personalizados de letra se estiverem definidos pelo tema.','Custom color palette if defined by the theme.'=>'Paleta de cores personalizada se estiver definida pelo tema.','Whether the theme disables generated layout styles.'=>'Se o tema desactiva estilos de layout personalizados.','Whether the theme disables custom gradients.'=>'Se o tema desactiva gradientes personalizados.','Whether the theme disables custom font sizes.'=>'Se o tema desactiva tamanhos personalizados de letra.','Whether the theme disables custom colors.'=>'Se o tema desactiva cores personalizadas.','Whether theme opts in to the dark editor style UI.'=>'Se o tema utiliza o modo nocturno da interface de utilização do editor.','Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer.'=>'Se o tema activa actualização selectiva para widgets geridos pelo Personalizador.','Custom logo if defined by the theme.'=>'Logótipo personalizado se estiver definido pelo tema.','Custom header if defined by the theme.'=>'Cabeçalho personalizado se estiver definido pelo tema.','Custom background if defined by the theme.'=>'Fundo personalizado se estiver definido pelo tema.','Whether a theme uses block-based template parts.'=>'Se o tema utiliza partes de modelos com base em blocos.','Whether a theme uses block-based templates.'=>'Se o tema utiliza modelos com base em blocos.','Whether posts and comments RSS feed links are added to head.'=>'Se as ligações de feed RSS dos conteúdos e comentários deverão ser adicionados ao cabeçalho.','Whether theme opts in to wide alignment CSS class.'=>'Se o tema utiliza a classe CSS de alinhamento a toda a largura.','Customizer'=>'Personalizador','The "%s" must be a callable function.'=>'O "%s" tem de ser uma função possível de usar.','When registering an "object" feature, the feature\'s schema must include the "properties" keyword.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "object", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "properties".','When registering an "array" feature, the feature\'s schema must include the "items" keyword.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "array", a estrutura da funcionalidade tem de incluir a palavra-chave "items".','When registering an "array" or "object" feature to show in the REST API, the feature\'s schema must also be defined.'=>'Ao registar uma funcionalidade do tipo "array" ou "object" para mostrar na REST API, a estrutura da funcionalidade também tem de ser definida.','When registering a "variadic" theme feature, the "type" must be an "array".'=>'Ao registar uma funcionalidade de tema do tipo "variadic", o parâmetro "type" tem de ser um "array".','The feature "type" is not valid JSON Schema type.'=>'O parâmetro "type" da funcionalidade não é um tipo de JSON Schema válido.','Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook.'=>'O suporte para %1$s no tema deveria ser registado antes do hook %2$s.','You need to pass an array of types.'=>'Necessita de passar uma array de tipos.','You need to pass an array of post formats.'=>'Tem de passar um array de formatos de artigo.','Theme starter contentThis is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts.'=>'Este é um exemplo de uma secção da página inicial. As secções da página inicial podem ser qualquer página que não a inicial, incluindo a página que mostra os últimos artigos do seu site.','Theme starter contentA homepage section'=>'Uma secção da página inicial','Theme starter contentNews'=>'Notícias','Theme starter contentBlog'=>'Blog','Theme starter contentThis is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form.'=>'Esta é uma página com algumas informações básicas de contacto, tais como uma morada e o número de telefone. Também poderá usar um plugin para adicionar um formulário de contacto.','Theme starter contentContact'=>'Contacto','Theme starter contentYou might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe.'=>'Poderá ser um artista que pretende apresentar-se e mostrar o seu trabalho, ou poderá ser uma empresa com uma missão para descrever.','Theme starter contentAbout'=>'Sobre','Theme starter contentWelcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time.'=>'Bem-vindo ao seu site! Esta é a sua página inicial, que é o que a maioria dos utilizadores verá ao visitar o seu site pela primeira vez.','Theme starter contentYouTube'=>'YouTube','Theme starter contentYelp'=>'Yelp','Theme starter contentTwitter'=>'Twitter','Theme starter contentPinterest'=>'Pinterest','Theme starter contentLinkedIn'=>'LinkedIn','Theme starter contentInstagram'=>'Instagram','Theme starter contentGitHub'=>'GitHub','Theme starter contentFoursquare'=>'Foursquare','Theme starter contentFacebook'=>'Facebook','Theme starter contentEmail'=>'Email','Theme starter contentHome'=>'Início','Theme starter contentSearch'=>'Pesquisar','Theme starter contentRecent Posts'=>'Conteúdos recentes','Theme starter contentRecent Comments'=>'Comentários recentes','Theme starter contentMeta'=>'Meta','Theme starter contentCategories'=>'Categorias','Theme starter contentCalendar'=>'Calendário','Theme starter contentArchives'=>'Arquivo','Theme starter contentThis may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits.'=>'Este pode ser o local ideal para se apresentar e ao seu site, ou para incluir alguns créditos.','Theme starter contentAbout This Site'=>'Sobre este site','Theme starter contentSaturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM'=>'Sábado e domingo: 11:00&ndash;15:00','Theme starter contentMonday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM'=>'Segunda a sexta: 9:00 - 17:00','Theme starter contentHours'=>'Horas','Theme starter contentNew York, NY 10001'=>'1001 Lisboa','Theme starter content123 Main Street'=>'Rua das Avenidas, 123','Theme starter contentAddress'=>'Endereço','Theme starter contentFind Us'=>'Encontre-nos','Video is playing.'=>'A reproduzir vídeo.','Video is paused.'=>'Vídeo em pausa.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão actual do WordPress não cumpre os requisitos mínimos do tema %s.','theme<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão actual do PHP não cumpre os requisitos mínimos do tema %s.','theme<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s.'=>'<strong>Erro:</strong> As versões actuais do WordPress e do PHP não cumprem os requisitos mínimos do tema %s.','Meta'=>'Meta','You are currently browsing the %s blog archives.'=>'Está a visualizar o arquivo de %s.','You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links.'=>'Pesquisou por <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> no arquivo de %1$s. Se não encontrou nada nos resultados, pode tentar uma destas ligações.','You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s.'=>'Está a visualizar o arquivo de %1$s do ano %2$s.','F, Y'=>'F, Y','You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s.'=>'Está a visualizar o arquivo de %1$s de %2$s.','l, F jS, Y'=>'l, j \\d\\e F, Y','You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s.'=>'Está a visualizar o arquivo de %1$s do dia %2$s.','You are currently browsing the archives for the %s category.'=>'Está a visualizar o arquivo da categoria %s.','%1$s is proudly powered by %2$s'=>'%1$s criado com %2$s','It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?'=>'Parece que não foi encontrado nada aqui. Talvez tentar visitar %s directamente?','Oops! That embed cannot be found.'=>'Ups! Não é possível encontrar esta incorporação.','Comments are closed.'=>'Os comentários estão fechados.','This post is password protected. Enter the password to view comments.'=>'Este conteúdo está protegido. Insira a senha para aceder aos comentários.','Please include a %s template in your theme.'=>'Por favor inclua um modelo %s no seu tema.','Theme without %s'=>'Tema sem %s','Invalid object ID.'=>'ID de objecto inválido.','%s: %l.'=>'%s: %l.','Could not split shared term.'=>'Não foi possível dividir o termo partilhado.','The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term.'=>'A slug &#8220;%s&#8221; já está a ser usada por outro termo.','Could not insert term relationship into the database.'=>'Não foi possível inserir a relação dos termos na base de dados.','Could not insert term taxonomy into the database.'=>'Não foi possível inserir o termo da taxonomia na base de dados.','Could not insert term into the database.'=>'Não foi possível inserir o termo na base de dados.','A term with the name provided already exists in this taxonomy.'=>'Já existe um termo com o nome indicado, nesta taxonomia.','A term with the name provided already exists with this parent.'=>'Já existe um termo com o nome indicado, com este superior.','Invalid term name.'=>'Nome de termo inválido.','A name is required for this term.'=>'É obrigatório um nome para este termo.','Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies.'=>'Meta do termo não pode ser adicionada aos termos que são partilhados entre taxonomias.','Empty Term.'=>'Termo vazio.','taxonomy template name%s Archives'=>'Arquivo de %s','Unregistering a built-in taxonomy is not allowed.'=>'Não é permitido anular o registo de uma taxonomia nativa.','Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length.'=>'Nomes de taxonomias devem ter entre 1 e 32 caracteres.','View Pattern Category'=>'Ver categoria de padrão','Update Pattern Category'=>'Actualizar categoria de padrão','Separate pattern categories with commas'=>'Separe as categorias de padrões com vírgulas','Search Pattern Categories'=>'Pesquisar categorias de padrões','Popular Pattern Categories'=>'Categorias de padrões populares','No pattern categories found.'=>'Nenhuma categoria de padrão encontrada.','No pattern categories'=>'Nenhuma categoria de padrão','New Pattern Category Name'=>'Nome da nova categoria de padrão','Pattern Categories list navigation'=>'Navegação da lista de categorias de padrões','Pattern Categories list'=>'Lista de categorias de padrões','A link to a pattern category.'=>'Uma ligação para uma categoria de padrão.','Pattern Category Link'=>'Ligação da categoria de padrão','Edit Pattern Category'=>'Editar categoria de padrão','Choose from the most used pattern categories'=>'Escolha de entre as categorias de padrões mais usadas','&larr; Go to Pattern Categories'=>'&larr; Ir para as categorias de padrões','Add or remove pattern categories'=>'Adicionar ou remover categorias de padrões','taxonomy singular namePattern Category'=>'Categoria de padrão','taxonomy general namePattern Categories'=>'Categorias de padrões','Template Part Area'=>'Área da parte do modelo','Template Part Areas'=>'Áreas da parte do modelo','Theme'=>'Tema','post formatFormat'=>'Formato','post formatFormats'=>'Formatos','&larr; Go to Link Categories'=>'&larr; Ir para as categorias de ligação','New Link Category Name'=>'Nome da nova categoria de ligação','Add New Link Category'=>'Adicionar nova categoria de ligação','Update Link Category'=>'Actualizar categoria de ligação','Edit Link Category'=>'Editar categoria de ligação','All Link Categories'=>'Todas as categorias de ligação','Search Link Categories'=>'Pesquisar categorias de ligação','Link Category'=>'Categoria de ligação','Link Categories'=>'Categorias de ligação','Navigation Menu'=>'Menu de navegação','$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store'=>'$store deve ser uma instância de WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store','Priority'=>'Prioridade','Change Frequency'=>'Frequência de modificação','Last Modified'=>'Última modificação','Number of URLs in this XML Sitemap: %s.'=>'Quantidade de URL neste sitemap em XML: %s.','Learn more about XML sitemaps.'=>'Saiba mais sobre sitemaps em XML.','https://www.sitemaps.org/'=>'https://www.sitemaps.org/','This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines.'=>'Este sitemap em XML é gerado pelo WordPress para tornar o seu conteúdo mais visível para os motores de pesquisa.','XML Sitemap'=>'Sitemap em XML','Could not generate XML sitemap due to missing %s extension'=>'Não foi possível gerar o sitemap em XML devido à falta da extensão %s','Fields other than %s are not currently supported for sitemaps.'=>'De momento apenas os campos %s são suportados pelos sitemaps.','Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index.'=>'De momento apenas os campos %s são suportados pelo índice dos sitemaps.','Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s'=>'A tentar analisar um shortcode sem um retorno de chamada (callback) válido: %s','Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s'=>'Nome de shortcode inválido: %1$s. Não use espaços ou caracteres reservados: %2$s','Invalid shortcode name: Empty name given.'=>'Nome de shortcode inválido: Nome vazio.','Function %s used incorrectly in PHP.'=>'Função %s utilizada incorrectamente no PHP.','Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace.'=>'É esperada uma string que comece com o elemento script (sem atributos) e termine com o elemento script, com espaço em branco opcional.','Previous'=>'Anterior','Today'=>'Hoje','Google Font Name and VariantsNoto Serif:400,400i,700,700i'=>'Noto Serif:400,400i,700,700i','Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)no-subset'=>'no-subset','Open Sans font: on or offon'=>'on','Use Site Editor'=>'Utilizar editor do site','https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/','Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href="%1$s">Tell me more</a>. %2$s'=>'Excelente! O seu tema suporta o modo de edição do site por blocos. <a href="%1$s">Quero saber mais</a>. %2$s','Publish Settings'=>'Opções de publicação','You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href="%s">add themes in the admin</a>.'=>'Ainda não é possível instalar novos temas a partir daqui, porque a sua instalação requer credenciais SFTP. De momento, por favor <a href="%s">adicione temas no painel de administração</a>.','Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes.'=>'Desculpe, não pode pré-visualizar novos temas se tiver alterações agendadas ou guardadas como rascunho. Por favor, publique as suas alterações ou aguarde que sejam publicadas para pré-visualizar novos temas.','Schedule your customization changes to publish ("go live") at a future date.'=>'Agende a publicação das suas alterações para uma data futura.','Homepage and posts page must be different.'=>'A página inicial e a página de artigos tem de ser diferente.','There is %d error which must be fixed before you can save.'=>'Existe %d erro que tem de ser corrigido antes de poder guardar.' . "\0" . 'Existem %d erros que têm de ser corrigidos antes de poder guardar.','Allowed Files'=>'Ficheiros permitidos','This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers.'=>'Este tema não suporta cabeçalhos de vídeo nesta página. Navegue para a página inicial ou para outra página que suporte cabeçalhos de vídeo.','There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href="%s">Restore the autosave</a>'=>'Existe uma cópia automática mais recente de alterações do que a que está a pré-visualizar. <a href="%s">Repor a cópia automática</a>','%s has taken over and is currently customizing.'=>'%s assumiu o controlo e está neste momento a personalizar.','Are you sure you want to discard your unpublished changes?'=>'De certeza que quer descartar as suas alterações não publicadas?','Reverting unpublished changes&hellip;'=>'A reverter alterações não publicadas&hellip;','Setting up your live preview. This may take a bit.'=>'A configurar a sua pré-visualização. Poderá demorar um pouco.','Downloading your new theme&hellip;'=>'A descarregar o seu novo tema&hellip;','Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again.'=>'Parece que algo correu mal. Aguarde alguns segundos e tente de novo.','(Untitled)'=>'(Sem título)','label for hide controls button without length constraintsShow Controls'=>'Mostrar controlos','label for hide controls button without length constraintsHide Controls'=>'Esconder controlos','Site Preview'=>'Pré-visualização do site','Discard changes'=>'Descartar alterações','Saved'=>'Guardado','Please save your changes in order to share the preview.'=>'Por favor, guarde as suas alterações para poder partilhar a pré-visualização.','Invalid'=>'Inválido','customizer changeset statusScheduled'=>'Agendado','Updating'=>'A actualizar','Draft Saved'=>'Rascunho guardado','Save &amp; Publish'=>'Guardar e publicar','Activate &amp; Publish'=>'Activar e publicar','minimum input length for searching post links3'=>'3','Link inserted.'=>'Ligação inserida.','Link selected.'=>'Ligação seleccionada.','password mismatchMismatch'=>'Não são iguais','password strengthStrong'=>'Forte','password strengthMedium'=>'Média','password strengthWeak'=>'Fraca','password strengthVery weak'=>'Fraquíssima','password strengthPassword strength unknown'=>'Segurança da senha desconhecida','Yiddish'=>'Ídiche','Welsh'=>'Galês','Vietnamese'=>'Vietnamita','Ukrainian'=>'Ucraniano','Turkish'=>'Turco','Thai'=>'Tailandês','Tagalog'=>'Tagalo','Swedish'=>'Suéco','Swahili'=>'Suaíli','Spanish'=>'Espanhol','Slovenian'=>'Esloveno','Slovak'=>'Eslovaco','Serbian'=>'Sérvio','Russian'=>'Russo','Romanian'=>'Romeno','Portuguese'=>'Português','Polish'=>'Polaco','Persian'=>'Persa','Norwegian'=>'Norueguês','Maltese'=>'Maltês','Malay'=>'Malaio','Macedonian'=>'Macedónio','Lithuanian'=>'Lituano','Latvian'=>'Letão','Korean'=>'Coreano','Japanese'=>'Japonês','Italian'=>'Italiano','Irish'=>'Irlandês','Indonesian'=>'Indonésio','Icelandic'=>'Islandês','Hungarian'=>'Húngaro','Hindi'=>'Híndi','Hebrew'=>'Hebraico','Haitian Creole'=>'Crioulo haitiano','Greek'=>'Grego','German'=>'Alemão','Galician'=>'Galego','French'=>'Francês','Finnish'=>'Finlandês','Filipino'=>'Filipino','Estonian'=>'Estoniano','English'=>'Inglês','Dutch'=>'Holandês','Danish'=>'Dinamarquês','Czech'=>'Checo','Croatian'=>'Croata','Chinese (Traditional)'=>'Chinês (Tradicional)','Chinese (Simplified)'=>'Chinês (Simplificado)','Chinese'=>'Chinês','Catalan'=>'Catalão','Bulgarian'=>'Búlgaro','Belarusian'=>'Bielorrusso','Arabic'=>'Árabe','Albanian'=>'Albanês','Afrikaans'=>'Africanse','None'=>'Nenhum','Chapters'=>'Capítulos','Captions/Subtitles'=>'Legendas/Legendas para surdos','Audio Player'=>'Reprodutor de áudio','Video Player'=>'Reprodutor de vídeo','Volume Slider'=>'Indicador de volume','Mute'=>'Mudo','Unmute'=>'Ligar som','Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume.'=>'Use as setas cima/baixo para aumentar ou diminuir o volume.','Live Broadcast'=>'Emissão em directo','Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds.'=>'Use as setas esquerda/direita para recuar/avançar um segundo, ou use as setas baixo/cima para recuar/avançar dez segundos.','Time Slider'=>'Indicador de tempo','Pause'=>'Pausa','Play'=>'Reproduzir','You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/'=>'Está a usar um navegador sem Flash Player activado ou instalado. Por favor, active o plugin Flash Player ou descarregue a versão mais recente em https://get.adobe.com/flashplayer/.','Download File'=>'Descarregar ficheiro','The file URL has been copied to your clipboard'=>'O URL do ficheiro foi copiado para a área de transferência','This image cannot be processed by the web server. Convert it to JPEG or PNG before uploading.'=>'Esta imagem não pode ser processada pelo servidor web. Converta para JPEG ou PNG antes de carregar.','This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading.'=>'Não é possível mostrar esta imagem num navegador. Para melhores resultados converta-a para JPEG antes de a carregar.','&#8220;%s&#8221; has failed to upload.'=>'&#8220;%s&#8221; falhou no carregamento.','moved to the Trash.'=>'movido para o lixo.','Crunching&hellip;'=>'A processar&hellip;','Upload stopped.'=>'Carregamento interrompido.','File canceled.'=>'Ficheiro cancelado.','Security error.'=>'Erro de segurança.','IO error.'=>'Erro IO.','%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser.'=>'%s excede o tamanho máximo de carregamento de múltiplos ficheiros quando usado no seu navegador.','Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s.'=>'Por favor tente carregar este ficheiro %1$satravés do navegador%2$s.','Upload failed.'=>'O carregamento falhou.','The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels.'=>'O servidor não consegue processar a imagem. Isto pode acontecer se o servidor estiver ocupado ou não tiver recursos suficientes para concluir a tarefa. Pode ajudar se carregar uma imagem mais pequena. O tamanho máximo sugerido é de 2560 píxeis.','Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page.'=>'Resposta inesperada do servidor. O ficheiro pode ter sido carregado. Verifique a biblioteca multimédia ou recarregar esta página.','You may only upload 1 file.'=>'Só pode carregar 1 ficheiro.','There was a configuration error. Please contact the server administrator.'=>'Erro de configuração. Por favor contacte o administrador do servidor.','An error occurred in the upload. Please try again later.'=>'Ocorreu um erro. Por favor tente mais tarde.','This is larger than the maximum size. Please try another.'=>'É maior do que o tamanho máximo. Por favor tente outro.','Memory exceeded. Please try another smaller file.'=>'Memória esgotada. Por favor tente com um ficheiro mais pequeno.','This file is not an image. Please try another.'=>'Este ficheiro não é uma imagem. Por favor tente com outro.','This file is empty. Please try another.'=>'O ficheiro está vazio. Por favor tente com outro.','%s exceeds the maximum upload size for this site.'=>'%s excede o tamanho máximo de carregamentos para este site.','You have attempted to queue too many files.'=>'Tentou adicionar demasiados ficheiros na fila.','This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them.'=>'Esta funcionalidade requer frames inline. Tem os iframes desactivados ou o seu navegador não os suporta.','of'=>'de','&lt; Prev'=>'&#171; Anterior','Next &gt;'=>'Seguinte &raquo;','Close code tag'=>'Fechar tag de código','Close list item tag'=>'Fechar tag item de lista','List item'=>'Item de lista','Close numbered list tag'=>'Fechar tag lista numerada','Close bulleted list tag'=>'Fechar a tag de lista com marcas','Close inserted text tag'=>'Fechar a tag de texto inserido','Inserted text'=>'Texto inserido','Close deleted text tag'=>'Fechar tag de texto eliminado','Deleted text (strikethrough)'=>'Texto eliminado (riscado)','Close blockquote tag'=>'Fechar tag citação','Close italic tag'=>'Fechar tag itálico','Close bold tag'=>'Fechar tag negrito','Toggle Editor Text Direction'=>'Alterar direcção do texto do editor','text direction'=>'direcção do texto','Enter a description of the image'=>'Introduza uma descrição para a imagem','Enter the URL of the image'=>'Introduza o URL da imagem','Enter the URL'=>'Introduza o URL','close tags'=>'fechar etiquetas','Close all open tags'=>'Fechar todas as etiquetas abertas','M j, Y g:i a'=>'j \\d\\e M \\d\\e Y G:i','%d years'=>'%d anos','a year'=>'um ano','%d months'=>'%d meses','a month'=>'um mês','%d days'=>'%d dias','a day'=>'um dia','%d hours'=>'%d horas','an hour'=>'uma hora','%d minutes'=>'%d minutos','a minute'=>'um minuto','%d seconds'=>'%d segundos','a second'=>'um segundo','%s from now'=>'Daqui a %s','Sorry, you are not allowed to preview drafts.'=>'Não tem permissões para pré-visualizar rascunhos.','Revisions not enabled.'=>'Revisões não activadas.','Cannot create a revision of a revision'=>'Não pode criar uma revisão de uma revisão','Excerpt'=>'Excerto','Content'=>'Conteúdo','Meta fields.'=>'Campos de metadados.','Could not update the meta value of %s in database.'=>'Não foi possível actualizar o valor dos metadados de %s na base de dados.','Could not delete meta value from database.'=>'Não foi possível eliminar o valor de metadados da base de dados.','Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field.'=>'Não tem permissão para editar o campo personalizado %s.','URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only.'=>'Dados de formulário URL-encoded, enviados pelo formulário de administração do widget. Utilizado para actualizar um widget que não suporta instâncias. Apenas de escrita.','Unencoded instance settings, if supported.'=>'Opções da instância não codificada, se suportada.','Cryptographic hash of the instance settings.'=>'Hash criptográfico das opções da instância.','Base64 encoded representation of the instance settings.'=>'Representação com codificação Base64 das opções da instância.','Instance settings of the widget, if supported.'=>'Opções da instância do widget, se suportada.','HTML representation of the widget admin form.'=>'Representação HTML do formulário de administração do widget.','HTML representation of the widget.'=>'Representação HTML do widget.','The sidebar the widget belongs to.'=>'A barra lateral a que o widget pertence.','The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint.'=>'O tipo de widget. Corresponde ao ID no endpoint widget-types.','Unique identifier for the widget.'=>'Identificador único do widget.','The sidebar to return widgets for.'=>'A barra lateral para devolver os widgets.','The requested widget is invalid.'=>'O widget pedido é inválido.','The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash.'=>'A instância fornecida é inválida. Tem de conter hash codificada ou não codificada.','Widget type does not support raw instances.'=>'O tipo de widget não suporta instâncias não codificadas.','Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível definir uma instância de um widget que não é uma extensão de WP_Widget.','The provided widget type (id_base) cannot be updated.'=>'Não é possível actualizar o tipo de widget (id_base).','Widget type (id_base) is required.'=>'O tipo de widget (id_base) é obrigatório.','No widget was found with that id.'=>'Nenhum widget encontrado com este ID.','Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar.'=>'Se deve forçar a remoção do widget, ou movê-lo para a barra lateral de inactivos.','The provided instance is malformed.'=>'A instância fornecida está incorrecta.','Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget.'=>'Não é possível pré-visualizar um widget que não é uma extensão de WP_Widget.','Class name'=>'Nome da classe','Whether the widget supports multiple instances'=>'Se o widget suporta múltiplas instâncias','Description of the widget.'=>'Descrição do widget.','Human-readable name identifying the widget type.'=>'Nome legível por humanos, que identifica o tipo de widget.','Unique slug identifying the widget type.'=>'Slug única que identifica o tipo de widget.','Invalid widget type.'=>'Tipo de widget inválido.','Serialized widget form data to encode into instance settings.'=>'Dados serializados do formulário do widget para codificar nas opções da instância.','Current instance settings of the widget.'=>'Opções da instância actual do widget.','The widget type id.'=>'O ID do tipo de widget.','Limit result set to users who have published posts.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores com conteúdos publicados.','Limit result set to users who are considered authors.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores considerados autores.','Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a uma capacidade indicada. É possível lista csv ou apenas uma capacidade.','Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores que correspondam pelo menos a um papel indicado. É possível lista csv ou apenas um papel.','Limit result set to users with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a utilizadores com uma ou mais slugs específicas.','Sort collection by user attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do utilizador.','Avatar URLs for the user.'=>'URL dos avatars para o utilizador.','Any extra capabilities assigned to the user.'=>'Quaisquer capacidades extra atribuídas ao utilizador.','All capabilities assigned to the user.'=>'Todas as capacidades atribuídas a este utilizador.','Password for the user (never included).'=>'Senha do utilizador (nunca incluída).','Roles assigned to the user.'=>'Papéis atribuídos ao utilizador.','Registration date for the user.'=>'Data de registo do utilizador.','An alphanumeric identifier for the user.'=>'Um identificador alfanumérico para o utilizador.','The nickname for the user.'=>'A alcunha do utilizador.','Locale for the user.'=>'Código locale do utilizador.','Author URL of the user.'=>'URL de autor para o utilizador.','Description of the user.'=>'Descrição do utilizador.','URL of the user.'=>'URL do utilizador.','The email address for the user.'=>'O endereço de email do utilizador.','Last name for the user.'=>'Apelido do utilizador.','First name for the user.'=>'Nome do utilizador.','Display name for the user.'=>'Nome a mostrar para o utilizador.','Login name for the user.'=>'Nome de utilizador para início de sessão.','Passwords cannot contain the "%s" character.'=>'As senhas não podem conter o caractere "%s".','Passwords cannot be empty.'=>'As senhas não podem ser vazias.','This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username.'=>'Este nome de utilizador é inválido porque usa caracteres ilegais. Por favor, escolha um nome de utilizador válido.','Sorry, you are not allowed to give users that role.'=>'Não tem permissão para atribuir esse papel aos utilizadores.','The role %s does not exist.'=>'O papel %s não existe.','Invalid user ID for reassignment.'=>'O ID de utilizador a reatribuir é inválido.','Users do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Utilizadores sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','The user cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o utilizador.','Sorry, you are not allowed to delete this user.'=>'Não tem permissão para eliminar este utilizador.','Invalid slug.'=>'Slug inválida.','Username is not editable.'=>'O nome de utilizador não é editável.','Sorry, you are not allowed to edit roles of this user.'=>'Não tem permissão para editar papéis deste utilizador.','Error creating new user.'=>'Erro ao criar novo utilizador.','Cannot create existing user.'=>'Não é possível criar utilizador existente.','Sorry, you are not allowed to create new users.'=>'Não tem permissão para criar novos utilizadores.','Sorry, you are not allowed to query users by this parameter.'=>'Não tem permissão para consultar utilizadores por este parâmetro.','Sorry, you are not allowed to order users by this parameter.'=>'Não tem permissão para ordenar utilizadores por este parâmetro.','Sorry, you are not allowed to filter users by capability.'=>'Não tem permissão para filtrar utilizadores por capacidade.','Sorry, you are not allowed to filter users by role.'=>'Não tem permissão para filtrar utilizadores por papel.','Invalid user parameter(s).'=>'Parâmetro(s) de utilizador inválido(s)','Reassign the deleted user\'s posts and links to this user ID.'=>'Atribuir de novo os conteúdos e ligações do utilizador eliminado ao ID deste utilizador.','Required to be true, as users do not support trashing.'=>'É obrigatório ser verdadeiro, uma vez que os utilizadores não podem ser movidos para o lixo.','Unique identifier for the user.'=>'Identificador único do utilizador.','Unable to retrieve body from response at this URL.'=>'Não foi possível obter conteúdo da resposta deste URL.','URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL.'=>'URL não encontrado. A resposta devolveu um código de estado diferente de 200 para este URL.','Sorry, you are not allowed to process remote URLs.'=>'Não tem permissão para processar URL remotos.','Invalid URL'=>'URL inválido','The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL.'=>'A ligação da imagem Open Graph do elemento %1$s ou %2$s do URL.','The content of the %s element from the URL.'=>'O conteúdo do elemento %s do URL.','The favicon image link of the %s element from the URL.'=>'A ligação da imagem favicon do elemento %s do URL.','The contents of the %s element from the URL.'=>'Os conteúdos do elemento %s do URL.','The URL to process.'=>'O URL a ser processado.','Limit result set to themes assigned one or more statuses.'=>'Limitar conjunto de resultados a temas associados a uma ou mais características.','A named status for the theme.'=>'O nome do estado para o tema.','The theme\'s current version.'=>'Versão actual do tema.','The URI of the theme\'s webpage, transformed for display.'=>'URI do site do tema, transformado para exibição.','The URI of the theme\'s webpage, as found in the theme header.'=>'URI do site do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The URI of the theme\'s webpage.'=>'URI do site do tema.','Features supported by this theme.'=>'Funcionalidades suportadas por este tema.','The theme\'s text domain.'=>'Text domain do tema.','The theme tags, transformed for display.'=>'Etiquetas do tema, transformadas para exibição.','The theme tags, as found in the theme header.'=>'Etiquetas do tema, como encontradas no cabeçalho do tema.','Tags indicating styles and features of the theme.'=>'Etiquetas que indicam os estilos e funcionalidades do tema.','The theme\'s screenshot URL.'=>'URL do ecrã do tema.','The minimum WordPress version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do WordPress para o tema funcionar.','The minimum PHP version required for the theme to work.'=>'Versão mínima obrigatória do PHP para o tema funcionar.','The theme name, transformed for display.'=>'Nome do tema, transformado para exibição.','The theme name, as found in the theme header.'=>'Nome do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The name of the theme.'=>'Nome do tema.','Whether the theme is a block-based theme.'=>'Se o tema é um tema baseado em blocos.','The theme description, transformed for display.'=>'Descrição do tema, transformada para exibição.','The theme description, as found in the theme header.'=>'Descrição do tema, como encontrada no cabeçalho do tema.','A description of the theme.'=>'Uma descrição do tema.','The website of the theme author, transformed for display.'=>'Site do autor do tema, transformado para exibição.','The website of the theme author, as found in the theme header.'=>'Site do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The website of the theme author.'=>'O site do autor do tema.','HTML for the theme author, transformed for display.'=>'HTML para o autor do tema, transformado para exibição.','The theme author\'s name, as found in the theme header.'=>'Nome do autor do tema, como encontrado no cabeçalho do tema.','The theme author.'=>'Autor do tema.','The uri for the theme\'s template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet directory.'=>'URI do directório de modelos do tema. Se este for um tema dependente, isto refere-se ao tema superior, caso contrário isto é o mesmo que o directório da folha de estilos do tema.','The theme\'s template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme\'s stylesheet.'=>'Modelo do tema. Se este for um tema dependente, isto refere-se ao tema superior, caso contrário isto é o mesmo que a folha de estilos do tema.','The uri for the theme\'s stylesheet directory.'=>'O URI do directório da folha de estilos do tema.','Sorry, you are not allowed to view the active theme.'=>'Não tem permissão para ver o tema activo.','Sorry, you are not allowed to view themes.'=>'Não tem permissão para visualizar temas.','The theme\'s stylesheet. This uniquely identifies the theme.'=>'Folha de estilos do tema. Isto identifica o tema em exclusivo.','Limit result set to terms with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a termos com uma ou mais slugs específicas.','Limit result set to terms assigned to a specific post.'=>'Limita conjunto de resultados a termos atribuídos a um conteúdo específico.','Limit result set to terms assigned to a specific parent.'=>'Limita conjunto de resultados a termos com um superior específico atribuído.','Whether to hide terms not assigned to any posts.'=>'Se deverão ocultar-se os termos não atribuídos a quaisquer conteúdos.','Sort collection by term attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do termo.','The parent term ID.'=>'O ID do termo superior.','Type attribution for the term.'=>'Atribuição de tipo do termo.','An alphanumeric identifier for the term unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o termo, único para o seu tipo.','HTML title for the term.'=>'Título HTML para o termo.','URL of the term.'=>'URL do termo.','HTML description of the term.'=>'A descrição HTML do termo.','Number of published posts for the term.'=>'Número de conteúdos publicados com este termo.','The term cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o termo.','Terms do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Termos sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Term does not exist.'=>'O termo não existe.','Sorry, you are not allowed to view terms for this post.'=>'Não tem permissão para ver termos deste conteúdo.','Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy.'=>'Não tem permissões para editar os termos desta taxonomia.','Required to be true, as terms do not support trashing.'=>'Obrigatório ser verdadeiro, porque os termos não têm suporte para mover para o lixo.','Unique identifier for the term.'=>'Identificador único para o termo.','Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)'=>'Onde a parte de modelo se destina a ser utilizada (cabeçalho, rodapé, etc.)','Whether a template is a custom template.'=>'Se um modelo é personalizado.','Where the template originally comes from e.g. \'theme\''=>'Origem do modelo, por exemplo "tema"','Human readable text for the author.'=>'Texto para o autor, legível por humanos.','The date the template was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação do tema, no fuso horário do site.','The ID for the author of the template.'=>'O ID para o autor do modelo.','Theme file exists.'=>'O ficheiro do tema existe.','Post ID.'=>'ID do conteúdo.','Status of template.'=>'Estado do modelo.','Description of template.'=>'Descrição do modelo.','HTML title for the template, transformed for display.'=>'Conteúdo HTML para o modelo, transformado para apresentação.','Title for the template, as it exists in the database.'=>'Título para o modelo, tal como existente na base de dados.','Title of template.'=>'Título do modelo.','Version of the content block format used by the template.'=>'Versão do formato do bloco de conteúdo usado pelo modelo.','Content for the template, as it exists in the database.'=>'Conteúdo para o modelo, conforme existe na base de dados.','Content of template.'=>'Conteúdo do modelo.','Source of a customized template'=>'Origem de um modelo personalizado','Source of template'=>'Origem do modelo','Type of template.'=>'Tipo de modelo.','Theme identifier for the template.'=>'Identificador do tema para o modelo.','Unique slug identifying the template.'=>'Slug única que identifica o modelo.','ID of template.'=>'ID do modelo.','Post type to get the templates for.'=>'Tipo de conteúdo para o qual obter modelos.','Limit to the specified template part area.'=>'Limita à área da parte de modelo especificada.','Limit to the specified post id.'=>'Limita ao ID de conteúdo especificado.','Unknown author'=>'Autor desconhecido','The template cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o modelo.','The template has already been deleted.'=>'O modelo já foi eliminado.','Templates based on theme files can\'t be removed.'=>'Não é possível remover modelos com base em ficheiros do tema.','No templates exist with that id.'=>'Não existe nenhum modelo com este ID.','Sorry, you are not allowed to access the templates on this site.'=>'Não tem permissão para aceder aos modelos deste site.','The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`'=>'O prefixo do modelo para o modelo criado. Isto é utilizado para extrair o tipo de modelo principal, por exemplo em  `taxonomy-livros` é extraído `taxonomy`','Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy'=>'Indica se um modelo é personalizado ou faz parte da hierarquia de modelos','The slug of the template to get the fallback for'=>'A slug do modelo para obter por omissão','Invalid template parent ID.'=>'O ID do superior do modelo é inválido.','There is no autosave revision for this template.'=>'Não existe nenhuma revisão automática deste modelo.','Limit results to taxonomies associated with a specific post type.'=>'Limita resultados a taxonomias associadas a um tipo de conteúdo específico.','Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel.'=>'Se mostra a taxonomia no painel de edição rápida/em lote.','Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus.'=>'Se disponibiliza a taxonomia para selecção nos menus de navegação.','Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table.'=>'Se permitir a criação automática de colunas de taxonomias em tipos de conteúdo associados.','Whether to generate a default UI for managing this taxonomy.'=>'Se gerar uma interface de utilizador para gerir esta taxonomia.','Whether the taxonomy is publicly queryable.'=>'Se a taxonomia pode ser consultada publicamente.','Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users.'=>'Se uma taxonomia pode ser usada publicamente, via interface do admin ou pelos utilizadores do site.','The visibility settings for the taxonomy.'=>'As definições de visibilidade para a taxonomia.','REST namespace route for the taxonomy.'=>'Namespace da rota REST para a taxonomia.','REST base route for the taxonomy.'=>'Base da rota REST para a taxonomia.','Types associated with the taxonomy.'=>'Tipos associados a esta taxonomia.','Whether or not the term cloud should be displayed.'=>'Se a nuvem de termos deverá ser mostrada.','The title for the taxonomy.'=>'O título da taxonomia.','Human-readable labels for the taxonomy for various contexts.'=>'Legendas legíveis por humanos para a taxonomia em vários contextos.','Whether or not the taxonomy should have children.'=>'Se o a taxonomia deverá ou não ter dependentes.','A human-readable description of the taxonomy.'=>'Uma descrição legível por humanos para a taxonomia.','All capabilities used by the taxonomy.'=>'Todas as capacidades usadas pela taxonomia.','Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy.'=>'Não tem permissão para gerir termos nesta taxonomia.','An alphanumeric identifier for the taxonomy.'=>'Um identificador alfanumérico para a taxonomia.','HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue.'=>'HTML que contém uma acção para direccionar o utilizador para o local onde podem resolver o problema.','A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user.'=>'Uma explicação mais detalhada sobre o que o teste procura e porque é importante para o utilizador.','The category this test is grouped in.'=>'A categoria em que este teste está agrupado.','The status of the test.'=>'O estado do teste.','A label describing the test.'=>'Uma legenda com a descrição do teste.','The name of the test being run.'=>'O nome do teste em execução.','Directory sizes could not be returned.'=>'Não foi possível devolver o tamanho dos directórios.','Nested widgets.'=>'Subwidgets.','Status of sidebar.'=>'Estado da barra lateral.','HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element.'=>'Conteúdo HTML a suceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de H2.','HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element.'=>'Conteúdo HTML a preceder o título da barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de H2.','HTML content to append to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element.'=>'Conteúdo HTML a suceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de fecho de item de lista.','HTML content to prepend to each widget\'s HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element.'=>'Conteúdo HTML a preceder a cada HTML ao ser atribuído a uma barra lateral. Por omissão é um elemento de abertura de item de lista.','Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface.'=>'Classe adicional a atribuir à barra lateral na interface dos widgets.','Description of sidebar.'=>'Descrição da barra lateral.','Unique name identifying the sidebar.'=>'Nome único que identifica a barra lateral.','ID of sidebar.'=>'ID da barra lateral.','Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site.'=>'Não têm permissão para gerir widgets neste site.','No sidebar exists with that id.'=>'Não existe nenhuma barra lateral com este ID.','The id of a registered sidebar'=>'O ID de uma barra lateral registada.','The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null.'=>'A propriedade %s tem armazenado um valor inválido, e não pode ser actualizada para valor nulo.','Invalid type parameter.'=>'O parâmetro do tipo é inválido.','Limit results to items of one or more object subtypes.'=>'Limitar resultados a itens de um ou mais subtipos de objecto.','Limit results to items of an object type.'=>'Limitar resultados a itens de um tipo de objecto.','Object subtype.'=>'Subtipo do objecto.','Object type.'=>'Tipo do objecto.','URL to the object.'=>'URL para o objecto.','Internal search handler error.'=>'Erro interno no manipulador de pesquisa.','REST search handlers must extend the %s class.'=>'Os manipuladores de pesquisa REST têm de estender a classe %s.','An alphanumeric identifier for the revision unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para a revisão, único para o seu tipo.','The date the revision was last modified, as GMT.'=>'A data da última modificação da revisão, em GMT.','The date the revision was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação da revisão, no fuso horário do site.','GUID for the revision, as it exists in the database.'=>'GUID para a revisão, tal como existe na base de dados.','The date the revision was published, as GMT.'=>'A data de publicação da revisão, em GMT.','The date the revision was published, in the site\'s timezone.'=>'A data de publicação da revisão, no fuso horário do site.','The ID for the author of the revision.'=>'O ID do autor da revisão.','Revisions do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Revisões sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Sorry, you are not allowed to delete this revision.'=>'Desculpe, não tem permissão para eliminar esta revisão.','Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post.'=>'Não tem permissão para eliminar revisões deste artigo.','The revision does not belong to the specified parent with id of "%d"'=>'A revisão não pertence ao superior especificado com o ID "%d"','Invalid revision ID.'=>'O ID da revisão é inválido.','Sorry, you are not allowed to view revisions of this post.'=>'Não tem permissão para ver revisões deste conteúdo.','Required to be true, as revisions do not support trashing.'=>'Obrigatório ser verdadeiro, porque as revisões não têm suporte para mover para o lixo.','Unique identifier for the revision.'=>'Identificador único da revisão.','Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita o conjunto de resultados, excluindo os itens que têm termos específicos atribuídos na taxonomia %s.','Whether items must be assigned all or any of the specified terms.'=>'Se os itens devem ser atribuídos a todos ou a qualquer um dos termos especificados.','Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy.'=>'Limita conjunto de resultados a itens com termos específicos atribuídos na taxonomia %s.','Whether to include child terms in the terms limiting the result set.'=>'Incluir ou não termos dependentes nos termos que limitam o conjunto de resultados.','Term IDs.'=>'ID de termos.','Perform an advanced term query.'=>'Executa uma consulta avançada de termos.','Term ID Taxonomy Query'=>'Consulta de ID de termos de taxonomia','Match terms with the listed IDs.'=>'Corresponder termos com ID na lista.','Term ID List'=>'Lista de ID de termos','Limit result set based on relationship between multiple taxonomies.'=>'Limita conjunto de resultados com base na relação entre múltiplas taxonomias.','Limit result set to items that are sticky.'=>'Limita conjunto de resultados a itens fixos.','Limit result set to posts assigned one or more statuses.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com um ou mais estados atribuídos.','Limit result set to posts with one or more specific slugs.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com uma ou mais slugs específicas.','Array of column names to be searched.'=>'Array de nomes de colunas a serem pesquisadas.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limita conjunto de resultados a todos os itens, com excepção dos que têm um superior com um ID específico.','Limit result set to items with particular parent IDs.'=>'Limita conjunto de resultados a itens com superiores com ID específicos.','Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos modificados até uma data especificada em ISO8601.','Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos publicados até uma data especificada em ISO8601.','Ensure result set excludes posts assigned to specific authors.'=>'Assegura que o conjunto de resultados exclui conteúdos atribuídos a autores específicos.','Limit result set to posts assigned to specific authors.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos atribuídos a autores específicos.','Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos modificados depois de uma data especificada em ISO8601.','Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a artigos publicados depois de uma data especificada em ISO8601.','The current user can create terms in the %s taxonomy.'=>'O utilizador actual pode criar termos na taxonomia %s.','The current user can assign terms in the %s taxonomy.'=>'O utilizador actual pode atribuir termos na taxonomia %s.','The current user can change the author on this post.'=>'O utilizador actual pode alterar o autor deste conteúdo.','The current user can sticky this post.'=>'O utilizador actual pode fixar este conteúdo.','The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript.'=>'O utilizador actual pode publicar HTML não filtrado e JavaScript.','The current user can publish this post.'=>'O utilizador actual pode publicar este conteúdo.','Please use %s to add new schema properties.'=>'Por favor, use %s para adicionar novas propriedades de Schema.','The terms assigned to the post in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao conteúdo na taxonomia %s.','The "%1$s" taxonomy "%2$s" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom "rest_base" when registering the taxonomy to avoid this error.'=>'A propriedade "%2$s" da taxonomia "%1$s" tem um conflito (%3$s) com uma propriedade existente da REST API Posts Controller. Especifique uma "rest_base" personalizada ao registar a taxonomia para evitar este erro.','The theme file to use to display the post.'=>'O ficheiro do tema a usar para apresentar o conteúdo.','Whether or not the post should be treated as sticky.'=>'Se o conteúdo deve ou não ser tratado como fixo.','The format for the post.'=>'O formato para o conteúdo.','The order of the post in relation to other posts.'=>'A ordem do conteúdo em relação a outros conteúdos.','Whether or not the post can be pinged.'=>'Se o conteúdo pode ou não ser receber pings.','Whether or not comments are open on the post.'=>'Se os comentários ao conteúdo devem ou não estar abertos.','The ID of the featured media for the post.'=>'O ID do item multimédia de destaque para o conteúdo.','Whether the excerpt is protected with a password.'=>'Se o excerto deve ou não ser protegido com uma senha.','HTML excerpt for the post, transformed for display.'=>'Excerto HTML para o conteúdo, transformado para exibição.','Excerpt for the post, as it exists in the database.'=>'Excerto para o conteúdo, tal como existe na base de dados.','The excerpt for the post.'=>'O excerto para o conteúdo.','The ID for the author of the post.'=>'O ID do autor do conteúdo.','Whether the content is protected with a password.'=>'Se o conteúdo está ou não protegido com uma senha.','Version of the content block format used by the post.'=>'Versão do formato de bloco de conteúdo utilizado pelo conteúdo.','HTML content for the post, transformed for display.'=>'Conteúdo HTML para o conteúdo, transformado para exibição.','Content for the post, as it exists in the database.'=>'Conteúdo para o conteúdo, tal como este existe na base de dados.','The content for the post.'=>'O conteúdo do (tipo de) conteúdo.','Title for the post, as it exists in the database.'=>'Título para o conteúdo, tal como existe na base de dados.','The title for the post.'=>'O título do conteúdo.','The ID for the parent of the post.'=>'O ID do superior do conteúdo.','An array of the class names for the post container element.'=>'Um array de nomes de classes para o elemento do contentor do conteúdo.','Slug automatically generated from the post title.'=>'Slug gerada automaticamente a partir do título do conteúdo.','Permalink template for the post.'=>'Modelo de ligação permanente para o conteúdo.','A password to protect access to the content and excerpt.'=>'Uma senha para proteger o acesso ao conteúdo e excerto.','Type of post.'=>'Tipo de conteúdo.','A named status for the post.'=>'O nome do estado para o conteúdo.','An alphanumeric identifier for the post unique to its type.'=>'Um identificador alfanumérico para o artigo, único para o seu tipo.','The date the post was last modified, as GMT.'=>'A data da última modificação do artigo, em GMT.','The date the post was last modified, in the site\'s timezone.'=>'A data da última modificação do artigo, no fuso horário do site.','URL to the post.'=>'URL para o conteúdo.','GUID for the post, transformed for display.'=>'GUID para o conteúdo, transformado para exibição.','GUID for the post, as it exists in the database.'=>'GUID para o artigo, tal como existe na base de dados.','The globally unique identifier for the post.'=>'O identificador global único para o conteúdo.','The date the post was published, as GMT.'=>'A data de publicação do conteúdo, em GMT.','The date the post was published, in the site\'s timezone.'=>'A data de publicação do artigo, no fuso horário do site.','%1$s is not one of %2$s.'=>'%1$s não é um de %2$s.','Invalid featured media ID.'=>'O ID de item multimédia de destaque é inválido.','A password protected post can not be set to sticky.'=>'Um artigo protegido por senha não pode ser fixo.','A sticky post can not be password protected.'=>'Um artigo fixo não pode ser protegido por senha.','A post can not be sticky and have a password.'=>'Um artigo não pode ser fixo e protegido por senha.','The post has already been deleted.'=>'O conteúdo já foi eliminado.','The post does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Conteúdo sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Sorry, you are not allowed to update posts as this user.'=>'Não tem permissão para actualizar conteúdos com este utilizador.','Sorry, you are not allowed to assign the provided terms.'=>'Não tem permissão para atribuir os termos indicados.','Incorrect post password.'=>'Senha do conteúdo incorrecta.','You need to define an include parameter to order by include.'=>'Deverá definir um parâmetro "include" para poder ordenar por "include".','You need to define a search term to order by relevance.'=>'Tem de definir um termo de pesquisa para ordenar por relevância.','Override the default excerpt length.'=>'Substitui o tamanho por omissão do excerto.','The template_lock associated with the post type, or false if none.'=>'O template_lock associado ao tipo de conteúdo, ou false se não existir.','The block template associated with the post type.'=>'O modelo de bloco associado ao tipo de conteúdo.','The icon for the post type.'=>'O ícone para o tipo de conteúdo.','Whether to make the post type available for selection in navigation menus.'=>'Se deverá disponibilizar-se o tipo de conteúdo para selecção nos menus de navegação.','Whether to generate a default UI for managing this post type.'=>'Se deverá gerar-se a interface por omissão para gerir este tipo de conteúdo.','The visibility settings for the post type.'=>'Opções de visibilidade para o tipo de conteúdo.','REST route\'s namespace for the post type.'=>'Namespace da rota REST para o tipo de conteúdo.','REST base route for the post type.'=>'Base da rota REST para o tipo de conteúdo.','Taxonomies associated with post type.'=>'Taxonomias associadas ao tipo de conteúdo.','If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive.'=>'Se o valor for uma string, este será utilizado como slug do arquivo. Se o valor for falso, o tipo de conteúdo não terá arquivo.','All features, supported by the post type.'=>'Todas as funcionalidades, suportadas pelo tipo de conteúdo.','The title for the post type.'=>'O título do tipo de conteúdo.','Human-readable labels for the post type for various contexts.'=>'Legendas legíveis por humanos para o tipo de conteúdo em vários contextos.','Whether or not the post type can be viewed.'=>'Se o tipo de conteúdo pode ou não ser visualizado.','Whether or not the post type should have children.'=>'Se o tipo de conteúdo poderá ou não ter dependentes.','A human-readable description of the post type.'=>'Uma descrição legível por humanos para o tipo de conteúdo.','All capabilities used by the post type.'=>'Todas as capacidades usadas pelo tipo de conteúdo.','Cannot view post type.'=>'Não é possível ver o tipo de conteúdo.','An alphanumeric identifier for the post type.'=>'Um identificador alfanumérico para o tipo de conteúdo.','Whether posts of this status may have floating published dates.'=>'Se os conteúdos com este estado podem ter datas de publicação variáveis.','Whether to include posts in the edit listing for their post type.'=>'Se os conteúdos serão incluídos na listagem de edição dos respectivos tipos de conteúdo.','Whether posts with this status should be publicly-queryable.'=>'Se os conteúdos com este estado deverão ser consultados publicamente.','Whether posts of this status should be shown in the front end of the site.'=>'Se os artigos deste estado deverão ser mostrados na frente do site.','Whether posts with this status should be protected.'=>'Se os artigos com este estado deverão ser protegidos.','Whether posts with this status should be private.'=>'Se os artigos com este estado deverão ser privados.','The title for the status.'=>'O título do estado.','Cannot view status.'=>'Não é possível ver o estado.','Invalid status.'=>'Estado inválido.','Sorry, you are not allowed to manage post statuses.'=>'Não tem permissão para gerir estados de artigos.','An alphanumeric identifier for the status.'=>'Um identificador alfanumérico para o estado.','Limits results to plugins with the given status.'=>'Limita os resultados aos plugins com o estado indicado.','The plugin\'s text domain.'=>'Text domain do plugin.','Minimum required version of PHP.'=>'Versão mínima necessária de PHP.','Minimum required version of WordPress.'=>'Versão mínima necessária do WordPress.','Whether the plugin can only be activated network-wide.'=>'Se o plugin pode ser activado apenas para toda a rede.','The plugin version number.'=>'Versão do plugin.','The plugin description formatted for display.'=>'Descrição do plugin formatada para exibição.','The raw plugin description.'=>'Descrição em bruto do plugin.','The plugin description.'=>'Descrição do plugin.','Plugin author\'s website address.'=>'Endereço do site do autor do plugin.','The plugin author.'=>'Autor do plugin.','The plugin\'s website address.'=>'Endereço do site do plugin.','The plugin name.'=>'Nome do plugin.','The plugin file.'=>'Ficheiro do plugin.','The filesystem is currently unavailable for managing plugins.'=>'O sistema de ficheiros está de momento indisponível para gerir plugins.','Network only plugin must be network activated.'=>'Plugin apenas da rede tem de ser activado na rede.','Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin.'=>'Não tem permissão para desactivar este plugin.','Sorry, you are not allowed to activate this plugin.'=>'Não tem permissão para activar este plugin.','Sorry, you are not allowed to manage network plugins.'=>'Não tem permissão para gerir plugins da rede.','Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first.'=>'Não é possível eliminar um plugin activo. Desactive-o primeiro.','Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site.'=>'Não tem permissão para eliminar plugins neste site.','Unable to determine what plugin was installed.'=>'Não foi possível determinar que plugin foi instalado.','Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials.'=>'Não é possível ligar ao sistema de ficheiros. Confirme as suas credenciais.','Sorry, you are not allowed to activate plugins.'=>'Não tem permissão para activar plugins.','Sorry, you are not allowed to install plugins on this site.'=>'Não tem permissão para instalar plugins neste site.','Sorry, you are not allowed to manage this plugin.'=>'Não tem permissão para gerir este plugin.','Plugin not found.'=>'Plugin não encontrado.','Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site.'=>'Não tem permissão para gerir plugins neste site.','The plugin activation status.'=>'Estado de activação do plugin.','WordPress.org plugin directory slug.'=>'Slug do directório de plugins de WordPress.org.','Sort collection by post attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo do conteúdo.','Limit results to those matching a pattern (slug).'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um padrão (slug).','Limit results to those matching a keyword ID.'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um ID de palavra-chave.','Limit results to those matching a category ID.'=>'Limita resultados aos que corresponderem a um ID de categoria.','The block types which can use this pattern.'=>'Os tipos de blocos que podem usar este padrão.','The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels.'=>'A largura preferida da janela ao pré-visualizar um padrão, em píxeis.','A description of the pattern.'=>'Uma descrição do padrão.','The pattern\'s keywords.'=>'As palavras-chave do padrão.','The pattern\'s category slugs.'=>'As slugs das categorias do padrão.','The pattern ID.'=>'O ID do padrão.','Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory.'=>'Não tem permissão para pesquisar no directório local de padrões de blocos.','The unique identifier for the Navigation Menu.'=>'O identificador único do menu de navegação.','No fallback menu found.'=>'Nenhum menu alternativo encontrado.','Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user.'=>'Desculpe, este utilizador não tem permissão para editar menus de navegação.','Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user.'=>'Não tem permissão para criar menus de navegação com o actual utilizador.','Whether to automatically add top level pages to this menu.'=>'Se deverá adicionar-se automaticamente páginas de nível de topo a este menu.','The locations assigned to the menu.'=>'As localizações atribuídas ao menu.','The menu cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o menu.','Menus do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Menus sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Sorry, you are not allowed to view menus.'=>'Não tem permissão para ver menus.','The ID of the assigned menu.'=>'O ID do menu atribuído.','The description of the menu location.'=>'A descrição da localização do menu.','The name of the menu location.'=>'O nome da localização do menu.','Invalid menu location.'=>'Localização de menu inválida.','Sorry, you are not allowed to view menu locations.'=>'Não tem permissão para ver localizações de menu.','An alphanumeric identifier for the menu location.'=>'Um identificador alfanumérico para a localização do menu.','Sort collection by object attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo de objecto.','Limit result set to posts with a specific menu_order value.'=>'Limita conjunto de resultados a conteúdos com um valor menu_order específico.','The terms assigned to the object in the %s taxonomy.'=>'Os termos atribuídos ao objecto na taxonomia %s.','Whether the menu item represents an object that no longer exists.'=>'Se o item de menu representa um objecto que já não existe.','The XFN relationship expressed in the link of this menu item.'=>'A relação XFN expressa na ligação deste item de menu.','The URL to which this menu item points.'=>'O URL para o qual este item de menu aponta.','The target attribute of the link element for this menu item.'=>'O atributo target (destino) do elemento de ligação para este item de menu.','The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories.'=>'O ID na base de dados do objecto original representado por este item de menu, por exemplo o ID para os conteúdos ou o term_id para as categorias.','The type of object originally represented, such as "category", "post", or "attachment".'=>'O tipo de objecto originalmente representado, como "category", "post" ou "attachment".','The DB ID of the nav_menu_item that is this item\'s menu parent, if any, otherwise 0.'=>'O ID na base de dados do nav_menu_item superior deste item, caso exista. Caso contrário, é 0.','The description of this menu item.'=>'A descrição deste item de menu.','Class names for the link element of this menu item.'=>'Nomes de classes do elemento de ligação deste item de menu.','Text for the title attribute of the link element for this menu item.'=>'Texto referente ao atributo de título do elemento de ligação deste item de menu.','The ID for the parent of the object.'=>'O ID do superior do objecto.','A named status for the object.'=>'O nome do estado para o objecto.','The family of objects originally represented, such as "post_type" or "taxonomy".'=>'A família de objectos originalmente representados, como "post_type" ou "taxonomy".','The singular label used to describe this type of menu item.'=>'O legenda singular usada para descrever este tipo de item de menu.','Unique identifier for the object.'=>'Identificador único para o objecto.','HTML title for the object, transformed for display.'=>'Título HTML para o objecto, transformado para exibição.','Title for the object, as it exists in the database.'=>'Título para o objecto, tal como existe na base de dados.','The title for the object.'=>'O título para o objecto.','Get linked object.'=>'Obter objecto ligado.','The url is required when using a custom menu item type.'=>'O URL é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','The title is required when using a custom menu item type.'=>'O título é obrigatório para um item de menu do tipo personalizado.','The post cannot be deleted.'=>'O artigo não pode ser eliminado.','Menu items do not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Itens de menu sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Cannot create existing post.'=>'Não é possível criar conteúdo existente.','Sorry, you are not allowed to view menu items.'=>'Não tem permissão para ver itens de menu.','The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions.'=>'O número do offset solicitado é maior ou igual ao número de revisões disponíveis.','Cannot find user global styles revisions.'=>'Não é possível encontrar revisões de estilos globais do utilizador.','Unique identifier for the global styles revision.'=>'Identificador único para a revisão de estilos globais.','The ID for the parent of the global styles revision.'=>'O ID do superior da revisão de estilos globais.','The ID for the parent of the revision.'=>'O ID do superior da revisão.','Theme not found.'=>'Tema não encontrado.','Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site.'=>'Não tem permissão para aceder aos estilos globais deste site.','HTML title for the post, transformed for display.'=>'Título HTML para o conteúdo, transformado para exibição.','Title for the global styles variation, as it exists in the database.'=>'Título para a variação de estilo global, tal como existe na base de dados.','Title of the global styles variation.'=>'Título da variação de estilo global.','Global settings.'=>'Configurações globais.','Global styles.'=>'Estilos globais.','ID of global styles config.'=>'ID da configuração de estilo global.','Sorry, you are not allowed to view this global style.'=>'Não tem permissão para ver este estilo global.','Sorry, you are not allowed to edit this global style.'=>'Não tem permissão para editar este estilo global.','No global styles config exist with that id.'=>'Não existe nenhum estilo global configurado com este ID.','The id of a template'=>'O ID de um modelo','The theme identifier'=>'O identificador do tema','font-family declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaração de font-family no formato theme.json, codificada como uma string.','URL to a preview image of the font family.'=>'URL para uma imagem de pré-visualização da família tipográfica.','Kebab-case unique identifier for the font family preset.'=>'Identificador único em kabab-case da pré-definição da família tipográfica.','Name of the font family preset, translatable.'=>'Nome da família tipográfica pré-definida, traduzível.','font-face definition in theme.json format.'=>'Definição de font-face no formato theme.json.','The IDs of the child font faces in the font family.'=>'Os ID dos tipos de letra dependentes na família tipográfica.','A font family with slug "%s" already exists.'=>'Já existe uma família tipográfica com a slug "%s".','%s cannot be updated.'=>'Não é possível actualizar %s.','%s parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro %s tem de ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font family.'=>'Não tem permissão para aceder a esta família tipográfica.','Sorry, you are not allowed to access font families.'=>'Não tem permissão para aceder às famílias tipográficas.','font-face declaration in theme.json format, encoded as a string.'=>'Declaração de font-face no formato theme.json, codificada como uma string.','URL to a preview image of the font face.'=>'URL para uma imagem de pré-visualização do tipo de letra.','CSS unicode-range value.'=>'Valor de unicode-range de CSS.','CSS size-adjust value.'=>'Valor de size-adjust de CSS.','CSS line-gap-override value.'=>'Valor de line-gap-override de CSS.','CSS font-variation-settings value.'=>'Valor de font-variation-settings de CSS.','CSS font-feature-settings value.'=>'Valor de font-feature-settings de CSS.','CSS font-variant value.'=>'Valor de font-variant de CSS.','CSS descent-override value.'=>'Valor de descent-override de CSS.','CSS ascent-override value.'=>'Valor de ascent-override de CSS.','CSS font-stretch value.'=>'Valor de font-stretch de CSS.','Paths or URLs to the font files.'=>'Caminhos ou URL dos ficheiros dos tipos de letra.','CSS font-display value.'=>'Valor de font-display de CSS.','List of available font weights, separated by a space.'=>'Lista de pesos de letra disponíveis, separados por um espaço.','CSS font-style value.'=>'Valor de font-style de CSS.','CSS font-family value.'=>'Valor de font-family de CSS.','font-face declaration in theme.json format.'=>'Declaração de font-face no formato theme.json.','Version of the theme.json schema used for the typography settings.'=>'Versão da estrutura do theme.json utilizado para as definições de tipografia.','Unique identifier for the post.'=>'Identificador único do conteúdo.','Font faces do not support trashing. Set "%s" to delete.'=>'Tipos de letra sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','A font face matching those settings already exists.'=>'Já existe um tipo de letra que corresponde a estas definições.','The font face does not belong to the specified font family with id of "%d".'=>'O tipo de letra não pertence à família tipográfica especificada com o ID "%d".','File %1$s must be used in %2$s.'=>'O ficheiro %1$s tem ser utilizado em %2$s.','%1$s value "%2$s" must be a valid URL or file reference.'=>'O valor "%2$s" de %1$s tem de ser um URL válido ou uma referência de ficheiro válida.','%s values must be non-empty strings.'=>'Os valores %s têm de ser strings não vazias.','%s cannot be empty.'=>'%s não pode estar em branco.','font_face_settings parameter must be a valid JSON string.'=>'O parâmetro font_face_settings tem de ser uma string JSON válida.','Sorry, you are not allowed to access this font face.'=>'Não tem permissão para aceder a este tipo de letra.','Sorry, you are not allowed to access font faces.'=>'Não tem permissão para aceder aos tipos de letra.','Unique identifier for the font face.'=>'Identificador único do tipo de letra.','The ID for the parent font family of the font face.'=>'O ID da família tipográfica do tipo de letra.','Sorry, you are not allowed to access font collections.'=>'Não tem permissão para aceder às colecções de tipos de letra.','The categories for the font collection.'=>'As categorias da colecção de tipos de letra.','The font families for the font collection.'=>'Os tipos de letra para a colecção.','The description for the font collection.'=>'A descrição da colecção de tipos de letra.','The name for the font collection.'=>'O nome da colecção de tipos de letra.','Unique identifier for the font collection.'=>'Identificador único para a colecção de tipos de letra.','Font collection not found.'=>'Colecção de tipos de letra não encontrada.','The page number requested is larger than the number of pages available.'=>'O número da página solicitada é superior ao número total de páginas disponíveis.','Sorry, you are not allowed to export templates and template parts.'=>'Não tem permissão para exportar modelos e partes de modelos.','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Âmbito do pedido que é feito; determina os campos presentes na resposta.','Limit results to those matching a string.'=>'Limita resultados aos que corresponderem a uma string.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Número máximo de itens devolvidos no conjunto de resultados.','Current page of the collection.'=>'Página actual da colecção.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Método \'%s\' não implementado. Deve ser redefinido na subclasse.','Method \'%s\' must be overridden.'=>'O método \'%s\' tem de ser substituído.','The password for the post if it is password protected.'=>'A senha para o conteúdo, caso esteja protegido por senha.','Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization.'=>'Limita conjunto de resultados a comentários com um tipo específico atribuído. Requer autorização.','Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization.'=>'Limita conjunto de resultados a comentários com um estado específico atribuído. Requer autorização.','Limit result set to comments assigned to specific post IDs.'=>'Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de conteúdos específicos.','Ensure result set excludes specific parent IDs.'=>'Assegura que o conjunto de resultados exclui superiores com ID específicos.','Limit result set to comments of specific parent IDs.'=>'Limita conjunto de resultados a comentários de superiores com ID específicos.','Sort collection by comment attribute.'=>'Ordenar colecção por atributo de comentário.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Ordem ascendente ou descendente para o atributo de ordenação.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Faz saltar o conjunto de resultados um número específico de itens.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limita conjunto de resultados a ID específicos.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'Assegura que o conjunto de resultados exclui ID específicos.','Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a comentários publicados até uma data especificada em ISO8601.','Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization.'=>'Limita conjunto de resultados a um email específico de autor. Requer autorização.','Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Assegura que o conjunto de resultados exclui comentários atribuídos a utilizadores com ID específicos. Requer autorização.','Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization.'=>'Limita conjunto de resultados a comentários atribuídos a ID de utilizadores específicos. Requer autorização.','Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limita resposta a comentários publicados depois de uma data especificada em ISO8601.','Avatar URLs for the comment author.'=>'Os URL do Avatar do autor do comentário.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL do avatar com imagem de %d píxeis.','Type of the comment.'=>'Tipo de comentário.','State of the comment.'=>'Estado do comentário.','The ID of the associated post object.'=>'O ID do objecto de conteúdo associado.','The ID for the parent of the comment.'=>'O ID do superior do comentário.','URL to the comment.'=>'URL para o comentário.','The date the comment was published, as GMT.'=>'A data de publicação do comentário, em GMT.','The date the comment was published, in the site\'s timezone.'=>'A data de publicação do comentário, no fuso horário do site.','HTML content for the comment, transformed for display.'=>'HTML do conteúdo do comentário, transformado para visualização.','Content for the comment, as it exists in the database.'=>'Conteúdo do comentário, conforme está na base de dados.','The content for the comment.'=>'O conteúdo do comentário.','User agent for the comment author.'=>'Agente de utilizador para o autor do comentário.','URL for the comment author.'=>'URL para o autor do comentário.','Display name for the comment author.'=>'Nome a mostrar para o autor do comentário.','IP address for the comment author.'=>'Endereço de IP para o autor do comentário.','Email address for the comment author.'=>'Endereço de email do autor do comentário.','The ID of the user object, if author was a user.'=>'O ID do objecto do utilizador, caso o autor tenha sido um utilizador.','Invalid comment author ID.'=>'O ID de autor do comentário é inválido.','The comment cannot be deleted.'=>'Não é possível eliminar o comentário.','The comment has already been trashed.'=>'O comentário já foi movido para o lixo.','The comment does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Comentário sem suporte para mover para o lixo. Defina \'%s\' para eliminar.','Updating comment failed.'=>'Falhou ao actualizar o comentário.','Updating comment status failed.'=>'Falhou ao actualizar o estado do comentário.','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Não tem permissão para alterar o tipo de comentário.','Sorry, you are not allowed to edit this comment.'=>'Não tem permissão para editar este comentário.','Creating comment failed.'=>'Falhou ao criar o comentário.','Comment field exceeds maximum length allowed.'=>'O campo do comentário excede o comprimento máximo permitido.','Creating a comment requires valid author name and email values.'=>'Para criar um comentário é necessário um autor com nome e email válidos.','Invalid comment content.'=>'Conteúdo de comentário inválido.','Cannot create a comment with that type.'=>'Não é possível criar um comentário desse tipo.','Cannot create existing comment.'=>'Não é possível criar comentário existente.','Sorry, you are not allowed to create a comment on this post.'=>'Não tem permissão para criar comentários neste conteúdo.','Sorry, you are not allowed to create this comment without a post.'=>'Não tem permissão para criar este comentário sem um conteúdo associado.','Sorry, you are not allowed to edit \'%s\' for comments.'=>'Não tem permissão para editar \'%s\' de comentários.','Sorry, you are not allowed to read this comment.'=>'Não tem permissão para ler este comentário.','Query parameter not permitted: %s'=>'Parâmetro de consulta não permitido: %s','Sorry, you are not allowed to edit comments.'=>'Não tem permissão para editar comentários.','Sorry, you are not allowed to read comments without a post.'=>'Não tem permissão para ler comentários sem conteúdo associado.','Sorry, you are not allowed to read the post for this comment.'=>'Não tem permissão para ler o conteúdo a que este comentário está associado.','Whether to bypass Trash and force deletion.'=>'Se deve ignorar o lixo e forçar a eliminação.','The password for the parent post of the comment (if the post is password protected).'=>'A senha para o conteúdo a que o comentário se refere (se o conteúdo estiver protegido por senha).','Unique identifier for the comment.'=>'Identificador único para o comentário.','Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead.'=>'Identificador de estilo público e do editor. OBSOLETO: utilize `style_handles` em alternativa.','Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead.'=>'Identificador do estilo do editor. OBSOLETO: utilize `editor_style_handles` em alternativa.','Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead.'=>'Identificador do script público. OBSOLETO: utilize `view_script_handles` em alternativa.','Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead.'=>'Identificador de script público e do editor. OBSOLETO: utilize `script_handles` em alternativa.','Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead.'=>'Identificador de script do editor. OBSOLETO: utilize `editor_script_handles` em alternativa.','This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value.'=>'Este bloco é inserido automaticamente perto de qualquer ocorrência dos tipos de bloco utilizados como chaves deste mapa, numa posição relativa dada pelo valor correspondente.','Allowed child block types.'=>'Tipos de blocos dependentes permitidos.','Ancestor blocks.'=>'Blocos superiores.','Parent blocks.'=>'Blocos superiores.','Public text domain.'=>'Text domain público.','The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes.'=>'A lista de âmbitos onde a variação é aplicável. Se não for fornecida, são assumidos todos os âmbitos.','The initial values for attributes.'=>'Os valores iniciais dos atributos.','Indicates whether the current variation is the default one.'=>'Indica se a variação actual é a variação por omissão.','A detailed variation description.'=>'Uma descrição detalhada da variação.','A human-readable variation title.'=>'Um título da variação, legível para humanos.','The unique and machine-readable name.'=>'Nome único que identifica o item.','Block variations.'=>'Variações do bloco.','Contains the handle that defines the block style.'=>'Contém o handle que define o estilo do bloco.','Inline CSS code that registers the CSS class required for the style.'=>'Código CSS em linha que regista a classe CSS necessária para o estilo.','The human-readable label for the style.'=>'Legenda do estilo, legível para humanos.','Unique name identifying the style.'=>'Nome único que identifica o estilo.','Block style variations.'=>'Variações de estilo do bloco.','Public facing style handles.'=>'Identificadores de estilos públicos.','Public facing and editor style handles.'=>'Identificadores dos estilos para o editor e para o site.','Editor style handles.'=>'Handles de estilos do editor.','Public facing script module IDs.'=>'Os ID de módulos de scripts do site.','Public facing script handles.'=>'Handles de scripts do site.','Public facing and editor script handles.'=>'Identificadores dos scripts para o editor e para o site.','Editor script handles.'=>'Handles de scripts do editor.','Is the block dynamically rendered.'=>'O bloco é processado dinamicamente.','Block supports.'=>'Funcionalidades suportadas pelo bloco.','Custom CSS selectors.'=>'Selectores CSS personalizados.','Context values inherited by blocks of this type.'=>'Valores de contexto herdados por blocos deste tipo.','Context provided by blocks of this type.'=>'Contexto fornecido por blocos deste tipo.','Block attributes.'=>'Atributos do bloco.','Description of block type.'=>'Descrição do tipo de bloco.','Unique name identifying the block type.'=>'Nome único que identifica o tipo de bloco.','Title of block type.'=>'Título do tipo de bloco.','Version of block API.'=>'Versão da API de blocos.','Block category.'=>'Categoria do bloco.','Icon of block type.'=>'Ícone do tipo de bloco.','Block keywords.'=>'Palavras-chave do bloco.','The attributes used in the example.'=>'Os atributos usados no exemplo.','Block example.'=>'Exemplo de bloco.','A list of the inner block\'s own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema.'=>'Uma lista dos blocos internos de cada bloco interno. Isto é uma definição recursiva que segue a estrutura de innerBlocks do seu superior.','The attributes of the inner block.'=>'Os atributos do bloco interno.','The name of the inner block.'=>'Nome do bloco interno.','The list of inner blocks used in the example.'=>'Lista de blocos internos usados no exemplo.','Invalid block type.'=>'Tipo de bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to manage block types.'=>'Não tem permissão para gerir tipos de blocos.','Block namespace.'=>'Namespace do bloco.','Block name.'=>'Nome do bloco.','The rendered block.'=>'O bloco apresentado.','Invalid block.'=>'Bloco inválido.','Sorry, you are not allowed to read blocks as this user.'=>'Não tem permissão para ler blocos com este nome de utilizador.','Sorry, you are not allowed to read blocks of this post.'=>'Desculpe, não tem permissão para ler blocos deste conteúdo.','ID of the post context.'=>'ID do contexto do conteúdo.','Attributes for the block.'=>'Atributos para o bloco.','Unique registered name for the block.'=>'Nome único de registo para o bloco.','Where the pattern comes from e.g. core'=>'Origem do padrão (por ex., core)','An array of template types where the pattern fits.'=>'Um array de tipos de modelo onde o padrão se encaixa.','An array of post types that the pattern is restricted to be used with.'=>'Um array de tipos de conteúdo em que o padrão está restrito a ser usado.','Block types that the pattern is intended to be used with.'=>'Tipos de blocos onde o padrão se destina a ser utilizado.','The pattern keywords.'=>'Palavras-chave do padrão.','The pattern category slugs.'=>'As slugs das categorias do padrão.','Determines whether the pattern is visible in inserter.'=>'Determina se o padrão está visível no painel de inserir.','The pattern viewport width for inserter preview.'=>'A largura da pré-visualização do padrão no painel de inserir.','The pattern detailed description.'=>'A descrição detalhada do padrão.','The pattern content.'=>'O conteúdo do padrão.','The pattern title, in human readable format.'=>'O título do padrão, num formato legível para humanos.','The pattern name.'=>'O nome do padrão.','Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns.'=>'Não tem permissão para ver os padrões de blocos registados.','The category description, in human readable format.'=>'A descrição da categoria, num formato legível para humanos.','The category label, in human readable format.'=>'A legenda da categoria, num formato legível para humanos.','The category name.'=>'O nome da categoria.','Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories.'=>'Não tem permissão para ver as categorias de padrões de blocos registadas.','Limit result set to blocks matching the search term.'=>'Limita conjunto de resultados a blocos que correspondam ao termo de pesquisa.','The date when the block was last updated, in fuzzy human readable format.'=>'A data da última actualização do bloco, num formato legível para humanos.','The date when the block was last updated.'=>'Data da última modificação do bloco.','The block icon.'=>'O ícone do bloco.','The WordPress.org username of the block author.'=>'Nome de utilizador de WordPress.org do autor do bloco.','The number of blocks published by the same author.'=>'O número de blocos publicados pelo mesmo autor.','The average rating of blocks published by the same author.'=>'A classificação média dos blocos publicados pelo mesmo autor.','The number sites that have activated this block.'=>'O número de sites que activaram este bloco.','The number of ratings.'=>'O número de classificações.','The star rating of the block.'=>'Classificação por estrelas do bloco.','The block slug.'=>'A slug do bloco.','A short description of the block, in human readable format.'=>'Uma pequena descrição do bloco, num formato legível para humanos.','The block title, in human readable format.'=>'O título do bloco, num formato legível para humanos.','The block name, in namespace/block-name format.'=>'O nome do bloco, no formato namespace/nome-do-bloco.','%s ago'=>'Há %s','Sorry, you are not allowed to browse the block directory.'=>'Não tem permissão para pesquisar no directório de blocos.','Preview link for the post.'=>'Ligação da pré-visualização do conteúdo.','There is no autosave revision for this post.'=>'Não existe nenhuma revisão automática deste conteúdo.','Invalid post parent ID.'=>'O ID do superior do conteúdo é inválido.','Invalid item ID.'=>'ID de item inválido.','Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post.'=>'Não tem permissão para ver cópias automáticas deste conteúdo.','The ID for the autosave.'=>'O ID da cópia automática.','The ID for the parent of the autosave.'=>'O ID do superior da cópia automática.','As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a altura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a largura do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a posição y do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'Como percentagem da imagem, a posição x do início do corte da imagem. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead.'=>'O valor de rotação da imagem no sentido dos ponteiros do relógio, em graus. OBSOLETO: Utilize os `modificadores` em alternativa.','Height of the crop as a percentage of the image height.'=>'Altura do corte como percentagem da altura da imagem.','Width of the crop as a percentage of the image width.'=>'Largura do corte como percentagem da largura da imagem.','Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height.'=>'Posição vertical a partir do topo para iniciar o corte como uma percentagem da altura da imagem.','Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width.'=>'Posição horizontal a partir da esquerda para iniciar o corte como uma percentagem da largura da imagem.','Crop arguments.'=>'Argumentos de corte.','Crop type.'=>'Tipo de corte.','Crop'=>'Cortar','Angle to rotate clockwise in degrees.'=>'Ângulo em graus para rodar no sentido dos ponteiros do relógio.','Rotation arguments.'=>'Argumentos de rotação.','Rotation type.'=>'Tipo de rotação.','Rotation'=>'Rotação','Image edit.'=>'Edição de imagem.','Array of image edits.'=>'Array de edições da imagem.','URL to the edited image file.'=>'URL para o ficheiro de imagem editado.','You have used your space quota. Please delete files before uploading.'=>'Já utilizou toda o seu espaço disponível. Elimine ficheiros antes de carregar novos.','Not enough space to upload. %s KB needed.'=>'Não tem espaço suficiente para o carregamento. São necessários %s KB.','Limit result set to attachments of a particular MIME type.'=>'Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de MIME.','Limit result set to attachments of a particular media type.'=>'Limita conjunto de resultados a anexos de um tipo específico de multimédia.','Could not open file handle.'=>'Não foi possível abrir handle do ficheiro.','Content hash did not match expected.'=>'Hash do conteúdo não corresponde ao esperado.','Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename="image.png"` or similar.'=>'O valor Content-Disposition indicado é inválido. Content-Disposition tem de ser formatado como `attachment; filename="image.png"` ou similar.','No Content-Disposition supplied.'=>'Não foi indicado Content-Disposition.','No Content-Type supplied.'=>'Não foi indicado Content-Type.','No data supplied.'=>'Nenhum dado fornecido.','List of the missing image sizes of the attachment.'=>'Lista de tamanhos de imagem em falta do anexo.','URL to the original attachment file.'=>'URL do ficheiro de anexo original.','The ID for the associated post of the attachment.'=>'O ID do conteúdo associado ao anexo.','Details about the media file, specific to its type.'=>'Detalhes sobre o ficheiro multimédia, específico para o seu tipo.','The attachment MIME type.'=>'Tipo MIME do anexo.','Attachment type.'=>'Tipo de anexo.','HTML description for the attachment, transformed for display.'=>'Descrição HTML para o anexo, transformado para exibição.','Description for the attachment, as it exists in the database.'=>'Descrição do anexo, tal como existe na base de dados.','The attachment description.'=>'A descrição do anexo.','HTML caption for the attachment, transformed for display.'=>'Legenda HTML para o anexo, transformado para exibição.','Caption for the attachment, as it exists in the database.'=>'Legenda para o anexo, tal como existe na base de dados.','The attachment caption.'=>'A legenda do anexo.','Alternative text to display when attachment is not displayed.'=>'Texto alternativo a mostrar quando o anexo não é apresentado.','Unable to crop this image.'=>'Não é possível cortar esta imagem.','Unable to rotate this image.'=>'Não é possível rodar esta imagem.','Unable to edit this image.'=>'Não é possível editar esta imagem.','The image was not edited. Edit the image before applying the changes.'=>'A imagem não foi editada. Edite a imagem antes de aplicar as alterações.','This type of file cannot be edited.'=>'Não é possível editar este tipo de ficheiro.','Unable to get meta information for file.'=>'Não é possível obter metadados para o ficheiro.','This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s.'=>'Este site não suporta imagens de destaque em anexos com o MIME do tipo %s.','Invalid parent type.'=>'Tipo de superior inválido.','Sorry, you are not allowed to upload media to this post.'=>'Não tem permissão para carregar multimédia para este conteúdo.','Sorry, you are not allowed to upload media on this site.'=>'Não tem permissão para carregar multimédia para este site.','Unique identifier for the attachment.'=>'Identificador único para o anexo.','The IP address the application password was last used by.'=>'O endereço de IP em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez.','The GMT date the application password was last used.'=>'A data em GMT em que a senha de aplicação foi utilizada pela última vez.','The GMT date the application password was created.'=>'A data em GMT em que a senha de aplicação foi criada.','The generated password. Only available after adding an application.'=>'A senha gerada. Apenas disponível depois de adicionar uma aplicação.','The name of the application password.'=>'O nome da senha de aplicação.','A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace.'=>'Um UUID fornecido pela aplicação para a identificar em exclusivo. É recomendado utilizar um UUID v5 com o namespace do URL ou do DNS.','The unique identifier for the application password.'=>'O identificador único da senha de aplicação.','Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance.'=>'As senhas de aplicação não estão disponíveis para a sua conta. Por favor contacte o administrador do site para obter assistência.','You are not currently logged in.'=>'Não tem sessão iniciada.','Application passwords are not available.'=>'As senhas de aplicação não estão disponíveis.','Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para gerir senhas de aplicação deste utilizador.','Application password not found.'=>'Senha de aplicação não encontrada.','Cannot introspect application password.'=>'Não é possível examinar a senha de aplicação.','The authenticated application password can only be introspected for the current user.'=>'A senha de aplicação autenticada só pode ser examinada para o utilizador actual.','Sorry, you are not allowed to delete this application password.'=>'Não tem permissão para eliminar esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para eliminar senhas de aplicação deste utilizador.','Sorry, you are not allowed to edit this application password.'=>'Não tem permissão para editar esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para criar senhas de aplicação para este utilizador.','Sorry, you are not allowed to read this application password.'=>'Não tem permissão para ler esta senha de aplicação.','Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user.'=>'Não tem permissão para listar senhas de aplicação deste utilizador.','The handler for the route is invalid'=>'O manipulador para a rota é inválido','The requested route does not support batch requests.'=>'A rota pedida não suporta pedidos por lotes.','Could not parse the path.'=>'Não foi possível processar o caminho.','The specified namespace could not be found.'=>'O namespace especificado não pode ser encontrado.','Sorry, you are not allowed to do that.'=>'Não tem permissões para fazer isso.','No route was found matching the URL and request method.'=>'Não foi encontrada nenhuma rota que corresponda ao URL e método de pedido.','The handler for the route is invalid.'=>'O manipulador para a rota é inválido.','Invalid JSONP callback function.'=>'Função de callback JSONP inválida.','JSONP support is disabled on this site.'=>'Suporte JSONP está desactivado neste site.','The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead.'=>'A REST API já não pode ser desactivada por completo, em alternativa, o filtro %s pode ser utilizado para restringir o acesso à API.','Invalid parameters.'=>'Parâmetros inválidos.','Invalid parameter.'=>'Parâmetro inválido.','Missing parameter(s): %s'=>'Parâmetros em falta: %s','Invalid parameter(s): %s'=>'Parâmetros inválidos: %s','Invalid JSON body passed.'=>'O conteúdo do JSON enviado é inválido.','%1$s does not match pattern %2$s.'=>'%1$s não corresponde ao padrão %2$s.','%1$s must be at most %2$s character long.'=>'%1$s tem de ter no máximo %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s tem de ter no máximo %2$s caracteres.','%1$s must be at least %2$s character long.'=>'%1$s tem de ter no mínimo %2$s caractere.' . "\0" . '%1$s tem de ter no mínimo %2$s caracteres.','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (incluindo)','%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (incluindo) e %3$d (não incluindo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (incluindo)','%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)'=>'%1$s tem de ser entre %2$d (não incluindo) e %3$d (não incluindo)','%1$s must be less than or equal to %2$d'=>'%1$s tem de ser menor ou igual a %2$d','%1$s must be less than %2$d'=>'%1$s tem de ser menor que %2$d','%1$s must be greater than or equal to %2$d'=>'%1$s tem de ser maior ou igual a %2$d','%1$s must be greater than %2$d'=>'%1$s tem de ser maior que %2$d','%1$s must be a multiple of %2$s.'=>'%1$s precisa de ser um múltiplo de %2$s.','%s has duplicate items.'=>'%s tem itens duplicados.','%1$s must contain at most %2$s item.'=>'%1$s tem de conter no máximo %2$s item.' . "\0" . '%1$s tem de conter no máximo %2$s itens.','%1$s must contain at least %2$s item.'=>'%1$s tem de conter no mínimo %2$s item.' . "\0" . '%1$s tem de conter no mínimo %2$s itens.','%1$s must contain at most %2$s property.'=>'%1$s tem de conter no máximo %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s tem de conter no máximo %2$s propriedades.','%1$s must contain at least %2$s property.'=>'%1$s tem de conter no mínimo %2$s propriedade.' . "\0" . '%1$s tem de conter no mínimo %2$s propriedades.','%1$s is not a valid property of Object.'=>'%1$s não é uma propriedade válida de objecto.','%1$s is a required property of %2$s.'=>'%1$s é uma propriedade obrigatória de %2$s.','%s is not a valid UUID.'=>'%s não é um UUID válido.','%s is not a valid IP address.'=>'%s não é um endereço de IP válido.','Invalid email address.'=>'Endereço de email inválido.','Invalid hex color.'=>'Cor hexadecimal inválida.','The "type" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode ser um dos tipos pré-definidos: %2$l.','%1$s is not of type %2$s.'=>'%1$s não é do tipo %2$s.','The "type" schema keyword for %s is required.'=>'A palavra-chave "type" de Schema %s é obrigatória.','%1$s is not one of %2$l.'=>'%1$s não é um de %2$l.','%1$s is not %2$s.'=>'%1$s não é %2$s.','%s matches more than one of the expected formats.'=>'%s corresponde a mais do que um dos formatos esperados.','%1$s matches %2$l, but should match only one.'=>'%1$s corresponde a %2$l, mas deve corresponder apenas a um.','%s does not match any of the expected formats.'=>'%s não corresponde a nenhum dos formatos esperados.','%1$s is not a valid %2$l.'=>'%1$s não é um %2$l válido.','%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s'=>'%1$s não corresponde ao formato esperado. Razão: %2$s','%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s'=>'%1$s não é um %2$s válido. Razão: %3$s','Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first.'=>'Não é possível estabilizar os objectos. Converta primeiro o objecto para um array.','The "type" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l.'=>'A palavra-chave "type" de Schema para %1$s apenas pode conter os tipos pré-definidos: %2$l.','Cookie check failed'=>'Falha na verificação do cookie','REST API resource link nameJSON'=>'JSON','%1$s (since %2$s; %3$s)'=>'%1$s (desde %2$s; %3$s)','%1$s (since %2$s; no alternative available)'=>'%1$s (desde %2$s; sem alternativa disponível)','%1$s (since %2$s; use %3$s instead)'=>'%1$s (desde %2$s; use %3$s em alternativa)','REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s.'=>'A API REST %1$s deve ser um array de arrays. Valor não array detectado para %2$s.','The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback.'=>'Falta o argumento %2$s obrigatório para a definição da rota REST API para %1$s. Para rotas REST API públicas, use %3$s como callback de permissão.','REST API routes must be registered on the %s action.'=>'As rotas da REST API têm de estar registadas na acção %s.','Namespace must not start or end with a slash.'=>'O namespace não pode começar ou terminar com uma barra.','Route must be specified.'=>'A rota deve ser especificada.','Routes must be namespaced with plugin or theme name and version.'=>'As rotas devem ter um <em>namespace</em> com referência ao nome e versão do tema ou plugin.','This file no longer needs to be included.'=>'Já não é preciso incluir este ficheiro.','https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/'=>'https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/','In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s.'=>'Em %1$s, use o método %2$s, não a função %3$s. Ver %4$s.','Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false.'=>'As etiquetas de consultas condicionais (query tags) não funcionam antes da consulta ser executada, devolvem sempre \'false\'.','tag delimiter,'=>',','Invalid page template.'=>'Modelo de página inválido.','Invalid taxonomy: %s.'=>'Taxonomia inválida: %s.','Could not insert post into the database.'=>'Não foi possível inserir o conteúdo na base de dados.','Could not insert attachment into the database.'=>'Não foi possível inserir o anexo na base de dados.','Could not update post in the database.'=>'Não foi possível actualizar o conteúdo na base de dados.','Could not update attachment in the database.'=>'Não foi possível actualizar o anexo na base de dados.','Invalid date.'=>'Data inválida.','Content, title, and excerpt are empty.'=>'O conteúdo, título e excerto estão vazios.','Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead.'=>'Passar um número inteiro de artigos está obsoleto. Em alternativa, passe um array de argumentos.','Archive <span class="count">(%s)</span>'=>'Aquivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aquivos <span class="count">(%s)</span>','Manage Archives'=>'Gerir arquivo','file type groupArchives'=>'Arquivo','Spreadsheet <span class="count">(%s)</span>'=>'Folha de cálculo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Folhas de cálculo <span class="count">(%s)</span>','Manage Spreadsheets'=>'Gerir folhas de cálculo','Spreadsheets'=>'Folhas de cálculo','Document <span class="count">(%s)</span>'=>'Documento <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Documentos <span class="count">(%s)</span>','Manage Documents'=>'Gerir documentos','Documents'=>'Documentos','Video <span class="count">(%s)</span>'=>'Vídeo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Vídeos <span class="count">(%s)</span>','Manage Video'=>'Gerir vídeo','file type groupVideo'=>'Vídeo','Audio <span class="count">(%s)</span>'=>'Áudio <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Áudio <span class="count">(%s)</span>','Manage Audio'=>'Gerir áudio','file type groupAudio'=>'Áudio','Image <span class="count">(%s)</span>'=>'Imagem <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Imagens <span class="count">(%s)</span>','Manage Images'=>'Gerir imagens','Images'=>'Imagens','Single item: %s'=>'Item: %s','Unregistering a built-in post type is not allowed'=>'Não é permitido anular o registo de um tipo de conteúdo nativo','Post type names must be between 1 and 20 characters in length.'=>'Nomes de tipos de conteúdo devem ter entre 1 e 20 caracteres.','Published'=>'Publicado','Private'=>'Privado','Pending Review'=>'Pendente de revisão','Draft'=>'Rascunho','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Concluído <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Concluídos <span class="count">(%s)</span>','request statusCompleted'=>'Concluído','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Falhou <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Falharam <span class="count">(%s)</span>','request statusFailed'=>'Falhou','Confirmed <span class="count">(%s)</span>'=>'Confirmado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Confirmados <span class="count">(%s)</span>','request statusConfirmed'=>'Confirmado','request statusPending'=>'Pendente','Trash <span class="count">(%s)</span>'=>'Lixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Lixo <span class="count">(%s)</span>','post statusTrash'=>'No lixo','Private <span class="count">(%s)</span>'=>'Privado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Privados <span class="count">(%s)</span>','post statusPrivate'=>'Privado','Pending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendentes <span class="count">(%s)</span>','post statusPending'=>'Pendente','Draft <span class="count">(%s)</span>'=>'Rascunho <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Rascunhos <span class="count">(%s)</span>','post statusDraft'=>'Rascunho','Scheduled <span class="count">(%s)</span>'=>'Agendado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Agendados <span class="count">(%s)</span>','post statusScheduled'=>'Agendado','Published <span class="count">(%s)</span>'=>'Publicado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Publicados <span class="count">(%s)</span>','post statusPublished'=>'Publicado','Font Face'=>'Tipo de letra','Font Faces'=>'Tipos de letra','Font Families'=>'Famílias tipográficas','Navigation menus that can be inserted into your site.'=>'Menus de navegação que podem ser inseridos no seu site.','Navigation Menus list'=>'Lista de menus de navegação','Navigation Menus list navigation'=>'Navegação da lista de menus de navegação','Filter Navigation Menu list'=>'Filtrar lista de menus de navegação','Uploaded to this Navigation Menu'=>'Carregado para este menu de navegação','Insert into Navigation Menu'=>'Inserir no menu de navegação','Navigation Menu archives'=>'Arquivo de menus de navegação','No Navigation Menu found in Trash.'=>'Nenhum menu de navegação encontrado no lixo.','No Navigation Menu found.'=>'Nenhum menu de navegação encontrado.','Parent Navigation Menu:'=>'Menu de navegação superior:','Search Navigation Menus'=>'Pesquisar menus de navegação','Navigation Menus'=>'Menus de navegação','View Navigation Menu'=>'Ver menu de navegação','Edit Navigation Menu'=>'Editar menu de navegação','New Navigation Menu'=>'Novo menu de navegação','Add New Navigation Menu'=>'Adicionar novo menu de navegação','post type singular nameNavigation Menu'=>'Menu de navegação','post type general nameNavigation Menus'=>'Menus de navegação','Global styles to include in themes.'=>'Estilos globais a incluir nos temas.','post type general nameGlobal Styles'=>'Estilos globais','Template parts to include in your templates.'=>'Partes de modelo para incluir nos seus modelos.','Template part updated.'=>'A parte de modelo foi actualizada.','Template parts list'=>'Lista de partes de modelo','Template parts list navigation'=>'Navegação da lista de partes de modelo','Filter template parts list'=>'Filtrar lista de partes de modelo','Uploaded to this template part'=>'Carregado nesta parte de modelo','Insert into template part'=>'Inserir na parte de modelo','Template part archives'=>'Arquivo de partes de modelo','No template parts found in Trash.'=>'Nenhuma parte de modelo encontrada no lixo.','No template parts found.'=>'Nenhuma parte de modelo encontrada.','Parent Template Part:'=>'Parte de modelo superior:','Search Template Parts'=>'Pesquisar partes de modelo','Template Parts'=>'Partes de modelo','View Template Part'=>'Ver parte de modelo','Edit Template Part'=>'Editar parte de modelo','New Template Part'=>'Nova parte de modelo','Add New Template Part'=>'Adicionar nova parte de modelo','post type singular nameTemplate Part'=>'Parte de modelo','post type general nameTemplate Parts'=>'Partes de modelo','Templates to include in your theme.'=>'Modelos a incluir no tema.','Template updated.'=>'Modelo actualizado.','Templates list'=>'Lista de modelos','Templates list navigation'=>'Navegação da lista de modelos','Filter templates list'=>'Filtrar lista de modelos','Uploaded to this template'=>'Carregado neste modelo','Insert into template'=>'Inserir no modelo','Template archives'=>'Arquivo de modelos','No templates found in Trash.'=>'Nenhum modelo encontrado no lixo.','No templates found.'=>'Nenhum modelo encontrado.','Parent Template:'=>'Modelo superior:','Search Templates'=>'Pesquisar modelos','Templates'=>'Modelos','View Template'=>'Ver modelo','Edit Template'=>'Editar modelo','New Template'=>'Novo modelo','Add New Template'=>'Adicionar novo modelo','post type singular nameTemplate'=>'Modelo','post type general nameTemplates'=>'Modelos','Pattern updated.'=>'Padrão actualizado.','Pattern scheduled.'=>'Padrão agendado.','Pattern reverted to draft.'=>'Padrão revertido para rascunho.','Pattern published privately.'=>'Padrão publicado em privado.','Pattern published.'=>'Padrão publicado.','Patterns list'=>'Lista de padrões','Patterns list navigation'=>'Lista de navegação de padrões','Filter patterns list'=>'Filtrar lista de padrões','No patterns found in Trash.'=>'Nenhum padrão encontrado no lixo.','No patterns found.'=>'Nenhum padrão encontrado.','Search Patterns'=>'Pesquisar padrões','All Patterns'=>'Todos os padrões','View Patterns'=>'Ver padrões','View Pattern'=>'Ver padrão','Edit Block Pattern'=>'Editar padrão de blocos','New Pattern'=>'Novo padrão','Add New Pattern'=>'Adicionar novo padrão','post type singular namePattern'=>'Padrão','post type general namePatterns'=>'Padrões','User Request'=>'Pedido de utilizador','User Requests'=>'Pedidos de utilizador','oEmbed Response'=>'Resposta de oEmbed','oEmbed Responses'=>'Respostas de oEmbed','No changesets found in Trash.'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado no lixo.','No changesets found.'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado.','Search Changesets'=>'Pesquisar conjuntos de alterações','All Changesets'=>'Todos os conjuntos de alterações','View Changeset'=>'Ver conjuntos de alterações','Edit Changeset'=>'Editar conjunto de alterações','New Changeset'=>'Novo conjunto de alterações','Add New Changeset'=>'Adicionar novo conjunto de alterações','post type singular nameChangeset'=>'Conjunto de alterações','post type general nameChangesets'=>'Conjuntos de alterações','Custom CSS'=>'CSS personalizado','Navigation Menu Item'=>'Item do menu de navegação','Navigation Menu Items'=>'Items do menu de navegação','Revision'=>'Revisão','Revisions'=>'Revisões','Attachment Attributes'=>'Atributos do anexo','View Media File'=>'Ver ficheiro multimédia','View Attachment Page'=>'Ver página do anexo','Edit Media'=>'Editar multimédia','Add New Media File'=>'Adicionar novo ficheiro multimédia','add new from admin barMedia'=>'Multimédia','post type general nameMedia'=>'Multimédia','add new from admin barPage'=>'Página','add new from admin barPost'=>'Artigo','JavaScript must be enabled to use this feature.'=>'O JavaScript deve estar activado para usar esta funcionalidade.','%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)'=>'%1$s %2$s, há %3$s (%4$s)','%s [Current Revision]'=>'%s [Revisão actual]','%s [Autosave]'=>'%s [Cópia automática]','revision date formatF j, Y @ H:i:s'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y @ H:i:s','post password formEnter'=>'Aceder','This content is password protected. To view it please enter your password below:'=>'Este conteúdo está protegido. Para aceder, por favor insira a senha:','Pages'=>'Páginas','Post custom field name%s:'=>'%s:','Previous page'=>'Página anterior','Next page'=>'Página seguinte','Pages:'=>'Páginas:','There is no excerpt because this is a protected post.'=>'Não existe excerto porque se trata de um artigo protegido.','(more&hellip;)'=>'(mais&hellip;)','Private: %s'=>'Privado: %s','Protected: %s'=>'Protegido: %s','Post formatAudio'=>'Audio','Post formatVideo'=>'Vídeo','Post formatStatus'=>'Estado','Post formatQuote'=>'Citação','Post formatImage'=>'Imagem','Post formatLink'=>'Ligação','Post formatGallery'=>'Galeria','Post formatChat'=>'Conversa','Post formatAside'=>'Aparte','Post formatStandard'=>'Standard','Invalid post.'=>'Artigo inválido.','Only a static class method or function can be used in an uninstall hook.'=>'Apenas um método de classe estática ou função pode ser usada em num hook de desinstalação.','[%s] Login Details'=>'[%s] Detalhes de início de sessão','To set your password, visit the following address:'=>'Para definir a sua senha, visite o seguinte endereço:','[%s] New User Registration'=>'[%s] Registo de novo utilizador','Username: %s'=>'Nome de utilizador: %s','New user registration on your site %s:'=>'Registo de novo utilizador no seu site %s:','[%s] Password Changed'=>'[%s] Senha alterada','Password changed for user: %s'=>'Senha alterada para o utilizador: %s','[%1$s] Please moderate: "%2$s"'=>'[%1$s] Modere: "%2$s"','Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:'=>'De momento há %s comentário à espera de aprovação. Por favor visite o painel de moderação:' . "\0" . 'De momento há %s comentários à espera de aprovação. Por favor visite o painel de moderação:','Approve it: %s'=>'Aprovar: %s','A new comment on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Novo comentário em "%s" à espera da sua aprovação','Pingback excerpt: '=>'Excerto do pingback: ','A new pingback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Novo pingback em "%s" à espera da sua aprovação','Trackback excerpt: '=>'Excerto do trackback: ','A new trackback on the post "%s" is waiting for your approval'=>'Novo trackback em "%s" à espera da sua aprovação','Spam it: %s'=>'Marcar como spam: %s','Delete it: %s'=>'Eliminar: %s','Trash it: %s'=>'Para o lixo: %s','Permalink: %s'=>'Ligação permanente: %s','[%1$s] Comment: "%2$s"'=>'[%1$s] Comentário: "%2$s"','You can see all comments on this post here:'=>'Pode ver todos os comentários a este artigo aqui:','In reply to: %s'=>'Em resposta a: %s','Email: %s'=>'Email: %s','Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Autor: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)','New comment on your post "%s"'=>'Novo comentário em "%s"','[%1$s] Pingback: "%2$s"'=>'[%1$s] Pingback: "%2$s"','You can see all pingbacks on this post here:'=>'Pode ver todos os pingbacks deste artigo aqui:','New pingback on your post "%s"'=>'Novo pingback em "%s"','[%1$s] Trackback: "%2$s"'=>'[%1$s] Trackback: "%2$s"','You can see all trackbacks on this post here:'=>'Pode ver todos os trackbacks deste artigo aqui:','Comment: %s'=>'Comentário: %s','URL: %s'=>'URL: %s','Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)'=>'Site: %1$s (Endereço de IP: %2$s, %3$s)','New trackback on your post "%s"'=>'Novo trackback em "%s"','HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx.'=>'O código de estado de redireccionamento HTTP tem de ser um código de redireccionamento, 3xx.','You should specify an action to be verified by using the first parameter.'=>'Deve especificar uma acção a ser verificada ao usar o primeiro parâmetro.','<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password.'=>'<strong>Erro:</strong> Nome de utilizador, endereço de email ou senha, é inválido ou incorrecto.','%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead.'=>'O callback %1$s está obsoleto. Utilize o callback %2$s em alternativa.','The "%s" options group has been removed. Use another settings group.'=>'O grupo de opções "%s" foi removido. Utilize outro grupo de opções.','When registering an "array" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao registar uma opção "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','Allow comments on new posts'=>'Permitir comentários em novos artigos','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles.'=>'Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos.','The ID of the page that should display the latest posts'=>'O ID da página que deve mostrar os artigos mais recentes','The ID of the page that should be displayed on the front page'=>'O ID da página que deve ser mostrada como página inicial','Page on front'=>'Página inicial','What to show on the front page'=>'O que mostrar na página inicial','Show on front'=>'A sua página inicial mostra','Blog pages show at most.'=>'Máximo de artigos mostrado nas páginas de artigos.','Maximum posts per page'=>'Máximo de artigos por página','Default post format.'=>'Formato de artigo por omissão.','Default post category.'=>'Categoria por omissão dos conteúdos.','Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display.'=>'Converter ícones expressivos como :-) e :-P em imagens.','WordPress locale code.'=>'Código locale do WordPress.','A day number of the week that the week should start on.'=>'Número do dia da semana em que a semana deverá começar.','A time format for all time strings.'=>'Um formato de hora para todas as horas.','A date format for all date strings.'=>'Um formato de data para todas as datas.','A city in the same timezone as you.'=>'Uma cidade no mesmo fuso horário que o seu.','This address is used for admin purposes, like new user notification.'=>'Este endereço é usado para fins administrativos, tais como notificações de novos utilizadores.','Site URL.'=>'URL do site.','Site tagline.'=>'Descrição do site.','Site title.'=>'Título do site.','%s is a protected WP option and may not be modified'=>'%s é uma opção protegida do WP e não pode ser modificada','The "%1$s" option key has been renamed to "%2$s".'=>'A chave de opção "%1$s" foi renomeada para "%2$s".','Invalid menu ID.'=>'ID de menu inválido.','The given object ID is not that of a menu item.'=>'O ID do objecto indicado não é um item de menu.','The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another.'=>'O nome do menu %s está em conflito com outro nome de menu. Por favor, tente outro.','Nav menu locations must be strings.'=>'As localizações de menus de navegação têm de ser strings.','The %s table is not installed. Please run the network database upgrade.'=>'A tabela %s não está instalada. Por favor execute a actualização da base de dados da rede.','The site appears to be already uninitialized.'=>'O site parece já estar não inicializado.','Site %d'=>'Site %d','The site appears to be already initialized.'=>'O site parece já estar inicializado.','Site with the ID does not exist.'=>'Não existe nenhum site com este ID.','Both registration and last updated dates must be valid dates.'=>'As datas de registo e da última actualização têm de ser válidas.','Both registration and last updated dates must be provided.'=>'As datas de registo e da última actualização têm de ser fornecidas.','Site network ID must be provided.'=>'O ID de rede do site tem de ser fornecido.','Site path must not be empty.'=>'O caminho do site não pode estar vazio.','Site domain must not be empty.'=>'O domínio do site não pode estar vazio.','Could not delete site from the database.'=>'Não foi possível eliminar o site da base de dados.','Could not update site in the database.'=>'Não foi possível actualizar o site na base de dados.','Site does not exist.'=>'O site não existe.','Site ID must not be empty.'=>'O ID do site não pode estar vazio.','Could not retrieve site data.'=>'Não foi possível obter os dados do site.','Could not insert site into the database.'=>'Não foi possível inserir o site na base de dados.','If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:'=>'Se continua a ver esta mensagem, por favor verifique se a sua base de dados contém as seguintes tabelas:','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/','Read the <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong.'=>'Leia o artigo <a href="%s" target="_blank">Debugging a WordPress Network</a>. Algumas das sugestões poderão ajudar a identificar o que correu mal.','What do I do now?'=>'O que é que faço agora?','<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?'=>'<strong>Não foi possível encontrar o site %1$s.</strong> Foi pesquisada a tabela %2$s na base de dados %3$s. Está correcto?','<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now.'=>'<strong>Há tabelas da base de dados em falta.</strong> Isto significa que o servidor da base de dados do seu alojamento não está a funcionar, o WordPress não foi instalado de forma correcta ou alguém eliminou %s. Deve verificar de imediato a sua base de dados.','If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free.'=>'Se é o proprietário da rede verifique se o servidor da base de dados do alojamento está a funcionar correctamente e se todas as tabelas estão livres de erros.','If your site does not display, please contact the owner of this network.'=>'Se não consegue aceder ao seu site, por favor contacte o administrador da rede.','This site has been archived or suspended.'=>'Este site foi arquivado ou suspenso.','This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s.'=>'Este site ainda não foi activado. Se estiver a ter problemas com a activação do seu site, por favor, contacte %s.','This site is no longer available.'=>'Este site já não está disponível.','[%s] Network Admin Email Changed'=>'[%s] Email do administrador de rede alterado','Hi,

This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração da rede foi alterado no site ###SITENAME###.

O novo endereço de email de administração da rede é ###NEW_EMAIL###.

Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL### 

Cumprimentos, 
A equipa ###SITENAME### 
###SITEURL###','[%s] Network Admin Email Change Request'=>'[%s] Pedido de alteração de email de administrador de rede','Howdy ###USERNAME###,

You recently requested to have the network admin email address on
your network changed.

If this is correct, please click on the following link to change it:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###, 

Solicitou há pouco que o endereço de email de administração 
da sua rede fosse alterado. 

Se este pedido está correcto, siga a ligação abaixo para alterar o email: 
###ADMIN_URL### 

Pode ignorar e apagar este email se não quer alterar o email. 

Este email foi enviado a ###EMAIL### 

Cumprimentos, 
A equipa ###SITENAME### 
###SITEURL###','Howdy USERNAME,

Your new account is set up.

You can log in with the following information:
Username: USERNAME
Password: PASSWORD
LOGINLINK

Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Olá USERNAME,

Parabéns, a sua nova conta está criada.

Pode entrar usando os seguintes dados:
Utilizador: USERNAME
Senha: PASSWORD
LOGINLINK

Obrigado!

--A equipa @ SITE_NAME','WordPress &rsaquo; Success'=>'WordPress &rsaquo; Sucesso','You have been added to this site. Please visit the <a href="%1$s">homepage</a> or <a href="%2$s">log in</a> using your username and password.'=>'Foi adicionado a este site. Por favor visite a <a href="%1$s">página inicial</a> ou <a href="%2$s">inicie a sessão</a> com o seu nome de utilizador e senha.','An error occurred adding you to this site. Go to the <a href="%s">homepage</a>.'=>'Ocorreu um erro ao adicioná-lo a este site. Vá para a <a href="%s">página inicial</a>.','Unable to submit this form, please try again.'=>'Não é possível enviar este formulário. Por favor tente de novo.','This file is too big. Files must be less than %s KB in size.'=>'O ficheiro é demasiado grande. Os ficheiros devem ser de tamanho inferior a  %s KB.','New %1$s User: %2$s'=>'Novo %1$s utilizador: %2$s','email "From" fieldSite Admin'=>'Administrador do site','New site created by %1$s

Address: %2$s
Name: %3$s'=>'Novo site criado por %1$s

Endereço: %2$s
Nome: %3$s','[%s] New Site Created'=>'[%s] Novo site criado','New %1$s Site: %2$s'=>'Novo %1$s site: %2$s','Howdy USERNAME,

Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:
BLOG_URL

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: USERNAME
Password: PASSWORD
Log in here: BLOG_URLwp-login.php

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The Team @ SITE_NAME'=>'Olá USERNAME,

Parabéns, o seu novo site SITE_NAME foi criado com sucesso:
BLOG_URL

Pode entrar na conta de administração usando os seguintes dados:

Utilizador: USERNAME
Senha: PASSWORD
Entre em: BLOG_URLwp-login.php

Esperamos que goste do seu novo site. Obrigado!

--A equipa @ SITE_NAME','New User Registration: %s'=>'Registo de Novo Utilizador: %s','New User: %1$s
Remote IP address: %2$s

Disable these notifications: %3$s'=>'Novo utilizador: %1$s
Endereço de IP remoto: %2$s

Desactivar estas notificações: %3$s','New Site Registration: %s'=>'Registo de novo site: %s','New Site: %1$s
URL: %2$s
Remote IP address: %3$s

Disable these notifications: %4$s'=>'Novo site: %1$s
URL: %2$s
Endereço de IP remoto: %3$s

Desactivar estas notificações: %4$s','That username is already activated.'=>'Esse nome de utilizador já está activo.','Could not create user'=>'Não foi possivel criar utilizador','The site is already active.'=>'Este site já se encontra activo.','The user is already active.'=>'O utilizador já está activo.','Invalid activation key.'=>'Chave de activação inválida.','New user notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','To activate your user, please click the following link:

%s

After you activate, you will receive *another email* with your login.'=>'Para activar o seu utilizador, por favor clique na ligação abaixo:

%s

Depois de o activar, receberá uma *segunda* mensagem com os dados de acesso.','New site notification email subject[%1$s] Activate %2$s'=>'[%1$s] Activar %2$s','To activate your site, please click the following link:

%1$s

After you activate, you will receive *another email* with your login.

After you activate, you can visit your site here:

%2$s'=>'Para activar o seu site, por favor clique na ligação seguinte:

%1$s

Depois de activar, receberá *outro email* com os dados de início de sessão.

Depois de activar, pode visitar o seu site aqui:

%2$s','That site is currently reserved but may be available in a couple days.'=>'De momento esse site está reservado, mas poderá estar disponível dentro de alguns dias.','Sorry, that site is reserved!'=>'Esse site está reservado!','Sorry, that site already exists!'=>'Esse site já existe!','Please enter a site title.'=>'Indique o título do site.','Sorry, site names must have letters too!'=>'Os nomes de sites devem ter letras, também!','Sorry, you may not use that site name.'=>'Não pode usar esse nome de site.','Site name must be at least %s character.'=>'O nome do site deve ter pelo menos %s caractere.' . "\0" . 'O nome do site deve ter pelo menos %s caracteres.','That name is not allowed.'=>'Esse nome não é permitido.','Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Nomes de sites apenas podem conter letras minúsculas (a-z) e números.','Please enter a site name.'=>'Por favor indique o nome do site.','That email address has already been used. Please check your inbox for an activation email. It will become available in a couple of days if you do nothing.'=>'Esse endereço de email já foi usado. Por favor procure na sua caixa de correio por um email de activação. Ficará disponível dentro de alguns dias, se não fizer nada.','That username is currently reserved but may be available in a couple of days.'=>'De momento esse nome de utilizador está reservado, mas poderá ficar disponível dentro de alguns dias.','<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href="%s">Log in</a> with this address or choose another one.'=>'<strong>Erro:</strong> Este endereço de email já está registado. <a href="%s">Inicie a sessão</a> com este endereço ou seleccione outro.','Sorry, that username already exists!'=>'Esse nome de utilizador já existe!','Sorry, that email address is not allowed!'=>'Esse endereço de email não é permitido!','Sorry, usernames must have letters too!'=>'Os nomes de utilizador também têm de ter letras!','Username may not be longer than 60 characters.'=>'O nome de utilizador não pode exceder 60 caracteres.','Username must be at least 4 characters.'=>'O nome de utilizador deve ter pelo menos 4 caracteres.','You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider.'=>'Não pode usar este endereço de email para se registar. Há problemas com o bloqueio de alguns emails do WordPress. Por favor, utilize outro fornecedor de correio electrónico.','Please enter a valid email address.'=>'Por favor insira um endereço de email válido.','Sorry, that username is not allowed.'=>'Desculpe, esse nome de utilizador não é permitido.','Please enter a username.'=>'Indique um nome de utilizador.','Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers.'=>'Nomes de utilizador apenas podem conter letras minúsculas (a-z) e números.','That user does not exist.'=>'Esse utilizador não existe.','User cannot be added to this site.'=>'O utilizador não pode ser adicionado a este site.','The requested user does not exist.'=>'O utilizador solicitado não existe.','You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first.'=>'Pelos vistos já instalou o WordPress. Para reinstalar comece por esvaziar as tabelas da base de dados.','Already Installed'=>'Já instalado','<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry.'=>'<strong>Erro:</strong> Ocorreu um problema ao criar o site.','<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken.'=>'<strong>Erro:</strong> Este URL já está em uso.','<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting.'=>'<strong>Valores em conflito para as constantes %1$s e %2$s.</strong> O valor de %2$s será assumido como sendo a definição de configuração de subdomínios.','The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled.'=>'A constante %1$s <strong>está obsoleta</strong>. Use a constante booleana %2$s em %3$s para permitir a configuração de subdomínios. Use %4$s para verificar se tem uma configuração de subdomínio activa.','When registering a default meta value the data must match the type provided.'=>'Ao registar um valor por omissão para metadados, tem de corresponder ao tipo de dados fornecido.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions.'=>'As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o subtipo de objecto suporte revisões.','Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions.'=>'As chaves de metadados não podem activar o suporte de revisões, a menos que o tipo de objecto suporte revisões.','When registering an "array" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in "show_in_rest.schema.items".'=>'Ao registar um metadado do tipo "array" para mostrar na API REST, tem de especificar o esquema para cada item da lista em "show_in_rest.schema.items".','User&#8217;s media data.'=>'Dados de multimédia do utilizador.','WordPress Media'=>'Multimédia do WordPress','Media list'=>'Lista de multimédia','Filter media'=>'Filtrar multimédia','Add to video Playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de vídeo','Add to video playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de vídeo','Update video playlist'=>'Actualizar lista de reprodução de vídeo','Insert video playlist'=>'Inserir lista de reprodução de vídeo','&#8592; Cancel video playlist'=>'&#8592; Cancelar lista de reprodução de vídeo','Edit video playlist'=>'Editar lista de reprodução de vídeo','Create video playlist'=>'Criar lista de reprodução de vídeo','Drag and drop to reorder videos.'=>'Arraste e largue para reordenar os vídeos.','Add to Audio Playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de áudio','Add to audio playlist'=>'Adicionar à lista de reprodução de áudio','Update audio playlist'=>'Actualizar lista de reprodução de áudio','Insert audio playlist'=>'Inserir lista de reprodução de áudio','&#8592; Cancel audio playlist'=>'&#8592; Cancelar lista de reprodução de áudio','Edit audio playlist'=>'Editar lista de reprodução de áudio','Create audio playlist'=>'Criar lista de reprodução de áudio','Drag and drop to reorder tracks.'=>'Arraste e largue para reordenar as faixas.','Add subtitles'=>'Adicionar legendas','Select poster image'=>'Seleccionar imagem de capa','Add video source'=>'Adicionar fonte de vídeo','Replace video'=>'Substituir vídeo','Video details'=>'Detalhes do vídeo','Add audio source'=>'Adicionar fonte de áudio','Replace audio'=>'Substituir áudio','Audio details'=>'Detalhes do áudio','There has been an error cropping your image.'=>'Ocorreu um erro ao recortar a sua imagem.','Cropping&hellip;'=>'A recortar&hellip;','Crop your image'=>'Corte a sua imagem','Crop image'=>'Cortar imagem','Skip cropping'=>'Saltar corte','Select and crop'=>'Escolher e cortar','Edit image'=>'Editar imagem','Cancel edit'=>'Cancelar edição','Replace image'=>'Substituir imagem','Image details'=>'Detalhes da imagem','Reverse order'=>'Inverter ordem','Add to gallery'=>'Adicionar à galeria','Update gallery'=>'Actualizar a galeria','Insert gallery'=>'Inserir galeria','&#8592; Cancel gallery'=>'&#8592; Cancelar galeria','Edit gallery'=>'Editar galeria','Create gallery'=>'Criar galeria','Insert from URL'=>'Inserir de um URL','Attachment details'=>'Detalhes do anexo','No media items found. Try a different search.'=>'Nenhum item multimédia encontrado. Tente outra pesquisa.','No media items found.'=>'Nenhum item multimédia encontrado.','Number of media items found: %d'=>'Número de itens multimédia encontrados: %d','Search media items...'=>'Pesquisar itens multimédia...','Search media'=>'Pesquisar multimédia','Filter by type'=>'Filtrar por tipo','Error in deleting the attachment.'=>'Erro ao eliminar o anexo.','Bulk select'=>'Selecção em massa','You are about to trash these items.
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a mover estes itens para o lixo.
\'Cancelar\' para parar, \'OK\' para mover.','You are about to permanently delete these items from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a eliminar permanentemente estes itens do seu site.
Não será possível voltar atrás.
 \'Cancelar\' para parar, \'OK\' para eliminar.','You are about to permanently delete this item from your site.
This action cannot be undone.
 \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a eliminar permanentemente este item do seu site.
Não será possível voltar atrás.
 \'Cancelar\' para parar, \'OK\' para eliminar.','nounTrash'=>'Lixo','media itemsMine'=>'Meus','media itemsUnattached'=>'Desanexados','All dates'=>'Todas as datas','All media items'=>'Todos os ficheiros multimédia','&#8592; Go to library'=>'&#8592; Ir para a biblioteca','Create a new video playlist'=>'Criar nova lista de reprodução de vídeo','Create a new playlist'=>'Criar nova lista de reprodução','Create a new gallery'=>'Criar uma nova galeria','Media Library'=>'Biblioteca multimédia','Upload images'=>'Carregar imagens','Upload files'=>'Carregar ficheiros','Drag and drop to reorder media files.'=>'Arraste e largue para reorganizar os ficheiros multimédia.','%d selected'=>'%d seleccionado(s)','Update'=>'Actualizar','Select'=>'Seleccionar','Add media'=>'Adicionar multimédia','(no author)'=>'(sem autor)','No editor could be selected.'=>'Nenhum editor pôde ser escolhido.','Bitrate Mode'=>'Modo de bitrate','Bitrate'=>'Bitrate','video or audioLength'=>'Duração','Genre'=>'Género','playlist item title&#8220;%s&#8221;'=>'&#8220;%s&#8221;','An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time.'=>'Uma imagem não deve ser carregada em diferido e, ao mesmo tempo, assinalada como de alta prioridade.','Preview as an app icon'=>'Pré-visualizar como ícone de app','As an app icon'=>'Como ícone de app','Preview as a browser icon'=>'Pré-visualizar como um ícone de navegador','As a browser icon'=>'Como um ícone de navegador','Image crop area preview. Requires mouse interaction.'=>'Pré-visualização do corte da imagem. É necessário usar o rato.','No items found.'=>'Nenhum item encontrado.','There are no associated subtitles.'=>'Não existem legendas associadas.','mediaRemove video track'=>'Remover faixa de vídeo','The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind.'=>'Os valores %1$s, %2$s e %3$s podem ser editados para definir os atributos de idioma e do tipo de texto da faixa de vídeo.','Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)'=>'Faixas (legendas, legendas para surdos, descrições, capítulos ou metadados)','Remove poster image'=>'Remover imagem de capa','Poster Image'=>'Imagem de capa','Remove video source'=>'Remover fonte do vídeo','Loop'=>'Loop','Autoplay'=>'Reprodução automática','Preload valueNone'=>'Nenhum','Metadata'=>'Metadados','auto preloadAuto'=>'Automático','Preload'=>'Pré-carregar','Add alternate sources for maximum HTML5 playback'=>'Adicione fontes alternativas para máxima compatibilidade com a reprodução em HTML5','Remove audio source'=>'Remover fonte do áudio','Replace'=>'Substituir','Edit Original'=>'Editar original','Link CSS Class'=>'Classe CSS da ligação','Link Rel'=>'Atributo rel da ligação','Image CSS Class'=>'Classe de CSS da imagem','Image Title Attribute'=>'Título HTML (title) da imagem','Advanced Options'=>'Opções avançadas','Image size in pixels'=>'Tamanho da imagem em píxeis','Custom Size'=>'Tamanho personalizado','Display Settings'=>'Opções de visualização','Image URL'=>'URL da imagem','Align'=>'Alinhar','Show Images'=>'Mostrar imagens','Show Artist Name in Tracklist'=>'Mostrar nome do artista na lista de reprodução','Show Tracklist'=>'Mostrar lista de faixas','Show Video List'=>'Mostra lista de vídeo','Playlist Settings'=>'Opções da lista de reprodução','Random Order'=>'Ordem aleatória','Gallery Settings'=>'Opções da galeria','Size'=>'Tamanho','Custom URL'=>'URL personalizado','Attachment Page'=>'Página de anexo','Link to Attachment Page'=>'Ligar à página do anexo','Media File'=>'Ficheiro multimédia','Link to Media File'=>'Ligar ao ficheiro multimédia','Media item link optionNone'=>'Nenhum','Embed Media Player'=>'Incorporar reprodutor de multimédia','Link To'=>'Ligar a','Embed or Link'=>'Incorporar ou ligar','Alignment optionNone'=>'Nenhum','Attachment Display Settings'=>'Opções de visualização de anexos','Clear'=>'Limpar','Edit Selection'=>'Editar selecção','Alt Text'=>'Texto alternativo','Attachment Details'=>'Detalhes do anexo','Media title&hellip;'=>'Título do conteúdo multimédia&hellip;','Media title'=>'Título do conteúdo multimédia','Audio title&hellip;'=>'Título do áudio&hellip;','Audio title'=>'Título do áudio','Video title&hellip;'=>'Título do vídeo&hellip;','Video title'=>'Título do vídeo','Caption&hellip;'=>'Legenda&hellip;','Deselect'=>'Desseleccionar','Delete permanently'=>'Eliminar permanentemente','Move to Trash'=>'Mover para o lixo','Restore from Trash'=>'Recuperar do lixo','Download file'=>'Descarregar ficheiro','Edit more details'=>'Editar mais detalhes','View media file'=>'Ver ficheiro multimédia','View attachment page'=>'Ver página do anexo','Copied!'=>'Copiado!','Copy URL to clipboard'=>'Copiar URL para a área de transferência','File URL:'=>'URL do ficheiro:','Album'=>'Álbum','Artist'=>'Artista','Alternative Text'=>'Texto alternativo','Used as:'=>'Usado como:','Bitrate:'=>'Bitrate:','Length:'=>'Duração:','Original image:'=>'Imagem original:','%1$s by %2$s pixels'=>'%1$s por %2$s píxeis','Dimensions:'=>'Dimensões:','File size:'=>'Tamanho do ficheiro:','File type:'=>'Tipo de ficheiro:','File name:'=>'Nome do ficheiro:','Uploaded to:'=>'Carregado para:','Uploaded by:'=>'Carregado por:','Uploaded on:'=>'Carregado em:','Details'=>'Detalhes','Saved.'=>'Guardado.','Document Preview'=>'Pré-visualizar documento','Edit Image'=>'Editar imagem','Attachment Preview'=>'Pré-visualização de anexo','The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead.'=>'O ecrã Editar multimédia está obsoleto a partir da versão 6.3 do WordPress. Em vez disso, utilize a Biblioteca multimédia.','Edit next media item'=>'Editar item multimédia seguinte','Edit previous media item'=>'Editar item multimédia anterior','Dismiss errors'=>'Descartar erros','Uploading'=>'A carregar','Grid view'=>'Vista de grelha','List view'=>'Vista de lista','Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels.'=>'Dimensões de imagem sugeridas: %1$s por %2$s píxeis.','Maximum upload file size: %s.'=>'Tamanho máximo do ficheiro para carregamento: %s.','Select Files'=>'Seleccione ficheiros','Uploader: Drop files here - or - Select Filesor'=>'ou','Upload Limit Exceeded'=>'Limite de carregamento excedido','The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href="%s">native app for your device</a> instead.'=>'O navegador no seu dispositivo não pode ser usado para carregar ficheiros. Pode ser que uma <a href="%s">app nativa para o seu dispositivo</a> ajude.','Your browser cannot upload files'=>'Não é possível carregar ficheiros com o seu navegador','Close uploader'=>'Fechar o carregador','Drop files to upload'=>'Largue os ficheiros a carregar','Selected media actions'=>'Acções dos itens multimédia seleccionados','media modal menuMenu'=>'Menu','media modal menu actionsActions'=>'Acções','https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/'=>'https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/','<a href="%1$s" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative.'=>'<a href="%1$s" %2$s>Saiba como descrever o propósito da imagem%3$s</a>. Deixe em branco caso a imagem seja meramente decorativa.','Scrape key check failed. Please try again.'=>'Scrape key check falhou. Por favor, tente de novo.','The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator.'=>'O site que solicitou não está instalado correctamente. Por favor entre em contacto com o administrador do sistema.','<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erro:</strong> %1$s no ficheiro %2$s apenas pode conter números, letras e underscores.','Maintenance'=>'Manutenção','Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute.'=>'De momento indisponível para uma breve manutenção agendada. Volte dentro de uns minutos.','The %s constant is no longer supported.'=>'A constante %s já não é suportada.','Requirements Not Met'=>'Requisitos não cumpridos','Please check that the %s PHP extension is installed and enabled.'=>'Verifique se a extensão %s do PHP está instalada e activada.','Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress.'=>'A sua instalação de PHP parece não ter a extensão MySQL, requerida pelo WordPress.','This is the short link.'=>'Esta é a ligação curta.','Comments navigation'=>'Navegação de comentários','Newer comments'=>'Comentários mais recentes','Older comments'=>'Comentários mais antigos','&laquo; Older Comments'=>'&laquo; Comentários mais antigos','Newer Comments &raquo;'=>'Comentários mais recentes &raquo;','next set of postsNext'=>'Seguinte','previous set of postsPrevious'=>'Anterior','Posts navigation'=>'Navegação de artigos','Newer posts'=>'Artigos mais recentes','Older posts'=>'Artigos mais antigos','Posts'=>'Artigos','Post navigation'=>'Navegação de artigos','&laquo; Previous Page'=>'&laquo; Página anterior','Next Page &raquo;'=>'Página seguinte &raquo;','Next Post'=>'Artigo seguinte','Previous Post'=>'Artigo anterior','Use commas instead of %s to separate excluded terms.'=>'Use vírgulas em vez de %s, para separar os termos a excluir.','Edit This'=>'Editar isto','Comments Feed'=>'Feed de comentários','translationsAvailable'=>'Disponíveis','default site languageSite Default'=>'Por omissão','translationsInstalled'=>'Instaladas','When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s.'=>'Ao utilizar a constante %1$s, certifique-se de definir estas variáveis globais como um array: %2$s.','Page Loaded.'=>'Página carregada.','Loading page, please wait.'=>'A carregar a página, por favor aguarde.','Uncaught error executing a derived state callback with path "%1$s" and namespace "%2$s".'=>'Erro não detectado ao executar um callback de estado derivado com o caminho "%1$s" e o namespace "%2$s".','Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s'=>'O namespace ou o caminho de referência não pode estar vazio. Valor da directiva referenciado: %s','Interactivity directives failed to process in "%1$s" due to a missing "%2$s" end tag.'=>'As directivas de interactividade não foram processadas em "%1$s" devido a uma etiqueta final "%2$s" em falta.','Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing "%2$s". These directives will be ignored in the server side render.'=>'Foram detectadas directivas de interactividade numa etiqueta %1$s incompatível ao processar "%2$s". Estas directivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.','The context can only be read during directive processing.'=>'O contexto só pode ser lido durante o processamento da directiva.','The namespace can only be omitted during directive processing.'=>'O namespace só pode ser omitido durante o processamento da directiva.','The namespace should be a non-empty string.'=>'O namespace deve ser uma string de caracteres não vazia.','The namespace is required when state data is passed.'=>'O namespace é necessário quando os dados de estado são transmitidos.','Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render.'=>'Foram detectadas directivas de interactividade dentro de uma etiqueta %1$s incompatível. Estas directivas serão ignoradas no processamento do lado do servidor.','It looks like the response did not come from this site.'=>'Parece que a resposta não veio deste site.','SSL verification failed.'=>'A verificação de SSL falhou.','HTTPS request failed.'=>'O pedido HTTPS falhou.','The query argument must be an array or a tag name.'=>'O argumento da consulta deve ser um array ou um nome de etiqueta.','Invalid attribute name.'=>'Nome de atributo inválido.','Too many calls to seek() - this can lead to performance issues.'=>'Demasiadas chamadas de seek() - isto pode levar a problemas de desempenho.','Unknown bookmark name.'=>'Nome de favorito desconhecido.','Too many bookmarks: cannot create any more.'=>'Demasiados favoritos: Já não é possível criar mais.','Please pass a query array to this function.'=>'Passe um array de consulta para esta função.','Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly.'=>'Chame %s para criar um processador HTML em vez de chamar directamente o construtor.','Required fields are marked %s'=>'Campos obrigatórios marcados com %s','*'=>'*','admin color schemeCoffee'=>'Café','admin color schemeOcean'=>'Oceano','admin color schemeEctoplasm'=>'Ectoplasma','admin color schemeSunrise'=>'Nascer do Sol','admin color schemeMidnight'=>'Meia-noite','admin color schemeBlue'=>'Azul','admin color schemeModern'=>'Moderno','admin color schemeLight'=>'Leve','admin color schemeDefault'=>'Por omissão','Next &raquo;'=>'Seguinte &raquo;','&laquo; Previous'=>'&laquo; Anterior','%1$s %2$s %3$s Feed'=>'Feed de %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed'=>'%1$s %2$s Feed para os resultados da pesquisa por &#8220;%3$s&#8221;','%1$s %2$s Posts by %3$s Feed'=>'Feed de artigos %1$s %2$s por %3$s','%1$s %2$s %3$s %4$s Feed'=>'Feed %1$s %2$s %3$s %4$s','%1$s %2$s %3$s Tag Feed'=>'Feed de etiquetas %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s %3$s Category Feed'=>'Feed de categorias %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s %3$s Comments Feed'=>'Feed de comentários de %1$s %2$s %3$s','%1$s %2$s Comments Feed'=>'%1$s %2$s Feed de comentários','%1$s %2$s Feed'=>'%1$s %2$s Feed','feed link&raquo;'=>'&raquo;','Previous and next months'=>'Meses anteriores e seguintes','Posts published on %s'=>'Artigos publicados em %s','calendar caption%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s %2$d'=>'%1$s %2$d','archive title%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','taxonomy term archive title prefix%s:'=>'%s:','post type archive title prefixArchives:'=>'Arquivo:','post format archive titleChats'=>'Conversas','post format archive titleAudio'=>'Áudio','post format archive titleStatuses'=>'Estados','post format archive titleLinks'=>'Ligações','post format archive titleQuotes'=>'Citações','post format archive titleVideos'=>'Vídeos','post format archive titleImages'=>'Imagens','post format archive titleGalleries'=>'Galerias','post format archive titleAsides'=>'Apartes','date archive title prefixDay:'=>'Dia:','daily archives date formatF j, Y'=>'j \\d\\e F, Y','date archive title prefixMonth:'=>'Mês:','date archive title prefixYear:'=>'Ano:','author archive title prefixAuthor:'=>'Autor:','tag archive title prefixTag:'=>'Etiqueta:','category archive title prefixCategory:'=>'Categoria:','Search Results %1$s %2$s'=>'Resultados da pesquisa %1$s %2$s','Page %s'=>'Página %s','monthly archives date formatF Y'=>'F Y','yearly archives date formatY'=>'Y','Search Results for &#8220;%s&#8221;'=>'Resultados da pesquisa por &#8220;%s&#8221;','Page not found'=>'Página não encontrada','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead.'=>'A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a função %3$s.','html_lang_attribute'=>'pt-PT','The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead.'=>'A opção %1$s está obsoleta para a família de funções %2$s. Em vez dessa, use a opção %3$s.','Site Admin'=>'Administração','Register'=>'Registar','Log In'=>'Iniciar sessão','Remember Me'=>'Manter sessão','Password'=>'Senha','Username or Email Address'=>'Nome de utilizador ou endereço de email','Log out'=>'Terminar sessão','Log in'=>'Iniciar sessão','submit buttonSearch'=>'Pesquisar','placeholderSearch &hellip;'=>'Pesquisar &hellip;','labelSearch for:'=>'Pesquisar por:','Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook.'=>'Não desinscreva o <em>script</em> %1$s na zona de administração. Para o fazer no tema, use o <em>hook</em> %2$s.','Do not pass %1$s tags to %2$s.'=>'Não passar etiquetas de %1$s para %2$s.','This notice was triggered by the %s handle.'=>'Este aviso foi desencadeado pelo handle %s.','Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks.'=>'Scripts e estilos não devem ser registados ou adicionados à fila até aos hooks %1$s,%2$s ou%3$s.','The %s key must be a string without spaces.'=>'A chave %s deve ser uma string sem espaços.','%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s.'=>'%1$s aceita apenas uma string de caminho não vazia, recebida %2$s.','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/','Update PHP'=>'Actualizar o PHP','This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href="%s" target="_blank">see the official WordPress documentation</a>.'=>'Este recurso é fornecido pelo seu serviço de alojamento e é específico para o seu site. Para obter mais informações, <a href="%s" target="_blank">consulte a documentação oficial do WordPress</a>.','localized PHP upgrade information pagehttps://wordpress.org/support/update-php/'=>'https://pt.wordpress.org/support/update-php/','This content was deleted by the author.'=>'Este conteúdo foi eliminado pelo autor.','[deleted]'=>'[eliminado]','[%s] Admin Email Changed'=>'[%s] Email do administrador alterado','Hi,

This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.

The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.

This email has been sent to ###OLD_EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

Esta mensagem confirma que o endereço de email de administração foi alterado no site ###SITENAME###.

O novo endereço de email de administração é ###NEW_EMAIL###.

Este email foi enviado a ###OLD_EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','Only UUID V4 is supported at this time.'=>'De momento apenas é suportado UUID V4.','The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page.'=>'A página de início de sessão vai abrir numa nova janela. Depois de iniciar a sessão pode fechá-la e voltar a esta página.','Please log in again.'=>'Por favor reinicie a sessão.','Session expired'=>'A sessão expirou','Close dialog'=>'Fechar janela','Object ID must be an integer, %s given.'=>'ID do objecto deve ser um número inteiro, %s fornecido.','Manual Offsets'=>'Offsets manuais','UTC'=>'UTC','Select a city'=>'Escolha uma cidade','Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s'=>'A função %1$s foi chamada <strong>incorrectamente</strong>. %2$s %3$s','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/','Please see <a href="%s">Debugging in WordPress</a> for more information.'=>'Por favor veja <a href="%s">Depuração no WordPress</a> para mais informações.','(This message was added in version %s.)'=>'(Esta mensagem foi adicionada na versão %s.)','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'O hook %1$s está<strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O hook %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A função %1$s foi chamada com um argumento <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s'=>'A função %1$s foi chamada com um argumento <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! %3$s','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'O ficheiro %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O ficheiro %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A classe %1$s está<strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A classe %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa.','The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'O método construtor chamado para a classe %1$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s em alternativa.','The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead.'=>'O método construtor chamado para a classe %1$s em %2$s está <strong>obsoleto</strong> desde a versão %3$s! Use %4$s em alternativa.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available.'=>'A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s e não existe nenhuma alternativa disponível.','Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead.'=>'A função %1$s está <strong>obsoleta</strong> desde a versão %2$s! Use %3$s como alternativa.','Database Error'=>'Erro de base de dados','Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s'=>'Erro ao descodificar um ficheiro JSON com o caminho %1$s: %2$s','File %s doesn\'t exist!'=>'O ficheiro %s não existe!','Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API.'=>'Devolve um objecto %1$s ou %2$s do seu callback ao usar a REST API.','WordPress &rsaquo; Error'=>'WordPress &rsaquo; Erro','&laquo; Back'=>'&laquo; Voltar','Please try again.'=>'Por favor tente de novo.','The link you followed has expired.'=>'A ligação que seguiu já expirou.','Do you really want to <a href="%s">log out</a>?'=>'Tem a certeza que quer <a href="%s">terminar a sessão</a>?','You are attempting to log out of %s'=>'Está a tentar terminar a sua sessão em %s','Could not write file %s'=>'Não foi possível guardar ficheiro %s','Sorry, you are not allowed to upload this file type.'=>'Não tem permissão para carregar este tipo de ficheiro.','Empty filename'=>'Nome de ficheiro em falta','One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href="%s">repaired</a>.'=>'Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. A base de dados pode estar a precisar de ser <a href="%s">reparada</a>.','<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template.'=>'<strong>Erro:</strong> Este não é um modelo válido de feed.','%s minute'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','unit symbolB'=>'B','unit symbolKB'=>'KB','unit symbolMB'=>'MB','unit symbolGB'=>'GB','unit symbolTB'=>'TB','unit symbolPB'=>'PB','unit symbolEB'=>'EB','unit symbolZB'=>'ZB','unit symbolYB'=>'YB','decline months names: on or offoff'=>'off','Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given.'=>'Aviso: É esperado que o parâmetro %2$s da função %1$s (%3$s) seja do tipo %4$s, de momento é do tipo %5$s.','%1$s and %2$s'=>'%1$s e %2$s','%1$s, and %2$s'=>'%1$s e %2$s','%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s'=>'Não foi possível sanitizar a opção %1$s. Código do erro: %2$s','https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure'=>'https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure','A structure tag is required when using custom permalinks. <a href="%s">Learn more</a>'=>'É necessária uma estrutura de etiquetas quando usa ligações permanentes personalizadas. <a href="%s">Mais informações</a>','The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone.'=>'O fuso horário que indicou não é válido. Por favor indique um fuso válido.','The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'O endereço do site que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido.','The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL.'=>'O endereço do WordPress que inseriu não parece ser um URL válido. Por favor, insira um URL válido.','The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address.'=>'O endereço de email introduzido não aparenta ser válido. Por favor introduza um endereço de email válido.','&hellip;'=>'&hellip;','excerpt_length55'=>'55','%s year'=>'%s ano' . "\0" . '%s anos','%s month'=>'%s mês' . "\0" . '%s meses','%s week'=>'%s semana' . "\0" . '%s semanas','%s day'=>'%s dia' . "\0" . '%s dias','%s hour'=>'%s hora' . "\0" . '%s horas','%s min'=>'%s minuto' . "\0" . '%s minutos','%s second'=>'%s segundo' . "\0" . '%s segundos','Comma-separated list of replacement words in your language&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em'=>'p&#8217;lo,p&#8217;la,p&#8217;los,p&#8217;las,&#8217;tá,&#8217;teve,&#8217;tou,d&#8217;,n&#8217;','Comma-separated list of words to texturize in your language\'tain\'t,\'twere,\'twas,\'tis,\'twill,\'til,\'bout,\'nuff,\'round,\'cause,\'em'=>'p\'lo,p\'la,p\'los,p\'las,\'tá,\'teve,\'tou,d\',n\'','em dash&#8212;'=>'&#8212;','en dash&#8211;'=>'&#8211;','closing curly single quote&#8217;'=>'&#8217;','opening curly single quote&#8216;'=>'&#8216;','double prime&#8243;'=>'&#8243;','prime&#8242;'=>'&#8242;','apostrophe&#8217;'=>'&#8217;','closing curly double quote&#8221;'=>'&#8221;','opening curly double quote&#8220;'=>'&#8220;','Font collection "%s" not found.'=>'Colecção de tipos de letra "%s" não encontrada.','Font collection with slug: "%s" is already registered.'=>'A colecção de fontes com a slug "%s" já está registada.','Font font-weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da letra tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro.','Each font src must be a non-empty string.'=>'Cada origem de tipo de letra tem de ser uma string, não vazia.','Font src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'A origem do tipo de letra tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings.','Font font-family must be a non-empty string.'=>'A família tipográfica da letra tem de ser uma string, não vazia.','Font collection "%1$s" has missing or empty property: "%2$s".'=>'Colecção de tipos de letra "%1$s" em falta ou propriedade em branco: "%2$s".','Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON.'=>'Erro ao descodificar os dados da colecção de tipos de letra do JSON da resposta HTTP.','Error fetching the font collection data from "%s".'=>'Erro ao obter os dados da colecção de tipos de letra a partir de "%s".','Error decoding the font collection JSON file contents.'=>'Erro ao descodificar o conteúdo do ficheiro JSON da colecção de tipos de letra.','Font collection JSON file is invalid or does not exist.'=>'O ficheiro JSON da colecção de tipos de letra é inválido ou não existe.','Font collection slug "%s" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores.'=>'A slug "%s" da colecção de tipos de letra é inválida. As slugs devem usar apenas caracteres alfanuméricos, hífenes e underscores.','font categoryMonospace'=>'Monoespaçado','font categoryHandwriting'=>'Manuscrito','font categorySerif'=>'Serif','font categoryDisplay'=>'Decorativo','font categorySans Serif'=>'Sans Serif','Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site.'=>'Instalar a partir do Google Fonts. Os tipos de letra são copiados e fornecidos a partir do seu site.','font collection nameGoogle Fonts'=>'Tipos de letra do Google','PHP\'s XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP\'s XML extension.'=>'A extensão XML do PHP não está disponível. Por favor contacte o seu serviço de alojamento para activar a extensão XML do PHP.','Use the %s filter instead.'=>'Use o filtro %s em alternativa.','Protected Comments: Please enter your password to view comments.'=>'Comentários protegidos: introduza a sua senha para ver os comentários.','Comments on: %s'=>'Comentários em: %s','By: %s'=>'Por: %s','Comment on %1$s by %2$s'=>'Comentário em %1$s por %2$s','Comments for %s'=>'Comentários para %s','Comments for %1$s searching on %2$s'=>'Comentários para %1$s pesquisando em %2$s','Comments on %s'=>'Comentários em %s','An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s'=>'Um erro do tipo %1$s foi causado na linha %2$s do ficheiro %3$s. Mensagem de erro: %4$s','Close sharing dialog'=>'Fechar a caixa de partilha','Copy and paste this code into your site to embed'=>'Copie e cole este código no seu site para incorporar','HTML'=>'HTML','Copy and paste this URL into your WordPress site to embed'=>'Copie e cole este URL no seu site WordPress para incorporar','HTML Embed'=>'Incorporar HTML','WordPress Embed'=>'Incorporar WordPress','Sharing options'=>'Opções de partilha','Open sharing dialog'=>'Abrir a caixa de partilha','%s <span class="screen-reader-text">Comment</span>'=>'%s <span class="screen-reader-text">Comentário</span>' . "\0" . '%s <span class="screen-reader-text">Comentários</span>','Continue reading %s'=>'Continue a ler %s','&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s'=>'&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s','oEmbed resource link nameoEmbed (XML)'=>'oEmbed (XML)','oEmbed resource link nameoEmbed (JSON)'=>'oEmbed (JSON)','Skip to content'=>'Saltar para o conteúdo','Webfont font weight must be a properly formatted string or integer.'=>'O peso da letra web tem de ter o formato correcto de string ou número inteiro.','Each webfont src must be a non-empty string.'=>'Cada origem de tipo de letra web tem de ser uma string, não vazia.','Webfont src must be a non-empty string or an array of strings.'=>'A origem do tipo de letra web tem de ser uma string não vazia, ou um array de strings.','Webfont font family must be a non-empty string.'=>'A família tipográfica da letra web tem de ser uma string, não vazia.','The Press This plugin is required.'=>'O plugin Press This é obrigatório.','File &#8220;%s&#8221; is not an image.'=>'O ficheiro &#8220;%s&#8221; não é uma imagem.','The GD image library is not installed.'=>'A biblioteca de imagens GD não está instalada.','File &#8220;%s&#8221; does not exist?'=>'Ficheiro &#8220;%s&#8221; inexistente?','Are you sure you want to do this?'=>'Tem a certeza de que quer fazer isto?','Last Post'=>'Último artigo','First Post'=>'Primeiro artigo','Missing Attachment'=>'Anexo em falta','Last updated'=>'Última actualização','Categories dropdown (show_option_none parameter)None'=>'Nenhuma','new WordPress Loop'=>'novo loop de WordPress','When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above.'=>'No modo de reordenação, estarão disponíveis controlos adicionais estarão disponíveis para reordenar os widgets na lista acima.','%s themes'=>'%s temas','Filter themes (%s)'=>'Filtrar temas (%s)','Filter themes'=>'Filtrar temas','Search themes'=>'Pesquisar temas','Go to theme sources'=>'Ir para as origens de temas','Search WordPress.org themes'=>'Pesquisar temas em WordPress.org','No themes found. Try a different search, or %s.'=>'Nenhum tema encontrado. Tente outra pesquisa, ou tente %s.','No themes found. Try a different search.'=>'Nenhum tema encontrado. Tente outra pesquisa.','An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href="%s">support forums</a>.'=>'Ocorreu um erro inesperado. Pode estar algo errado com o WordPress.org ou com a configuração deste servidor. Se continuar com problemas, por favor tente pedir ajuda no <a href="%s">fórum de suporte</a>.','You are browsing %s'=>'Está a pesquisar %s','themeChange'=>'Alterar','Change theme'=>'Alterar tema','Previewing theme'=>'Pré-visualização do tema','Active theme'=>'Tema activo','Install &amp; Preview'=>'Instalar e pré-visualizar','Live Preview'=>'Pré-visualizar','However, you can still <a href="%s">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it.'=>'No entanto, poderá <a href="%s">activar este tema</a>, e usar o editor do site para personalizá-lo.','This theme doesn\'t support Customizer.'=>'Este tema não suporta o Personalizador.','themeActivate %s'=>'Activar %s','themeInstalled'=>'Instalado','themePreviewing:'=>'Pré-visualização:','This theme does not work with your version of PHP.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do PHP.','This theme does not work with your version of WordPress.'=>'Este tema não funciona com a sua versão do WordPress.','This theme does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este tema não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do PHP.','There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com a sua versão do WordPress.','<a href="%s">Learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s">Saiba mais sobre como actualizar o PHP</a>.','<a href="%s">Please update WordPress</a>.'=>'<a href="%s">Por favor actualize o WordPress</a>.','<a href="%1$s">Please update WordPress</a>, and then <a href="%2$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%1$s">Por favor actualize o WordPress</a>, e a seguir <a href="%2$s">saiba como actualizar o PHP</a>.','There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Existe uma nova versão disponível do %s, mas não funciona com as suas versões do WordPress e PHP.','Update now'=>'Actualizar agora','New version available. %s'=>'Nova versão disponível. %s','New version available.'=>'Nova versão disponível.','theme authorBy %s'=>'Por %s','Theme Details'=>'Detalhes do tema','Install and preview theme: %s'=>'Instalar e pré-visualizar tema: %s','Live preview theme: %s'=>'Pré-visualização do tema: %s','Customize theme: %s'=>'Personalizar tema: %s','Details for theme: %s'=>'Detalhes do tema: %s','App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone da aplicação: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','App icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone da aplicação: Imagem actual: %s','Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: A imagem actual não tem texto alternativo. O nome do ficheiro é: %s','Browser icon preview: Current image: %s'=>'Pré-visualização do ícone do navegador: Imagem actual: %s','%s is forbidden'=>'%s é proibido','Click to edit this element.'=>'Clique para editar este elemento.','Click to edit the site title.'=>'Clique para editar o título do site.','Click to edit this widget.'=>'Clique para editar este widget.','Click to edit this menu.'=>'Clique para editar este menu.','Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both.'=>'A visualização parcial deve fazer <em>echo</em> do conteúdo ou devolver a string do conteúdo (ou array), mas não ambos.','Create Menu'=>'Criar menu','%1$s (%2$d)'=>'%1$s (%2$d)','menu location(Current: %s)'=>'(Actual: %s)','menu locationsHere&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location.'=>'Aqui é onde este menu é mostrado. Se quiser alterar, escolha outra localização.','https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/','menu locations(If you plan to use a menu <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)'=>'(Se pretende usar um <a href="%1$s" %2$s>widget%3$s</a> de menu, salte este passo.)','menu locationsWhere do you want this menu to appear?'=>'Onde quer mostrar este menu?','Edit Menu'=>'Editar menu','Edit selected menu'=>'Editar menu seleccionado','+ Create New Menu'=>'+ Criar novo menu','Create a menu for this location'=>'Crie um menu para esta localização','Invalid URL.'=>'URL inválido.','Original: %s'=>'Original: %s','The description will be displayed in the menu if the active theme supports it.'=>'A descrição será mostrada no menu se o tema activo o suportar.','Link Relationship (XFN)'=>'Relação com a ligação (XFN)','CSS Classes'=>'Classes CSS','Title Attribute'=>'Título HTML (title)','Navigation Label'=>'Texto a mostrar','Remove Menu Item: %1$s (%2$s)'=>'Remover item do menu: %1$s (%2$s)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$s)','sub item'=>'subitem','When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above.'=>'No modo reordenar existem controlos adicionais para reordenar os itens de menu na lista de itens acima.','Done'=>'Concluído','Reorder'=>'Reordenar','Add or remove menu items'=>'Adicionar ou eliminar itens do menu','Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like.'=>'Chegou o momento de adicionar algumas ligações! Clique em &#8220;%s&#8221; para começar a inserir páginas, categorias e ligações personalizadas no seu menu. Adicione tantos quantos quiser.','Add Items'=>'Adicionar itens','Automatically add new top-level pages to this menu'=>'Adicionar automaticamente novas páginas de topo a este menu','Menu Options'=>'Opções do menu','Choose file'=>'Escolher ficheiro','No file selected'=>'Nenhum ficheiro seleccionado','Change file'=>'Alterar ficheiro','Select file'=>'Seleccionar ficheiro','Choose image'=>'Escolher imagem','No image selected'=>'Nenhuma imagem seleccionada','Change image'=>'Alterar imagem','Select Site Icon'=>'Seleccionar ícone do site','Select image'=>'Seleccionar imagem','Choose audio'=>'Escolher áudio','No audio selected'=>'Nenhum áudio seleccionado','Change audio'=>'Alterar áudio','Select audio'=>'Seleccionar áudio','Choose video'=>'Escolher vídeo','No video selected'=>'Nenhum vídeo seleccionado','Change video'=>'Alterar vídeo','Select video'=>'Seleccionar vídeo','custom headersSuggested'=>'Sugeridos','custom headersPreviously uploaded'=>'Carregados anteriormente','Add New Image'=>'Adicionar nova imagem','Add New Header Image'=>'Adicionar nova imagem de cabeçalho','Hide image'=>'Esconder imagem','Hide header image'=>'Esconder imagem de cabeçalho','Current header'=>'Cabeçalho actual','Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar nova imagem&#8221; para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de altura &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar nova imagem&#8221; para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de largura &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar nova imagem&#8221; para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem de cabeçalho com %s píxeis de tamanho &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','Click &#8220;Add New Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit.'=>'Clique em &#8220;Adicionar nova imagem&#8221; para carregar um ficheiro de imagem do seu computador. O seu tema funciona melhor com uma imagem que corresponda ao tamanho do seu vídeo &#8212; será possível cortar a imagem depois de a carregar, para um ajuste perfeito.','No image set'=>'Nenhuma imagem definida','Randomizing suggested headers'=>'A baralhar os cabeçalhos sugeridos','Randomizing uploaded headers'=>'A baralhar os cabeçalhos carregados','Remove image'=>'Remover imagem','Set image'=>'Definir imagem','Randomize suggested headers'=>'Baralhar os cabeçalhos sugeridos','Randomize uploaded headers'=>'Baralhar os cabeçalhos carregados','Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s).'=>'O seu fuso horário está configurado para %1$s (Tempo Universal Coordenado %2$s).','Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s).'=>'O seu fuso horário está configurado para %1$s (%2$s), actualmente %3$s (Tempo Universal Coordenado %4$s).','%1$s-%2$s'=>'%1$s-%2$s','Meridian'=>'Meridiano','Minute'=>'Minuto','Hour'=>'Hora','Time'=>'Hora','Year'=>'Ano','Day'=>'Dia','Month'=>'Mês','Date'=>'Data','Markup is not allowed in CSS.'=>'Não é permitido markup em CSS.','Bottom Right'=>'Inferior à direita','Bottom Left'=>'Inferior à esquerda','Top Right'=>'Superior à direita','Top Left'=>'Superior à esquerda','The cron event list could not be saved.'=>'Não foi possível guardar a lista de eventos do cron.','Once Weekly'=>'Uma vez por semana','Once Daily'=>'Uma vez por dia','Twice Daily'=>'Duas vezes por dia','Once Hourly'=>'Uma vez por hora','A plugin prevented the hook from being cleared.'=>'Um plugin impediu que o hook fosse limpo.','This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions.'=>'Este argumento foi alterado para array para condizer com o comportamento de outras funções do cron.','A plugin prevented the event from being unscheduled.'=>'Um plugin impediu que o agendamento do evento fosse cancelado.','A plugin prevented the event from being rescheduled.'=>'Um plugin impediu que o evento fosse reagendado.','Event schedule does not exist.'=>'O evento agendado não existe.','A plugin disallowed this event.'=>'Um plugin não permitiu este evento.','A duplicate event already exists.'=>'Já existe um evento duplicado.','A plugin prevented the event from being scheduled.'=>'Um plugin impediu que o evento fosse agendado.','Event timestamp must be a valid Unix timestamp.'=>'A data e hora do evento têm de estar num formato Unix válido.','Comment %d contains personal data but could not be anonymized.'=>'O comentário %d contém dados pessoais mas não foi possível tornar anónimo.','User&#8217;s comment data.'=>'Dados de comentários do utilizador.','Comments'=>'Comentários','Comment URL'=>'URL do comentário','Comment Content'=>'Conteúdo do comentário','Comment Date'=>'Data do comentário','Comment Author User Agent'=>'Agente do utilizador do autor do comentário','Comment Author IP'=>'IP do autor do comentário','Comment Author URL'=>'URL do autor do comentário','Comment Author Email'=>'Email do autor do comentário','Comment Author'=>'Autor do comentário','WordPress Comments'=>'Comentários do WordPress','<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later.'=>'<strong>Erro:</strong> Não foi possível guardar este comentário. Por favor tente mais tarde.','<strong>Error:</strong> Please type your comment text.'=>'<strong>Erro:</strong> Por favor escreva o texto do seu comentário.','<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address.'=>'<strong>Erro:</strong> Digite um endereço de email válido.','<strong>Error:</strong> Please fill the required fields.'=>'<strong>Erro:</strong> Por favor preencha os campos obrigatórios.','Sorry, comments are not allowed for this item.'=>'Desculpe, não são permitidos comentários neste item.','Sorry, replies to unapproved comments are not allowed.'=>'Desculpe, não são permitidas respostas a comentários não aprovados.','Could not update comment in the database.'=>'Não foi possível actualizar o comentário na base de dados.','Could not update comment status.'=>'Não foi possível actualizar o estado do comentário.','Please consider writing more inclusive code.'=>'Por favor escreva código mais inclusivo.','<strong>Error:</strong> Your comment is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu comentário é demasiado longo.','<strong>Error:</strong> Your URL is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu URL é demasiado longo.','<strong>Error:</strong> Your email address is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu endereço de email é demasiado longo.','<strong>Error:</strong> Your name is too long.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu nome é demasiado longo.','You are posting comments too quickly. Slow down.'=>'Está a publicar comentários com demasiada rapidez. Deixe passar mais tempo.','Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!'=>'Detectado comentário duplicado; parece que já disse isso!','comment statusTrash'=>'No lixo','comment statusSpam'=>'Spam','comment statusApproved'=>'Aprovado','Unapproved'=>'Não aprovado','Post Comment'=>'Publicar comentário','Cancel reply'=>'Cancelar resposta','Your email address will not be published.'=>'O seu endereço de email não será publicado.','Logged in as %1$s. <a href="%2$s">Edit your profile</a>. <a href="%3$s">Log out?</a>'=>'Sessão iniciada como %1$s. <a href="%2$s">Editar perfil</a>. <a href="%3$s">Sair?</a>','You must be <a href="%s">logged in</a> to post a comment.'=>'Tem de <a href="%s">iniciar a sessão</a> para publicar um comentário.','Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment.'=>'Guardar o meu nome, email e site neste navegador para a próxima vez que eu comentar.','Website'=>'Site','Email'=>'Email','Name'=>'Nome','Leave a Reply to %s'=>'Responder a %s','Leave a Reply'=>'Deixe um comentário','Click here to cancel reply.'=>'Clique aqui para cancelar a resposta.','Log in to leave a Comment'=>'Inicie a sessão para deixar um comentário','Leave a Comment'=>'Deixe um comentário','Log in to Reply'=>'Inicie a sessão para comentar','Reply to %s'=>'Responder a %s','Reply'=>'Responder','Enter your password to view comments.'=>'Introduza a sua senha para ver os comentários.','Comments Off<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Comentários fechados<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','%1$s Comment<span class="screen-reader-text"> on %2$s</span>'=>'%1$s comentário<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>' . "\0" . '%1$s comentários<span class="screen-reader-text"> em %2$s</span>','1 Comment<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'1 comentário<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','No Comments<span class="screen-reader-text"> on %s</span>'=>'Sem comentários<span class="screen-reader-text"> em %s</span>','Pingback'=>'Pingback','Trackback'=>'Trackback','nounComment'=>'Comentário','In reply to %s.'=>'Em resposta a %s.','1 Comment'=>'1 comentário','No Comments'=>'Sem comentários','Comment number declension: on or offoff'=>'off','%s Comment'=>'%s comentário' . "\0" . '%s comentários','comment_excerpt_length20'=>'20','Password protected'=>'Protegido por senha','<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher'=>'<strong>Erro:</strong> O WordPress %1$s requer o MySQL %2$s ou superior','Could not strip invalid text.'=>'Não foi possível remover o texto inválido.','Could not retrieve table charset.'=>'Não foi possível obter o charset da tabela.','WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data.'=>'Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar os valores destes campos: %s. Os valores fornecidos podem ser muito grandes ou conter dados inválidos.','WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data.'=>'Erro da base de dados do WordPress: Falhou ao processar o valor deste campo: %s. O valor fornecido pode ser muito grande ou conter dados inválidos.','Unable to retrieve the error message from MySQL'=>'Não foi possível retornar a mensagem de erro do MySQL','WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data.'=>'Erro da base de dados WordPress: Não foi possível executar a consulta porque contem dados inválidos.','Are you sure the database server is not under particularly heavy load?'=>'De certeza que o servidor da base de dados não está sobrecarregado?','This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Isto significa que perdemos o contacto com o servidor de base de dados em %s. Isto pode significar que o servidor de base de dados do seu alojamento está em baixo.','Error reconnecting to the database'=>'Erro ao religar à base de dados','If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Se não tem a certeza do significado destes termos, deveria provavelmente contactar o seu serviço de alojamento. Se precisar de mais ajuda, pode ainda visitar o <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a>.','Are you sure the database server is running?'=>'De certeza que o servidor da base de dados está a funcionar?','Are you sure you have typed the correct hostname?'=>'De certeza que indicou o nome correcto do servidor?','Are you sure you have the correct username and password?'=>'Tem a certeza que o nome de utilizador e a senha estão correctos?','This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down.'=>'Isto pode querer dizer que o nome de utilizador e a senha para a base de dados, que indicou no seu ficheiro %1$s não estão correctos, ou então que não é possível ligar ao servidor de base de dados em %2$s (o que pode indicar que o servidor está em baixo).','Error establishing a database connection'=>'Erro ao estabelecer uma ligação com a base de dados','WordPress database error:'=>'Erro da base de dados do WordPress:','Unsupported value type (%s).'=>'Tipo de valor não suportado (%s).','The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d).'=>'A consulta não contém o número correcto de placeholders (%1$d) para o número de argumentos passados (%2$d).','The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent.'=>'A consulta só esperava um placeholder, mas foi enviado um array de múltiplos placeholders.','Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s'=>'Não é possível preparar os argumentos como identificador e valor. Foram encontrados os seguintes conflitos: %s.','The query argument of %s must have a placeholder.'=>'O argumento da consulta de %s tem de ter um placeholder.','%s must set a database connection for use with escaping.'=>'%s deve definir uma ligação à base de dados para usar com escapes.','If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href="%s">WordPress support forums</a>.'=>'Se não sabe como configurar uma base de dados, deverá <strong>contactar o seu serviço de alojamento</strong>. Se tudo o resto falhar pode encontrar ajuda no <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a>.','On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?'=>'Em alguns sistemas, o nome da sua base de dados usa o seu nome de utilizador como prefixo, portanto será algo como <code>username_%1$s</code>. Poderá ser esse o problema?','Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?'=>'O utilizador %1$s tem permissões para utilizar a base de dados %2$s?','Are you sure it exists?'=>'Tem a certeza que existe?','The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected.'=>'O servidor da base de dados pode estar ligado (o que significa que o seu nome de utilizador e senha estão bem) mas não foi possível seleccionar a base de dados %s.','Cannot select database'=>'Não é possível seleccionar a base de dados','Sorry, you are not allowed to view this item.'=>'Não tem permissão para ver este item.','A variable mismatch has been detected.'=>'Foi encontrada uma discrepância numa variável.','The specified target URL does not exist.'=>'O URL de destino especificado não existe.','Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)'=>'Pingback de %1$s a %2$s registado. Mantenha a net a falar! :-)','The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source.'=>'O URL de origem não contém uma ligação para o URL de destino, pelo que não é possível utilizá-lo como origem.','A title on that page cannot be found.'=>'Não foi encontrado nenhum título nesta página.','The source URL does not exist.'=>'O URL de origem não existe.','The pingback has already been registered.'=>'O pingback já tinha sido registado.','The source URL and the target URL cannot both point to the same resource.'=>'O URL de origem e o URL de destino não podem apontar ambos para o mesmo recurso.','The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource.'=>'O URL especificado não pode ser usado. Ou não existe ou então não é um recurso que permita pingbacks.','Is there no link to us?'=>'Não há nenhuma ligação para nós?','Could not write file %1$s (%2$s).'=>'Não foi possível escrever no ficheiro %1$s (%2$s).','Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files.'=>'Esgotou o seu espaço de armazenamento disponível em %s. Por favor elimine alguns ficheiros antes de carregar mais.','Sorry, you are not allowed to publish this page.'=>'Não tem autorização para publicar esta página.','Sorry, you are not allowed to change the page author as this user.'=>'Não tem permissões para mudar o autor da página.','Sorry, you are not allowed to change the post author as this user.'=>'Não tem permissões para mudar o autor do artigo.','Sorry, you are not allowed to create pages as this user.'=>'Não tem permissão para criar páginas com este nome de utilizador.','Invalid post format.'=>'Formato de artigo inválido.','Sorry, you are not allowed to publish posts on this site.'=>'Não tem permissões para publicar artigos neste site.','Sorry, you are not allowed to publish pages on this site.'=>'Não tem permissões para publicar páginas neste site.','Sorry, you are not allowed to publish this post.'=>'Não tem permissão para publicar este artigo.','Sorry, no such post.'=>'Artigo não encontrado.','Sorry, this method is not supported.'=>'Desculpe, este método não é suportado.','Either there are no posts, or something went wrong.'=>'Não há nenhum artigo ou então ocorreu algum erro.','Sorry, you are not allowed to access user data on this site.'=>'Não tem permissão para aceder a dados dos utilizadores neste site.','Sorry, revisions are disabled.'=>'As revisões estão desactivadas.','Sorry, you are not allowed to upload files.'=>'Não tem permissões para carregar ficheiros.','Sorry, you are not allowed to update options.'=>'Não tem permissão para actualizar opções.','Sorry, you are not allowed to access details of this post.'=>'Não tem permissão para aceder às informações sobre este artigo.','Sorry, you are not allowed to access details about this site.'=>'Não tem permissão para aceder às informações sobre este site.','Comment is required.'=>'Comentário obrigatório.','A valid email address is required.'=>'É obrigatório um endereço de email válido.','Comment author name and email are required.'=>'É obrigatório indicar o nome e email do autor do comentário.','Sorry, you are not allowed to comment on this post.'=>'Não tem permissão para comentar neste artigo.','Sorry, comments are closed for this item.'=>'Os comentários a este item estão fechados.','Sorry, you must be logged in to comment.'=>'Desculpe, tem de ter sessão iniciada para comentar.','Sorry, the comment could not be updated.'=>'Desculpe, não foi possível actualizar o comentário.','Sorry, you are not allowed to delete this comment.'=>'Não tem permissão para eliminar este comentário.','Invalid comment status.'=>'Estado de comentário inválido.','Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment.'=>'Não tem permissão para moderar ou editar este comentário.','Invalid comment ID.'=>'ID de comentário inválido.','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories.'=>'Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver categorias.','Sorry, you are not allowed to delete this category.'=>'Não tem permissão para eliminar esta categoria.','Sorry, the category could not be created.'=>'Desculpe, não foi possível criar a categoria.','Sorry, you are not allowed to add a category.'=>'Não tem permissões para adicionar uma categoria.','Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags.'=>'Tem de poder editar artigos neste site para conseguir ver as etiquetas.','Sorry, you are not allowed to edit posts.'=>'Não tem permissões para editar artigos.','Failed to delete the page.'=>'Não foi possível eliminar a página.','Sorry, you are not allowed to delete this page.'=>'Não tem permissões para eliminar esta página.','Sorry, you are not allowed to edit pages.'=>'Não tem permissão para editar páginas.','Sorry, no such page.'=>'Página não encontrada.','Sorry, you are not allowed to edit this page.'=>'Não tem permissões para editar esta página.','Sorry, the user could not be updated.'=>'Desculpe, não foi possível actualizar o utilizador.','Sorry, you are not allowed to edit your profile.'=>'Não tem permissão para editar o seu perfil.','Invalid role.'=>'Papel inválido.','Sorry, you are not allowed to list users.'=>'Não tem permissão para listar os utilizadores.','Invalid user ID.'=>'O ID do utilizador é inválido.','Sorry, you are not allowed to edit this user.'=>'Não tem permissões para editar este utilizador.','Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy.'=>'Não tem permissões para atribuir termos a esta taxonomia.','Sorry, you are not allowed to assign this term.'=>'Não tem permissão para atribuir este termo.','Sorry, deleting the term failed.'=>'A eliminação do termo falhou.','Sorry, you are not allowed to delete this term.'=>'Não tem permissão para eliminar este termo.','Sorry, editing the term failed.'=>'A edição do termo falhou.','Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical.'=>'Não é possível definir termo superior, a taxonomia não é hierárquica.','Sorry, you are not allowed to edit this term.'=>'Não tem permissão para editar este termo.','Sorry, the term could not be created.'=>'Desculpe, não foi possível criar o termo.','Parent term does not exist.'=>'O termo superior não existe.','This taxonomy is not hierarchical.'=>'Esta taxonomia não é hierárquica.','The term name cannot be empty.'=>'O nome do termo não pode ser vazio.','Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy.'=>'Não tem permissões para criar termos nesta taxonomia.','Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type.'=>'Não tem permissões para editar conteúdos deste tipo.','Sorry, the post could not be deleted.'=>'Desculpe, não foi possível eliminar o conteúdo.','Sorry, you are not allowed to delete this post.'=>'Não tem permissões para eliminar este conteúdo.','There is a revision of this post that is more recent.'=>'Existe uma revisão mais recente deste artigo.','Sorry, the post could not be created.'=>'Desculpe, não foi possível criar o conteúdo.','Sorry, the post could not be updated.'=>'Desculpe, não foi possível actualizar o conteúdo.','Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies.'=>'Não tem permissões para adicionar termos a uma destas taxonomias.','Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead.'=>'Termos ambíguos estão a ser usados numa taxonomia hierárquica. Por favor use, em substituição, o ID do termo.','Invalid term ID.'=>'ID de termo inválido.','Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies.'=>'Não tem permissões para atribuir termos a uma das taxonomias indicadas.','Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type.'=>'Uma das taxonomias indicadas não é suportada pelo tipo de conteúdo.','Invalid attachment ID.'=>'ID de anexo inválido.','Invalid author ID.'=>'ID de autor inválido.','Sorry, you are not allowed to create posts as this user.'=>'Não tem permissões para criar artigos deste utilizador.','Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type.'=>'Não tem permissão para criar conteúdos deste tipo, protegidos por senha.','Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type.'=>'Desculpe, não tem permissão para publicar conteúdos deste tipo.','Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type.'=>'Não tem permissão para criar conteúdos privados deste tipo.','Sorry, you are not allowed to post on this site.'=>'Não tem permissão para publicar neste site.','The post type may not be changed.'=>'O tipo de conteúdo não pode ser alterado.','Sorry, you are not allowed to edit this post.'=>'Não tem permissões para editar este artigo.','Invalid post ID.'=>'ID de artigo inválido.','Sorry, you are not allowed to make posts sticky.'=>'Não tem permissão para fixar conteúdos.','Sorry, you cannot stick a private post.'=>'Não pode fixar um artigo privado.','Insufficient arguments passed to this XML-RPC method.'=>'Argumentos insuficientes na chamada a este serviço de publicação remota (XML-RPC).','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts.'=>'Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos.','Allow people to submit comments on new posts.'=>'Permitir comentários em novos artigos.','Large size image height'=>'Altura de imagem grande','Large size image width'=>'Largura de imagem grande','Medium-Large size image height'=>'Altura da imagem de tamanho médio/grande','Medium-Large size image width'=>'Largura de imagem de tamanho médio/grande','Medium size image height'=>'Altura de imagem média','Medium size image width'=>'Largura de imagem média','Crop thumbnail to exact dimensions'=>'Recortar a miniatura às dimensões exactas','Thumbnail Height'=>'Altura da miniatura','Thumbnail Width'=>'Largura da miniatura','Allow new users to sign up'=>'Permitir o registo de novos utilizadores','Time Format'=>'Formato da hora','Date Format'=>'Formato da data','Site Tagline'=>'Descrição do site','Time Zone'=>'Fuso horário','Post Thumbnail'=>'Imagem de destaque','Stylesheet'=>'Folha de estilos','Template'=>'Modelo','Image default align'=>'Alinhamento da imagem por omissão','Image default size'=>'Tamanho da imagem por omissão','Image default link type'=>'Tipo de ligação da imagem por omissão','The URL to the admin area'=>'O URL da área de administração','Login Address (URL)'=>'URL do início de sessão','Site Address (URL)'=>'Endereço do site (URL)','WordPress Address (URL)'=>'Endereço do WordPress (URL)','Software Version'=>'Versão do software','Software Name'=>'Nome do software','Incorrect username or password.'=>'Nome de utilizador ou senha incorrectos.','XML-RPC services are disabled on this site.'=>'O protocolo XML-RPC está desactivado neste site.','There are no options for this widget.'=>'Este widget não tem opções.','Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead.'=>'A utilização de níveis de utilizador está obsoleta. Utilize capacidades em alternativa.','Use %s instead.'=>'Use %s em alternativa.','User queries should not be run before the %s hook.'=>'Consultas de utilizadores não devem ser executadas antes do hook %s.','Loaded version \'%1$s\' incompatible with expected version \'%2$s\'.'=>'A versão carregada "%1$s" é incompatível com a versão esperada "%2$s".','Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map.'=>'Faltam informações necessárias para o WP_Token_Map pré-calculado.','Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes.'=>'Os tokens e as substituições do mapa de tokens devem ser todos inferiores a %1$d bytes.','The %1$s filter must return an integer value greater than 0.'=>'O filtro %1$s tem de devolver um valor inteiro superior a 0.','Could not register file "%s" as a block pattern ("Title" field missing)'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco (campo "Título" ausente)','Could not register file "%1$s" as a block pattern (invalid slug "%2$s")'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%1$s" como um padrão de blocos (slug inválida "%2$s")','Could not register file "%s" as a block pattern ("Slug" field missing)'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de blocos (campo "Slug" em falta)','Seasonal'=>'Sazonal','Photoblogging'=>'Photoblogging','Blavatar'=>'Blavatar','Responsive Layout'=>'Layout responsivo','Fluid Layout'=>'Layout fluido','Fixed Layout'=>'Layout fixo','color schemeLight'=>'Claro','color schemeDark'=>'Escuro','Yellow'=>'Amarelo','White'=>'Branco','Tan'=>'Acastanhado','Silver'=>'Prateado','Red'=>'Vermelho','Purple'=>'Roxo','Pink'=>'Rosa','Orange'=>'Laranja','Green'=>'Verde','Gray'=>'Cinzento','Brown'=>'Castanho','Blue'=>'Azul','Black'=>'Preto','Anonymous'=>'Anónimo','This theme failed to load properly and was paused within the admin backend.'=>'Este tema não carregou correctamente e foi suspenso no painel de administração.','The "%s" theme is not a valid parent theme.'=>'O tema "%s" não é um tema superior válido.','The parent theme is missing. Please install the "%s" parent theme.'=>'O tema superior está em falta. Por favor, instale o tema superior "%s".','https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/'=>'https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/','Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href="%3$s">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet.'=>'Modelo em falta. Os temas precisam de um ficheiro de modelo principal %1$s ou %2$s. Os <a href="%3$s">temas dependentes</a> precisam de um cabeçalho do %4$s na folha de estilos %5$s.','The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header.'=>'O tema está definido como o seu próprio tema superior. Por favor verifique o cabeçalho do %s.','Stylesheet is not readable.'=>'A folha de estilos não é legível.','<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation.'=>'<strong>Erro:</strong> O directório de temas está vazio ou não existe. Por favor verifique a sua instalação.','Stylesheet is missing.'=>'Folha de estilos em falta.','The theme directory "%s" does not exist.'=>'O directório do tema "%s" não existe.','%sX-Large'=>'%sX-Grande','%sX-Small'=>'%sX-Pequeno','Small'=>'Pequeno','Some of the %1$s %2$s values are invalid'=>'Alguns dos valores de %2$s do %1$s são inválidos','Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s.'=>'O ficheiro %1$s utiliza um valor dinâmico (%2$s) para o caminho em %3$s. No entanto, o valor em %3$s é também um valor dinâmico (a apontar para %4$s). Apontar para outro valor dinâmico não é suportado. Actualize %3$s para apontar directamente para %4$s.','Unchanged:'=>'Sem alterações:','Deleted:'=>'Eliminado:','Added:'=>'Adicionado:','Term ID is shared between multiple taxonomies'=>'Os ID dos termos são partilhados por várias taxonomias','navigation link block descriptionA link to a category.'=>'Ligação para uma categoria.','navigation link block descriptionA link to a tag.'=>'Ligação para uma etiqueta.','navigation link block titleCategory Link'=>'Ligação da categoria','navigation link block titleTag Link'=>'Ligação da etiqueta','&larr; Go to Categories'=>'&larr; Ir para as categorias','&larr; Go to Tags'=>'&larr; Ir para as etiquetas','categoriesMost Used'=>'Mais usadas','tagsMost Used'=>'Mais usadas','Categories list'=>'Lista de categorias','Tags list'=>'Lista de etiquetas','Categories list navigation'=>'Navegação da lista de categorias','Tags list navigation'=>'Navegação da lista de etiquetas','Filter by category'=>'Filtrar por categoria','No tags'=>'Sem etiquetas','No categories found.'=>'Nenhuma categoria encontrada.','No tags found.'=>'Não foram encontradas etiquetas.','Choose from the most used tags'=>'Escolha de entre as etiquetas mais usadas','Add or remove tags'=>'Adicionar ou remover etiquetas','Separate tags with commas'=>'Separe as etiquetas com vírgulas','New Category Name'=>'Nome da nova categoria','New Tag Name'=>'Nome da nova etiqueta','Add New Category'=>'Adicionar nova categoria','Add New Tag'=>'Adicionar nova etiqueta','Update Category'=>'Actualizar categoria','Update Tag'=>'Actualizar etiqueta','View Category'=>'Ver categoria','View Tag'=>'Ver etiqueta','Edit Category'=>'Editar categoria','Edit Tag'=>'Editar etiqueta','Parent Category:'=>'Categoria superior:','Parent Category'=>'Categoria superior','All Categories'=>'Todas as categorias','All Tags'=>'Todas as etiquetas','Popular Tags'=>'Etiquetas populares','Search Categories'=>'Pesquisar categorias','Search Tags'=>'Pesquisar etiquetas','taxonomy singular nameCategory'=>'Categoria','taxonomy singular nameTag'=>'Etiqueta','taxonomy general nameCategories'=>'Categorias','taxonomy general nameTags'=>'Etiquetas','The description is not prominent by default; however, some themes may show it.'=>'Por omissão, a descrição não está proeminente, no entanto alguns temas poderão apresentá-la.','Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band.'=>'Atribua um termo superior para criar a hierarquia. O termo Jazz, por exemplo, seria superior a Bebop e Big Band.','The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'A &#8220;slug&#8221; é a versão legível do URL do nome. É geralmente em letras minúsculas e contém apenas letras, números e hífenes.','The name is how it appears on your site.'=>'O nome é como aparece no seu site.','Inexistent terms.'=>'Termos inexistentes.','Invalid taxonomy.'=>'Taxonomia inválida.','Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value).'=>'Não é possível fornecer uma estratégia `%1$s` para o script `%2$s` porque se trata de um alias (falta-lhe um valor `src`).','Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration.'=>'Estratégia inválida `%1$s` definida para `%2$s` durante o registo do script.','The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead.'=>'O parâmetro %1$s deve ser um array. Para passar dados arbitrários para scripts, use em alternativa a função %2$s.','Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key.'=>'Os itens no array das dependências têm de ser strings ou arrays com uma chave de ID.','Missing required id key in entry among dependencies array.'=>'Falta a chave de ID necessária num registo do array de dependências.','Failed to exit recovery mode. Please try again later.'=>'Falha ao sair do modo de recuperação. Por favor tente mais tarde.','Exit recovery mode link expired.'=>'Ligação para sair do modo de recuperação expirou.','Failed to store the error.'=>'Falha ao guardar erro.','Error occurred on a non-protected endpoint.'=>'Ocorreu um erro num endpoint desprotegido.','Error not caused by a plugin or theme.'=>'Erro não causado por plugin ou tema.','Recovery key expired.'=>'Chave de recuperação expirada.','Invalid recovery key.'=>'Chave de recuperação inválida.','Invalid recovery key format.'=>'Formato da chave de recuperação inválido.','Recovery Mode not initialized.'=>'Modo de recuperação não inicializado.','PHP version %s'=>'PHP versão %s','Current plugin: %1$s (version %2$s)'=>'Plugin actual: %1$s (versão %2$s)','Active theme: %1$s (version %2$s)'=>'Tema activo: %1$s (versão %2$s)','WordPress version %s'=>'WordPress versão %s','In this case, WordPress caught an error with your theme, %s.'=>'Neste caso, o WordPress encontrou um erro no seu tema, %s.','In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s.'=>'Neste caso, o WordPress encontrou um erro num dos seus plugins, %s.','[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue'=>'[%s] Há um problema técnico com o seu site','Howdy!

WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.
###CAUSE###
First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.

###SUPPORT###

If your site appears broken and you can\'t access your dashboard normally, WordPress now has a special "recovery mode". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.

###LINK###

To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don\'t worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.

When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:
###DEBUG###

###DETAILS###'=>'Olá!

O WordPress inclui uma funcionalidade que detecta quando um tema ou um plugin causa um erro fatal, e que notifica com este email automático.
###CAUSE###
Em primeiro lugar, visite o seu site (###SITEURL###) e verifique se existem problemas visíveis. De seguida, visite a página onde o erro foi identificado (###PAGEURL###) e procure novamente por problemas visíveis.

###SUPPORT###

Se o site não estiver funcional e não for possível aceder ao painel de administração como é habitual, o WordPress tem agora um "modo de recuperação". Este modo permite aceder em segurança ao painel para poder investigar o problema.

###LINK###

Para manter o site em segurança, esta ligação vai expirar em ###EXPIRES###. Não se preocupe, se o erro ocorrer de novo após esta ligação expirar, receberá uma nova por email.

Ao procurar ajuda sobre este problema, poderão ser-lhe pedidas algumas das seguintes informações:
###DEBUG###

###DETAILS###','Please contact your host for assistance with investigating this issue further.'=>'Por favor, peça ajuda ao seu fornecedor de alojamento para investigar um pouco mais este assunto.','Error Details'=>'Detalhes do erro','A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email.'=>'Foi enviada uma ligação de recuperação há %1$s. Por favor, aguarde %2$s antes de fazer um novo pedido.','The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function.'=>'Não foi possível enviar o email. Talvez o seu fornecedor de alojamento tenha desactivado a função %s.','Could not update the email last sent time.'=>'Não foi possível actualizar a última data de envio de email.','put your unique phrase here'=>'insira aqui a sua frase única','Invalid cookie.'=>'Cookie inválido.','Cookie expired.'=>'Cookie expirado.','Invalid cookie format.'=>'Formato de cookie inválido.','No cookie present.'=>'Nenhum cookie presente.','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'a,ao,as,à,às,com,como,da,das,de,do,dos,e,em,eu,ela,ele,eles,esse,está,foi,há,isso,isto,já,mas,me,meu,muito,na,nas,o,ou,pelo,pela,seu,sua,quando','navigation link block descriptionA link to a page.'=>'Ligação para uma página.','navigation link block descriptionA link to a post.'=>'Ligação para um artigo.','navigation link block titlePage Link'=>'Ligação da página','navigation link block titlePost Link'=>'Ligação do artigo','Page updated.'=>'Página actualizada.','Post updated.'=>'Artigo actualizado.','Page scheduled.'=>'Página agendada.','Post scheduled.'=>'Artigo agendado.','Page trashed.'=>'Página movida para o lixo.','Post trashed.'=>'Conteúdo movido para o lixo.','Page reverted to draft.'=>'Página revertida para rascunho.','Post reverted to draft.'=>'Conteúdo revertido para rascunho.','Page published privately.'=>'Página publicada em privado.','Post published privately.'=>'Artigo publicado em privado.','Page published.'=>'Página publicada.','Post published.'=>'Artigo publicado.','Pages list'=>'Lista de páginas','Posts list'=>'Lista de artigos','Pages list navigation'=>'Navegação da lista de páginas','Posts list navigation'=>'Navegação da lista de artigos','Filter by date'=>'Filtrar por data','Filter pages list'=>'Filtrar lista de páginas','Filter posts list'=>'Filtrar lista de artigos','pageUse as featured image'=>'Usar como imagem de destaque','postUse as featured image'=>'Usar como imagem de destaque','pageRemove featured image'=>'Remover imagem de destaque','postRemove featured image'=>'Remover imagem de destaque','pageSet featured image'=>'Definir imagem de destaque','postSet featured image'=>'Definir imagem de destaque','pageFeatured image'=>'Imagem de destaque','postFeatured image'=>'Imagem de destaque','Uploaded to this page'=>'Carregado nesta página','Uploaded to this post'=>'Carregado neste artigo','Insert into page'=>'Inserir na página','Insert into post'=>'Inserir no artigo','Page Attributes'=>'Atributos da página','Post Attributes'=>'Atributos do artigo','Page Archives'=>'Arquivo de páginas','Post Archives'=>'Arquivo de artigos','All Pages'=>'Todas as páginas','All Posts'=>'Todos os artigos','Parent Page:'=>'Página superior:','No pages found in Trash.'=>'Nenhuma página encontrada no lixo.','No posts found in Trash.'=>'Nenhum artigo encontrado no lixo.','No pages found.'=>'Nenhuma página encontrada.','No posts found.'=>'Não foram encontrados artigos.','Search Pages'=>'Pesquisar páginas','Search Posts'=>'Pesquisar artigos','View Pages'=>'Ver páginas','View Posts'=>'Ver artigos','View Page'=>'Ver página','View Post'=>'Ver artigo','New Page'=>'Nova página','New Post'=>'Novo artigo','Edit Page'=>'Editar página','Edit Post'=>'Editar artigo','Add New Page'=>'Adicionar nova página','Add New Post'=>'Adicionar novo artigo','post type singular namePage'=>'Página','post type singular namePost'=>'Artigo','post type general namePages'=>'Páginas','post type general namePosts'=>'Artigos','All required plugins are installed and activated.'=>'Todos os plugins necessários estão instalados e activados.','The following plugins must be activated first: %s.'=>'Os seguintes plugins devem ser activados primeiro: %s.','The plugin has no required plugins.'=>'O plugin não tem plugins necessários.','The plugin is not installed.'=>'O plugin não está instalado.','No plugin specified.'=>'Nenhum plugin especificado.','Please contact the plugin authors for more information.'=>'Por favor contacte os autores do plugin para mais informações.','These plugins cannot be activated because their requirements are invalid.'=>'Não é possível activar estes plugins porque os seus requisitos são inválidos.','The first plugin requires the second plugin.%1$s requires %2$s'=>'O %1$s requer o %2$s','Please contact your network administrator.'=>'Por favor contacte o administrador da sua rede.','<a href="%s">Manage plugins</a>.'=>'<a href="%s">Gerir plugins</a>.','Some required plugins are missing or inactive.'=>'Alguns plugins necessários estão em falta ou inactivos.','Embed Handler'=>'Gestor de incorporações','Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests.'=>'Não tem permissão para executar pedidos oEmbed através de proxy.','Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers.'=>'Definir se executa um pedido de pesquisa oEmbed a fornecedores fora da lista de serviços autorizados.','The maximum height of the embed frame in pixels.'=>'A altura máxima em píxeis da janela incorporada.','The maximum width of the embed frame in pixels.'=>'A largura máxima em píxeis da janela incorporada.','The oEmbed format to use.'=>'O formato oEmbed a utilizar.','The URL of the resource for which to fetch oEmbed data.'=>'O URL do recurso para obter os dados oEmbed.','Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given.'=>'A chave da cache deverá ser um número inteiro ou uma string não vazia, o valor fornecido foi %s.','Cache key must not be an empty string.'=>'A chave da cache não deve ser uma string vazia.','Title of a Navigation menuNavigation'=>'Navegação','Unable to convert Classic Menu to blocks.'=>'Não é possível converter menu clássico em blocos.','No Classic Menus found.'=>'Nenhum menu clássico encontrado.','Invalid object type.'=>'Tipo de objecto inválido.','Word count type. Do not translate!words'=>'words','F j, Y g:i a'=>'j F, Y G:i','g:i a'=>'G:i','F j, Y'=>'j \\d\\e F, Y','text directionltr'=>'ltr',', '=>', ','number_format_decimal_point'=>',','number_format_thousands_sep'=>'.','PM'=>'PM','AM'=>'AM','pm'=>'pm','am'=>'am','December abbreviationDec'=>'Dez','November abbreviationNov'=>'Nov','October abbreviationOct'=>'Out','September abbreviationSep'=>'Set','August abbreviationAug'=>'Ago','July abbreviationJul'=>'Jul','June abbreviationJun'=>'Jun','May abbreviationMay'=>'Mai','April abbreviationApr'=>'Abr','March abbreviationMar'=>'Mar','February abbreviationFeb'=>'Fev','January abbreviationJan'=>'Jan','genitiveDecember'=>'Dezembro','genitiveNovember'=>'Novembro','genitiveOctober'=>'Outubro','genitiveSeptember'=>'Setembro','genitiveAugust'=>'Agosto','genitiveJuly'=>'Julho','genitiveJune'=>'Junho','genitiveMay'=>'Maio','genitiveApril'=>'Abril','genitiveMarch'=>'Março','genitiveFebruary'=>'Fevereiro','genitiveJanuary'=>'Janeiro','December'=>'Dezembro','November'=>'Novembro','October'=>'Outubro','September'=>'Setembro','August'=>'Agosto','July'=>'Julho','June'=>'Junho','May'=>'Maio','April'=>'Abril','March'=>'Março','February'=>'Fevereiro','January'=>'Janeiro','Sat'=>'Sáb','Fri'=>'Sex','Thu'=>'Qui','Wed'=>'Qua','Tue'=>'Ter','Mon'=>'Seg','Sun'=>'Dom','Saturday initialS'=>'S','Friday initialF'=>'S','Thursday initialT'=>'Q','Wednesday initialW'=>'Q','Tuesday initialT'=>'T','Monday initialM'=>'S','Sunday initialS'=>'D','Saturday'=>'Sábado','Friday'=>'Sexta-feira','Thursday'=>'Quinta-feira','Wednesday'=>'Quarta-feira','Tuesday'=>'Terça-feira','Monday'=>'Segunda-feira','Sunday'=>'Domingo','Values for the input array must be either objects or arrays.'=>'Os valores para o array do campo devem ser ou objectos ou arrays.','Attempted to set image quality outside of the range [1,100].'=>'Tentativa de definir a qualidade de imagem para além do permitido [1,100].','%s is required to strip image meta.'=>'%s é obrigatório para extrair metadados da imagem.','Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?'=>'Não foi possível criar o directório %s. O directório do nível acima tem permissões de escrita?','%s failed while writing image to stream.'=>'%s falhou ao guardar imagem em stream.','The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated.'=>'A imagem não pode ser rodada porque não é possível actualizar os metadados incorporados.','The image already has the requested size.'=>'A imagem já tem o tamanho solicitado.','Image Editor Save Failed'=>'O editor de imagem não guardou esta imagem','Image flip failed.'=>'Não foi possível inverter a imagem.','Image rotate failed.'=>'A rotação da imagem falhou.','Image crop failed.'=>'O recorte da imagem falhou.','Cannot resize the image. Both width and height are not set.'=>'Não é possível redimensionar a imagem. A largura e a altura não estão definidas.','Could not calculate resized image dimensions'=>'Não foi possível calcular as dimensões da imagem redimensionada.','Image resize failed.'=>'O redimensionamento da imagem falhou.','Could not read image size.'=>'Não foi possível ler o tamanho da imagem.','File is not an image.'=>'Este ficheiro não é uma imagem.','File does not exist?'=>'O ficheiro não existe?','There are no HTTP transports available which can complete the requested request.'=>'Não existem transportes de HTTP disponíveis que possam concluir o pedido.','Destination directory for file streaming does not exist or is not writable.'=>'O directório de destino para o <em>streaming</em> de ficheiros não existe ou não tem permissões de escrita.','User has blocked requests through HTTP.'=>'O utilizador bloqueou pedidos através de HTTP.','A valid URL was not provided.'=>'Não foi indicado um URL válido.','The SSL certificate for the host could not be verified.'=>'Não foi possível verificar o certificado SSL do servidor.','Failed to write request to temporary file.'=>'Erro ao escrever o pedido num ficheiro temporário.','Too many redirects.'=>'Demasiados redireccionamentos.','Could not open handle for %1$s to %2$s.'=>'Não foi possível abrir handle de %1$s para %2$s.','This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version.'=>'Este ficheiro só é carregado por questões de compatibilidade com a versão antiga SimplePie 1.2.x. Considere mudar para uma versão mais recente do SimplePie.','Learn more about troubleshooting WordPress.'=>'Saiba mais sobre a resolução de problemas no WordPress.','https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/'=>'https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/','There has been a critical error on this website.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site.','There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Por favor, verifique o email de administração do site para obter instruções.','There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site. Informe o administrador do site para obter assistência.','There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first.'=>'Ocorreu um erro crítico neste site, que foi colocado em modo de recuperação. Por favor, verifique as páginas de temas e de plugins para mais detalhes. Se acabou de instalar ou de actualizar um tema ou plugin, verifique primeiro a página relevante.','Add Link'=>'Adicionar ligação','Search or use up and down arrow keys to select an item.'=>'Procure ou use as setas para cima ou baixo para seleccionar um item.','No search term specified. Showing recent items.'=>'Nenhum termo de pesquisa especificado. Mostrando os itens mais recentes.','Or link to existing content'=>'Ou crie uma ligação para conteúdo existente','Open link in a new tab'=>'Abrir a ligação num novo separador','Enter the destination URL'=>'Indique o URL de destino','Y/m/d'=>'Y/m/d','The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Os atalhos de formatação seguintes são aplicados ao escrever ou quando inseridos em redor de texto simples e no mesmo parágrafo. Use a tecla "Esc" ou o botão "Anular" para desfazer.','The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo.'=>'Os seguintes atalhos de formatação são substituídos quando carregar em Enter. Carregue em Escape ou no botão Desfazer para desfazer essa operação.','When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo.'=>'Quando começa um novo parágrafo com um destes atalhos de formatação seguido de um espaço, a formatação será aplicada de forma automática. Carregue na tecla de apagar ou Escape para desfazer.','To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons.'=>'Para mudar o foco para outros botões use a tecla Tab ou as setas. Para mudar o foco para o editor use a tecla Escape ou um dos botões.','Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it.'=>'Atenção: a ligação foi inserida mas pode conter erros. Por favor verifique.','Action'=>'Acção','Letter'=>'Letra','Ctrl + letter:'=>'Ctrl + letra:','Cmd + letter:'=>'Cmd + letra:','Shift + Alt + letter:'=>'Shift + Alt + letra:','Ctrl + Alt + letter:'=>'Ctrl + Alt + letra:','Elements path'=>'Hierarquia dos elementos','Editor toolbar'=>'Ferramentas do editor','Editor menu (when enabled)'=>'Menu do editor (quando activado)','Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)'=>'Ferramentas integradas (quando uma imagem, ligação ou pré-visualização é seleccionada)','Focus shortcuts:'=>'Atalhos em modo focado:','Additional shortcuts,'=>'Atalhos adicionais,','Default shortcuts,'=>'Atalhos por omissão,','Classic Block Keyboard Shortcuts'=>'Atalhos de teclado do bloco clássico','Keyboard Shortcuts'=>'Atalhos de teclado','Add Media'=>'Adicionar multimédia','Link options'=>'Opções da ligação','Paste URL or type to search'=>'Cole um URL ou escreva para pesquisar','No alignment'=>'Sem alinhamento','Distraction-free writing mode'=>'Modo de escrita livre de distracções','Read more...'=>'Ler mais...','Insert Page Break tag'=>'Inserir quebra de página','Insert Read More tag'=>'Inserir a etiqueta Ler mais','Toolbar Toggle'=>'Mostrar/esconder barra de ferramentas','TinyMCE menuFormat'=>'Formato','TinyMCE menuTable'=>'Tabela','TinyMCE menuView'=>'Ver','TinyMCE menuTools'=>'Ferramentas','TinyMCE menuEdit'=>'Editar','TinyMCE menuFile'=>'Ficheiro','TinyMCE menuInsert'=>'Inserir','Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead.'=>'O seu navegador não suporta acesso directo à área de transferência. Por favor, use os atalhos do teclado ou o menu de edição do seu navegador.','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'As alterações que fez serão ignoradas se navegar para fora desta página.','Rich Text Area. Press Control-Option-H for help.'=>'Área de Rich Text. Pressione Control-Option-H se precisar de ajuda.','Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help.'=>'Área de Rich Text. Pressione Alt-Shift-H se precisar de ajuda.','If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically.'=>'Se está a tentar colar conteúdo a partir do Microsoft Word, tente desligar esta opção. O editor vai limpar o texto colado do Word de forma automática.','Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off.'=>'Colar funciona agora em modo de texto simples. Os conteúdos colados serão transformados em texto simples até desligar esta opção.','Words: %s'=>'Palavras: %s','Show invisible characters'=>'Mostrar caracteres invisíveis','editor buttonShow blocks'=>'Mostrar blocos','Text color'=>'Cor do texto','Background color'=>'Cor de fundo','TinyMCETemplates'=>'Modelos','TinyMCEInsert template'=>'Inserir modelo','table cell scope attributeScope'=>'Âmbito','Cell spacing'=>'Espacejamento de células','Cell padding'=>'Margem interior','Cell type'=>'Tipo de célula','Row type'=>'Tipo de linha','Column group'=>'Grupo de colunas','Row group'=>'Grupo de linhas','Bottom'=>'Inferior','Middle'=>'Meio','Top'=>'Superior','vertical table cell alignmentV Align'=>'Alinhamento V','table cell alignment attributeNone'=>'Nenhum','Right'=>'Direita','Center'=>'Centro','Left'=>'Esquerda','horizontal table cell alignmentH Align'=>'Alinhamento H','Alignment'=>'Alinhamento','Caption'=>'Legenda','Width'=>'Largura','Height'=>'Altura','Split table cell'=>'Dividir célula','Merge table cells'=>'Unir células','Copy table row'=>'Copiar linha','Cut table row'=>'Cortar linha','Delete column'=>'Eliminar coluna','Delete row'=>'Eliminar linha','Paste table row after'=>'Colar linha da tabela depois','Paste table row before'=>'Colar linha da tabela antes','Insert column after'=>'Inserir coluna depois','Insert column before'=>'Inserir coluna antes','Insert row after'=>'Inserir linha depois','Insert row before'=>'Inserir linha antes','table footerFooter'=>'Rodapé','table bodyBody'=>'Corpo','table headerHeader'=>'Cabeçalho','Header cell'=>'Célula de cabeçalho','table cellCell'=>'Célula','Columns'=>'Colunas','Column'=>'Coluna','Rows'=>'Linhas','Row'=>'Linha','Border color'=>'Cor da borda','Table cell properties'=>'Propriedades da célula da tabela','Table row properties'=>'Propriedades da linha da tabela','Table properties'=>'Propriedades da tabela','Delete table'=>'Eliminar tabela','Insert table'=>'Inserir tabela','Add to Dictionary'=>'Adicionar ao dicionário','spellcheckIgnore'=>'Ignorar','spellcheckIgnore all'=>'Ignorar todos','spellcheckFinish'=>'Terminar','Check Spelling'=>'Verificar ortografia','Match case'=>'Diferenciar maiúsculas e minúsculas','find/replaceReplace all'=>'Substituir todos','find/replaceFind'=>'Encontrar','find/replaceReplace with'=>'Substituir por','Find and replace'=>'Procurar e substituir','find/replaceWhole words'=>'Palavras completas','find/replacePrev'=>'Anterior','find/replaceNext'=>'Seguinte','find/replaceReplace'=>'Substituir','Could not find the specified string.'=>'O texto especificado não foi encontrado.','Short for blue in RGBB'=>'B','Short for green in RGBG'=>'G','Short for red in RGBR'=>'R','No color'=>'Sem cor','label for custom colorCustom...'=>'Personalizar...','Custom color'=>'Cor personalizada','Color'=>'Cor','The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?'=>'O URL que inseriu parece ser uma ligação externa. Gostaria de adicionar o prefixo http:// ?','The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?'=>'O URL que inseriu parece ser um endereço de email. Gostaria de adicionar o prefixo mailto:?','Text to display'=>'Texto a mostrar','New window'=>'Nova janela','Target'=>'Janela','Insert link'=>'Inserir ligação','Link'=>'Ligação','Remove link'=>'Remover ligação','Insert/edit link'=>'Inserir/editar ligação','Restore last draft'=>'Repor o último rascunho','Horizontal space'=>'Espaço horizontal','Horizontal line'=>'Linha horizontal','Fullscreen'=>'Ecrã inteiro','Save'=>'Guardar','Print'=>'Imprimir','Paste as text'=>'Colar como texto','Page break'=>'Quebra de página','Nonbreaking space'=>'Espaço sem quebra de linha','Emoticons'=>'Emoticons','editor buttonLeft to right'=>'Esquerda para a direita','editor buttonRight to left'=>'Direita para a esquerda','Special character'=>'Caractere especial','Embed'=>'Incorporar','Insert video'=>'Inserir vídeo','Paste your embed code below:'=>'Cole o código de incorporação em baixo:','Alternative source'=>'Fonte alternativa','Poster'=>'Autor','Insert/edit media'=>'Inserir/editar multimédia','Media'=>'Multimédia','Language'=>'Idioma','Insert/edit code sample'=>'Inserir/editar amostra de código','Table of Contents'=>'Índice','Insert date/time'=>'Inserir data/hora','Date/time'=>'Data/hora','Insert image'=>'Inserir imagem','Dimensions'=>'Dimensões','Style'=>'Estilo','Image description'=>'Descrição da imagem','Vertical space'=>'Espaço vertical','Constrain proportions'=>'Constrangir proporções','Border'=>'Borda','Source'=>'Fonte','Advanced'=>'Avançadas','General'=>'Geral','Insert/edit image'=>'Inserir/editar imagem','Image'=>'Imagem','Author'=>'Autor','Description'=>'Descrição','Encoding'=>'Codificação','Keywords'=>'Palavras-chave','Title'=>'Título','Robots'=>'Robots','Document properties'=>'Propriedades do documento','Id for link anchor (TinyMCE)Id'=>'ID','Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores.'=>'O ID deverá começar por uma letra, seguida apenas por letras, algarismos, traços, pontos, dois pontos ou underscores.','Link anchors (TinyMCE)Anchors'=>'Âncoras','Link anchor (TinyMCE)Anchor'=>'Âncora','Name of link anchor (TinyMCE)Name'=>'Nome','list styleLower Roman'=>'Romano minúsculo','list styleUpper Roman'=>'Romano maiúsculo','list styleUpper Alpha'=>'Maiúsculas','list styleLower Alpha'=>'Minúsculas','list styleLower Greek'=>'Minúsculas gregas','list styleDisc'=>'Círculo cheio','list styleCircle'=>'Círculo','list styleDefault'=>'Por omissão','list styleSquare'=>'Quadrado','Numbered list'=>'Lista numerada','Bulleted list'=>'Lista de marcadores','Visual aids'=>'Ajudas visuais','Cancel'=>'Cancelar','OK'=>'OK','Redo'=>'Refazer','Undo'=>'Anular','Select all'=>'Seleccionar tudo','Paste'=>'Colar','Cut'=>'Cortar','Decrease indent'=>'Reduzir indentação','Increase indent'=>'Aumentar indentação','Justify'=>'Justificar','Align left'=>'Alinhar à esquerda','Align right'=>'Alinhar à direita','Align center'=>'Alinhar ao centro','Font Sizes'=>'Tamanhos de letra','Font Family'=>'Família tipográfica','Source code'=>'Código-fonte','Code'=>'Código','Italic'=>'Itálico','Bold'=>'Negrito','Clear formatting'=>'Limpar formatações','Superscript'=>'Sobrescrito','Subscript'=>'Subescrito','Strikethrough'=>'Rasurado','Underline'=>'Sublinhado','HTML elementsInline'=>'Em linha','HTML tagAddress'=>'Endereço','HTML tagPreformatted'=>'Pré-formatado','HTML tagPre'=>'Pre','HTML tagDiv'=>'Div','Blockquote'=>'Citação','Paragraph'=>'Parágrafo','TinyMCEBlocks'=>'Blocos','Heading 6'=>'Título 6','Heading 5'=>'Título 5','Heading 4'=>'Título 4','Heading 3'=>'Título 3','Heading 2'=>'Título 2','Heading 1'=>'Título 1','TinyMCEHeadings'=>'Títulos','TinyMCEFormats'=>'Formatos','New document'=>'Novo documento','Name for the Text editor tab (formerly HTML)Text'=>'HTML','Name for the Visual editor tabVisual'=>'Visual','The duotone id "%1$s" is not registered in %2$s settings'=>'O filtro bicolor com ID "%1$s" não está registado nas definições do %2$s','"%1$s" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string.'=>'"%1$s" em %3$s do %2$s não é uma string hex ou rgb.','The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s.'=>'Os seguintes valores não descrevem uma data válida: mês %1$s, dia %2$s.','The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s.'=>'Os seguintes valores não descrevem uma data válida: ano %1$s, mês %2$s, dia %3$s.','Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s.'=>'Valor inválido %1$s para %2$s. O valor deveria ser entre %3$s e %4$s.','Shift-click to edit this widget.'=>'Shift-clique para editar este widget.','Search Widgets'=>'Pesquisar widgets','Add a Widget'=>'Adicionar widget','No widgets found.'=>'Nenhum widget encontrado.','Number of widgets found: %d'=>'Número de widgets encontrados: %d','Reorder widgets'=>'Reordenar widgets','You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages.'=>'Pode navegar para outras páginas no seu site enquanto usa o Personalizador para ver e editar os widgets mostrados nessas páginas.','Widget moved down'=>'Widget movido para baixo','Widget moved up'=>'Widget movido para cima','An error has occurred. Please reload the page and try again.'=>'Ocorreu um erro. Por favor, recarregue a página e tente de novo.','Keep widget settings and move it to the inactive widgets'=>'Manter as definições do widget e mover para os widgets inactivos','Save and preview changes before publishing them.'=>'Guarde e pré-visualize as alterações antes de as publicar.','Apply'=>'Aplicar','Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.' . "\0" . 'O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.','Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem uma área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.','Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem %s outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.' . "\0" . 'O seu tema tem %s outras áreas de widgets, mas esta página em particular não as apresenta.','Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it.'=>'O seu tema tem uma outra área de widgets, mas esta página em particular não a apresenta.','Move widgetMove'=>'Mover','Select an area to move this widget into:'=>'Escolha a área de destino deste widget:','Move to another area&hellip;'=>'Mover para outra área&hellip;','Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars).'=>'Widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocados em áreas específicas fornecidas pelo seu tema (chamadas de barras laterais).','Press return or enter to open this section'=>'Carregue na tecla enter para abrir esta secção','Customizing'=>'A personalizar','Help'=>'Ajuda','You are customizing %s'=>'Está a personalizar %s','Press return or enter to open this panel'=>'Prima enter para abrir este painel','Add to Menu'=>'Adicionar ao menu','Link Text'=>'Texto a mostrar','URL'=>'URL','Toggle section: Custom Links'=>'Mostrar/esconder: Ligações personalizadas','Custom Links'=>'Ligações personalizadas','Toggle section: %s'=>'Mostrar/esconder secção: %s','No items'=>'Não existem itens','Clear Results'=>'Limpar resultados','The search results will be updated as you type.'=>'Os resultados da pesquisa serão actualizadas à medida que vai escrevendo.','Search Menu Items'=>'Pesquisar itens de menu','Add Menu Items'=>'Adicionar itens de menu','Back'=>'Voltar','Create New Menu'=>'Criar novo menu','You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one.'=>'Irá criar um menu, atribuir-lhe uma localização, e adicionar itens como ligações para páginas e categorias. Se o seu tema tiver múltiplas localizações de menus, poderá ter de criar mais do que um.','It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start.'=>'Parece que o seu site ainda não tem nenhum menu. Quer criar um? Clique no botão para começar.','Next'=>'Seguinte','Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu.'=>'Clique em &#8220;Seguinte&#8221; para começar a adicionar ligações ao seu novo menu.','Delete Menu'=>'Eliminar menu','Move one level down'=>'Mover para o nível inferior','Move one level up'=>'Mover para o nível superior','Move down'=>'Mover para baixo','Move up'=>'Mover para cima','Add to menu: %1$s (%2$s)'=>'Adicionar ao menu: %1$s (%2$s)','%1$s could not be created: %2$s'=>'Não foi possível criar %1$s: %2$s','Post'=>'Artigo','Status is forbidden.'=>'O estado é proibido.','Empty title.'=>'Título vazio.','Invalid post type.'=>'Tipo de conteúdo inválido.','New Menu'=>'Novo menu','menu locationsView All Locations'=>'Ver todas as localizações','menu locationsView Location'=>'Ver localização','If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href="%s">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer.'=>'Se o seu tema tem áreas de widgets, também pode adicionar menus nessas localizações. Visite o <a href="%s">painel de widgets</a> e adicione um widget de &#8220;Menu de navegação&#8221; para mostrar numa barra lateral ou no rodapé.','Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use.'=>'O seu tema pode mostrar menus em %s localização. Escolha o menu a mostrar.' . "\0" . 'O seu tema pode mostrar menus em %s localizações. Escolha o menu a mostrar em cada localização.','Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use.'=>'O seu tema pode mostrar menus numa localização. Escolha o menu a mostrar.','Menus can be displayed in locations defined by your theme.'=>'Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema.','Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href="%s">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget.'=>'Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema ou em <a href="%s">áreas de widgets</a>, adicionando um widget de &#8220;Menu de navegação&#8221;.','This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links.'=>'Este painel é utilizado para controlar os menus de navegação para conteúdo que já tenha publicado no seu site. Pode criar menus e adicionar itens de conteúdo existente, como páginas, artigos, categorias, marcas, formatos ou ligações personalizadas.','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s, nível %6$d)','Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)'=>'Editar %1$s (%2$s, subitem %3$d de %4$d em %5$s)','Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)'=>'Editar %1$s (%2$s, %3$d de %4$d)','Out from under %s'=>'Remover de baixo de %s','Under %s'=>'Debaixo de %s','Move out from under %s'=>'Remover de baixo de %s','Move under %s'=>'Mover para debaixo de %s','Move to the top'=>'Mover para o topo','Move down one'=>'Mover para baixo','Move up one'=>'Mover para cima','Close reorder mode'=>'Fechar o modo de reordenação','Reorder menu items'=>'Reordenar itens do menu','Reorder mode closed'=>'Modo reordenar desligado','Reorder mode enabled'=>'Modo reordenar ligado','Loading more results... please wait.'=>'A carregar mais resultados... aguarde, por favor.','Additional items found: %d'=>'Itens adicionais encontrados: %d','Number of items found: %d'=>'Número de itens encontrados: %d','%s (Pending)'=>'%s (Pendente)','%s (Invalid)'=>'%s (Inválido)','Customizing &#9656; %s'=>'A personalizar &#9656; %s','Menu item is now a sub-item'=>'Item do menu é agora um subitem','Menu item moved out of submenu'=>'Item de menu retirado do submenu','Menu item moved down'=>'Item do menu movido para nível inferior','Menu item moved up'=>'Item do menu movido para nível superior','Menu deleted'=>'Menu eliminado','Menu created'=>'Menu criado','Menu item deleted'=>'Item de menu eliminado','Menu item added'=>'Item de menu adicionado','If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them.'=>'O seu tema tem múltiplos menus, dê-lhes nomes claros para facilitar a sua gestão.','Menu Name'=>'Nome do menu','Menu Locations'=>'Localizações dos menus','Menu Location'=>'Localização do menu','menu(Currently set to: %s)'=>'(De momento definido como: %s)','Missing menu name.(unnamed)'=>'(sem nome)','missing menu item navigation label(no label)'=>'(sem correspondência)','Your theme can display menus in %s location.'=>'O seu tema pode mostrar menus em %s localização.' . "\0" . 'O seu tema pode mostrar menus em %s localizações.','Your theme can display menus in one location.'=>'O seu tema pode mostrar menus em uma localização.','No results found.'=>'Nenhum resultado encontrado.','Post Type Archive'=>'Arquivo de tipo de conteúdo','Custom Link'=>'Ligação personalizada','nav menu home labelHome'=>'Início','Please enter a valid YouTube URL.'=>'Por favor insira um URL do YouTube válido.','Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Apenas poderão ser usados ficheiros %1$s ou %2$s como vídeos do cabeçalho. Por favor converta o seu ficheiro de vídeo e tente de novo, ou carregue o seu vídeo no YouTube e insira a ligação na opção abaixo.','This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below.'=>'Este ficheiro de vídeo é demasiado grande para usar como vídeo de cabeçalho. Tente um vídeo mais pequeno ou optimize a sua compressão e recarregue um ficheiro com menos de 8MB. Em alternativa, carregue o seu vídeo para o YouTube e insira a ligação nas opções abaixo.','Unrecognized background setting.'=>'Opção do fundo não reconhecida.','Invalid value for background size.'=>'Valor inválido para o tamanho do fundo.','Invalid value for background position Y.'=>'Valor inválido para a posição Y do fundo.','Invalid value for background position X.'=>'Valor inválido para a posição X do fundo.','Invalid value for background attachment.'=>'Valor inválido para o comportamento do fundo.','Invalid value for background repeat.'=>'Valor inválido para a repetição do fundo.','CSS code'=>'Código CSS','Additional CSS'=>'CSS adicional','The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href="%1$s" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode.'=>'O campo de edição destaca automaticamente sintaxe do código. Pode desactivar isto no seu <a href="%1$s" %2$s>perfil de utilizador%3$s</a> para trabalhar em modo de texto simples.','Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice.'=>'Utilizadores de leitores de ecrãs: ao usar o modo de formulário, poderá ter de premir duas vezes a tecla Esc.','To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key.'=>'Para sair desta área, prima a tecla Esc e depois a tecla Tab.','In the editing area, the Tab key enters a tab character.'=>'Na área de edição, a tecla Tab insere um caractere de tabulação.','When using a keyboard to navigate:'=>'So usar um teclado para navegar:','Learn more about CSS'=>'Saiba mais sobre CSS','https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/'=>'https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/','Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site.'=>'Aqui pode adicionar o seu próprio CSS para personalizar a apresentação e layout do seu site.','Posts page'=>'Página de artigos','Homepage'=>'Página inicial','A static page'=>'Uma página estática','Your latest posts'=>'Os seus artigos mais recentes','Your homepage displays'=>'A sua página inicial mostra','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas páginas. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos.','Homepage Settings'=>'Opções da página inicial','Scroll with Page'=>'Fluir com a página','Repeat Background Image'=>'Repetir imagem de fundo','Original SizeOriginal'=>'Original','Image Size'=>'Tamanho da imagem','Image Position'=>'Posição da imagem','Custom PresetCustom'=>'Personalizado','Repeat ImageRepeat'=>'Repetir','Fit to Screen'=>'Ajustar ao ecrã','Fill Screen'=>'Ecrã completo','Default PresetDefault'=>'Por omissão','Background PresetPreset'=>'Predefinição','Background Image'=>'Imagem de fundo','Or, enter a YouTube URL:'=>'Ou insira um URL do YouTube:','Header Video'=>'Vídeo do cabeçalho','Header Image'=>'Imagem do cabeçalho','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels.'=>'Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma altura de %2$s píxeis.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels.'=>'Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda uma largura de %2$s píxeis.','Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels.'=>'Carregue o seu vídeo em formato %1$s e minimize o seu tamanho para melhores resultados. O seu tema recomenda dimensões de %2$s píxeis.','If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads.'=>'Se adicionar um vídeo, a imagem será usada em alternativa enquanto o vídeo é carregado.','Header Media'=>'Multimédia do cabeçalho','Background Color'=>'Cor de fundo','Header Text Color'=>'Cor do texto do cabeçalho','Colors'=>'Cores','Choose logo'=>'Escolher logótipo','No logo selected'=>'Nenhum logótipo seleccionado','Default'=>'Por omissão','Remove'=>'Remover','Change logo'=>'Alterar logótipo','Select logo'=>'Seleccionar logótipo','The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least %s pixels.'=>'O ícone do site é o que vê nos separadores do navegador, nas barras de favoritos e nas aplicações móveis do WordPress. Deve ser quadrado e ter pelo menos %s píxeis.','Site Icon'=>'Ícone do site','Display Site Title and Tagline'=>'Mostrar título e descrição do site','Tagline'=>'Descrição','Site Title'=>'Título do site','Site Identity'=>'Identidade do site','WordPress.org themes'=>'Temas em WordPress.org','Installed themes'=>'Temas instalados','While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options.'=>'Durante a pré-visualização de um novo tema, pode continuar a ajustar aspectos como widgets e menus, e explorar opções específicas do tema.','Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here.'=>'Precisa de um tema? Pode pesquisar no directório de temas em WordPress.org, instalar e pré-visualizar temas, e por fim activá-los aqui mesmo.','Enter mobile preview mode'=>'Entrar em modo de pré-visualização para mobile','Enter tablet preview mode'=>'Entrar em modo de pré-visualização para tablet','Enter desktop preview mode'=>'Entrar em modo de pré-visualização para desktop','Showing details for theme: %s'=>'A mostrar detalhes do tema: %s','Displaying %d themes'=>'A mostrar %d temas','%d themes found'=>'%d temas encontrados','Are you sure you want to delete this theme?'=>'De certeza que quer eliminar este tema?','customizer changeset action/button labelSchedule'=>'Agendar','Save Draft'=>'Guardar rascunho','Publish'=>'Publicar','Live Preview: %s'=>'Pré-visualização: %s','Customize: %s'=>'Personalizar: %s','Copied'=>'Copiado','Copy'=>'Copiar','(opens in a new tab)'=>'(abre num novo separador)','Preview Link'=>'Ligação para pré-visualização','See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can\'t access the Customizer.'=>'Pré-visualize a aparência das alterações ao seu site, partilhe a pré-visualização com quem não tem acesso ao Personalizador.','Share Preview Link'=>'Partilhar ligação para pré-visualização','Update anyway, even though it might break your site?'=>'Actualizar na mesma, sabendo que poderá danificar o seu site?','Take over'=>'Assumir controlo','Preview'=>'Pré-visualizar','Go back'=>'Voltar','Dismiss'=>'Descartar','%s is already customizing this site. Do you want to take over?'=>'%s já está a personalizar este site. Quer assumir o controlo?','%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está a personalizar este site. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.','%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?'=>'%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Quer assumir o controlo?','%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved.'=>'%s já está a personalizar este conjunto de alterações. Por favor, aguarde até que a personalização seja concluída. As suas últimas alterações foram guardadas automaticamente.','Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead.'=>'Remover o %1$s manualmente irá provocar alertas do PHP. Use o filtro %2$s em alternativa.','Sorry, you are not allowed to take over.'=>'Desculpe, não tem permissão para assumir o controlo.','No changeset found to take over'=>'Nenhum conjunto de alterações encontrado para assumir o controlo','Security check failed.'=>'Falhou a verificação de segurança.','Changes trashed successfully.'=>'Alterações movidas com sucesso para o lixo.','Changes have already been trashed.'=>'As alterações já foram movidas para o lixo.','Unable to trash changes.'=>'Não é possível mover alterações para o lixo.','No changes saved yet, so there is nothing to trash.'=>'Ainda não há nenhuma alteração, não há nada para mover para o lixo.','There was an authentication problem. Please reload and try again.'=>'Ocorreu um problema de autenticação. Por favor recarregue a página e tente de novo.','Unable to save due to %s invalid setting.'=>'Não é possível guardar devido a %s opção inválida.' . "\0" . 'Não é possível guardar devido a %s opções inválidas.','You must supply a future date to schedule.'=>'Tem de indicar uma data futura para agendar.','The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again.'=>'O anterior conjunto de alterações já foi publicado. Por favor, tente guardar de novo o seu conjunto actual de alterações.','Changeset is being edited by other user.'=>'O conjunto de alterações está a ser editado por outro utilizador.','Invalid value.'=>'Valor inválido.','Unauthorized to modify setting due to capability.'=>'Sem autorização para modificar opção devido às capacidades.','Setting does not exist or is unrecognized.'=>'Opção não existente ou não reconhecida.','This form is not live-previewable.'=>'Este formulário não pode ser pré-visualizado.','This link is not live-previewable.'=>'Não é possível pré-visualizar esta ligação.','Shift-click to edit this element.'=>'Carregue na tecla Shift e clique com o rato para editar este elemento.','Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend.'=>'Sem autorização. Pode remover o parâmetro %s para pré-visualizar como na frente do site.','The requested theme does not exist.'=>'O tema solicitado não existe.','Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site.'=>'Não tem permissão para editar as opções do tema neste site.','Non-existent changeset UUID.'=>'O UUID do conjunto de alterações não existe.','Invalid changeset UUID'=>'O UUID do conjunto de alterações é inválido','Sorry, you are not allowed to customize this site.'=>'Não tem permissões para personalizar este site.','You need a higher level of permission.'=>'Precisa de um nível de permissão mais elevado.','Something went wrong.'=>'Ocorreu um erro.','Add'=>'Adicionar','New page title'=>'Novo título de página','+ %s'=>'+ %s','&mdash; Select &mdash;'=>'&mdash; Seleccione &mdash;','The menu provided is not a valid menu.'=>'O menu fornecido não é válido.','The %s argument must be a string or a string array.'=>'O argumento %s tem de ser uma string ou um array de strings.','Block type "%s" is not registered.'=>'O tipo de bloco "%s" não está registado.','Block type "%s" is already registered.'=>'O tipo de bloco "%s" já está registado.','Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type'=>'Os nomes dos tipos de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/o-meu-bloco-personalizado','Block type names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes dos tipos de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas.','Block type names must be strings.'=>'Os nomes dos tipos de bloco têm de ser strings.','Block "%1$s" does not contain a style named "%2$s".'=>'O bloco "%1$s" não contém um estilo com nome "%2$s".','Block style name must not contain any spaces.'=>'O nome do estilo do bloco não deverá conter espaços.','Block style name must be a string.'=>'O nome do estilo do bloco tem de ser uma string.','Block name must be a string or array.'=>'O nome do bloco tem de ser uma string ou um array.','Pattern "%s" not found.'=>'Padrão "%s" não encontrado.','Pattern content must be a string.'=>'O conteúdo do padrão tem de ser uma string.','Pattern title must be a string.'=>'O título do padrão tem de ser uma string.','Pattern name must be a string.'=>'O nome do padrão tem de ser uma string.','Block pattern category "%s" not found.'=>'Categoria do padrão de blocos "%s" não encontrada.','Block pattern category name must be a string.'=>'O nome da categoria do padrão de blocos tem de ser uma string.','Block binding "%s" not found.'=>'Ligação de bloco "%s" não encontrada.','The $source_properties array contains invalid properties.'=>'O array $source_properties contém propriedades inválidas.','The "uses_context" parameter must be an array.'=>'O parâmetro "uses_context" deve ser um array.','The "get_value_callback" parameter must be a valid callback.'=>'O parâmetro "get_value_callback" deve ser um callback válido.','The $source_properties must contain a "get_value_callback".'=>'O array $source_properties deve conter um "get_value_callback".','The $source_properties must contain a "label".'=>'O array $source_properties deve conter uma "label".','Block bindings source "%s" already registered.'=>'A origem de ligações de bloco "%s" já foi registada.','Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source'=>'Os nomes das origens de ligações de bloco têm de ter um prefixo em namespace. Por exemplo: o-meu-plugin/a-minha-origem-personalizada','Block bindings source names must not contain uppercase characters.'=>'Os nomes das ligações de bloco não devem conter caracteres em maiúsculas.','Block bindings source name must be a string.'=>'O nome da origem das ligações de bloco deve ser uma string.','Could not delete application passwords.'=>'Não foi possível eliminar senhas de aplicação.','Could not delete application password.'=>'Não foi possível eliminar senha de aplicação.','Could not find an application password with that id.'=>'Não foi possível encontrar uma senha de aplicação com este ID.','Could not save application password.'=>'Não foi possível guardar senha de aplicação.','Each application name should be unique.'=>'O nome de cada aplicação deve ser único.','An application name is required to create an application password.'=>'O nome da aplicação é obrigatório para criar uma senha de aplicação.','Toolbar'=>'Barra de ferramentas','Skip to toolbar'=>'Ir para a barra de ferramentas','The menu ID should not be empty.'=>'O ID do menu não pode estar vazio.','#%d (no title)'=>'#%d (sem título)','(Edit)'=>'(Editar)','%1$s at %2$s'=>'%1$s às %2$s','%s <span class="says">says:</span>'=>'%s <span class="says">diz:</span>','Pingback:'=>'Pingback:','Feed for all posts filed under %s'=>'Feed de todos os artigos arquivados em %s','Tags: '=>'Etiquetas: ','%s item'=>'%s item' . "\0" . '%s itens','No categories'=>'Sem categorias','%1$s is deprecated. Use %2$s instead.'=>'%1$s está obsoleto. Utilize %2$s em alternativa.','Uncategorized'=>'Sem categoria','User roleSubscriber'=>'Subscritor','User roleContributor'=>'Contribuidor','User roleAuthor'=>'Autor','User roleEditor'=>'Editor','User roleAdministrator'=>'Administrador','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um utilizador específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um termo específico.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um comentário específico.','The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status.'=>'O estado de artigo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um artigo com este estado suporta %2$s.','The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type.'=>'O tipo de conteúdo %1$s não está registado, por isso pode não ser fiável tentar verificar se um conteúdo desse tipo suporta %2$s.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com uma página específica.','When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post.'=>'Ao verificar a capacidade %s, deve sempre confirmá-la com um artigo específico.','Your object cache implementation does not support flushing individual groups.'=>'A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração de grupos individuais.','Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache.'=>'A sua implementação de cache de objectos não tem suporte para a regeneração da cache de tempo de execução na memória.','Bookmarks'=>'Favoritos','Last updated: %s'=>'Última actualização: %s','Template part has been deleted or is unavailable: %s'=>'Parte do modelo foi eliminada ou está indisponível: %s','There&#8217;s no content to show here yet.'=>'Ainda não há nenhum conteúdo para mostrar aqui.','Site icon.'=>'Ícone do site.','Icon'=>'Ícone','Site logo.'=>'Logótipo do site.','Logo'=>'Logótipo','(Home link, opens in a new tab)'=>'(Ligação para a página inicial, abre num novo separador)','Submit Search'=>'Submeter pesquisa','Expand search field'=>'Expandir campo de pesquisa','An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later.'=>'Ocorreu um erro. A causa provável é o feed estar offline. Tente mais tarde.','RSS Error:'=>'Erro RSS:','Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site.'=>'Não é suportado adicionar um feed RSS à página inicial deste site, uma vez que poderá criar um loop que torna o seu site lento. Tente usar outro bloco, como por exemplo o bloco <strong>Últimos artigos</strong>, para mostrar uma lista de artigos do site.','Read more'=>'Ler mais',': %s'=>': %s','untitled post %s'=>'artigo %s sem título','Search results for: "%s"'=>'Resultados da pesquisa por: "%s"','Search results'=>'Resultados da pesquisa','Pagination'=>'Paginação','Previous Page'=>'Página anterior','Next Page'=>'Página seguinte','Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s'=>'Mostre uma lista de termos atribuídos da taxonomia: %s','label before the title of the previous postPrevious:'=>'Anterior:','label before the title of the next postNext:'=>'Seguinte:','label for previous post linkPrevious'=>'Anterior','label for next post linkNext'=>'Seguinte','Untitled post %d'=>'Artigo %d sem título','[block rendering halted for pattern "%s"]'=>'[a apresentação do bloco foi interrompida para o padrão "%s"]','Close menu'=>'Fechar menu','Open menu'=>'Abrir menu','%s submenu'=>'Submenu de %s','A link to a post format'=>'Uma ligação para um formato de artigo','Post Format Link'=>'Ligação do formato de artigo','This content is password protected.'=>'Este conteúdo está protegido por senha.','… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Read more<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>'=>'… <a class="wp-block-latest-posts__read-more" href="%1$s" rel="noopener noreferrer">Leia mais<span class="screen-reader-text">: %2$s</span></a>','by %s'=>'por %s','No comments to show.'=>'Nenhum comentário para mostrar.','%1$s on %2$s'=>'%1$s em %2$s','(no title)'=>'(sem título)','Close'=>'Fechar','Enlarge image: %s'=>'Ampliar imagem: %s','Enlarge image'=>'Ampliar imagem','Home'=>'Início','Footnotes'=>'Notas de rodapé','Jump to footnote reference %1$d'=>'Vá para a referência %1$d das notas de rodapé','PDF embed'=>'Incorporação de PDF','Embed of %s.'=>'Incorporação de %s.','Responses'=>'Respostas','Response'=>'Resposta','Responses to %s'=>'Respostas a %s','Response to %s'=>'Resposta a %s','%s response'=>'%s resposta' . "\0" . '%s respostas','One response'=>'Uma resposta','%1$s response to %2$s'=>'%1$s comentário a %2$s' . "\0" . '%1$s comentários a %2$s','One response to %s'=>'Um comentário a %s','&#8220;%s&#8221;'=>'&#8220;%s&#8221;','Older Comments'=>'Comentários mais antigos','Newer Comments'=>'Comentários mais recentes','Edit'=>'Editar','Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved.'=>'O seu comentário aguarda moderação. Esta é uma pré-visualização, o seu comentário será visível depois de ter sido aprovado.','Your comment is awaiting moderation.'=>'O seu comentário aguarda moderação.','Categories'=>'Categorias','Select Category'=>'Seleccionar categoria','The calendar block is hidden because there are no published posts.'=>'O bloco calendário está escondido porque não há artigos publicados.','[block rendering halted]'=>'[Apresentação do bloco interrompida]','(%s website link, opens in a new tab)'=>'(Ligação para o site de %s, abre num novo separador)','(%s author archive, opens in a new tab)'=>'(arquivo do autor %s, abre num novo separador)','%s Avatar'=>'Avatar de %s','No archives to show.'=>'Nenhum arquivo para mostrar.','Select Post'=>'Seleccionar artigo','Select Week'=>'Seleccionar semana','Select Day'=>'Seleccionar dia','Select Month'=>'Seleccionar mês','Select Year'=>'Seleccionar ano','Archives'=>'Arquivo','Block "%1$s" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s.'=>'O bloco "%1$s" declara que suporta %2$s no ficheiro %3$s em %4$s. O suporte de %2$s é agora declarado em %5$s.','Cannot hook block to itself.'=>'Não pode ligar-se ao hook do próprio bloco.','No matching template found'=>'Nenhum modelo correspondente encontrado','No matching template found.'=>'Nenhum modelo correspondente encontrado.','Empty template: %s'=>'Modelo vazio: %s','Unable to open export file (archive) for writing.'=>'Não é possível abrir o ficheiro de exportação (arquivo Zip) para escrita.','Zip Export not supported.'=>'Exportação em formato zip não suportada.','Author: %s'=>'Autor: %s','Deleted author: %s'=>'Autor eliminado: %s','No theme is defined for this template.'=>'Nenhum tema está definido para este modelo.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Template for %s'=>'Modelo para %s','%1$s: %2$s'=>'%1$s: %2$s','Not found: %1$s (%2$s)'=>'Não encontrado: %1$s (%2$s)','"%1$s" is not a supported wp_template_part area value and has been added as "%2$s".'=>'"%1$s" não é um valor de área de wp_template_part suportado e foi adicionado como "%2$s".','Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL.'=>'Mostrado quando um visitante visualiza uma página que não existe, tal como uma ligação inexistente ou um URL mal digitado.','Template namePage: 404'=>'Página: 404','Displays your site\'s Privacy Policy page.'=>'Mostra a página de política de privacidade do seu site.','Privacy Policy'=>'Política de privacidade','Displays when a visitor performs a search on your website.'=>'Mostrado quando um visitante realiza uma pesquisa no seu site.','Template nameSearch Results'=>'Resultados de pesquisa','Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment.'=>'Mostrado quando um visitante visualiza a página dedicada que existe para qualquer anexo multimédia.','Attachment Pages'=>'Páginas de anexos','Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de etiqueta de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Etiqueta: Pizza).','Template nameTag Archives'=>'Arquivo de etiquetas','Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/).'=>'Mostra o arquivo de artigos quando é visitada uma data específica (exemplo: example.com/2023).','Template nameDate Archives'=>'Arquivo por datas','Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named "Art" can have multiple terms, such as "Modern" and "18th Century." This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de taxonomia personalizada. Tal como as categorias e as etiquetas, as taxonomias têm termos que são utilizados para classificar coisas. Por exemplo: uma taxonomia chamada "Arte" pode ter vários termos, tais como "Moderna" e "Século XVIII". Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Taxonomia: Arte).','Template nameTaxonomy'=>'Taxonomia','Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de categoria de artigo. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Categoria: Receitas).','Template nameCategory Archives'=>'Arquivos de categorias','Displays a single author\'s post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found.'=>'Mostra um arquivo de autor de artigos. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo, Autor: Administrador).','Template nameAuthor Archives'=>'Arquivo por autores','Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found.'=>'Mostra qualquer arquivo, incluindo artigos de um único autor, categoria, etiqueta, taxonomia, tipo de conteúdo personalizado e data. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: Categoria ou Etiqueta).','Template nameAll Archives'=>'Todos os arquivos','Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists.'=>'Mostra uma página estática, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado ou que exista um modelo dedicado.','Template namePages'=>'Páginas','Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists.'=>'Mostra um artigo no seu site, a menos que tenha sido aplicado um modelo personalizado a um artigo ou exista um modelo dedicado.','Template nameSingle Posts'=>'Artigos','Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found.'=>'Mostra qualquer tipo de conteúdo, como um artigo ou página. Este modelo servirá como alternativa quando não for possível encontrar um modelo mais específico (por exemplo: artigo, página ou anexo).','Template nameSingle Entries'=>'Conteúdo','Displays your site\'s homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates.'=>'Mostra a página inicial do seu site, quer esteja definido para mostrar os artigos mais recentes ou uma página estática. O modelo de página inicial tem precedência sobre todos os modelos.','Template nameFront Page'=>'Página inicial','Displays the latest posts as either the site homepage or as the "Posts page" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage.'=>'Mostra os artigos mais recentes como a página inicial do site ou como uma "página de artigos" definida nas opções de leitura. Se existir, o modelo de página inicial substitui este modelo quando os artigos são mostrados na página inicial.','Template nameBlog Home'=>'Página inicial do blog','Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined.'=>'Utilizado como modelo alternativo para todas as páginas quando um modelo mais especifico não está definido.','Template nameIndex'=>'Index','The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks.'=>'O modelo de rodapé define uma área da página que normalmente contém créditos do site, ligações para redes sociais ou qualquer outra combinação de blocos.','template part areaFooter'=>'Rodapé','The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation.'=>'O modelo de cabeçalho define uma área da página que geralmente contém um título, logótipo e navegação principal.','template part areaHeader'=>'Cabeçalho','General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area.'=>'Os modelos gerais desempenham uma função específica, como mostrar o conteúdo do artigo, e não estão vinculados a nenhuma área em particular.','template part areaGeneral'=>'Geral','`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead.'=>'O tipo `boolean` para o segundo argumento `$settings` está obsoleto. Utilize `array()` em alternativa.','Raw size value must be a string, integer, or float.'=>'O valor de tamanho deve ser uma string, um número inteiro ou um numero flutuante.','Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead.'=>'A utilização como filtro `pre_render_block` está obsoleta. Utilize com `render_block_data` em alternativa.','Block pattern titleSocial links with a shared background color'=>'Ligações de redes sociais com cor de fundo partilhada','Block pattern titleStandard'=>'Padrão','Block pattern titleSmall image and title'=>'Pequena imagem e título','Block pattern titleOffset'=>'Offset','Block pattern titleImage at left'=>'Imagem à esquerda','Block pattern titleLarge title'=>'Título grande','Block pattern titleGrid'=>'Grelha','Could not register file "%s" as a block pattern as the file does not exist.'=>'Não foi possível registar o ficheiro "%s" como um padrão de bloco, porque o ficheiro não existe.','A variety of header designs displaying your site title and navigation.'=>'Uma variedade de designs de cabeçalhos para apresentar o título e navegação do seu site.','Block pattern categoryHeaders'=>'Cabeçalhos','A variety of footer designs displaying information and site navigation.'=>'Uma variedade de designs de rodapés para apresentar informações e navegação do site.','Block pattern categoryFooters'=>'Rodapés','Different layouts containing audio.'=>'Diferentes layouts contendo áudio.','Block pattern categoryAudio'=>'Áudio','Different layouts containing videos.'=>'Diferentes layouts contendo vídeos.','Block pattern categoryVideos'=>'Vídeos','Different layouts containing video or audio.'=>'Diferentes layouts contendo vídeo ou áudio.','Block pattern categoryMedia'=>'Multimédia','Different layouts for displaying images.'=>'Diferentes layouts para mostrar imagens.','Block pattern categoryGallery'=>'Galeria','Showcase your latest work.'=>'Mostre os seus projectos mais recentes.','Block pattern categoryPortfolio'=>'Portefólio','Introduce yourself.'=>'Apresente-se.','Block pattern categoryAbout'=>'Sobre','Display your contact information.'=>'Mostre as suas informações de contacto.','Block pattern categoryContact'=>'Contacto','Briefly describe what your business does and how you can help.'=>'Descreva resumidamente o seu negócio e como pode ajudar.','Block pattern categoryServices'=>'Serviços','Share reviews and feedback about your brand/business.'=>'Partilhe avaliações e comentários acerca da sua marca/negócio.','Block pattern categoryTestimonials'=>'Testemunhos','A variety of designs to display your team members.'=>'Uma variedade de designs para apresentar os membros da sua equipa.','Block pattern categoryTeam'=>'Equipa','Sections whose purpose is to trigger a specific action.'=>'Secções cujo propósito é desencadear uma acção específica.','Block pattern categoryCall to Action'=>'Chamada para acção','A set of high quality curated patterns.'=>'Um conjunto seleccionado de padrões de alta qualidade.','Block pattern categoryFeatured'=>'Em destaque','Display your latest posts in lists, grids or other layouts.'=>'Mostre os seus artigos mais recentes em listas, grelhas ou noutros layouts.','Block pattern categoryPosts'=>'Artigos','Patterns containing mostly text.'=>'Padrões contendo predominantemente texto.','Block pattern categoryText'=>'Texto','Multi-column patterns with more complex layouts.'=>'Padrões de múltiplas colunas com layouts mais complexos.','Block pattern categoryColumns'=>'Colunas','Patterns that contain buttons and call to actions.'=>'Padrões que incluem botões e chamadas para acção.','Block pattern categoryButtons'=>'Botões','Block pattern categoryBanners'=>'Banners','Full Size'=>'Tamanho original','Large'=>'Grande','Medium'=>'Médio','Thumbnail'=>'Miniatura','block categoryPatterns'=>'Padrões','block categoryEmbeds'=>'Conteúdos incorporados','block categoryTheme'=>'Tema','block categoryWidgets'=>'Widgets','block categoryDesign'=>'Design','block categoryMedia'=>'Multimédia','block categoryText'=>'Texto','block bindings sourcePost Meta'=>'Metadados de conteúdo','block bindings sourcePattern Overrides'=>'Substituições de padrões','Display name based on first name and last name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Posts by %s'=>'Artigos de %s','Visit %s&#8217;s website'=>'Visitar site de %s','Use %s instead if you do not want the value echoed.'=>'Use %s em alternativa, se não quer que o valor seja mostrado.','Exit Recovery Mode'=>'Sair do modo de recuperação','Search'=>'Pesquisar','%s update available'=>'%s actualização disponível' . "\0" . '%s actualizações disponíveis','custom image headerHeader'=>'Cabeçalho','custom backgroundBackground'=>'Fundo','Menus'=>'Menus','Widgets'=>'Widgets','%s Comment in moderation'=>'%s comentário em moderação' . "\0" . '%s comentários em moderação','add new from admin barSite'=>'Site','admin bar menu group labelNew'=>'Adicionar','add new from admin barUser'=>'Utilizador','add new from admin barLink'=>'Ligação','Edit User'=>'Editar utilizador','View User'=>'Ver utilizador','Shortlink'=>'Ligação curta','Manage Comments'=>'Gerir comentários','Settings'=>'Opções','Themes'=>'Temas','Users'=>'Utilizadores','Sites'=>'Sites','Network Admin'=>'Administração da rede','My Sites'=>'Os meus sites','Customize'=>'Personalizar','Edit site'=>'Editar site','Plugins'=>'Plugins','Dashboard'=>'Painel','Manage Site'=>'Gerir site','Visit Site'=>'Visitar site','User Dashboard: %s'=>'Painel de utilizador: %s','Network Admin: %s'=>'Administração da rede: %s','Log Out'=>'Terminar sessão','Edit Profile'=>'Editar perfil','Howdy, %s'=>'Olá, %s','Menu'=>'Menu','https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback'=>'https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback','Feedback'=>'Feedback','https://wordpress.org/support/forums/'=>'https://pt.wordpress.org/support/forums/','Support'=>'Suporte','Learn WordPress'=>'Learn WordPress','https://wordpress.org/documentation/'=>'https://wordpress.org/documentation/','Documentation'=>'Documentação','https://wordpress.org/'=>'https://pt.wordpress.org/','WordPress.org'=>'WordPress.org','Get Involved'=>'Participe','About WordPress'=>'Sobre o WordPress','Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de evento não agendado do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s'=>'Erro de evento de reagendamento do cron para o hook: %1$s, código de erro: %2$s, mensagem de erro: %3$s, dados: %4$s','Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:'=>'Citação da canção Hello Dolly, de Jerry Herman:','Comment Submission Failure'=>'Falhou o envio do comentário','Your account is now activated. <a href="%1$s">Log in</a> or go back to the <a href="%2$s">homepage</a>.'=>'A sua conta encontra-se agora activa. <a href="%1$s">Inicie a sessão</a> ou volte à <a href="%2$s">página inicial</a>.','Your account is now activated. <a href="%1$s">View your site</a> or <a href="%2$s">Log in</a>'=>'A sua conta encontra-se agora activa. <a href="%1$s">Visite o seu site</a> ou <a href="%2$s">inicie a sessão</a>','Password:'=>'Senha:','Username:'=>'Nome de utilizador:','Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'O seu site %1$s está activo. Pode iniciar a sessão no site com o nome de utilizador que escolheu, &#8220;%2$s&#8221;. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode <a href="%4$s">redefinir a sua senha</a>.','Your account has been activated. You may now <a href="%1$s">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href="%4$s">reset your password</a>.'=>'A sua conta foi activada. Pode <a href="%1$s">iniciar a sessão</a> no site, com o nome de utilizador que escolheu, &#8220;%2$s&#8221;. Por favor, verifique na sua caixa de correio em %3$s a senha e instruções para início de sessão. Se não receber o email, verifique a sua pasta de spam ou lixo. Se mesmo assim não receber o email no espaço de uma hora, pode <a href="%4$s">redefinir a sua senha</a>.','Your account is now active!'=>'A sua conta já está activa!','Activate'=>'Activar','Activation Key:'=>'Chave de activação:','Activation Key Required'=>'Chave de activação obrigatória','An error occurred during the activation'=>'Ocorreu um erro durante a activação','A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email.'=>'Foi detectada uma discrepância no valor duma chave. Por favor, siga a ligação fornecida no seu email de activação.']];

Anon7 - 2022
AnonSec Team