Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 3.145.173.199 Web Server : Apache/2.4.61 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-03-03 17:58:29+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Enable Media Replace - Stable (latest release)\n" #: views/upsell.php:135 msgid "Get Pro" msgstr "Obtenir la version pro" #: views/upsell.php:124 msgid "Install now" msgstr "Installer maintenant" #: views/upload.php:31 msgid "Error in request. Please try again" msgstr "Une erreur est survenue lors de la requête. Veuillez réessayer." #: views/popup.php:189 msgid "Replace the date with current date %s(%s)%s" msgstr "Remplacer la date par la date courante %s(%s)%s" #: views/popup.php:148 msgid "If you replace the file with a different filetype, this file might become unreadable and / or cause unexpected issues" msgstr "Si vous remplacez le fichier par un type de fichier différent, ce fichier pourrait devenir illisible et/ou provoquer des problèmes inattendus." #: views/popup.php:35 views/upload.php:36 msgid "You do not have permission to upload files for this author." msgstr "Votre compte n’a pas les droits suffisants pour téléverser des fichiers pour cet auteur/autrice." #: classes/external/upgrader_skin.php:81 msgid "There was an error installing the addon. Please try again." msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation du module. Veuillez réessayer." #: classes/emr-plugin.php:208 msgid "Installing ..." msgstr "Installation..." #: views/popup.php:205 msgid "Now" msgstr "Maintenant" #: views/upsell.php:128 msgid "Envira Gallery activated!" msgstr "Envira Gallery activé !" #: views/upsell.php:126 msgid "Activate" msgstr "Activer" #: views/upsell.php:115 msgid "Create beautiful, fast-loading photo & video galleries for your site in minutes." msgstr "Créez rapidement de belles galeries de photos et vidéos qui se chargent rapidement pour votre site." #: views/upsell.php:94 msgid "Shortpixel Adaptive Images activated!" msgstr "Shortpixel Adaptive Images activé !" #: views/upsell.php:80 msgid "In Minutes" msgstr "Rapidement" #: views/upsell.php:60 msgid "Shortpixel activated!" msgstr "Shortpixel activé !" #: views/upsell.php:57 views/upsell.php:91 msgid "ACTIVATE" msgstr "ACTIVER" #: views/upsell.php:53 views/upsell.php:87 msgid "INSTALL NOW" msgstr "INSTALLER MAINTENANT" #: views/upsell.php:46 msgid "Optimize all images %s automatically" msgstr "Optimisez toutes les images %s automatiquement" #: views/upsell.php:44 msgid "Is your website slow?" msgstr "Votre site web est lent ?" #: views/popup.php:162 msgid "Note: If you check this option, the name and type of the file you are about to upload will replace the old file. All links pointing to the current file (%s) will be updated to point to the new file name. (If any other websites link to the file directly, those links will no longer work. Be careful.)" msgstr "Note : Si vous cochez cette option, le nom et le type du fichier que vous vous apprêtez à téléverser remplacera l’ancien fichier. Tous les liens pointant vers le fichier courant (%s) seront mis à jour pour pointer vers le nouveau nom du fichier. (Si un autre site web fait un lien vers ce fichier, il ne fonctionnera plus. Soyez prudent.)" #: views/popup.php:217 msgid "Put new Upload in Updated Folder: " msgstr "Ajouter un téléversement dans le dossier mis à jour :" #: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:218 msgid "Hide Details" msgstr "Masquer les détails" #: build/shortpixel/notices/src/NoticeModel.php:214 msgid "See Details" msgstr "Voir les détails" #: classes/emr-plugin.php:464 msgid "Replaced By" msgstr "Remplacé par" #: views/popup.php:100 msgid "Drop File Here" msgstr "Déposez le fichier ici" #: classes/replacer.php:337 msgid "In specificied directory there is already a file with the same name. Can't replace." msgstr "Dans le répertoire spécifie, il existe déjà un fichier portant le même nom. Remplacement impossible" #: classes/replacer.php:314 msgid "Specificed new directory does not exist. Path must be a relative path from the upload directory and exist" msgstr "Le nouveau répertoire spécifié n'existe pas. Le chemin doit exister et être un chemin relatif à partir du répertoire de téléversement" #: classes/replacer.php:367 msgid "EMR could not establish a proper destination for replacement" msgstr "EMR n'a pas pu définir une destination appropriée pour le remplacement" #: views/upsell.php:106 msgid "FIND OUT MORE" msgstr "En savoir plus" #: classes/emr-plugin.php:115 classes/emr-plugin.php:363 #: classes/emr-plugin.php:402 msgid "Replace media" msgstr "Remplacer le média" #: views/popup.php:64 msgid "Replace Media Upload" msgstr "Remplacement de média" #: views/popup.php:141 msgid "Just replace the file" msgstr "Remplacer le fichier seulement" #: views/popup.php:159 msgid "Replace the file, use new file name and update all links" msgstr "Remplacer le fichier, utiliser le nouveau nom de fichier et mettre à jour tous les liens" #: views/popup.php:227 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: views/upload.php:137 msgid "File type does not meet security guidelines. Try another." msgstr "Ce type de fichier est incompatible avec les règles de sécurité. Essayez-en un autre." #. Plugin Name of the plugin msgid "Enable Media Replace" msgstr "Enable Media Replace" #: classes/emr-plugin.php:452 msgid "Revised" msgstr "Remplacé" #: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365 msgid "To replace the current file, click the link and upload a replacement." msgstr "Pour remplacer le fichier actuel, cliquez sur le lien et choisissez le fichier de remplacement." #: views/popup.php:23 views/upload.php:11 msgid "You do not have permission to upload files." msgstr "Vous n’avez pas les droits nécessaires pour téléverser des fichiers." #: views/popup.php:85 msgid "Choose a file to upload from your computer" msgstr "Choisissez un fichier de votre ordinateur à téléverser" #: views/popup.php:164 msgid "Please note that if you upload a new image, only embeds/links of the original size image will be replaced in your posts." msgstr "Veuillez noter que si vous téléversez une nouvelle image, seuls les liens/intégrations aux dimensions de l’image originale seront remplacés dans vos articles." #: classes/emr-plugin.php:303 classes/emr-plugin.php:365 msgid "Upload a new file" msgstr "Téléverser un nouveau fichier" #: views/popup.php:226 msgid "Upload" msgstr "Téléverser" #: views/notice.php:11 msgid "More info" msgstr "Plus d’informations" #. Author URI of the plugin msgid "https://shortpixel.com" msgstr "https://shortpixel.com" #. Author of the plugin msgid "ShortPixel" msgstr "ShortPixel" #: views/notice.php:2 msgid "Dismiss" msgstr "Ignorer" #. Plugin URI of the plugin msgid "https://wordpress.org/plugins/enable-media-replace/" msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/enable-media-replace/" #: views/popup.php:195 msgid "Custom Date" msgstr "Date personnalisée" #: views/popup.php:191 msgid "Set a Custom Date" msgstr "Définir une date personnalisée" #: views/popup.php:190 msgid "Keep the date %s(%s)%s" msgstr "Conserver la date %s(%s)%s" #: views/popup.php:187 msgid "When replacing the media, do you want to:" msgstr "Lors du remplacement du document, voulez-vous :" #: views/popup.php:171 msgid "Date Options" msgstr "Options de date" #: views/popup.php:130 msgid "Replacement Options" msgstr "Options de remplacement" #: views/popup.php:79 msgid "Choose Replacement Media" msgstr "Choisissez le média de remplacement" #: build/shortpixel/log/src/DebugItem.php:35 msgid "[Data]" msgstr "[Données]" #: views/upload.php:186 msgid "File successfully replaced" msgstr "Le fichier a été remplacé avec succès." #: views/popup.php:145 msgid "Note: This option requires you to upload a file of the same type (%s) as the one you are replacing. The name of the attachment will stay the same (%s) no matter what the file you upload is called." msgstr "Note: Cet option nécessite que vous téléversiez un fichier ayant le même type (%s) que celui que vous remplacez. Le nom de la pièce jointe restera le même (%s) quelque soit le nom du fichier téléversé." #: classes/emr-plugin.php:328 views/popup.php:207 msgid "Original" msgstr "Original" #: classes/emr-plugin.php:279 msgid "Replace Media" msgstr "Média de remplacement" #: views/notice.php:6 msgid "Enable Media Replace is now compatible with ShortPixel!" msgstr "Enable Media Replace est maintenant compatible avec ShortPixel !" #: views/popup.php:94 msgid "Replacement file type doesn't seem to be allowed by WordPress. This might cause unexpected issues" msgstr "Le type du fichier de remplacement ne semble pas être autorisé par WordPress. Ceci pourrait entraîner des problèmes inattendus" #: views/popup.php:87 msgid "%s f %s exceeds the maximum upload size for this site." msgstr "%s f %s excède la taille maximale de téléversement de ce site." #: views/upload.php:82 msgid "Invalid Custom Date. Please custom date values (%s)" msgstr "Date personnalisée invalide. Veuillez personnaliser les dates (%s)" #: classes/emr-plugin.php:283 msgid "Replaced Thumbnails Preview" msgstr "Aperçu des vignettes remplacées" #: views/popup.php:90 msgid "Replacement file is not the same filetype. This might cause unexpected issues ( %s )" msgstr "Le fichier de remplacement n'est pas du même type. Ceci pourrait causer des problèmes inattendus (%s)" #: views/popup.php:86 msgid "Maximum file size: <strong>%s</strong>" msgstr "Taille maximum de fichier : <strong>%s</strong>" #: views/upload.php:181 msgid "File Upload seems to have failed. No files were returned by system" msgstr "Le téléversement de fichier semble avoir échoué. Aucun fichier n'a été retourné par le système" #: views/popup.php:81 msgid "NOTE: You are about to replace the media file \"%s\". There is no undo. Think about it!" msgstr "Note : Vous vous apprêtez à remplacer le fichier « %s ». Il n’est pas possible d’annuler cette action. Pensez-y !" #: classes/emr-plugin.php:449 msgid "M j, Y @ H:i" msgstr "M j, Y @ H:i" #: classes/emr-plugin.php:316 msgid "Thumbnails were not generated" msgstr "Les miniatures n'ont pas été générées" #: classes/replacer.php:557 msgid "There was an issue with updating your image URLS: Search and replace have different amount of values. Aborting updating thumbnails" msgstr "Il y a eu un problème dans la mise à jour des URL de vos images : la recherche et le remplacement ont des valeurs différentes. Interruption de la mise à jour des miniatures" #: classes/replacer.php:131 msgid "The uploaded file could not be moved to %1$s. This is most likely an issue with permissions, or upload failed." msgstr "Le fichier téléversé n'a pas pu être déplacé vers %1$s. Ceci est très probablement un problème de permissions, ou bien le téléversement a échoué." #: classes/replacer.php:480 msgid "Fail Safe :: Source Location returned empty string. Not replacing content" msgstr "Arrêt sécurisé : l’emplacement de la source a retourné une chaîne vide. Contenu non remplacé." #: classes/replacer.php:473 msgid "Fail Safe :: Source Location seems to be a directory." msgstr "Arrêt sécurisé : L’emplacement de la source semble être un répertoire." #. Description of the plugin msgid "Enable replacing media files by uploading a new file in the \"Edit Media\" section of the WordPress Media Library." msgstr "Permet de remplacer un fichier média par un nouveau fichier depuis la section « Modifier le média » de la bibliothèque de médias WordPress."