Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 3.15.237.123
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/cookie-notice-ja.po
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Japanese
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-07-08 14:43:54+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.1\n"
"Language: ja_JP\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n"

#: includes/settings.php:451
msgid "Enable to run the consent banner in debug mode."
msgstr "同意バナーをデバッグモードで実行できるようにする。"

#: includes/settings.php:289
msgid "Debug mode"
msgstr "デバッグモード"

#: includes/dashboard.php:481
msgid "Run Compliance Check to determine your site's compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "コンプライアンスチェックを実行して、GDPR、CCPA、およびその他の国際的なデータプライバシー法に基づく更新されたデータ処理および同意ルールに対するサイトのコンプライアンスを判断します。"

#: includes/dashboard.php:475
msgid "Your site does not have Cookie Compliance"
msgstr "あなたのサイトは Cookie コンプライアンスに準拠していません"

#: cookie-notice.php:290
msgid "To reactivate compliance services now, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade your domain to a Pro plan.</a>"
msgstr "今すぐコンプライアンスサービスを再開するには、 <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ドメインをプロ版にアップグレード</a> してください"

#: cookie-notice.php:290
msgid "Your website has reached the <b>%1$s visits usage limit for the Cookie Compliance Free Plan</b>. Compliance services such as Consent Record Storage, Autoblocking, and Consent Analytics have been deactivated until current usage cycle ends on %2$s."
msgstr "あなたのサイトは、 <b>Cookie Compliance 無料版の利用制限 %1$s 訪問数</b> に達しました。 同意記録保管などのコンプライアンスサービス、自動ブロッキング、同意分析は、現在の使用サイクルが %2$s で終了するまで無効化されます。"

#: includes/welcome.php:719
msgid "Licenses"
msgstr "ライセンス"

#: includes/welcome.php:718
msgid "Select subscription"
msgstr "サブスクリプションを選択"

#: includes/welcome.php:675
msgid "Use License"
msgstr "ライセンスを利用"

#: includes/welcome.php:571 includes/welcome.php:673
msgid "<b>Professional</b>"
msgstr "<b>プロ版</b>"

#: includes/welcome.php:338
msgid "Start Premium"
msgstr "プレミアムプランを開始"

#: includes/welcome.php:322 includes/welcome.php:323 includes/welcome.php:324
#: includes/welcome.php:325
msgid "%s domain license"
msgid_plural "%s domains license"
msgstr[0] "%s ドメイン ライセンス"

#: includes/welcome.php:321
msgid "Pricing options"
msgstr "価格オプション"

#: includes/welcome.php:319
msgid "Recommended"
msgstr "おすすめ"

#: includes/welcome.php:317
msgid "Professional"
msgstr "プロ版"

#: includes/welcome.php:309
msgid "Start Basic"
msgstr "基本プランを開始"

#: includes/welcome.php:289
msgid "Save 12%"
msgstr "12% 割引"

#: includes/welcome.php:289
msgid "Yearly"
msgstr "年間"

#: includes/welcome.php:286
msgid "Monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/welcome.php:80 includes/welcome.php:675
msgid "available"
msgstr "利用可能"

#: includes/welcome.php:74
msgid "yearly"
msgstr "年間"

#: includes/welcome.php:73 includes/welcome.php:318 includes/welcome.php:571
#: includes/welcome.php:673
msgid "monthly"
msgstr "毎月"

#: includes/welcome-api.php:212
msgid "No payment method token."
msgstr "支払方法が見つかりません。"

#: includes/welcome-api.php:206
msgid "Unable to create payment mehotd."
msgstr "お支払い方法を作成できません。"

#: includes/settings.php:246
msgid "You can learn more about the features and pricing by visiting the Cookie Compliance website here:"
msgstr "機能と価格について詳しくは、 Cookie Compliance のサイトをご覧ください:"

#: includes/settings.php:245
msgid "Where can I find pricing options?"
msgstr "価格オプションはどこにありますか ?"

#: includes/settings.php:215
msgid "Learn more"
msgstr "詳細はこちら"

#: includes/dashboard.php:104
msgctxt "threshold limit"
msgid "Free"
msgstr "無料版"

#: includes/dashboard.php:103
msgctxt "threshold limit"
msgid "Used"
msgstr "使用済み"

#: includes/settings.php:241
msgid "Yes, but with limits. Cookie Compliance includes both free and paid plans to choose from depending on your needs and your website monthly traffic."
msgstr "はい、ただし制限があります。Cookie Compliance には、ニーズとサイトの月間トラフィック量に応じて選択できる無料プランと有料プランの両方が含まれています。"

#: includes/settings.php:240
msgid "Is Cookie Compliance free?"
msgstr "Cookie Compliance は無料ですか ?"

#: includes/settings.php:236
msgid "Yes! The plugin + web application version includes technical compliance features to meet requirements for over 100 countries and legal jurisdictions."
msgstr "はい !プラグインとアプリケーションのバージョンには、100 を超える国と法域の要件を満たすための技術コンプライアンス機能が含まれています。"

#: includes/settings.php:235
msgid "Does the Cookie Compiance integration make my site fully compliant with GDPR?"
msgstr "Cookie Compiance の統合により、サイトは GDPR に完全に準拠しますか ?"

#: includes/settings.php:231
msgid "It is not possible to provide the required technical compliance features using only a WordPress plugin. Features like consent record storage, purpose categories and script blocking that bring your site into full compliance with GDPR are only available through the Cookie Compliance integration."
msgstr "WordPress プラグインのみを使用して必要な技術コンプライアンス機能を提供することはできません。サイトをGDPR に完全に準拠させる同意記録の保存、目的のカテゴリ、スクリプトのブロックなどの機能は、Cookie Compliance の統合を通じてのみ利用できます。"

#: includes/settings.php:230
msgid "Does the Cookie Notice make my site fully compliant with GDPR?"
msgstr "Cookie 通知により、サイトは GDPR に完全に準拠しますか ?"

#: includes/settings.php:226
msgid "F.A.Q."
msgstr "よくある質問。"

#: includes/dashboard.php:405
msgid "Days to go: %s"
msgstr "残り日数: %s"

#: includes/dashboard.php:404
msgid "Cycle started: %s"
msgstr "開始されたサイクル: %s"

#: includes/dashboard.php:403
msgid "Visits usage: %1$s / %2$s"
msgstr "訪問数: %1$s / %2$s"

#: includes/dashboard.php:400
msgid "Traffic Usage"
msgstr "トラフィック数"

#: includes/dashboard.php:382
msgid "Updated %s"
msgstr "%s を更新しました"

#: includes/dashboard.php:380
msgid "Consent Logs"
msgstr "同意ログ"

#: includes/dashboard.php:377
msgid "Last 30 days"
msgstr "過去30日間"

#: includes/dashboard.php:375
msgid "Total Visits"
msgstr "総訪問者数"

#: includes/dashboard.php:283
msgid "Upgrade to Cookie Compliance"
msgstr "Cookie Compliance のアップグレード"

#: includes/dashboard.php:282
msgid "Enable consent purpose categories, automatic cookie blocking and more."
msgstr "同意目的のカテゴリ、自動 Cookie ブロックなどを有効。"

#: includes/dashboard.php:281
msgid "Get Consent logs data for the last 30 days."
msgstr "過去30日間の同意ログデータを取得。"

#: includes/dashboard.php:280
msgid "Display information about the visits."
msgstr "訪問に関する情報を表示。"

#: includes/dashboard.php:279
msgid "View consent activity inside WordPress Dashboard"
msgstr "WordPress ダッシュボード内に同意アクティビティを表示"

#: includes/dashboard.php:259
msgid "Displays the chart of the domain consent activity in the last 30 days."
msgstr "過去30日間のドメイン同意アクティビティのグラフを表示。"

#: includes/dashboard.php:258
msgid "Consent Activity"
msgstr "同意アクティビティ"

#: includes/dashboard.php:254
msgid "Displays the general visits information for your domain."
msgstr "ドメインの一般的な訪問情報を表示。"

#: includes/dashboard.php:253
msgid "Traffic Overview"
msgstr "トラフィックの概要"

#: includes/dashboard.php:149 includes/dashboard.php:161
#: includes/dashboard.php:173
msgid "Level %s"
msgstr "レベル %s"

#: includes/dashboard.php:43
msgid "Cookie Compliance"
msgstr "Cookie コンプライアンス"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Compliance fines exceeded &euro;1.3 BILLION in 2021. Avoid the risk by making sure your website complies with the latest cookie consent laws."
msgstr "コンプライアンスの罰金は2021年に13億ユーロを超えました。サイトが最新の Cookie 同意法に準拠していることを確認して、リスクを回避してください。"

#: includes/welcome.php:467 includes/welcome.php:495
msgid "available for Cookie Compliance&trade; Pro plans only"
msgstr "Cookie Compliance&trade; プロ版のみ利用可能;"

#: includes/welcome.php:464
msgid "Display <b>Privacy Contact</b> to provide Data Controller contact information and links to external data privacy resources."
msgstr "<b>プライバシー連絡先</b> を表示し、データ管理者の連絡先情報と外部データプライバシーリソースへのリンクを提供。"

#: includes/welcome.php:463
msgid "Display <b>Privacy Paper</b> to provide helpful data privacy and consent information to visitors."
msgstr "<b>プライバシーペーパー</b> を表示し、訪問者に役立つデータのプライバシーと同意情報を提供します。"

#: includes/welcome.php:461
msgid "Select additional information to include in the banner:"
msgstr "バナーに含める追加情報を選択:"

#: includes/welcome.php:457
msgid "Reject All, Accept Some, Accept All​"
msgstr "すべてを拒否、一部を受け入れる、すべてを受け入れる"

#: includes/welcome.php:456
msgid "Private, Balanced, Personalized"
msgstr "プライベート、バランス、パーソナライズ"

#: includes/welcome.php:455
msgid "Silver, Gold, Platinum (Default)​"
msgstr "シルバー、ゴールド、プラチナ (デフォルト)"

#: includes/welcome.php:453
msgid "Select a naming style for the consent choices"
msgstr "同意の選択肢の命名スタイルを選択"

#: includes/settings.php:441
msgid "Enable to hide the consent banner for logged in users."
msgstr "ログインしているユーザーの同意バナーを非表示にできるようにする。"

#: includes/settings.php:288
msgid "Hide for logged in"
msgstr "ログイン時は非表示"

#: includes/settings.php:142
msgid "months"
msgstr "ヶ月"

#: includes/settings.php:137
msgid "Highest level of personalisation. Data accessed to make ads and media more relevant. Data shared with 3rd parties may be use to track you on this site and other sites you visit."
msgstr "最高レベルのパーソナライズ。広告とメディアの関連性を高めるためにアクセスされるデータ。サードパーティと共有されるデータは、このサイトおよびアクセスした他のサイトであなたを追跡するために使用される場合があります。"

#: includes/settings.php:136
msgid "Balanced experience. Data accessed for content personalisation and site optimisation. Data shared with 3rd parties may be used to track and store your preferences for this site."
msgstr "バランスの取れた体験。 コンテンツのパーソナライズとサイトの最適化のためにアクセスされるデータ。サードパーティと共有されるデータは、このサイトの設定を追跡および保存するために使用される場合があります。"

#: includes/settings.php:135
msgid "Highest level of privacy. Data accessed for necessary site operations only. Data shared with 3rd parties to ensure the site is secure and works on your device."
msgstr "最高レベルのプライバシー。必要なサイト操作のためにのみアクセスされるデータ。 サイトがデバイスで安全に機能することを保証するためにサードパーティと共有されるデータ。"

#: includes/settings.php:134
msgid "Select a Data Access Level and Duration to choose how we use and share your data."
msgstr "データアクセスレベルと期間を選択し、データの使用方法と共有方法を選択。"

#: includes/settings.php:133
msgid "We believe your data is your property and support your right to privacy and transparency."
msgstr "私たちはあなたのデータがあなたの財産であると信じており、プライバシーと透明性に対するあなたの権利をサポートしています。"

#: includes/settings.php:126
msgid "Save my preferences"
msgstr "設定を保存"

#: includes/settings.php:121
msgid "Accept All"
msgstr "すべて承認"

#: includes/settings.php:120
msgid "Accept Some"
msgstr "一部承認"

#: includes/settings.php:119
msgid "Reject All"
msgstr "すべて却下"

#: includes/settings.php:116
msgid "Personalized"
msgstr "パーソナライズ"

#: includes/settings.php:115
msgid "Balanced"
msgstr "バランスのよい"

#: includes/settings.php:114
msgid "Private"
msgstr "非公開"

#: includes/settings.php:111
msgid "Platinum"
msgstr "プラチナ"

#: includes/settings.php:110
msgid "Gold"
msgstr "ゴールド"

#: includes/settings.php:109
msgid "Silver"
msgstr "シルバー"

#: includes/settings.php:78
msgid "Button color"
msgstr "ボタンの色"

#: cookie-notice.php:656
msgid "Deactivate & Submit"
msgstr "無効化して送信"

#: cookie-notice.php:655
msgid "Deactivate"
msgstr "無効化"

#: cookie-notice.php:654
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: cookie-notice.php:640
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: cookie-notice.php:639
msgid "Support isn't timely."
msgstr "サポートはタイムリーではありません。"

#: cookie-notice.php:638
msgid "The web application user interface is not clear to me."
msgstr "Webアプリケーションのユーザーインターフェイスはわかりません。"

#: cookie-notice.php:637
msgid "The Cookie Compliance default settings are too strict."
msgstr "Cookie コンプライアンスのデフォルト設定が厳しすぎます。"

#: cookie-notice.php:636
msgid "The Cookie Compliance consent choices (Silver, Gold, Platinum) are confusing."
msgstr "Cookie コンプライアンスの同意の選択 (シルバー、ゴールド、プラチナ) がわかりづらいです。"

#: cookie-notice.php:635
msgid "The Cookie Compliance banner is too big."
msgstr "Cookie コンプライアンスバナーが大きすぎます。"

#: cookie-notice.php:634
msgid "I found another plugin to use for the same task."
msgstr "同じように動作する別のプラグインを見つけました。"

#: cookie-notice.php:633
msgid "I couldn't figure out how to make it work."
msgstr "操作方法がわかりませんでした。"

#: cookie-notice.php:629
msgid "We're sorry to see you go. Could you please tell us what happened?"
msgstr "ご不便をおかけして申し訳ございません。 何が起こったのか教えてもらえますか ?"

#: cookie-notice.php:548
msgid "Cookie Notice & Compliance - Deactivation survey"
msgstr "Cookie Notice & Compliance - 無効化の調査"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Dismiss Notice"
msgstr "通知を非表示"

#: cookie-notice.php:261 includes/dashboard.php:485
msgid "Run Compliance Check"
msgstr "コンプライアンスチェックを実行"

#: cookie-notice.php:261
msgid "Run compliance check to learn if your website complies with the latest consent record storage and cookie blocking requirements."
msgstr "コンプライアンスチェックを実行し、サイトが最新の同意レコードストレージおよび Cookie ブロック要件に準拠しているかどうかを確認。"

#: includes/welcome.php:303
msgid "<b>1,000</b> visits / month"
msgstr "<b>1,000</b> 訪問者 / 月"

#: includes/welcome.php:630
msgid "Sign in to your existing Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "すでにお持ちの Cookie Compliance&trade; アカウントにサインインしご希望のプランを選択してください。"

#: includes/welcome.php:601 includes/welcome.php:708
msgid "Submit"
msgstr "送信"

#: includes/welcome.php:575 includes/welcome.php:681 includes/welcome.php:722
msgid "Confirm"
msgstr "確認"

#: includes/welcome.php:520
msgid "Create a Cookie Compliance&trade; account and select your preferred plan."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アカウントを作成し、ご希望のプランを選択してください。"

#: includes/welcome.php:500
msgid "Apply Setup"
msgstr "設定を適用"

#: includes/welcome.php:421
msgid "Configure your Cookie Notice & Compliance design and compliance features through the options below. Click Apply Setup to save the configuration and go to selecting your preferred cookie solution."
msgstr "以下のオプションで、 Cookie Notice & Complianceの設計およびコンプライアンス機能を構成します。[設定を適用]をクリックして構成を保存し、希望する Cookie ソリューションの選択に進む。"

#: includes/welcome.php:420
msgid "Live Setup"
msgstr "ライブセットアップ"

#: includes/welcome.php:404
msgid "Proof-of-consent stored in secure audit format."
msgstr "安全な監査形式で保存された同意の証明。"

#: includes/welcome.php:403
msgid "Separate consent requested per purpose of use."
msgstr "使用目的ごとに個別の同意が必要です。"

#: includes/welcome.php:402
msgid "Non-essential cookies blocked until consent is registered."
msgstr "同意が登録されるまで、必須ではない Cookie はブロックされます。"

#: includes/welcome.php:401
msgid "Notifies visitors that site uses cookies."
msgstr "サイトが Cookie を使用していることを訪問者に知らせます。"

#: includes/welcome.php:398
msgid "Checking..."
msgstr "確認中..."

#: includes/welcome.php:392
msgid "This is a Compliance Check to determine your site’s compliance with updated data processing and consent rules under GDPR, CCPA and other international data privacy laws."
msgstr "これは、GDPR、CCPA、およびその他の国際的なデータプライバシー法に基づく更新されたデータ処理および同意ルールへのサイトのコンプライアンスを判断するためのコンプライアンスチェックです。"

#: includes/welcome.php:391
msgid "Compliance check"
msgstr "コンプライアンスチェック"

#: includes/welcome.php:361
msgid "You are now promoting privacy with Hu-manity.co"
msgstr "あなたは今 Hu-manity.co でプライバシーを促進しています"

#: includes/welcome.php:360
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"

#: includes/welcome.php:344
msgid "I don’t want to create an account now"
msgstr "今はアカウントを作成しない"

#: includes/welcome.php:335
msgid "<b>Premium</b> Support"
msgstr "<b>プレミアム</b> サポート"

#: includes/welcome.php:334
msgid "<b>Unlimited</b> languages"
msgstr "<b>無制限</b> の言語"

#: includes/welcome.php:333
msgid "<b>Lifetime</b> consent storage"
msgstr "<b>生涯</b> 同意の保存"

#: includes/welcome.php:332
msgid "<b>Unlimited</b> visits"
msgstr "<b>無制限</b> の訪問"

#: includes/settings.php:141
msgid "month"
msgstr "月"

#: includes/welcome.php:564 includes/welcome.php:666
msgid "Select Plan"
msgstr "プランを選択"

#: includes/welcome.php:306
msgid "<b>Basic</b> Support"
msgstr "<b>基本</b> サポート"

#: includes/welcome.php:305
msgid "<b>1 additional</b> language"
msgstr "<b>1つの追加</b> 言語"

#: includes/welcome.php:304
msgid "<b>30 days</b> consent storage"
msgstr "<b>30日</b> 同意を保存"

#: includes/welcome.php:302 includes/welcome.php:331
msgid "Consent Analytics Dashboard"
msgstr "同意分析ダッシュボード"

#: includes/welcome.php:301 includes/welcome.php:330
msgid "GDPR, CCPA, ePrivacy, PECR compliance"
msgstr "GDPR、CCPA、ePrivacy、PECR compliance"

#: includes/welcome.php:298
msgid "Free"
msgstr "無料版"

#: includes/welcome.php:297 includes/welcome.php:570 includes/welcome.php:672
msgid "Basic"
msgstr "基本"

#: includes/welcome.php:239
msgid "Take a proactive approach to data protection and consent laws by signing up for Cookie Compliance account. Then select a limited Basic Plan for free or get one of the Professional Plans for unlimited visits, consent storage, languages and customizations."
msgstr "Cookie Compliance のアカウントに登録し、データ保護および同意法に積極的に取り組んでください。次に、機能限定された無料の基本プランを選択するか、訪問、同意の保存、言語、およびカスタマイズなど機能無制限のプロ版プランの1つを取得します。"

#: includes/welcome.php:209
msgid "Sign up to Cookie Compliance"
msgstr "Cookie コンプライアンスに登録"

#: includes/welcome.php:205
msgid "Cookie Notice includes <b>seamless integration</b> with Cookie Compliance to help your site comply with the latest updates to existing consent laws and provide a beautiful, multi-level experience to engage visitors in data privacy decisions."
msgstr "Cookie Notice には、Cookie Complianceとの <b>シームレスな統合</b> が含まれており、サイトが既存の同意法の最新の更新に準拠し、訪問者をデータプライバシーの決定に関与させるための美しいマルチレベルの体験を提供します。"

#: includes/welcome.php:204
msgid "It is the first solution to offer <b>intentional consent</b>, a new consent framework that incorporates the latest guidelines from over 100+ countries, and emerging standards from leading international organizations like the IEEE."
msgstr "<b>意図的な同意</b> を提供する初のソリューション、 100カ国以上の最新ガイドライン、および IEEE など主要な国際組織からの新しい標準を組み込んだ新しい同意フレームワーク。"

#: includes/welcome.php:198
msgid "Cookie Compliance is a free web application that enables websites to take a proactive approach to data protection and consent laws."
msgstr "Cookie Compliance は、サイトがデータ保護および同意法に積極的に取り組むことを可能にする無料のアプリケーションです。"

#: includes/welcome.php:79
msgid "<em>Compliance Passed!</em>Congratulations. Your website meets minimum viable compliance."
msgstr "<em>コンプライアンスに合格しました !</em> おめでとうございます。 サイトは実行可能なコンプライアンスを最低限満たしています。"

#: includes/welcome.php:78
msgid "<em>Compliance Failed!</em>Your website does not achieve minimum viable compliance. <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Sign up to Cookie Compliance</a></b> to bring your site into compliance with the latest data privacy rules and regulations."
msgstr "<em>コンプライアンスに失敗しました!</em> あなたのウェブサイトは最低限の実行可能なコンプライアンスを達成していません。サイトを最新のデータプライバシー規則および規制に準拠させるには、 <b><a href=\"#\" class=\"cn-sign-up\">Cookie Compliance に登録</a></b> してください。"

#: includes/welcome.php:72
msgid "Failed"
msgstr "失敗しました"

#: includes/welcome.php:71
msgid "Passed"
msgstr "パスしました"

#: includes/settings.php:380
msgid "Sign up to Cookie Compliance&trade; and add GDPR, CCPA and other international data privacy laws compliance features."
msgstr "Cookie Compliance&trade; and add GDPR, CCPA に登録、また GDPR、CCPAや、その他の国際的なデータプライバシー法のコンプライアンス機能を追加。"

#: includes/settings.php:379
msgid "Add Compliance features"
msgstr "コンプライアンス機能を追加"

#: includes/settings.php:364
msgid "Log in & configure"
msgstr "ログインして設定"

#: cookie-notice.php:606
msgid "Free Upgrade"
msgstr "無料版アップグレード"

#: includes/settings.php:212
msgid "A free web application to help you deliver better consent experiences and comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws more effectively."
msgstr "より良い同意エクスペリエンスを提供し、GDPR、CCPA、およびその他のデータプライバシー法をより効果的に遵守するのに役立つ無料の Web アプリケーション。"

#: includes/settings.php:132
msgid "Preferences"
msgstr "環境設定"

#: includes/settings.php:131
msgid "Do Not Sell"
msgstr "販売しないでください"

#: includes/settings.php:958
msgid "Settings saved."
msgstr "設定を保存しました。"

#: includes/settings.php:418
msgid "In case you're experiencing issues with your site disable that feature temporarily."
msgstr "サイトで問題が発生した場合は、一時的に機能を無効にしてください。"

#: includes/settings.php:417
msgid "Enable to automatically block 3rd party scripts before user consent."
msgstr "ユーザーの同意の前にサードパーティのスクリプトを自動的にブロックできるようにする。"

#: includes/settings.php:346 includes/settings.php:361
#: includes/settings.php:376 includes/welcome.php:404
msgid "Proof-of-Consent"
msgstr "同意の証明"

#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:360
#: includes/settings.php:375 includes/welcome.php:403
msgid "Cookie Categories"
msgstr "Cookie のカテゴリー"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:358
#: includes/settings.php:373
msgid "Notice"
msgstr "通知"

#: includes/settings.php:317
msgid "Notice Design"
msgstr "通知デザイン"

#: includes/settings.php:301
msgid "Notice Settings"
msgstr "通知設定"

#: includes/settings.php:287 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:359 includes/settings.php:374 includes/welcome.php:402
msgid "Autoblocking"
msgstr "自動ブロック"

#: includes/settings.php:281 includes/settings.php:296
msgid "Compliance Settings"
msgstr "コンプライアンス設定"

#: includes/settings.php:186
msgid "Cookies"
msgstr "Cookies"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Sign up"
msgstr "登録"

#: includes/welcome.php:659
msgid "Don't have an account yet?"
msgstr "アカウントをまだお持ちではありませんか ?"

#: includes/welcome.php:634
msgid "Account Login"
msgstr "アカウントにログイン"

#: includes/welcome.php:557
msgid "Already have an account?"
msgstr "すでにアカウントをお持ちですか ?"

#: includes/welcome.php:539
msgid "I have read and agree to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Terms of Service"
msgstr "こちらを読んだ上で、同意します <a href=\"%s\" target=\"_blank\">利用規約"

#: includes/welcome.php:524
msgid "Create Account"
msgstr "アカウントを作成"

#: includes/settings.php:431
msgid "Click the Purge Cache button to refresh the app configuration."
msgstr "キャッシュの削除ボタンをクリックして、アプリの構成を更新。"

#: includes/settings.php:429
msgid "Purge Cache"
msgstr "キャッシュをクリア"

#: includes/settings.php:407
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application secret key."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アプリケーションの秘密鍵を入力してください。"

#: includes/settings.php:395
msgid "Enter your Cookie Compliance&trade; application ID."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アプリケーション ID を入力してください。"

#: includes/settings.php:374 includes/settings.php:375
#: includes/settings.php:376
msgid "Inactive"
msgstr "無効"

#: includes/settings.php:365
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and complete the setup process."
msgstr "Compliance&trade; にログインし、Webアプリケーションを作成し、設定を完了。"

#: includes/settings.php:359 includes/settings.php:360
#: includes/settings.php:361
msgid "Pending"
msgstr "保留"

#: includes/settings.php:350
msgid "Log into the Cookie Compliance&trade; web application and configure your Privacy Experience."
msgstr "Cookie Compliance&trade; にログインし、Webアプリケーションを作成し、プライバシーエクスペリエンスを構成。"

#: includes/settings.php:349
msgid "Log in & Configure"
msgstr "ログインして設定"

#: includes/settings.php:343 includes/settings.php:344
#: includes/settings.php:345 includes/settings.php:346
#: includes/settings.php:358 includes/settings.php:373
msgid "Active"
msgstr "有効"

#: includes/settings.php:290
msgid "Cache"
msgstr "キャッシュ"

#: includes/settings.php:286
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "その他の設定"

#: includes/settings.php:284 includes/settings.php:299
msgid "App Key"
msgstr "App Key"

#: includes/settings.php:283 includes/settings.php:298
msgid "App ID"
msgstr "App ID"

#: includes/settings.php:282 includes/settings.php:297
msgid "Compliance status"
msgstr "コンプライアンスの状態"

#: includes/dashboard.php:454
msgid "Cookie Compliance Status"
msgstr "クッキーコンプライアンスの状態"

#: includes/settings.php:207
msgid "Promote the privacy of your website visitors without affecting how you do your business."
msgstr "ビジネスのやり方に影響を与えることなくサイト訪問者のプライバシーを促進してください。"

#: includes/settings.php:197
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR/CCPA"

#: includes/welcome.php:210
msgid "Skip for now"
msgstr "今のところスキップ"

#: includes/welcome.php:743
msgid "Go to Cookie Compliance&trade; application now. Or access it anytime from your <a href=\"%s\">Cookie Notice settings page</a>."
msgstr "Cookie Compliance&trade; を今すぐチェック。 または、 <a href=\"%s\">Cookie Notice 設定ページ</a> よりいつでもアクセスできます。"

#: includes/welcome.php:743
msgid "You have successfully upgraded your website to Cookie Compliance&trade;"
msgstr "サイトの Cookie Compliance&trade; を正常にアップグレードしました"

#: includes/welcome.php:742
msgid "Success!"
msgstr "成功しました !"

#: includes/welcome.php:557 includes/welcome.php:645
msgid "Sign in"
msgstr "ログイン"

#: includes/welcome.php:628
msgid "Compliance Sign in"
msgstr "コンプライアンス ログイン"

#: includes/welcome.php:597 includes/welcome.php:704
msgid "CVC/CVV"
msgstr "CVC/CVV"

#: includes/welcome.php:593 includes/welcome.php:700
msgid "Expiration Date"
msgstr "有効期限"

#: includes/welcome.php:589 includes/welcome.php:696
msgid "Card Number"
msgstr "カード番号"

#: includes/welcome.php:583 includes/welcome.php:690
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: includes/welcome.php:582 includes/welcome.php:689
msgid "Credit Card"
msgstr "クレジットカード"

#: includes/welcome.php:580 includes/welcome.php:687
msgid "Payment Method"
msgstr "支払い方法"

#: includes/welcome.php:283
msgid "Compliance Plans"
msgstr "コンプライアンス プラン"

#: includes/welcome.php:543
msgid "Sign Up"
msgstr "登録"

#: includes/welcome.php:535
msgid "Confirm Password"
msgstr "パスワード確認"

#: includes/welcome.php:532 includes/welcome.php:642
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: includes/welcome.php:529 includes/welcome.php:639
msgid "Email address"
msgstr "メールアドレス"

#: includes/welcome.php:518
msgid "Compliance account"
msgstr "コンプライアンスアカウント"

#: includes/welcome.php:492
msgid "Color of the button text."
msgstr "ボタンの文字色。"

#: includes/welcome.php:491
msgid "Color of the heading text."
msgstr "見出しの文字色。"

#: includes/welcome.php:489
msgid "Color of the body text."
msgstr "本文の文字色。"

#: includes/welcome.php:490
msgid "Color of the borders and inactive elements."
msgstr "境界線と非アクティブな要素の色。"

#: includes/welcome.php:488
msgid "Color of the banner background."
msgstr "バナーの背景色。"

#: includes/welcome.php:487
msgid "Color of the buttons and interactive elements."
msgstr "ボタンとインタラクティブな要素の色。"

#: includes/welcome.php:485
msgid "Adjust the banner color scheme"
msgstr "バナーの配色を調整"

#: includes/welcome.php:481
msgid "Center"
msgstr "中央"

#: includes/welcome.php:480
msgid "Right"
msgstr "右寄せ"

#: includes/welcome.php:479
msgid "Left"
msgstr "左寄せ"

#: includes/welcome.php:475
msgid "Select your preferred display position"
msgstr "表示したい位置を選択"

#: includes/welcome.php:471
msgid "Banner Design"
msgstr "バナーデザイン"

#: includes/welcome.php:449
msgid "CCPA"
msgstr "CCPA"

#: includes/welcome.php:448
msgid "GDPR"
msgstr "GDPR"

#: includes/welcome.php:446
msgid "Select the laws that apply to your business"
msgstr "あなたのビジネスに適用される法律を選択"

#: includes/welcome.php:425
msgid "Banner Compliance"
msgstr "バナー コンプライアンス"

#: includes/welcome.php:395
msgid "Site Name"
msgstr "サイト名"

#: includes/welcome.php:394
msgid "Site URL"
msgstr "サイト URL"

#: includes/welcome.php:366
msgid "Go to Application"
msgstr "アプリケーションへ移動"

#: includes/welcome.php:363
msgid "Log in to your Cookie Compliance&trade; account and continue configuring your Privacy Experience."
msgstr "Cookie Compliance&trade; アカウントにログインし、プライバシーエクスペリエンスの構成を続行。"

#: includes/settings.php:210 includes/welcome.php:196 includes/welcome.php:237
msgid "The next generation of Cookie Notice"
msgstr "次世代の Cookie 通知"

#: includes/welcome.php:81
msgid "Please fill all the required fields."
msgstr "必須項目をすべて入力してください。"

#: includes/welcome-api.php:258
msgid "Passwords do not match."
msgstr "パスワードが一致しません。"

#: includes/welcome-api.php:253 includes/welcome-api.php:442
msgid "Password is not allowed to be empty."
msgstr "パスワードを空空白することはできません。"

#: includes/welcome-api.php:248 includes/welcome-api.php:437
msgid "Email is not allowed to be empty."
msgstr "メールアドレスを空白にすることはできません。"

#: includes/welcome-api.php:243
msgid "Please accept the Terms of Service to proceed."
msgstr "利用規約に同意して続行してください。"

#: includes/welcome-api.php:157
msgid "Unable to create customer data."
msgstr "お客さまのデータを作成できません。"

#: includes/welcome-api.php:122
msgid "Empty plan or payment method data."
msgstr "空のプランまたは支払い方法のデータ。"

#: includes/welcome-api.php:97 includes/welcome-api.php:301
#: includes/welcome-api.php:340 includes/welcome-api.php:466
#: includes/welcome-api.php:538 includes/welcome-api.php:1016
#: includes/welcome.php:70
msgid "Unexpected error occurred. Please try again later."
msgstr "エラーが発生しました。後ほどもう一度お試しください。"

#: includes/welcome-api.php:37 includes/welcome-api.php:40
#: includes/welcome-api.php:43 includes/welcome-api.php:46
#: includes/welcome.php:165 includes/welcome.php:175 includes/welcome.php:178
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "このページへのアクセス権がありません。"

#. Author of the plugin
msgid "Hu-manity.co"
msgstr "Hu-manity.co"

#. Description of the plugin
msgid "Cookie Notice allows you to you elegantly inform users that your site uses cookies and helps you comply with GDPR, CCPA and other data privacy laws."
msgstr "Cookie Notice を使えば、サイトで Cookie を使っていることをユーザーにエレガントに知らせ、GDPR、CCPA、およびその他のデータプライバシー法に準拠することができます。"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://hu-manity.co/"
msgstr "https://hu-manity.co/"

#. Plugin Name of the plugin
msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"
msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA"

#: includes/settings.php:813
msgid "Bar opacity"
msgstr "バーの不透明度"

#: includes/settings.php:683
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice."
msgstr "ユーザーが通知を受け入れない場合に Cookie を保存する必要がある時間。"

#: includes/settings.php:660
msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice."
msgstr "ユーザーが同意した際に Cookie を保存する期間。"

#: includes/settings.php:312
msgid "Rejected expiry"
msgstr "有効期限を拒否"

#: includes/settings.php:311
msgid "Accepted expiry"
msgstr "承認された有効期限"

#: includes/settings.php:767
msgid "Enable to accept the notice on any click on the page."
msgstr "ページをクリックするたびに通知を受け入れる。"

#: includes/settings.php:756
msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear."
msgstr "通知を受け入れ非表示にするために、訪問者がスクロールする必要がある高さ。"

#: includes/settings.php:753
msgid "Enable to accept the notice when user scrolls."
msgstr "訪問者がスクロールしたときに通知を受け入れることができるようにする。"

#: includes/settings.php:742
msgid "Select the animation style."
msgstr "アニメーションスタイルを選択。"

#: includes/settings.php:721
msgid "Select location for the notice."
msgstr "通知の位置を選択。"

#: includes/settings.php:590
msgid "Select where to redirect user for more information."
msgstr "詳細について、リダイレクトする場所を選択。"

#: includes/settings.php:531
msgid "Enter the revoke message."
msgstr "取り消しメッセージを入力。"

#: includes/settings.php:487
msgid "The text of the button to refuse the consent."
msgstr "Cookie の同意を取り消すボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:473
msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear."
msgstr "通知を受け入れ非表示にするオプションのテキスト。"

#: includes/settings.php:310
msgid "On click"
msgstr "クリック時"

#: includes/settings.php:305
msgid "Refuse consent"
msgstr "同意を取り消す"

#: includes/settings.php:150 includes/settings.php:306
msgid "Revoke consent"
msgstr "同意を取り消す"

#: includes/settings.php:149
msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button."
msgstr "同意を取り消すボタンで、いつでも同意を取り消すことができます。"

#: includes/settings.php:53
msgid "Dark"
msgstr "ダークカラー"

#: includes/settings.php:52
msgid "Light"
msgstr "ライトカラー"

#: includes/settings.php:637
msgid "Select the privacy policy link position."
msgstr "プライバシーポリシーのリンク位置を選択。"

#: includes/settings.php:72
msgid "Banner"
msgstr "バナー"

#: includes/settings.php:578
msgid "The text of the privacy policy button."
msgstr "プライバシーポリシーボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:789
msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces."
msgstr "追加ボタンの CSS クラスをスペースで区切って入力します。"

#: includes/settings.php:627
msgid "Select the privacy policy link target."
msgstr "プライバシーポリシーのリンク先を選択します。"

#: includes/settings.php:610
msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page."
msgstr "WordPress のプライバシーポリシーページと同期します。"

#: includes/settings.php:575
msgid "Enable privacy policy link."
msgstr "プライバシーポリシーのリンクを有効にする。"

#: includes/settings.php:541
msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode."
msgstr "取り消しボタンの表示方法を選択 - 自動 (バナー内) またはショートコード <code>[cookies_revoke]</code> を使用。"

#: includes/settings.php:533
msgid "The text of the button to revoke the consent."
msgstr "同意を取り消すボタンのテキスト。"

#: includes/settings.php:528
msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>."
msgstr "ユーザーに同意を取り消す可能性を与えることを有効にする <i>(「同意を拒否」オプションを有効にする必要があります)</i>。"

#: includes/settings.php:513
msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag."
msgstr "body タグが閉じる前に、サイトのフッターで使用されるコード。"

#: includes/settings.php:509
msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag."
msgstr "head タグが閉じる前に、サイトのヘッダーで使用されるコード。"

#: includes/settings.php:506
msgid "Body"
msgstr "ボディ"

#: includes/settings.php:505
msgid "Head"
msgstr "Head"

#: includes/settings.php:321
msgid "Button class"
msgstr "ボタンのクラス"

#: includes/settings.php:130 includes/settings.php:151
#: includes/settings.php:304
msgid "Privacy policy"
msgstr "プライバシーポリシー"

#: includes/settings.php:85
msgid "An hour"
msgstr "1時間"

#: includes/settings.php:58
msgid "Manual"
msgstr "手動"

#: includes/settings.php:57
msgid "Automatic"
msgstr "自動"

#: includes/settings.php:552
msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted."
msgstr "承諾後にページが再読込みされるようにする。"

#: includes/settings.php:308
msgid "Reloading"
msgstr "再読込"

#: includes/settings.php:517
msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function."
msgstr "ユーザーの同意ステータスを取得するには、 <code>cn_cookies_accepted()</code> 関数を使用してください。"

#: includes/settings.php:307
msgid "Script blocking"
msgstr "ブロックされるスクリプト"

#: includes/settings.php:990
msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?"
msgstr "本当にこれらの設定を初期化してもよいですか ?"

#: cookie-notice.php:602
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: includes/settings.php:965
msgid "Settings restored to defaults."
msgstr "設定を初期化しました。"

#: includes/settings.php:701
msgid "Select where all the plugin scripts should be placed."
msgstr "スクリプトをどこに挿入するかを選択します。"

#: includes/settings.php:617
msgid "Enter the full URL starting with http(s)://"
msgstr "http:// から始まる完全な URL を入力してください"

#: includes/settings.php:604
msgid "Select from one of your site's pages."
msgstr "あなたのサイトのページから選択します"

#: includes/settings.php:593
msgid "-- select page --"
msgstr "-- ページを選択 --"

#: includes/settings.php:517
msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted."
msgstr "Cookie の使用が承諾された後に使用される追跡 Cookie の Javascript コード (例. Google Analytics) を入力。"

#: includes/settings.php:483
msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies."
msgstr "サードパーティの追跡 Cookie を拒否する選択肢をユーザに提供します。"

#: includes/settings.php:462
msgid "Enter the cookie notice message."
msgstr "Cookie に関する通知の文章を入力します。"

#: includes/settings.php:777
msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation."
msgstr "プラグインの無効化時にプラグインの全てのデータを削除したい場合、このオプションを有効化します。"

#: includes/settings.php:320
msgid "Colors"
msgstr "色"

#: includes/settings.php:319
msgid "Animation"
msgstr "アニメーション"

#: includes/settings.php:318
msgid "Position"
msgstr "位置"

#: includes/settings.php:292 includes/settings.php:314
msgid "Deactivation"
msgstr "無効化"

#: includes/settings.php:291 includes/settings.php:313
msgid "Script placement"
msgstr "スクリプト位置"

#: includes/settings.php:309
msgid "On scroll"
msgstr "スクロール時"

#: includes/settings.php:303
msgid "Button text"
msgstr "ボタンテキスト"

#: includes/settings.php:73 includes/settings.php:302
msgid "Message"
msgstr "メッセージ"

#: includes/settings.php:263
msgid "Reset to defaults"
msgstr "デフォルトにリセット"

#: includes/dashboard.php:478 includes/settings.php:186
#: includes/welcome.php:401
msgid "Cookie Notice"
msgstr "Cookie Notice"

#: includes/settings.php:148
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: includes/settings.php:147
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: includes/settings.php:146
msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it."
msgstr "よりよいエクスペリエンスを提供するため、当ウェブサイトでは Cookie を使用しています。引き続き閲覧する場合、Cookie の使用を承諾したものとみなされます。"

#: includes/settings.php:104
msgid "Footer"
msgstr "フッター"

#: includes/settings.php:103
msgid "Header"
msgstr "ヘッダー"

#: includes/settings.php:99
msgid "Slide"
msgstr "スライド"

#: includes/settings.php:98
msgid "Fade"
msgstr "フェード"

#: includes/settings.php:92
msgid "infinity"
msgstr "無期限"

#: includes/settings.php:91
msgid "1 year"
msgstr "1年"

#: includes/settings.php:90
msgid "6 months"
msgstr "6ヶ月"

#: includes/settings.php:89
msgid "3 months"
msgstr "3ヶ月"

#: includes/settings.php:88
msgid "1 month"
msgstr "1ヶ月"

#: includes/settings.php:87
msgid "1 week"
msgstr "1週間"

#: includes/settings.php:86
msgid "1 day"
msgstr "1日"

#: includes/settings.php:79
msgid "Bar color"
msgstr "バーの色"

#: includes/settings.php:77
msgid "Text color"
msgstr "テキスト色"

#: includes/settings.php:62
msgid "Page link"
msgstr "ページリンク"

#: includes/settings.php:63
msgid "Custom link"
msgstr "カスタムリンク"

#: includes/settings.php:51 includes/settings.php:97
msgid "None"
msgstr "なし"

#: includes/settings.php:47 includes/welcome.php:477
msgid "Bottom"
msgstr "下"

#: includes/settings.php:46 includes/welcome.php:478
msgid "Top"
msgstr "上"

Anon7 - 2022
AnonSec Team