Server IP : 85.214.239.14 / Your IP : 18.222.182.66 Web Server : Apache/2.4.61 (Debian) System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64 User : www-data ( 33) PHP Version : 7.4.18 Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare, MySQL : OFF | cURL : OFF | WGET : ON | Perl : ON | Python : ON | Sudo : ON | Pkexec : OFF Directory : /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/plugins/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 09:07:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA - Stable (latest release)\n" #: includes/settings.php:913 msgid "Settings saved." msgstr "Impostazioni salvate." #: includes/settings.php:188 msgid "Cookies" msgstr "Cookie" #: includes/welcome.php:638 msgid "Sign up" msgstr "Registrati" #: includes/welcome.php:638 msgid "Don't have an account yet?" msgstr "Non hai ancora un account?" #: includes/welcome.php:536 msgid "Already have an account?" msgstr "Hai già un account?" #: includes/welcome.php:503 msgid "Create Account" msgstr "Crea account" #: includes/settings.php:327 includes/settings.php:328 #: includes/settings.php:329 msgid "Pending" msgstr "In attesa" #: includes/settings.php:258 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: includes/settings.php:255 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "Impostazioni varie" #: includes/welcome.php:185 msgid "Skip for now" msgstr "Salta per ora" #: includes/welcome.php:536 includes/welcome.php:624 msgid "Sign in" msgstr "Accedi" #: includes/welcome.php:576 includes/welcome.php:678 msgid "CVC/CVV" msgstr "CVC/CVV" #: includes/welcome.php:572 includes/welcome.php:674 msgid "Expiration Date" msgstr "Data di scadenza" #: includes/welcome.php:568 includes/welcome.php:670 msgid "Card Number" msgstr "Numero di carta" #: includes/welcome.php:562 includes/welcome.php:664 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/welcome.php:561 includes/welcome.php:663 msgid "Credit Card" msgstr "Carta di credito" #: includes/welcome.php:551 includes/welcome.php:653 msgid "/yr" msgstr "/anno" #: includes/welcome.php:550 includes/welcome.php:652 msgid "/mo" msgstr "/mese" #: includes/welcome.php:514 msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma la password" #: includes/welcome.php:511 includes/welcome.php:621 msgid "Password" msgstr "Password" #: includes/welcome.php:508 includes/welcome.php:618 msgid "Email address" msgstr "Indirizzo email" #: includes/welcome.php:471 msgid "Color of the button text." msgstr "Colore del testo del pulsante." #: includes/welcome.php:468 msgid "Color of the body text." msgstr "Colore del testo del contenuto." #: includes/welcome.php:469 msgid "Color of the borders and inactive elements." msgstr "Colore dei bordi e degli elementi inattivi." #: includes/welcome.php:428 msgid "CCPA" msgstr "CCPA" #: includes/welcome.php:427 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: includes/welcome.php:374 msgid "Site Name" msgstr "Nome del sito" #: includes/welcome.php:373 msgid "Site URL" msgstr "URL del sito" #: includes/welcome.php:55 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Compila tutti i campi obbligatori." #: includes/welcome-api.php:165 msgid "Passwords do not match." msgstr "Le password non corrispondono." #: includes/welcome-api.php:160 includes/welcome-api.php:346 msgid "Password is not allowed to be empty." msgstr "La password non può essere vuota." #: includes/welcome-api.php:155 includes/welcome-api.php:341 msgid "Email is not allowed to be empty." msgstr "L'email non può essere vuota." #. Author of the plugin msgid "Hu-manity.co" msgstr "Hu-manity.co" #. Plugin URI of the plugin #. Author URI of the plugin msgid "https://hu-manity.co/" msgstr "https://hu-manity.co/" #. Plugin Name of the plugin msgid "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA" msgstr "Cookie Notice & Compliance for GDPR / CCPA" #: includes/settings.php:771 msgid "Bar opacity" msgstr "Opacità della barra" #: includes/settings.php:280 msgid "Rejected expiry" msgstr "Scadenza del rifiuto" #: includes/settings.php:279 msgid "Accepted expiry" msgstr "Scadenza dell'accettazione" #: includes/settings.php:641 msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when the user doesn't accept the notice." msgstr "Per quanto tempo il cookie deve essere memorizzato quando l'utente non accetta l'avviso." #: includes/settings.php:618 msgid "The amount of time that the cookie should be stored for when user accepts the notice." msgstr "Per quanto tempo il cookie deve essere memorizzato quando l'utente accetta l'avviso." #: includes/settings.php:54 msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: includes/settings.php:55 msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: includes/settings.php:278 msgid "On click" msgstr "Al clic" #: includes/settings.php:152 includes/settings.php:274 msgid "Revoke consent" msgstr "Revoca il consenso" #: includes/settings.php:273 msgid "Refuse consent" msgstr "Rifiuta il consenso" #: includes/settings.php:489 msgid "Enter the revoke message." msgstr "Inserisci il messaggio di revoca." #: includes/settings.php:700 msgid "Select the animation style." msgstr "Seleziona lo stile dell'animazione." #: includes/settings.php:445 msgid "The text of the button to refuse the consent." msgstr "Testo del pulsante per rifiutare il consenso." #: includes/settings.php:548 msgid "Select where to redirect user for more information." msgstr "Seleziona dove reindirizzare l'utente per ulteriori informazioni." #: includes/settings.php:725 msgid "Enable to accept the notice on any click on the page." msgstr "Abilita per accettare l'avviso su qualsiasi clic della pagina." #: includes/settings.php:714 msgid "Number of pixels user has to scroll to accept the notice and make it disappear." msgstr "Numero di pixel che l'utente deve scorrere per accettare l'avviso e farlo scomparire." #: includes/settings.php:711 msgid "Enable to accept the notice when user scrolls." msgstr "Abilita per accettare l'avviso quando l'utente scorre." #: includes/settings.php:679 msgid "Select location for the notice." msgstr "Seleziona la posizione per l'avviso." #: includes/settings.php:431 msgid "The text of the option to accept the notice and make it disappear." msgstr "Testo dell'opzione per accettare l'avviso e farlo scomparire." #: includes/settings.php:151 msgid "You can revoke your consent any time using the Revoke consent button." msgstr "Puoi revocare il tuo consenso in qualsiasi momento utilizzando il pulsante Revoca il consenso." #: includes/settings.php:74 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: includes/settings.php:595 msgid "Select the privacy policy link position." msgstr "Seleziona la posizione del link della privacy policy." #: includes/settings.php:536 msgid "The text of the privacy policy button." msgstr "Testo del pulsante della privacy policy." #: includes/settings.php:87 msgid "An hour" msgstr "Un'ora" #: includes/settings.php:60 msgid "Manual" msgstr "Manuale" #: includes/settings.php:59 msgid "Automatic" msgstr "Automatica" #: includes/settings.php:132 includes/settings.php:153 #: includes/settings.php:272 msgid "Privacy policy" msgstr "Privacy policy" #: includes/settings.php:568 msgid "Synchronize with WordPress Privacy Policy page." msgstr "Sincronizza con la pagina della privacy policy di WordPress." #: includes/settings.php:585 msgid "Select the privacy policy link target." msgstr "Seleziona la destinazione del link alla privacy policy." #: includes/settings.php:533 msgid "Enable privacy policy link." msgstr "Abilita il link alla privacy policy." #: includes/settings.php:471 msgid "The code to be used in your site footer, before the closing body tag." msgstr "Codice da inserire nel footer del tuo sito, prima del tag di chiusura body." #: includes/settings.php:464 msgid "Body" msgstr "Body" #: includes/settings.php:467 msgid "The code to be used in your site header, before the closing head tag." msgstr "Codice da inserire nell'header del tuo sito, prima del tag di chiusura head." #: includes/settings.php:463 msgid "Head" msgstr "Head" #: includes/settings.php:289 msgid "Button class" msgstr "Classe del pulsante" #: includes/settings.php:747 msgid "Enter additional button CSS classes separated by spaces." msgstr "Inserisci le classi CSS aggiuntive dei pulsanti separate da spazi." #: includes/settings.php:486 msgid "Enable to give to the user the possibility to revoke their consent <i>(requires \"Refuse consent\" option enabled)</i>." msgstr "Abilita per dare all'utente la possibilità di revocare il consenso per i cookie <i>(richiede che l'opzione \"Rifiuta il consenso\" sia abilitata)</i>." #: includes/settings.php:491 msgid "The text of the button to revoke the consent." msgstr "Testo del pulsante per la revoca del consenso." #: includes/settings.php:499 msgid "Select the method for displaying the revoke button - automatic (in the banner) or manual using <code>[cookies_revoke]</code> shortcode." msgstr "Seleziona il metodo per visualizzare il pulsante per la revoca - automatico (nel banner) o manuale tramite lo shortcode <code>[cookies_revoke]</code>." #: includes/settings.php:510 msgid "Enable to reload the page after the notice is accepted." msgstr "Abilita il ricaricamento della pagina dopo l'accettazione dei cookie." #: includes/settings.php:276 msgid "Reloading" msgstr "Ricarica" #: includes/settings.php:275 msgid "Script blocking" msgstr "Script del blocco" #: includes/settings.php:475 msgid "To get the user consent status use the <code>cn_cookies_accepted()</code> function." msgstr "Per ottenere lo stato del consenso dell'utente utilizza la funzione <code>cn_cookies_accepted()</code>." #: includes/settings.php:65 msgid "Custom link" msgstr "Link personalizzato" #: includes/settings.php:64 msgid "Page link" msgstr "Link alla pagina" #: includes/settings.php:79 msgid "Text color" msgstr "Colore del testo" #: includes/settings.php:81 msgid "Bar color" msgstr "Colore della barra" #: includes/settings.php:88 msgid "1 day" msgstr "1 giorno" #: includes/settings.php:89 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" #: includes/settings.php:90 msgid "1 month" msgstr "1 mese" #: includes/settings.php:93 msgid "1 year" msgstr "1 anno" #: includes/settings.php:94 msgid "infinity" msgstr "infinito" #: includes/settings.php:100 msgid "Fade" msgstr "Dissolvenza" #: includes/settings.php:101 msgid "Slide" msgstr "Slittamento" #: includes/settings.php:105 msgid "Header" msgstr "Header" #: includes/settings.php:148 msgid "We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it." msgstr "Utilizziamo i cookie per essere sicuri che tu possa avere la migliore esperienza sul nostro sito. Se continui ad utilizzare questo sito noi assumiamo che tu ne sia felice." #: includes/settings.php:149 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: includes/settings.php:150 msgid "No" msgstr "No" #: includes/settings.php:232 msgid "Reset to defaults" msgstr "Ripristina predefiniti" #: includes/settings.php:75 includes/settings.php:270 msgid "Message" msgstr "Messaggio" #: includes/settings.php:277 msgid "On scroll" msgstr "Scorrimento" #: includes/settings.php:259 includes/settings.php:281 msgid "Script placement" msgstr "Posizionamento dello script" #: includes/settings.php:260 includes/settings.php:282 msgid "Deactivation" msgstr "Disattivazione" #: includes/settings.php:286 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: includes/settings.php:287 msgid "Animation" msgstr "Animazione" #: includes/settings.php:288 msgid "Colors" msgstr "Colori" #: includes/settings.php:735 msgid "Enable if you want all plugin data to be deleted on deactivation." msgstr "Abilita se vuoi che tutti i dati del plugin vengano eliminati con la disattivazione." #: includes/settings.php:420 msgid "Enter the cookie notice message." msgstr "Inserisci il messaggio di notifica cookie" #: includes/settings.php:551 msgid "-- select page --" msgstr "-- seleziona la pagina --" #: includes/settings.php:659 msgid "Select where all the plugin scripts should be placed." msgstr "Seleziona dove tutti gli script del plugin debbono essere posizionati" #: includes/settings.php:920 msgid "Settings restored to defaults." msgstr "Le impostazioni predefinite sono state ripristinate." #: cookie-notice.php:558 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: includes/settings.php:945 msgid "Are you sure you want to reset these settings to defaults?" msgstr "Sei sicuro di voler ripristinare i valori predefiniti?" #: includes/settings.php:188 includes/welcome.php:380 msgid "Cookie Notice" msgstr "Cookie Notice" #: includes/settings.php:562 msgid "Select from one of your site's pages." msgstr "Seleziona da una delle pagine del tuo sito." #: includes/settings.php:271 msgid "Button text" msgstr "Testo del pulsante" #: includes/settings.php:92 msgid "6 months" msgstr "6 mesi" #: includes/settings.php:91 msgid "3 months" msgstr "3 mesi" #: includes/settings.php:441 msgid "Enable to give to the user the possibility to refuse third party non functional cookies." msgstr "Abilita per dare all'utente la possibilità di rifiutare i cookie di terze parti non funzionali." #: includes/settings.php:575 msgid "Enter the full URL starting with http(s)://" msgstr "Inserisci l'URL completo comprensivo di http(s)://" #: includes/settings.php:106 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: includes/settings.php:475 msgid "Enter non functional cookies Javascript code here (for e.g. Google Analitycs) to be used after the notice is accepted." msgstr "Inserisci il codice Javascript dei cookie non funzionali qui (ad es. Google Analitycs) da far usare dopo che i cookie saranno stati accettati." #: includes/settings.php:48 includes/welcome.php:457 msgid "Top" msgstr "In alto" #: includes/settings.php:49 includes/welcome.php:456 msgid "Bottom" msgstr "In basso" #: includes/settings.php:53 includes/settings.php:99 msgid "None" msgstr "Nessuno"