Dre4m Shell
Server IP : 85.214.239.14  /  Your IP : 18.191.237.201
Web Server : Apache/2.4.61 (Debian)
System : Linux h2886529.stratoserver.net 4.9.0 #1 SMP Tue Jan 9 19:45:01 MSK 2024 x86_64
User : www-data ( 33)
PHP Version : 7.4.18
Disable Function : pcntl_alarm,pcntl_fork,pcntl_waitpid,pcntl_wait,pcntl_wifexited,pcntl_wifstopped,pcntl_wifsignaled,pcntl_wifcontinued,pcntl_wexitstatus,pcntl_wtermsig,pcntl_wstopsig,pcntl_signal,pcntl_signal_get_handler,pcntl_signal_dispatch,pcntl_get_last_error,pcntl_strerror,pcntl_sigprocmask,pcntl_sigwaitinfo,pcntl_sigtimedwait,pcntl_exec,pcntl_getpriority,pcntl_setpriority,pcntl_async_signals,pcntl_unshare,
MySQL : OFF  |  cURL : OFF  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : ON  |  Pkexec : OFF
Directory :  /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ HOME SHELL ]     

Current File : /proc/2/root/proc/2/cwd/proc/3/root/var/www/wordpress/wp-content/languages/admin-pt_PT.l10n.php
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-07-31 11:39:09+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'WordPress - 6.0.x - Administration','language'=>'pt','messages'=>['Only .zip archives may be uploaded.'=>'Apenas podem ser carregados ficheiros .zip.','Invalid URL format.'=>'Formato de URL inválido.','https://wordpress.org/download/'=>'https://pt.wordpress.org/download/','This is the final release of WordPress %s'=>'Esta é a versão final do WordPress %s','The theme you are currently using is not widget-aware, meaning that it has no sidebars that you are able to change. For information on making your theme widget-aware, please <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">follow these instructions</a>.'=>'O tema que está actualmente a utilizar não suporta widgets, o que significa que não há nenhuma barra lateral que possa alterar. Para mais informações sobre como fazer para que o tema suporte widgets, <a href="https://developer.wordpress.org/themes/functionality/widgets/">siga estas instruções</a>.','Add Widget'=>'Adicionar widget','This will clear all items from the inactive widgets list. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esta acção irá limpar todos os itens da lista de widgets inactivos. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.','Clear Inactive Widgets'=>'Limpar widgets inactivos','To activate a widget drag it to a sidebar or click on it. To deactivate a widget and delete its settings, drag it back.'=>'Para activar um widget arraste-o para uma barra lateral ou clique nele. Para o desactivar e eliminar as suas opções, arraste-o de volta ao conjunto.','removing-widgetDeactivate'=>'Desactivar','Available Widgets'=>'Widgets disponíveis','Disable accessibility mode'=>'Desligar modo de acessibilidade','Enable accessibility mode'=>'Ligar modo de acessibilidade','Error in displaying the widget settings form.'=>'Erro ao mostrar o formulário de opções do widget.','Changes saved.'=>'Modificações guardadas','Save Widget'=>'Guardar widget','Position'=>'Posição','Select both the sidebar for this widget and the position of the widget in that sidebar.'=>'Seleccione tanto a barra lateral deste widget como a sua posição nessa barra.','Widget %s'=>'Widget %s','Drag widgets here to remove them from the sidebar but keep their settings.'=>'Arraste widgets para aqui para removê-los da barra lateral sem perder as respectivas opções.','Inactive Widgets'=>'Widgets inactivos','This sidebar is no longer available and does not show anywhere on your site. Remove each of the widgets below to fully remove this inactive sidebar.'=>'Esta barra lateral já não está disponível e não aparece no seu site. Remova cada um dos widgets abaixo para remover definitivamente esta barra lateral inactiva.','Inactive Sidebar (not used)'=>'Barra lateral inactiva (sem uso)','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/">Documentation on Widgets</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-widgets-screen/">Documentação sobre widgets</a>','When changing themes, there is often some variation in the number and setup of widget areas/sidebars and sometimes these conflicts make the transition a bit less smooth. If you changed themes and seem to be missing widgets, scroll down on this screen to the Inactive Widgets area, where all of your widgets and their settings will have been saved.'=>'Quando muda de tema, podem existir diferenças no número e configuração dos widgets e barras laterais, o que faz com que essa transição possa não ser suave. Se mudou de tema e lhe parecer que faltam widgets, dê uma vista de olhos à área de widgets inactivos, no final desta página, onde todos os seus widgets e respectivas configurações foram armazenados.','Many themes show some sidebar widgets by default until you edit your sidebars, but they are not automatically displayed in your sidebar management tool. After you make your first widget change, you can re-add the default widgets by adding them from the Available Widgets area.'=>'Muitos temas apresentam por omissão alguns widgets nas barras laterais até que seja manualmente adicionado algum widget, mas estes não aparecem na ferramenta de administração das barras laterais. Após efectuar a primeira alteração aos widgets, pode voltar a adicionar os widgets por omissão, adicionando-os a partir da área de widgets disponíveis.','Missing Widgets'=>'Widgets não encontrados','Enabling Accessibility Mode, via Screen Options, allows you to use Add and Edit buttons instead of using drag and drop.'=>'Se activar o Modo de Acessibilidade, nas Opções de Ecrã, pode utilizar os botões Adicionar e Editar em vez de usar o método de arrastar e largar.','Widgets may be used multiple times. You can give each widget a title, to display on your site, but it&#8217;s not required.'=>'Widgets podem ser utilizados múltiplas vezes. Poderá dar a cada Widget um título específico, para mostrar no seu site, mas não é necessário.','If you want to remove the widget but save its setting for possible future use, just drag it into the Inactive Widgets area. You can add them back anytime from there. This is especially helpful when you switch to a theme with fewer or different widget areas.'=>'Se pretende remover o widget guardando as suas opções para um uso posterior, arraste-o simplesmente para a área de widgets inactivos. Pode adicioná-los de novo em qualquer momento. Esta funcionalidade é especialmente útil quando muda para um tema com menos áreas de widgets, ou áreas com diferentes opções.','Removing and Reusing'=>'Remover e reutilizar','The Available Widgets section contains all the widgets you can choose from. Once you drag a widget into a sidebar, it will open to allow you to configure its settings. When you are happy with the widget settings, click the Save button and the widget will go live on your site. If you click Delete, it will remove the widget.'=>'A secção de Widgets disponíveis contém todos os widgets que pode escolher. Arrastar um widget para uma barra lateral fará com que ele se abra, permitindo que configure as suas opções. Quando estiver satisfeito com as configurações do widget, clique no botão Guardar e o widget ficará activo no seu site. Se clicar em Eliminar, ele será removido.','Widgets are independent sections of content that can be placed into any widgetized area provided by your theme (commonly called sidebars). To populate your sidebars/widget areas with individual widgets, drag and drop the title bars into the desired area. By default, only the first widget area is expanded. To populate additional widget areas, click on their title bars to expand them.'=>'Os widgets são secções de conteúdo independentes que podem ser colocadas em qualquer área "widgetizada" disponíveis no seu tema (normalmente chamadas colunas laterais). Para preencher as colunas laterais/áreas de widget com widgets individuais, arraste-os pela barra de título até ao local pretendido. Por omissão, apenas a primeira área de widgets é expandida. Para preencher áreas de widgets adicionais, clique nas respectivas barras de título para as expandir.','Other users have been removed.'=>'Outros utilizadores foram removidos.','You cannot remove the current user.'=>'Não pode remover o utilizador actual.','User removed from this site.'=>'Utilizador removido deste site.','Other users have been deleted.'=>'Foram eliminados outros utilizadores.','You cannot delete the current user.'=>'Não pode eliminar o utilizador actual.','Other user roles have been changed.'=>'Foram alterados outros papéis de utilizador.','The current user&#8217;s role must have user editing capabilities.'=>'O papel do utilizador actual tem de ter capacidades de edição de utilizadores.','Changed roles.'=>'Papéis alterados.','Password reset links sent to %s user.'=>'A ligação de reposição da senha foi enviada a %s utilizador.' . "\0" . 'As ligações de reposição de senha foram enviadas a %s utilizadores.','Password reset link sent.'=>'A ligação de reposição da senha foi enviada.','New user created.'=>'Novo utilizador criado.','%s user deleted.'=>'%s utilizador eliminado.' . "\0" . '%s utilizadores eliminados.','User deleted.'=>'Utilizador eliminado.','There are no valid users selected for removal.'=>'Não estão seleccionados utilizadores válidos para remoção.','Confirm Removal'=>'Confirmar Remoção','ID #%1$s: %2$s <strong>Sorry, you are not allowed to remove this user.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>Desculpe, não tem permissão para remover este utilizador.</strong>','You have specified these users for removal:'=>'Especificou estes utilizadores a serem eliminados:','You have specified this user for removal:'=>'Indicou que pretende remover este utilizador:','Remove Users from Site'=>'Remover utilizadores do site','Sorry, you are not allowed to remove users.'=>'Não tem permissão para remover utilizadores.','You cannot remove users.'=>'Não pode remover utilizadores.','There are no valid users selected for deletion.'=>'Não está seleccionado nenhum utilizador válido para eliminação.','What should be done with content owned by these users?'=>'O que deve ser feito com o conteúdo destes utilizadores?','What should be done with content owned by this user?'=>'O que deve acontecer ao conteúdo deste utilizador?','ID #%1$s: %2$s'=>'ID #%1$s: %2$s','ID #%1$s: %2$s <strong>The current user will not be deleted.</strong>'=>'ID #%1$s: %2$s <strong>O utilizador actual não será eliminado.</strong>','You have specified these users for deletion:'=>'Especificou estes utilizadores para eliminação:','You have specified this user for deletion:'=>'Especificou este utilizador para eliminação:','Please select an option.'=>'Por favor escolha uma opção.','Delete Users'=>'Eliminar utilizadores','Sorry, you are not allowed to edit users.'=>'Não tem permissão para editar utilizadores.','Sorry, you are not allowed to delete that user.'=>'Não tem permissão para eliminar este utilizador.','Sorry, you are not allowed to delete users.'=>'Não tem permissão para eliminar utilizadores.','User deletion is not allowed from this screen.'=>'A eliminação de utilizadores não é permitida neste ecrã.','One of the selected users is not a member of this site.'=>'Um dos utilizadores seleccionados não é membro deste site.','Users list'=>'Lista de utilizadores','Users list navigation'=>'Navegação da lista de utilizadores','Filter users list'=>'Filtrar lista de utilizadores','<a href="https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/">Descriptions of Roles and Capabilities</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/roles-and-capabilities/">Descrições de papéis e capacidades</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/users-screen/">Documentation on Managing Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/users-screen/">Documentação sobre a gestão de utilizadores</a>','<strong>Delete</strong> brings you to the Delete Users screen for confirmation, where you can permanently remove a user from your site and delete their content. You can also delete multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Eliminar</strong> abre a página de confirmação da eliminação de utilizadores, onde pode remover permanentemente um utilizador do seu site e eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes.','<strong>Remove</strong> allows you to remove a user from your site. It does not delete their content. You can also remove multiple users at once by using bulk actions.'=>'<strong>Remover</strong> permite-lhe remover um utilizador do seu site, sem eliminar o respectivo conteúdo. Pode também remover vários utilizadores de uma só vez, usando as acções por lotes.','<strong>Edit</strong> takes you to the editable profile screen for that user. You can also reach that screen by clicking on the username.'=>'<strong>Editar</strong> abre a página de edição do perfil do utilizador. Pode também aceder ao clicar no nome de utilizador.','Hovering over a row in the users list will display action links that allow you to manage users. You can perform the following actions:'=>'Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de utilizadores, serão mostradas acções que lhe permitem gerir o utilizador. Pode efectuar as seguintes acções:','You can view all posts made by a user by clicking on the number under the Posts column.'=>'Pode ver todos os artigos de um utilizador ao clicar no número na coluna Artigos.','You can filter the list of users by User Role using the text links above the users list to show All, Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. The default view is to show all users. Unused User Roles are not listed.'=>'Pode filtrar a lista de utilizadores por papel, usando as ligações acima da lista de utilizadores para mostrar todos, apenas administradores, editores, autores, colaboradores ou subscritores. O estado por omissão é mostrar todos os utilizadores. Os papéis de utilizador não usados não são mostrados.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many users to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos utilizadores mostrar por página usando o separador "Opções deste ecrã".','You can customize the display of this screen in a number of ways:'=>'Pode personalizar a organização desta página de várias maneiras:','To add a new user for your site, click the Add New button at the top of the screen or Add New in the Users menu section.'=>'Para adicionar um novo utilizador ao seu site, pressione o botão "Adicionar novo" no topo do ecrã ou "Adicionar novo" no menu de Utilizadores.','This screen lists all the existing users for your site. Each user has one of five defined roles as set by the site admin: Site Administrator, Editor, Author, Contributor, or Subscriber. Users with roles other than Administrator will see fewer options in the dashboard navigation when they are logged in, based on their role.'=>'Esta página lista todos os utilizadores existentes no seu site. Cada utilizador tem um de cinco papéis, conforme estabelecido pelo administrador do site: administrador, autor, editor, colaborador ou subscritor. Utilizadores com papéis que não o de administrador vão ver menos opções no painel, com base no seu papel.','Send the new user an email about their account.'=>'Enviar ao novo utilizador um email sobre a sua conta.','Send User Notification'=>'Enviar notificação ao utilizador','Type the password again.'=>'Digite de novo a senha.','Generate password'=>'Gerar senha','Create a brand new user and add them to this site.'=>'Crie um utilizador novo e adicione-o a este site.','Add the user without sending an email that requires their confirmation.'=>'Adicione um utilizador sem ter de enviar um email a requerer a sua confirmação.','Skip Confirmation Email'=>'Ignorar o email de confirmação','Email or Username'=>'Email ou nome de utilizador','Enter the email address or username of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Digite o endereço de email ou nome de utilizador de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite.','Enter the email address of an existing user on this network to invite them to this site. That person will be sent an email asking them to confirm the invite.'=>'Digite o endereço de email de um utilizador existente nesta rede, para convidá-lo para este site. Essa pessoa receberá um email, pedindo-lhe para confirmar o convite.','Add Existing User'=>'Adicionar utilizador existente','User added.'=>'Utilizador adicionado.','User has been created, but could not be added to this site.'=>'O utilizador foi criado, mas não foi possível adicioná-lo a este site.','That user could not be added to this site.'=>'Não foi possível adicionar o utilizador a este site.','That user is already a member of this site.'=>'Esse utilizador já é membro deste site.','Edit user'=>'Editar utilizador','User has been added to your site.'=>'O utilizador foi adicionado ao seu site.','Invitation email sent to user. A confirmation link must be clicked for them to be added to your site.'=>'Convite enviado ao utilizador, que deverá clicar na ligação de confirmação para ser adicionado ao seu site.','Invitation email sent to new user. A confirmation link must be clicked before their account is created.'=>'Convite enviado a novo utilizador. Para a conta ser criada o novo utilizador deve clicar na ligação de confirmação.','<a href="https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/">Documentation on Adding New Users</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/users-add-new-screen/">Documentação sobre como adicionar novos utilizadores</a>','Administrators have access to all the administration features.'=>'Os administradores têm acesso a todas as ferramentas administrativas.','Editors can publish posts, manage posts as well as manage other people&#8217;s posts, etc.'=>'Os editores podem publicar artigos, gerir artigos e ainda gerir artigos de outras pessoas, etc.','Authors can publish and manage their own posts, and are able to upload files.'=>'Os autores podem publicar e gerir os seu próprios artigos e carregar ficheiros.','Contributors can write and manage their posts but not publish posts or upload media files.'=>'Os contribuidores podem escrever e gerir os seus próprios artigos, mas não podem publicá-los nem carregar ficheiros multimédia.','Subscribers can read comments/comment/receive newsletters, etc. but cannot create regular site content.'=>'Os subscritores podem ler comentários, comentar, receber newsletters e mais coisas, mas não podem criar conteúdo normal no site.','Here is a basic overview of the different user roles and the permissions associated with each one:'=>'Aqui está uma visão geral dos diferentes papéis de utilizador e permissões associadas:','User Roles'=>'Papéis de utilizador','Remember to click the Add New User button at the bottom of this screen when you are finished.'=>'Não se esqueça de clicar no botão Adicionar novo utilizador, quando terminar.','By default, new users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain a password reset link. Uncheck the box if you do not want to send the new user a welcome email.'=>'Por omissão, os novos utilizadores vão receber um email informando-os de que foram adicionados como utilizadores do seu site. Esse email contém uma ligação para redefinir a senha. Desmarque esta caixa se não quiser enviar um email de boas-vindas aos novos utilizadores.','New users are automatically assigned a password, which they can change after logging in. You can view or edit the assigned password by clicking the Show Password button. The username cannot be changed once the user has been added.'=>'É atribuída uma senha, de forma automática, aos novos utilizadores, que podem alterar depois de iniciar sessão. Pode ver ou editar a senha atribuída clicando no botão Mostrar senha. O nome de utilizador não pode ser alterado depois do utilizador ter sido adicionado.','New users will receive an email letting them know they&#8217;ve been added as a user for your site. This email will also contain their password. Check the box if you do not want the user to receive a welcome email.'=>'Os novos utilizadores recebem um email informando de que foram adicionados ao seu site. Esse email contém também a senha de utilizador. Seleccione a opção, se não quiser que o utilizador receba um email de boas-vindas.','Because this is a multisite installation, you may add accounts that already exist on the Network by specifying a username or email, and defining a role. For more options, such as specifying a password, you have to be a Network Administrator and use the hover link under an existing user&#8217;s name to Edit the user profile under Network Admin > All Users.'=>'Porque esta é uma instalação multissite, pode adicionar contas que já existem na rede, especificando um nome de utilizador ou email, e definir o respectivo papel. Para mais opções, tais como especificar uma senha, tem de ser um administrador de rede e passar o rato sobre o nome de um utilizador existente, para editar o papel do utilizador em Administração da rede > Todos os utilizadores.','To add a new user to your site, fill in the form on this screen and click the Add New User button at the bottom.'=>'Para adicionar um novo utilizador ao seu site, preencha o formulário nesta página e clique em Adicionar novo utilizador.','[%s] Joining Confirmation'=>'[%s] Confirmação de registo','Hi,

You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.

Please click the following link to confirm the invite:
%4$s'=>'Olá,

Foi convidado a juntar-se a \'%1$s\' em
%2$s com o papel de %3$s.

Por favor clique na ligação abaixo para aceitar o convite:
%4$s','Sorry, you are not allowed to create users.'=>'Não tem permissão para criar utilizadores.','Sorry, you are not allowed to add users to this network.'=>'Não tem permissão para adicionar utilizadores nesta rede.','Dismiss this notice.'=>'Descartar este aviso.','Update User'=>'Actualizar utilizador','Update Profile'=>'Actualizar perfil','Denied: %s'=>'Negado: %s','Capabilities'=>'Capacidades','Additional Capabilities'=>'Capacidades adicionais','https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/#wp_environment_type'=>'https://wordpress.org/support/article/editing-wp-config-php/#wp_environment_type','If this is a development website you can <a href="%s" target="_blank">set the environment type accordingly</a> to enable application passwords.'=>'Se este for um site de desenvolvimento, pode <a href="%s" target="_blank">definir o tipo de ambiente em conformidade</a> para activar senhas de aplicação.','The application password feature requires HTTPS, which is not enabled on this site.'=>'A funcionalidade das senhas de aplicação requer HTTPS, o que não está disponível neste site.','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with Application Passwords.'=>'O seu site parece utilizar autenticação básica, que de momento é incompatível com as senhas de aplicação.','Add New Application Password'=>'Adicionar nova senha de aplicação','Required to create an Application Password, but not to update the user.'=>'Necessário para criar uma senha de aplicação, mas não para actualizar o utilizador.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'As senhas de aplicação dão acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação em que tem permissão de Super Admin</a>.' . "\0" . 'As senhas de aplicação dão acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação em que tem permissão de Super Admin</a>.','Application passwords grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'As senhas de aplicação dão acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação em que tem permissão</a>.' . "\0" . 'As senhas de aplicação dão acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação em que tem permissão</a>.','Application passwords allow authentication via non-interactive systems, such as XML-RPC or the REST API, without providing your actual password. Application passwords can be easily revoked. They cannot be used for traditional logins to your website.'=>'As senhas de aplicação permitem a autenticação através de sistemas não interactivos, como XML-RPC ou a REST API, sem ter de fornecer a sua senha. As senhas de aplicação são facilmente revogáveis. Não podem ser usadas como início de sessão tradicional no seu site.','Application Passwords'=>'Senhas de aplicação','Log %s out of all locations.'=>'Terminar a sessão de %s em todas as localizações.','Log Out Everywhere'=>'Terminar sessões em todo o lado','Did you lose your phone or leave your account logged in at a public computer? You can log out everywhere else, and stay logged in here.'=>'Perdeu o seu telefone ou deixou a sua conta aberta num computador público? Pode fechar a sessão em todos as outras localizações, ficando ligado aqui.','You are only logged in at this location.'=>'Só tem sessão iniciada aqui.','Log Out Everywhere Else'=>'Fechar a sessão em todas as outras localizações','Sessions'=>'Sessões','Send %s a link to reset their password. This will not change their password, nor will it force a change.'=>'Envie a %s uma ligação para a reposição da senha. Isto não irá alterar nem forçar uma alteração da senha.','Send Reset Link'=>'Enviar ligação de reposição','Type the new password again.'=>'Digite de novo a senha.','Type your new password again.'=>'Insira de novo a sua senha.','Repeat New Password'=>'Repita a nova senha','Cancel password change'=>'Cancelar alteração da senha','Set New Password'=>'Definir nova senha','New Password'=>'Nova senha','Account Management'=>'Gestão da conta','<a href="%s">You can change your profile picture on Gravatar</a>.'=>'<a href="%s">Pode alterar a sua fotografia de perfil no Gravatar</a>.','Profile Picture'=>'Imagem de perfil','Share a little biographical information to fill out your profile. This may be shown publicly.'=>'Partilhe algumas informações biográficas para preencher o seu perfil. Estas informações poderão ser tornadas públicas.','Biographical Info'=>'Informação biográfica','About the user'=>'Sobre o utilizador','About Yourself'=>'Sobre si','There is a pending change of your email to %s.'=>'Existe uma alteração pendente do seu email para %s.','If you change this, an email will be sent at your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Se alterar isto, será enviado um email de confirmação para o seu novo endereço. <strong>O novo endereço só ficará activo depois de confirmado.</strong>','Contact Info'=>'Informações de contacto','Display name publicly as'=>'Mostrar o nome publicamente como','Nickname'=>'Alcunha','Last Name'=>'Apelido','First Name'=>'Nome','Super admin privileges cannot be removed because this user has the network admin email.'=>'Os privilégios de super admin não podem ser revogados porque o utilizador tem o email de admin.','Grant this user super admin privileges for the Network.'=>'Conceder a este utilizador permissões de super administrador na rede.','Usernames cannot be changed.'=>'Os nomes de utilizador não podem ser alterados.','Show Toolbar when viewing site'=>'Mostrar a barra de ferramentas ao visualizar o site','<a href="https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/" target="_blank">More information</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/" target="_blank">Mais informações</a>','Enable keyboard shortcuts for comment moderation.'=>'Ligar atalhos de teclado para a moderação de comentários.','Disable syntax highlighting when editing code'=>'Desactivar o destaque de sintaxe ao editar código','Syntax Highlighting'=>'Destaque de sintaxe','Disable the visual editor when writing'=>'Não utilizar o editor visual ao escrever','Visual Editor'=>'Editor visual','Personal Options'=>'Opções pessoais','userAdd Existing'=>'Adicionar existente','Error while saving the new email address. Please try again.'=>'Erro ao guardar o novo endereço de email. Por favor tente de novo.','&larr; Go to Users'=>'&larr; Ir para os utilizadores','User updated.'=>'Utilizador actualizado.','Profile updated.'=>'Perfil actualizado.','This user has super admin privileges.'=>'Este utilizador tem permissões de super administrador.','<a href="https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/">Documentation on User Profiles</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/users-your-profile-screen/">Documentação sobre perfis de utilizador</a>','Remember to click the Update Profile button when you are finished.'=>'Não se esqueça de clicar no botão Actualizar perfil quando terminar.','Required fields are indicated; the rest are optional. Profile information will only be displayed if your theme is set up to do so.'=>'Os campos obrigatórios são indicados, o resto é opcional. As informações de perfil só serão exibidas caso o seu tema seja criado para esse fim.','You can log out of other devices, such as your phone or a public computer, by clicking the Log Out Everywhere Else button.'=>'Pode terminar as sessões em outros dispositivos, como o seu telefone ou um computador partilhado, clicando o botão Terminar sessões em todo o lado.','Your username cannot be changed, but you can use other fields to enter your real name or a nickname, and change which name to display on your posts.'=>'Não pode alterar o seu nome de utilizador, mas poderá usar outros campos para inserir o seu nome real ou alcunha e alterar o nome exibido nas suas publicações.','You can select the language you wish to use while using the WordPress administration screen without affecting the language site visitors see.'=>'Pode seleccionar o idioma que pretende usar no painel de administração do WordPress, sem afectar o idioma do site visualizado pelos visitantes do site.','You can change your password, turn on keyboard shortcuts, change the color scheme of your WordPress administration screens, and turn off the WYSIWYG (Visual) editor, among other things. You can hide the Toolbar (formerly called the Admin Bar) from the front end of your site, however it cannot be disabled on the admin screens.'=>'Pode mudar a sua senha, ligar os atalhos de teclado, mudar a paleta de cores do seu painel de administração e desligar o modo WYSIWYG do editor de artigos, entre outros. Pode esconder a barra de ferramentas (que antes se chamava barra de administração) na parte da frente do seu site, mas ela não pode ser escondida nas páginas de administração.','Your profile contains information about you (your &#8220;account&#8221;) as well as some personal options related to using WordPress.'=>'O seu perfil contém informações sobre si (a sua &#8220;conta&#8221;), bem como algumas opções pessoais relacionadas com a utilização do WordPress.','Edit User %s'=>'Editar utilizador %s','Error saving media file.'=>'Erro ao guardar ficheiro multimédia.','%s media file restored from the Trash.'=>'%s ficheiro multimédia recuperado do lixo.' . "\0" . '%s ficheiros multimédia recuperados do lixo.','Media file restored from the Trash.'=>'Ficheiro multimédia recuperado do lixo.','%s media file moved to the Trash.'=>'%s ficheiro multimédia movido para o lixo.' . "\0" . '%s ficheiros multimédia movidos para o lixo.','Media file moved to the Trash.'=>'Ficheiro multimédia movido para o lixo.','%s media file permanently deleted.'=>'%s ficheiro multimédia eliminado permanentemente.' . "\0" . '%s ficheiros multimédia eliminados permanentemente.','Media file permanently deleted.'=>'Ficheiro multimédia eliminado permanentemente.','%s media file detached.'=>'%s ficheiro multimédia desanexado.' . "\0" . '%s ficheiros multimédia desanexados.','Media file detached.'=>'Ficheiro multimédia desanexado.','%s media file attached.'=>'%s ficheiro multimédia anexado.' . "\0" . '%s ficheiros multimédia anexados.','Media file attached.'=>'Ficheiro multimédia anexado.','Media items list'=>'Lista de ficheiros multimédia','Media items list navigation'=>'Navegação da lista de ficheiros multimédia','Filter media items list'=>'Filtrar lista de itens multimédia','If a media file has not been attached to any content, you will see that in the Uploaded To column, and can click on Attach to launch a small popup that will allow you to search for existing content and attach the file.'=>'Se um ficheiro multimédia não estiver anexado a qualquer artigo, será indicado na coluna \'Carregado para\'. Pode clicar em Anexar para abrir um pequeno popup que lhe permitirá pesquisar o artigo ao qual deseja anexar o ficheiro.','Attaching Files'=>'Anexar ficheiros','Hovering over a row reveals action links: Edit, Delete Permanently, and View. Clicking Edit or on the media file&#8217;s name displays a simple screen to edit that individual file&#8217;s metadata. Clicking Delete Permanently will delete the file from the media library (as well as from any posts to which it is currently attached). View will take you to the display page for that file.'=>'Ao passar com o rato sobre uma linha revela as acções possíveis: Editar, Eliminar permanentemente e Ver. Clicar em Editar ou no nome do ficheiro, abre uma página onde pode editar as informações desse mesmo ficheiro. Clicar em Eliminar permanentemente irá eliminar o ficheiro da biblioteca multimédia bem como de qualquer artigo ao qual esteja associado. Ver, abre a página do próprio ficheiro.','You can narrow the list by file type/status or by date using the dropdown menus above the media table.'=>'Pode restringir-se a lista por tipo ou estado de ficheiro ou por data, usando os selectores acima da tabela de ficheiros multimédia.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first. You can use the Screen Options tab to customize the display of this screen.'=>'Todos os ficheiros carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os uploads mais recentes listados em primeiro lugar. Pode usar o separador Opções deste ecrã para personalizar a exibição desta página.','The grid view for the Media Library requires JavaScript. <a href="%s">Switch to the list view</a>.'=>'A visualização em grelha da Biblioteca multimédia necessita de JavaScript. <a href="%s">Mude para a visualização em lista</a>.','<a href="https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/">Documentation on Media Library</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/media-library-screen/">Documentação sobre a biblioteca multimédia</a>','You can also delete individual items and access the extended edit screen from the details dialog.'=>'Também pode remover itens individuais e aceder ao ecrã alargado de edição a partir da caixa de diálogo de detalhes.','Use the arrow buttons at the top of the dialog, or the left and right arrow keys on your keyboard, to navigate between media items quickly.'=>'Use os botões de setas de direcção no topo ou então as teclas de direcção no seu teclado, para navegar rapidamente nos itens multimédia.','Clicking an item will display an Attachment Details dialog, which allows you to preview media and make quick edits. Any changes you make to the attachment details will be automatically saved.'=>'Clicar num item mostrará uma caixa de diálogo Detalhes de Anexo, que lhe permitirá visualizar o ficheiro multimédia e efectuar alterações rápidas. Quaisquer alterações que fizer aos detalhes do anexo serão automaticamente guardadas.','To delete media items, click the Bulk Select button at the top of the screen. Select any items you wish to delete, then click the Delete Selected button. Clicking the Cancel Selection button takes you back to viewing your media.'=>'Para eliminar itens multimédia, clique no botão \'Selecção em massa\' no topo do ecrã. Seleccione quaisquer itens que deseje eliminar e depois clique no botão \'Eliminar seleccionados\'. Clique no botão \'Cancelar selecção\' para voltar a visualizar os seus objectos multimédia.','You can view your media in a simple visual grid or a list with columns. Switch between these views using the icons to the left above the media.'=>'Pode ver os seus ficheiros multimédia numa grelha simples ou numa lista com colunas. Pode alternar entre as duas vistas, através dos ícones à esquerda, acima dos ficheiros.','All the files you&#8217;ve uploaded are listed in the Media Library, with the most recent uploads listed first.'=>'Todos os ficheiros carregados por si estão listados na biblioteca multimédia, com os mais recentes em primeiro.','Your WordPress database has been successfully updated!'=>'A sua base de dados do WordPress foi actualizada com sucesso!','Update Complete'=>'Actualização concluída','Update WordPress Database'=>'Actualizar a base de dados do WordPress','The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'O processo de actualização da base de dados poderá demorar algum tempo, por favor aguarde.','WordPress has been updated! Next and final step is to update your database to the newest version.'=>'O WordPress foi actualizado! O próximo e último passo é actualizar a base de dados para a nova versão.','Database Update Required'=>'É necessária uma actualização da base de dados','Your WordPress database is already up to date!'=>'A sua base de dados do WordPress já está actualizada!','No Update Required'=>'Nenhuma actualização necessária','WordPress &rsaquo; Update'=>'WordPress &rsaquo; Actualização','Installing theme from uploaded file: %s'=>'A instalar tema a partir do ficheiro: %s','Installing Theme: %s'=>'A instalar tema: %s','Install Themes'=>'Instalar temas','Installing plugin from uploaded file: %s'=>'A instalar plugin a partir do ficheiro: %s','Installing Plugin: %s'=>'A instalar plugin: %s','Plugin failed to reactivate due to a fatal error.'=>'Não foi possível reactivar o plugin porque este gerou um erro fatal.','Plugin reactivated successfully.'=>'Plugin reactivado com sucesso.','Plugin Reactivation'=>'Reactivação de plugins','Check again.'=>'Verificar de novo.','g:i a T'=>'G:i T','Last checked on %1$s at %2$s.'=>'Última verificação em %1$s às %2$s.','Current version: %s'=>'Versão actual: %s','Please select one or more plugins to update.'=>'Por favor seleccione um ou mais plugins a actualizar.','Please select one or more themes to update.'=>'Por favor seleccione um ou mais temas a actualizar.','Here you can find information about updates, set auto-updates and see what plugins or themes need updating.'=>'Aqui pode encontrar informações sobre actualizações, configurar actualizações automáticas e ver que plugins ou temas precisam de ser actualizados.','<a href="https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/">Documentation on Updating WordPress</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/dashboard-updates-screen/">Documentação sobre a actualização do WordPress</a>','Auto-updates can be enabled or disabled for WordPress major versions and for each individual theme or plugin. Themes or plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As actualizações automáticas podem ser activadas ou desactivadas para as grandes actualizações do WordPress, e para cada plugin ou tema, individualmente. Os plugins ou temas com as actualizações automáticas activadas exibirão a data estimada da próxima actualização automática. As actualizações automáticas dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','How to Update'=>'Como actualizar','<strong>Translations</strong> &mdash; The files translating WordPress into your language are updated for you whenever any other updates occur. But if these files are out of date, you can <strong>click the &#8220;Update Translations&#8221;</strong> button.'=>'<strong>Traduções</strong> &mdash; Os ficheiros de tradução do WordPress para Português são actualizados sempre que existem outras actualizações. Seja como for, se as traduções estiverem desactualizadas, pode sempre <strong>clicar no botão &#8220;Actualizar traduções&#8221;</strong>.','<strong>Themes and Plugins</strong> &mdash; To update individual themes or plugins from this screen, use the checkboxes to make your selection, then <strong>click on the appropriate &#8220;Update&#8221; button</strong>. To update all of your themes or plugins at once, you can check the box at the top of the section to select all before clicking the update button.'=>'<strong>Temas e Plugins</strong> &mdash; Para actualizar temas e plugins a partir desta página, use as caixas para fazer a sua selecção e <strong>clique no botão &#8220;Actualizar&#8221;</strong>. Seleccione a caixa na parte superior da secção de Temas ou Plugins para seleccionar e actualizar todos de uma só vez.','In most cases, WordPress will automatically apply maintenance and security updates in the background for you.'=>'Na maioria dos casos, o WordPress vai encarregar-se automaticamente das actualizações de manutenção e de segurança em segundo plano.','<strong>WordPress</strong> &mdash; Updating your WordPress installation is a simple one-click procedure: just <strong>click on the &#8220;Update now&#8221; button</strong> when you are notified that a new version is available.'=>'<strong>WordPress</strong> &mdash; Actualizar a sua instalação do WordPress é um procedimento simples, basta um clique: é só <strong>clicar no botão &#8220;Actualizar agora&#8221;</strong> sempre que haja uma notificação sobre uma nova actualização.','If an update is available, you&#8127;ll see a notification appear in the Toolbar and navigation menu.'=>'Se existir uma actualização disponível, verá o aviso na barra de ferramentas e no menu de navegação.','On this screen, you can update to the latest version of WordPress, as well as update your themes, plugins, and translations from the WordPress.org repositories.'=>'Nesta página, poderá fazer a actualização para a versão mais recente do WordPress, bem como, fazer a actualização dos temas, plugins e traduções instaladas, através dos repositórios WordPress.org.','WordPress Updates'=>'Actualizações do WordPress','Update WordPress'=>'Actualizar o WordPress','New translations are available.'=>'Há novas traduções disponíveis.','Translations'=>'Traduções','This update does not work with your version of WordPress.'=>'Esta actualização não funciona com a sua versão do WordPress.','This update does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Esta actualização não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.','Update Themes'=>'Actualizar temas','<strong>Please Note:</strong> Any customizations you have made to theme files will be lost. Please consider using <a href="%s">child themes</a> for modifications.'=>'<strong>Atenção:</strong> Todas as personalizações que fez nos ficheiros do tema serão perdidas. Por favor considere usar <a href="%s">temas dependentes</a> para modificações.','The following themes have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Themes&#8221;.'=>'Existem novas versões dos seguintes temas. Seleccione os que quer actualizar e clique em &#8220;Actualizar temas&#8221;.','Your themes are all up to date.'=>'Todos os seus temas estão actualizados.','You have version %1$s installed. Update to %2$s.'=>'Está instalada a versão %1$s. Actualize para a versão %2$s.','View version %s details.'=>'Ver detalhes da versão %s.','This update does not work with your version of PHP.'=>'Esta actualização não funciona com a sua versão do PHP.','Compatibility with WordPress %s: Unknown'=>'Compatibilidade com WordPress %s: Desconhecida','Compatibility with WordPress %s: 100%% (according to its author)'=>'Compatibilidade com o WordPress %s: 100%% (segundo o autor)','The following plugins have new versions available. Check the ones you want to update and then click &#8220;Update Plugins&#8221;.'=>'Os seguintes plugins têm novas versões disponíveis. Seleccione os que deseja actualizar e clique em &#8220;Actualizar plugins&#8221;.','Your plugins are all up to date.'=>'Todos os seus plugins estão actualizados.','This site will not receive automatic updates for new versions of WordPress.'=>'Este site não receberá actualizações automáticas para novas versões do WordPress.','Enable automatic updates for all new versions of WordPress.'=>'Activar actualizações automáticas para todas as novas versões do WordPress.','This site is automatically kept up to date with maintenance and security releases of WordPress only.'=>'Este site é mantido automaticamente actualizado apenas com versões de manutenção e de segurança do WordPress.','Switch to automatic updates for maintenance and security releases only.'=>'Mudar para actualizações automáticas apenas para versões de manutenção e de segurança.','This site is automatically kept up to date with each new version of WordPress.'=>'Este site é mantido automaticamente actualizado com cada nova versão do WordPress.','This site appears to be under version control. Automatic updates are disabled.'=>'Este site parece utilizar um controlo de versões. As actualizações automáticas estão desactivadas.','WordPress will only receive automatic security and maintenance releases from now on.'=>'A partir de agora o WordPress só receberá automaticamente actualizações de segurança e manutenção.','Automatic updates for all WordPress versions have been enabled. Thank you!'=>'Foram activadas as actualizações automáticas para todas as versões do WordPress. Obrigado!','<a href="%1$s">Learn more about WordPress %2$s</a>.'=>'<a href="%1$s">Saiba mais sobre o WordPress %2$s</a>.','While your site is being updated, it will be in maintenance mode. As soon as your updates are complete, this mode will be deactivated.'=>'Enquanto o seu site estiver a ser actualizado, estará em modo de manutenção. Assim que as actualizações estiverem concluídas, este modo será desactivado.','You have the latest version of WordPress.'=>'O WordPress está na versão mais recente.','You are using a development version of WordPress.'=>'Está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress.','https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/'=>'https://wordpress.org/support/article/updating-wordpress/','<strong>Important:</strong> Before updating, please <a href="%1$s">back up your database and files</a>. For help with updates, visit the <a href="%2$s">Updating WordPress</a> documentation page.'=>'<strong>Importante:</strong> Antes de actualizar, por favor <a href="%1$s">faça uma cópia de segurança da base de dados e dos ficheiros</a>. Para ajuda sobre as actualizações, visite a página da documentação sobre a <a href="%2$s">actualização do WordPress</a>.','An updated version of WordPress is available.'=>'Está disponível uma versão mais recente do WordPress.','Hide hidden updates'=>'Esconder actualizações escondidas','Show hidden updates'=>'Mostrar actualizações escondidas','You are about to install WordPress %s <strong>in English (US).</strong> There is a chance this update will break your translation. You may prefer to wait for the localized version to be released.'=>'Está prestes a instalar o WordPress %s <strong>em Inglês (EUA)</strong>. Existe a possibilidade de esta actualização alterar a sua tradução. Pode preferir esperar pelo lançamento da versão traduzida.','This localized version contains both the translation and various other localization fixes.'=>'Esta versão localizada contém a tradução e várias correcções de localização.','Bring back this update'=>'Recuperar esta actualização','Hide this update'=>'Esconder esta actualização','You can update from WordPress %1$s to <a href="%2$s">WordPress %3$s</a> manually:'=>'Pode actualizar manualmente do WordPress %1$s para o <a href="%2$s">WordPress %3$s</a>:','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Não é possível actualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o MySQL na versão %3$s ou superior. Está a usar a versão %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Não é possível actualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior. Está a usar a versão %4$s.','You cannot update because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'Não é possível actualizar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior e o MySQL na versão %4$s ou superior. Está usar o PHP na versão %5$s e o MySQL na versão %6$s.','Re-install version %s'=>'Reinstalar versão %s','You can update to the latest nightly build manually:'=>'Pode actualizar manualmente para a <em>nightly build</em> mais recente:','Update to latest %s nightly'=>'Actualizar para a nightly %s mais recente','Sorry, you are not allowed to update this site.'=>'Não tem permissão para actualizar este site.','If you want to convert your categories to tags (or vice versa), use the <a href="%s">Categories and Tags Converter</a> available from the Import screen.'=>'Se pretende converter as suas categorias em etiquetas (ou vice versa), use o <a href="%s">conversor de categorias e etiquetas</a>, disponível na página de importações.','<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-screen/">Documentation on Tools</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-screen/">Documentação sobre ferramentas</a>','The Categories and Tags Converter link on this screen will take you to the Import screen, where that Converter is one of the plugins you can install. Once that plugin is installed, the Activate Plugin &amp; Run Importer link will take you to a screen where you can choose to convert tags into categories or vice versa.'=>'A ligação de conversão de categorias e etiquetas nesta página, irá abrir a página de importação, onde esse conversor é um dos plugins que pode instalar. Uma vez instalado, a ligação de activação irá abrir a página onde poderá escolher converter etiquetas em categorias ou vice-versa.','Categories have hierarchy, meaning that you can nest sub-categories. Tags do not have hierarchy and cannot be nested. Sometimes people start out using one on their posts, then later realize that the other would work better for their content.'=>'As categorias têm hierarquias, ou seja pode criar subcategorias. As etiquetas não têm hierarquias e portanto não pode criar subetiquetas. Há quem comece a usar umas ou outras nos seus artigos, para constatar mais tarde que a outra opção era melhor para o seu conteúdo.','themeDelete %s'=>'Eliminar %s','Install Parent Theme'=>'Instalar tema superior','theme nameName'=>'Nome','The following themes are installed but incomplete.'=>'Os temas seguintes estão instalados mas incompletos.','Broken Themes'=>'Temas danificados','themeLive Preview %s'=>'Pré-visualizar %s','themeCustomize %s'=>'Personalizar %s','themeActive:'=>'Activo:','themeView Theme Details for %s'=>'Ver detalhes do tema %s','New version available. <button class="button-link" type="button">Update now</button>'=>'Nova versão disponível. <button class="button-link" type="button">Actualizar agora</button>','Theme will no longer be auto-updated.'=>'O tema não será actualizado automaticamente.','Theme will be auto-updated.'=>'O tema será actualizado automaticamente.','Theme could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Não foi possível retomar o tema porque este gerou um <strong>erro fatal</strong>.','Theme resumed.'=>'Tema retomado.','You cannot delete a theme while it has an active child theme.'=>'Não pode eliminar um tema enquanto este tem um tema dependente activo.','Theme deleted.'=>'Tema eliminado.','New theme activated.'=>'Novo tema activado.','Visit site'=>'Ver o site','Settings saved and theme activated.'=>'Opções guardadas e tema activado.','The active theme is broken. Reverting to the default theme.'=>'O tema activo está danificado. A reverter para o tema por omissão.','themeAdd New'=>'Adicionar novo','Search installed themes...'=>'Pesquisar temas instalados...','Search Installed Themes'=>'Pesquisar temas instalados','Are you sure you want to delete this theme?

Click \'Cancel\' to go back, \'OK\' to confirm the delete.'=>'Tem a certeza que quer eliminar este tema?

Clique \'Cancelar\' para voltar ou \'OK\' para confirmar.','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/">Documentation on Managing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/">Documentação sobre a gestão de temas</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/using-themes/">Documentation on Using Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/using-themes/">Documentação sobre a utilização de temas</a>','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual theme. Themes with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As actualizações automáticas podem ser activadas ou desactivadas para cada tema, individualmente. Os temas com as actualizações automáticas activadas exibirão a data estimada da próxima actualização automática. As actualizações automáticas dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','Previewing and Customizing'=>'Pré-visualização e personalização','When previewing on smaller monitors, you can use the collapse icon at the bottom of the left-hand pane. This will hide the pane, giving you more room to preview your site in the new theme. To bring the pane back, click on the collapse icon again.'=>'Se está a pré-visualizar o tema num ecrã pequeno, utilize o botão em baixo do lado esquerdo para esconder o painel de configuração, ficando com mais espaço no ecrã para visualizar o seu site com o novo tema. Para recuperar o painel, clique no mesmo botão novamente.','The theme being previewed is fully interactive &mdash; navigate to different pages to see how the theme handles posts, archives, and other page templates. The settings may differ depending on what theme features the theme being previewed supports. To accept the new settings and activate the theme all in one step, click the Activate &amp; Publish button above the menu.'=>'O tema que está a ser pré-visualizado é completamente interactivo &mdash; navegue por diferentes páginas para ver o comportamento do tema nos artigos, arquivos e outras páginas. As configurações do tema dependem das funcionalidades que o tema suporta. Para confirmar as novas configurações e activar o tema num passo apenas, clique no botão Activar e publicar no topo do menu.','Tap or hover on any theme then click the Live Preview button to see a live preview of that theme and change theme options in a separate, full-screen view. You can also find a Live Preview button at the bottom of the theme details screen. Any installed theme can be previewed and customized in this way.'=>'Tocar ou passar com o rato sobre um tema e clicar em Pré-visualizar para personalizar e pré-visualizar as alterações às opções do tema num ecrã separado. O botão Pré-visualizar está igualmente disponível no fundo da página de detalhes de cada tema. Qualquer tema instalado pode ser pré-visualizado e personalizado desta forma.','Adding Themes'=>'Adcionar temas','If you would like to see more themes to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. Themes in the WordPress Theme Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Se pretende ver mais temas, clique no botão &#8220;Adicionar novo&#8221; e poderá navegar ou pesquisar temas adicionais no <a href="%s">directório de temas do WordPress</a>. Os temas no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com as licenças do WordPress. E são gratuitos!','Installing themes on Multisite can only be done from the Network Admin section.'=>'A instalação de temas em configurações multissite só pode ser feita na secção de administração de rede.','The search for installed themes will search for terms in their name, description, author, or tag.'=>'A pesquisa de temas instalados é feita por termos no nome, descrição, autor ou etiqueta.','The active theme is displayed highlighted as the first theme.'=>'O tema activo é mostrado em destaque na primeira posição.','Click Customize for the active theme or Live Preview for any other theme to see a live preview'=>'Clicar em Personalizar no tema activo ou em Pré-visualizar em qualquer outro tema, para pré-visualizar e personalizar o tema','Click on the theme to see the theme name, version, author, description, tags, and the Delete link'=>'Clicar no tema para ver o seu nome, versão, autor, descrição, etiquetas e ligação para o eliminar','Hover or tap to see Activate and Live Preview buttons'=>'Tocar ou passar com o rato sobre o tema para ver os botões Activar e Pré-visualizar','This screen is used for managing your installed themes. Aside from the default theme(s) included with your WordPress installation, themes are designed and developed by third parties.'=>'Esta página é usada para gerir os temas instalados. Com excepção do tema por omissão, incluído na sua instalação do WordPress, os temas são concebidos e desenvolvidos por terceiros.','Sorry, you are not allowed to disable themes automatic updates.'=>'Não tem permissão para desactivar as actualizações automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to enable themes automatic updates.'=>'Não tem permissão para activar as actualizações automáticas de temas.','Sorry, you are not allowed to resume this theme.'=>'Não tem permissão para retomar o uso deste tema.','This theme has not been rated yet.'=>'Este tema ainda não foi avaliado.','Next theme'=>'Tema seguinte','Previous theme'=>'Tema anterior','themeCannot Install %s'=>'Não é possível instalar o %s','themeCannot Activate %s'=>'Não é possível activar o %s','themeActivated'=>'Activado','themeDetails &amp; Preview'=>'Detalhes e pré-visualização','Themes list'=>'Lista de temas','Edit Filters'=>'Editar filtros','Filtering by:'=>'Filtrado por:','Clear current filters'=>'Limpar filtros actuais','Apply Filters'=>'Aplicar filtros','If you have marked themes as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Se marcou temas como favoritos em WordPress.org, pode consultá-los aqui.','themesFavorites'=>'Favoritos','themesPopular'=>'Populares','Filter themes list'=>'Filtrar lista de temas','The Theme Installer screen requires JavaScript.'=>'É necessário JavaScript no ecrã de instalação de temas.','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentation on Adding New Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-themes-screen/#install-themes">Documentação sobre como adicionar novos temas</a>','Previewing and Installing'=>'Pré-visualização e instalação','To install the theme so you can preview it with your site&#8217;s content and customize its theme options, click the "Install" button at the top of the left-hand pane. The theme files will be downloaded to your website automatically. When this is complete, the theme is now available for activation, which you can do by clicking the "Activate" link, or by navigating to your Manage Themes screen and clicking the "Live Preview" link under any installed theme&#8217;s thumbnail image.'=>'Para instalar o tema por forma a obter uma pré-visualização com o conteúdo do seu site e personalizar as opções do tema, clique no botão "Instalar" no topo do painel da esquerda. Os ficheiros do tema serão automaticamente descarregados para o seu site. Após esta operação, o tema fica disponível para activação, o que pode ser realizado clicando na ligação "Activar", ou navegando até ao ecrã "Gerir temas" e clicando na ligação "Pré-visualização" por baixo da miniatura de qualquer tema instalado.','Once you have generated a list of themes, you can preview and install any of them. Click on the thumbnail of the theme you are interested in previewing. It will open up in a full-screen Preview page to give you a better idea of how that theme will look.'=>'Uma vez criada uma lista de temas, pode pré-visualizar ou instalar qualquer um deles. Ao clicar na miniatura do tema que lhe interessa, irá abrir uma página de pré-visualização que lhe dará uma ideia do aspecto desse tema aplicado ao seu site.','You can Upload a theme manually if you have already downloaded its ZIP archive onto your computer (make sure it is from a trusted and original source). You can also do it the old-fashioned way and copy a downloaded theme&#8217;s folder via FTP into your %s directory.'=>'Pode carregar um tema manualmente, se já guardou o arquivo ZIP no seu computador (certifique-se de que o obteve a partir de uma fonte confiável e original). Pode também fazê-lo via FTP, copiando a pasta do tema descarregado para a seu directório %s.','Alternately, you can browse the themes that are Popular or Latest. When you find a theme you like, you can preview it or install it.'=>'Em alternativa pode consultar temas populares ou mais recentes. Quando encontrar um tema de que gosta, pode pré-visualizá-lo ou instalá-lo.','You can Search for themes by keyword, author, or tag, or can get more specific and search by criteria listed in the feature filter.'=>'Pode pesquisar temas por palavra chave, autor ou etiqueta ou usando o filtro de características.','You can find additional themes for your site by using the Theme Browser/Installer on this screen, which will display themes from the <a href="%s">WordPress Theme Directory</a>. These themes are designed and developed by third parties, are available free of charge, and are compatible with the license WordPress uses.'=>'Pode encontrar temas adicionais para o seu site usando o navegador/instalador de temas nesta página, que irá mostrar os temas do <a href="%s">directório de temas do WordPress</a>. Estes temas foram desenhados e desenvolvidos por terceiros, estão disponíveis gratuitamente e são compatíveis com a licença que o WordPress usa.','Select one or more Theme features to filter by'=>'Seleccione uma ou mais funcionalidades de tema para filtrar','Expand Sidebar'=>'Expandir barra lateral','Number of Themes found: %d'=>'Temas encontrados: %d','Upload Theme'=>'Carregar tema','Search themes...'=>'Pesquisar temas...','Search Themes'=>'Pesquisar temas','Add New Theme'=>'Adicionar novo tema','Add Themes'=>'Adicionar temas','If you decide to go ahead with direct edits anyway, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Se ainda assim decidir editar directamente, utilize um gestor de ficheiros para criar uma cópia com um novo nome antes de fazer alterações no original. Deste modo, poderá recuperar uma versão funcional se algo correr mal.','If you need to tweak more than your theme&#8217;s CSS, you might want to try <a href="%s">making a child theme</a>.'=>'Se precisar de personalizar mais do que o CSS do seu tema, deverá <a href="%s">criar um tema dependente</a>.','You appear to be making direct edits to your theme in the WordPress dashboard. It is not recommended! Editing your theme directly could break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que está a editar directamente o seu tema no painel do WordPress. Não é recomendado! Ao editar o seu tema directamente poderá danificar o seu site, além disso, as suas alterações serão perdidas em futuras actualizações.','This is a file in your current parent theme.'=>'Este é um ficheiro do seu tema superior actual.','This child theme inherits templates from a parent theme, %s.'=>'Este tema dependente herda modelos do tema superior %s.','Theme Files'=>'Ficheiros do tema','This theme is broken.'=>'Este tema está danificado.','Select theme to edit:'=>'Seleccione tema a editar:','There is no need to change your CSS here &mdash; you can edit and live preview CSS changes in the <a href="%s">built-in CSS editor</a>.'=>'Não é necessário alterar o seu CSS aqui, pode editar e pré-visualizar as alterações de CSS no <a href="%s">editor nativo de CSS</a>.','Did you know?'=>'Sabia?','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentation on Template Tags</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/basics/template-tags/">Documentação sobre Template Tags</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/editing-files/">Documentation on Editing Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/editing-files/">Documentação sobre edição de ficheiros</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/">Documentation on Editing Themes</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-editor-screen/">Documentação sobre a edição de temas</a>','<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentation on Theme Development</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/themes/">Documentação sobre o desenvolvimento de temas</a>','Upgrading to a newer version of the same theme will override changes made here. To avoid this, consider creating a <a href="%s">child theme</a> instead.'=>'Actualizar o tema para uma versão mais recente vai sobrepor-se às alterações feitas aqui, eliminando-as. Para evitar isto, considere criar um <a href="%s">tema dependente</a> em vez de editar este.','<strong>Advice:</strong> Think very carefully about your site crashing if you are live-editing the theme currently in use.'=>'<strong>Conselho:</strong> pense bem se o seu site poderá ir abaixo caso esteja a editar directamente o tema em uso.','After typing in your edits, click Update File.'=>'Depois de finalizar a sua edição, clique em "Actualizar ficheiro".','For PHP files, you can use the documentation dropdown to select from functions recognized in that file. Look Up takes you to a web page with reference material about that particular function.'=>'Para ficheiros PHP, pode usar o selector de Documentação para escolher funções reconhecidas no ficheiro. O botão Consultar abre uma página sobre essa função.','Begin by choosing a theme to edit from the dropdown menu and clicking the Select button. A list then appears of the theme&#8217;s template files. Clicking once on any file name causes the file to appear in the large Editor box.'=>'Comece por escolher um tema para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Aparecerá uma lista com todos os ficheiros desse tema. Clicar uma vez sobre o nome de qualquer ficheiro fará com que o ficheiro apareça na caixa de edição.','You can use the theme file editor to edit the individual CSS and PHP files which make up your theme.'=>'Pode usar o editor de ficheiros de temas para editar os ficheiros CSS e PHP que fazem parte do seu tema.','Edit Themes'=>'Editar temas','%s item with no issues detected'=>'%s item sem problemas detectados' . "\0" . '%s itens sem problemas detectados','Passed tests'=>'Testes superados','%s recommended improvement'=>'%s melhoria recomendada' . "\0" . '%s melhorias recomendadas','%s critical issue'=>'%s problema crítico' . "\0" . '%s problemas críticos','The site health check shows critical information about your WordPress configuration and items that require your attention.'=>'O diagnóstico do site mostra informações críticas sobre a configuração do seu WordPress e sobre elementos que requerem a sua atenção.','Everything is running smoothly here.'=>'Tudo está a funcionar sem problemas.','Great job!'=>'Bom trabalho!','Toggle extra menu items'=>'Mostrar/esconder itens adicionais de menu','Site URLs could not be switched to HTTPS.'=>'Não foi possível alterar os URL do site para HTTPS.','Site URLs switched to HTTPS.'=>'Os URL do site foram alterados para HTTPS.','<a href="https://wordpress.org/support/article/site-health-screen/">Documentation on Site Health tool</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/site-health-screen/">Documentação sobre a ferramenta de diagnóstico do site</a>','In the Info tab, you will find all the details about the configuration of your WordPress site, server, and database. There is also an export feature that allows you to copy all of the information about your site to the clipboard, to help solve problems on your site when obtaining support.'=>'No separador de informações encontra todos os detalhes sobre a configuração do seu site WordPress, do servidor e da base de dados. Encontra também uma funcionalidade de exportação que lhe permite copiar todas as informações sobre o seu site para a área de transferência, para ajudar a resolver problemas no seu site ao obter suporte.','In the Status tab, you can see critical information about your WordPress configuration, along with anything else that requires your attention.'=>'Na barra de estado, pode ver informações importantes sobre a configuração do seu WordPress, juntamente com outras informações que podem requerer a sua atenção.','This screen allows you to obtain a health diagnosis of your site, and displays an overall rating of the status of your installation.'=>'Este ecrã permite-lhe obter um diagnóstico da saúde do seu site e mostra uma classificação geral do estado da sua instalação.','It looks like HTTPS is not supported for your website at this point.'=>'De momento parece que o seu site não suporta HTTPS.','Sorry, you are not allowed to update this site to HTTPS.'=>'Não tem permissão para mudar este site para HTTPS.','Sorry, you are not allowed to access site health information.'=>'Não tem permissão para aceder às informações do diagnóstico do site.','Site Health - %s'=>'Diagnóstico do site - %s','Site HealthInfo'=>'Informações','Site HealthStatus'=>'Estado','Copy site info to clipboard'=>'Copiar informações do site','If you want to export a handy list of all the information on this page, you can use the button below to copy it to the clipboard. You can then paste it in a text file and save it to your device, or paste it in an email exchange with a support engineer or theme/plugin developer for example.'=>'Se quiser exportar uma lista de todas as informações desta página, pode usar o botão abaixo para as copiar para a área de transferência. Pode depois colá-las num ficheiro de texto e guardá-las no seu dispositivo, ou colá-las num email que pode enviar aos técnicos de suporte ou a programadores de temas ou plugins, por exemplo.','This page can show you every detail about the configuration of your WordPress website. For any improvements that could be made, see the <a href="%s">Site Health Status</a> page.'=>'Esta página mostra todos os detalhes sobre a configuração do seu site WordPress. Para qualquer aspecto que possa ser melhorado, consulte a página <a href="%s">Estado do diagnóstico do site</a>.','Site Health Info'=>'Informações do diagnóstico do site','The Site Health check requires JavaScript.'=>'A ferramenta de diagnóstico do site necessita de JavaScript.','The theme you are currently using is not compatible with Full Site Editing.'=>'O tema que está a utilizar não é compatível com a edição integral do site.','All right, sparky! You&#8217;ve made it through this part of the installation. WordPress can now communicate with your database. If you are ready, time now to&hellip;'=>'Muito bem! Já passou esta parte da instalação. O WordPress já consegue comunicar com a sua base de dados. Se estiver pronto, está na altura de&hellip;','Successful database connection'=>'Ligação à base de dados bem sucedida','You need to make the file %1$s writable before you can save your changes. See <a href="%2$s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Tem de dar permissões de escrita ao ficheiro %1$s antes de guardar as alterações. Consulte <a href="%2$s">como alterar permissões de ficheiros</a> para mais informações.','Run the installation'=>'Instalar','After you&#8217;ve done that, click &#8220;Run the installation&#8221;.'=>'Depois de ter feito isso, clique em &#8220;Instalar&#8221;.','You can create the %s file manually and paste the following text into it.'=>'Pode criar manualmente o ficheiro %s e colar o texto seguinte no interior.','Unable to write to %s file.'=>'Não é possível escrever no ficheiro %s.','<strong>Error</strong>: "Table Prefix" is invalid.'=>'<strong>Erro</strong>: O prefixo das tabelas é inválido.','<strong>Error</strong>: "Table Prefix" can only contain numbers, letters, and underscores.'=>'<strong>Erro</strong>: O prefixo das tabelas apenas pode conter números, letras e underscores.','<strong>Error</strong>: "Table Prefix" must not be empty.'=>'<strong>Erro</strong>: O prefixo das tabelas não pode estar vazio.','If you want to run multiple WordPress installations in a single database, change this.'=>'Se pretender instalar vários sites WordPress numa única base de dados, altere este valor.','Table Prefix'=>'Prefixo das tabelas','You should be able to get this info from your web host, if %s does not work.'=>'Deve conseguir obter esta informação junto do seu serviço de alojamento, caso %s não funcionar.','Database Host'=>'Servidor da base de dados','Your database password.'=>'A sua senha da base de dados.','example passwordpassword'=>'senha','Your database username.'=>'O seu nome de utilizador da base de dados.','example usernameusername'=>'utilizador','The name of the database you want to use with WordPress.'=>'O nome da base de dados que pretende utilizar com o WordPress.','Database Name'=>'Nome da base de dados','Below you should enter your database connection details. If you are not sure about these, contact your host.'=>'Insira abaixo a informação de ligação à base de dados. Se não tiver a certeza, contacte o seu serviço de alojamento.','Set up your database connection'=>'Configure a sua ligação à base de dados','Let&#8217;s go!'=>'Vamos a isto!','In all likelihood, these items were supplied to you by your web host. If you do not have this information, then you will need to contact them before you can continue. If you are ready&hellip;'=>'O mais provável é o seu serviço de alojamento lhe ter fornecido estes dados. Se não os tem, deverá entrar em contacto com o seu serviço de alojamento antes de poder continuar. Se estiver pronto&hellip;','If for any reason this automatic file creation does not work, do not worry. All this does is fill in the database information to a configuration file. You may also simply open %1$s in a text editor, fill in your information, and save it as %2$s.'=>'Não se preocupe se, por qualquer motivo, a criação automática do ficheiro não funcionar. Tudo o que faz é escrever a informação da base de dados para um ficheiro de configuração. Pode simplesmente abrir o ficheiro %1$s num editor de texto, preencher os seus dados, e guardá-lo em %2$s.','This information is being used to create a %s file.'=>'Esta informação é usada para criar um ficheiro %s.','Table prefix (if you want to run more than one WordPress in a single database)'=>'Prefixo das tabelas (se pretender ter mais do que um WordPress numa única base de dados)','Database password'=>'Senha da base de dados','Welcome to WordPress. Before getting started, you will need to know the following items.'=>'Bem-vindo ao WordPress. Antes de começar, precisará de conhecer os seguintes itens.','Before getting started'=>'Antes de começar','WordPress &rsaquo; Setup Configuration File'=>'WordPress &rsaquo; Preparar o ficheiro de configuração','The file %1$s already exists one level above your WordPress installation. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'O ficheiro %1$s já existe, um nível acima da sua instalação de WordPress. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar <a href="%2$s">instalar agora</a>.','The file %1$s already exists. If you need to reset any of the configuration items in this file, please delete it first. You may try <a href="%2$s">installing now</a>.'=>'O ficheiro %1$s já existe. Se precisar de repor alguma configuração neste ficheiro, por favor elimine-o primeiro. Pode tentar <a href="%2$s">instalar agora</a>.','Sorry, I need a %s file to work from. Please re-upload this file to your WordPress installation.'=>'Desculpe, para começar é necessário o ficheiro %s. Por favor volte a carregar este ficheiro para a sua instalação de WordPress.','<a href="https://wordpress.org/support/article/revisions/">Revisions Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/revisions/">Gestão de revisões</a>','To restore a revision, <strong>click Restore This Revision</strong>.'=>'Para repor uma revisão, <strong>clique em Repor esta revisão</strong>.','Compare two different revisions by <strong>selecting the &#8220;Compare any two revisions&#8221; box</strong> to the side.'=>'Compare duas revisões <strong>seleccionando a opção &#8220;Comparar quaisquer duas revisões&#8221;</strong>.','To navigate between revisions, <strong>drag the slider handle left or right</strong> or <strong>use the Previous or Next buttons</strong>.'=>'Para navegar nas revisões, <strong>arraste o indicador para a esquerda ou direita</strong> ou então <strong>use os botões Anterior e Seguinte</strong>.','From this screen you can review, compare, and restore revisions:'=>'Nesta página pode rever, comparar e repor revisões:','Revisions are saved copies of your post or page, which are periodically created as you update your content. The red text on the left shows the content that was removed. The green text on the right shows the content that was added.'=>'As revisões são cópias dos seus artigos ou páginas que são periodicamente criadas conforme vai actualizando os seus conteúdos. O texto a vermelho do lado direito mostra os conteúdos que foram removidos. O texto a verde do lado direito mostra os conteúdos que foram acrescentados.','This screen is used for managing your content revisions.'=>'Esta página é utilizada para gerir as revisões dos seus conteúdos.','&larr; Go to editor'=>'&larr; Ir para o editor','Compare Revisions of &#8220;%s&#8221;'=>'Comparar as revisões de &#8220;%s&#8221;','https://wordpress.org/about/privacy/'=>'https://wordpress.org/about/privacy/','We take privacy and transparency very seriously. To learn more about what data we collect, and how we use it, please visit <a href="%s">our Privacy Policy</a>.'=>'Levamos a privacidade e transparência muito a sério. Para saber mais sobre os dados recolhidos e como são utilizados, por favor consulte a nossa <a href="%s">política de privacidade</a>.','https://wordpress.org/about/stats/'=>'https://pt.wordpress.org/about/stats/','This data is used to provide general enhancements to WordPress, which includes helping to protect your site by finding and automatically installing new updates. It is also used to calculate statistics, such as those shown on the <a href="%s">WordPress.org stats page</a>.'=>'Estes dados são utilizados em melhorias gerais do WordPress, incluindo ajudar a proteger o seu site através de encontrar e instalar automaticamente novas actualizações. Também são usados para estatísticas, como as que são mostradas na <a href="%s">página de estatísticas do WordPress.org</a>.','From time to time, your WordPress site may send data to WordPress.org &#8212; including, but not limited to &#8212; the version of WordPress you are using, and a list of installed plugins and themes.'=>'De vez em quando o seu WordPress poderá enviar dados para WordPress.org, incluindo, entre outros dados, a versão de WordPress que está a usar e uma lista de plugins e temas instalados.','We take privacy and transparency very seriously'=>'Levamos a privacidade e transparência muito a sério','Policies'=>'Políticas','It is your responsibility to write a comprehensive privacy policy, to make sure it reflects all national and international legal requirements on privacy, and to keep your policy current and accurate.'=>'É sua responsabilidade escrever uma política de privacidade compreensível, para garantir que transmite os requisitos legais nacionais e internacionais sobre privacidade, bem como mantê-la actualizada e precisa.','Please edit your privacy policy content, making sure to delete the summaries, and adding any information from your theme and plugins. Once you publish your policy page, remember to add it to your navigation menu.'=>'Por favor edite o conteúdo da sua política de privacidade, para eliminar os resumos e adicionar as informações sobre o seu tema e plugins. Ao publicar a página de política de privacidade, lembre-se de adicioná-la ao menu de navegação.','The template contains a suggestion of sections you most likely will need. Under each section heading you will find a short summary of what information you should provide, which will help you to get started. Some sections include suggested policy content, others will have to be completed with information from your theme and plugins.'=>'O modelo inclui uma sugestão de secções que provavelmente irá precisar. Sob cada título de secção irá encontrar um pequeno resumo sobre que dados deve fornecer. Isto irá ajudar a começar. Algumas secções incluem sugestões de conteúdo da políticas, enquanto que outras terão que ter a informação completa sobre o seu tema e plugins.','This text template will help you to create your web site&#8217;s privacy policy.'=>'Este modelo de texto irá ajuda-lo a criar a política de privacidade do seu site.','Introduction'=>'Introdução','Privacy Policy Guide'=>'Guia de política de privacidade','Press This is not available. Please contact your site administrator.'=>'O Press This não está disponível. Por favor contacte o administrador do seu site.','Installation Required'=>'Instalação obrigatória','Press This is not installed. Please install Press This from <a href="%s">the main site</a>.'=>'O Press This não está instalado. Por favor instale o Press This a partir do <a href="%s">site principal</a>.','Activate Press This'=>'Activar o Press This','This item has already been deleted.'=>'Este item de já foi eliminado.','The item you are trying to restore from the Trash no longer exists.'=>'O item que está a tentar recuperar do lixo já não existe.','You cannot move this item to the Trash. %s is currently editing.'=>'Não pode mover este item para o lixo. %s está a editá-lo.','The item you are trying to move to the Trash no longer exists.'=>'O item que está a tentar mover para o lixo já não existe.','You cannot edit this item because it is in the Trash. Please restore it and try again.'=>'Não pode editar este item porque está no lixo. Por favor recupere-o e tente de novo.','Unable to submit this form, please refresh and try again.'=>'Impossível enviar este formulário, por favor volte a carregar a página e tente novamente.','A post type mismatch has been detected.'=>'Foi detectada uma discrepância no tipo de conteúdo.','Search Installed Plugins'=>'Pesquisar plugins instalados','Selected plugins will no longer be auto-updated.'=>'Os plugins seleccionados não serão actualizados automaticamente.','Selected plugins will be auto-updated.'=>'Os plugins seleccionados serão actualizados automaticamente.','Plugin will no longer be auto-updated.'=>'O plugin não será actualizado automaticamente.','Plugin will be auto-updated.'=>'O plugin será actualizado automaticamente.','Plugin resumed.'=>'Plugin retomado.','All selected plugins are up to date.'=>'Todos plugins seleccionados estão actualizados.','Selected plugins deactivated.'=>'Os plugins seleccionados foram desactivados.','Plugin deactivated.'=>'Plugin desactivado.','Selected plugins activated.'=>'Os plugins seleccionados foram activados.','Plugin activated.'=>'Plugin activado.','The selected plugins have been deleted.'=>'Os plugins seleccionados foram eliminados.','The selected plugin has been deleted.'=>'O plugin seleccionado foi eliminado.','Plugin could not be deleted due to an error: %s'=>'Não foi possível eliminar o plugin porque este gerou o erro: %s','Plugin could not be activated because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Não foi possível activar o plugin porque este gerou um <strong>erro fatal</strong>.','Plugin could not be resumed because it triggered a <strong>fatal error</strong>.'=>'Não foi possível retomar o plugin porque este gerou um <strong>erro fatal</strong>.','If you notice &#8220;headers already sent&#8221; messages, problems with syndication feeds or other issues, try deactivating or removing this plugin.'=>'Se notar mensagens de &#8220;headers already sent&#8221;, problemas com feeds ou outros problemas, tente desactivar ou remover este plugin.','The plugin generated %d character of <strong>unexpected output</strong> during activation.'=>'O plugin gerou %d caractere de <strong>resultado inesperado</strong> durante a activação.' . "\0" . 'O plugin gerou %d caracteres de <strong>resultado inesperado</strong> durante a activação.','The plugin %1$s has been deactivated due to an error: %2$s'=>'O plugin %1$s foi desactivado devido a um erro: %2$s','<a href="https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/">Documentation on Managing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/managing-plugins/">Documentação sobre a gestão de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/">Learn more: Auto-updates documentation</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-themes-auto-updates/">Saiba mais: Documentação sobre actualizações automáticas</a>','Please note: Third-party themes and plugins, or custom code, may override WordPress scheduling.'=>'Por favor tome nota: Temas e plugins de terceiros, ou código personalizado, podem substituir o agendamento do WordPress.','Auto-updates are only available for plugins recognized by WordPress.org, or that include a compatible update system.'=>'As actualizações automáticas só estão disponíveis para plugins reconhecidos pelo WordPress.org, ou que incluam um sistema de actualização compatível.','Auto-updates can be enabled or disabled for each individual plugin. Plugins with auto-updates enabled will display the estimated date of the next auto-update. Auto-updates depends on the WP-Cron task scheduling system.'=>'As actualizações automáticas podem ser activadas ou desactivadas para cada plugin, individualmente. Os plugins com as actualizações automáticas activadas exibirão a data estimada da próxima actualização automática. As actualizações automáticas dependem do sistema de agendamento de tarefas WP-Cron.','If something goes wrong with a plugin and you cannot use WordPress, delete or rename that file in the %s directory and it will be automatically deactivated.'=>'Se algo correr mal com um plugin e não conseguir utilizar o WordPress, elimine ou mude o nome ao respectivo ficheiro no directório %s e o plugin será automaticamente desactivado.','Most of the time, plugins play nicely with the core of WordPress and with other plugins. Sometimes, though, a plugin&#8217;s code will get in the way of another plugin, causing compatibility issues. If your site starts doing strange things, this may be the problem. Try deactivating all your plugins and re-activating them in various combinations until you isolate which one(s) caused the issue.'=>'A maior parte das vezes, os plugins dão-se bem com o núcleo do WordPress e com outros plugins. Ainda assim, por vezes, o código de um plugin pode intrometer-se no caminho de outro plugin e causar problemas de incompatibilidade. Se o seu site começar a fazer coisas estranhas, este pode ser o problema. Experimente desactivar todos os seus plugins e reactivá-los em diferentes combinações até conseguir isolar o(s) que causa(m) o problema.','Troubleshooting'=>'Resolução de problemas','If you would like to see more plugins to choose from, click on the &#8220;Add New&#8221; button and you will be able to browse or search for additional plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a>. Plugins in the WordPress Plugin Directory are designed and developed by third parties, and are compatible with the license WordPress uses. Oh, and they&#8217;re free!'=>'Se pretende ver mais plugins disponíveis, clique no botão &#8220;Adicionar novo&#8221; e poderá navegar ou pesquisar plugins adicionais no <a href="%s">directório de plugins do WordPress</a>. Os plugins no directório são concebidos e desenvolvidos por terceiros, e são compatíveis com a licença do WordPress. E são gratuitos!','The search for installed plugins will search for terms in their name, description, or author.'=>'A pesquisa por plugins instalados irá procurar por termos no próprio nome, descrição, ou autor.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. Once a plugin is installed, you may activate it or deactivate it here.'=>'Os plugins aumentam ou melhoram a funcionalidade do WordPress. Após ter instalado um plugin, poderá activá-lo ou desactivá-lo aqui.','Please connect to your network admin to manage plugins automatic updates.'=>'Por favor contacte o administrador da sua rede para gerir as actualizações automáticas dos plugins.','Sorry, you are not allowed to manage plugins automatic updates.'=>'Não tem permissão para gerir as actualizações automáticas de plugins.','Sorry, you are not allowed to resume this plugin.'=>'Não tem permissão para retomar o uso deste plugin.','No, return me to the plugin list'=>'Não, voltar à lista de plugins','Yes, delete these files'=>'Sim, eliminar estes ficheiros','Yes, delete these files and data'=>'Sim, eliminar estes ficheiros e dados','Are you sure you want to delete these files?'=>'Tem a certeza que quer eliminar estes ficheiros?','Are you sure you want to delete these files and data?'=>'Tem a certeza que quer eliminar estes ficheiros e dados?','plugin%1$s by %2$s'=>'%1$s de %2$s','%1$s by %2$s (will also <strong>delete its data</strong>)'=>'%1$s por %2$s (também <strong>eliminará os respectivos dados</strong>)','You are about to remove the following plugins:'=>'Está prestes a remover os seguintes plugins:','These plugins may be active on other sites in the network.'=>'Estes plugins podem estar activos noutros sites da rede.','Delete Plugins'=>'Eliminar plugins','You are about to remove the following plugin:'=>'Está prestes remover o seguinte plugin:','This plugin may be active on other sites in the network.'=>'Este plugin pode estar activo em outros sites da rede.','Delete Plugin'=>'Eliminar plugin','Sorry, you are not allowed to deactivate plugins for this site.'=>'Não tem permissão para desactivar plugins neste site.','Update Plugins'=>'Actualizar plugins','Sorry, you are not allowed to activate plugins for this site.'=>'Não tem permissão para activar plugins neste site.','Browse Plugins'=>'Pesquisar plugins','Plugins list'=>'Lista de plugins','Plugins list navigation'=>'Navegação da lista de plugins','Filter plugins list'=>'Filtrar lista de plugins','<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/">Documentation on Installing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-add-new-screen/">Documentação sobre como instalar plugins</a>','If you want to install a plugin that you&#8217;ve downloaded elsewhere, click the Upload Plugin button above the plugins list. You will be prompted to upload the .zip package, and once uploaded, you can activate the new plugin.'=>'Se pretende instalar um plugin que descarregou de outro sítio, clique no botão Carregar acima da lista de plugins. Indique um ficheiro em formato .zip, assim que o carregar, poderá activar o novo plugin.','You can also browse a user&#8217;s favorite plugins, by using the Favorites link above the plugins list and entering their WordPress.org username.'=>'Pode também consultar os plugins favoritos de qualquer utilizador, usando a ligação Favoritos acima da lista de plugins e indicando o respectivo nome de utilizador de WordPress.org.','If you just want to get an idea of what&#8217;s available, you can browse Featured and Popular plugins by using the links above the plugins list. These sections rotate regularly.'=>'Para ter apenas uma ideia do que está disponível, pode navegar pelos plugins Em destaque e Populares, usando as ligações acima da lista de plugins. Estas secções são actualizadas regularmente.','If you know what you are looking for, Search is your best bet. The Search screen has options to search the WordPress Plugin Directory for a particular Term, Author, or Tag. You can also search the directory by selecting popular tags. Tags in larger type mean more plugins have been labeled with that tag.'=>'Se sabe o que pretende, pesquisar é a sua melhor aposta. O ecrã de pesquisa tem opções de pesquisa no directório de plugins do WordPress por um determinado termo, autor ou etiqueta. Pode também pesquisar o directório seleccionando uma etiqueta popular. Etiquetas de maior dimensão representam um maior número de plugins associados a esse termo.','Adding Plugins'=>'Adicionar plugins','You can find new plugins to install by searching or browsing the directory right here in your own Plugins section.'=>'Pode encontrar novos plugins para instalar pesquisando ou navegando no directório, aqui mesmo na sua secção de plugins.','Plugins hook into WordPress to extend its functionality with custom features. Plugins are developed independently from the core WordPress application by thousands of developers all over the world. All plugins in the official <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> are compatible with the license WordPress uses.'=>'Os plugins ligam-se ao WordPress para expandir as suas funcionalidades com características personalizadas. Os plugins são desenvolvidos por milhares de programadores por todo o mundo independentemente do core do WordPress. Todos os plugins no <a href="%s">directório oficial de plugins do WordPress</a> são compatíveis com a licença que o WordPress usa.','Add Plugins'=>'Adicionar plugins','I understand'=>'Compreendo','If you absolutely have to make direct edits to this plugin, use a file manager to create a copy with a new name and hang on to the original. That way, you can re-enable a functional version if something goes wrong.'=>'Se precisar mesmo de editar directamente este plugin, utilize um gestor de ficheiros para criar uma cópia com um novo nome antes de fazer alterações no original. Deste modo, poderá recuperar uma versão funcional se algo correr mal.','You appear to be making direct edits to your plugin in the WordPress dashboard. Editing plugins directly is not recommended as it may introduce incompatibilities that break your site and your changes may be lost in future updates.'=>'Parece que está a editar directamente o seu plugin no painel do WordPress. A edição de plugins directamente não é recomendada e poderá introduzir incompatibilidades que danificarão o seu site, além disso, as suas alterações serão perdidas em futuras actualizações.','Heads up!'=>'Atenção!','Update File'=>'Actualizar ficheiro','<strong>Warning:</strong> Making changes to active plugins is not recommended.'=>'<strong>Aviso:</strong> Não é recomendado fazer alterações a plugins activos.','Look Up'=>'Consultar','Documentation:'=>'Documentação:','Selected file content:'=>'Conteúdo do ficheiro seleccionado:','Plugin Files'=>'Ficheiros do plugin','Select plugin to edit:'=>'Seleccione o plugin a editar:','Browsing %s (inactive)'=>'A visualizar %s (inactivo)','Editing %s (inactive)'=>'A editar %s (inactivo)','Browsing %s (active)'=>'A visualizar %s (activo)','Editing %s (active)'=>'A editar %s (activo)','There was an error while trying to update the file. You may need to fix something and try updating again.'=>'Ocorreu um erro ao tentar actualizar o ficheiro. Poderá ter de corrigir algo e tentar actualizar de novo.','Function Name&hellip;'=>'Nome da Função&hellip;','<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentation on Writing Plugins</a>'=>'<a href="https://developer.wordpress.org/plugins/">Documentação sobre o desenvolvimento de plugins</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/">Documentation on Editing Plugins</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/plugins-editor-screen/">Documentação sobre a edição de plugins</a>','Any edits to files from this screen will be reflected on all sites in the network.'=>'Todas as edições em ficheiros nesta página serão aplicadas a todos os sites na rede.','If you want to make changes but do not want them to be overwritten when the plugin is updated, you may be ready to think about writing your own plugin. For information on how to edit plugins, write your own from scratch, or just better understand their anatomy, check out the links below.'=>'Se quiser fazer alterações, mas não quiser que se percam quando o plugin for actualizado, comece a pensar em desenvolver os seus próprios plugins. Para obter informações sobre como editar plugins, escrever o seu próprio plugin a partir do zero, ou apenas perceber melhor a sua anatomia, visite as ligações abaixo.','The documentation menu below the editor lists the PHP functions recognized in the plugin file. Clicking Look Up takes you to a web page about that particular function.'=>'O menu de Documentação, por baixo do editor, lista as funções de PHP reconhecidas no ficheiro do plugin. O botão Consultar abre uma página sobre essa função.','Choose a plugin to edit from the dropdown menu and click the Select button. Click once on any file name to load it in the editor, and make your changes. Do not forget to save your changes (Update File) when you are finished.'=>'Escolha um plugin para editar através do selector e clique no botão Seleccionar. Clique uma vez no nome de qualquer ficheiro para o carregar no editor e fazer alterações. Não se esqueça de guardar as suas alterações (Actualizar ficheiro) quando tiver terminado.','You can use the plugin file editor to make changes to any of your plugins&#8217; individual PHP files. Be aware that if you make changes, plugins updates will overwrite your customizations.'=>'Pode usar o editor de ficheiros para modificar qualquer ficheiro PHP dos seus plugins. Tenha em atenção que, caso faça modificações, as actualizações dos plugins irão sobrepor-se às suas alterações.','Edit Plugins'=>'Editar plugins','This page allows direct access to your site settings. You can break things here. Please be cautious!'=>'Esta página permite acesso directo às opções do seu site. Tenha cuidado, poderá danificar algo!','All Settings'=>'Todas as opções','Settings save failed.'=>'Falha ao guardar as configurações.','The %s setting is unregistered. Unregistered settings are deprecated. See https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/'=>'A opção %s não está registada. As opções não registadas estão obsoletas. Consulte https://developer.wordpress.org/plugins/settings/settings-api/','Sorry, you are not allowed to modify unregistered settings for this site.'=>'Não tem permissão para modificar opções não explicitamente registadas neste site.','<strong>Error</strong>: Options page %s not found in the allowed options list.'=>'<strong>Erro</strong>: Página de opções %s não encontrada na lista de opções autorizadas.','WordPress is not notifying any <a href="%1$s">Update Services</a> because of your site&#8217;s <a href="%2$s">visibility settings</a>.'=>'O WordPress não está a avisar nenhum <a href="%1$s">serviço de actualização</a> por causa das <a href="%2$s">opções de visibilidade</a> do seu site.','https://wordpress.org/support/article/update-services/'=>'https://wordpress.org/support/article/update-services/','When you publish a new post, WordPress automatically notifies the following site update services. For more about this, see <a href="%s">Update Services</a> on the Codex. Separate multiple service URLs with line breaks.'=>'Quando publica um novo artigo, o WordPress notifica automaticamente os seguintes serviços de actualização de site. Para mais informações, consulte <a href="%s">Serviços de actualização</a> no Codex. Separe vários URL de serviços com quebras de linha.','Default Mail Category'=>'Categoria da mensagem por omissão','Login Name'=>'Nome de utilizador','Port'=>'Porta','Mail Server'=>'Servidor de mail','To post to WordPress by email, you must set up a secret email account with POP3 access. Any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret. Here are three random strings you could use: %1$s, %2$s, %3$s.'=>'Para publicar no WordPress por email, terá de configurar uma conta de POP3 secreta. Todas as mensagens recebidas neste endereço serão publicadas, pelo que é aconselhável manter este endereço muito secreto. Eis algumas cadeias de caracteres aleatórias que poderá utilizar: %1$s, %2$s, %3$s.','Post via email'=>'Publicar por email','Default Link Category'=>'Categoria de ligação por omissão','Default Post Format'=>'Formato de artigo por omissão','Default Post Category'=>'Categoria do artigo por omissão','WordPress should correct invalidly nested XHTML automatically'=>'O WordPress deverá corrigir automaticamente XHTML incorrecto','Convert emoticons like <code>:-)</code> and <code>:-P</code> to graphics on display'=>'Converter ícones expressivos como <code>:-)</code> e <code>:-P</code> em imagens','Formatting'=>'Formatação','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/">Documentation on Writing Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-writing-screen/">Documentação sobre opções de escrita</a>','If desired, WordPress will automatically alert various services of your new posts.'=>'Se o desejar, o WordPress pode automaticamente alertar vários serviços para os seus novos artigos.','Update Services'=>'Serviços de actualização','Post via email settings allow you to send your WordPress installation an email with the content of your post. You must set up a secret email account with POP3 access to use this, and any mail received at this address will be posted, so it&#8217;s a good idea to keep this address very secret.'=>'As opções de publicação por email permitem-lhe enviar um email para o seu WordPress, com o conteúdo do seu artigo. Deverá configurar uma conta de email secreta, com acesso POP3, para usar esta funcionalidade. Qualquer email recebido nessa conta será publicado, por isso é uma boa ideia manter esse endereço secreto.','Post Via Email'=>'Publicar por email','You can submit content in several different ways; this screen holds the settings for all of them. The top section controls the editor within the dashboard, while the rest control external publishing methods. For more information on any of these methods, use the documentation links.'=>'Pode submeter conteúdo de várias formas; esta página tem as configurações para todas elas. A secção superior controla o editor dentro destas páginas de administração, enquanto que as restantes controlam métodos de publicação externos. Para mais informações sobre qualquer um desses métodos, use as ligações para a documentação.','Writing Settings'=>'Opções de escrita','Your theme determines how content is displayed in browsers. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'O seu tema determina como o conteúdo é mostrado nos navegadores. <a href="%s">Saiba mais sobre feeds</a>.','Full text'=>'O texto completo','For each post in a feed, include'=>'Para cada artigo num feed, incluir','items'=>'itens','Syndication feeds show the most recent'=>'Os feeds RSS mostram os mais recentes','posts'=>'artigos','Blog pages show at most'=>'As páginas de artigos mostram no máximo','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same as your Privacy Policy page!'=>'<strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser as mesmas que a sua página de política de privacidade!','<strong>Warning:</strong> these pages should not be the same!'=>'<strong>Atenção:</strong> estas páginas não deverão ser a mesma!','Posts page: %s'=>'Página de artigos: %s','Homepage: %s'=>'Página inicial: %s','A <a href="%s">static page</a> (select below)'=>'Uma <a href="%s">página estática</a> (seleccionar abaixo)','Encoding for pages and feeds'=>'Codificação para páginas e feeds','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/">Documentation on Reading Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-reading-screen/">Documentação sobre opções de leitura</a>','When this setting is in effect, a reminder is shown in the At a Glance box of the Dashboard that says, &#8220;Search engines discouraged&#8221;, to remind you that you have directed search engines to not crawl your site.'=>'Quando esta opção está ligada, é mostrado um lembrete na caixa Em resumo do painel de controlo que diz &#8220;Motores de pesquisa desencorajados&#8221; para que não se esqueça que o seu site não está a ser indexado.','Note that even when set to discourage search engines, your site is still visible on the web and not all search engines adhere to this directive.'=>'Atenção que mesmo que desencoraje os motores de pesquisa, o seu site continuará visível publicamente, e nem todos os motores de pesquisa respeitam a esta indicação.','You can choose whether or not your site will be crawled by robots, ping services, and spiders. If you want those services to ignore your site, click the checkbox next to &#8220;Discourage search engines from indexing this site&#8221; and click the Save Changes button at the bottom of the screen.'=>'Pode decidir se o seu site vai ser, ou não, indexado por <em>robôs</em>, serviços de ping e <em>spiders</em>. Se pretende que esses serviços ignorem o seu site, escolha a opção &#8220;Desencorajar os motores de pesquisa de indexarem este site&#8220; e clique em Guardar alterações.','https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/'=>'https://wordpress.org/support/article/wordpress-feeds/','You can also control the display of your content in RSS feeds, including the maximum number of posts to display and whether to show full text or an excerpt. <a href="%s">Learn more about feeds</a>.'=>'Pode também controlar o conteúdo dos seus feeds de RSS, incluindo o número máximo de artigos a mostrar e ainda se deseja mostrar o texto completo ou apenas um excerto. <a href="%s">Saiba mais sobre feeds</a>.','You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two <a href="%s">Pages</a>. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed.'=>'Pode escolher o que é apresentado na página inicial do seu site. Podem ser apresentados artigos numa ordem cronológica invertida (blog clássico) ou uma página fixa/estática. Para definir uma página estática, necessita de criar duas <a href="%s">páginas</a>. Uma página será a sua página inicial e a outra servirá para apresentar os seus artigos.','This screen contains the settings that affect the display of your content.'=>'Esta painel contém as opções que afectam a apresentação do seu conteúdo.','Reading Settings'=>'Opções de leitura','Use This Page'=>'Usar esta página','Select a Privacy Policy page'=>'Seleccione uma página de política de privacidade','Change your Privacy Policy page'=>'Altere a sua página de política de privacidade','There are no pages.'=>'Não existem páginas.','Create a new Privacy Policy Page'=>'Criar nova página de política de privacidade','Need help putting together your new Privacy Policy page? <a href="%1$s" %2$s>Check out our Privacy Policy guide%3$s</a> for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Precisa de ajuda para criar a sua página de política de privacidade? <a href="%1$s" %2$s>Consulte o guia de política de privacidade%3$s</a> com recomendações de conteúdos a incluir, bem como as políticas sugeridas pelos seus plugins e tema.','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">preview</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Editar</a> ou <a href="%2$s">pré-visualizar</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.','<a href="%1$s">Edit</a> or <a href="%2$s">view</a> your Privacy Policy page content.'=>'<a href="%1$s">Editar</a> ou <a href="%2$s">ver</a> o conteúdo da sua página de política de privacidade.','You should also review your Privacy Policy from time to time, especially after installing or updating any themes or plugins. There may be changes or new suggested information for you to consider adding to your policy.'=>'Deve rever periodicamente a sua política de privacidade, especialmente após instalar ou actualizar quaisquer temas ou plugins. Pode haver alterações ou novas informações que devam ser adicionadas à política.','After your Privacy Policy page is set, you should edit it.'=>'Após definir a página de política de privacidade, deverá editá-la.','However, it is your responsibility to use those resources correctly, to provide the information that your Privacy Policy requires, and to keep that information current and accurate.'=>'No entanto, é da sua responsabilidade utilizar correctamente esses recursos, fornecer as informações requeridas pela sua política de privacidade e manter essas informações actualizadas e precisas.','The new page will include help and suggestions for your Privacy Policy.'=>'A nova página irá incluir ajuda e sugestões para a sua política de privacidade.','If you already have a Privacy Policy page, please select it below. If not, please create one.'=>'Se já tiver uma página de politica de privacidade, por favor seleccione-a abaixo. Se não tiver, por favor crie uma.','As a website owner, you may need to follow national or international privacy laws. For example, you may need to create and display a Privacy Policy.'=>'Como proprietário do site, poderá ter de cumprir leis de privacidade nacionais ou internacionais. Por exemplo, poderá ter de criar e mostrar uma política de privacidade.','Privacy Settings'=>'Opções de privacidade','The Privacy Settings require JavaScript.'=>'As opções de privacidade requerem JavaScript.','Privacy SettingsPolicy Guide'=>'Guia de política','Privacy SettingsSettings'=>'Opções','The currently selected Privacy Policy page is in the Trash. Please create or select a new Privacy Policy page or <a href="%s">restore the current page</a>.'=>'A página seleccionada para política de privacidade está no lixo. Por favor, crie ou seleccione uma nova página de política de privacidade ou <a href="%s">recupere a página actual</a>.','The currently selected Privacy Policy page does not exist. Please create or select a new page.'=>'A página seleccionada para política de privacidade não existe. Por favor, crie ou seleccione uma nova página.','Unable to create a Privacy Policy page.'=>'Não é possível criar página de política de privacidade.','Privacy Policy page setting updated successfully. Remember to <a href="%s">update your menus</a>!'=>'A página de política de privacidade foi actualizada com sucesso. Lembre-se de <a href="%s">actualizar os seus menus</a>!','Privacy Policy page updated successfully.'=>'A página de política de privacidade foi actualizada com sucesso.','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/">Documentation on Privacy Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-privacy-screen/">Documentação sobre as opções de privacidade</a>','This screen includes suggestions to help you write your own privacy policy. However, it is your responsibility to use these resources correctly, to provide the information required by your privacy policy, and to keep this information current and accurate.'=>'Este ecrã inclui sugestões que podem ajudar-lhe a escrever a sua própria política de privacidade. No entanto, é da sua inteira responsabilidade usar estes recursos correctamente, de forma a incluir a informação necessária e mantê-la actualizada e precisa.','The Privacy screen lets you either build a new privacy-policy page or choose one you already have to show.'=>'Este ecrã de privacidade permite-lhe criar uma nova página de política de privacidade ou escolher uma já existente.','Sorry, you are not allowed to manage privacy options on this site.'=>'Não tem permissão para gerir as opções de privacidade deste site.','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. These are the mod_rewrite rules you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu ficheiro %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, por isso não foi possível actualizar automaticamente. Estas são as regras de mod_rewrite que deve incluir no seu ficheiro %1$s. Clique no campo e prima %3$s (ou %4$s em Mac) para seleccionar tudo.','If you temporarily make your site&#8217;s root directory writable to generate the %s file automatically, do not forget to revert the permissions after the file has been created.'=>'Se colocar temporariamente o directório de raiz do seu site com permissões de escrita a fim de poder criar-se automaticamente o seu ficheiro %s, não se esqueça de repor as permissões no final.','<strong>Error:</strong> The root directory of your site is not <a href="%1$s">writable</a>, so creating a file automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %2$s file. Create a new file called %2$s in the root directory of your site. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this code into the %2$s file.'=>'<strong>Erro:</strong> o directório da raiz do seu site não tem <a href="%1$s">permissões de escrita</a>, portanto, não foi possível criar um ficheiro automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que deve constar do ficheiro %2$s. Crie um novo ficheiro com o nome %2$s no directório da raiz do seu site. Clique no campo e prima %3$s (ou %4$s num Mac) para seleccionar tudo. Depois insira este código no ficheiro %2$s.','If you temporarily make your %s file writable to generate rewrite rules automatically, do not forget to revert the permissions after the rule has been saved.'=>'Se colocar temporariamente o seu ficheiro %s com permissões de escrita a fim de poder criar-se automaticamente as regras de reescrita, não se esqueça de repor as permissões no final.','Rewrite rules:'=>'Regras de reescrita:','<strong>Error:</strong> Your %1$s file is not <a href="%2$s">writable</a>, so updating it automatically was not possible. This is the URL rewrite rule you should have in your %1$s file. Click in the field and press %3$s (or %4$s on Mac) to select all. Then insert this rule inside of the %5$s element in %1$s file.'=>'<strong>Erro:</strong> O seu ficheiro %1$s não tem <a href="%2$s">permissão de escrita</a>, por isso não foi possível actualizar automaticamente. Esta é a regra de reescrita de URL que deve incluir no seu ficheiro %1$s. Clique no campo e prima %3$s (ou %4$s em Mac) para seleccionar tudo. Depois insira esta regra no elemento %5$s do ficheiro %1$s.','Tag base'=>'Base das etiquetas','Category base'=>'Base das categorias','If you like, you may enter custom structures for your category and tag URLs here. For example, using <code>topics</code> as your category base would make your category links like <code>%s/topics/uncategorized/</code>. If you leave these blank the defaults will be used.'=>'Se preferir, pode introduzir estruturas personalizadas para os <abbr title="Universal Resource Locator">URL</abbr> das suas categorias e etiquetas. Por exemplo, ao usar <code>topicos</code> como base da categoria, fará com que as ligações de categoria se pareçam com <code>%s/topicos/sem-categoria/</code>. Se deixar em branco, serão usados os valores por omissão.','Optional'=>'Opcional','Available tags:'=>'Etiquetas disponíveis:','%s (already used in permalink structure)'=>'%s (já é usado na estrutura de ligações permanentes)','%s added to permalink structure'=>'%s adicionada à estrutura de ligações permanentes','%s (A sanitized version of the author name.)'=>'%s (Uma versão sanitizada do nome do autor.)','%s (Category slug. Nested sub-categories appear as nested directories in the URL.)'=>'%s (Slug de categoria. As subcategorias serão mostradas como subpastas no URL.)','%s (The sanitized post title (slug).)'=>'%s (O título sanitizado do artigo (slug).)','%s (The unique ID of the post, for example 423.)'=>'%s (O ID do artigo, por exemplo, 423.)','%s (Second of the minute, for example 33.)'=>'%s (Segundos do minuto, por exemplo 33.)','%s (Minute of the hour, for example 43.)'=>'%s (Minutos da hora, por exemplo 43.)','%s (Hour of the day, for example 15.)'=>'%s (Hora do dia, por exemplo 15.)','%s (Day of the month, for example 28.)'=>'%s (Dia do mês, por exemplo 28.)','%s (Month of the year, for example 05.)'=>'%s (Mês do ano, por exemplo 05.)','%s (The year of the post, four digits, for example 2004.)'=>'%s (O ano do artigo, com quatro dígitos, por exemplo 2004.)','Custom Structure'=>'Estrutura personalizada','Post name'=>'Nome do artigo','Numeric'=>'Numérica','Month and name'=>'Mês e nome','sample permalink structuresample-post'=>'exemplo-de-artigo','Day and name'=>'Dia e nome','Plain'=>'Genérica','Common Settings'=>'Opções comuns','sample permalink basearchives'=>'arquivo','https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/'=>'https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/','WordPress offers you the ability to create a custom URL structure for your permalinks and archives. Custom URL structures can improve the aesthetics, usability, and forward-compatibility of your links. A <a href="%s">number of tags are available</a>, and here are some examples to get you started.'=>'O WordPress oferece a possibilidade de criar uma estrutura de URL personalizada para as suas ligações permanentes e arquivos. Uma estrutura de URL personalizada pode melhorar a estética, a usabilidade e a compatibilidade futura das suas ligações. Existem <a href="%s">várias etiquetas disponíveis</a>, e aqui estão alguns exemplos para começar.','Permalink structure updated. Remove write access on %s file now!'=>'Estrutura de ligações permanentes actualizada. Remova as permissões de escrita do %s agora!','You should update your %s file now.'=>'Deverá actualizar agora o seu ficheiro %s.','Permalink structure updated.'=>'Estrutura de ligações permanentes actualizada.','<a href="https://wordpress.org/support/article/nginx/">Documentation on Nginx configuration</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/nginx/">Documentação sobre a configuração do Nginx</a>.','<a href="https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/">Documentation on Using Permalinks</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/using-permalinks/">Documentação sobre como usar ligações permanentes</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/">Documentation on Permalinks Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-permalinks-screen/">Documentação opções das ligações permanentes</a>','The Optional fields let you customize the &#8220;category&#8221; and &#8220;tag&#8221; base names that will appear in archive URLs. For example, the page listing all posts in the &#8220;Uncategorized&#8221; category could be <code>/topics/uncategorized</code> instead of <code>/category/uncategorized</code>.'=>'Os campos opcionais permitem personalizar os nomes base da &#8220;categoria&#8221; e &#8220;etiqueta&#8221; que irão aparecer nos URL de arquivo. Por exemplo, a página que lista todos os artigos da categoria &#8220;geral&#8221; pode ser <code>/topicos/geral</code> em vez de <code>/categoria/geral</code>.','Custom Structures'=>'Estruturas personalizadas','When you assign multiple categories or tags to a post, only one can show up in the permalink: the lowest numbered category. This applies if your custom structure includes %1$s or %2$s.'=>'Ao atribuir múltiplas categorias ou etiquetas a um artigo, apenas uma poderá ser mostrada na ligação permanente: a categoria mais elevada na lista. Isto também é aplicável se a estrutura personalizada incluir %1$s ou %2$s.','If you pick an option other than Plain, your general URL path with structure tags (terms surrounded by %s) will also appear in the custom structure field and your path can be further modified there.'=>'Se escolher uma opção diferente da genérica, o URL genérico com a estrutura de etiquetas (termos envoltos em %s) será também mostrado no campo de estrutura personalizada, onde pode ser modificado.','Permalinks can contain useful information, such as the post date, title, or other elements. You can choose from any of the suggested permalink formats, or you can craft your own if you select Custom Structure.'=>'As ligações permanentes podem contar informações úteis, como data do artigo, título ou outros elementos. Pode escolher entre os formatos de ligações permanentes sugeridos ou pode criar o seu, seleccionando Estrutura Personalizada.','This screen allows you to choose your permalink structure. You can choose from common settings or create custom URL structures.'=>'Esta página permite-lhe escolher a sua estrutura de ligações permanente. Pode escolher de entre as configurações mais comuns ou criar estruturas de URL personalizadas.','Permalinks are the permanent URLs to your individual pages and blog posts, as well as your category and tag archives. A permalink is the web address used to link to your content. The URL to each post should be permanent, and never change &#8212; hence the name permalink.'=>'As ligações permanentes são os URL das suas páginas e artigos do blog, assim como das páginas de arquivo de categorias e etiquetas. Uma ligação permanente é o endereço usado para ligar ao seu conteúdo. O URL de um artigo deverá ser permanente, daí o nome ligação permanente.','Permalink Settings'=>'Opções de ligações permanentes','Organize my uploads into month- and year-based folders'=>'Organizar ficheiros enviados em pastas baseadas no mês e ano','Configuring this is optional. By default, it should be blank.'=>'Esta configuração é opcional e devia ser vazia por omissão.','Full URL path to files'=>'Caminho Completo (URL) para os ficheiros','Default is %s'=>'Por omissão é %s','Store uploads in this folder'=>'Armazenar ficheiros enviados nesta pasta','Uploading Files'=>'A carregar ficheiros','Large size'=>'Tamanho grande','Max Height'=>'Altura máxima','Max Width'=>'Largura máxima','Medium size'=>'Tamanho médio','Crop thumbnail to exact dimensions (normally thumbnails are proportional)'=>'Recortar a miniatura às dimensões exactas (normalmente as miniaturas são proporcionais)','Thumbnail size'=>'Tamanho da miniatura','The sizes listed below determine the maximum dimensions in pixels to use when adding an image to the Media Library.'=>'Os tamanhos descritos abaixo determinam as dimensões máximas em píxeis que deve utilizar ao adicionar uma imagem à biblioteca multimédia.','Image sizes'=>'Tamanhos das imagens','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/">Documentation on Media Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-media-screen/">Documentação sobre opções de multimédia</a>','Uploading Files allows you to choose the folder and path for storing your uploaded files.'=>'O carregamento de ficheiros permite-lhe escolher o directório onde quer armazenar os seus ficheiros.','You can set maximum sizes for images inserted into your written content; you can also insert an image as Full Size.'=>'Pode definir dimensões máximas para as imagens inseridas no seu conteúdo escrito; pode também inserir uma imagem com o seu tamanho original.','Media Settings'=>'Opções multimédia','Week Starts On'=>'A semana começa em','<a href="https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/">Documentation on date and time formatting</a>.'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/formatting-date-and-time/">Documentação sobre formatos de data e hora</a>.','Custom time format:'=>'Formato de hora personalizado:','enter a custom time format in the following field'=>'indique um formato personalizado de hora no campo a seguir','Preview:'=>'Pré-visualização:','Custom date format:'=>'Formato de data personalizado:','enter a custom date format in the following field'=>'indique um formato personalizado de data no campo a seguir','Custom:'=>'Personalizado:','This timezone does not observe daylight saving time.'=>'Este fuso horário não observa o horário de verão.','Standard time begins on: %s.'=>'A hora de inverno começa em: %s.','Daylight saving time begins on: %s.'=>'A hora de verão começa em: %s.','This timezone is currently in standard time.'=>'Este fuso horário está neste momento na hora de inverno.','This timezone is currently in daylight saving time.'=>'Este fuso horário está actualmente no horário de verão.','Local time is %s.'=>'A hora local é %s.','Universal time is %s.'=>'A hora universal é %s.','Choose either a city in the same timezone as you or a %s (Coordinated Universal Time) time offset.'=>'Escolha uma cidade no mesmo fuso horário do que o seu, ou uma diferença para o fuso horário %s (Tempo Universal Coordenado).','The %1$s constant in your %2$s file is no longer needed.'=>'A constante %1$s no seu ficheiro %2$s já não é necessária.','New User Default Role'=>'Papel por omissão para novos utilizadores','Anyone can register'=>'Qualquer pessoa pode registar-se','Membership'=>'Membros','There is a pending change of the admin email to %s.'=>'Existe uma alteração pendente do email de administrador para %s.','This address is used for admin purposes. If you change this, an email will be sent to your new address to confirm it. <strong>The new address will not become active until confirmed.</strong>'=>'Este endereço é utilizado para fins administrativos. Se o mudar, será enviado um email de confirmação para o seu novo endereço. <strong>O novo endereço só ficará activo depois de confirmado.</strong>','Administration Email Address'=>'Endereço de email de administração','https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/'=>'https://wordpress.org/support/article/giving-wordpress-its-own-directory/','Enter the address here if you <a href="%s">want your site home page to be different from your WordPress installation directory</a>.'=>'Insira o endereço aqui, <a href="%s">se quiser que a sua página inicial seja diferente do directório de instalação do seu WordPress</a>.','In a few words, explain what this site is about.'=>'Em poucas palavras, descreva este site.','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/">Documentation on General Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-general-screen/">Documentação sobre opções gerais</a>','UTC means Coordinated Universal Time.'=>'UTC significa Coordinated Universal Time.','You can set the language, and the translation files will be automatically downloaded and installed (available if your filesystem is writable).'=>'Ao definir o idioma, os ficheiros de tradução serão automaticamente descarregados e instalados (disponível apenas se o seu sistema de ficheiros permitir escritas).','If you want site visitors to be able to register themselves, as opposed to by the site administrator, check the membership box. A default user role can be set for all new users, whether self-registered or registered by the site admin.'=>'Se quiser que os visitantes do site possam registar-se, em vez de serem adicionados pelo administrador do site, marque a opção de registo. Pode ser definido um papel de utilizador por omissão para todos os novos utilizadores, quando se registam ou são adicionados pelo administrador.','The WordPress URL and the site URL can be the same (example.com) or different; for example, having the WordPress core files (example.com/wordpress) in a subdirectory instead of the root directory.'=>'O URL do WordPress e o URL do site podem ser os mesmos (exemplo.com) ou diferentes, por exemplo tendo o core do WordPress num directório (exemplo.com/wordpress) em vez de o ter no directório de raiz.','Most themes display the site title at the top of every page, in the title bar of the browser, and as the identifying name for syndicated feeds. The tagline is also displayed by many themes.'=>'A maioria dos temas mostra o título do site no topo de cada página, na barra de título do navegador e como o nome identificando os feeds. A descrição também é mostrada por muitos temas.','The fields on this screen determine some of the basics of your site setup.'=>'Os campos deste painel determinam as configurações de base do seu site.','timezone date formatY-m-d H:i:s'=>'Y-m-d H:i:s','General Settings'=>'Opções gerais','Retro (Generated)'=>'Retro (Gerado)','MonsterID (Generated)'=>'MonsterID (Gerado)','Wavatar (Generated)'=>'Wavatar (Gerado)','Identicon (Generated)'=>'Identicon (Gerado)','Gravatar Logo'=>'Logótipo do Gravatar','Blank'=>'Vazio','Mystery Person'=>'Pessoa mistério','For users without a custom avatar of their own, you can either display a generic logo or a generated one based on their email address.'=>'Para utilizadores sem avatar definido, pode escolher entre mostrar um logótipo genérico ou gerar um a partir do respectivo email.','X &#8212; Even more mature than above'=>'X &#8212; Ainda mais adulto do que acima','R &#8212; Intended for adult audiences above 17'=>'R &#8212; Para maiores de 17 anos','PG &#8212; Possibly offensive, usually for audiences 13 and above'=>'PG &#8212; Potencialmente ofensiva, normalmente para maiores de 13 anos','G &#8212; Suitable for all audiences'=>'G &#8212; Para todas as audiências','Maximum Rating'=>'Classificação máxima','Show Avatars'=>'Mostrar avatars','Avatar Display'=>'Visualização de avatars','An avatar is an image that can be associated with a user across multiple websites. In this area, you can choose to display avatars of users who interact with the site.'=>'Um avatar é uma imagem que pode ser associada a um utilizador em múltiplos sites. Nesta área, pode optar por mostrar os avatares dos utilizadores que interagem com o site.','Avatars'=>'Avatars','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be put in the Trash. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome do autor, URL, email, endereço de IP ou string do agente do utilizador, o mesmo será enviado para o lixo. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.','Disallowed Comment Keys'=>'Termos não permitidos nos comentários','When a comment contains any of these words in its content, author name, URL, email, IP address, or browser&#8217;s user agent string, it will be held in the <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">moderation queue</a>. One word or IP address per line. It will match inside words, so &#8220;press&#8221; will match &#8220;WordPress&#8221;.'=>'Quando um comentário contiver qualquer uma destas palavras no respectivo conteúdo, nome do autor, URL, email, endereço de IP ou string do agente do utilizador, o mesmo será retido na <a href="edit-comments.php?comment_status=moderated">fila de moderação</a>. Uma palavra ou IP por linha. Haverá correspondência parcial de palavras, pelo que &#8220;press&#8221; irá coincidir com &#8220;WordPress&#8221;.','Hold a comment in the queue if it contains %s or more links. (A common characteristic of comment spam is a large number of hyperlinks.)'=>'Reter um comentário na fila se este contiver %s ou mais ligações. (Uma característica comum aos comentários de spam, é o elevado número de ligações.)','Comment Moderation'=>'Moderação de comentários','Comment author must have a previously approved comment'=>'O autor do comentário tem de ter um comentário anteriormente aprovado','Comment must be manually approved'=>'O comentário tem de ser aprovado manualmente','Before a comment appears'=>'Antes de aparecer um comentário','A comment is held for moderation'=>'Um comentário ficar retido para moderação','Anyone posts a comment'=>'Alguém publicar um comentário','Email me whenever'=>'Enviar-me um email sempre que','Comments should be displayed with the %s comments at the top of each page'=>'Mostrar os comentários %s no topo de cada página','newer'=>'mais recentes','older'=>'mais antigos','Break comments into pages with %1$s top level comments per page and the %2$s page displayed by default'=>'Dividir os comentários em páginas de %1$s comentários por página e com a %2$s página visível por omissão','first'=>'primeira','last'=>'última','Enable threaded (nested) comments %s levels deep'=>'Activar comentários em conversa até %s níveis','Show comments cookies opt-in checkbox, allowing comment author cookies to be set'=>'Mostrar opção para guardar cookies de comentários, permitindo a criação de cookies dos autores de comentários','Automatically close comments on posts older than %s days'=>'Fechar automaticamente os comentários em artigos com mais de %s dias','(Signup has been disabled. Only members of this site can comment.)'=>'(O registo foi desactivado. Apenas os membros deste site podem comentar.)','Users must be registered and logged in to comment'=>'Os utilizadores têm de estar registados e ter sessão iniciada para poderem publicar comentários','Comment author must fill out name and email'=>'O autor do comentário tem de preencher o nome e email','Other comment settings'=>'Outras opções de comentários','Individual posts may override these settings. Changes here will only be applied to new posts.'=>'Estas opções podem ser sobrepostas em cada artigo. Estas alterações só serão aplicadas a novos artigos.','Allow people to submit comments on new posts'=>'Permitir comentários em novos artigos','Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts'=>'Permitir notificações de outros sites (pingbacks e trackbacks) em novos artigos','Attempt to notify any blogs linked to from the post'=>'Tentar notificar os sites ligados no artigo','Default post settings'=>'Opções por omissão de artigos','<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/">Documentation on Discussion Settings</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/settings-discussion-screen/">Documentação sobre opções de discussão</a>','You must click the Save Changes button at the bottom of the screen for new settings to take effect.'=>'Tem de clicar no botão Guardar alterações, na parte inferior da página, para as novas configurações tomarem efeito.','This screen provides many options for controlling the management and display of comments and links to your posts/pages. So many, in fact, they will not all fit here! :) Use the documentation links to get information on what each discussion setting does.'=>'Esta página oferece muitas opções para controlar a gestão e visualização de comentários e ligações para os seus artigos e páginas. Tantas que, na verdade, nem cabem aqui! :) Use as ligações para a documentação para obter informações sobre o que cada opção de discussão faz.','Sorry, you are not allowed to manage options for this site.'=>'Não tem permissão para gerir as opções neste site.','menu location(Currently set to: %s)'=>'(De momento definido como: %s)','Display location'=>'Onde mostrar','Auto add pages'=>'Adicionar páginas automaticamente','Menu Settings'=>'Opções do menu','List of menu items selected for deletion:'=>'Lista de itens de menu seleccionados para eliminação:','Remove Selected Items'=>'Remover itens seleccionados','Give your menu a name, then click Create Menu.'=>'Dê um nome ao seu menu e a seguir clique em "Criar menu".','Bulk Select'=>'Selecção em massa','Drag the items into the order you prefer. Click the arrow on the right of the item to reveal additional configuration options.'=>'Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique na seta à direita do item para revelar opções de configuração adicionais.','Edit your default menu by adding or removing items. Drag the items into the order you prefer. Click Create Menu to save your changes.'=>'Edite o seu menu por omissão adicionado ou removendo itens. Arraste os itens individualmente para os colocar na ordem que preferir. Clique em "Criar menu" para guardar as alterações.','Save Menu'=>'Guardar menu','Menu structure'=>'Estrutura do menu','Add menu items'=>'Adicionar itens de menu','or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'ou <a href="%s">crie um novo menu</a>. Não se esqueça de guardar as suas alterações!','Select a menu to edit:'=>'Escolha um menu a editar:','Click the Save Menu button to save your changes.'=>'Clique no botão Guardar menu para guardar as suas alterações.','Edit your menu below, or <a href="%s">create a new menu</a>. Do not forget to save your changes!'=>'Edite abaixo o seu menu, ou <a href="%s">crie um novo menu</a>. Não se esqueça de guardar as suas alterações!','Fill in the Menu Name and click the Create Menu button to create your first menu.'=>'Preencha o nome do menu e clique no botão Criar menu para criar seu primeiro menu.','Create your first menu below.'=>'Crie abaixo o seu primeiro menu.','menuUse new menu'=>'Usar novo menu','menuEdit'=>'Editar','Select a Menu'=>'Seleccione um menu','Assigned Menu'=>'Menu atribuído','Theme Location'=>'Área do tema','Your theme supports %s menu. Select which menu appears in each location.'=>'O seu tema suporta %s menu. Escolha o menu a mostrar em cada localização.' . "\0" . 'O seu tema suporta %s menus. Escolha o menu a mostrar em cada localização.','Your theme supports one menu. Select which menu you would like to use.'=>'O seu tema suporta um menu. Escolha o menu que pretende utilizar.','Manage Locations'=>'Gerir localizações','Edit Menus'=>'Editar menus','Manage with Live Preview'=>'Gerir com a pré-visualização','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/">Documentation on Menus</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-menus-screen/">Documentação sobre menus</a>','To add a new menu instead of assigning an existing one, <strong>click the &#8217;Use new menu&#8217; link</strong>. Your new menu will be automatically assigned to that theme location'=>'Para adicionar um novo menu em vez de atribuir um já existente, <strong>clique na ligação &#8217;Usar novo menu&#8217;</strong>. O seu novo menu será automaticamente atribuído a essa localização do tema.','To edit a menu currently assigned to a theme location, <strong>click the adjacent &#8217;Edit&#8217; link</strong>'=>'Para editar um menu atribuído a uma localização do tema, <strong>clique na ligação &#8217;Editar&#8217;</strong>.','To assign menus to one or more theme locations, <strong>select a menu from each location&#8217;s drop down.</strong> When you are finished, <strong>click Save Changes</strong>'=>'Para atribuir menus a uma ou mais localizações do tema, <strong>escolha um menu em cada selector de área.</strong> Quando terminar <strong>clique em Guardar alterações</strong>.','This screen is used for globally assigning menus to locations defined by your theme.'=>'Esta página é utilizada para atribuir globalmente menus a localizações definidas pelo seu tema.','Editing Menus'=>'Edição de menus','Delete a menu item by <strong>expanding it and clicking the Remove link</strong>'=>'Elimine um item do menu <strong>expandindo-o e clicando em "Remover ligação"</strong>','To reorganize menu items, <strong>drag and drop items with your mouse or use your keyboard</strong>. Drag or move a menu item a little to the right to make it a submenu'=>'Para reorganizar itens do menu, <strong>arraste e solte itens com o seu rato ou use um teclado</strong>. Arraste ou mova um item do menu um pouco para o direita para o transformar num submenu','To add a custom link, <strong>expand the Custom Links section, enter a URL and link text, and click Add to Menu</strong>'=>'Para adicionar uma ligação personalizada, <strong>expanda a secção das Ligações personalizadas, introduza o URL e o texto da ligação, e clique Adicionar ao menu</strong>','Add one or several items at once by <strong>selecting the checkbox next to each item and clicking Add to Menu</strong>'=>'Adicione um ou vários itens de cada vez <strong>activando o selector ao lado de cada item e clicando em "Adicionar ao menu"</strong>','<strong>Clicking the arrow to the right of any menu item</strong> in the editor will reveal a standard group of settings. Additional settings such as link target, CSS classes, link relationships, and link descriptions can be enabled and disabled via the Screen Options tab.'=>'<strong>Clicar na seta à direita de qualquer item de menu</strong> no editor irá mostrar um grupo de opções padrão. Opções adicionais, tais como o destino da ligação, classes de CSS, relação com a ligação e descrição da ligação podem ser activadas e desactivadas através do separador de opções do ecrã.','Each navigation menu may contain a mix of links to pages, categories, custom URLs or other content types. Menu links are added by selecting items from the expanding boxes in the left-hand column below.'=>'Cada menu de navegação pode conter uma mistura de ligações para páginas, categorias, URL personalizados ou outros tipos de conteúdos. As ligações dos menus são adicionadas seleccionando nas caixas expansíveis na coluna da esquerda em baixo.','Menu Management'=>'Gestão de menus','You can assign theme locations to individual menus by <strong>selecting the desired settings</strong> at the bottom of the menu editor. To assign menus to all theme locations at once, <strong>visit the Manage Locations tab</strong> at the top of the screen.'=>'Pode atribuir localizações do tema a menus <strong>seleccionando as opções pretendidas</strong> na parte inferior do editor de menus. Para atribuir menus a todos as localizações ao mesmo tempo, <strong>visite o separador Gerir localizações</strong> no topo da página.','If you have not yet created any menus, <strong>click the &#8217;create a new menu&#8217; link</strong> to get started'=>'Se ainda não criou nenhum menu, <strong>clique na ligação &#8217;criar um novo menu&#8217;</strong> para começar','To edit an existing menu, <strong>choose a menu from the drop down and click Select</strong>'=>'Para editar um menu existente, <strong>escolha um menu no selector e clique em Seleccionar</strong>','The menu management box at the top of the screen is used to control which menu is opened in the editor below.'=>'A caixa de gestão de menus no cimo da página é utilizada para controlar o menu que é aberto no editor abaixo.','Add, organize, and modify individual menu items'=>'Adicionar, organizar e modificar itens dos menus','Create, edit, and delete menus'=>'Criar, editar e eliminar menus','From this screen you can:'=>'Nesta página pode:','Menus can be displayed in locations defined by your theme, even used in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%1$s">Widgets</a> screen. If your theme does not support the navigation menus feature (the default themes, %2$s and %3$s, do), you can learn about adding this support by following the documentation link to the side.'=>'Os menus podem ser mostrados em localizações definidas pelo seu tema, ou utilizados em barras laterais adicionando um widget &#8220;Menu de navegação&#8221; na página de <a href="%1$s">widgets</a>. Se o seu tema não tiver suporte para a funcionalidade de menus de navegação (os temas por omissão, %2$s e %3$s, têm), pode aprender como adicionar esta funcionalidade na ligação lateral para a Documentação.','This screen is used for managing your navigation menus.'=>'Esta página é utilizada para gerir os seus menus de navegação.','Your theme does not natively support menus, but you can use them in sidebars by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget on the <a href="%s">Widgets</a> screen.'=>'O seu tema não tem suporte nativo para menus, mas pode utilizá-los nas barras laterais se adicionar um widget &#8220;Menu de navegação&#8221; na página de <a href="%s">widgets</a>.','Menu item moved to the top'=>'Item de menu movido para o topo','Menu item removed'=>'Item de menu removido','Deleted menu item: %s.'=>'Item eliminado do menu: %s.','item %s'=>'item %s','Menu locations updated.'=>'Localizações dos menus actualizadas.','Please enter a valid menu name.'=>'Por favor indique um nome de menu válido.','Selected menus have been successfully deleted.'=>'Os menus seleccionadas foram eliminados com sucesso.','The menu has been successfully deleted.'=>'O menu foi eliminado com sucesso.','The menu item has been successfully deleted.'=>'Este item de menu foi eliminado com sucesso.','Your theme does not support navigation menus or widgets.'=>'O seu tema não suporta menus ou widgets de navegação.','Visit'=>'Visitar','Global Settings'=>'Opções globais','You must be a member of at least one site to use this page.'=>'Deve ser um membro de pelo menos um Site para utilizar esta página.','siteAdd New'=>'Adicionar novo','Settings saved.'=>'Opções guardadas.','<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentation on My Sites</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Dashboard_My_Sites_Screen">Documentação sobre os meus sites</a>','This screen shows an individual user all of their sites in this network, and also allows that user to set a primary site. They can use the links under each site to visit either the front end or the dashboard for that site.'=>'Esta página mostra a um utilizador todos os seus sites nesta rede e permite-lhe ainda definir o seu site primário, assim como visitar o site e o painel de controlo, usando as ligações abaixo do nome de cada site.','The primary site you chose does not exist.'=>'O site principal que escolheu não existe.','Delete My Site Permanently'=>'Eliminar o meu site permanentemente','I\'m sure I want to permanently delete my site, and I am aware I can never get it back or use %s again.'=>'Tenho a certeza de que quero eliminar permanentemente o meu site e reconheço que não poderei tê-lo de volta ou usar %s de novo.','Remember, once deleted your site cannot be restored.'=>'Lembre-se que uma vez eliminado, o seu site não pode mais ser recuperado.','If you do not want to use your %s site any more, you can delete it using the form below. When you click <strong>Delete My Site Permanently</strong> you will be sent an email with a link in it. Click on this link to delete your site.'=>'Se não pretende mais usar o seu site %s, pode eliminá-lo usando o formulário abaixo. Quando clicar em <strong>Eliminar o meu site permanentemente</strong> receberá um email com uma ligação. Clique nessa ligação para eliminar o seu site.','Thank you. Please check your email for a link to confirm your action. Your site will not be deleted until this link is clicked.'=>'Obrigado. Por favor procure no seu email por uma ligação para confirmar a sua acção. O seu site só será eliminado quando clicar nessa ligação.','[%s] Delete My Site'=>'[%s] Site eliminado','Howdy ###USERNAME###,

You recently clicked the \'Delete Site\' link on your site and filled in a
form on that page.

If you really want to delete your site, click the link below. You will not
be asked to confirm again so only click this link if you are absolutely certain:
###URL_DELETE###

If you delete your site, please consider opening a new site here
some time in the future! (But remember your current site and username
are gone forever.)

Thanks for using the site,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Acabou de clicar há pouco na ligação \'Eliminar site\' no seu site e preencheu um
formulário nessa página.

Se quer mesmo eliminar o seu site, clique na ligação abaixo. Não lhe vai
ser pedida mais nenhuma confirmação, por isso clique apenas se tiver a certeza:
###URL_DELETE###

Se eliminar o seu site, considere futuramente criar
aqui um novo site! (Mas lembre-se que o site e o nome
de utilizador actuais serão eliminados.)

Obrigado por usar o site,
A equipa de ###SITENAME###
###SITEURL###','Sorry, the link you clicked is stale. Please select another option.'=>'A ligação que clicou está desactualizada. Por favor seleccione outra opção.','Thank you for using %s, your site has been deleted. Happy trails to you until we meet again.'=>'Obrigado por usar %s; o seu site foi eliminado. Felicidades para si até que nos voltemos a encontrar.','Sorry, you are not allowed to delete this site.'=>'Não tem permissão para eliminar este site.','Multisite support is not enabled.'=>'O suporte para multissite não está activado.','Permalinks'=>'Ligações permanentes','Reading'=>'Leitura','Writing'=>'Escrita','settings screenGeneral'=>'Geral','Network Setup'=>'Configuração da rede','Delete Site'=>'Eliminar site','Site Health'=>'Diagnóstico do site','Available Tools'=>'Ferramentas disponíveis','Add New User'=>'Adicionar novo utilizador','userAdd New'=>'Adicionar novo','All Users'=>'Todos os utilizadores','Profile'=>'Perfil','pluginAdd New'=>'Adicionar novo','Installed Plugins'=>'Plugins instalados','Plugins %s'=>'Plugins %s','Plugin File Editor'=>'Editor de ficheiros de plugins','Theme File Editor'=>'Editor de ficheiros de temas','beta'=>'beta','Editor %s'=>'Editor %s','Themes %s'=>'Temas %s','All Comments'=>'Todos os comentários','Comments %s'=>'Comentários %s','admin menuAll Links'=>'Todas as ligações','Library'=>'Biblioteca','Updates %s'=>'Actualizações %s','Skip to main content'=>'Ir para o conteúdo principal','Main menu'=>'Menu principal','Collapse menu'=>'Minimizar','Collapse Main menu'=>'Minimizar menu principal','Update Media'=>'Actualizar multimédia','fileAdd New'=>'Adicionar ficheiro','You cannot edit this attachment because it is in the Trash. Please move it out of the Trash and try again.'=>'Não pode editar este anexo porque está no lixo, Por favor recupere-o do lixo e tente de novo.','You attempted to edit an item that is not an attachment. Please go back and try again.'=>'Tentou editar um item que não é um anexo. Volte atrás e tente novamente.','You attempted to edit an attachment that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Tentou editar um anexo que não existe. Terá sido eliminado?','Sorry, you are not allowed to edit this attachment.'=>'Não tem permissão para editar este anexo.','<a href="https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/">Documentation on Uploading Media Files</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/media-add-new-screen/">Documentação sobre o carregamento de ficheiros multimédia</a>','Revert to the <strong>Browser Uploader</strong> by clicking the link below the drag and drop box.'=>'Para voltar ao <strong>carregamento via navegador</strong> clique na ligação abaixo da caixa de arrastar e largar.','Clicking <strong>Select Files</strong> opens a navigation window showing you files in your operating system. Selecting <strong>Open</strong> after clicking on the file you want activates a progress bar on the uploader screen.'=>'Clicar em <strong>Seleccionar ficheiros</strong> abre uma nova janela permitindo-lhe seleccionar ficheiros disponíveis no seu computador. Seleccionar <strong>Abrir</strong>, após seleccionar o ficheiro que pretende, activa uma barra de progresso no ecrã de carregamento.','<strong>Drag and drop</strong> your files into the area below. Multiple files are allowed.'=>'<strong>Arraste e largue</strong> os seus ficheiros na área abaixo. Múltiplos ficheiros são permitidos.','You can upload media files here without creating a post first. This allows you to upload files to use with posts and pages later and/or to get a web link for a particular file that you can share. There are three options for uploading files:'=>'Pode carregar aqui ficheiros multimédia mesmo sem criar um artigo. Isto permite-lhe usá-los mais tarde em artigos ou páginas e/ou obter uma ligação directa para um ficheiro que queira partilhar. Existem três opções para carregar ficheiros:','Upload New Media'=>'Carregar multimédia','Repair and Optimize Database'=>'Reparar e optimizar a base de dados','WordPress can also attempt to optimize the database. This improves performance in some situations. Repairing and optimizing the database can take a long time and the database will be locked while optimizing.'=>'O WordPress pode também tentar optimizar a base de dados. Nalgumas situações costuma melhorar o desempenho. A reparação e optimização da base de dados pode levar algum tempo e esta ficará bloqueada enquanto decorrer o processo.','Repair Database'=>'Reparar base de dados','WordPress can automatically look for some common database problems and repair them. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'O WordPress pode identificar e reparar alguns problemas comuns na base de dados. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde.','One or more database tables are unavailable. To allow WordPress to attempt to repair these tables, press the &#8220;Repair Database&#8221; button. Repairing can take a while, so please be patient.'=>'Uma ou mais tabelas da base de dados não estão disponíveis. Para permitir que o WordPress tente reparar as tabelas, clique em &#8220;Reparar base de dados&#8221;. A reparação poderá levar algum tempo, por favor aguarde.','WordPress database repair'=>'Reparação da base de dados do WordPress','Repairs complete. Please remove the following line from wp-config.php to prevent this page from being used by unauthorized users.'=>'Reparação completa. Por favor, remova a seguinte linha de wp-config.php para evitar que esta página seja usada por utilizadores não autorizados.','https://wordpress.org/support/forum/how-to-and-troubleshooting'=>'https://pt.wordpress.org/support/forum/problemas-no-funcionamento','Some database problems could not be repaired. Please copy-and-paste the following list of errors to the <a href="%s">WordPress support forums</a> to get additional assistance.'=>'Alguns problemas na base de dados não puderam ser resolvidos. Por favor copie e cole a seguinte lista de erros no <a href="%s">fórum de suporte do WordPress</a> para ajuda adicional.','Failed to optimize the %1$s table. Error: %2$s'=>'Impossível optimizar a tabela %1$s. Erro: %2$s','Successfully optimized the %s table.'=>'Tabela %s optimizada com sucesso.','The %s table is already optimized.'=>'A tabela %s já está optimizada.','Failed to repair the %1$s table. Error: %2$s'=>'Erro ao reparar a tabela %1$s. Erro: %2$s','Successfully repaired the %s table.'=>'Tabela %s reparada com sucesso.','The %1$s table is not okay. It is reporting the following error: %2$s. WordPress will attempt to repair this table&hellip;'=>'A tabela %1$s tem problemas e indica o seguinte erro: %2$s. O WordPress irá tentar reparar a tabela&hellip;','The %s table is okay.'=>'A tabela %s não tem problemas.','Database repair results'=>'Resultados da reparação da base de dados','While you are editing your %1$s file, take a moment to make sure you have all 8 keys and that they are unique. You can generate these using the <a href="%2$s">WordPress.org secret key service</a>.'=>'Enquanto está a editar o seu ficheiro %1$s, certifique-se de que tem as 8 chaves e que estas são únicas. Pode gerá-las usando o <a href="%2$s">serviço de chave secreta do WordPress.org</a>.','Check secret keys'=>'Verifique as chaves secretas','To allow use of this page to automatically repair database problems, please add the following line to your %s file. Once this line is added to your config, reload this page.'=>'Para permitir que esta página repare automaticamente problemas na base de dados, adicione a seguinte linha ao seu ficheiro %s. Uma vez adicionada a linha, volte a carregar esta página.','Allow automatic database repair'=>'Permitir reparação automática da base de dados','WordPress &rsaquo; Database Repair'=>'WordPress &rsaquo; Reparação da Base de Dados','Link not found.'=>'Ligação não encontrada.','Edit Link'=>'Editar ligação','XML Error: %1$s at line %2$s'=>'Erro XML: %1$s na linha %2$s','Search Links'=>'Pesquisar ligações','%s link deleted.'=>'%s ligação eliminada.' . "\0" . '%s ligações eliminadas.','Links list'=>'Lista de ligações','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentation on Managing Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Screen">Documentação sobre a gestão de ligações</a>','If you delete a link, it will be removed permanently, as Links do not have a Trash function yet.'=>'Ao eliminar uma ligação, esta será removida permanentemente, pois as ligações ainda não têm funcionalidade de lixo.','Deleting Links'=>'Eliminar ligações','You can customize the display of this screen using the Screen Options tab and/or the dropdown filters above the links table.'=>'Pode personalizar a aparência deste ecrã usando o separador de Opções de Ecrã e/ou os filtros acima da tabela de ligações.','Links may be separated into Link Categories; these are different than the categories used on your posts.'=>'As ligações podem ser separados com categorias de ligação; estas são diferentes das categorias usadas nos seus artigos.','You can add links here to be displayed on your site, usually using <a href="%s">Widgets</a>. By default, links to several sites in the WordPress community are included as examples.'=>'Poderá adicionar aqui as suas ligações para serem visíveis no seu site usando <a href="%s">Widgets</a>. Por omissão, ligações para vários sites da comunidade WordPress estão incluídos como exemplo.','Add New Link'=>'Adicionar nova ligação','Sorry, you are not allowed to add links to this site.'=>'Não tem permissão para adicionar ligações a este site.','WordPress has been installed. Thank you, and enjoy!'=>'O WordPress foi instalado. Obrigado. Comece já a usar!','Success!'=>'Sucesso!','Sorry, that is not a valid email address. Email addresses look like <code>username@example.com</code>.'=>'Isso não é um endereço de email válido. Os endereços de email têm este aspecto: <code>username@example.com</code>.','You must provide an email address.'=>'Tem de inserir um endereço de email.','Your passwords do not match. Please try again.'=>'As suas senhas não são iguais. Por favor tente novamente.','The username you provided has invalid characters.'=>'O nome de utilizador que inseriu tem caracteres inválidos.','Please provide a valid username.'=>'Por favor insira um nome de utilizador válido.','Please provide the following information. Do not worry, you can always change these settings later.'=>'Por favor forneça as seguintes informações. Não se preocupe, pode sempre alterar estas configurações mais tarde.','Information needed'=>'Informação necessária','Welcome to the famous five-minute WordPress installation process! Just fill in the information below and you&#8217;ll be on your way to using the most extendable and powerful personal publishing platform in the world.'=>'Boas-vindas ao famoso processo de instalação de cinco minutos do WordPress! Preencha a informação abaixo e poderá começar a usar a mais extensível e poderosa plataforma de publicação pessoal do mundo.','The constant %s cannot be defined when installing WordPress.'=>'A constante %s não pode ser definida ao instalar o WordPress.','Your %s file has an empty database table prefix, which is not supported.'=>'O ficheiro %s tem o prefixo da base de dados em branco, e isso não é suportado.','Configuration Error'=>'Erro de configuração','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires MySQL version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Não é possível instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o MySQL na versão %3$s ou superior. Está a usar a versão %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher. You are running version %4$s.'=>'Não é possível instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior. Está a usar a versão %4$s.','You cannot install because <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requires PHP version %3$s or higher and MySQL version %4$s or higher. You are running PHP version %5$s and MySQL version %6$s.'=>'Não é possível instalar porque o <a href="%1$s">WordPress %2$s</a> requer o PHP na versão %3$s ou superior e o MySQL na versão %4$s ou superior. Está usar o PHP na versão %5$s e o MySQL na versão %6$s.','Install WordPress'=>'Instalar WordPress','It is up to search engines to honor this request.'=>'Cabe aos motores de pesquisa honrar este pedido.','Note: Neither of these options blocks access to your site &mdash; it is up to search engines to honor your request.'=>'Atenção: Nenhuma destas opções bloqueia o acesso ao seu site - cabe aos motores de pesquisa honrar o seu pedido.','Discourage search engines from indexing this site'=>'Desencorajar os motores de pesquisa de indexarem este site','Allow search engines to index this site'=>'Permitir que os motores de pesquisa indexem este site','Search engine visibility'=>'Visibilidade nos motores de pesquisa','Site visibility'=>'Visibilidade do site','Double-check your email address before continuing.'=>'Certifique-se de que o endereço de email está correcto antes de prosseguir.','Your Email'=>'O seu endereço de email','Confirm Password'=>'Confirmar senha','(required)'=>'(obrigatório)','Repeat Password'=>'Repita a senha','You will need this password to log&nbsp;in. Please store it in a secure location.'=>'Vai precisar desta senha para iniciar sessão. Por favor guarde-a num local seguro.','Important:'=>'Importante:','Usernames can have only alphanumeric characters, spaces, underscores, hyphens, periods, and the @ symbol.'=>'Os nomes de utilizador podem conter apenas caracteres alfanuméricos, espaços, underscores, hífenes, pontos e o símbolo @.','User(s) already exists.'=>'Utilizador(es) já existente(s).','HowdyWelcome'=>'Olá','WordPress &rsaquo; Installation'=>'WordPress &rsaquo; Instalação','Dismiss the welcome panel'=>'Descartar o painel de boas-vindas','The admin email verification page will reappear after %s.'=>'A página de verificação do email de administração reaparecerá após %s.','<a href="https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/">Documentation on Dashboard</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/dashboard-screen/">Documentação sobre o painel</a>','<strong>WordPress Events and News</strong> &mdash; Upcoming events near you as well as the latest news from the official WordPress project and the <a href="%s">WordPress Planet</a>.'=>'<strong>Eventos e notícias do WordPress</strong> &mdash; Próximos eventos perto de si, bem como as últimas notícias do projecto oficial do WordPress e do <a href="%s">Planeta WordPress</a>.','<strong>Quick Draft</strong> &mdash; Allows you to create a new post and save it as a draft. Also displays links to the 3 most recent draft posts you\'ve started.'=>'<strong>Rascunho rápido</strong> &mdash; Permite-lhe criar um novo artigo e guardá-lo como rascunho. Mostra também ligações para os três rascunhos mais recentes.','<strong>Activity</strong> &mdash; Shows the upcoming scheduled posts, recently published posts, and the most recent comments on your posts and allows you to moderate them.'=>'<strong>Actividade</strong> &mdash; Mostra os artigos agendados para publicação, artigos publicados recentemente e os comentários mais recentes aos seus artigos, que pode moderar.','<strong>At a Glance</strong> &mdash; Displays a summary of the content on your site and identifies which theme and version of WordPress you are using.'=>'<strong>Em resumo</strong> &mdash; Mostra um resumo do conteúdo no seu site, assim como o tema e versão de WordPress que está a usar.','<strong>Site Health Status</strong> &mdash; Informs you of any potential issues that should be addressed to improve the performance or security of your website.'=>'<strong>Estado do diagnóstico do site</strong> &mdash; Informa sobre quaisquer potenciais problemas que devem ser abordados para melhorar o desempenho ou a segurança do seu site.','<strong>Welcome</strong> &mdash; Shows links for some of the most common tasks when setting up a new site.'=>'<strong>Boas-vindas</strong> &mdash; Mostra ligações para as opções mais comuns quando está a instalar um novo site.','The boxes on your Dashboard screen are:'=>'As caixas no seu painel são:','<strong>Box Controls</strong> &mdash; Click the title bar of the box to expand or collapse it. Some boxes added by plugins may have configurable content, and will show a &#8220;Configure&#8221; link in the title bar if you hover over it.'=>'<strong>Controlo de caixas</strong> &mdash; Clique na barra de título de uma caixa para a expandir ou minimizar. Algumas caixas permitem a personalização do respectivo conteúdo e apresentam uma ligação &#8220;Configurar&#8221; na barra de título, ao pairar sobre ela.','<strong>Drag and Drop</strong> &mdash; To rearrange the boxes, drag and drop by clicking on the title bar of the selected box and releasing when you see a gray dotted-line rectangle appear in the location you want to place the box.'=>'<strong>Arraste e solte</strong> &mdash; Para reorganizar as caixas, arraste e solte clicando na barra do título da caixa seleccionada e largue-a quando vir um rectângulo com picotado cinza aparecer na zona em que deseja colocar a caixa.','<strong>Screen Options</strong> &mdash; Use the Screen Options tab to choose which Dashboard boxes to show.'=>'<strong>Opções de ecrã</strong> &mdash; Use o separador "Opções deste ecrã" para escolher quais as caixas ou módulos a exibir.','You can use the following controls to arrange your Dashboard screen to suit your workflow. This is true on most other administration screens as well.'=>'Pode usar as seguintes opções para organizar o painel a seu agrado. Isto é possível também em grande parte dos outros ecrãs de administração.','Links in the Toolbar at the top of the screen connect your dashboard and the front end of your site, and provide access to your profile and helpful WordPress information.'=>'Ligações na barra de ferramentas no topo da página ligam o painel e a frente do seu site e fornecem acesso ao seu perfil e informações úteis do WordPress.','The left-hand navigation menu provides links to all of the WordPress administration screens, with submenu items displayed on hover. You can minimize this menu to a narrow icon strip by clicking on the Collapse Menu arrow at the bottom.'=>'O menu de navegação à esquerda fornece ligações para todas as páginas de administração do WordPress, os submenus serão exibidos quando passar com o rato sobre eles. Pode minimizar este menu numa faixa estreita de ícones, clicando na seta "Minimizar" na parte inferior do menu de navegação.','The Dashboard is the first place you will come to every time you log into your site. It is where you will find all your WordPress tools. If you need help, just click the &#8220;Help&#8221; tab above the screen title.'=>'O painel de administração é a primeira página que aparece quando inicia a sessão no seu site. É onde encontra todas as suas ferramentas WordPress. Se precisar de ajuda, clique o separador &#8220;Ajuda&#8221; acima do título da página.','Welcome to your WordPress Dashboard!'=>'Boas-vindas ao painel do seu WordPress!','widgetAdd'=>'Adicionar','widgetEdit'=>'Editar','Add widget: %s'=>'Adicionar widget: %s','Edit widget: %s'=>'Editar widget: %s','Add to: %s'=>'Adicionar a: %s','The application ID must be a UUID.'=>'O ID da aplicação tem de ser um UUID.','The URL must be served over a secure connection.'=>'O URL tem de ser uma ligação segura.','Hi,
You\'ve been invited to join \'%1$s\' at
%2$s with the role of %3$s.
If you do not want to join this site please ignore
this email. This invitation will expire in a few days.

Please click the following link to activate your user account:
%%s'=>'Olá,
Foi convidado a juntar-se a \'%1$s\' em
%2$s com o papel de %3$s.
Se não se quer juntar a este site, por favor ignore
esta mensagem. Este convite expira dentro de alguns dias.

Por favor clique na ligação abaixo para activar a sua conta:
%%s','Always use https when visiting the admin'=>'Usar sempre https no painel','Use https'=>'Usar https','No thanks, do not remind me again'=>'Não, obrigado, não quero ser relembrado','Yes, take me to my profile page'=>'Sim, quero editar o meu perfil','You&rsquo;re using the auto-generated password for your account. Would you like to change it?'=>'Está a usar a senha gerada de forma automática nesta conta. Pretende alterá-la?','Notice:'=>'Aviso:','<strong>Error</strong>: This email is already registered. Please choose another one.'=>'<strong>Erro</strong>: Este endereço de email já está registado. Escolha outro.','<strong>Error</strong>: Please enter an email address.'=>'<strong>Erro</strong>: Por favor insira um endereço de email.','<strong>Error</strong>: Passwords do not match. Please enter the same password in both password fields.'=>'<strong>Erro</strong>: As senhas não são iguais. Por favor digite a mesma senha em ambos os campos.','<strong>Error</strong>: Passwords may not contain the character "\\".'=>'<strong>Erro</strong>: As senhas não podem conter o caractere "\\".','<strong>Error</strong>: Please enter a password.'=>'<strong>Erro</strong>: Por favor insira uma senha.','<strong>Error</strong>: Please enter a nickname.'=>'<strong>Erro</strong>: Indique uma alcunha.','New WordPress Site'=>'Novo site WordPress','Your new WordPress site has been successfully set up at:

%1$s

You can log in to the administrator account with the following information:

Username: %2$s
Password: %3$s
Log in here: %4$s

We hope you enjoy your new site. Thanks!

--The WordPress Team
https://wordpress.org/
'=>'O seu novo site WordPress foi instalado com sucesso em:

%1$s

Pode iniciar a sessão como administrador usando estes dados:

Utilizador: %2$s
Senha: %3$s
Inicie a sessão aqui: %4$s

Esperamos que desfrute do seu novo site. Obrigado!

--A equipa do WordPress
https://pt.wordpress.org
','privacy-policy'=>'politica-privacidade','sample-page'=>'pagina-exemplo','Sample Page'=>'Exemplo de página','As a new WordPress user, you should go to <a href="%s">your dashboard</a> to delete this page and create new pages for your content. Have fun!'=>'Como novo utilizador do WordPress, deveria ir ao <a href="%s">seu painel</a> para eliminar esta página e criar novas páginas do seu próprio conteúdo. Divirta-se!','The XYZ Doohickey Company was founded in 1971, and has been providing quality doohickeys to the public ever since. Located in Gotham City, XYZ employs over 2,000 people and does all kinds of awesome things for the Gotham community.'=>'A Gambozinos XPTO foi fundada em 1971 e tem, desde então, fornecido gambuzinos da mais alta qualidade aos seus clientes. Localizada em Gotham, a Gambozinos XPTO emprega mais de 2 000 colaboradores, e é um dos pilares da comunidade.','...or something like this:'=>'... ou algo como isto:','Hi there! I\'m a bike messenger by day, aspiring actor by night, and this is my website. I live in Los Angeles, have a great dog named Jack, and I like pi&#241;a coladas. (And gettin\' caught in the rain.)'=>'Olá! Faço entregas durante o dia, mas estudo para ser actor à noite. Este é o meu site. Vivo em Lisboa, tenho um cão chamado Belarmino e gosto de caipirinhas (e de ver a relva a crescer).','This is an example page. It\'s different from a blog post because it will stay in one place and will show up in your site navigation (in most themes). Most people start with an About page that introduces them to potential site visitors. It might say something like this:'=>'Isto é um exemplo de página. É diferente de um artigo porque fica no mesmo sítio e aparece na navegação do seu site (na maior parte dos temas). O normal é começar com uma página "Sobre mim"/"Sobre nós", que apresenta o site aos visitantes. Pode ser qualquer coisa deste tipo:','https://en.gravatar.com/'=>'https://pt.gravatar.com/','Hi, this is a comment.
To get started with moderating, editing, and deleting comments, please visit the Comments screen in the dashboard.
Commenter avatars come from <a href="%s">Gravatar</a>.'=>'Olá, isto é um comentário.
Para começar a moderar, editar e eliminar comentários, por favor visite o ecrã de comentários no painel.
Os avatares dos comentadores são do <a href="%s">Gravatar</a>.','Default post slughello-world'=>'ola-mundo','Hello world!'=>'Olá, mundo!','Welcome to WordPress. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Boas-vindas ao WordPress. Este é o seu primeiro artigo. Edite-o ou elimine-o, e depois comece a escrever!','Default category slugUncategorized'=>'Sem categoria','The password you chose during installation.'=>'A senha que escolheu durante a instalação.','User already exists. Password inherited.'=>'Utilizador já existe. Senha herdada.','Your chosen password.'=>'A senha que escolheu.','<strong><em>Note that password</em></strong> carefully! It is a <em>random</em> password that was generated just for you.'=>'<strong><em>Tome nota desta senha</em></strong>! É uma senha <em>aleatória</em> que foi gerada só para si.','Automatic update scheduled in %s.'=>'Actualização automática agendada para daqui a %s.','Automatic update overdue by %s. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualização automática com atraso de %s. Poderá haver um problema com o WP-Cron.','Automatic update not scheduled. There may be a problem with WP-Cron.'=>'Actualização automática não agendada. Poderá haver um problema com o WP-Cron.','You are in recovery mode. This means there may be an error with a theme or plugin. To exit recovery mode, log out or use the Exit button. <a href="%s">Exit Recovery Mode</a>'=>'Está em modo de recuperação. Isto significa que poderá haver um erro com um tema ou plugin. Para sair do modo de recuperação, termine a sessão ou use o botão Sair. <a href="%s">Sair do modo de recuperação</a>','theme%s was successfully deleted.'=>'%s foi eliminado com sucesso.','plugin%s was successfully deleted.'=>'%s foi eliminado com sucesso.','%s updates failed.'=>'%s falhas ao actualizar.','%s update failed.'=>'%s falha ao actualizar.','%s themes successfully updated.'=>'%s temas actualizados com sucesso.','%s plugins successfully updated.'=>'%s plugins actualizados com sucesso.','%s theme successfully updated.'=>'%s tema actualizado com sucesso.','%s plugin successfully updated.'=>'%s plugin actualizado com sucesso.','An automated WordPress update has failed to complete! Please notify the site administrator.'=>'Uma actualização automática do WordPress falhou! Por favor notifique o administrador do site.','An automated WordPress update has failed to complete - <a href="%s">please attempt the update again now</a>.'=>'Uma actualização automática do WordPress falhou. - <a href="%s">por favor tente actualizar de novo agora</a>.','There is a new version of %1$s available, but it does not work with your version of PHP. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s">learn more about updating PHP</a>.'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s, mas não irá funcionar com a sua versão de PHP. <a href="%2$s" %3$s>Consulte os detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s">saiba mais sobre como actualizar o PHP</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this plugin.</em>'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A actualização automática não está disponível para este plugin.</em>','WordPress %1$s running %2$s theme.'=>'WordPress %1$s, com o tema %2$s.','Latest'=>'Mais recente','Update to %s'=>'Actualizar para %s','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! Please notify the site administrator.'=>'<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> está disponível! Por favor notifique o administrador do site.','Please update WordPress now'=>'Por favor actualize o WordPress agora','<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> is available! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Please update now</a>.'=>'<a href="%1$s">WordPress %2$s</a> está disponível! <a href="%3$s" aria-label="%4$s">Por favor actualize agora</a>.','Get Version %s'=>'Obter versão %s','You are using a development version (%1$s). Cool! Please <a href="%2$s">stay updated</a>.'=>'Está a usar uma versão de desenvolvimento (%1$s). Muito bem! Por favor <a href="%2$s">mantenha-se actualizado</a>.','Welcome to WordPress %1$s. <a href="%2$s">Learn more</a>.'=>'Boas-vindas ao WordPress %1$s. <a href="%2$s">Mais informações</a>.','Welcome to WordPress %1$s. You will be redirected to the About WordPress screen. If not, click <a href="%2$s">here</a>.'=>'Boas-vindas ao WordPress %1$s. A redireccionar para a página sobre o WordPress. Se não quer ver essa página, clique <a href="%2$s">aqui</a>.','Upgrading database&#8230;'=>'A actualizar a base de dados&#8230;','There is not enough free disk space to complete the update.'=>'Não existe espaço suficiente no disco para terminar a actualização.','Copying the required files&#8230;'=>'A copiar os ficheiros necessários&#8230;','The update cannot be installed because we will be unable to copy some files. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'A actualização não pode ser instalada por não ter sido possível copiar alguns ficheiros. Isto deve-se normalmente a permissões inconsistentes de ficheiros.','Preparing to install the latest version&#8230;'=>'A preparar para instalar a versão mais recente&#8230;','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires the %2$s PHP extension.'=>'Esta actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a extensão %2$s do PHP.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires MySQL version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de MySQL %2$s ou superior. Está a correr o MySQL na versão %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher. You are running version %3$s.'=>'A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de PHP %2$s ou superior. Está a correr o PHP na versão %3$s.','The update cannot be installed because WordPress %1$s requires PHP version %2$s or higher and MySQL version %3$s or higher. You are running PHP version %4$s and MySQL version %5$s.'=>'A actualização não pode ser instalada porque o WordPress %1$s requer a versão de PHP %2$s ou superior e a versão de MySQL %3$s ou superior. Está a correr o PHP na versão %4$s e o MySQL na versão %5$s.','The update could not be unpacked'=>'Não foi possível descompactar a actualização','Verifying the unpacked files&#8230;'=>'A verificar os ficheiros descompactados&#8230;','Invalid translation type.'=>'Tipo de tradução inválido.','Go to the Themes screen'=>'Ir para o ecrã de temas','You can find more details and make changes on the Themes screen.'=>'Pode encontrar mais detalhes e fazer alterações na página dos temas.','One or more themes failed to load properly.'=>'Um ou mais temas não foram carregados correctamente.','Could not resume the theme.'=>'Não foi possível retomar o tema.','themeCannot Install'=>'Não é possível instalar','Tags:'=>'Etiquetas:','This is a child theme of %s.'=>'Tema dependente de %s.','Update Incompatible'=>'Actualização incompatível','Update Available'=>'Actualização disponível','(%s ratings)'=>'(%s classificações)','Version: %s'=>'Versão: %s','Close details dialog'=>'Fechar detalhes','Show next theme'=>'Mostrar tema seguinte','Show previous theme'=>'Mostrar tema anterior','Wide Blocks'=>'Blocos largos','Right Sidebar'=>'Barra lateral direita','Left Sidebar'=>'Barra lateral esquerda','Four Columns'=>'Quatro colunas','Three Columns'=>'Três colunas','Two Columns'=>'Duas colunas','One Column'=>'Uma coluna','Grid Layout'=>'Layout de grelha','Theme Options'=>'Opções do tema','Template Editing'=>'Edição de modelos','Sticky Post'=>'Artigo fixo','Full Width Template'=>'Modelo a toda a largura','Full Site Editing'=>'Edição integral do site','Footer Widgets'=>'Widgets de rodapé','Featured Images'=>'Imagens de destaque','Featured Image Header'=>'Imagem de destaque no cabeçalho','Editor Style'=>'Estilos no editor','Custom Logo'=>'Logótipo personalizado','Custom Colors'=>'Cores personalizadas','Block Editor Styles'=>'Estilos do editor de blocos','Block Editor Patterns'=>'Padrões do editor de blocos','Accessibility Ready'=>'Preparado para acessibilidade','Features'=>'Funcionalidades','Portfolio'=>'Portefólio','Photography'=>'Fotografia','Holiday'=>'Férias/Feriados','Food & Drink'=>'Comidas e bebidas','Entertainment'=>'Entretenimento','Education'=>'Educação','E-Commerce'=>'E-Commerce','Blog'=>'Blog','Subject'=>'Assunto','themeUpdate %s now'=>'Actualizar %s agora','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a> or <a href="%5$s" %6$s>update now</a>.'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a> ou <a href="%5$s" %6$s>actualizar agora</a>.','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>. <em>Automatic update is unavailable for this theme.</em>'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s>Ver detalhes da versão %4$s</a>. <em>A actualização automática não está disponível para este tema.</em>','View %1$s version %2$s details'=>'Ver detalhes da versão %2$s do %1$s','There is a new version of %1$s available. <a href="%2$s" %3$s>View version %4$s details</a>.'=>'Está disponível uma nova versão de %1$s. <a href="%2$s" %3$s> Ver detalhes da versão %4$s</a>.','Could not fully remove the theme %s.'=>'Não foi possível remover completamente o tema %s.','Theme Installation'=>'Instalação de temas','Theme zip file'=>'Ficheiro ZIP do tema','If you have a theme in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Se tem um tema no formato .zip pode instalá-lo ou actualizá-lo carregando-o aqui.','Find Themes'=>'Pesquisar temas','Find a theme based on specific features.'=>'Encontre um tema com base em funcionalidades específicas.','Feature Filter'=>'Filtro de características','Search by tag'=>'Pesquisar por etiqueta','Search by author'=>'Pesquisar por autor','Search by keyword'=>'Pesquisar por palavra-chave','Theme InstallerTag'=>'Etiqueta','Type of search'=>'Tipo de pesquisa','Search for themes by keyword.'=>'Pesquisar temas por palavra-chave.','You are currently editing the page that shows your latest posts.'=>'Está a editar a página que apresenta os seus últimos artigos.','%s rating'=>'Classificação %s','%1$s rating based on %2$s rating'=>'Classificação %1$s, com base em %2$s voto' . "\0" . 'Classificação %1$s, com base em %2$s votos','This will replace the current editor content with the last backup version. You can use undo and redo in the editor to get the old content back or to return to the restored version.'=>'Isto irá substituir o conteúdo actual do editor pela versão da última cópia de segurança. No editor pode anular e refazer para voltar a obter o conteúdo anterior ou para voltar à versão reposta.','Likely direct inclusion of %1$s in order to use %2$s. This is very wrong. Hook the %2$s call into the %3$s action instead.'=>'Provavelmente inseriu directamente %1$s para poder usar %2$s. Isto é incorrecto. Adicione a chamada para %2$s na acção %3$s em alternativa.','Current Background Image'=>'Imagem de fundo actual','Current Header Video'=>'Vídeo de cabeçalho actual','Current Header Image'=>'Imagem de cabeçalho actual','page labelPrivacy Policy Page'=>'Página de política de privacidade','page labelPosts Page'=>'Página de artigos','page labelFront Page'=>'Página inicial','post statusSticky'=>'Fixo','post statusCustomization Draft'=>'Rascunho de personalização','Customization Draft'=>'Rascunho de personalização','post statusPassword protected'=>'Protegido por senha','Close media attachment panel'=>'Fechar o painel de anexo multimédia','Attach to existing content'=>'Anexar ao conteúdo existente','Toggle panel: %s'=>'Mostrar/esconder painel: %s','Move %s box down'=>'Mover caixa %s para baixo','Move %s box up'=>'Mover caixa %s para cima','Warning:'=>'Aviso:','Please open the <a href="%s">classic editor</a> to use this meta box.'=>'Por favor, abra o <a href="%s">editor clássico</a> para utilizar esta metabox.','Please activate the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, active o plugin <a href="%s">Classic Editor</a> para utilizar esta metabox.','Please install the <a href="%s">Classic Editor plugin</a> to use this meta box.'=>'Por favor, instale o plugin <a href="%s">Classic Editor</a> para utilizar esta metabox.','This meta box is not compatible with the block editor.'=>'Esta metabox não é compatível com o editor de blocos.','This meta box, from the %s plugin, is not compatible with the block editor.'=>'Esta metabox, do plugin %s, não é compatível com o editor de blocos.','Upload file and import'=>'Carregar ficheiro e importar','Maximum size: %s'=>'Tamanho máximo: %s','Choose a file from your computer:'=>'Escolha um ficheiro a partir do computador:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Antes de poder carregar o seu ficheiro de importação deve corrigir este erro:','%1$s %2$s, %3$s at %4$s:%5$s'=>'%2$s de %1$s de %3$s, às %4$s:%5$s','Add Custom Field'=>'Adicionar campo personalizado','Enter new'=>'Criar novo','Add New Custom Field:'=>'Adicionar novo campo personalizado:','Key'=>'Chave','Value'=>'Valor','meta nameName'=>'Nome','Comment by %s marked as spam.'=>'Comentário de %s marcado como spam.','Comment by %s moved to the Trash.'=>'Comentário de %s movido para o lixo.','Submit Reply'=>'Enviar resposta','Update Comment'=>'Actualizar comentário','Add new Comment'=>'Adicionar novo comentário','Reply to Comment'=>'Responder ao comentário','You did not enter a category name.'=>'Não indicou o nome da categoria.','Welcome to %s. This is your first post. Edit or delete it, then start writing!'=>'Boas-vindas ao %s. Este é o seu primeiro artigo. Edite-o ou elimine-o e dê vida ao seu site!','My Network'=>'A minha rede','You can still use your site but any subdomain you create may not be accessible. If you know your DNS is correct, ignore this message.'=>'Ainda pode usar o site, mas qualquer subdomínio que criar pode não ser acessível. Se sabe que o seu DNS está correcto, ignore esta mensagem.','To use a subdomain configuration, you must have a wildcard entry in your DNS. This usually means adding a %s hostname record pointing at your web server in your DNS configuration tool.'=>'Para usar uma configuração de subdomínios, tem de criar uma registo wildcard no seu DNS. Isto geralmente significa adicionar um registo de subdomínio %s que aponta para o seu servidor, na ferramenta de edição de DNS.','This resulted in an error message: %s'=>'Isto resultou numa mensagem de erro: %s','The installer attempted to contact a random hostname (%s) on your domain.'=>'O instalador tentou contactar um nome de servidor aleatório (%s) no seu domínio.','Warning! Wildcard DNS may not be configured correctly!'=>'Atenção! Os <em>wildcard DNS</em> podem não estar configurados correctamente!','You must provide a valid email address.'=>'Deve indicar um endereço de email válido.','The network already exists.'=>'A rede já existe.','You must provide a name for your network of sites.'=>'Deve indicar um nome para a sua r5ede de sites.','You must provide a domain name.'=>'Deve indicar um nome de domínio.','Just another %s site'=>'Mais um site de %s','start of week1'=>'1','Just another WordPress site'=>'Mais um site WordPress','My Site'=>'O meu site','default GMT offset or timezone string0'=>'0','Sorry, something went wrong. The requested comparison could not be loaded.'=>'Desculpe mas algo correu mal. A comparação pedida não pôde ser carregada.','Restore This Revision'=>'Repor esta revisão','Restore This Autosave'=>'Repor esta cópia automática','Revision by %s'=>'Revisão de %s','Current Revision by %s'=>'Revisão actual por %s','Autosave by %s'=>'Cópia automática por %s','Followed by post revision infoTo:'=>'Para:','Followed by post revision infoFrom:'=>'De:','Compare any two revisions'=>'Comparar quaisquer duas revisões','Button label for a next revisionNext'=>'Seguinte','Button label for a previous revisionPrevious'=>'Anterior','revision date short formatj M @ H:i'=>'j M @ H:i','M j, Y @ H:i'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y @ H:i','Added'=>'Adicionado','Removed'=>'Removido','Invalid request ID when processing personal data to erase.'=>'ID de pedido inválido ao processar dados pessoais a eliminar.','Invalid request ID when merging personal data to export.'=>'ID de pedido inválido ao juntar dados pessoais a exportar.','Unable to send personal data export email.'=>'Não é possível enviar email de exportação de dados pessoais.','Howdy,

Your request for an export of personal data has been completed. You may
download your personal data by clicking on the link below. For privacy
and security, we will automatically delete the file on ###EXPIRATION###,
so please download it before then.

###LINK###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá,

O seu pedido de exportação de dados pessoais foi concluído.
Pode descarregar os seus dados pessoais ao clicar na ligação abaixo.
Por motivos de privacidade e segurança, o ficheiro será eliminado automaticamente em ###EXPIRATION###, por favor descarregue antes dessa data.

###LINK###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','[%s] Personal Data Export'=>'[%s] Exportação de dados pessoais','Invalid request ID when sending personal data export email.'=>'ID de pedido inválido ao enviar email de exportação de dados pessoais.','Unable to open personal data export file (archive) for writing.'=>'Não é possível abrir o ficheiro de exportação de dados pessoais (arquivo Zip) para escrita.','Unable to archive the personal data export file (HTML format).'=>'Não é possível arquivar o ficheiro de exportação de dados pessoais (formato HTML)','Unable to archive the personal data export file (JSON format).'=>'Não é possível arquivar o ficheiro de exportação de dados pessoais (formato JSON)','Personal Data Export'=>'Exportação de dados pessoais','Unable to open personal data export (HTML report) for writing.'=>'Não é possível abrir a exportação de dados pessoais (relatório HTML) para escrita.','Unable to open personal data export file (JSON report) for writing.'=>'Não é possível abrir o ficheiro de exportação de dados pessoais (relatório JSON) para escrita.','Unable to encode the personal data for export. Error: %s'=>'Não é possível codificar os dados pessoais a exportar. Erro: %s','The %s post meta must be an array.'=>'Os metadados %s têm de ser um array.','date/timeOn'=>'Em','website URLAt URL'=>'URL','website nameFor site'=>'Do site','email addressReport generated for'=>'Relatório gerado para','personal data group descriptionOverview of export report.'=>'Vista geral do relatório de exportação.','personal data group labelAbout'=>'Sobre','Personal Data Export for %s'=>'Exportação de dados pessoais de %s','Unable to protect personal data export folder from browsing.'=>'Não é possível proteger a pasta de exportação de dados pessoais contra navegação.','Unable to create personal data export folder.'=>'Não é possível criar a pasta de exportação de dados pessoais.','Invalid email address when generating personal data export file.'=>'Endereço de email inválido ao gerar ficheiro de exportação de dados pessoais.','Invalid request ID when generating personal data export file.'=>'ID de pedido inválido ao gerar ficheiro de exportação de dados pessoais.','Unable to generate personal data export file. ZipArchive not available.'=>'Não é possível gerar o ficheiro de exportação de dados pessoais. O ficheiro de arquivo Zip não está disponível.','Go to top'=>'Ir para o topo','Request added successfully.'=>'Pedido adicionado com sucesso.','Confirmation request initiated successfully.'=>'Confirmação de pedido iniciado com sucesso.','Unable to initiate confirmation request.'=>'Não foi possível iniciar pedido de confirmação.','Unable to add this request. A valid email address or username must be supplied.'=>'Não é possível adicionar este pedido. É necessário fornecer um email ou utilizador válidos.','Invalid personal data action.'=>'A acção de dados pessoais é inválida.','Confirmation request sent again successfully.'=>'Pedido de confirmação enviado de novo com sucesso.','Unable to initiate confirmation for personal data request.'=>'Não é possível iniciar confirmação para pedido de dados pessoais.','Your latest changes were saved as a revision.'=>'As últimas alterações foram guardadas como uma revisão.','Saving revision&hellip;'=>'A guardar a revisão&hellip;','%s is currently editing this post.'=>'%s está a editar este artigo.','%s is currently editing this post. Do you want to take over?'=>'%s está a editar este artigo. Quer assumir o controlo?','Click the image to edit or update'=>'Clique na imagem para editar ou actualizar','Edit permalink'=>'Editar ligação permanente','Change Permalink Structure'=>'Alterar estrutura das ligações permanentes','Permalink:'=>'Ligação permanente:','Sorry, you are not allowed to create posts or drafts on this site.'=>'Não tem permissão para criar artigos ou rascunhos neste site.','Sorry, you are not allowed to create pages on this site.'=>'Não tem permissão para criar páginas neste site.','Auto Draft'=>'Rascunho automático','Sorry, you are not allowed to edit posts as this user.'=>'Não tem permissão para editar artigos com este utilizador.','Sorry, you are not allowed to edit pages as this user.'=>'Não tem permissão para editar páginas com este utilizador.','%s plugin deactivated during WordPress upgrade.'=>'O plugin %s foi desactivado ao actualizar o WordPress.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s.'=>'O plugin %1$s %2$s foi desactivado devido a incompatibilidade com o WordPress %3$s.','%1$s %2$s was deactivated due to incompatibility with WordPress %3$s, please upgrade to %1$s %4$s or later.'=>'O plugin %1$s %2$s foi desactivado devido a incompatibilidade com o WordPress %3$s, por favor actualize o %1$s para a versão %4$s ou superior.','Go to the Plugins screen'=>'Ir para o ecrã de plugins','You can find more details and make changes on the Plugins screen.'=>'Pode encontrar mais detalhes e fazer alterações na página dos plugins.','One or more plugins failed to load properly.'=>'Um ou mais plugins não foram carregados correctamente.','Could not resume the plugin.'=>'Não foi possível retomar o plugin.','The suggested privacy policy content should be added by using the %s (or later) action. Please see the inline documentation.'=>'O conteúdo sugerido para a política de privacidade deverá ser adicionado através da acção %s (ou superior). Por favor consulte a documentação.','The suggested privacy policy content should be added only in wp-admin by using the %s (or later) action.'=>'O conteúdo sugerido para a política de privacidade deverá ser adicionado apenas em wp-admin através da acção %s (ou superior).','The seventh parameter passed to %s should be numeric representing menu position.'=>'O sétimo parâmetro passado à função %s deve ser um número inteiro que represente a posição no menu.','plugin<strong>Error:</strong> Current WordPress version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires WordPress %3$s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão actual do WordPress (%1$s) não cumpre os requisitos mínimos para %2$s. O plugin requer o WordPress %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current PHP version (%1$s) does not meet minimum requirements for %2$s. The plugin requires PHP %3$s.'=>'<strong>Erro:</strong> A versão actual do PHP (%1$s) não cumpre os requisitos mínimos para %2$s. O plugin requer o PHP %3$s.','plugin<strong>Error:</strong> Current versions of WordPress (%1$s) and PHP (%2$s) do not meet minimum requirements for %3$s. The plugin requires WordPress %4$s and PHP %5$s.'=>'<strong>Erro:</strong> As versões actuais do WordPress (%1$s) e PHP (%2$s) não cumprem os requisitos mínimos para %3$s. O plugin requer o WordPress %4$s e o PHP %5$s.','The plugin does not have a valid header.'=>'O plugin não tem um cabeçalho válido.','Plugin file does not exist.'=>'Ficheiro de plugin inexistente.','Invalid plugin path.'=>'O caminho do plugin é inválido.','Could not fully remove the plugins %s.'=>'Não foi possível remover completamente os plugins %s.','Could not fully remove the plugin %s.'=>'Não foi possível remover completamente o plugin %s.','One of the plugins is invalid.'=>'Um dos plugins é inválido.','The plugin generated unexpected output.'=>'O plugin gerou um resultado inesperado.','Custom site suspended message.'=>'Mensagem personalizada de site suspenso.','Custom site inactive message.'=>'Mensagem personalizada de site inactivo.','Custom site deleted message.'=>'Mensagem personalizada de site eliminado.','Executed before Multisite is loaded.'=>'Executado antes do carregamento de multissite.','Custom PHP fatal error handler.'=>'Manipulador de erros fatais PHP personalizado.','Custom PHP error message.'=>'Mensagem de erro personalizada do PHP.','External object cache.'=>'Cache externa de objecto.','Custom maintenance message.'=>'Mensagem de manutenção personalizada.','Custom installation script.'=>'Script de instalação personalizada.','Custom database error message.'=>'Mensagem personalizada de erro de base de dados.','Custom database class.'=>'Classe de base de dados personalizada.','Advanced caching plugin.'=>'Plugin avançado de <em>caching</em>.','By %s.'=>'Por %s.','The %1$s plugin header is deprecated. Use %2$s instead.'=>'O cabeçalho do plugin %1$s está obsoleto. Use %2$s em alternativa.','Latest Version Installed'=>'Versão mais recente instalada','Newer Version (%s) Installed'=>'Versão mais recente (%s) instalada','Install Update Now'=>'Instalar actualização agora','<a href="%s" target="_parent">Click here to update WordPress</a>.'=>'<a href="%s" target="_parent">Clique aqui para actualizar o WordPress</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of WordPress</strong>.'=>'<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais recente do WordPress</strong>.','<strong>Warning:</strong> This plugin <strong>has not been tested</strong> with your current version of WordPress.'=>'<strong>Aviso:</strong> Este plugin <strong>não foi testado</strong> com a sua versão do WordPress.','<a href="%s" target="_blank">Click here to learn more about updating PHP</a>.'=>'<a href="%s" target="_blank">Clique aqui para saber como actualizar o PHP</a>.','<strong>Error:</strong> This plugin <strong>requires a newer version of PHP</strong>.'=>'<strong>Erro:</strong> Este plugin <strong>requer uma versão mais recente do PHP</strong>.','%d star'=>'%d estrela' . "\0" . '%d estrelas','Reviews with %1$d star: %2$s. Opens in a new tab.'=>'Avaliações com %1$d estrela: %2$s. Abre num novo separador.' . "\0" . 'Avaliações com %1$d estrelas: %2$s. Abre num novo separador.','Read all reviews on WordPress.org or write your own!'=>'Leia todas as avaliações no WordPress.org ou escreva uma!','Reviews'=>'Avaliações','(based on %s rating)'=>'(baseado em %s votante)' . "\0" . '(baseado em %s votantes)','Average Rating'=>'Classificação média','Donate to this plugin &#187;'=>'Doar a este plugin &#187;','Plugin Homepage &#187;'=>'Página do plugin &#187;','WordPress.org Plugin Page &#187;'=>'Plugin em WordPress.org &#187;','Active Installations:'=>'Instalações activas:','Requires PHP Version:'=>'Requer a versão de PHP:','Compatible up to:'=>'Compatível até:','%s or higher'=>'%s ou superior','Requires WordPress Version:'=>'Requer a versão de WordPress:','Plugin Installation'=>'Instalação de plugins','Plugin installer section titleOther Notes'=>'Outras notas','Plugin installer section titleReviews'=>'Avaliações','Plugin installer section titleChangelog'=>'Registo de alterações','Plugin installer section titleScreenshots'=>'Ecrãs','Plugin installer section titleFAQ'=>'FAQ','Plugin installer section titleInstallation'=>'Instalação','Plugin installer section titleDescription'=>'Descrição','These suggestions are based on the plugins you and other users have installed.'=>'Estas sugestões baseiam-se nos plugins que você e outros instalaram.','Plugins extend and expand the functionality of WordPress. You may automatically install plugins from the <a href="%s">WordPress Plugin Directory</a> or upload a plugin in .zip format by clicking the button at the top of this page.'=>'Os plugins expandem a funcionalidade do WordPress. Pode instalá-los automaticamente a partir do <a href="%s">directório de plugins do WordPress</a> ou carregá-los em formato .zip, clicando no botão no topo desta página.','You are using a development version of WordPress. These feature plugins are also under development. <a href="%s">Learn more</a>.'=>'Está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress. Estes plugins em destaque também estão em desenvolvimento. <a href="%s">Mais informações</a>.','Get Favorites'=>'Ler favoritos','Your WordPress.org username:'=>'O seu nome de utilizador em WordPress.org:','If you have marked plugins as favorites on WordPress.org, you can browse them here.'=>'Se marcou plugins como favoritos em WordPress.org, pode consultá-los aqui.','Plugin zip file'=>'Ficheiro .zip do plugin','If you have a plugin in a .zip format, you may install or update it by uploading it here.'=>'Se tem um plugin no formato .zip pode instalá-lo ou actualizá-lo carregando-o aqui.','Search plugins...'=>'Pesquisar plugins...','Search Plugins'=>'Pesquisar plugins','Plugin InstallerTag'=>'Etiqueta','Search plugins by:'=>'Pesquisar plugins por:','%s plugins'=>'%s plugins','%s plugin'=>'%s plugin','You may also browse based on the most popular tags in the Plugin Directory:'=>'Pode também pesquisar pelas etiquetas mais populares no repositório de plugins:','Popular tags'=>'Etiquetas populares','The <a href="https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set">character encoding</a> of your site (UTF-8 is recommended)'=>'A <a href="https://wordpress.org/support/article/glossary/#character-set">codificação de caracteres</a> do seu site (é recomendado que use UTF-8)','%s has been updated.'=>'%s foi actualizado.','Link Target'=>'Destino da ligação','Show advanced menu properties'=>'Mostrar menu de propriedades avançadas','There are some invalid menu items. Please check or delete them.'=>'Existem alguns items de menu inválidos. Por favor verifique-os ou elimine-os.','Click Save Menu to make pending menu items public.'=>'Faça clique no menu Guardar para tornar públicos os itens de menu pendentes.','The Walker class named %s does not exist.'=>'A class Walker com o nome %s não existe.','Add menu items from the column on the left.'=>'Adicione itens de menu a partir da coluna à esquerda.','View All'=>'Tudo','Most Recent'=>'Recentes','Page'=>'Página','No items.'=>'Não existem items.','<a href="https://wordpress.org/support/forum/multisite/">Support Forums</a>'=>'<a href="https://pt.wordpress.org/support/forum/multisite/">Fórum de suporte</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/">Documentation on Site Management</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/network-admin-sites-screen/">Documentação sobre gestão de sites</a>','<strong>Settings</strong> &mdash; This page shows a list of all settings associated with this site. Some are created by WordPress and others are created by plugins you activate. Note that some fields are grayed out and say Serialized Data. You cannot modify these values due to the way the setting is stored in the database.'=>'<strong>Opções</strong> &mdash; Esta página mostra uma lista de todas as opções associadas a este site. Algumas são criadas pelo WordPress e outras são criadas ao activar plugins. Atenção que alguns campos estão a cinzento indicando dados serializados. Não é possível modificar estes valores devido à forma como a opção é armazenada na base de dados.','<strong>Themes</strong> &mdash; This area shows themes that are not already enabled across the network. Enabling a theme in this menu makes it accessible to this site. It does not activate the theme, but allows it to show in the site&#8217;s Appearance menu. To enable a theme for the entire network, see the <a href="%s">Network Themes</a> screen.'=>'<strong>Temas</strong> - Esta área mostra os temas que ainda não estão activados na rede. Ao activar um tema neste menu, torna-o acessível a este site. Não activa o tema, mas permite que ele fique visível na página de Apresentação. Para activar um tema para toda a rede, consulte a página de <a href="%s">Temas de rede</a>.','<strong>Users</strong> &mdash; This displays the users associated with this site. You can also change their role, reset their password, or remove them from the site. Removing the user from the site does not remove the user from the network.'=>'<strong>Utilizadores</strong> - Mostra os utilizadores deste site. Pode também alterar os seus papéis, redefinir as senhas ou removê-los do site. Remover um utilizador de um site não o remove da rede.','<strong>Info</strong> &mdash; The site URL is rarely edited as this can cause the site to not work properly. The Registered date and Last Updated date are displayed. Network admins can mark a site as archived, spam, deleted and mature, to remove from public listings or disable.'=>'<strong>Informação</strong> &mdash; O domínio e o caminho raramente são editados, já que isto pode fazer com que o site não funcione correctamente. As datas de registo e da última actualização são exibidas. Os administradores de rede podem marcar sites como arquivado, spam, eliminado e adulto para os remover de listagens públicas ou para os desactivar.','The menu is for editing information specific to individual sites, particularly if the admin area of a site is unavailable.'=>'O menu serve para editar as informações específicas de sites individuais, especialmente se a área de administração de um site não estiver disponível.','Info'=>'Informações','Confirm Deletion'=>'Confirmar eliminação','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, these users will be permanently removed.'=>'Assim que carregar em &#8220;Confirmar eliminação&#8221;,estes utilizadores serão removidos permanentemente.','Once you hit &#8220;Confirm Deletion&#8221;, the user will be permanently removed.'=>'Assim que carregar em &#8220;Confirmar eliminação&#8221;, o utilizador será removido permanentemente.','User has no sites or content and will be deleted.'=>'O utilizador não tem sites nem conteúdo e será eliminado.','Attribute all content to:'=>'Atribuir todo o conteúdo a:','Delete all content.'=>'Eliminar todo o conteúdo.','Site: %s'=>'Site: %s','Select a user'=>'Seleccione um utilizador','What should be done with content owned by %s?'=>'Que fazer com os conteúdos que pertencem a %s?','Warning! User cannot be deleted. The user %s is a network administrator.'=>'Aviso! O utilizador não pode ser eliminado. O utilizador %s é administrador da rede.','Warning! User %s cannot be deleted.'=>'Aviso! O utilizador %s não pode ser eliminado.','You have chosen to delete the following users from all networks and sites.'=>'Escolheu eliminar os seguintes utilizadores de todas as redes e sites.','You have chosen to delete the user from all networks and sites.'=>'Escolheu eliminar o utilizador de todas as redes e sites.','Primary Site'=>'Site principal','Thank you for Updating! Please visit the <a href="%s">Upgrade Network</a> page to update all your sites.'=>'Obrigado por actualizar! Por favor visite a página de <a href="%s">actualização da rede</a> para actualizar todos os seus sites.','British English'=>'Inglês (Inglaterra)','American English'=>'Inglês (EUA)','View Site'=>'Ver site','Visit Dashboard'=>'Visitar o painel','Your Sites'=>'Os seus sites','If you reached this screen by accident and meant to visit one of your own sites, here are some shortcuts to help you find your way.'=>'Se chegou a esta página por acidente e pretendia visitar um dos seus sites, aqui estão alguns atalhos que o poderão ajudar.','You attempted to access the "%1$s" dashboard, but you do not currently have privileges on this site. If you believe you should be able to access the "%1$s" dashboard, please contact your network administrator.'=>'Tentou aceder ao painel de "%1$s", mas não tem privilégios sobre esse site. Se acha que deve ser capaz de aceder ao painel de "%1$s", por favor contacte com o administrador da rede.','MB (Leave blank for network default)'=>'MB (deixe em branco para o valor por omissão da rede)','Size in megabytes'=>'Tamanho em megabytes','Site Upload Space Quota'=>'Quota de espaço de carregamento do site','Used: %1$s%% of %2$s'=>'Utilizado: %1$s%% de %2$s','%s (Draft)'=>'%s (Rascunho)','[%s] New Admin Email Address'=>'[%s] Novo email de administrador','Howdy ###USERNAME###,

Someone with administrator capabilities recently requested to have the
administration email address changed on this site:
###SITEURL###

To confirm this change, please click on the following link:
###ADMIN_URL###

You can safely ignore and delete this email if you do not want to
take this action.

This email has been sent to ###EMAIL###

Regards,
All at ###SITENAME###
###SITEURL###'=>'Olá ###USERNAME###,

Alguém com capacidades de administrador solicitou há pouco
a alteração do endereço de email de administração deste site:
###SITEURL###

Para confirmar esta alteração, clique na ligação abaixo:
###ADMIN_URL###

Pode ignorar e eliminar este email se não quiser alterar o email.

Este email foi enviado a ###EMAIL###

Cumprimentos,
A equipa ###SITENAME###
###SITEURL###','Draft saved at %s.'=>'Rascunho guardado em %s.','g:i:s a'=>'G:i:s','Error while saving.'=>'Erro ao guardar.','%s has taken over and is currently editing.'=>'%s assumiu o controlo e está neste momento a editar.','Admin Color Scheme'=>'Paleta de cores do painel','folder'=>'pasta','The directives (lines) between "BEGIN %1$s" and "END %1$s" are
dynamically generated, and should only be modified via WordPress filters.
Any changes to the directives between these markers will be overwritten.'=>'As directivas (linhas) entre "BEGIN %1$s" e "END %1$s" são geradas
dinamicamente e não deverão ser modificadas através de filtros do WordPress.
Qualquer alteração às instruções entre estes marcadores será sobreposta.','Custom Fields'=>'Campos personalizados','Send Trackbacks'=>'Enviar trackbacks','(Leave at 0 for no rating.)'=>'(Deixe a 0 para não classificar.)','Notes'=>'Notas','RSS Address'=>'Endereço do feed RSS','Image Address'=>'Endereço da imagem','If the link is to a person, you can specify your relationship with them using the above form. If you would like to learn more about the idea check out <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.'=>'Se a ligação é para uma pessoa, pode especificar a sua relação com ela usando o formulário acima. Se quiser saber mais sobre esta ideia consulte <a href="https://gmpg.org/xfn/">XFN</a>.','sweetheart'=>'querido(a)','date'=>'encontro','crush'=>'paixoneta','muse'=>'musa','romantic'=>'romântico','spouse'=>'cônjuge','sibling'=>'irmã(o)','parent'=>'pai/mãe','kin'=>'familiar','child'=>'filho(a)','family'=>'familía','neighbor'=>'vizinho(a)','co-resident'=>'co-residente','geographical'=>'geográfico','colleague'=>'parceiro','co-worker'=>'colega','professional'=>'profissional','met'=>'encontrado','physical'=>'físico','none'=>'nenhum','friend'=>'amigo(a)','acquaintance'=>'conhecimento','contact'=>'contacto','friendship'=>'amizade','another web address of mine'=>'outro endereço Web meu','identity'=>'identidade','rel:'=>'Relação (rel):','Choose the target frame for your link.'=>'Escolha a janela de destino da sua ligação.','<code>_none</code> &mdash; same window or tab.'=>'<code>_none</code> &mdash; mesma janela ou separador.','<code>_top</code> &mdash; current window or tab, with no frames.'=>'<code>_top</code> &mdash; janela ou separador actual, sem frames.','<code>_blank</code> &mdash; new window or tab.'=>'<code>_blank</code> &mdash; nova janela ou separador.','New category name'=>'Nome da nova categoria','+ Add New Category'=>'+ Adicionar nova categoria','All categories'=>'Todas as categorias','Keep this link private'=>'Manter esta ligação privada','Visit Link'=>'Visitar ligação','Need help? Use the Help tab above the screen title.'=>'Precisa de ajuda? Utilize o separador de Ajuda acima do titulo do ecrã.','(no parent)'=>'(raiz)','Show comments'=>'Mostrar comentários','No comments yet.'=>'Ainda sem comentários.','Add Comment'=>'Adicionar comentário','https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments'=>'https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#managing-comments','Allow <a href="%s">trackbacks and pingbacks</a> on this page'=>'Permitir <a href="%s">trackbacks e pingbacks</a> nesta página','https://wordpress.org/support/article/custom-fields/'=>'https://wordpress.org/support/article/custom-fields/','Custom fields can be used to add extra metadata to a post that you can <a href="%s">use in your theme</a>.'=>'Os campos personalizados podem ser utilizados para adicionar metadados extra num artigo que pode <a href="%s">utilizar no seu tema</a>.','https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments'=>'https://wordpress.org/support/article/introduction-to-blogging/#comments','Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. If you link other WordPress sites, they&#8217;ll be notified automatically using <a href="%s">pingbacks</a>, no other action necessary.'=>'Os trackbacks são uma forma de notificar sistemas mais antigos de que publicou uma ligação com eles. Se publicar uma ligação a outros sites WordPress, estes serão automaticamente notificados através de <a href="%s">pingbacks</a>, não sendo necessárias outras acções.','Separate multiple URLs with spaces'=>'Separe múltiplos URL com espaços','Send trackbacks to:'=>'Enviar trackbacks para:','Already pinged:'=>'Ping já executado:','https://wordpress.org/support/article/excerpt/'=>'https://wordpress.org/support/article/excerpt/','Excerpts are optional hand-crafted summaries of your content that can be used in your theme. <a href="%s">Learn more about manual excerpts</a>.'=>'Os excertos são resumos manuais do seu conteúdo. São opcionais e podem ser usados nos temas. <a href="%s">Saiba mais sobre excertos manuais</a>.','Post Formats'=>'Formatos de artigo','Uploaded on: %s'=>'Carregado em: %s','post action/button labelSchedule'=>'Agendar','This draft comes from your <a href="%s">unpublished customization changes</a>. You can edit, but there is no need to publish now. It will be published automatically with those changes.'=>'Este rascunho tem origem nas suas <a href="%s">alterações de personalização não publicadas</a>. Pode editar, sem necessidade de publicar agora. Será publicado automaticamente com essas alterações.','Browse revisions'=>'Consultar revisões','revisionsBrowse'=>'Ver','Revisions: %s'=>'Revisões: %s','Publish on: %s'=>'Publicar em: %s','Schedule for: %s'=>'Agendar para: %s','Publish <b>immediately</b>'=>'Publicar <b>imediatamente</b>','Published on: %s'=>'Publicado em: %s','Scheduled for: %s'=>'Agendado para: %s','Stick this post to the front page'=>'Manter este artigo fixo','Edit visibility'=>'Editar visibilidade','Public, Sticky'=>'Público, fixo','Set status'=>'Definir estado','Edit status'=>'Editar estado','Privately Published'=>'Publicado (privado)','Preview Changes'=>'Pré-visualizar alterações','Save as Pending'=>'Guardar como pendente','Sorry, you are not allowed to access this page.'=>'Não tem permissão para aceder a esta página.','Audio Codec:'=>'Codec de áudio:','Audio Format:'=>'Formato de áudio:','Displayed on attachment pages.'=>'Mostrado nas páginas de anexos.','Scale images to match the large size selected in %1$simage options%2$s (%3$d &times; %4$d).'=>'Redimensione as imagens para as fazer corresponder ao tamanho grande, seleccionado nas %1$sopções de imagem%2$s (%3$d &times;%4$d).','You are using the browser&#8217;s built-in file uploader. The WordPress uploader includes multiple file selection and drag and drop capability. <a href="#">Switch to the multi-file uploader</a>.'=>'Está a usar o carregamento de imagens no modo nativo do seu navegador. O carregador do WordPress suporta múltiplos ficheiros e funcionalidades de arrastar e largar. <a href="#">Mudar para o carregador do WordPress</a>.','You are using the multi-file uploader. Problems? Try the <a href="%1$s" %2$s>browser uploader</a> instead.'=>'Está a usar o carregamento de múltiplos ficheiros. Problemas? Tente o <a href="%1$s" %2$s>carregamento a partir do navegador</a> em alternativa.','Link to image'=>'Ligação para a imagem','Link Image To:'=>'Ligar imagem a:','Link text, e.g. &#8220;Ransom Demands (PDF)&#8221;'=>'Texto da ligação, p.e., &#8220;Pensamentos (PDF)&#8221;','Audio, Video, or Other File'=>'Áudio, vídeo ou outro ficheiro','Image Caption'=>'Legenda da imagem','Filter &#187;'=>'Filtrar &#187;','&raquo;'=>'&raquo;','&laquo;'=>'&laquo;','All Types'=>'Todos os Tipos','Search Media'=>'Procurar multimédia','Update gallery settings'=>'Actualizar opções da galeria','Gallery columns:'=>'Colunas da galeria:','Order:'=>'Ordem:','Random'=>'Aleatório','Date/Time'=>'Data/Hora','Menu order'=>'Ordem do menu','Order images by:'=>'Ordenar imagens por:','Image File'=>'Ficheiro de imagem','Link thumbnails to:'=>'Ligar miniaturas a:','verbClear'=>'Limpar','Descending'=>'Descendente','Ascending'=>'Ascendente','Sort Order:'=>'Ordem:','All Tabs:'=>'Todos os separadores:','Insert media from another website'=>'Inserir conteúdos multimédia de um outro website','Save all changes'=>'Guardar alterações','Add media files from your computer'=>'Carregar ficheiros multimédia do seu computador','Continue'=>'Continuar','You are about to delete %s.'=>'Está prestes a eliminar %s.','Insert into Post'=>'Inserir no artigo','Upload date:'=>'Data de carregamento:','Hide'=>'Esconder','Show'=>'Mostrar','Alt text for the image, e.g. &#8220;The Mona Lisa&#8221;'=>'Texto alternativo, p.ex. &#8220;A Mona Lisa&#8221;','Location of the uploaded file.'=>'Localização do ficheiro transferido.','Enter a link URL or click above for presets.'=>'Indique o URL da ligação ou clique acima para os valores pré-definidos.','Link URL'=>'URL da ligação','Attachment Post URL'=>'URL do anexo do artigo','File URL'=>'URL do ficheiro','Invalid image URL.'=>'URL de imagem inválido.','Uploads'=>'Carregamentos','Genre: %s.'=>'Género: %s.','Track %s.'=>'Faixa %s.','Track %1$s of %2$s.'=>'Faixa %1$s de %2$s.','Released: %d.'=>'Data: %d.','%1$s by %2$s.'=>'%1$s por %2$s.','"%s".'=>'"%s".','"%1$s" by %2$s.'=>'"%1$s" por %2$s.','"%1$s" from %2$s.'=>'"%1$s" de %2$s.','"%1$s" from %2$s by %3$s.'=>'"%1$s" de %2$s por %3$s.','Gallery (%s)'=>'Galeria (%s)','From URL'=>'De um URL','From Computer'=>'Do computador','Import posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags from a WordPress export file.'=>'Importar artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas a partir de um ficheiro de exportação do WordPress.','Import posts &amp; media from Tumblr using their API.'=>'Importar artigos e multimédia do Tumblr através da sua API.','Tumblr'=>'Tumblr','Import posts from an RSS feed.'=>'Importar conteúdos de um <em>feed</em> RSS.','Import posts and comments from a Movable Type or TypePad blog.'=>'Importar artigos e comentários a partir de um blog Movable Type ou TypePad.','Movable Type and TypePad'=>'Movable Type e TypePad','Import posts from LiveJournal using their API.'=>'Importar artigos do LiveJournal através da sua API.','LiveJournal'=>'LiveJournal','Convert existing categories to tags or tags to categories, selectively.'=>'Converter as categorias existentes para etiquetas ou as etiquetas para categorias, de forma selectiva.','Categories and Tags Converter'=>'Conversor de categorias e etiquetas','Import posts, comments, and users from a Blogger blog.'=>'Importar conteúdos, comentários e utilizadores de um blog do Blogger.','Blogger'=>'Blogger','The attached file cannot be found.'=>'Não é possível encontrar o ficheiro anexado.','Image saved'=>'Imagem guardada','Unable to save the image.'=>'Impossível guardar a imagem.','Nothing to save, the image has not changed.'=>'Nada a guardar, a imagem não mudou.','Error while saving the scaled image. Please reload the page and try again.'=>'Erro ao guardar a imagem redimensionada. Por favor recarregue a página e tente novamente.','Unable to create new image.'=>'Impossível criar nova imagem.','Image restored successfully.'=>'Imagem reposta com sucesso.','Image metadata is inconsistent.'=>'Os metadados da imagem são inconsistentes.','Cannot save image metadata.'=>'Impossível guardar metadados da imagem.','Cannot load image metadata.'=>'Não é possível carregar metadados da imagem.','%1$s needs to be a %2$s object.'=>'A imagem %1$s tem de ser um objecto de %2$s.','There are unsaved changes that will be lost. \'OK\' to continue, \'Cancel\' to return to the Image Editor.'=>'Existem alterações por guardar que serão perdidas. \'OK\' para continuar, \'Cancelar\' para voltar ao Editor de Imagem.','All sizes except thumbnail'=>'Todos os tamanhos excepto miniaturas','All image sizes'=>'Todos os tamanhos de imagens','Apply changes to:'=>'Aplicar mudanças a:','Current thumbnail'=>'Miniatura actual','You can edit the image while preserving the thumbnail. For example, you may wish to have a square thumbnail that displays just a section of the image.'=>'Pode editar a imagem e preservar a miniatura. Por exemplo, pode querer ter uma miniatura quadrada que mostre apenas uma secção da imagem.','Thumbnail Settings Help'=>'Ajuda das opções de miniaturas','Thumbnail Settings'=>'Opções de miniaturas','selection height'=>'altura da selecção','selection width'=>'largura da selecção','Selection:'=>'Selecção:','crop ratio height'=>'altura do rácio de corte','crop ratio width'=>'largura do rácio de corte','Aspect ratio:'=>'Rácio largura:altura','Once you have made your selection, you can adjust it by entering the size in pixels. The minimum selection size is the thumbnail size as set in the Media settings.'=>'Depois de ter feito a sua selecção, pode ajustá-la inserindo o tamanho em píxeis. O tamanho mínimo da selecção é o tamanho da miniatura, tal como está definido nas opções de multimédia.','Crop Selection'=>'Cortar selecção','The aspect ratio is the relationship between the width and height. You can preserve the aspect ratio by holding down the shift key while resizing your selection. Use the input box to specify the aspect ratio, e.g. 1:1 (square), 4:3, 16:9, etc.'=>'O rácio de aspecto é a relação entre a largura e a altura. Pode preservar o rácio de aspecto carregando na tecla shift enquanto redimensiona a selecção. Utilize a caixa para especificar o rácio de aspecto, i.e. 1:1 (quadrado), 4:3, 16:9, etc.','Crop Aspect Ratio'=>'Rácio largura:altura do corte','To crop the image, click on it and drag to make your selection.'=>'Para recortar parte da imagem, clique sobre ela e arraste para fazer a selecção.','Image Crop Help'=>'Ajuda para recortar imagem','Image Crop'=>'Cortar imagem','Restore image'=>'Repor imagem','Previously edited copies of the image will not be deleted.'=>'Cópias da imagem editadas anteriormente não serão eliminadas.','Discard any changes and restore the original image.'=>'Descartar todas as alterações e repor a imagem original.','Restore original image'=>'Repor imagem original','Scale'=>'Redimensionar','scale height'=>'Nova altura','scale width'=>'Nova largura','New dimensions:'=>'Novas dimensões:','Original dimensions %s'=>'Tamanho original %s','You can proportionally scale the original image. For best results, scaling should be done before you crop, flip, or rotate. Images can only be scaled down, not up.'=>'Pode dimensionar proporcionalmente a imagem original. Para melhores resultados, o dimensionamento deve ser feito antes de cortar, virar ou rodar. As imagens só podem ser dimensionadas para tamanhos menores, não para tamanhos maiores.','Scale Image Help'=>'Ajuda para redimensionar imagem','Scale Image'=>'Redimensionar imagem','Flip horizontal'=>'Inverter na horizontal','Flip vertical'=>'Inverter na vertical','Image rotation is not supported by your web host.'=>'A rotação de imagens não é suportada pelo seu serviço de alojamento.','Rotate right'=>'Rodar para a direita','Rotate left'=>'Rodar para a esquerda','Image data does not exist. Please re-upload the image.'=>'Os dados da imagem parecem não existir. Por favor volte a carregar a imagem.','Proceed'=>'Continuar','Enter the location on the server where the public and private keys are located. If a passphrase is needed, enter that in the password field above.'=>'Insira a localização das chaves pública e privada no servidor. Se for necessária uma senha, indique-a acima, no campo da senha.','Private Key:'=>'Chave privada:','Public Key:'=>'Chave pública:','Authentication Keys'=>'Chaves de Autenticação','Connection Type'=>'Tipo de ligação','This password will not be stored on the server.'=>'Esta senha não será armazenada no servidor.','example: www.wordpress.org'=>'exemplo: www.wordpress.org','Hostname'=>'Nome do servidor','If you do not remember your credentials, you should contact your web host.'=>'Se não se lembra das suas credenciais, deverá contactar o seu serviço de alojamento web.','FTP Password'=>'Senha FTP','FTP Username'=>'Nome de utilizador FTP','Please enter your FTP credentials to proceed.'=>'Por favor insira as suas credenciais de FTP para continuar.','FTP/SSH Password'=>'Senha FTP/SSH','FTP/SSH Username'=>'Nome de utilizador FTP/SSH','Please enter your FTP or SSH credentials to proceed.'=>'Por favor insira as suas credenciais de FTP ou SSH para continuar.','To perform the requested action, WordPress needs to access your web server.'=>'Para executar a acção solicitada, o WordPress precisa de aceder ao seu servidor.','Connection Information'=>'Informação da ligação','SSH2'=>'SSH2','FTPS (SSL)'=>'FTPS (SSL)','FTP'=>'FTP','<strong>Error</strong>: Could not connect to the server. Please verify the settings are correct.'=>'<strong>Erro</strong>: Não foi possível ligar ao servidor. Por favor verifique se as definições estão correctas.','Directory listing failed.'=>'Falhou ao listar o directório.','Empty archive.'=>'Ficheiro de arquivo vazio.','Could not copy file.'=>'Não foi possível copiar ficheiro.','Could not extract file from archive.'=>'Não foi possível extrair ficheiro do arquivo.','Could not retrieve file from archive.'=>'Não foi possível obter um ficheiro do arquivo.','Incompatible Archive.'=>'Ficheiro de arquivo incompatível.','The authenticity of %s could not be verified.'=>'Não foi possível verificar a autenticidade de %s.','The authenticity of %s could not be verified as no signature was found.'=>'Não foi possível verificar a autenticidade de %s, já que não foi encontrada qualquer assinatura.','The authenticity of %s could not be verified as signature verification is unavailable on this system.'=>'Não foi possível verificar a autenticidade de %s, já que a verificação de assinatura não está disponível neste sistema.','The checksum of the file (%1$s) does not match the expected checksum value (%2$s).'=>'A soma de controlo do ficheiro (%1$s) não corresponde ao valor esperado (%2$s).','Could not create temporary file.'=>'Não foi possível criar ficheiro temporário.','Invalid URL Provided.'=>'O URL fornecido é inválido.','The uploaded file could not be moved to %s.'=>'O ficheiro enviado não pôde ser movido para %s.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your %1$s file or by %2$s being defined as smaller than %3$s in %1$s.'=>'Ficheiro vazio. Por favor carregue algo mais substancial. Este erro pode também ser causado pelo facto de os carregamentos estarem desactivados no seu ficheiro %1$s ou por a opção %2$s estar definida com um valor inferior a %3$s no ficheiro %1$s.','File is empty. Please upload something more substantial.'=>'Ficheiro vazio. Por favor carregue algo mais substancial.','Specified file failed upload test.'=>'O ficheiro especificado falhou o teste de envio.','Invalid form submission.'=>'Submissão de formulário inválida.','File upload stopped by extension.'=>'Carregamento do ficheiro interrompido pela extensão.','Failed to write file to disk.'=>'Falha ao escrever no disco.','Missing a temporary folder.'=>'Falta uma pasta temporária.','No file was uploaded.'=>'Não foi carregado nenhum ficheiro.','The uploaded file was only partially uploaded.'=>'O ficheiro enviado foi apenas parcialmente transferido.','The uploaded file exceeds the %s directive that was specified in the HTML form.'=>'O ficheiro carregado excede a instrução %s especificada no formulário HTML.','The uploaded file exceeds the %1$s directive in %2$s.'=>'O ficheiro carregado excede a instrução %1$s em %2$s.','Unable to communicate back with site to check for fatal errors, so the PHP change was reverted. You will need to upload your PHP file change by some other means, such as by using SFTP.'=>'Não é possível comunicar de volta com o site para verificar erros fatais, por isso a alteração ao PHP foi revertida. Terá de carregar a sua alteração ao ficheiro PHP de outro modo, tal como SFTP.','Unable to write to file.'=>'Não é possível escrever no ficheiro.','Files of this type are not editable.'=>'Os ficheiros deste tipo não são editáveis.','File does not exist! Please double check the name and try again.'=>'O ficheiro não existe! Por favor verifique o nome e tente de novo.','Sorry, you are not allowed to edit templates for this site.'=>'Não tem permissão para editar temas neste site.','Sorry, that file cannot be edited.'=>'Esse ficheiro não pode ser editado.','Sorry, you are not allowed to edit plugins for this site.'=>'Não tem permissão para editar plugins neste site.','https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/'=>'https://wordpress.org/support/article/changing-file-permissions/','You need to make this file writable before you can save your changes. See <a href="%s">Changing File Permissions</a> for more information.'=>'Tem de dar permissões de escrita a este ficheiro antes de guardar as alterações. Consulte <a href="%s">como alterar permissões de ficheiros</a> para mais informações.','Your PHP code changes were rolled back due to an error on line %1$s of file %2$s. Please fix and try saving again.'=>'Devido a um erro na linha %1$s do ficheiro %2$s, as suas alterações ao código PHP foram revertidas para a versão anterior. Corrija e tente guardar de novo.','%s Page Template'=>'Modelo de página %s','Popup Comments'=>'Popup de comentários','Popup Comments Template'=>'Modelo de popup de comentários','Comments Template'=>'Modelo de comentários','.htaccess (for rewrite rules )'=>'.htaccess (para regras de reescrita)','my-hacks.php (legacy hacks support)'=>'my-hacks.php (suporte de modificações legacy)','RTL Stylesheet'=>'Folha de estilos RTL','Visual Editor RTL Stylesheet'=>'Folha de estilos RTL do editor visual','Visual Editor Stylesheet'=>'Folha de estilos do editor visual','Embed Footer Template'=>'Modelo de incorporação de rodapé','Embed Header Template'=>'Modelo de incorporação de cabeçalho','Embed Content Template'=>'Modelo de incorporação de conteúdo','Embed 404 Template'=>'Modelo de incorporação de 404','Embed Template'=>'Modelo de incorporação','Application Attachment Template'=>'Modelo de anexo de aplicação','Audio Attachment Template'=>'Modelo de anexo de áudio','Video Attachment Template'=>'Modelo de anexo de vídeo','Image Attachment Template'=>'Modelo de anexo de imagem','Attachment Template'=>'Modelo de anexos','Privacy Policy Page'=>'Página de política de privacidade','Single Page'=>'Página','Single Post'=>'Artigo','Singular Template'=>'Modelo de conteúdo singular','Date Template'=>'Modelo de data','Posts Page'=>'Página de artigos','Tag Template'=>'Modelo de etiquetas','Category Template'=>'Modelo de categorias','Taxonomy Template'=>'Modelo de taxonomia','Author Template'=>'Modelo de autor','Main Index Template'=>'Modelo de index principal','Links Template'=>'Modelo de ligações','404 Template'=>'Página 404','Search Form'=>'Formulário de pesquisa','Theme Footer'=>'Rodapé do tema','Theme Header'=>'Cabeçalho do tema','Theme Functions'=>'Funções do tema','Tags deleted.'=>'Etiquetas eliminadas.','Tag not updated.'=>'Etiqueta não actualizada.','Tag not added.'=>'Etiqueta não adicionada.','Tag updated.'=>'Etiqueta actualizada.','Tag deleted.'=>'Etiqueta eliminada.','Tag added.'=>'Etiqueta adicionada.','Categories deleted.'=>'Categorias eliminadas.','Category not updated.'=>'Categoria não actualizada.','Category not added.'=>'Categoria não adicionada.','Category updated.'=>'Categoria actualizada.','Category deleted.'=>'Categoria eliminada.','Category added.'=>'Categoria adicionada.','Items deleted.'=>'Itens eliminados.','Item not added.'=>'Item não adicionado.','Item updated.'=>'Item actualizado.','Item deleted.'=>'Item eliminado.','pluginInstall %s'=>'Instalar %s','Popular Plugin'=>'Plugin popular','Displaying %1$s&#8211;%2$s of %3$s'=>'A mostrar %1$s&#8211;%2$s de %3$s','Learn about block themes'=>'Saiba mais sobre temas de blocos','https://wordpress.org/support/article/block-themes/'=>'https://wordpress.org/support/article/block-themes/','There is a new kind of WordPress theme, called a block theme, that lets you build the site you&#8217;ve always wanted &#8212; with blocks and styles.'=>'Há um novo tipo de tema para WordPress, o tema de blocos, que lhe permite construir o site que sempre quis, com blocos e estilos.','Discover a new way to build your site.'=>'Descubra uma nova forma de construir o seu site.','Edit styles'=>'Editar estilos','Tweak your site, or give it a whole new look! Get creative &#8212; how about a new color palette or font?'=>'Faça pequenas alterações no seu site, ou dê-lhe um aspecto totalmente novo! Apele à criatividade &#8212; que tal mudar a paleta de cores ou o tipo de letra?','Switch up your site&#8217;s look & feel with Styles'=>'Altere o aspecto do seu site com os estilos','Open the Customizer'=>'Abrir o Personalizador','Configure your site&#8217;s logo, header, menus, and more in the Customizer.'=>'Configure o logótipo do seu site, o cabeçalho, os menus e muito mais, no Personalizador.','Start Customizing'=>'Comece a personalizar','Open site editor'=>'Abrir editor do site','Design everything on your site &#8212; from the header down to the footer, all using blocks and patterns.'=>'Desenhe tudo no seu site, desde o cabeçalho até ao rodapé, utilizando apenas blocos e padrões.','Customize your entire site with block themes'=>'Personalize todo o site com temas de blocos','Add a new page'=>'Adicionar uma nova página','Block patterns are pre-configured block layouts. Use them to get inspired or create new pages in a flash.'=>'Padrões de blocos são layouts pré-configurados de blocos. Utilize-os para se inspirar ou criar novas páginas num instante.','Author rich content with blocks and patterns'=>'Conteúdo relevante e valioso com blocos e padrões','Learn more about the %s version.'=>'Saiba mais sobre a versão %s.','Welcome to WordPress!'=>'Boas-vindas ao WordPress!','Take a look at the <strong>%1$d item</strong> on the <a href="%2$s">Site Health screen</a>.'=>'Veja <strong>%1$d item</strong> no ecrã do <a href="%2$s">Diagnóstico do site</a>.' . "\0" . 'Veja os <strong>%1$d itens</strong> no ecrã do <a href="%2$s">Diagnóstico do site</a>.','Your site&#8217;s health is looking good, but there are still some things you can do to improve its performance and security.'=>'O diagnóstico do seu site está bom, mas ainda pode fazer algumas coisas para melhorar o seu desempenho e segurança.','Your site&#8217;s health is looking good, but there is still one thing you can do to improve its performance and security.'=>'O diagnóstico do seu site está bom, mas ainda pode fazer uma coisa para melhorar o seu desempenho e segurança.','Your site has critical issues that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'O seu site tem problemas críticos que deverão ser corrigidos assim que possível para melhorar o seu desempenho e segurança.','Your site has a critical issue that should be addressed as soon as possible to improve its performance and security.'=>'O seu site tem um problema crítico que deverá ser corrigido assim que possível para melhorar o seu desempenho e segurança.','Great job! Your site currently passes all site health checks.'=>'Óptimo trabalho! O seu site passou todas as verificações do diagnóstico.','Site health checks will automatically run periodically to gather information about your site. You can also <a href="%s">visit the Site Health screen</a> to gather information about your site now.'=>'As verificações do diagnóstico do site serão executadas periodicamente para obter informações sobre o seu site. Pode também visitar de imediato o <a href="%s">ecrã do Diagnóstico do site</a> para obter informações sobre o seu site.','Results are still loading&hellip;'=>'A carregar os resultados&hellip;','No information yet&hellip;'=>'Ainda não há informações','What is PHP and how does it affect my site?'=>'O que é o PHP e como afecta o meu site?','Your site is running an outdated version of PHP (%s), which should be updated.'=>'O seu site está a funcionar com uma versão desactualizada do PHP (%s), que deve ser actualizada.','Your site is running an insecure version of PHP (%s), which should be updated.'=>'O seu site está a funcionar com uma versão insegura do PHP (%s), que deve ser actualizada.','Dismiss the browser warning panel'=>'Descartar o painel de aviso do navegador','<a href="%1$s" class="update-browser-link">Update %2$s</a> or learn how to <a href="%3$s" class="browse-happy-link">browse happy</a>'=>'<a href="%1$s" class="update-browser-link">Actualize %2$s</a> ou aprenda como <a href="%3$s" class="browse-happy-link">navegar sem problemas</a>','Learn how to <a href="%s" class="update-browser-link">browse happy</a>'=>'Saiba como <a href="%s" class="update-browser-link">navegar sem preocupações</a>','It looks like you\'re using an old version of %s. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que está a usar uma versão antiga do %s. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador.','It looks like you\'re using an insecure version of %s. Using an outdated browser makes your computer unsafe. For the best WordPress experience, please update your browser.'=>'Parece que está a usar uma versão insegura do %s. O uso de um navegador desactualizado torna o seu computador inseguro. Para uma melhor experiência com o WordPress, por favor actualize o seu navegador.','Internet Explorer does not give you the best WordPress experience. Switch to Microsoft Edge, or another more modern browser to get the most from your site.'=>'O Internet Explorer não lhe dá a melhor experiência com o WordPress. Mude para o Microsoft Edge, ou outro navegador mais moderno para tirar o melhor partido do seu site.','%1$s MB (%2$s%%) Space Used'=>'%1$s MB (%2$s%%) de espaço usado','Manage Uploads'=>'Gerir carregamentos','%s MB Space Allowed'=>'%s MB de espaço disponível','Storage Space'=>'Espaço de armazenamento','Other WordPress News'=>'WordPress Portugal - Discussões recentes','https://planet.wordpress.org/feed/'=>'https://planet.wordpress.org/feed/','https://planet.wordpress.org/'=>'https://planet.wordpress.org/','WordPress Blog'=>'Comunidade Portuguesa de WordPress','https://wordpress.org/news/feed/'=>'https://wp-portugal.com/feed/','https://wordpress.org/news/'=>'https://wp-portugal.com/','There are no events scheduled near you at the moment. Would you like to <a href="%s">organize a WordPress event</a>?'=>'Neste momento não há eventos agendados perto de si. Quer <a href="%s">organizar um evento WordPress</a>?','https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/'=>'https://make.wordpress.org/community/handbook/meetup-organizer/welcome/','There are no events scheduled near %1$s at the moment. Would you like to <a href="%2$s">organize a WordPress event</a>?'=>'Neste momento não há eventos agendados perto de %1$s. Quer <a href="%2$s">organizar um evento WordPress</a>?','https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/'=>'https://make.wordpress.org/community/organize-event-landing-page/','Want more events? <a href="%s">Help organize the next one</a>!'=>'Quer mais eventos? <a href="%s">Ajude a organizar o próximo</a>!','%s could not be located. Please try another nearby city. For example: Kansas City; Springfield; Portland.'=>'Não foi possível localizar %s. Por favor, tente outra cidade perto de si. Por exemplo: Lisboa; Porto; Faro.','Attend an upcoming event near %s.'=>'Participe num evento perto de %s.','Cincinnati'=>'Lisboa','City:'=>'Cidade:','Select location'=>'Seleccionar localização','An error occurred. Please try again.'=>'Ocorreu um erro. Por favor, tente de novo.','News'=>'Notícias','Events and News dashboard widgethttps://wordpress.org/news/'=>'https://wp-portugal.com/','WordCamps'=>'WordCamps','Meetups'=>'Meetups','This widget requires JavaScript.'=>'Este widget necessita de JavaScript.','View more comments'=>'Ver mais comentários','dashboard%1$s, %2$s'=>'%1$s, %2$s','M jS'=>'M jS','M jS Y'=>'j \\d\\e M Y','Tomorrow'=>'Amanhã','No activity yet!'=>'Sem actividade por enquanto!','Recently Published'=>'Publicado recentemente','Publishing Soon'=>'A publicar em breve','dashboard%1$s %2$s'=>'%1$s em %2$s','dashboard%1$s on %2$s %3$s'=>'%1$s em %2$s %3$s','From %1$s %2$s'=>'De %1$s %2$s','[Pending]'=>'[Pendente]','From %1$s on %2$s %3$s'=>'De %1$s em %2$s%3$s','View this comment'=>'Ver este comentário','draft_length10'=>'10','View all drafts'=>'Ver todos os rascunhos','What&#8217;s on your mind?'=>'Em que é que está a pensar?','Search Sites'=>'Pesquisar sites','Search Users'=>'Pesquisar utilizadores','You have %1$s and %2$s.'=>'Tem %1$s e %2$s.','%s site'=>'%s site' . "\0" . '%s sites','%s user'=>'%s utilizador' . "\0" . '%s utilizadores','Create a New User'=>'Criar novo utilizador','Create a New Site'=>'Criar novo site','Search engines discouraged'=>'Motores de pesquisa desencorajados','%s Page'=>'%s página' . "\0" . '%s páginas','%s Post'=>'%s artigo' . "\0" . '%s artigos','Save Changes'=>'Guardar alterações','Configure'=>'Configurar','View all'=>'Ver tudo','WordPress Events and News'=>'Eventos e notícias do WordPress','Your Recent Drafts'=>'Os seus rascunhos recentes','Quick Draft'=>'Rascunho rápido','Activity'=>'Actividade','Right Now'=>'Agora','At a Glance'=>'Em resumo','Site Health Status'=>'Estado do diagnóstico do site','PHP Update Recommended'=>'Actualização de PHP recomendada','Your browser is out of date!'=>'O seu navegador está desactualizado!','You are using an insecure browser!'=>'Está a usar um navegador inseguro!','Translate this to be the equivalent of English Translators in your language for the credits page Translators sectionTranslators'=>'Tradutores','no user rolesNone'=>'Nenhum','%s post by this author'=>'%s artigo deste autor' . "\0" . '%s artigos deste autor','nameUnknown'=>'Desconhecido','View posts by %s'=>'Ver artigos de %s','Super Admin'=>'Super administrador','Role'=>'Papel','&mdash; No role for this site &mdash;'=>'&mdash; Nenhum papel para este site &mdash;','Change role to&hellip;'=>'Mudar papel para&hellip;','Send password reset'=>'Enviar reposição de senha','No role'=>'Sem papel','%1$s <span class="count">(%2$s)</span>'=>'%1$s <span class="count">(%2$s)</span>','usersAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No users found.'=>'Não foram encontrados utilizadores.','Disabling Maintenance mode&#8230;'=>'A desactivar o modo de manutenção&#8230;','Enabling Maintenance mode&#8230;'=>'A activar o modo de manutenção&#8230;','The package could not be installed.'=>'Não foi possível instalar o pacote.','Could not create directory.'=>'Não foi possível criar directório.','Destination folder already exists.'=>'O directório de destino já existe.','The package contains no files.'=>'O pacote não contém ficheiros.','Installing the latest version&#8230;'=>'A instalar a versão mais recente&#8230;','Unable to locate needed folder (%s).'=>'Impossível localizar o directório necessário (%s)','Unable to locate WordPress theme directory.'=>'Impossível localizar o directório de temas do WordPress.','Unable to locate WordPress plugin directory.'=>'Impossível localizar o directório de plugins do WordPress.','Unable to locate WordPress content directory (wp-content).'=>'Impossível localizar o directório de conteúdos do WordPress (wp-content).','Unable to locate WordPress root directory.'=>'Impossível localizar o directório de raiz do WordPress.','Filesystem error.'=>'Erro do sistema de ficheiros.','Invalid data provided.'=>'Dados fornecidos inválidos.','This <a href="%1$s">child theme</a> requires its parent theme, %2$s.'=>'Este <a href="%1$s">tema dependente</a> precisa do respectivo tema superior, %2$s.','You are about to delete this theme \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a remover o tema \'%s\'
  \'Cancelar\' para interromper, \'OK\' para eliminar.','Only the active theme is available to you. Contact the %s administrator for information about accessing additional themes.'=>'Só está disponível o tema activo para si. Contacte o administrador de %s para mais informação sobre como aceder a temas adicionais.','You only have one theme installed right now. Live a little! You can choose from over 1,000 free themes in the WordPress Theme Directory at any time: just click on the <a href="%s">Install Themes</a> tab above.'=>'Actualmente tem apenas um tema instalado. Em qualquer altura pode escolher entre mais de 1.000 temas gratuitos, disponíveis no directório de temas do WordPress: clique no separador <a href="%s">Instalar temas</a> acima.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%s">enable</a> more themes.'=>'Tem apenas um tema activo neste site. Visite a administração de rede para <a href="%s">activar</a> mais temas.','You only have one theme enabled for this site right now. Visit the Network Admin to <a href="%1$s">enable</a> or <a href="%2$s">install</a> more themes.'=>'Tem apenas um tema activo neste site. Visite a administração de rede para <a href="%1$s">activar</a> ou <a href="%2$s">instalar</a> mais temas.','Version:'=>'Versão:','Install'=>'Instalar','Collapse'=>'Minimizar','Collapse Sidebar'=>'Minimizar barra lateral','Preview %s'=>'Pré-visualizar %s','themeInstall %s'=>'Instalar %s','This theme is already installed and is up to date'=>'Este tema já está instalado e actualizado','Update to version %s'=>'Actualizar para a versão %s','No themes match your request.'=>'Nenhum tema corresponde ao seu pedido.','themesRecently Updated'=>'Actualizado recentemente','themesLatest'=>'Mais recentes','themesFeatured'=>'Em destaque','No description'=>'Sem descrição','View &#8220;%s&#8221; archive'=>'Ver arquivo de &#8220;%s&#8221;','Delete &#8220;%s&#8221;'=>'Eliminar &#8220;%s&#8221;','Number/count of itemsCount'=>'Qtd.','A test is unavailable'=>'Um teste está indisponível','The loopback request to your site completed successfully.'=>'O pedido de loopback para o seu site foi concluído com sucesso.','The loopback request returned an unexpected http status code, %d, it was not possible to determine if this will prevent features from working as expected.'=>'O pedido de loopback devolveu um código de estado http inesperado, %d. Não foi possível determinar se isto impede o funcionamento dos recursos conforme o previsto.','The loopback request to your site failed, this means features relying on them are not currently working as expected.'=>'O pedido de loopback para o seu site falhou. Isto significa que os recursos que dependem desse pedido não estão a funcionar como previsto.','There appear to be no issues with plugin and theme auto-updates.'=>'Parece não haver problemas com actualizações automáticas de plugins e temas.','Auto-updates for themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As actualizações automáticas de temas parecem estar desactivadas. Isto impedirá o seu site de receber automaticamente novas versões quando disponíveis.','Auto-updates for plugins appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As actualizações automáticas de plugins parecem estar desactivadas. Isto impedirá o seu site de receber automaticamente novas versões quando disponíveis.','Auto-updates for plugins and themes appear to be disabled. This will prevent your site from receiving new versions automatically when available.'=>'As actualizações automáticas de plugins e temas parecem estar desactivadas. Isto impedirá o seu site de receber automaticamente novas versões quando disponíveis.','Auto-updates for plugins and/or themes appear to be disabled, but settings are still set to be displayed. This could cause auto-updates to not work as expected.'=>'As actualizações automáticas para plugins e/ou temas parecem estar desactivadas, mas as definições ainda estão definidas para serem exibidas. Isto pode fazer com que as actualizações automáticas não funcionem como esperado.','No scheduled events exist on this site.'=>'Não há eventos agendados neste site.','Authorization header'=>'Cabeçalho de autorização','HTTPS status'=>'Estado de HTTPS','Loopback request'=>'Pedido de loopback','Background updates'=>'Actualizações automáticas','Plugin and theme auto-updates'=>'Actualizações automáticas de plugins e temas','Debugging enabled'=>'Depuração activada','REST API availability'=>'Disponibilidade da REST API','HTTP Requests'=>'Pedidos HTTP','Scheduled events'=>'Eventos agendados','Secure communication'=>'Comunicação segura','MySQL utf8mb4 support'=>'Suporte de utf8mb4 do MySQL','Database Server version'=>'Versão do servidor da base de dados','PHP Sessions'=>'Sessões de PHP','PHP Default Timezone'=>'Fuso horário por omissão do PHP','PHP Extensions'=>'Extensões do PHP','PHP Version'=>'Versão do PHP','Theme Versions'=>'Versões dos temas','Plugin Versions'=>'Versões dos plugins','WordPress Version'=>'Versão do WordPress','Learn how to configure the Authorization header.'=>'Saiba como configurar o cabeçalho de autorização.','https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working'=>'https://developer.wordpress.org/rest-api/frequently-asked-questions/#why-is-authentication-not-working','Flush permalinks'=>'Regenerar as ligações permanentes','The authorization header is invalid'=>'O cabeçalho de autorização é inválido','The authorization header is missing'=>'Cabeçalho de autorização em falta','The Authorization header comes from the third-party applications you approve. Without it, those apps cannot connect to your site.'=>'O cabeçalho da autorização provém das aplicações de terceiros aprovadas por si. Sem este, as aplicações não poderão ligar-se ao seu site.','The Authorization header is working as expected'=>'O cabeçalho de autorização está a funcionar como esperado','The setting for %1$s is smaller than %2$s, this could cause some problems when trying to upload files.'=>'A definição de %1$s é inferior à de %2$s, o que pode causar alguns problemas ao tentar carregar ficheiros.','The setting for %1$s is currently configured as 0, this could cause some problems when trying to upload files through plugin or theme features that rely on various upload methods. It is recommended to configure this setting to a fixed value, ideally matching the value of %2$s, as some upload methods read the value 0 as either unlimited, or disabled.'=>'A opção %1$s está de momento configurada como 0, isto pode criar problemas aco tentar carregar ficheiros através de plugins ou temas que dependam de vários métodos de carregamento. É recomendado configurar esta opção com um valor concreto, idealmente deve corresponder ao valor de %2$s, uma vez que alguns métodos de carregamento interpretam o valor 0 como ilimitado ou desactivado.','The "%1$s" value is smaller than "%2$s"'=>'O valor de "%1$s" é inferior ao de "%2$s"','%1$s is set to %2$s. You won\'t be able to upload files on your site.'=>'%1$s está definido como %2$s. Não é possível carregar ficheiros para o seu site.','The %s function has been disabled, some media settings are unavailable because of this.'=>'A função %s foi desactivada, algumas definições de multimédia não estão disponíveis devido a isso.','The %1$s directive in %2$s determines if uploading files is allowed on your site.'=>'A directiva %1$s em %2$s determina se o carregamento de ficheiros é permitido no seu site.','Files can be uploaded'=>'É possível carregar ficheiros','The REST API did not process the %s query parameter correctly.'=>'A REST API não processou correctamente o parâmetro de consulta %s.','The REST API did not behave correctly'=>'Ocorreu um erro de funcionamento da REST API','The REST API call gave the following unexpected result: (%1$d) %2$s.'=>'A chamada à REST API devolveu o seguinte resultado inesperado: (%1$d) %2$s.','The REST API encountered an unexpected result'=>'A REST API encontrou um resultado inesperado','Error: %1$s (%2$s)'=>'Erro: %1$s (%2$s)','The REST API request failed due to an error.'=>'O pedido à REST API falhou devido a um erro.','The REST API encountered an error'=>'A REST API encontrou um erro','The REST API is one way WordPress, and other applications, communicate with the server. One example is the block editor screen, which relies on this to display, and save, your posts and pages.'=>'A REST API é uma forma de comunicação do WordPress e de outras aplicações com o servidor. Um exemplo é o ecrã do editor de blocos que depende deste método para mostrar e guardar a informação dos artigos e das páginas.','The REST API is available'=>'A REST API está disponível','HTTP requests have been blocked by the %1$s constant, with some allowed hosts: %2$s.'=>'Os pedidos HTTP foram bloqueados pela constante %1$s, com alguns endereços autorizados: %2$s.','HTTP requests are partially blocked'=>'Os pedidos HTTP estão parcialmente bloqueados','HTTP requests have been blocked by the %s constant, with no allowed hosts.'=>'Os pedidos HTTP foram bloqueados pela constante %s, sem endereços autorizados.','HTTP requests are blocked'=>'Os pedidos HTTP estão bloqueados','It is possible for site maintainers to block all, or some, communication to other sites and services. If set up incorrectly, this may prevent plugins and themes from working as intended.'=>'Os gestores do site podem bloquear total ou parcialmente as comunicações com outros sites e serviços. Se isto não for configurado de forma correcta, pode impedir que plugins e temas funcionem conforme o previsto.','HTTP requests seem to be working as expected'=>'Os pedidos HTTP parecem estar a funcionar tal como esperado','Your site could not complete a loopback request'=>'O seu site não conseguiu concluir um pedido de loopback','Loopback requests are used to run scheduled events, and are also used by the built-in editors for themes and plugins to verify code stability.'=>'Os pedidos de loopback são usados para executar eventos agendados, e também são usados pelos editores internos de temas e plugins para verificar a estabilidade do código.','Your site can perform loopback requests'=>'O seu site consegue executar pedidos de loopback','Your site may have problems auto-updating plugins and themes'=>'O seu site pode ter problemas com a actualização automática de plugins e temas','Plugin and theme auto-updates ensure that the latest versions are always installed.'=>'As actualizações automáticas de plugins e temas asseguram que as últimas versões são sempre instaladas.','Plugin and theme auto-updates appear to be configured correctly'=>'As actualizações automáticas de plugins e temas parecem estar correctamente configuradas','Background updates may not be working properly'=>'As actualizações automáticas poderão não estar a funcionar correctamente','Background updates are not working as expected'=>'As actualizações automáticas não estão a funcionar como esperado','Passed'=>'Aprovado','Background updates ensure that WordPress can auto-update if a security update is released for the version you are currently using.'=>'As actualizações automáticas permitem que o WordPress se actualize imediatamente caso seja lançada uma actualização de segurança para a versão instalada.','Background updates are working'=>'As actualizações automáticas estão a funcionar','The scheduled event, %s, is late to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'O evento agendado %s ainda não foi executado. O site ainda funciona, mas isto pode indicar que o agendamento de artigos ou as actualizações automáticas podem não funcionar conforme o previsto.','A scheduled event is late'=>'Um evento agendado está em atraso','The scheduled event, %s, failed to run. Your site still works, but this may indicate that scheduling posts or automated updates may not work as intended.'=>'O evento agendado %s não foi executado. O site ainda funciona, mas isto pode indicar que o agendamento de artigos ou as actualizações automáticas podem não funcionar conforme o previsto.','A scheduled event has failed'=>'Um evento agendado falhou','While trying to test your site&#8217;s scheduled events, the following error was returned: %s'=>'Ao tentar testar os eventos agendados do site, foi devolvido o seguinte erro: %s','It was not possible to check your scheduled events'=>'Não foi possível confirmar os seus eventos agendados','Scheduled events are what periodically looks for updates to plugins, themes and WordPress itself. It is also what makes sure scheduled posts are published on time. It may also be used by various plugins to make sure that planned actions are executed.'=>'Os eventos agendados são o processo com que o sistema verifica se há actualizações de plugins, temas e do próprio WordPress. É também o que garante que os artigos agendados sejam publicados a tempo. Também pode ser usado por plugins para garantir que sejam executadas determinadas acções.','Scheduled events are running'=>'Eventos agendados em execução','Talk to your web host about OpenSSL support for PHP.'=>'Solicite suporte de OpenSSL para PHP ao seu fornecedor de alojamento web.','Your site is unable to communicate securely with other services'=>'O site não consegue comunicar em segurança com outros serviços','Your site can communicate securely with other services'=>'O site consegue comunicar em segurança com outros serviços','Securely communicating between servers are needed for transactions such as fetching files, conducting sales on store sites, and much more.'=>'A comunicação segura entre servidores é necessária para transacções, como a obtenção de ficheiros, a realização de vendas em sites de comércio e muito mais.','Talk to your web host about supporting HTTPS for your website.'=>'Consulte o seu serviço de alojamento sobre o suporte de HTTPS do seu site.','Update your site to use HTTPS'=>'Actualize o seu site para usar HTTPS','However, your WordPress Address is currently controlled by a PHP constant and therefore cannot be updated. You need to edit your %1$s and remove or update the definitions of %2$s and %3$s.'=>'No entanto, o endereço do WordPress está definido por uma constante de PHP, e não é possível actualizar. Tem de editar o seu %1$s e remover ou actualizar as definições de %2$s e %3$s.','HTTPS is already supported for your website.'=>'O seu site já suporta HTTPS.','Your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS.'=>'O <a href="%1$s">endereço do WordPress</a> e o <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%1$s">WordPress Address</a> and <a href="%2$s">Site Address</a> are not set up to use HTTPS by default.'=>'Tem acesso a este site com HTTPS, mas o <a href="%1$s">endereço do WordPress</a> e o <a href="%2$s">endereço do site</a> não estão configurados para usar HTTPS por omissão.','Your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS.'=>'O <a href="%s">endereço do site</a> não está configurado para usar HTTPS.','You are accessing this website using HTTPS, but your <a href="%s">Site Address</a> is not set up to use HTTPS by default.'=>'Está a aceder a este site através de HTTPS, mas o seu <a href="%s">endereço do site</a> não está configurado para usar HTTPS por omissão.','Your website does not use HTTPS'=>'O seu site não usa HTTPS','Learn more about why you should use HTTPS'=>'Leia mais sobre porque deve usar HTTPS','An HTTPS connection is a more secure way of browsing the web. Many services now have HTTPS as a requirement. HTTPS allows you to take advantage of new features that can increase site speed, improve search rankings, and gain the trust of your visitors by helping to protect their online privacy.'=>'Uma ligação HTTPS é uma forma mais segura de navegar na internet. Muitos serviços têm agora HTTPS como requisito. O HTTPS permite-lhe tirar partido de novas funcionalidades que podem aumentar a velocidade do site, melhorar a classificação em pesquisas, e ganhar a confiança dos seus visitantes ao ajudar a proteger a sua privacidade online.','Your website is using an active HTTPS connection'=>'O seu site está a usar uma ligação HTTPS','The value, %1$s, has either been enabled by %2$s or added to your configuration file. This will make errors display on the front end of your site.'=>'O valor %1$s foi activado com o %2$s ou adicionado ao ficheiro de configuração. Fará com que os erros sejam visíveis na área pública do seu site.','Your site is set to display errors to site visitors'=>'O seu site está configurado para mostrar erros aos seus visitantes','The value, %s, has been added to this website&#8217;s configuration file. This means any errors on the site will be written to a file which is potentially available to all users.'=>'O valor %s foi adicionado ao ficheiro de configuração deste site. Isso significa que qualquer erro no site é gravado num ficheiro potencialmente acessível a todos os utilizadores.','Your site is set to log errors to a potentially public file'=>'O seu site está configurado para registar erros num ficheiro potencialmente público','Learn more about debugging in WordPress.'=>'Saiba mais sobre a depuração no WordPress.','Debug mode is often enabled to gather more details about an error or site failure, but may contain sensitive information which should not be available on a publicly available website.'=>'O modo de depuração é com frequência activado para reunir mais detalhes sobre um erro ou falha do site, mas pode conter informações confidenciais que não devem estar disponíveis num site público.','Your site is not set to output debug information'=>'O seu site não está configurado para mostrar informações de depuração','Get help resolving this issue.'=>'Obter ajuda para resolver este problema.','https://wordpress.org/support'=>'https://pt.wordpress.org/support/','Your site is unable to reach WordPress.org at %1$s, and returned the error: %2$s'=>'O seu site não consegue comunicar com WordPress.org em %1$s e devolveu o seguinte erro: %2$s','Could not reach WordPress.org'=>'Não foi possível aceder a WordPress.org','Communicating with the WordPress servers is used to check for new versions, and to both install and update WordPress core, themes or plugins.'=>'A comunicação com os servidores do WordPress serve para verificar se há novas versões e para instalar e actualizar o WordPress, temas e plugins.','Can communicate with WordPress.org'=>'É possível comunicar com WordPress.org','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL client library (%1$s) version %2$s or newer. Please contact your server administrator.'=>'O suporte utf8mb4 no WordPress requer a versão %2$s ou superior da MySQL client library (%1$s). Contacte quem administra o seu servidor.','utf8mb4 requires a newer client library'=>'utf8mb4 requer uma biblioteca cliente mais recente','Your MariaDB version supports utf8mb4.'=>'A sua versão de MariaDB suporta utf8mb4.','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MariaDB version %s or greater. Please contact your server administrator.'=>'O suporte utf8mb4 no WordPress requer a versão %s ou superior de MariaDB. Contacte quem administra o seu servidor.','utf8mb4 requires a MariaDB update'=>'utf8mb4 requer uma actualização de MariaDB','Your MySQL version supports utf8mb4.'=>'A sua versão de MySQL suporta utf8mb4.','WordPress&#8217; utf8mb4 support requires MySQL version %s or greater. Please contact your server administrator.'=>'O suporte utf8mb4 no WordPress requer a versão %s ou superior do MySQL. Contacte quem administra o seu servidor.','utf8mb4 requires a MySQL update'=>'utf8mb4 requer uma actualização do MySQL','UTF8MB4 is the character set WordPress prefers for database storage because it safely supports the widest set of characters and encodings, including Emoji, enabling better support for non-English languages.'=>'UTF8MB4 é o conjunto de caracteres mais adequado para a base de dados do WordPress porque suporta com segurança um maior número de caracteres e codificações, incluindo Emoji, permitindo assim um melhor suporte para outros idiomas além do inglês.','UTF8MB4 is supported'=>'UTF8MB4 é suportado','You are using a %1$s drop-in which might mean that a %2$s database is not being used.'=>'Está a usar um drop-in %1$s, o que pode significar que não esteja a ser usada uma base de dados %2$s.','WordPress requires %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'O WordPress requer a versão %2$s de %1$s ou superior. Contacte o seu serviço de alojamento para corrigir a situação.','Severely outdated SQL server'=>'Servidor SQL muito desactualizado','For optimal performance and security reasons, you should consider running %1$s version %2$s or higher. Contact your web hosting company to correct this.'=>'Para obter o máximo desempenho e segurança, considere usar a versão %2$s de %1$s ou superior. Contacte o seu serviço de alojamento para corrigir a situação.','Outdated SQL server'=>'Servidor SQL desactualizado','Learn more about what WordPress requires to run.'=>'Leia mais sobre os requisitos mínimos do WordPress.','https://wordpress.org/about/requirements/'=>'https://pt.wordpress.org/about/requirements/','The SQL server is a required piece of software for the database WordPress uses to store all your site&#8217;s content and settings.'=>'O servidor SQL é essencial para a base de dados usada pelo WordPress para armazenar todo o conteúdo e configurações do seu site.','SQL server is up to date'=>'O servidor SQL está actualizado','A PHP session was created by a %1$s function call. This interferes with REST API and loopback requests. The session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Foi criada uma sessão de PHP por uma chamada da função %1$s. Isto interfere com a REST API e pedidos de loopback. A sessão deverá ser terminada através de %2$s antes de fazer quaisquer pedidos HTTP.','An active PHP session was detected'=>'Foi detectada uma sessão PHP activa','PHP sessions created by a %1$s function call may interfere with REST API and loopback requests. An active session should be closed by %2$s before making any HTTP requests.'=>'Sessões de PHP criadas por uma chamada da função %1$s podem interferir com a REST API e pedidos de loopback. Sessões activas deverão ser terminadas através de %2$s antes de fazer quaisquer pedidos HTTP.','No PHP sessions detected'=>'Nenhuma sessão de PHP detectada','PHP default timezone was changed after WordPress loading by a %s function call. This interferes with correct calculations of dates and times.'=>'O fuso horário por omissão do PHP foi alterado pela função %s depois de carregar o WordPress. Isto interfere com o cálculo correcto de datas e horas.','PHP default timezone is invalid'=>'O fuso horário por omissão do PHP é inválido','PHP default timezone was configured by WordPress on loading. This is necessary for correct calculations of dates and times.'=>'O fuso horário por omissão do PHP foi configurado ao carregar o WordPress. Isto é necessário para o cálculo correcto de datas e horas.','PHP default timezone is valid'=>'O fuso horário por omissão do PHP é válido','One or more required modules are missing'=>'Um ou mais módulos necessários em falta','One or more recommended modules are missing'=>'Um ou mais módulos recomendados em falta','The optional module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'O módulo opcional %s não está instalado ou foi desactivado.','Warning'=>'Aviso','The required module, %s, is not installed, or has been disabled.'=>'O módulo %s é necessário, mas não está instalado ou foi desactivado.','Error'=>'Erro','https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions'=>'https://make.wordpress.org/hosting/handbook/handbook/server-environment/#php-extensions','The WordPress Hosting Team maintains a list of those modules, both recommended and required, in <a href="%1$s" %2$s>the team handbook%3$s</a>.'=>'A Equipa de Alojamento do WordPress mantém uma lista destes módulos, tanto dos obrigatórios como dos recomendados, no <a href="%1$s" %2$s>manual da equipa%3$s</a> .','PHP modules perform most of the tasks on the server that make your site run. Any changes to these must be made by your server administrator.'=>'Os módulos PHP executam a maioria das tarefas no servidor em que o seu site está a correr. Qualquer alteração deve ser feita pelo administrador do servidor.','Required and recommended modules are installed'=>'Os módulos obrigatórios e recomendados estão instalados','Your site is running an outdated version of PHP (%s), which requires an update'=>'O seu site está a funcionar com uma versão desactualizada do PHP (%s), tem de ser actualizado','Your site is running an older version of PHP (%s), which should be updated'=>'O seu site está a funcionar com uma versão antiga do PHP (%s), deverá ser actualizado','Your site is running an older version of PHP (%s)'=>'O seu site está a funcionar com uma versão antiga do PHP (%s)','Learn more about updating PHP'=>'Saiba mais sobre como actualizar o PHP','PHP is the programming language used to build and maintain WordPress. Newer versions of PHP are created with increased performance in mind, so you may see a positive effect on your site&#8217;s performance. The minimum recommended version of PHP is %s.'=>'O PHP é uma linguagem de programação usada para criar e manter o WordPress. As novas versões do PHP são criadas a pensar na melhoria do desempenho, pelo que poderá ver um efeito positivo no desempenho do seu site. A versão mínima recomendada do PHP é %s.','Your site is running the current version of PHP (%s)'=>'O seu site está a funcionar com a versão actual do PHP (%s)','Your site does not have any default theme. Default themes are used by WordPress automatically if anything is wrong with your chosen theme.'=>'O seu site não tem um tema por omissão. Os temas por omissão são usados automaticamente pelo WordPress caso algo corra mal com o seu tema activo.','Have a default theme available'=>'Tenha disponível um tema por omissão','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, the default WordPress theme, and %3$s, your active theme.'=>'O seu site tem %1$d tema inactivo, além do tema por omissão do WordPress %2$s e do seu tema activo %3$s.' . "\0" . 'O seu site tem %1$d temas inactivos, além do tema por omissão do WordPress %2$s e do seu tema activo %3$s.','You should consider removing any unused themes to enhance your site&#8217;s security.'=>'Considere remover qualquer tema que não esteja a ser usado para melhorar a segurança do seu site.','Your site has %1$d inactive theme, other than %2$s, your active theme.'=>'O seu site tem %1$d tema inactivo, além do seu tema activo %2$s.' . "\0" . 'O seu site tem %1$d temas inactivos, além do seu tema activo %2$s.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep %1$s, the default WordPress theme, %2$s, your active theme, and %3$s, its parent theme.'=>'Para melhorar a segurança do site, considere eliminar todos os temas que não estejam em uso. Mantenha o %1$s, o tema por omissão do WordPress, o tema activo %2$s, e o tema superior %3$s.','To enhance your site&#8217;s security, you should consider removing any themes you are not using. You should keep your active theme, %1$s, and %2$s, its parent theme.'=>'Para melhorar a segurança do site, considere eliminar todos os temas que não estejam em uso. Mantenha o tema activo, %1$s, e o tema superior %2$s.','Your site has %d inactive theme.'=>'O seu site tem %d tema inactivo.' . "\0" . 'O seu site tem %d temas inactivos.','You should remove inactive themes'=>'Os temas inactivos devem ser desinstalados','Your site has %d installed theme, and it is up to date.'=>'O seu site tem %d tema instalado, e está actualizado.' . "\0" . 'O seu site tem %d temas instalados, e todos estão actualizados.','Your site has 1 installed theme, and it is up to date.'=>'O seu site tem 1 tema instalado, e está actualizado.','Your site has %d theme waiting to be updated.'=>'O seu site tem %d tema com actualização disponível.' . "\0" . 'O seu site tem %d temas com actualizações disponíveis.','You have themes waiting to be updated'=>'Há temas com actualizações disponíveis','Manage your themes'=>'Gerir os seus temas','Themes add your site&#8217;s look and feel. It&#8217;s important to keep them up to date, to stay consistent with your brand and keep your site secure.'=>'Os temas são responsáveis pela aparência do site. É importante que estejam actualizados, para que a sua marca seja consistente e para manter o seu site seguro.','Your themes are all up to date'=>'Todos os seus temas estão actualizados','Manage inactive plugins'=>'Gerir plugins inactivos','Inactive plugins are tempting targets for attackers. If you are not going to use a plugin, you should consider removing it.'=>'O plugins inactivos são alvos tentadores para ataques. Se não vai usar um plugin, considere removê-lo.','Your site has %d inactive plugin.'=>'O seu site tem %d plugin inactivo.' . "\0" . 'O seu site tem %d plugins inactivos.','You should remove inactive plugins'=>'Remova plugins inactivos','Your site has %d active plugin, and it is up to date.'=>'O seu site tem %d plugin activo, e está actualizado.' . "\0" . 'O seu site tem %d plugins activos, e todos estão actualizados.','Your site has 1 active plugin, and it is up to date.'=>'O seu site tem 1 plugin activo, e está actualizado.','Update your plugins'=>'Actualizar os seus plugins','Your site has %d plugin waiting to be updated.'=>'O seu site tem %d plugin com actualização disponível.' . "\0" . 'O seu site tem %d plugins com actualizações disponíveis.','You have plugins waiting to be updated'=>'Há plugins com actualizações disponíveis','Manage your plugins'=>'Gerir os seus plugins','Plugins extend your site&#8217;s functionality with things like contact forms, ecommerce and much more. That means they have deep access to your site, so it&#8217;s vital to keep them up to date.'=>'Os plugins adicionam funcionalidades ao seu site, tais como formulários de contacto, comércio electrónico e muito mais. Significa que têm acesso completo ao site, por isto é essencial mantê-los actualizados.','Your plugins are all up to date'=>'Todos os seus plugins estão actualizados','You are currently running the latest version of WordPress available, keep it up!'=>'Está a usar a versão mais recente do WordPress, mantenha-se assim!','Your version of WordPress (%s) is up to date'=>'A sua versão do WordPress (%s) está actualizada','A new minor update is available for your site. Because minor updates often address security, it&#8217;s important to install them.'=>'Uma nova actualização secundária está disponível para o seu site. Como as actualizações secundárias geralmente abordam a segurança, é importante instalá-las.','Security'=>'Segurança','A new version of WordPress is available.'=>'Está disponível uma nova versão do WordPress.','Install the latest version of WordPress'=>'Instalar a versão mais recente do WordPress','WordPress update available (%s)'=>'Está disponível uma actualização do WordPress (%s)','Check for updates manually'=>'Verificar manualmente se há actualizações','Unable to check if any new versions of WordPress are available.'=>'Não foi possível verificar se estão disponíveis novas versões do WordPress.','Performance'=>'Desempenho','WordPress security and maintenance releases are blocked by the %s filter.'=>'Actualizações de segurança e manutenção do WordPress bloqueadas pelo filtro %s.','WordPress security and maintenance releases are blocked by %s.'=>'Actualizações de segurança e manutenção do WordPress bloqueadas por %s.','WordPress development updates are blocked by the %s filter.'=>'Actualizações de desenvolvimento do WordPress bloqueadas pelo filtro %s.','WordPress development updates are blocked by the %s constant.'=>'Actualizações de desenvolvimento do WordPress bloqueadas pela constante %s.','All of your WordPress files are writable.'=>'Todos os ficheiros do seu WordPress têm permissões de escrita.','Some files are not writable by WordPress:'=>'Alguns ficheiros não têm permissões de escrita pelo WordPress:','This could mean that connections are failing to WordPress.org.'=>'Isto poderá significar a falha de ligações a WordPress.org.','Couldn\'t retrieve a list of the checksums for WordPress %s.'=>'Não foi possível obter uma lista de checksums do WordPress %s.','Your installation of WordPress does not require FTP credentials to perform updates.'=>'A sua instalação WordPress não necessita de credenciais de FTP para executar actualizações.','(Your site is performing updates over FTP due to file ownership. Talk to your hosting company.)'=>'(O seu site está a executar actualizações por FTP devido à propriedade dos ficheiros. Entre em contacto com o seu serviço de alojamento.)','Your installation of WordPress prompts for FTP credentials to perform updates.'=>'A sua instalação WordPress necessita de credenciais de FTP para executar actualizações.','No version control systems were detected.'=>'Não foi detectado nenhum sistema de controlo de versões.','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s).'=>'Foi detectado que a pasta %1$s está sujeita a um controlo de versões (%2$s).','The folder %1$s was detected as being under version control (%2$s), but the %3$s filter is allowing updates.'=>'Foi detectado que a pasta %1$s está sujeita a um controlo de versões (%2$s), mas o filtro %3$s permite actualizações.','We\'ll try again with the next release.'=>'Será tentado de novo na próxima versão.','A previous automatic background update could not occur.'=>'Ocorreu um erro durante um processo anterior de actualização automática.','The error code was %s.'=>'O código de erro foi %s.','When you\'ve been able to update using the "Update now" button on Dashboard > Updates, we\'ll clear this error for future update attempts.'=>'Quando for possível actualizar através do botão "Actualizar agora" em Painel > Actualizações, este erro será desbloqueado para futuras tentativas de actualização.','You would have received an email because of this.'=>'Deverá ter recebido um email a este propósito.','A previous automatic background update ended with a critical failure, so updates are now disabled.'=>'Ocorreu um erro crítico durante um processo anterior de actualização automática, as actualizações foram desactivadas.','All automatic updates are disabled.'=>'Todas as actualizações automáticas estão desactivadas.','The %s filter is enabled.'=>'O filtro %s está activado.','A plugin has prevented updates by disabling %s.'=>'Um plugin impediu actualizações ao desactivar %s.','The %s constant is defined and enabled.'=>'A constante %s está definida e activada.','View mode'=>'Modo de visualização','Number of items per page:'=>'Número de itens por página:','%s column'=>'%s coluna' . "\0" . '%s colunas','Welcome panelWelcome'=>'Boas-vindas','They can be expanded and collapsed by clickling on their headings, and arranged by dragging their headings or by clicking on the up and down arrows.'=>'Podem ser expandidos e minimizados ao clicar nos seus títulos, e pode alterar a sua disposição através de arrastar os seus títulos ou de clicar nas setas para cima e para baixo.','Some screen elements can be shown or hidden by using the checkboxes.'=>'Alguns elementos do ecrã podem ser mostrados ou escondidos através das caixas de selecção.','Screen elements'=>'Elementos do ecrã','Screen Options Tab'=>'Separador de opções do ecrã','Enable full-height editor and distraction-free functionality.'=>'Activar o editor a toda a altura e funcionalidade livre de distracções.','Additional settings'=>'Opções adicionais','Screen Options'=>'Opções deste ecrã','Contextual Help Tab'=>'Separador de ajuda contextual','Items list'=>'Lista de itens','Items list navigation'=>'Navegação da lista de itens','Filter items list'=>'Filtrar lista de itens','A post ID mismatch has been detected.'=>'Foi detectada uma discrepância no ID do tipo de conteúdo.','%d request deleted successfully.'=>'%d pedido eliminado com sucesso.' . "\0" . '%d pedidos eliminados com sucesso.','%d request failed to delete.'=>'Não foi possível eliminar %d pedido.' . "\0" . 'Não foi possível eliminar %d pedidos.','%d request marked as complete.'=>'%d pedido marcado como concluído.' . "\0" . '%d pedidos marcados como concluídos.','%d confirmation request re-sent successfully.'=>'%d pedido de confirmação reenviado com sucesso.' . "\0" . '%d pedidos de confirmação reenviados com sucesso.','%d confirmation request failed to resend.'=>'Não foi possível reenviar %d pedido de confirmação.' . "\0" . 'Não foi possível reenviar %d pedidos de confirmação.','Delete requests'=>'Eliminar pedidos','Mark requests as completed'=>'Marcar pedidos como concluídos','Resend confirmation requests'=>'Reenviar pedidos de confirmação','requestsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Next steps'=>'Passos seguintes','Requested'=>'Pedido','Requester'=>'Autor do pedido','If you are a member of a regulated industry, or if you are subject to additional privacy laws, you may be required to disclose that information here.'=>'Se for membro de um sector regulamentado, ou estiver sujeito a leis de privacidade adicionais, poderá ser obrigado a comunicar essas informações aqui.','Industry regulatory disclosure requirements'=>'Requisitos de comunicação do sector regulamentado','If your web site provides a service which includes automated decision making - for example, allowing customers to apply for credit, or aggregating their data into an advertising profile - you must note that this is taking place, and include information about how that information is used, what decisions are made with that aggregated data, and what rights users have over decisions made without human intervention.'=>'Se o seu site fornecer um serviço que inclua toma de decisões automatizadas - por exemplo, para permitir que os clientes solicitem crédito ou agreguem os seus dados num perfil de publicidade - deve indicar que isso está a ocorrer e incluir informações sobre como essas informações são usadas, que decisões são tomadas com os respectivos dados agregados e que direitos os utilizadores têm sobre as decisões tomadas sem intervenção humana.','What automated decision making and/or profiling we do with user data'=>'Que decisões e/ou definições de perfil automatizadas nós fazemos com os dados de utilizador','If your web site receives data about users from third parties, including advertisers, this information must be included within the section of your privacy policy dealing with third party data.'=>'Se o seu site receber dados de utilizadores de terceiros, incluindo anunciantes, esta informação tem de estar incluída na secção relativa aos dados de terceiros, na política de privacidade.','What third parties we receive data from'=>'De que terceiros recebemos dados','In this section you should explain what procedures you have in place to deal with data breaches, either potential or real, such as internal reporting systems, contact mechanisms, or bug bounties.'=>'Nesta secção deve explicar quais os procedimentos previstos para lidar com violação de dados, tanto potenciais quanto reais, como sistemas de relatórios internos, mecanismos de contacto, ou recompensas por correcção de bugs.','What data breach procedures we have in place'=>'Procedimentos previstos perante uma violação de dados','In this section you should explain what measures you have taken to protect your users&#8217; data. This could include technical measures such as encryption; security measures such as two factor authentication; and measures such as staff training in data protection. If you have carried out a Privacy Impact Assessment, you can mention it here too.'=>'Nesta secção deve explicar que medidas foram tomadas para proteger os dados dos utilizadores. Isso poderá incluir medidas técnicas como encriptação, medidas de segurança como autenticação de dois factores e instrução de profissionais em protecção de dados. Se foi realizada uma avaliação de impacto de privacidade, poderá mencioná-la aqui.','How we protect your data'=>'Como são protegidos os seus dados','If you use your site for commercial purposes and you engage in more complex collection or processing of personal data, you should note the following information in your privacy policy in addition to the information we have already discussed.'=>'Se utilizar o seu site para fins comerciais e se envolver em recolha ou processamento de dados pessoais mais complexos, deve indicar essa informação na sua política de privacidade além da informação previamente discutida.','Additional information'=>'Informações adicionais','In this section you should provide a contact method for privacy-specific concerns. If you are required to have a Data Protection Officer, list their name and full contact details here as well.'=>'Nesta secção deve fornecer um meio de contacto para questões relativas a privacidade. Se for obrigado a ter um Encarregado da Protecção de Dados, indique o nome e a informação de contacto completa.','Contact information'=>'Informação de contacto','Visitor comments may be checked through an automated spam detection service.'=>'Os comentários dos visitantes podem ser verificados através de um serviço automático de detecção de spam.','European data protection law requires data about European residents which is transferred outside the European Union to be safeguarded to the same standards as if the data was in Europe. So in addition to listing where data goes, you should describe how you ensure that these standards are met either by yourself or by your third party providers, whether that is through an agreement such as Privacy Shield, model clauses in your contracts, or binding corporate rules.'=>'A lei de protecção de dados europeia, requer que os dados sobre residentes europeus que sejam transferidos para fora da União Europeia, sejam tratados com as mesmos padrões como se estivessem na Europa. Por isso, para além de listar para onde os dados vão, deve descrever como assegura esses padrões são garantidos por si ou por um fornecedor terceiro, quer seja por um acordo como um Escudo de Privacidade, cláusulas modelo nos seus contratos ou regras corporativas vinculativas.','In this section you should list all transfers of your site data outside the European Union and describe the means by which that data is safeguarded to European data protection standards. This could include your web hosting, cloud storage, or other third party services.'=>'Nesta secção deve listar todas as transferências de dados do seu site para fora da União Europeia e descrever os meios pelos quais esses dados são salvaguardados para os padrões de protecção de dados na Europa. Isto pode incluir o seu alojamento web, armazenamento na nuvem, ou outros serviços de terceiros.','Where your data is sent'=>'Para onde os seus dados são enviados','If you have an account on this site, or have left comments, you can request to receive an exported file of the personal data we hold about you, including any data you have provided to us. You can also request that we erase any personal data we hold about you. This does not include any data we are obliged to keep for administrative, legal, or security purposes.'=>'Se tiver uma conta neste site, ou deixou comentários, pode pedir para receber um ficheiro de exportação com os dados pessoais guardados sobre si, incluindo qualquer dado pessoal que indicou. Também pode solicitar que os dados guardados sejam eliminados. Isto não inclui qualquer dado pessoal que seja obrigatório manter para fins administrativos, legais ou de segurança.','In this section you should explain what rights your users have over their data and how they can invoke those rights.'=>'Nesta secção deve explicar quais os direitos que os utilizadores têm sobre os seus dados e como podem invocar esses direitos.','What rights you have over your data'=>'Que direitos tem sobre os seus dados','For users that register on our website (if any), we also store the personal information they provide in their user profile. All users can see, edit, or delete their personal information at any time (except they cannot change their username). Website administrators can also see and edit that information.'=>'Para utilizadores que se registem no nosso site (se algum), guardamos a informação pessoal fornecida no seu perfil de utilizador. Todos os utilizadores podem ver, editar, ou eliminar a sua informação pessoal a qualquer momento (com a excepção de não poderem alterar o nome de utilizador). Os administradores do site podem também ver e editar essa informação.','If you leave a comment, the comment and its metadata are retained indefinitely. This is so we can recognize and approve any follow-up comments automatically instead of holding them in a moderation queue.'=>'Se deixar um comentário, o comentário e os seus metadados são guardados indefinidamente. Isto acontece de modo a ser possível reconhecer e aprovar automaticamente quaisquer comentários seguintes, em vez de os colocar numa fila de moderação.','In this section you should explain how long you retain personal data collected or processed by the web site. While it is your responsibility to come up with the schedule of how long you keep each dataset for and why you keep it, that information does need to be listed here. For example, you may want to say that you keep contact form entries for six months, analytics records for a year, and customer purchase records for ten years.'=>'Nesta secção deverá explicar por quanto tempo vai guardar os dados pessoais recolhidos ou processados pelo site. Embora seja da sua responsabilidade a criação do calendário de por quanto tempo será guardado cada conjunto de dados e o porquê de os guardar, essa informação não tem de estar listada aqui. Por exemplo, pode querer dizer que as entradas do formulário de contactos vão ser guardadas por seis meses, registos analíticos por um ano, e registos de compras de clientes por dez anos.','How long we retain your data'=>'Por quanto tempo são retidos os seus dados','If you request a password reset, your IP address will be included in the reset email.'=>'Se solicitar uma redefinição de senha, o seu endereço de IP será incluído no email de redefinição.','By default WordPress does not share any personal data with anyone.'=>'Por omissão, o WordPress não partilha quaisquer dados pessoais com ninguém.','In this section you should name and list all third party providers with whom you share site data, including partners, cloud-based services, payment processors, and third party service providers, and note what data you share with them and why. Link to their own privacy policies if possible.'=>'Nesta secção deverá nomear e listar todos os terceiros com quem partilha os dados do site, incluindo parceiros, serviços na nuvem, processadores de pagamentos e fornecedores, definir quais os dados partilhados e porquê. Coloque uma ligação para as políticas de privacidade desses terceiros, sempre que possível.','Who we share your data with'=>'Com quem são partilhados os seus dados','By default WordPress does not collect any analytics data. However, many web hosting accounts collect some anonymous analytics data. You may also have installed a WordPress plugin that provides analytics services. In that case, add information from that plugin here.'=>'Por omissão, o WordPress não recolhe quaisquer dados analíticos. No entanto, muitas contas de alojamento na internet recolhem alguns dados analíticos anónimos. Poderá também ter um plugin do WordPress instalado que forneça serviços analíticos. Nesse caso, adicione aqui informação sobre esse plugin.','In this subsection you should note what analytics package you use, how users can opt out of analytics tracking, and a link to your analytics provider&#8217;s privacy policy, if any.'=>'Nesta subsecção deve anotar quais os pacotes de dados analíticos que utiliza, como os utilizadores se podem excluir do rastreio de dados, e uma ligação para a política de privacidade do fornecedor de dados analíticos, se aplicável.','Analytics'=>'Dados analíticos','These websites may collect data about you, use cookies, embed additional third-party tracking, and monitor your interaction with that embedded content, including tracking your interaction with the embedded content if you have an account and are logged in to that website.'=>'Este site pode recolher dados sobre si, usar cookies, incorporar rastreio feito por terceiros, monitorizar as suas interacções com o mesmo, incluindo registar as interacções com conteúdo incorporado se tiver uma conta e estiver com sessão iniciada nesse site.','Articles on this site may include embedded content (e.g. videos, images, articles, etc.). Embedded content from other websites behaves in the exact same way as if the visitor has visited the other website.'=>'Os artigos neste site podem incluir conteúdo incorporado (por exemplo: vídeos, imagens, artigos, etc.). O conteúdo incorporado de outros sites comporta-se tal como se o utilizador visitasse esses sites.','Embedded content from other websites'=>'Conteúdo incorporado de outros sites','If you edit or publish an article, an additional cookie will be saved in your browser. This cookie includes no personal data and simply indicates the post ID of the article you just edited. It expires after 1 day.'=>'Se editar ou publicar um artigo, será guardado no seu navegador um cookie adicional. Este cookie não inclui dados pessoais apenas indica o ID de conteúdo do artigo que acabou de editar. Expira ao fim de 1 dia.','When you log in, we will also set up several cookies to save your login information and your screen display choices. Login cookies last for two days, and screen options cookies last for a year. If you select &quot;Remember Me&quot;, your login will persist for two weeks. If you log out of your account, the login cookies will be removed.'=>'Ao iniciar a sessão, serão configurados alguns cookies para guardar a sua informação de sessão e as suas escolhas de visualização de ecrã. Os cookies de início de sessão duram um ano. Se seleccionar &quot;Lembrar-me&quot;, a sua sessão irá persistir durante duas semanas. Ao terminar a sessão, os cookies de inicio de sessão serão removidos.','If you visit our login page, we will set a temporary cookie to determine if your browser accepts cookies. This cookie contains no personal data and is discarded when you close your browser.'=>'Se visitar a página de início de sessão, será configurado um cookie temporário para determinar se o seu navegador aceita cookies. Este cookie não contém dados pessoais e será eliminado ao fechar o seu navegador.','If you leave a comment on our site you may opt-in to saving your name, email address and website in cookies. These are for your convenience so that you do not have to fill in your details again when you leave another comment. These cookies will last for one year.'=>'Se deixar um comentário no nosso site pode optar por guardar o seu nome, endereço de email e site nos cookies. Isto é para sua conveniência para não ter de preencher novamente os seus dados quando deixar outro comentário. Estes cookies durarão um ano.','In this subsection you should list the cookies your web site uses, including those set by your plugins, social media, and analytics. We have provided the cookies which WordPress installs by default.'=>'Nesta subsecção deverão ser listados os cookies utilizados pelo seu site, incluindo os que são definidos pelos plugins, redes sociais e dados analíticos. Os cookies instalados pelo WordPress são fornecidos por omissão.','Cookies'=>'Cookies','By default, WordPress does not include a contact form. If you use a contact form plugin, use this subsection to note what personal data is captured when someone submits a contact form, and how long you keep it. For example, you may note that you keep contact form submissions for a certain period for customer service purposes, but you do not use the information submitted through them for marketing purposes.'=>'Por omissão, o WordPress não inclui um formulário de contacto. Se usa um plugin de formulários de contacto, utilize esta subsecção para informar que dados pessoais são guardados e por quanto tempo, quando alguém utiliza um formulário de contacto. Poderá informar, por exemplo, que guarda essa informação durante um certo período de tempo para fins de apoio ao cliente, mas que não é utilizada para efeitos de marketing.','Contact forms'=>'Formulários de contacto','If you upload images to the website, you should avoid uploading images with embedded location data (EXIF GPS) included. Visitors to the website can download and extract any location data from images on the website.'=>'Ao carregar imagens para o site, deve evitar carregar imagens com dados incorporados de geolocalização (EXIF GPS). Os visitantes podem descarregar e extrair os dados de geolocalização das imagens do site.','In this subsection you should note what information may be disclosed by users who can upload media files. All uploaded files are usually publicly accessible.'=>'Nesta subsecção deve anotar que informação poderá ser divulgada por utilizadores que podem carregar ficheiros multimédia. Todos os ficheiros carregados são, por norma, acessíveis publicamente.','An anonymized string created from your email address (also called a hash) may be provided to the Gravatar service to see if you are using it. The Gravatar service privacy policy is available here: https://automattic.com/privacy/. After approval of your comment, your profile picture is visible to the public in the context of your comment.'=>'Uma string anónima criada a partir do seu endereço de email (também designada por hash) pode ser enviada para o serviço Gravatar para verificar se o está a utilizar. A política de privacidade do serviço Gravatar está disponível aqui: https://automattic.com/privacy/. Depois do seu comentário ser aprovado, a fotografia do ser perfil fica visível para o público no contexto do seu comentário.','When visitors leave comments on the site we collect the data shown in the comments form, and also the visitor&#8217;s IP address and browser user agent string to help spam detection.'=>'Quando os visitantes deixam comentários no site, são guardados os dados presentes no formulário dos comentários, bem como o endereço de IP e o agente do utilizador do navegador, para ajudar com a detecção de spam.','In this subsection you should note what information is captured through comments. We have noted the data which WordPress collects by default.'=>'Nesta subsecção deve indicar que informação é capturada através de comentários. Por omissão, estão indicados os dados recolhidos pelo WordPress.','By default WordPress does not collect any personal data about visitors, and only collects the data shown on the User Profile screen from registered users. However some of your plugins may collect personal data. You should add the relevant information below.'=>'Por omissão, o WordPress não recolhe quaisquer dados analíticos pessoais dos visitantes e apenas recolhe os dados disponíveis no perfil do utilizador de utilizadores registados. No entanto, alguns dos seus plugins poderão recolher dados pessoais. Deverá adicionar abaixo a informação relevante.','Personal data is not just created by a user&#8217;s interactions with your site. Personal data is also generated from technical processes such as contact forms, comments, cookies, analytics, and third party embeds.'=>'Os dados pessoais não são criados apenas pela interacção dos utilizadores com o site. Os dados pessoais são criados mediante processos técnicos como os formulários de contacto, comentários, cookies, dados analíticos, e incorporação de terceiros.','In addition to listing what personal data you collect, you need to note why you collect it. These explanations must note either the legal basis for your data collection and retention or the active consent the user has given.'=>'Além de listar que dados pessoais são recolhidos, deverá indicar a razão para que são recolhidos. Estas explicações devem indicar a base legal para a recolha e conservação dos dados ou o consentimento dado pelo utilizador.','You should also note any collection and retention of sensitive personal data, such as data concerning health.'=>'Deverá indicar qualquer recolha e conservação de dados pessoais sensíveis, como os dados relativos ao diagnóstico.','In this section you should note what personal data you collect from users and site visitors. This may include personal data, such as name, email address, personal account preferences; transactional data, such as purchase information; and technical data, such as information about cookies.'=>'Nesta secção deverá informar os dados pessoais que recolhe dos utilizadores e dos visitantes do site. Isto poderá incluir dados pessoais, como nome, endereço de email, preferências pessoais da conta; dados transaccionais, como informação de compras; e dados técnicos, como a informação sobre os cookies.','What personal data we collect and why we collect it'=>'Que dados pessoais são recolhidos e porquê','Our website address is: %s.'=>'O endereço do nosso site é: %s.','The amount of information you may be required to show will vary depending on your local or national business regulations. You may, for example, be required to display a physical address, a registered address, or your company registration number.'=>'A quantidade de informação que será obrigado a mostrar pode variar dependendo da regulamentação comercial do seu país ou região. Pode, por exemplo, ser obrigado a mostrar o seu endereço físico, um endereço registado, ou o número de registo da sua empresa.','In this section you should note your site URL, as well as the name of the company, organization, or individual behind it, and some accurate contact information.'=>'Nesta secção deve anotar o URL do seu site, assim como o nome da empresa, organização, ou indivíduo por detrás da mesma, e ainda alguma informação precisa de contacto.','Who we are'=>'Quem somos','Suggested text:'=>'Texto sugerido:','Copy suggested policy text from %s.'=>'Copiar o texto sugerido para política a partir de %s.','Copy suggested policy text to clipboard'=>'Copiar texto da política sugerida para a área de transferência','Updated %s.'=>'Actualizado em %s.','You deactivated this plugin on %s and may no longer need this policy.'=>'Desactivou este plugin em %s e é possível que já não precise desta política.','Removed %s.'=>'Removido em %s.','View Privacy Policy Guide.'=>'Ver guia de política de privacidade','Need help putting together your new Privacy Policy page? Check out our guide for recommendations on what content to include, along with policies suggested by your plugins and theme.'=>'Precisa de ajuda para criar a sua nova página de Política de Privacidade? Encontrará no nosso guia recomendações sobre o conteúdo a ser incluído, bem como as políticas sugeridas pelos seus plugins e tema.','The suggested privacy policy text has changed. Please <a href="%s">review the guide</a> and update your privacy policy.'=>'O texto sugerido para a política de privacidade foi alterado. Por favor, <a href="%s">reveja o guia</a> e actualize a sua política de privacidade.','Data erasure has failed.'=>'Falhou ao eliminar dados.','Erase personal data'=>'Eliminar dados pessoais','Force erasure has failed.'=>'Falhou ao forçar eliminação.','Erasure completed.'=>'Eliminação concluída.','Erasing data...'=>'A eliminar dados...','Force erase personal data'=>'Forçar eliminação de dados pessoais','Remove request'=>'Remover pedido','Email could not be sent.'=>'Não foi possível enviar email.','Email sent.'=>'Email enviado.','Sending email...'=>'A enviar email...','Send export link'=>'Enviar ligação de exportação','Waiting for confirmation'=>'A aguardar confirmação','Complete request'=>'Concluir pedido','Mark export request for &#8220;%s&#8221; as completed.'=>'Marcar pedido de exportação para &#8220;%s&#8221; como concluído.','Retry'=>'Tentar de novo','Download failed.'=>'Falhou ao descarregar.','Download personal data again'=>'Descarregar dados pessoais de novo','Downloading data...'=>'A descarregar dados...','Download personal data'=>'Descarregar dados pessoais','Make this post sticky'=>'Fixar este artigo','Not Sticky'=>'Não é fixo','Sticky'=>'Fixo','Allow Pings'=>'Permitir pings','Allow Comments'=>'Permitir comentários','Do not allow'=>'Não permitir','Allow'=>'Permitir','Main Page (no parent)'=>'Página principal (sem superior)','Parent'=>'Superior','&ndash;OR&ndash;'=>'&mdash; OU &mdash;','&mdash; No Change &mdash;'=>'&mdash; Nenhuma alteração &mdash;','Quick Edit'=>'Edição rápida','Bulk Edit'=>'Edição por lotes','Export as JSON'=>'Exportar como JSON','Export &#8220;%s&#8221; as JSON'=>'Exportar &#8220;%s&#8221; como JSON','Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Pré-visualizar &#8220;%s&#8221;','Quick edit &#8220;%s&#8221; inline'=>'Edição rápida de &#8220;%s&#8221; em linha','Missed schedule'=>'Agendamento falhado','%s is currently editing'=>'%s está neste momento a editar','&#8220;%s&#8221; is locked'=>'&#8220;%s&#8221; está bloqueado','column nameTitle'=>'Título','All formats'=>'Todos os formatos','Filter by post format'=>'Filtrar por formato de artigo','postsSticky <span class="count">(%s)</span>'=>'Fixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Fixos <span class="count">(%s)</span>','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tudo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tudo <span class="count">(%s)</span>','postsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Meu <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Meu <span class="count">(%s)</span>','Enable auto-updates'=>'Activar actualizações automáticas','Disable auto-updates'=>'Desactivar actualizações automáticas','This plugin failed to load properly and is paused during recovery mode.'=>'Este plugin falhou ao carregar e está suspenso durante o modo de recuperação.','Visit plugin site'=>'Site do plugin','Visit plugin site for %s'=>'Visite o site do plugin %s','View details'=>'Ver detalhes','Resume'=>'Retomar','pluginResume %s'=>'Retomar %s','pluginDeactivate %s'=>'Desactivar %s','Network Only'=>'Só na rede','Network Active'=>'Activado na rede','pluginDelete %s'=>'Eliminar %s','pluginNetwork Deactivate %s'=>'Desactivar %s na rede','Requires %1$s in %2$s file.'=>'Requer %1$s no ficheiro %2$s.','Inactive:'=>'Inactivo:','Files in the %s directory are executed automatically.'=>'Os ficheiros no directório %s são executados automaticamente.','Clear List'=>'Limpar lista','Disable Auto-updates'=>'Desactivar actualizações automáticas','Enable Auto-updates'=>'Activar actualizações automáticas','Deactivate'=>'Desactivar','Network Deactivate'=>'Desactivar na rede','Auto-updates Disabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualização automática desactivada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizações automáticas desactivadas <span class="count">(%s)</span>','Auto-updates Enabled <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualização automática activada <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizações automáticas activadas <span class="count">(%s)</span>','Update Available <span class="count">(%s)</span>'=>'Actualização disponível <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Actualizações disponíveis <span class="count">(%s)</span>','Paused <span class="count">(%s)</span>'=>'Suspenso <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Suspensos <span class="count">(%s)</span>','Drop-in <span class="count">(%s)</span>'=>'Drop-in <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Drop-ins <span class="count">(%s)</span>','Must-Use <span class="count">(%s)</span>'=>'Obrigatório <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Obrigatórios <span class="count">(%s)</span>','Inactive <span class="count">(%s)</span>'=>'Inactivo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Inactivos <span class="count">(%s)</span>','Recently Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo recentemente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos recentemente <span class="count">(%s)</span>','Active <span class="count">(%s)</span>'=>'Activo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Activos <span class="count">(%s)</span>','pluginsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','Automatic Updates'=>'Actualizações automáticas','Plugin'=>'Plugin','Search installed plugins...'=>'Pesquisar plugins instalados...','No plugins are currently available.'=>'Nenhum plugin disponível de momento.','No plugins found.'=>'Não foram encontrados plugins.','Search for plugins in the WordPress Plugin Directory.'=>'Pesquisar plugins no directório do WordPress.','No plugins found for: %s.'=>'Nenhum plugin encontrado para: %s.','<strong>Compatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Compatível</strong> com a sua versão do WordPress','<strong>Incompatible</strong> with your version of WordPress'=>'<strong>Incompatível</strong> com a sua versão do WordPress','Untested with your version of WordPress'=>'Não foi testado com a sua versão de WordPress','%s Active Installations'=>'%s instalações activas','Active plugin installationsLess Than 10'=>'Menos de 10','Active plugin installations%s+ Million'=>'Mais de %s milhão' . "\0" . 'Mais de %s milhões','Last Updated:'=>'Última actualização:','This plugin does not work with your version of PHP.'=>'Este plugin não funciona com a sua versão do PHP.','This plugin does not work with your version of WordPress.'=>'Este plugin não funciona com a sua versão do WordPress.','This plugin does not work with your versions of WordPress and PHP.'=>'Este plugin não funciona com as suas versões do WordPress e do PHP.','More Details'=>'Mais detalhes','pluginInstalled'=>'Instalado','pluginCannot Activate'=>'Não é possível activar','pluginNetwork Activate %s'=>'Activar %s na rede','pluginActivate %s'=>'Activar o %s','pluginActive'=>'Activo','pluginCannot Update'=>'Não é possível actualizar','Update Now'=>'Actualizar agora','pluginUpdate %s now'=>'Actualizar %s agora','pluginCannot Install'=>'Não é possível instalar','Plugin installer group titleTools'=>'Ferramentas','Plugin installer group titleSocial'=>'Social','Plugin installer group titlePerformance'=>'Desempenho','No plugins found. Try a different search.'=>'Nenhum plugin encontrado. Tente outra pesquisa.','Try Again'=>'Tentar de novo','Upload Plugin'=>'Carregar plugin','Plugin InstallerFavorites'=>'Favoritos','Plugin InstallerRecommended'=>'Recomendados','Plugin InstallerPopular'=>'Populares','Plugin InstallerFeatured'=>'Em destaque','Plugin InstallerBeta Testing'=>'Testar Beta','Search Results'=>'Resultados da pesquisa','Copy &#8220;%s&#8221; URL to clipboard'=>'Copiar o URL de &#8220;%s&#8221; para a área de transferência','Restore &#8220;%s&#8221; from the Trash'=>'Recuperar &#8220;%s&#8221; do lixo','View'=>'Ver','View &#8220;%s&#8221;'=>'Visualizar &#8220;%s&#8221;','Delete &#8220;%s&#8221; permanently'=>'Eliminar &#8220;%s&#8221; permanentemente','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Mover &#8220;%s&#8221; para o lixo','Attach &#8220;%s&#8221; to existing content'=>'Anexar &#8220;%s&#8221; ao conteúdo existente','(Unattached)'=>'(Desanexado)','Detach'=>'Desanexar','Detach from &#8220;%s&#8221;'=>'Desanexar de &#8220;%s&#8221;','(Private post)'=>'(Artigo privado)','Unpublished'=>'Não publicado','&#8220;%s&#8221; (Edit)'=>'&#8220;%s&#8221; (Editar)','column nameDate'=>'Data','column nameUploaded to'=>'Carregado em','column nameFile'=>'Ficheiro','No media files found.'=>'Nenhum ficheiro multimédia encontrado.','No media files found in Trash.'=>'Nenhum ficheiro multimédia encontrado no lixo.','Attach'=>'Anexar','attachment filterTrash'=>'Lixo','Select All'=>'Seleccionar todo(a)s','Last page'=>'Última página','paging%1$s of %2$s'=>'%1$s de %2$s','Current Page'=>'Página actual','First page'=>'Primeira página','No pending comments'=>'Não há comentários pendentes','No approved comments'=>'Sem comentários aprovados','No comments'=>'Sem comentários','%s pending comment'=>'%s comentário pendente' . "\0" . '%s comentários pendentes','%s approved comment'=>'%s comentário aprovado' . "\0" . '%s comentários aprovados','%s comment'=>'%s comentário' . "\0" . '%s comentários','Select bulk action'=>'Seleccionar acção por lotes','Extended view'=>'Vista expandida','Compact view'=>'Vista compacta','You are about to delete this link \'%s\'
  \'Cancel\' to stop, \'OK\' to delete.'=>'Está prestes a eliminar esta ligação \'%s\'
\'Cancelar\' para interromper, \'OK\' para eliminar.','Edit &#8220;%s&#8221;'=>'Editar &#8220;%s&#8221;','Rating'=>'Classificação','Visible'=>'Visível','Relationship'=>'Relação','No links found.'=>'Nenhuma ligação encontrada.','Unable to perform command: %s'=>'Impossível executar o comando: %s','Failed to initialize a SFTP subsystem session with the SSH2 Server %s'=>'Erro ao inicializar a sessão no subsistema SFTP com o servidor SSH2 %s','Public and Private keys incorrect for %s'=>'As chaves públicas e privadas estão incorrectas para %s','Failed to connect to SSH2 Server %s'=>'Falhou a ligação ao Servidor SSH2 %s','SSH2 password is required'=>'A senha do servidor de SSH2 é obrigatória','SSH2 username is required'=>'O nome de utilizador do servidor de SSH2 é obrigatório','SSH2 hostname is required'=>'O nome do servidor de SSH2 é obrigatório','The ssh2 PHP extension is not available'=>'A extensão ssh2 de PHP não está disponível','Username/Password incorrect for %s'=>'Nome de utilizador/senha incorrectos para %s','Failed to connect to FTP Server %s'=>'Falhou a ligação ao Servidor FTP %s','FTP password is required'=>'É necessária a senha de FTP','FTP username is required'=>'É necessário o nome de utilizador de FTP','FTP hostname is required'=>'É necessário o nome do servidor de FTP','The ftp PHP extension is not available'=>'A extensão de ftp PHP não está disponível','Found %s'=>'Encontrado %s','Changing to %s'=>'Mudando para %s','Looking for %1$s in %2$s'=>'A pesquisar por %1$s em %2$s','Total size is not available. Some errors were encountered when determining the size of your installation.'=>'O tamanho total não está disponível. Foram encontrados alguns erros ao determinar o tamanho da instalação.','The directory size calculation has timed out. Usually caused by a very large number of sub-directories and files.'=>'O cálculo do tamanho do directório expirou. Geralmente isto deve-se a um número elevado de subpastas e ficheiros.','The size cannot be calculated. The directory is not accessible. Usually caused by invalid permissions.'=>'Não foi possível calcular o tamanho. O directório não está acessível. Normalmente isto deve-se a permissões inválidas.','The must use plugins directory'=>'O directório de plugins obrigatórios (mu-plugins)','Auto-update'=>'Actualização automática','Auto-updates'=>'Actualizações automáticas','Theme directory location'=>'Localização do directório dos temas','Theme features'=>'Funcionalidades do tema','Author website'=>'Site do autor','Auto-updates disabled'=>'Actualizações automáticas desactivadas','Auto-updates enabled'=>'Actualizações automáticas activadas','Version %1$s by %2$s'=>'Versão %1$s por %2$s','No version or author information is available.'=>'Não há informação acerca da versão ou do autor.','Max connections number'=>'Número máximo de ligações','Max allowed packet size'=>'Tamanho máximo permitido de pacotes','Database collation'=>'Collation da base de dados','Database charset'=>'Charset da base de dados','Table prefix'=>'Prefixo das tabelas','Database name'=>'Nome da base de dados','Database host'=>'Servidor da base de dados','Database username'=>'Nome de utilizador da base de dados','Client version'=>'Versão do cliente','Server version'=>'Versão do servidor','Extension'=>'Extensão','.htaccess rules'=>'Regras .htaccess','Your %s file contains only core WordPress features.'=>'O ficheiro %s contém apenas regras do WordPress.','Custom rules have been added to your %s file.'=>'Foram adicionadas regras personalizadas ao ficheiro %s.','Are pretty permalinks supported?'=>'As ligações permanentes personalizadas são suportadas?','Is the Imagick library available?'=>'A biblioteca Imagick está disponível?','Is SUHOSIN installed?'=>'O SUHOSIN está instalado?','cURL version'=>'Versão do cURL','PHP post max size'=>'Tamanho máximo de POST do PHP','Upload max filesize'=>'Tamanho máximo de carregamento de ficheiros','Max input time'=>'Tempo máximo de entrada','PHP memory limit (only for admin screens)'=>'Limite de memória do PHP (apenas para ecrãs da administração)','PHP memory limit'=>'Limite de memória do PHP','PHP time limit'=>'Tempo limite do PHP','PHP max input variables'=>'Tamanho máximo de variáveis inseridas do PHP','Server settings'=>'Definições do servidor','Unable to determine PHP SAPI'=>'Não é possível determinar a SAPI do PHP','PHP SAPI'=>'SAPI do PHP','PHP version'=>'Versão do PHP','Unable to determine what web server software is used'=>'Não é possível determinar qual o software de servidor web utilizado','Web server'=>'Servidor','Unable to determine server architecture'=>'Não é possível determinar a arquitectura do servidor','Server architecture'=>'Arquitectura do servidor','Unable to determine PHP version'=>'Não é possível determinar a versão do PHP','(Does not support 64bit values)'=>'(Não suporta valores 64bit)','(Supports 64bit values)'=>'(Suporte para valores 64bit)','Ghostscript version'=>'Versão do Ghostscript','Unable to determine if Ghostscript is installed'=>'Não é possível determinar se o Ghostscript está instalado','GD supported file formats'=>'Formatos de ficheiro suportados pela extensão GD','GD version'=>'Versão do GD','Unable to determine'=>'Não é possível determinar','ImageMagick supported file formats'=>'Formatos de ficheiro suportados pela extensão ImageMagick','Imagick Resource Limits'=>'Limite de recursos do Imagick','Max number of files allowed'=>'Número máximo de ficheiros permitidos','Max effective file size'=>'Tamanho máximo efectivo de ficheiro','Max size of an uploaded file'=>'Tamanho máximo de um ficheiro carregado','Max size of post data allowed'=>'Tamanho máximo permitido para dados de conteúdo','File uploads'=>'Carregamento de ficheiros','Unable to determine some settings, as the %s function has been disabled.'=>'Não é possível determinar algumas configurações, uma vez que a função %s está desactivada.','File upload settings'=>'Opções de carregamento de ficheiros','Imagick version'=>'Versão de Imagick','ImageMagick version string'=>'String da versão do ImageMagick','ImageMagick version number'=>'Número da versão do ImageMagick','Active editor'=>'Editor activo','Not available'=>'Não disponível','Total installation size'=>'Tamanho total da instalação','Database size'=>'Tamanho da base de dados','Plugins directory size'=>'Tamanho do directório de plugins','Plugins directory location'=>'Localização do directório de plugins','Themes directory size'=>'Tamanho do directório dos temas','Themes directory location'=>'Localização do directório de temas','Uploads directory size'=>'Tamanho do directório de carregamentos','Uploads directory location'=>'Localização do directório de carregamentos','WordPress directory size'=>'Tamanho do directório do WordPress','WordPress directory location'=>'Localização do directório do WordPress','Unable to reach WordPress.org at %1$s: %2$s'=>'Não é possível aceder a WordPress.org em %1$s: %2$s','WordPress.org is reachable'=>'WordPress.org está acessível','Communication with WordPress.org'=>'Comunicação com WordPress.org','User count'=>'Número de utilizadores','Network count'=>'Número de redes','Site count'=>'Número de sites','The themes directory'=>'Directório de temas','The plugins directory'=>'Directório de plugins','The uploads directory'=>'Directório de carregamentos','The wp-content directory'=>'Directório "wp-content"','Not writable'=>'Sem permissão de escrita','Writable'=>'Com permissão de escrita','The main WordPress directory'=>'Directório principal do WordPress','Shows whether WordPress is able to write to the directories it needs access to.'=>'Mostra se o WordPress é capaz de gravar nos directórios a que tem de aceder.','Filesystem Permissions'=>'Permissões do sistema de ficheiros','These settings alter where and how parts of WordPress are loaded.'=>'Estas configurações alteram onde e como as partes do WordPress são carregadas.','WordPress Constants'=>'Constantes do WordPress','Undefined'=>'Indefinido','Enabled'=>'Activado','Disabled'=>'Desactivado','Database'=>'Base de dados','The options shown below relate to your server setup. If changes are required, you may need your web host&#8217;s assistance.'=>'As opções seguintes referem-se à configuração do servidor. Se forem necessárias alterações, pode precisar da assistência do seu serviço de alojamento.','Server'=>'Servidor','Media Handling'=>'Gestão de multimédia','Inactive Plugins'=>'Plugins inactivos','Active Plugins'=>'Plugins activos','Must Use Plugins'=>'Plugins obrigatórios','Inactive Themes'=>'Temas inactivos','Parent Theme'=>'Tema superior','Active Theme'=>'Tema activo','Drop-ins are single files, found in the %s directory, that replace or enhance WordPress features in ways that are not possible for traditional plugins.'=>'Os drop-ins são ficheiros únicos, encontrados no directório %s, que substituem ou melhoram as funcionalidades do WordPress de formas que não são possíveis com plugins tradicionais.','Drop-ins'=>'Drop-ins','Directories and Sizes'=>'Directórios e tamanhos','Environment type'=>'Tipo de ambiente','comment statusClosed'=>'Fechados','comment statusOpen'=>'Abertos','Default comment status'=>'Estado por omissão dos comentários','Is this site discouraging search engines?'=>'Este site está a desencorajar indexação de motores de pesquisa?','Can anyone register on this site?'=>'Qualquer pessoa pode registar-se neste site?','Is this a multisite?'=>'Isto é uma instalação multissite?','Is this site using HTTPS?'=>'Este site utiliza HTTPS?','No permalink structure set'=>'Estrutura das ligações permanentes não definida','Permalink structure'=>'Estrutura das ligações permanentes','Site URL'=>'URL do site','Home URL'=>'URL da página inicial','Timezone'=>'Fuso horário','User Language'=>'Idioma do utilizador','Site Language'=>'Idioma do site','(Latest version: %s)'=>'(Versão mais recente: %s)','%1$s %2$d – %3$s %4$d, %5$d'=>'%2$d de %1$s a %4$d de %3$s, %5$d','upcoming events year formatY'=>'Y','upcoming events day formatj'=>'j','%1$s %2$d–%3$d, %4$d'=>'%2$d a %3$d de %1$s, %4$d','upcoming events month formatF'=>'F','l, M j, Y'=>'l, j \\d\\e F \\d\\e Y','Unknown API error.'=>'Erro desconhecido de API.','Invalid API response code (%d).'=>'Código inválido de resposta da API (%d).','Select comment'=>'Seleccionar comentário','Reply to this comment'=>'Responder a este comentário','Quick&nbsp;Edit'=>'Edição&nbsp;rápida','Quick edit this comment inline'=>'Edição rápida deste comentário','Edit this comment'=>'Editar este comentário','verbTrash'=>'Lixo','Move this comment to the Trash'=>'Mover este comentário para o lixo','Delete this comment permanently'=>'Eliminar este comentário permanentemente','Restore this comment from the Trash'=>'Recuperar este comentário do lixo','commentNot Spam'=>'Não é spam','Restore this comment from the spam'=>'Recuperar este comentário do spam','verbSpam'=>'Spam','Mark this comment as spam'=>'Marcar este comentário como spam','Approve this comment'=>'Aprovar este comentário','Unapprove this comment'=>'Reprovar este comentário','All comment types'=>'Todos os tipos de comentários','Filter by comment type'=>'Filtrar por tipo de comentário','Pings'=>'Pings','column nameSubmitted on'=>'Submetido em','column nameComment'=>'Comentário','Empty Trash'=>'Esvaziar o lixo','Empty Spam'=>'Esvaziar spam','Filter'=>'Filtrar','commentNot spam'=>'Não é spam','Restore'=>'Repor','Approve'=>'Aprovar','Unapprove'=>'Reprovar','commentsTrash <span class="count">(%s)</span>'=>'Lixo <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Lixo <span class="count">(%s)</span>','commentsSpam <span class="count">(%s)</span>'=>'Spam <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Spam <span class="count">(%s)</span>','commentsApproved <span class="count">(%s)</span>'=>'Aprovado <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Aprovado <span class="count">(%s)</span>','commentsPending <span class="count">(%s)</span>'=>'Pendente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Pendentes <span class="count">(%s)</span>','commentsMine <span class="count">(%s)</span>'=>'Meu <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Meus <span class="count">(%s)</span>','commentsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Todos <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Todos <span class="count">(%s)</span>','No comments found.'=>'Nenhum comentário encontrado.','No comments found in Trash.'=>'Nenhum comentário encontrado no lixo.','No comments awaiting moderation.'=>'Nenhum comentário em moderação.','Error: [%1$s] %2$s'=>'Erro: [%1$s] %2$s','Rollback Error: [%1$s] %2$s'=>'Erro de rollback: [%1$s] %2$s','UPDATE LOG
=========='=>'REGISTO DE ACTUALIZAÇÃO
==========','[%s] Background Update Finished'=>'[%s] Actualização automática concluída','[%s] Background Update Failed'=>'[%s] A actualização automática falhou','BETA TESTING?
=============

This debugging email is sent when you are using a development version of WordPress.

If you think these failures might be due to a bug in WordPress, could you report it?
 * Open a thread in the support forums: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Or, if you\'re comfortable writing a bug report: https://core.trac.wordpress.org/

Thanks! -- The WordPress Team'=>'TESTES BETA?
=============

Este email de detecção de erros é enviado quando está a usar uma versão de desenvolvimento do WordPress.

Se acha que estas falhas se devem a um bug no WordPress, pode reportá-las?
 * Abra uma entrada no fórum de suporte: https://wordpress.org/support/forum/alphabeta
 * Ou se está à vontade para escrever um relatório de bugs: https://core.trac.wordpress.org/

Obrigado! -- Equipa WordPress','FAILED: %s'=>'ERRO: %s','The following translations failed to update:'=>'Os seguintes idiomas não puderam ser actualizados:','The following themes failed to update:'=>'Os seguintes temas não puderam ser actualizados:','The following plugins failed to update:'=>'Os seguintes plugins não puderam ser actualizados:','SUCCESS: %s'=>'SUCESSO: %s','The following translations were successfully updated:'=>'Os seguintes idiomas foram actualizados com sucesso:','The following themes were successfully updated:'=>'Os seguintes temas foram actualizados com sucesso:','The following plugins were successfully updated:'=>'Os seguintes plugins foram actualizados com sucesso:','FAILED: WordPress failed to update to %s'=>'ERRO: O WordPress não pôde ser actualizado para a versão %s','SUCCESS: WordPress was successfully updated to %s'=>'SUCESSO: O WordPress foi actualizado para a versão %s','WordPress site: %s'=>'Site WordPress: %s','To manage themes on your site, visit the Themes page: %s'=>'Para gerir os temas do seu site, visite a página dos temas: %s','To manage plugins on your site, visit the Plugins page: %s'=>'Para gerir os plugins do seu site, visite a página dos plugins: %s','These themes are now up to date:'=>'Estes temas foram actualizados:','These plugins are now up to date:'=>'Estes plugins foram actualizados:','These themes failed to update:'=>'Não foi possível actualizar estes temas:','- %1$s version %2$s'=>'- %1$s versão %2$s','- %1$s (from version %2$s to %3$s)'=>'- %1$s (da versão %2$s para a versão %3$s)','These plugins failed to update:'=>'Não foi possível actualizar estes plugins:','Please check your site now. It’s possible that everything is working. If there are updates available, you should update.'=>'Por favor, verifique agora o seu site. É possível que tudo esteja a funcionar. Caso existam actualizações disponíveis, deve actualizar.','Howdy! Themes failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Não foi possível actualizar temas no seu site em %s.','[%s] Some themes have failed to update'=>'[%s] Não foi possível actualizar alguns temas','Howdy! Plugins failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Não foi possível actualizar plugins no seu site em %s.','[%s] Some plugins have failed to update'=>'[%s] Não foi possível actualizar alguns plugins','Howdy! Plugins and themes failed to update on your site at %s.'=>'Olá! Não foi possível actualizar plugins e temas no seu site em %s.','[%s] Some plugins and themes have failed to update'=>'[%s] Não foi possível actualizar alguns plugins e temas','Howdy! Some themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns temas foram actualizados automaticamente para a versão mais recente no seu site em %s. Não precisa fazer mais nada.','[%s] Some themes were automatically updated'=>'[%s] Alguns temas foram actualizados automaticamente','Howdy! Some plugins have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns plugins foram actualizados automaticamente para a versão mais recente no seu site em %s. Não precisa fazer mais nada.','[%s] Some plugins were automatically updated'=>'[%s] Alguns plugins foram actualizados automaticamente','Howdy! Some plugins and themes have automatically updated to their latest versions on your site at %s. No further action is needed on your part.'=>'Olá! Alguns plugins e temas foram actualizados automaticamente para a versão mais recente no seu site em %s. Não precisa fazer mais nada.','[%s] Some plugins and themes have automatically updated'=>'[%s] Alguns plugins e temas foram actualizados automaticamente','Error code: %s'=>'Código de erro: %s','Your hosting company, support forum volunteers, or a friendly developer may be able to use this information to help you:'=>'Esta informação pode ser útil ao seu serviço de alojamento, aos voluntários no fórum de suporte ou a algum programador seu amigo:','Some data that describes the error your site encountered has been put together.'=>'Foram reunidos alguns dados que descrevem o erro encontrado no seu site.','Your site was running version %s.'=>'O seu site estava na versão %s.','The WordPress Team'=>'A equipa do WordPress','You also have some plugins or themes with updates available. Update them now:'=>'Também há actualizações disponíveis para alguns plugins e temas. Actualize-os agora:','If you reach out to us, we\'ll also ensure you\'ll never have this problem again.'=>'Se nos contactar, garantimos que este problema não volta a acontecer.','Keeping your site updated is important for security. It also makes the internet a safer place for you and your readers.'=>'É importante ter o seu site sempre actualizado por motivos de segurança, e ajuda também a tornar a internet um sítio mais seguro, para si e para quem o visita.','If you experience any issues or need support, the volunteers in the WordPress.org support forums may be able to help.'=>'Se está com dificuldades ou necessita de apoio, os voluntários no fórum de suporte do WordPress.org podem dar-lhe uma ajuda.','The WordPress team is willing to help you. Forward this email to %s and the team will work with you to make sure your site is working.'=>'A equipa do WordPress está pronta a ajudar. Encaminhe este email para %s e a equipa irá trabalhar consigo para ter a certeza de que o seu site está a trabalhar.','Please check out your site now. It\'s possible that everything is working. If it says you need to update, you should do so:'=>'Por favor, verifique agora o seu site. É possível que tudo esteja a funcionar. Se vê uma mensagem que sugere uma actualização, siga o conselho:','This means your site may be offline or broken. Don\'t panic; this can be fixed.'=>'Isto significa que o seu site pode estar offline ou danificado. Não entre em pânico; o problema resolve-se.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update to the latest version of WordPress, %2$s.'=>'O seu site em %1$s sofreu uma falha crítica ao tentar a actualização para a versão mais recente do WordPress, %2$s.','Your site at %1$s experienced a critical failure while trying to update WordPress to version %2$s.'=>'Ocorreu uma falha crítica no seu site %1$s, ao tentar actualizar o WordPress para a versão %2$s.','An attempt was made, but your site could not be updated automatically.'=>'Foi feita uma tentativa, mas não foi possível actualizar o seu site automaticamente.','Please update your site at %1$s to WordPress %2$s.'=>'Por favor actualize o site %1$s para o WordPress %2$s.','Updating is easy and only takes a few moments:'=>'Actualizar é fácil e demora apenas um instante:','WordPress %s is also now available.'=>'O WordPress %s também está disponível agora.','For more on version %s, see the About WordPress screen:'=>'Para saber mais sobre a versão %s, consulte a página Sobre o WordPress:','No further action is needed on your part.'=>'Não precisa de fazer mais nada.','Howdy! Your site at %1$s has been updated automatically to WordPress %2$s.'=>'Olá! O seu site %1$s foi automaticamente actualizado para a versão %2$s do WordPress.','[%1$s] URGENT: Your site may be down due to a failed update'=>'[%1$s] URGENTE: O seu site pode estar em baixo devido a uma falha na actualização','[%1$s] WordPress %2$s is available. Please update!'=>'[%1$s] WordPress %2$s já está disponível. Actualize agora!','[%1$s] Your site has updated to WordPress %2$s'=>'[%1$s] O seu site foi actualizado para a versão %2$s do WordPress','WordPress updated successfully.'=>'WordPress actualizado com sucesso.','Installation failed.'=>'A instalação falhou.','Could not access filesystem.'=>'Não foi possível aceder ao sistema de ficheiros.','Translations for %s'=>'Traduções para %s','Updating plugin: %s'=>'A actualizar o plugin: %s','Updating theme: %s'=>'A actualizar o tema: %s','WordPress %s'=>'WordPress %s','Updating to WordPress %s'=>'A actualizar para o WordPress %s','Show more details'=>'Mostrar mais detalhes','Revoke all application passwords'=>'Revogar todas as senhas de aplicação','Revoke "%s"'=>'Revogar "%s"','Revoke'=>'Revogar','Last IP'=>'Último IP','Last Used'=>'Última utilização','Created'=>'Criado em','To the top'=>'Para o topo','Down one'=>'Para baixo','Up one'=>'Para cima','Move'=>'Mover','CSS Classes (optional)'=>'Classes CSS (opcional)','Edit menu item'=>'Editar item de menu','sub item'=>'subitem','The %s stylesheet does not contain a valid theme header.'=>'A folha de estilos %s não inclui um cabeçalho de tema válido.','The theme is missing the %s stylesheet.'=>'Falta a folha de estilos %s do tema.','Theme downgraded successfully.'=>'Instalação da versão anterior do tema efectuada com sucesso.','Theme downgrade failed.'=>'A instalação da versão anterior do tema falhou.','Downgrading the theme&#8230;'=>'A instalar a versão anterior do tema&#8230;','Updating the theme&#8230;'=>'A actualizar o tema&#8230;','The active theme has the following error: "%s".'=>'O tema activo tem o seguinte erro: "%s".','<strong>The parent theme could not be found.</strong> You will need to install the parent theme, %s, before you can use this child theme.'=>'<strong>Não foi possível encontrar o tema superior.</strong> Deve instalar o tema superior %s, antes de poder usar este tema dependente.','Successfully installed the parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Tema superior <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso.','The parent theme, <strong>%1$s %2$s</strong>, is currently installed.'=>'O tema superior <strong>%1$s %2$s</strong> está instalado.','Preparing to install <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;'=>'Preparando para instalar <strong>%1$s %2$s</strong>&#8230;','This theme requires a parent theme. Checking if it is installed&#8230;'=>'Este tema precisa de um tema superior. A verificar se está instalado&#8230;','Successfully installed the theme <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Tema <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso.','Theme installed successfully.'=>'Tema instalado com sucesso.','Theme installation failed.'=>'A instalação do tema falhou.','The theme contains no files.'=>'O tema não contém ficheiros.','Installing the theme&#8230;'=>'A instalar o tema&#8230;','Theme updated successfully.'=>'Tema actualizado com sucesso.','Could not remove the old theme.'=>'Não foi possível remover o tema antigo.','Removing the old version of the theme&#8230;'=>'A remover a versão antiga do tema&#8230;','The theme is at the latest version.'=>'O tema está na sua versão mais recente.','Customize &#8220;%s&#8221;'=>'Personalizar &#8220;%s&#8221;','Update Theme'=>'Actualizar tema','themeReplace active with uploaded'=>'Substituir activo pelo carregado','You are updating a theme. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Está a actualizar um tema. Primeiro <a href="%s">faça uma cópia de segurança da base de dados e ficheiros</a>.','You are uploading an older version of the active theme. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Está a carregar uma versão antiga do tema activo. Pode continuar a instalação da versão antiga, mas antes <a href="%s">faça uma cópia de segurança da base de dados e ficheiros</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'A sua versão do WordPress é %1$s, no entanto, o tema que carregou requer a versão %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded theme requires %2$s.'=>'A versão de PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, o tema que carregou requer a versão %2$s.','The theme cannot be updated due to the following:'=>'Não foi possível actualizar o tema devido a:','(not found)'=>'(não encontrado)','themeUploaded'=>'Carregado','themeActive'=>'Activo','Parent theme'=>'Tema superior','Theme name'=>'Nome do tema','This theme is already installed.'=>'Este tema já está instalado.','Go to Theme Installer'=>'Ir para o instalador de temas','Network Enable'=>'Activar na rede','themeActivate &#8220;%s&#8221;'=>'Activar o &#8220;%s&#8221;','Live Preview &#8220;%s&#8221;'=>'Pré-visualizar &#8220;%s&#8221;','No valid plugins were found.'=>'Não foi encontrado nenhum plugin válido.','Plugin downgraded successfully.'=>'Instalação da versão anterior do plugin efectuada com sucesso.','Plugin downgrade failed.'=>'A instalação da versão anterior do plugin falhou.','Downgrading the plugin&#8230;'=>'A instalar a versão anterior do plugin&#8230;','Updating the plugin&#8230;'=>'A actualizar o plugin&#8230;','Successfully installed the plugin <strong>%1$s %2$s</strong>.'=>'Plugin <strong>%1$s %2$s</strong> instalado com sucesso.','Plugin installed successfully.'=>'Plugin instalado com sucesso.','Plugin installation failed.'=>'A instalação do plugin falhou.','The plugin contains no files.'=>'O plugin não contém ficheiros.','Could not remove the current plugin.'=>'Não foi possível remover o plugin actual.','Removing the current plugin&#8230;'=>'A remover o plugin actual&#8230;','Installing the plugin&#8230;'=>'A instalar o plugin&#8230;','Unpacking the package&#8230;'=>'A descompactar o pacote&#8230;','Downloading installation package from %s&#8230;'=>'A descarregar pacote de instalação de %s&#8230;','Installation package not available.'=>'O pacote de instalação não está disponível.','Plugins updated successfully.'=>'Plugins actualizados com sucesso.','Plugin updated successfully.'=>'Plugin actualizado com sucesso.','Could not remove the old plugin.'=>'Não foi possível remover o plugin antigo.','Removing the old version of the plugin&#8230;'=>'A remover a versão antiga do plugin&#8230;','The plugin is at the latest version.'=>'O plugin está na sua versão mais recente.','Update progress'=>'Progresso da actualização','Update Plugin'=>'Actualizar plugin','The uploaded file has expired. Please go back and upload it again.'=>'O ficheiro carregado expirou. Volte atrás e carregue-o de novo.','Cancel and go back'=>'Cancelar e voltar','pluginReplace current with uploaded'=>'Substituir actual pelo carregado','You are updating a plugin. Be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Está a actualizar um plugin. Primeiro <a href="%s">faça uma cópia de segurança da base de dados e ficheiros</a>.','https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/'=>'https://wordpress.org/support/article/wordpress-backups/','You are uploading an older version of a current plugin. You can continue to install the older version, but be sure to <a href="%s">back up your database and files</a> first.'=>'Está a carregar uma versão antiga do plugin. Pode continuar a instalação da versão antiga, mas antes <a href="%s">faça uma cópia de segurança da base de dados e ficheiros</a>.','Your WordPress version is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'A sua versão do WordPress é %1$s, no entanto, o plugin carregado requer a versão %2$s.','The PHP version on your server is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s.'=>'A versão do PHP no seu servidor é %1$s, no entanto, o plugin carregado requer a versão %2$s.','The plugin cannot be updated due to the following:'=>'O plugin não pode ser actualizado devido a:','pluginUploaded'=>'Carregado','pluginCurrent'=>'Actual','Required PHP version'=>'Versão do PHP necessária','Required WordPress version'=>'Versão do WordPress necessária','Plugin name'=>'Nome do plugin','This plugin is already installed.'=>'Este plugin já está instalado.','Go to Plugin Installer'=>'Ir para o instalador de plugins','Go to Importers'=>'Ir para os importadores','Network Activate'=>'Activar na rede','Activate Plugin'=>'Activar plugin','Activate Plugin &amp; Go to Press This'=>'Activar o plugin e ir para Press This','Activate Plugin &amp; Run Importer'=>'Activar o plugin e correr o importador','The language pack is missing either the %1$s or %2$s files.'=>'Falta o ficheiro %1$s ou %2$s ao pacote de idioma.','Could not remove the old translation.'=>'Não foi possível remover a tradução antiga.','Removing the old version of the translation&#8230;'=>'A remover a versão anterior da tradução&#8230;','Translation updated successfully.'=>'Tradução actualizada com sucesso.','Translation update failed.'=>'A actualização da tradução falhou.','Downloading translation from %s&#8230;'=>'A descarregar tradução de %s&#8230;','Your translations are all up to date.'=>'Todas as suas traduções estão actualizadas.','Some of your translations need updating. Sit tight for a few more seconds while they are updated as well.'=>'Algumas das traduções precisam de ser actualizadas. Por favor espere mais alguns segundos enquanto as actualizamos também.','Updating translations for %1$s (%2$s)&#8230;'=>'A actualizar as traduções para %1$s (%2$s)&#8230;','Update Translations'=>'Actualizar traduções','Please select a file'=>'Por favor seleccione um ficheiro','Sorry, you are not allowed to customize headers.'=>'Não tem permissão para personalizar os cabeçalhos.','The active theme does not support a flexible sized header image.'=>'O tema activo não suporta uma imagem de cabeçalho flexível.','Image Upload Error'=>'Erro de carregamento de imagem','Skip Cropping, Publish Image as Is'=>'Não recortar, publicar a imagem tal como está','Crop and Publish'=>'Cortar e publicar','You need JavaScript to choose a part of the image.'=>'Precisa de JavaScript para seleccionar uma parte da imagem.','Choose the part of the image you want to use as your header.'=>'Escolha a parte da imagem que quer usar como cabeçalho.','Crop Header Image'=>'Cortar imagem de cabeçalho','Image Processing Error'=>'Erro de Processamento da Imagem','Image could not be processed. Please go back and try again.'=>'Não foi possível processar a imagem. Por favor volte a tentar.','The active theme does not support uploading a custom header image.'=>'O tema activo não suporta o carregamento de uma imagem de cabeçalho personalizada.','colorDefault: %s'=>'Por omissão: %s','Text Color'=>'Cor do texto','Show header text with your image.'=>'Mostrar o texto no cabeçalho com a imagem.','Restore Original Header Image'=>'Repor imagem de cabeçalho original','This will restore the original header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esta acção irá repor a imagem de cabeçalho original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.','Reset Image'=>'Repor imagem','Remove Header Image'=>'Remover imagem de cabeçalho','This will remove the header image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esta acção irá remover a imagem de cabeçalho. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.','You can use one of these cool headers or show a random one on each page.'=>'Pode escolher um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório em cada página.','If you don&lsquo;t want to upload your own image, you can use one of these cool headers, or show a random one.'=>'Se não quer carregar uma imagem sua, pode usar um destes cabeçalhos ou mostrar um cabeçalho aleatório.','Default Images'=>'Imagens por omissão','You can choose one of your previously uploaded headers, or show a random one.'=>'Pode escolher um cabeçalho que já tenha carregado ou mostrar um cabeçalho aleatório.','Uploaded Images'=>'Imagens carregadas','Set as header'=>'Definir como cabeçalho','Choose a Custom Header'=>'Escolha um cabeçalho personalizado','Suggested height is %s.'=>'A altura sugerida é %s.','Suggested width is %s.'=>'Largura sugerida é de %s.','Images should be at least %s tall.'=>'Imagens devem ter, pelo menos, %s de altura.','%d pixels'=>'%d píxeis','Images should be at least %s wide.'=>'Imagens devem ter, pelo menos, %s de largura.','Images of exactly <strong>%1$d &times; %2$d pixels</strong> will be used as-is.'=>'Imagens com o tamanho exacto de <strong>%1$d &times; %2$d píxeis</strong> serão utilizadas como estão.','You can select an image to be shown at the top of your site by uploading from your computer or choosing from your media library. After selecting an image you will be able to crop it.'=>'Pode seleccionar uma imagem para mostrar no topo do seu site, carregando-a do seu computador ou escolhendo-a na biblioteca multimédia. Depois de seleccionar a imagem poderá cortá-la.','Header updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Cabeçalho actualizado. <a href="%s">Visite o seu site</a> para verificar o aspecto.','You can now manage and live-preview Custom Header in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Agora pode gerir e pré-visualizar o cabeçalho personalizado no <a href="%s">Personalizador</a>.','Custom Header'=>'Cabeçalho personalizado','<strong>Random:</strong> Show a different image on each page.'=>'<strong>Aleatório:</strong> Mostrar uma imagem diferente em cada página.','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentation on Custom Header</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Header_Screen">Documentação sobre cabeçalhos personalizados</a>','Do not forget to click &#8220;Save Changes&#8221; when you are done!'=>'Não se esqueça de guardar as alterações para finalizar!','In the Header Text section of this page, you can choose whether to display this text or hide it. You can also choose a color for the text by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Na secção de texto do cabeçalho, nesta página, pode escolher se quer mostrar ou esconder este texto. Pode também escolher uma cor para o texto escrevendo um valor hexadecimal de HTML válido (por exemplo: &#8220;#ff0000&#8221; para vermelho) ou clicando em &#8220;Escolher cor&#8221; e escolhendo uma cor no selector.','For most themes, the header text is your Site Title and Tagline, as defined in the <a href="%s">General Settings</a> section.'=>'Para a maioria dos temas, o texto de cabeçalho é constituído pelo título do site e descrição, tal como definidos na página de <a href="%s">Opções gerais</a>.','Header Text'=>'Texto do cabeçalho','If you do not want a header image to be displayed on your site at all, click the &#8220;Remove Header Image&#8221; button at the bottom of the Header Image section of this page. If you want to re-enable the header image later, you just have to select one of the other image options and click &#8220;Save Changes&#8221;.'=>'Se não pretende ter uma imagem de cabeçalho no seu site, clique no botão &#8220;Remover imagem&#8221; no final da secção de Imagem de cabeçalho, nesta página. Se quiser reactivar a imagem de cabeçalho mais tarde, basta seleccionar uma das outras opções de imagem e clicar em &#8220;Guardar alterações&#8221;.','If your theme has more than one default header image, or you have uploaded more than one custom header image, you have the option of having WordPress display a randomly different image on each page of your site. Click the &#8220;Random&#8221; radio button next to the Uploaded Images or Default Images section to enable this feature.'=>'Se o seu tema tem mais do que uma imagem de cabeçalho ou se carregou mais do que uma imagem de cabeçalho, pode fazer com que seja mostrada uma imagem aleatória em cada página do seu site. Escolha a opção &#8220;Aleatória&#8221; para activar esta funcionalidade.','Some themes come with additional header images bundled. If you see multiple images displayed, select the one you would like and click the &#8220;Save Changes&#8221; button.'=>'Alguns temas podem incluir outras imagens de cabeçalho. Se visualizar várias imagens, escolha a que lhe agrada e clique no botão &#8220;Guardar alterações&#8221;.','You can set a custom image header for your site. Simply upload the image and crop it, and the new header will go live immediately. Alternatively, you can use an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button.'=>'Pode definir uma imagem de cabeçalho personalizada para o seu site. Basta carregar a imagem, recortá-la e o novo cabeçalho fica imediatamente visível. Em alternativa, pode escolher uma imagem que já tenha sido carregada para a sua biblioteca multimédia, clicando na ligação &#8220;Escolher imagem&#8221;.','You can choose from the theme&#8217;s default header images, or use one of your own. You can also customize how your Site Title and Tagline are displayed.'=>'Pode escolher as imagens de cabeçalho por omissão no seu site, ou usar as suas. Pode ainda personalizar como são mostrados o título e descrição do seu site.','This screen is used to customize the header section of your theme.'=>'Nesta página pode personalizar a secção de cabeçalho do seu tema.','Background ScrollScroll'=>'Fluido','Background RepeatRepeat'=>'Repetir','Display Options'=>'Opções de visualização','Choose Image'=>'Escolher imagem','Set as background'=>'Definir como fundo','Choose a Background Image'=>'Escolha uma imagem de fundo','Or choose an image from your media library:'=>'Ou escolha uma imagem da sua biblioteca multimédia:','Choose an image from your computer:'=>'Escolha uma imagem do seu computador:','Select Image'=>'Escolher imagem','This will restore the original background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esta acção irá repor a imagem de fundo original. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.','Restore Original Image'=>'Repor imagem original','This will remove the background image. You will not be able to restore any customizations.'=>'Esta acção irá remover a imagem de fundo. Não será possível recuperar quaisquer personalizações.','Remove Background Image'=>'Remover imagem de fundo','Remove Image'=>'Remover imagem','Background updated. <a href="%s">Visit your site</a> to see how it looks.'=>'Imagem de fundo actualizada. <a href="%s">Visite o seu site</a> para ver como fica.','You can now manage and live-preview Custom Backgrounds in the <a href="%s">Customizer</a>.'=>'Agora pode gerir e pré-visualizar as imagens de fundo personalizadas no <a href="%s">Personalizador</a>.','Custom Background'=>'Imagem de fundo personalizada','<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentation on Custom Background</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Appearance_Background_Screen">Documentação sobre fundos personalizados</a>','Do not forget to click on the Save Changes button when you are finished.'=>'Não se esqueça de clicar no botão Guardar alterações quando terminar.','You can also choose a background color by clicking the Select Color button and either typing in a legitimate HTML hex value, e.g. &#8220;#ff0000&#8221; for red, or by choosing a color using the color picker.'=>'Pode também escolher um cor de fundo. Se souber o código hexadecimal da cor que pretende, digite-a no campo Cor de fundo. Se não, clique na ligação Escolher cor, para que lhe seja mostrado um selector visual de cores.','To use a background image, simply upload it or choose an image that has already been uploaded to your Media Library by clicking the &#8220;Choose Image&#8221; button. You can display a single instance of your image, or tile it to fill the screen. You can have your background fixed in place, so your site content moves on top of it, or you can have it scroll with your site.'=>'Para usar uma imagem de fundo, carregue-a primeiro ou escolha uma imagem já carregada para a sua biblioteca multimédia. Pode mostrar uma única instância da sua imagem ou preencher o ecrã. Pode ter o seu fundo fixo para que fique estático enquanto o seu conteúdo se move ou acompanhando o conteúdo do seu site.','You can customize the look of your site without touching any of your theme&#8217;s code by using a custom background. Your background can be an image or a color.'=>'Pode personalizar a aparência do seu web site usando uma imagem de fundo à sua escolha. O seu fundo pode ser uma imagem ou uma cor sólida.','The update cannot be installed because some files could not be copied. This is usually due to inconsistent file permissions.'=>'A actualização não pôde ser instalada por não ter sido possível copiar alguns ficheiros. Por norma isto ocorre devido a permissões inconsistentes de ficheiros.','Due to an error during updating, WordPress has rolled back to your previous version.'=>'Devido a um erro na actualização, o WordPress reverteu para a versão anterior.','Attempting to roll back to previous version.'=>'A tentar reverter para a versão anterior.','Could not copy files. You may have run out of disk space.'=>'Não foi possível copiar ficheiros. Pode estar com falta de espaço em disco.','Could not copy files.'=>'Não foi possível copiar ficheiros.','Unpacking the update&#8230;'=>'A descompactar a actualização&#8230;','Downloading update from %s&#8230;'=>'A descarregar actualização de %s&#8230;','Update package not available.'=>'O pacote de instalação não está disponível.','Another update is currently in progress.'=>'Uma outra actualização está a decorrer.','WordPress is at the latest version.'=>'O WordPress está na versão mais recente.','Show details.'=>'Mostrar detalhes.','All updates have been completed.'=>'Todas as actualizações foram concluídas.','%s updated successfully.'=>'%s actualizado com sucesso.','The update of %s failed.'=>'A actualização de %s falhou.','An error occurred while updating %1$s: %2$s'=>'Ocorreu um erro ao actualizar %1$s: %2$s','The update process is starting. This process may take a while on some hosts, so please be patient.'=>'A actualização está a começar. Este processo poderá demorar mais tempo em alguns serviços de alojamento, por favor aguarde.','Go to Themes page'=>'Ir para a página de temas','Updating Theme %1$s (%2$d/%3$d)'=>'A actualizar o tema %1$s (%2$d/%3$d)','Go to WordPress Updates page'=>'Ir para a página de actualizações do WordPress','Go to Plugins page'=>'Ir para a página de plugins','Updating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)'=>'A actualizar o plugin %1$s (%2$d/%3$d)','Please activate the <a href="%s">Link Manager plugin</a> to use the link manager.'=>'Por favor, active o plugin <a href="%s">Link Manager</a> para utilizar o gestor de ligações.','If you are looking to use the link manager, please install the <a href="%s">Link Manager plugin</a>.'=>'Se pretende usar o gestor de ligações, por favor instale o plugin <a href="%s">Link Manager</a>.','Could not insert link into the database.'=>'Não foi possível inserir a ligação na base de dados.','Could not update link in the database.'=>'Não foi possível actualizar a ligação na base de dados.','Sorry, you are not allowed to edit the links for this site.'=>'Não tem permissão para editar ligações neste site.','A password reset link was emailed to %s.'=>'Uma ligação para repor a senha foi enviada para %s.','Cannot send password reset, permission denied.'=>'Não foi possível enviar reposição de senha, permissão negada.','Invalid data. The item does not exist.'=>'Dados inválidos. O item não existe.','Sorry, you are not allowed to modify themes.'=>'Não tem permissão para modificar temas.','Sorry, you are not allowed to modify plugins.'=>'Não tem permissão para modificar plugins.','Invalid data. Unknown type.'=>'Dados inválidos. Tipo desconhecido.','Invalid data. Unknown state.'=>'Dados inválidos. Estado desconhecido.','Invalid data. No selected item.'=>'Dados inválidos. Nenhum item seleccionado.','The Site Health check for %1$s has been replaced with %2$s.'=>'A verificação do diagnóstico do site para %1$s foi substituída por %2$s.','Expected done flag in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada a marcação como concluído no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).','Expected messages key to reference an array in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada a chave de mensagens para referenciar um array, no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).','Expected messages key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada a chave de mensagens no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).','Expected items_retained key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada a chave items_retained no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).','Expected items_removed key in response array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Esperada a chave items_removed no array de resposta da eliminação %1$s (posição %2$d).','Did not receive array from %1$s eraser (index %2$d).'=>'Não foi recebido o array da eliminação %1$s (posição %2$d).','Eraser callback is not valid: %s.'=>'O callback da eliminação é inválido: %s.','Eraser does not include a callback: %s.'=>'A eliminação não inclui um callback: %s.','Eraser array at index %d does not include a friendly name.'=>'O array de eliminação não inclui um nome legível na posição %d.','Expected an array describing the eraser at index %d.'=>'Esperado um array com a descrição da eliminação na posição %d.','Eraser index is out of range.'=>'A posição de eliminação está fora dos limites.','Eraser index cannot be less than one.'=>'A posição de eliminação não pode ser menor do que um.','Missing eraser index.'=>'Posição de eliminação em falta.','Invalid email address in request.'=>'Endereço de email inválido no pedido.','Expected done (boolean) in response array from exporter: %s.'=>'Esperada a marcação como concluído (booleano) no array de resposta da exportação: %s.','Expected data array in response array from exporter: %s.'=>'Esperado um array de dados no array de resposta da exportação: %s.','Expected data in response array from exporter: %s.'=>'Esperados dados no array de resposta da exportação: %s.','Expected response as an array from exporter: %s.'=>'Esperada resposta como um array de exportação: %s.','Exporter callback is not a valid callback: %s.'=>'O callback de exportação não é um callback válido: %s.','Exporter does not include a callback: %s.'=>'O exportador não inclui um callback: %s.','Exporter array at index %s does not include a friendly name.'=>'O array do exportador no índice %s não inclui um nome legível.','Expected an array describing the exporter at index %s.'=>'Esperado um array com a descrição da exportação na posição %s.','Page index cannot be less than one.'=>'O índice de página não pode ser menor do que um.','Exporter index is out of range.'=>'O índice de exportação está fora dos limites.','Exporter index cannot be negative.'=>'O índice de exportação não pode ser negativo.','An exporter has improperly used the registration filter.'=>'Um exportador utilizou incorrectamente o filtro de registo.','Missing page index.'=>'O índice da página está em falta.','Missing exporter index.'=>'Índice de exportador em falta.','A valid email address must be given.'=>'Deve ser inserido um endereço de email válido.','Invalid request type.'=>'O tipo de pedido é inválido.','Sorry, you are not allowed to perform this action.'=>'Não tem permissão para executar esta acção.','Invalid request ID.'=>'O ID de pedido é inválido.','File edited successfully.'=>'Ficheiro editado com sucesso.','Plugin could not be deleted.'=>'Não foi possível eliminar o plugin.','You cannot delete a plugin while it is active on the main site.'=>'Não pode eliminar um plugin enquanto ele estiver activo no site principal.','Plugin update failed.'=>'A actualização do plugin falhou.','Version %s'=>'Versão %s','Sorry, you are not allowed to update plugins for this site.'=>'Não tem permissão para actualizar plugins neste site.','No plugin specified.'=>'Nenhum plugin especificado.','Theme could not be deleted.'=>'Não foi possível eliminar o tema.','Sorry, you are not allowed to delete themes on this site.'=>'Não tem permissão para eliminar temas neste site.','Theme update failed.'=>'A actualização do tema falhou.','Sorry, you are not allowed to update themes for this site.'=>'Não tem permissão para actualizar temas neste site.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Não tem permissão para instalar temas neste site.','No theme specified.'=>'Nenhum tema especificado.','Image could not be processed.'=>'Não foi possível processar a imagem.','%s has been logged out.'=>'A sessão de %s foi terminada.','You are now logged out everywhere else.'=>'Todas as outras sessões foram terminadas.','Could not log out user sessions. Please try again.'=>'Não foi possível terminar as sessões do utilizador. Por favor, tente de novo.','This preview is unavailable in the editor.'=>'Esta pré-visualização não está disponível no editor.','%s failed to embed.'=>'%s falhou a incorporação.','The uploaded file is not a valid image. Please try again.'=>'O ficheiro carregado não é uma imagem válida. Por favor tente novamente.','Sorry, you are not allowed to attach files to this post.'=>'Não tem permissão para anexar ficheiros a este conteúdo.','Upload failed. Please reload and try again.'=>'Falhou ao carregar. Por favor actualize e tente de novo.','Scheduled'=>'Agendado','Item not updated.'=>'Item não actualizado.','Saving is disabled: %s is currently editing this page.'=>'Guardar está desactivado: %s está neste momento a editar esta página.','Saving is disabled: %s is currently editing this post.'=>'Guardar está desactivado: %s está neste momento a editar este artigo.','Someone'=>'Alguém','User %s added'=>'Utilizador %s adicionado','Please provide a custom field name.'=>'Por favor introduza o nome para o campo personalizado.','Please provide a custom field value.'=>'Por favor indique um valor para o campo personalizado.','Draft created on %1$s at %2$s'=>'Rascunho criado em %1$s às %2$s','Please type your comment text.'=>'Por favor escreva um comentário.','Sorry, you must be logged in to reply to a comment.'=>'Tem de iniciar sessão para comentar.','You cannot reply to a comment on a draft post.'=>'Não pode responder a um comentário num artigo em rascunho.','Comment %d does not exist'=>'O comentário %d não existe','user autocomplete result%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','If the importer you need is not listed, <a href="%s">search the plugin directory</a> to see if an importer is available.'=>'Se o importador de que necessita não estiver instalado, <a href="%s">pesquise no repositório de plugins</a> para ver se existe algum disponível.','More information about %s'=>'Mais informações sobre %s','This importer is not installed. Please install importers from <a href="%s">the main site</a>.'=>'O importador não está instalado. Por favor instale importadores a partir do <a href="%s">site principal</a>.','Install Now'=>'Instalar','pluginInstall %s now'=>'Instalar %s agora','Run Importer'=>'Executar importador','Run %s'=>'Executar %s','No importers are available.'=>'Nenhum importador disponível.','If you have posts or comments in another system, WordPress can import those into this site. To get started, choose a system to import from below:'=>'Se tem artigos e comentários noutro sistema, o WordPress pode importá-los para este site. Para iniciar, escolha abaixo o sistema de onde deseja importar:','The %s importer is invalid or is not installed.'=>'O importador de %s é inválido ou não está instalado.','Error:'=>'Erro:','<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/">Documentation on Import</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-import-screen/">Documentação sobre importação</a>','In previous versions of WordPress, all importers were built-in. They have been turned into plugins since most people only use them once or infrequently.'=>'Em versões anteriores do WordPress, todos os importadores eram opções de base. Uma vez que são pouco usados, foram agora transformados em plugins.','This screen lists links to plugins to import data from blogging/content management platforms. Choose the platform you want to import from, and click Install Now when you are prompted in the popup window. If your platform is not listed, click the link to search the plugin directory for other importer plugins to see if there is one for your platform.'=>'Esta página lista ligações para plugins que importam dados de outras plataformas de blogging/gestão de conteúdos. Escolha a plataforma de que quer importar e clique em Instalar Agora quando lhe for pedido na janela de popup. Se a plataforma que pretende não estiver listada, clique na ligação para pesquisar no repositório de plugins por outros plugins de importação para ver se existe algum para a sua plataforma.','Every plugin and theme in WordPress.org&#8217;s directory is 100%% GPL or a similarly free and compatible license, so you can feel safe finding <a href="%1$s">plugins</a> and <a href="%2$s">themes</a> there. If you get a plugin or theme from another source, make sure to <a href="%3$s">ask them if it&#8217;s GPL</a> first. If they do not respect the WordPress license, it is not recommended to use them.'=>'Qualquer plugin ou tema no directório do WordPress.org é 100%% GPL, ou tem uma licença compatível e gratuita. O directório é o lugar seguro para escolher <a href="%1$s">plugins</a> e <a href="%2$s">temas</a>. Se obteve um plugin ou tema a partir de outra fonte, não se esqueça de <a href="%3$s">perguntar  primeiro se a licença é GPL</a>. Se a licença do WordPress não estiver a ser respeitada, não se recomenda a sua utilização.','https://wordpress.org/themes/'=>'https://pt.wordpress.org/themes/','https://wordpress.org/plugins/'=>'https://pt.wordpress.org/plugins/','WordPress grows when people like you tell their friends about it, and the thousands of businesses and services that are built on and around WordPress share that fact with their users. We are flattered every time someone spreads the good word, just make sure to <a href="%s">check out our trademark guidelines</a> first.'=>'O WordPress cresce quando pessoas como você o divulgam junto dos seus amigos, e quando os milhares de empresas e serviços que são construídos sobre e ao redor do WordPress o compartilham com os seus utilizadores. Ficamos muito contentes sempre que alguém divulga a boa palavra, mas lembre-se de <a href="%s">verificar as nossas directrizes de marca</a> antes de o fazer.','To distribute copies of your modified versions to others.'=>'Distribuir cópias para outros com as suas versões modificadas.','The 4th Freedom'=>'A 4.ª liberdade','To redistribute.'=>'Redistribuir.','The 3rd Freedom'=>'A 3.ª liberdade','To study how the program works and change it to make it do what you wish.'=>'Estudar como funciona e modificar para poder fazer o que pretende.','The 2nd Freedom'=>'A 2.ª liberdade','To run the program for any purpose.'=>'Executar para qualquer propósito.','The 1st Freedom'=>'A 1.ª liberdade','https://wordpress.org/about/license/'=>'https://pt.wordpress.org/about/license/','WordPress comes with some awesome, worldview-changing rights courtesy of its <a href="%s">license</a>, the GPL.'=>'WordPress vem com direitos fantásticos e inovadores graças à sua <a href="%s">licença GPL</a>.','WordPress is free and open source software'=>'O WordPress é um software gratuito e de código aberto','The Four Freedoms'=>'As quatro liberdades','Download Export File'=>'Descarregar ficheiro de exportação','End date:'=>'Data de fim:','Start date:'=>'Data de início:','Date range:'=>'Período:','Authors:'=>'Autores:','Categories:'=>'Categorias:','This will contain all of your posts, pages, comments, custom fields, terms, navigation menus, and custom posts.'=>'Inclui todos os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, termos, menus de navegação e tipos de conteúdo personalizados.','All content'=>'Todo o conteúdo','Content to export'=>'Conteúdo a exportar','Choose what to export'=>'Escolha o que quer exportar','Once you&#8217;ve saved the download file, you can use the Import function in another WordPress installation to import the content from this site.'=>'Uma vez que tenha guardado o ficheiro de exportação, pode usar a funcionalidade de importação noutra instalação de WordPress, para importar o conteúdo desse ficheiro.','This format, which is called WordPress eXtended RSS or WXR, will contain your posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags.'=>'Este formato, chamado de WordPress eXtended RSS ou WXR, irá conter os seus artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas.','When you click the button below WordPress will create an XML file for you to save to your computer.'=>'Quando clicar no botão abaixo, o WordPress irá criar um ficheiro XML que poderá guardar no computador.','<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/">Documentation on Export</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-export-screen/">Documentação sobre exportação</a>','Once generated, your WXR file can be imported by another WordPress site or by another blogging platform able to access this format.'=>'Uma vez gerado, o seu ficheiro WXR pode ser importado por outro site WordPress ou por outra plataforma que suporte este formato.','You can export a file of your site&#8217;s content in order to import it into another installation or platform. The export file will be an XML file format called WXR. Posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags can be included. You can choose for the WXR file to include only certain posts or pages by setting the dropdown filters to limit the export by category, author, date range by month, or publishing status.'=>'Pode exportar um ficheiro com o conteúdo do seu site para o importar para outra instalação ou plataforma. O ficheiro de exportação tem um formato XML, chamado WXR. Podem ser exportados artigos, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e etiquetas. Pode escolher incluir apenas determinados artigos ou páginas, definindo no selector os filtros para limitar as exportações por categoria, autor, período por mês ou o estado de publicação.','Export'=>'Exportar','Sorry, you are not allowed to export the content of this site.'=>'Não tem permissão para exportar o conteúdo deste site.','Send personal data export confirmation email.'=>'Enviar email de confirmação de exportação de dados pessoais.','Add Data Export Request'=>'Adicionar pedido de exportação de dados','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by exporting known data for a given user in a .zip file.'=>'Esta ferramenta ajuda os proprietários de um site a estar em conformidade com a legislação local e a exportar dados de um determinado utilizador num ficheiro .zip.','Export personal data list'=>'Lista de dados pessoais a exportar','Export personal data list navigation'=>'Navegação na lista de dados pessoais a exportar','Filter export personal data list'=>'Filtrar a lista de dados pessoais a exportar','<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentation on Export Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-export-personal-data-screen/">Documentação sobre exportação de dados pessoais</a>','Plugin authors can <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/" target="_blank">learn more about how to add the Personal Data Exporter to a plugin here</a>.'=>'Os autores de plugins podem aqui <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-exporter-to-your-plugin/" target="_blank">aprender mais sobre como adicionar suporte num plugin para a exportação de dados pessoais</a>.','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Export Personal Data request should include data from plugins as well.'=>'Vários plugins podem recolher ou armazenar dados pessoais tanto na base de dados do WordPress como remotamente. Qualquer pedido de exportação de dados pessoais também deve incluir dados dos plugins.','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Exporter tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Se não tem a certeza, consulte a documentação do plugin ou contacte o autor do plugin para verificar se o plugin recolhe dados e se suporta a ferramenta de exportação de dados. Esta informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de política de privacidade</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for media files the user uploads.'=>'<strong>Multimédia</strong> &mdash; Uma lista dos URL dos ficheiros multimédia que o utilizador carrega.','<strong>Comments</strong> &mdash; For user comments, Email Address, IP Address, User Agent (Browser/OS), Date/Time, Comment Content, and Content URL.'=>'<strong>Comentários</strong> &mdash; Para quaisquer comentários feitos pelo utilizador, o endereço de email, endereço de IP, agente do utilizador (Navegador/SO), data/hora, conteúdo do comentário, e URL do conteúdo.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user, which populates the Upcoming Community Events dashboard widget with relevant information.'=>'<strong>Localização de eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço de IP do utilizador que foi usado para mostrar informações relevantes no widget do painel sobre os próximos eventos da comunidade.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from registered users who have logged in to the site. Generally, these users are people who contribute to the site in some way -- content, store management, and so on. With rare exceptions, these users do not include occasional visitors who might have registered to comment on articles or buy products. The data WordPress retains can include:'=>'O WordPress recolhe (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de utilizadores registados que tenham iniciado sessão no site. Geralmente, estes utilizadores são pessoas que contribuem para o site de alguma forma -- conteúdos, gestão da loja, etc. Com raras excepções, estes utilizadores não incluem visitantes ocasionais que possam ter-se registado para comentar artigos ou comprar produtos. Os dados que o WordPress retém poderão incluir o seguinte:','Note: Since this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with export requests. For example, you should also send the requester some of the data collected from or stored with the 3rd party services your organization uses.'=>'Atenção: Uma vez que esta ferramenta apenas recolhe dados do WordPress e plugins participantes, poderá ter de fazer mais para cumprir com os pedidos de exportação. Por exemplo, deverá também enviar ao requerente alguns dos dados recolhidos ou armazenados com os serviços de terceiros que a sua organização utiliza.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to provide an export of some of the data they collect about an individual, and to deliver that export on request. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right of Data Portability". It allows individuals to obtain and reuse their personal data for their own purposes across different services. It allows them to move, copy or transfer personal data easily from one IT environment to another.'=>'As leis de privacidade em todo o mundo exigem que as empresas e os serviços online forneçam uma exportação de alguns dos dados que recolhem sobre um indivíduo, e que entreguem essa exportação a pedido. Os direitos consagrados nessas leis são por vezes chamados de "Direito de portabilidade dos dados". Permite aos indivíduos obter e reutilizar os seus dados pessoais para os seus próprios fins através de diferentes serviços. Permite-lhes mover, copiar ou transferir facilmente dados pessoais de um ambiente informático para outro.','This screen is where you manage requests for an export of personal data.'=>'Esta página permite-lhe gerir os pedidos para uma exportação de dados pessoais.','Sorry, you are not allowed to export personal data on this site.'=>'Não tem permissão para exportar dados pessoais deste site.','Search Requests'=>'Pesquisar pedidos','Send Request'=>'Enviar pedido','Send personal data erasure confirmation email.'=>'Enviar email de confirmação de eliminação de dados pessoais.','Confirmation email'=>'Email de confirmação','Username or email address'=>'Nome de utilizador ou endereço de email','Add Data Erasure Request'=>'Adicionar pedido de eliminação de dados','This tool helps site owners comply with local laws and regulations by deleting or anonymizing known data for a given user.'=>'Esta ferramenta ajuda os proprietários de um site a estar em conformidade com a legislação local e a apagar ou anonimizar dados de um determinado utilizador.','Erase personal data list'=>'Lista de dados pessoais a eliminar','Erase personal data list navigation'=>'Navegação na lista de dados pessoais a eliminar','Filter erase personal data list'=>'Filtrar a lista de dados pessoais a eliminar','<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentation on Erase Personal Data</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/tools-erase-personal-data-screen/">Documentação sobre eliminação de dados pessoais</a>','If you are a plugin author, you can <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/" target="_blank">learn more about how to add support for the Personal Data Eraser to a plugin here</a>.'=>'Os autores de plugins podem aqui <a href="https://developer.wordpress.org/plugins/privacy/adding-the-personal-data-eraser-to-your-plugin/" target="_blank">aprender mais sobre como adicionar suporte num plugin para eliminação de dados pessoais</a>.','Many plugins may collect or store personal data either in the WordPress database or remotely. Any Erase Personal Data request should delete data from plugins as well.'=>'Vários plugins podem recolher ou armazenar dados pessoais tanto na base de dados do WordPress como remotamente. Qualquer pedido de eliminação de dados pessoais também deve eliminar dados dos plugins.','Plugin Data'=>'Dados de plugins','If you are not sure, check the plugin documentation or contact the plugin author to see if the plugin collects data and if it supports the Data Eraser tool. This information may be available in the <a href="%s">Privacy Policy Guide</a>.'=>'Se não tem a certeza, consulte a documentação do plugin ou contacte o autor do plugin para verificar se o plugin recolhe dados e se suporta a ferramenta de eliminação. Esta informação pode estar disponível no <a href="%s">guia de política de privacidade</a>.','<strong>Media</strong> &mdash; A list of URLs for all media file uploads made by the user.'=>'<strong>Multimédia</strong> &mdash; Uma lista dos URL de todos os carregamentos de ficheiros multimédia feitos pelo utilizador.','<strong>Comments</strong> &mdash; WordPress does not delete comments. The software does anonymize (but, again, <em>never</em> publishes) the associated Email Address, IP Address, and User Agent (Browser/OS).'=>'<strong>Comentários</strong> &mdash; O WordPress não elimina comentários. Este software anonimiza (sem <em>nunca</em> publicar) o endereço de email, o endereço de IP e o agente de utilizador (navegador/sistema operativo) associados.','<strong>Session Tokens</strong> &mdash; User login information, IP Addresses, Expiration Date, User Agent (Browser/OS), and Last Login.'=>'<strong>Tokens de sessão</strong> &mdash; Informação de início de sessão do utilizador, endereços de IP, data de expiração, agente de utilizador (navegador/SO), e data do último início de sessão.','<strong>Community Events Location</strong> &mdash; The IP Address of the user which is used for the Upcoming Community Events shown in the dashboard widget.'=>'<strong>Localização de eventos da comunidade</strong> &mdash; O endereço de IP do utilizador que foi usado para os próximos eventos da comunidade exibidos no widget do painel.','<strong>Profile Information</strong> &mdash; user email address, username, display name, nickname, first name, last name, description/bio, and registration date.'=>'<strong>Informação do perfil</strong> &mdash; Endereço de email do utilizador, nome de utilizador, nome a mostrar, alcunha, primeiro nome, último nome, informação biográfica, e data de registo.','WordPress collects (but <em>never</em> publishes) a limited amount of data from logged-in users but then deletes it or anonymizes it. That data can include: '=>'O WordPress recolhe (mas <em>nunca</em> publica) uma quantidade limitada de dados de utilizadores com sessão iniciada, que depois são eliminados ou anonimizados. Estes dados poderão incluir: ','Default Data'=>'Dados por omissão','Note: As this tool only gathers data from WordPress and participating plugins, you may need to do more to comply with erasure requests. For example, you are also responsible for ensuring that data collected by or stored with the 3rd party services your organization uses gets deleted.'=>'Atenção: Como esta ferramenta apenas recolhe dados do WordPress e plugins participantes, poderá ter de fazer mais para cumprir com os pedidos de eliminação. Por exemplo, é também responsável por assegurar a eliminação dos dados recolhidos ou armazenados por serviços de terceiros que a sua organização utiliza.','The tool associates data stored in WordPress with a supplied email address, including profile data and comments.'=>'A ferramenta associa dados armazenados no WordPress com um determinado endereço de email, incluindo informação do perfil e comentários.','Privacy Laws around the world require businesses and online services to delete, anonymize, or forget the data they collect about an individual. The rights those laws enshrine are sometimes called the "Right to be Forgotten".'=>'As leis de privacidade em todo o mundo exigem que as empresas e os serviços online eliminem, tornem anónimos, ou esqueçam os dados recolhidos sobre um indivíduo. Os direitos consagrados nessas leis são por vezes chamados de "Direito ao esquecimento".','This screen is where you manage requests to erase personal data.'=>'Esta página permite-lhe gerir os pedidos para eliminar dados pessoais.','Sorry, you are not allowed to erase personal data on this site.'=>'Não tem permissão para eliminar dados pessoais deste site.','%s block restored from the Trash.'=>'%s bloco recuperado do lixo.' . "\0" . '%s blocos recuperados do lixo.','%s block moved to the Trash.'=>'%s bloco movido do lixo.' . "\0" . '%s blocos movidos do lixo.','%s block permanently deleted.'=>'%s bloco eliminado permanentemente.' . "\0" . '%s blocos eliminados permanentemente.','%s block not updated, somebody is editing it.'=>'%s bloco não actualizado, alguém está a editá-lo.' . "\0" . '%s blocos não actualizados, alguém está a editá-los.','1 block not updated, somebody is editing it.'=>'1 bloco não actualizado, alguém está a editá-lo.','%s block updated.'=>'%s bloco actualizado.' . "\0" . '%s blocos actualizados.','%s page restored from the Trash.'=>'%s página recuperada do lixo.' . "\0" . '%s páginas recuperadas do lixo.','%s page moved to the Trash.'=>'%s página movida para o lixo.' . "\0" . '%s páginas movidas para o lixo.','%s page permanently deleted.'=>'%s página eliminada permanentemente.' . "\0" . '%s páginas eliminadas permanentemente.','%s page not updated, somebody is editing it.'=>'%s página não actualizada, há alguém a editá-la.' . "\0" . '%s páginas não actualizadas, há alguém a editá-las.','1 page not updated, somebody is editing it.'=>'Uma página não foi actualizada, alguém está a editá-la.','%s page updated.'=>'%s página actualizada.' . "\0" . '%s páginas actualizadas.','%s post restored from the Trash.'=>'%s artigo recuperado do lixo.' . "\0" . '%s artigos recuperados do lixo.','%s post moved to the Trash.'=>'%s artigo movido para o lixo.' . "\0" . '%s artigos movidos para o lixo.','%s post permanently deleted.'=>'%s artigo eliminado permanentemente.' . "\0" . '%s artigos eliminados permanentemente.','%s post not updated, somebody is editing it.'=>'%s artigo não actualizado, há alguém a editá-lo.' . "\0" . '%s artigos não actualizados, há alguém a editá-los.','1 post not updated, somebody is editing it.'=>'Um artigo não foi actualizado, alguém está a editá-lo.','%s post updated.'=>'%s artigo actualizado.' . "\0" . '%s artigos actualizados.','<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation on Managing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentação sobre a gestão de páginas</a>','You can also perform the same types of actions, including narrowing the list by using the filters, acting on a page using the action links that appear when you hover over a row, or using the Bulk actions menu to edit the metadata for multiple pages at once.'=>'Pode também executar os mesmos tipos de acções, incluindo a filtragem da lista, actuar numa página usando as ligações de acção que aparecem quando passa o rato sobre uma linha, ou usando o menu de Edição por lotes, para editar os dados de várias páginas de uma só vez.','Managing pages is very similar to managing posts, and the screens can be customized in the same way.'=>'A gestão das páginas é muito semelhante à gestão dos artigos, e os ecrãs podem ser personalizados da mesma forma.','Managing Pages'=>'Gestão de páginas','<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-screen/">Documentation on Managing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-screen/">Documentação sobre a gestão de artigos</a>','When using Bulk Edit, you can change the metadata (categories, author, etc.) for all selected posts at once. To remove a post from the grouping, just click the x next to its name in the Bulk Edit area that appears.'=>'Ao usar acções por lotes, pode mudar os dados (categorias, autor, etc.) dos artigos seleccionados, de uma só vez. Para remover um artigo do lote, clique no x junto ao respectivo nome, na área de acções por lote que aparece.','You can also edit or move multiple posts to the Trash at once. Select the posts you want to act on using the checkboxes, then select the action you want to take from the Bulk actions menu and click Apply.'=>'Pode também editar ou mover vários artigos para o lixo, de uma só vez. Escolha os artigos sobre os quais pretende agir usando as caixas de selecção, e depois escolha a acção pretendida no selector de acções por lotes e clique em aplicar.','Bulk actions'=>'Acções por lotes','<strong>Preview</strong> will show you what your draft post will look like if you publish it. View will take you to your live site to view the post. Which link is available depends on your post&#8217;s status.'=>'<strong>Pré-visualizar</strong> mostra como o rascunho do seu artigo vai aparecer se decidir publicá-lo. Ver artigo irá levá-lo ao artigo no seu site. A ligação disponível vai depender do estado do seu artigo.','<strong>Trash</strong> removes your post from this list and places it in the Trash, from which you can permanently delete it.'=>'<strong>Lixo</strong> remove o seu artigo desta lista e move-o para o lixo, de onde o poderá eliminar permanentemente.','<strong>Quick Edit</strong> provides inline access to the metadata of your post, allowing you to update post details without leaving this screen.'=>'<strong>Edição rápida</strong> dá-lhe acesso imediato aos dados do seu artigo, permitindo-lhe actualizar detalhes do mesmo sem sair desta página.','<strong>Edit</strong> takes you to the editing screen for that post. You can also reach that screen by clicking on the post title.'=>'<strong>Editar</strong> leva à página de edição desse artigo. Pode também aceder clicando no nome do artigo.','Hovering over a row in the posts list will display action links that allow you to manage your post. You can perform the following actions:'=>'Ao passar com o rato sobre uma linha na lista de artigos, serão mostradas ligações de acção que lhe permitem gerir o seu artigo. Pode efectuar as seguintes acções:','Available Actions'=>'Acções disponíveis','You can refine the list to show only posts in a specific category or from a specific month by using the dropdown menus above the posts list. Click the Filter button after making your selection. You also can refine the list by clicking on the post author, category or tag in the posts list.'=>'Pode refinar esta lista para mostrar apenas artigos de uma categoria específica ou de um mês específico utilizando o menu acima da lista de artigo. Clique no botão Filtrar depois de fazer a sua selecção. Pode também refinar a lista clicando no autor do artigo, categoria ou etiqueta na lista de artigo.','You can view posts in a simple title list or with an excerpt using the Screen Options tab.'=>'Pode ver os artigos numa lista de títulos simples ou com um excerto utilizando o separador Opções deste ecrã.','You can filter the list of posts by post status using the text links above the posts list to only show posts with that status. The default view is to show all posts.'=>'Pode filtrar a lista de artigos por estado usando as ligações de texto acima da lista de artigos, para mostrar apenas artigos com o estado especificado. Por omissão são mostrados todos os artigos.','You can hide/display columns based on your needs and decide how many posts to list per screen using the Screen Options tab.'=>'Pode mostrar ou esconder colunas com base nas suas necessidades e decidir quantos artigos são listados por página usando o separador "Opções deste ecrã".','You can customize the display of this screen&#8217;s contents in a number of ways:'=>'Pode personalizar esta página de várias maneiras:','Screen Content'=>'Opções do ecrã','This screen provides access to all of your posts. You can customize the display of this screen to suit your workflow.'=>'Esta página dá-lhe acesso a todos os seus artigos. Pode personalizar esta página para que se adapte melhor ao seu fluxo de trabalho.','Error in deleting the item.'=>'Erro ao eliminar este item.','Error in restoring the item from Trash.'=>'Erro ao recuperar o item do lixo.','Sorry, you are not allowed to restore this item from the Trash.'=>'Não tem permissão para recuperar este item do lixo.','Error in moving the item to Trash.'=>'Erro ao mover o item para o lixo.','Sorry, you are not allowed to move this item to the Trash.'=>'Não tem permissão para mover este item para o lixo.','Tags can be selectively converted to categories using the <a href="%s">tag to category converter</a>.'=>'As etiquetas podem ser selectivamente convertidas para categorias utilizando o <a href="%s">conversor de etiquetas para categorias</a>.','Categories can be selectively converted to tags using the <a href="%s">category to tag converter</a>.'=>'As categorias podem ser convertidas selectivamente em etiquetas utilizado o <a href="%s">conversor de categorias em etiquetas</a>.','Deleting a category does not delete the posts in that category. Instead, posts that were only assigned to the deleted category are set to the default category %s. The default category cannot be deleted.'=>'Eliminar uma categoria não elimina os artigos dessa categoria. Os artigos que estavam apenas atribuídos à categoria eliminada estão agora atribuídos à categoria por omissão %s. A categoria por omissão não pode ser eliminada.','<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/">Documentation on Tags</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-tags-screen/">Documentação sobre etiquetas</a>','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentation on Link Categories</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Link_Categories_Screen">Documentação sobre categorias de ligações</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/">Documentation on Categories</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/posts-categories-screen/">Documentação sobre categorias</a>','Adding Tags'=>'Adicionar etiquetas','Adding Categories'=>'Adicionar categorias','You can change the display of this screen using the Screen Options tab to set how many items are displayed per screen and to display/hide columns in the table.'=>'Pode personalizar esta página utilizado o separado Opções do Ecrã e definir quantos items são mostrados por página e que colunas na tabela são mostradas/ocultadas.','<strong>Description</strong> &mdash; The description is not prominent by default; however, some themes may display it.'=>'<strong>Descrição</strong> &mdash; A descrição não é visível por omissão; no entanto, alguns temas podem mostrá-la.','<strong>Parent</strong> &mdash; Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have child categories for Bebop and Big Band. Totally optional. To create a subcategory, just choose another category from the Parent dropdown.'=>'<strong>Superior</strong> &mdash; As categorias, ao contrário das etiquetas, podem ter hierarquias. Pode ter uma categoria Jazz com as subcategorias Bebop e Big Band. É totalmente opcional. Para criar uma subcategoria, escolha outra categoria no selector apropriado.','<strong>Slug</strong> &mdash; The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens.'=>'<strong>Slug</strong> &mdash; A &#8220;slug&#8221; é a versão legível do URL do nome. É geralmente em letras minúsculas e contém apenas letras, números e hífenes.','<strong>Name</strong> &mdash; The name is how it appears on your site.'=>'<strong>Nome</strong> &mdash; O nome é como será visto no seu site.','When adding a new tag on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Quando adicionar uma nova etiqueta nesta página, irá preencher os seguintes campos:','When adding a new category on this screen, you&#8217;ll fill in the following fields:'=>'Quando adicionar uma nova categoria nesta página, irá preencher os seguintes campos:','What&#8217;s the difference between categories and tags? Normally, tags are ad-hoc keywords that identify important information in your post (names, subjects, etc) that may or may not recur in other posts, while categories are pre-determined sections. If you think of your site like a book, the categories are like the Table of Contents and the tags are like the terms in the index.'=>'Qual é a diferença entre categorias e etiquetas? Normalmente, as etiquetas são palavras-chave que identificam informação importante num artigo (nomes, assuntos, etc.) e que podem ou não ser utilizadas noutros artigos, ao passo que as categorias são secções pré-determinadas. Se pensar no seu site como um livro, as categorias são o índice geral de conteúdos, as etiquetas são como os termos num índice remissivo.','You can delete Link Categories in the Bulk Action pull-down, but that action does not delete the links within the category. Instead, it moves them to the default Link Category.'=>'Pode eliminar categorias de ligação em lotes, mas essa acção não elimina as ligações dentro da categoria. Em vez disso, as ligações são movidas para a categoria por omissão.','You can assign keywords to your posts using <strong>tags</strong>. Unlike categories, tags have no hierarchy, meaning there is no relationship from one tag to another.'=>'Pode atribuir palavras-chave aos seus artigos, usando as <strong>etiquetas</strong>. Ao contrário das categorias, as etiquetas não têm hierarquia, ou seja, não há relação entre uma etiqueta e outra.','You can create groups of links by using Link Categories. Link Category names must be unique and Link Categories are separate from the categories you use for posts.'=>'Pode criar grupos de ligações usando categorias de ligação. Os nomes de categorias de ligação devem ser únicos e distintos das categorias dos artigos.','You can use categories to define sections of your site and group related posts. The default category is &#8220;Uncategorized&#8221; until you change it in your <a href="%s">writing settings</a>.'=>'Pode usar categorias para definir secções do seu site e agrupar artigos relacionados. A categoria por omissão é &#8220;Sem categoria&#8221; até que a altere nas suas <a href="%s">opções de escrita</a>.','Sorry, you are not allowed to edit this item.'=>'Não tem permissão para editar este item.','You attempted to edit an item that does not exist. Perhaps it was deleted?'=>'Tentou editar um item que não existe. Terá sido eliminado?','Sorry, you are not allowed to delete these items.'=>'Não tem permissão para eliminar estes itens.','Sorry, you are not allowed to delete this item.'=>'Não tem permissão para eliminar este item.','Categories, unlike tags, can have a hierarchy. You might have a Jazz category, and under that have children categories for Bebop and Big Band. Totally optional.'=>'As categorias, ao contrário das etiquetas, podem ter uma hierarquia. Pode ter uma categoria Jazz com as subcategorias Bebop e Big Band. Totalmente opcional.','term nameName'=>'Nome','This will be shown when someone hovers over the link in the blogroll, or optionally below the link.'=>'O texto acima será mostrado quando alguém passar com o rato por cima da ligação. Opcionalmente, por baixo da ligação.','Example: <code>https://wordpress.org/</code> &#8212; do not forget the <code>https://</code>'=>'Por exemplo: <code>https://pt.wordpress.org/</code> &#8212; não se esqueça do <code>https://</code>','Web Address'=>'Endereço (URL)','Example: Nifty blogging software'=>'Por exemplo: Magnífico software de blogging','link nameName'=>'Nome','Link added.'=>'Ligação adicionada.','linkAdd New'=>'Adicionar nova','<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentation on Creating Links</a>'=>'<a href="https://codex.wordpress.org/Links_Add_New_Screen">Documentação sobre a criação de ligações</a>','XFN stands for <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, which is optional. WordPress allows the generation of XFN attributes to show how you are related to the authors/owners of the site to which you are linking.'=>'XFN significa <a href="https://gmpg.org/xfn/">XHTML Friends Network</a>, que é opcional. O WordPress permite a criação de atributos XFN para mostrar a sua relação com os autores/proprietários do site que está a vincular.','The boxes for link name, web address, and description have fixed positions, while the others may be repositioned using drag and drop. You can also hide boxes you do not use in the Screen Options tab, or minimize boxes by clicking on the title bar of the box.'=>'As caixas para o nome da ligação, endereço web e descrição têm posições fixas, enquanto as restantes podem ser reposicionadas arrastando com o rato. Também pode ocultar as caixas que não usa no separador Opções do Ecrã ou minimizar caixas clicando na barra de título da caixa.','You can add or edit links on this screen by entering information in each of the boxes. Only the link&#8217;s web address and name (the text you want to display on your site as the link) are required fields.'=>'Pode adicionar ou editar ligações neste ecrã introduzindo informação em cada uma das caixas. Apenas o endereço web e o nome (o texto que deve aparecer no site como a ligação) são campos obrigatórios.','<a href="%s">Links</a> / Add New Link'=>'<a href="%s">Ligações</a> / Adicionar nova ligação','Update Link'=>'Actualizar ligação','<a href="%s">Links</a> / Edit Link'=>'<a href="%s">Ligações</a> / Editar ligação','Delete Permanently'=>'Eliminar permanentemente','In response to: %s'=>'Comentário a: %s','Date and time'=>'Data e hora','Edit date and time'=>'Editar data e hora','Submitted on: %s'=>'Submetido em: %s','comment statusPending'=>'Pendente','Comment status'=>'Estado do comentário','Spam'=>'Spam','Pending'=>'Pendente' . "\0" . 'Pendentes','Approved'=>'Aprovado' . "\0" . 'Aprovados','Status:'=>'Estado:','commentPermalink:'=>'Ligação permanente:','The block editor requires JavaScript. Please enable JavaScript in your browser settings, or try the <a href="%s">Classic Editor plugin</a>.'=>'O editor de blocos requer JavaScript. Por favor, active o JavaScript nas configurações do seu navegador, ou experimente o <a href="%s">plugin Classic Editor</a>.','Default template'=>'Modelo por omissão','Last edited on %1$s at %2$s'=>'Última edição em %1$s às %2$s','Last edited by %1$s on %2$s at %3$s'=>'Última edição por %1$s, em %2$s às %3$s','Word count: %s'=>'Contagem de palavras: %s','Get Shortlink'=>'Encurtar ligação','This post is being backed up in your browser, just in case.'=>'Este conteúdo está a ser copiado para o seu navegador, apenas por precaução.','<strong>Connection lost.</strong> Saving has been disabled until you are reconnected.'=>'<strong>Ligação perdida.</strong> Guardar foi desactivado até voltar a estar ligado.','<strong>Order</strong> &mdash; Pages are usually ordered alphabetically, but you can choose your own order by entering a number (1 for first, etc.) in this field.'=>'<strong>Ordem</strong> &mdash; As páginas são normalmente ordenadas alfabeticamente, mas pode escolher a sua própria ordem, digitando um número (1 para o primeiro, etc.) neste campo.','<strong>Template</strong> &mdash; Some themes have custom templates you can use for certain pages that might have additional features or custom layouts. If so, you&#8217;ll see them in this dropdown menu.'=>'<strong>Modelo</strong> &mdash; Alguns temas têm modelos personalizados que pode utilizar para certas páginas e que podem ter funcionalidades adicionais ou layouts personalizados. Se for o caso, estarão visíveis neste menu.','<strong>Parent</strong> &mdash; You can arrange your pages in hierarchies. For example, you could have an &#8220;About&#8221; page that has &#8220;Life Story&#8221; and &#8220;My Dog&#8221; pages under it. There are no limits to how many levels you can nest pages.'=>'<strong>Página superior</strong> &mdash; Pode dispor as suas páginas em hierarquia. Por exemplo, pode ter uma página de &#8220;Sobre&#8221; e, abaixo desta, as páginas &#8220;História de Vida&#8221; e &#8220;O Meu Cão&#8221;. Não há limite para o número de níveis de páginas.','Discussion Settings'=>'Opções de discussão','<strong>Discussion</strong> &mdash; You can turn comments and pings on or off, and if there are comments on the post, you can see them here and moderate them.'=>'<strong>Discussão</strong> &mdash; Pode activar ou desactivar comentários e pings e, caso existam comentários ao artigo, pode vê-los e moderá-los aqui.','<strong>Send Trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks are a way to notify legacy blog systems that you&#8217;ve linked to them. Enter the URL(s) you want to send trackbacks. If you link to other WordPress sites they&#8217;ll be notified automatically using pingbacks, and this field is unnecessary.'=>'<strong>Enviar trackbacks</strong> &mdash; Trackbacks são uma maneira de notificar sistemas antigos de blogging que se ligou a eles. Digite o(s) URL para onde pretende enviar trackbacks. Se se ligar a outros sites WordPress eles serão notificados automaticamente usando pingbacks e este campo não é necessário.','<strong>%s</strong> &mdash; This allows you to associate an image with your post without inserting it. This is usually useful only if your theme makes use of the image as a post thumbnail on the home page, a custom header, etc.'=>'<strong>%s</strong> &mdash; Permite associar uma imagem a um artigo sem a inserir no corpo do texto. Isto é útil apenas se o tema escolhido utilizar a funcionalidade de imagem de destaque como miniatura do artigo na página inicial, num cabeçalho personalizado, etc.','<strong>Format</strong> &mdash; Post Formats designate how your theme will display a specific post. For example, you could have a <em>standard</em> blog post with a title and paragraphs, or a short <em>aside</em> that omits the title and contains a short text blurb. Your theme could enable all or some of 10 possible formats. <a href="https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats">Learn more about each post format</a>.'=>'<strong>Formato</strong> &mdash; Os formatos de artigo designam a forma como o seu tema apresenta um artigo específico. Por exemplo, pode existir um artigo de blog <em>padrão</em> com título e parágrafos de texto, ou um pequeno <em>aparte</em>, em que o título é omitido e é mostrado apenas um pequeno texto. O seu tema pode permitir apenas alguns ou todos os 10 formatos possíveis. <a href="https://wordpress.org/support/article/post-formats/#supported-formats">Saiba mais sobre cada formato de artigo</a>.','<strong>Publish</strong> &mdash; You can set the terms of publishing your post in the Publish box. For Status, Visibility, and Publish (immediately), click on the Edit link to reveal more options. Visibility includes options for password-protecting a post or making it stay at the top of your blog indefinitely (sticky). The Password protected option allows you to set an arbitrary password for each post. The Private option hides the post from everyone except editors and administrators. Publish (immediately) allows you to set a future or past date and time, so you can schedule a post to be published in the future or backdate a post.'=>'<strong>Publicar</strong> &mdash; Pode definir as formas de publicação do seu artigo na caixa Publicar. Para o Estado, Visibilidade e Publicar (imediatamente), carregue na ligação Editar para ver mais opções. Visibilidade inclui opções para proteger um artigo através de senha ou fazer com que fique no topo do seu blog indefinidamente (fixo). A opção de protecção por senha permite que defina uma senha arbitrária para cada artigo. A opção Privado esconde o artigo de todos com excepção dos editores e administradores. Publicar (imediatamente) permite definir uma data e hora no futuro ou passado, para que possa agendar a publicação de um artigo no futuro ou inserir uma data do passado.','Several boxes on this screen contain settings for how your content will be published, including:'=>'Várias caixas nesta página definem como o seu conteúdo é publicado, incluindo:','Inserting Media'=>'Inserir multimédia','You can also embed media from many popular websites including Twitter, YouTube, Flickr and others by pasting the media URL on its own line into the content of your post/page. <a href="https://wordpress.org/support/article/embeds/">Learn more about embeds</a>.'=>'Pode também incorporar multimédia de muitos outros sites populares, incluindo Twitter, YouTube, Flickr e outros, bastando simplesmente colar o respectivo URL numa linha isolada do seu artigo ou página. <a href="https://wordpress.org/support/article/embeds/">Saiba mais sobre incorporações</a>.','You can upload and insert media (images, audio, documents, etc.) by clicking the Add Media button. You can select from the images and files already uploaded to the Media Library, or upload new media to add to your page or post. To create an image gallery, select the images to add and click the &#8220;Create a new gallery&#8221; button.'=>'Pode carregar e inserir multimédia (imagens, áudio, documentos, etc.) ao clicar no botão "Adicionar multimédia". Pode escolher imagens e ficheiros já existentes na sua biblioteca ou carregar novos ficheiros para adicionar à sua página ou artigo. Para criar uma galeria de imagens, escolha as imagens que quer adicionar e clique no botão &#8220;Criar galeria&#8221;.','<a href="https://wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentation on Edit Media</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/edit-media/">Documentação sobre edição de itens multimédia</a>','Remember to click Update Media to save metadata entered or changed.'=>'Lembre-se de clicar em Actualizar multimédia para guardar os metadados introduzidos ou alterados.','Note that you crop the image by clicking on it (the Crop icon is already selected) and dragging the cropping frame to select the desired part. Then click Save to retain the cropping.'=>'Note que recorta a imagem clicando sobre ela (o ícone de recorte já está seleccionado) e arrastando a moldura de corte para seleccionar a parte desejada. Em seguida, clique em Guardar para manter o corte.','For images only, you can click on Edit Image under the thumbnail to expand out an inline image editor with icons for cropping, rotating, or flipping the image as well as for undoing and redoing. The boxes on the right give you more options for scaling the image, for cropping it, and for cropping the thumbnail in a different way than you crop the original image. You can click on Help in those boxes to get more information.'=>'Apenas para imagens, pode clicar em Editar imagem por baixo da miniatura para ampliar um editor de imagem incorporado com ícones para recortar, rodar ou inverter a imagem, bem como para desfazer e refazer. As caixas do lado direito dão-lhe mais opções para redimensionar a imagem, para a recortar e para recortar a miniatura de maneira diferente da imagem original. Pode clicar em Ajuda nas caixas para obter mais informações.','This screen allows you to edit fields for metadata in a file within the media library.'=>'Esta página permite-lhe editar campos de metadados de um ficheiro da biblioteca multimédia.','<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentation on Editing Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-screen/">Documentação sobre a edição de páginas</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/">Documentation on Adding New Pages</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/pages-add-new-screen/">Documentação sobre como adicionar novas páginas</a>','About Pages'=>'Sobre páginas','Creating a Page is very similar to creating a Post, and the screens can be customized in the same way using drag and drop, the Screen Options tab, and expanding/collapsing boxes as you choose. This screen also has the distraction-free writing space, available in both the Visual and Text modes via the Fullscreen buttons. The Page editor mostly works the same as the Post editor, but there are some Page-specific features in the Page Attributes box.'=>'Criar uma página é muito semelhante a criar um artigo. As páginas podem ser personalizadas da mesma forma, usando arrastar e largar, seleccionando itens no separador Opções de ecrã e minimizando/maximizando as caixas que quiser. Esta página também suporta a escrita em modo livre de distracções, disponível tanto no modo visual como no modo HTML, através dos ícones página inteira. O editor de páginas funciona essencialmente da mesma forma que o editor de artigos, mas tem algumas características específicas na caixa de atributos da página.','Pages are similar to posts in that they have a title, body text, and associated metadata, but they are different in that they are not part of the chronological blog stream, kind of like permanent posts. Pages are not categorized or tagged, but can have a hierarchy. You can nest pages under other pages by making one the &#8220;Parent&#8221; of the other, creating a group of pages.'=>'As Páginas são semelhantes aos Artigos na medida em que têm também um título, corpo de texto, e metadados associados, mas são diferentes no aspecto de que não estão ligados a uma ordem cronológica, são uma espécie de artigos permanentes. As Páginas não estão categorizadas nem possuem etiquetas, mas podem ser organizadas hierarquicamente. Pode organizar as páginas em subpáginas, tornando-as &#8220;dependentes&#8221; de outra página, criando assim um grupo de páginas.','<a href="https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/">Documentation on Writing and Editing Posts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/wordpress-editor/">Documentação sobre a escrita e edição de artigos</a>','You can also create posts with the <a href="%s">Press This bookmarklet</a>.'=>'Pode também criar artigos com o <a href="%s">bookmarklet Press This</a>.','Title and Post Editor'=>'Editor de títulos e artigos','Keyboard users: When you are working in the visual editor, you can use %s to access the toolbar.'=>'Se usar teclado no editor visual, as teclas %s permitem aceder à barra de ferramentas.','You can enable distraction-free writing mode using the icon to the right. This feature is not available for old browsers or devices with small screens, and requires that the full-height editor be enabled in Screen Options.'=>'Pode activar o modo de escrita livre de distracções usando o ícone à direita. Esta funcionalidade não está disponível em navegadores mais antigos ou em dispositivos com ecrãs pequenos e requer que active o modo de altura completa do editor, nas Opções deste ecrã.','You can insert media files by clicking the button above the post editor and following the directions. You can align or edit images using the inline formatting toolbar available in Visual mode.'=>'Pode inserir ficheiros multimédia ao clicar no botão por cima do editor do artigo, e seguindo as instruções. Pode alinhar ou editar imagens usando a barra de ferramentas de formatação disponível no modo visual.','The Text mode allows you to enter HTML along with your post text. Note that &lt;p&gt; and &lt;br&gt; tags are converted to line breaks when switching to the Text editor to make it less cluttered. When you type, a single line break can be used instead of typing &lt;br&gt;, and two line breaks instead of paragraph tags. The line breaks are converted back to tags automatically.'=>'O modo de texto permite utilizar HTML no conteúdo do texto. Atenção que os elementos &lt;p&gt; e &lt;br&gt; são convertidos em quebras de linha quando se muda para o editor de texto, para que fique menos confuso. Ao escrever, pode ser usada uma quebra de texto simples em vez de &lt;br&gt;, e duas quebras de texto em vez do elemento de parágrafo. As quebras de linha são convertidas em elementos de HTML de forma automática.','Visual mode gives you an editor that is similar to a word processor. Click the Toolbar Toggle button to get a second row of controls.'=>'O modo visual oferece um editor semelhante a um processador de texto. O botão mostrar/esconder da barra de ferramentas controla uma segunda linha de controlos disponíveis.','<strong>Post editor</strong> &mdash; Enter the text for your post. There are two modes of editing: Visual and Text. Choose the mode by clicking on the appropriate tab.'=>'<strong>Editor de artigos</strong> &mdash; Introduza o texto do seu artigo. Existem dois modos de edição: visual e texto. Escolha o modo de edição clicando no separador relevante.','<strong>Title</strong> &mdash; Enter a title for your post. After you enter a title, you&#8217;ll see the permalink below, which you can edit.'=>'<strong>Título</strong> &mdash; Introduza um título para o seu artigo. Após a inserção do título, irá ver a ligação permanente abaixo, que pode ser editada.','Customizing This Display'=>'Personalizar esta página','The title field and the big Post Editing Area are fixed in place, but you can reposition all the other boxes using drag and drop. You can also minimize or expand them by clicking the title bar of each box. Use the Screen Options tab to unhide more boxes (Excerpt, Send Trackbacks, Custom Fields, Discussion, Slug, Author) or to choose a 1- or 2-column layout for this screen.'=>'O campo de título e a área grande de edição de artigos estão fixas no lugar, mas se desejar pode posicionar as outras caixas usando o método de arrastar e largar. Pode também minimizar ou expandir as caixas clicando na barra de título de cada uma delas. Utilize o separador Opções de ecrã para mostrar mais caixas (excertos, enviar trackbacks, campos personalizados, discussões, slug, autor) ou escolher um layout de 1 ou 2 colunas para este ecrã.','There is an autosave of this post that is more recent than the version below. <a href="%s">View the autosave</a>'=>'Existe uma cópia automática deste artigo que é mais recente do que a versão abaixo. <a href="%s">Ver a cópia automática</a>','Media file updated.'=>'Ficheiro multimédia actualizado.','Page draft updated.'=>'Rascunho da página actualizado.','Page scheduled for: %s.'=>'Página agendada para: %s.','Page submitted.'=>'Página submetida.','Page saved.'=>'Página guardada.','Page restored to revision from %s.'=>'Página reposta para a revisão %s.','Post draft updated.'=>'Rascunho do artigo actualizado.','Post scheduled for: %s.'=>'Artigo agendado para: %s.','Post submitted.'=>'Artigo submetido.','Post saved.'=>'Artigo guardado.','Post restored to revision from %s.'=>'Artigo reposto para a revisão %s.','Custom field deleted.'=>'Campo personalizado eliminado.','Custom field updated.'=>'Campo personalizado actualizado.','publish box time formatH:i'=>'H:i','publish box date formatM j, Y'=>'j \\d\\e F \\d\\e Y','View page'=>'Ver página','Preview page'=>'Pré-visualizar página','Preview post'=>'Pré-visualizar artigo','Search Comments'=>'Pesquisar comentários','This comment is already marked as spam.'=>'Este comentário já está marcado como spam.','View Trash'=>'Ver lixo','This comment is already in the Trash.'=>'Este comentário já está no lixo.','Edit comment'=>'Editar comentário','This comment is already approved.'=>'Este comentário foi já aprovado.','%s comment permanently deleted.'=>'%s comentário eliminado permanentemente.' . "\0" . '%s comentários eliminados permanentemente.','%s comment restored from the Trash.'=>'%s comentário recuperado do lixo.' . "\0" . '%s comentários recuperados do lixo.','%s comment moved to the Trash.'=>'%s comentário movido para o lixo.' . "\0" . '%s comentários movidos para o lixo.','%s comment restored from the spam.'=>'%s comentário recuperado do spam.' . "\0" . '%s comentários recuperados do spam.','%s comment marked as spam.'=>'%s comentário marcado como spam.' . "\0" . '%s comentários marcados como spam.','%s comment approved.'=>'%s comentário aprovado.' . "\0" . '%s comentários aprovados.','Search results for: %s'=>'Resultados da pesquisa por: %s','Comments list'=>'Lista de comentários','Comments list navigation'=>'Navegação da lista de comentários','Filter comments list'=>'Filtrar lista de comentários','<a href="https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/">Documentation on Keyboard Shortcuts</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/keyboard-shortcuts/">Documentação sobre atalhos de teclado</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/comment-spam/">Documentation on Comment Spam</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/comment-spam/">Documentação sobre spam nos comentários</a>','Many people take advantage of keyboard shortcuts to moderate their comments more quickly. Use the link to the side to learn more.'=>'Muitas pessoas usam atalhos de teclado para moderar os comentários de forma mais rápida. Use as ligações ao lado para saber mais.','In the <strong>Submitted on</strong> column, the date and time the comment was left on your site appears. Clicking on the date/time link will take you to that comment on your live site.'=>'Na coluna <strong>Submetido em</strong>, aparece a data e a hora em que o comentário foi deixado. Clicando na ligação data/hora irá levá-lo para o comentário no seu site.','In the <strong>In response to</strong> column, there are three elements. The text is the name of the post that inspired the comment, and links to the post editor for that entry. The View Post link leads to that post on your live site. The small bubble with the number in it shows the number of approved comments that post has received. If there are pending comments, a red notification circle with the number of pending comments is displayed. Clicking the notification circle will filter the comments screen to show only pending comments on that post.'=>'Na coluna <strong>Em resposta a</strong>, há três elementos. O texto é o nome do artigo que inspirou o comentário e liga ao editor para esse artigo. A ligação Ver artigo leva ao artigo no seu site. A bolha pequena com um número, mostra quantos comentários esse artigo recebeu. Se a bolha for cinzenta, todos os comentários desse artigo foram moderados. Se for azul, quer dizer que existem comentários pendentes. Ao clicar na bolha, irá filtrar a lista de comentários para mostrar apenas os comentários a esse artigo.','In the <strong>Comment</strong> column, hovering over any comment gives you options to approve, reply (and approve), quick edit, edit, spam mark, or trash that comment.'=>'Na coluna <strong>Comentários</strong>, ao passar sobre qualquer comentário serão mostradas as opções de aprovar, responder (e aprovar), edição rápida, edição, marcar como spam ou eliminar esse comentário.','In the <strong>Author</strong> column, in addition to the author&#8217;s name, email address, and blog URL, the commenter&#8217;s IP address is shown. Clicking on this link will show you all the comments made from this IP address.'=>'Na coluna do <strong>Autor</strong>, para além do nome do autor, email e endereço do site, é também mostrado o endereço IP. Ao clicar nessa ligação são mostrados todos os comentários feitos a partir desse endereço IP.','A red bar on the left means the comment is waiting for you to moderate it.'=>'Uma barra vermelha à esquerda significa que o comentário aguarda moderação.','Moderating Comments'=>'Moderação de comentários','You can manage comments made on your site similar to the way you manage posts and other content. This screen is customizable in the same ways as other management screens, and you can act on comments using the on-hover action links or the bulk actions.'=>'Pode gerir os comentários no seu site da mesma maneira que gere artigos e outros conteúdos. Esta página é personalizável da mesma forma que as outras páginas de administração e pode agir sobre os comentários usando as ligações de acção ao pairar sobre o conteúdo ou as acções em lotes.','Comments (%s)'=>'Comentários (%s)','Comments on &#8220;%s&#8221;'=>'Comentários em &#8220;%s&#8221;','Comments (%1$s) on &#8220;%2$s&#8221;'=>'Comentários (%1$s) em &#8220;%2$s&#8221;','short (~12 characters) label for hide controls buttonHide Controls'=>'Esconder controlos','<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/">Documentation on Customizer</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/appearance-customize-screen/">Documentação sobre o Personalizador</a>','The Customizer allows you to preview changes to your site before publishing them. You can navigate to different pages on your site within the preview. Edit shortcuts are shown for some editable elements. The Customizer is intended for use with non-block themes.'=>'O personalizador deixa pré-visualizar alterações ao seu site antes de as publicar. Pode navegar para diferentes páginas no site dentro da pré-visualização. Serão mostrados atalhos de edição para alguns elementos. O personalizador é indicado para ser usado com temas que não sejam baseados em blocos.','Close the Customizer and go back to the previous page'=>'Fechar o Personalizador e voltar à página anterior','themeCannot Activate'=>'Não é possível activar','Loading&hellip;'=>'A carregar&hellip;','This changeset cannot be further modified.'=>'Este conjunto de alterações já não poderá ser modificado.','Customize New Changes'=>'Personalizar novas alterações','Your scheduled changes just published'=>'As suas alterações agendadas acabadas de publicar','Sorry, you are not allowed to edit this changeset.'=>'Não tem permissão para editar este conjunto de alterações.','External Libraries'=>'Bibliotecas externas','Core Developer'=>'Core Developer','Release Deputy'=>'Adjunto nesta versão','Release Design Lead'=>'Líder de design nesta versão','Release Lead'=>'Release Lead','Lead Developer'=>'Lead Developer','Cofounder, Project Lead'=>'Co-fundador, Project Lead','Noteworthy Contributors'=>'Contribuidores em destaque','Core Contributors to WordPress %s'=>'Contribuidores do core do WordPress %s','Project Leaders'=>'Chefes de projecto','Want to see your name in lights on this page?'=>'Quer ver o seu nome nesta página?','Get involved in WordPress.'=>'Participe no WordPress.','https://wordpress.org/about/'=>'https://pt.wordpress.org/about/','WordPress is created by a <a href="%1$s">worldwide team</a> of passionate individuals.'=>'O WordPress é desenvolvido por uma <a href="%1$s">equipa mundial</a> de entusiastas.','WordPress %s was created by a worldwide team of passionate individuals'=>'O WordPress %s foi desenvolvido por uma equipa de entusiastas','Contributors'=>'Contribuidores','Unknown action.'=>'Acção desconhecida.','Sorry, you are not allowed to edit comments on this post.'=>'Não tem permissão para editar comentários neste artigo.','Submitted on'=>'Submetido em','In response to'=>'Em resposta a','Caution:'=>'Cuidado:','This comment is currently in the Trash.'=>'Este comentário está actualmente no lixo.','This comment is currently marked as spam.'=>'Este comentário está actualmente marcado como spam.','This comment is currently approved.'=>'Este comentário está aprovado.','Approve comment'=>'Aprovar comentário','You are about to approve the following comment:'=>'Está prestes a aprovar o seguinte comentário:','Permanently delete comment'=>'Eliminar comentário permanentemente','You are about to delete the following comment:'=>'Está prestes a eliminar o seguinte comentário:','You are about to move the following comment to the Trash:'=>'Está prestes a mover o seguinte comentário para o lixo:','commentMark as spam'=>'Marcar como spam','You are about to mark the following comment as spam:'=>'Está prestes a marcar o seguinte comentário como spam:','Moderate Comment'=>'Moderar comentário','This comment is in the Trash. Please move it out of the Trash if you want to edit it.'=>'Este comentário está no lixo. Por favor recupere-o do lixo se o quer editar.','<a href="https://wordpress.org/support/">Support</a>'=>'<a href="https://pt.wordpress.org/support/">Fórum de suporte</a>','<a href="https://wordpress.org/support/article/comments-screen/">Documentation on Comments</a>'=>'<a href="https://wordpress.org/support/article/comments-screen/">Documentação sobre comentários</a>','For more information:'=>'Para mais informações:','You can also moderate the comment from this screen using the Status box, where you can also change the timestamp of the comment.'=>'Pode também moderar o comentário nesta página, usando a caixa de Estado, onde também pode alterar a data do comentário.','You can edit the information left in a comment if needed. This is often useful when you notice that a commenter has made a typographical error.'=>'Pode editar a informação deixada num comentário, se necessário. Isto é frequentemente útil quando detecta que um comentador fez um erro de digitação.','Overview'=>'Visão geral','Edit Comment'=>'Editar comentário','You cannot edit this comment because the associated post is in the Trash. Please restore the post first, then try again.'=>'Não pode editar este comentário porque o artigo associado está no lixo. Por favor, reponha primeiro o artigo e tente de novo.','You will be returned to the WordPress Dashboard, and no changes will be made.'=>'Voltará ao painel do WordPress, e não serão feitas quaisquer alterações.','No, I do not approve of this connection'=>'Não, eu não aprovo esta ligação','You will be given a password to manually enter into the application in question.'=>'Ser-lhe-á fornecida uma senha para introduzir manualmente na respectiva aplicação.','You will be sent to %s'=>'Será redireccionado para %s','Yes, I approve of this connection'=>'Sim, eu aprovo esta ligação','New Application Password Name'=>'Nome da nova senha de aplicação','Be sure to save this in a safe location. You will not be able to retrieve it.'=>'Não se esqueça de guardar num local seguro. Não será possível recuperar.','Your new password for %s is:'=>'A sua nova senha para %s é:','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site on the network as you have Super Admin rights</a>.'=>'Isto dará acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação em que tem permissão de Super Admin</a>.' . "\0" . 'Isto dará acesso a <a href="%1$s">%2$s sites nesta instalação em que tem permissão de Super Admin</a>.','This will grant access to <a href="%1$s">the %2$s site in this installation that you have permissions on</a>.'=>'Isto dará acesso a <a href="%1$s">%2$s site nesta instalação em que tem permissão</a>.' . "\0" . 'Isto dará acesso a <a href="%1$s">todos os %2$s sites nesta instalação em que tem permissão</a>.','Would you like to give this application access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Gostaria de conceder acesso à sua conta a esta aplicação? Só o deverá fazer se confiar na aplicação em questão.','Would you like to give the application identifying itself as %s access to your account? You should only do this if you trust the application in question.'=>'Gostaria de conceder acesso à sua conta à aplicação identificada como %s? Só o deverá fazer se confiar na aplicação em questão.','An application would like to connect to your account.'=>'Uma aplicação gostaria ligar-se à sua conta.','Go Back'=>'Voltar','Your website appears to use Basic Authentication, which is not currently compatible with application passwords.'=>'O seu site parece utilizar autenticação básica, que de momento é incompatível com as senhas de aplicação.','Cannot Authorize Application'=>'Não é possível autorizar aplicação','The Authorize Application request is not allowed.'=>'O pedido de autorização de aplicação não é permitido.','Authorize Application'=>'Autorização de aplicação','media itemSuccess'=>'Sucesso','media itemEdit'=>'Editar','Import'=>'Importar','Sorry, you are not allowed to import content into this site.'=>'Não tem permissão para importar conteúdos para este site.','Cannot load %s.'=>'Não é possível carregar %s.','Invalid plugin page.'=>'Página de plugin inválida.','%1$s &#8220;%2$s&#8221;'=>'%1$s &#8220;%2$s&#8221;','%s &#8212; WordPress'=>'%s &#8212; WordPress','Thank you for creating with <a href="%s">WordPress</a>.'=>'Obrigado por criar com o <a href="%s">WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) will stop receiving security updates in the near future. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Importante! A sua versão do WordPress (%1$s) deixará de receber actualizações de segurança num futuro próximo. Para manter o seu site seguro, por favor <a href="%2$s">actualize para a versão mais recente do WordPress</a>.','Important! Your version of WordPress (%1$s) is no longer supported, you will not receive any security updates for your website. To keep your site secure, please <a href="%2$s">update to the latest version of WordPress</a>.'=>'Importante! A sua versão do WordPress (%1$s) já não é suportada, não receberá quaisquer actualizações de segurança para o seu site. Para manter o seu site seguro, por favor <a href="%2$s">actualize para a versão mais recente do WordPress</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed a security issue and fixed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu um problema de segurança e %2$s bugs.','<strong>Version %s</strong> addressed some security issues.'=>'A <strong>versão %s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança.','<strong>Version %s</strong> addressed one security issue.'=>'A <strong>versão %s</strong> corrigiu um problema de segurança.','Maintenance and Security Release'=>'Actualização de manutenção e segurança','Security Releases'=>'Actualizações de segurança','Security Release'=>'Actualização de segurança','Maintenance Releases'=>'Actualizações de manutenção','Maintenance Release'=>'Actualização de manutenção','Go to Dashboard'=>'Ir para o painel','Go to Dashboard &rarr; Home'=>'Ir para o painel &rarr; Início','Go to Dashboard &rarr; Updates'=>'Ir para o painel &rarr; Actualizações','Go to Updates'=>'Ir para as actualizações','<a href="%s">Read the WordPress 6.0 Release Notes</a> for more information on the included enhancements and issues fixed, installation information, developer notes and resources, release contributors, and the list of file changes in this release.'=>'<a href="%s">Leia as Notas de Lançamento do WordPress 6.0</a> para saber mais informações acerca das melhorias incluídas, problemas resolvidos, informações de instalação, notas e recursos dos programadores, contribuidores e a lista de ficheiros que sofreram alterações nesta versão.','https://make.wordpress.org/core/2022/05/03/wordpress-6-0-field-guide/'=>'https://make.wordpress.org/core/2022/05/03/wordpress-6-0-field-guide/','Check out the latest version of the <a href="%s">WordPress Field Guide</a>. It is overflowing with detailed developer notes to help you build with WordPress.'=>'Consulte a versão mais recente do <a href="%s">Guia do WordPress</a>. Está repleto de detalhes anotados por programadores para ajudar a criar com o WordPress.','Explore <a href="%1$s">learn.wordpress.org/&#8203;workshops</a> for quick how-to videos and lots more on new features in WordPress. Or join a live <a href="%2$s">interactive online learning session</a> on a specific WordPress topic.'=>'Explore <a href="%1$s">learn.wordpress.org/&#8203;workshops</a> para pequenos tutoriais vídeo e mais informação sobre as novas funcionalidades do WordPress. Ou participe numa sessão de uma <a href="%2$s">aula online interactiva</a> ao vivo num assunto específico do WordPress.','See WordPress 6.0 in action! <a href="%s">Watch a brief overview video</a> highlighting some of the major features debuting in WordPress 6.0.'=>'Veja o WordPress 6.0 em acção! <a href="%s">Assista a um breve vídeo que dá uma visão geral</a> e realça algumas das principais novas funcionalidades que se estreiam com o WordPress 6.0.','Learn more about WordPress %s'=>'Saiba mais sobre o WordPress %s','Exploring WordPress 6.0 video'=>'Vídeo de apresentação do WordPress 6.0','Use the gap support functionality in the Gallery block to create different looks–from adding spacing between all images, to removing spacing altogether.'=>'Use a funcionalidade de suporte ao espaçamento no bloco Galeria para criar aparências diferentes, seja para adicionar um espaçamento entre todas as imagens ou mesmo para o remover por completo.','Switch between stack, row, and group variations to position groups of blocks with more layout flexibility.'=>'Alternar entre variações de grupo, linha e empilhamento, para posicionar grupos de blocos em layouts mais flexíveis.','Control gaps, margins, typography, and more on a collection of blocks, all at once, in the Group block.'=>'Controlar espaçamentos, margens, tipografia e mais, de uma só vez, num conjunto de blocos, dentro do bloco Grupo.','Transparency levels for your colors allow for even more creative color options.'=>'Níveis de transparência para as suas cores permitem opções de cor ainda mais criativas.','New border controls offer a simpler way to set your border exactly as you like it.'=>'Novo controlo da borda oferece uma forma simples para definir a borda exactamente como deseja.','A new color panel design saves space, but still shows your options at a glance.'=>'Um design novo do painel de cores poupa espaço e ainda assim apresenta as opções num relance.','Some highlights for 6.0 include:'=>'Alguns destaques da versão 6.0:','Design tools grow more powerful and intuitive with each release.'=>'As ferramentas de design tornam-se mais potentes e intuitivas em cada nova versão.','Additional Design Tools'=>'Ferramentas de design adicionais','Now you can lock your blocks. Choose to disable the option to move a block, remove a block, or both. This simplifies project handover, allowing your clients to unleash their creativity without worrying about accidentally breaking their site in the process.'=>'Agora pode-se bloquear os blocos. Opte por desactivar a opção Mover bloco, Remover bloco ou ambas. Isto simplifica a entrega de um projecto, permitindo aos seus clientes libertar toda a criatividade sem se preocuparem em destruir acidentalmente o site durante o processo.','Block Locking Controls'=>'Controlos de bloqueio de blocos','New keyboard shortcuts enable you to select multiple blocks from the list view, modify them in bulk, and drag-and-drop them within the list. List View can be opened and closed easily; it comes collapsed by default and it automatically expands to the current selection whenever you select a block.'=>'Novos atalhos de teclado permitem seleccionar múltiplos blocos a partir da vista de lista, modificar em lote e arrastar e largar dentro da lista. A vista de lista pode ser aberta e fechada facilmente: está minimizada por omissão mas expande para a selecção corrente quando é seleccionado um bloco.','Better List View'=>'Melhor vista de lista','Patterns will now appear when you need them in even more places, like in the quick inserter or when creating a new header or footer. If you&#8217;re a block theme author, you can even <a href="%s">register patterns from the Pattern Directory using <code>theme.json</code></a>, enabling you to prioritize specific patterns that are most helpful to your theme&#8217;s users.'=>'Os padrões são agora mostrados em mais locais, sempre que necessário, como no painel de inserir ou ao criar um novo cabeçalho ou rodapé. Se é um autor de um tema de blocos, pode <a href="%s">registar padrões do directório de padrões através do <code>theme.json</code></a>, permitindo-lhe priorizar padrões específicos que são mais úteis para os utilizadores do seu tema.','Integrated Patterns'=>'Padrões integrados','The query block supports filtering on multiple authors, support for custom taxonomies, and support for customizing what is shown when there are no results.'=>'O bloco de consulta suporta filtrar por múltiplos autores, taxonomias personalizadas, e personalizar o que é mostrado na ausência de resultados.','While editing a template, at the root, or between blocks, the quick inserter shows you patterns and template parts to help you work faster and discover new layout options.'=>'Ao editar um modelo, na raiz ou entre blocos, o painel de inserir mostra-lhe padrões e partes de modelos para ajudar a trabalhar mais rapidamente e descobrir novas opções de layout.','New featured image sizing controls make it easier to get the results you want.'=>'Os novos controlos do tamanho da imagem de destaque facilitam a obtenção dos resultados desejados.','Featured images can be used in the cover block.'=>'As imagens de destaque podem ser usadas no bloco de capa.','WordPress 6.0 includes five new template options: author, date, categories, tag, and taxonomy. These additional templates provide greater flexibility for content creators. Tailor each with the tools you already know or with the following new options in this release.'=>'O WordPress 6.0 inclui cinco novos modelos: autor, data, categorias, etiqueta e taxonomia. Estes modelos adicionais proporcionam uma maior flexibilidade para os criadores de conteúdos. Adapte-os com as ferramentas que já conhece, ou com as seguintes novas opções incluídas nesta versão.','More Template Choices'=>'Mais escolhas de modelos','Block themes now include the option to contain multiple style variations. This expands the new Style system even further and enables shortcuts to switch the look and feel of your site all within a single theme. You can change both the available settings, like the font weight, and the style options, like the default color palette. Change the look and feel of your site with just a few clicks.'=>'Os temas de blocos incluem agora a opção de conter múltiplas variações de estilo. Isto expande ainda mais o novo sistema de estilos e permite atalhos para alterar o aspecto e a experiência do seu site, tudo dentro de um único tema. Pode alterar tanto as opções disponíveis, como o peso de letra, as opções de estilo ou a paleta de cores por omissão. Altere o aspecto do seu site com apenas alguns cliques.','Style Switching'=>'Trocar estilo','Make tag clouds and social icons even more appealing with updated settings and controls, and a new outline style for the tag cloud.'=>'Torne as nuvens de etiquetas e os ícones de redes sociais ainda mais apelativos com opções e controlos melhorados, e um novo estilo de contorno para a nuvem de etiquetas.','Create customized buttons and any new buttons you make will retain the style customizations automatically.'=>'Crie botões personalizados e quaisquer novos botões que faça manterão automaticamente as personalizações de estilo.','Keep existing styles when you transform some blocks from one kind to another—from a Paragraph block to a Code block, for instance.'=>'Mantenha os estilos existentes ao transformar alguns blocos de um tipo para outro, como por exemplo, ao transformar um parágrafo num bloco de código.','Type two open brackets <code>[[</code> to quickly access the link menu.'=>'Digite duas vezes abrir parênteses rectos <code>[[</code> para rapidamente aceder ao menu das ligações.','Select text across multiple blocks and edit it all at once.'=>'Selecione o texto em vários blocos e edite tudo de uma vez.','Writing improvements abound, whether you&#8217;re writing a brand new post or adding elements to an existing page. Explore more ways to streamline your content creation process, including:'=>'As melhorias de escrita são abundantes, quer escreva um novo artigo ou adicione elementos a uma página existente. Explore mais formas de simplificar o seu processo de criação de conteúdos, incluindo:','Enhanced Writing Experience'=>'Melhor experiência de escrita','WordPress 6.0 includes more than 500 enhancements and 400 bug fixes. This page highlights several key advancements aimed at making your WordPress content-creating and site-building experience more feature-rich and intuitive. You will also find resources for developers and anyone wanting a deeper understanding of WordPress.'=>'O WordPress 6.0 inclui mais de 500 melhorias e 400 correcções de erros. Esta página destaca as principais melhorias destinadas a tornar a sua experiência mais rica e intuitiva para criar conteúdos e sites em WordPress. Encontrará também funcionalidades para programadores e para quem queira compreender mais profundamente o WordPress.','Welcome to WordPress %s'=>'Boas-vindas ao WordPress %s','<strong>Version %1$s</strong> addressed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu %2$s bugs.','https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/'=>'https://wordpress.org/support/wordpress-version/version-%s/','For more information, see <a href="%s">the release notes</a>.'=>'Para mais informações, consulte as <a href="%s">notas sobre esta actualização</a>.','<strong>Version %1$s</strong> addressed some security issues and fixed %2$s bug.'=>'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bug.' . "\0" . 'A <strong>versão %1$s</strong> corrigiu alguns problemas de segurança e %2$s bugs.','Maintenance and Security Releases'=>'Actualizações de manutenção e segurança','Privacy'=>'Privacidade','Freedoms'=>'Liberdades','Credits'=>'Créditos','What&#8217;s New'=>'O que há de novo','Secondary menu'=>'Menu secundário','WordPress'=>'WordPress','page titleAbout'=>'Sobre','http://ma.tt/'=>'http://ma.tt/','This is not just a plugin, it symbolizes the hope and enthusiasm of an entire generation summed up in two words sung most famously by Louis Armstrong: Hello, Dolly. When activated you will randomly see a lyric from <cite>Hello, Dolly</cite> in the upper right of your admin screen on every page.'=>'Este não é apenas mais um plugin. Ele simboliza a esperança e entusiasmo de uma geração inteira, resumidas em duas palavras, famosamente cantadas por Louis Armstrong: Hello Dolly. Uma vez activado, verá linhas da letra de <cite>Hello, Dolly</cite> no canto superior direito de todas as páginas do seu painel.','http://wordpress.org/plugins/hello-dolly/'=>'http://pt.wordpress.org/plugins/hello-dolly/','Hello Dolly'=>'Hello Dolly']];

Anon7 - 2022
AnonSec Team